1 00:00:02,181 --> 00:00:04,991 My name is Oliver Queen. 2 00:00:05,141 --> 00:00:08,111 After five years on a hellish island... 3 00:00:08,261 --> 00:00:10,867 I have come home with only one goal: 4 00:00:11,061 --> 00:00:13,109 To save my city. 5 00:00:13,301 --> 00:00:16,783 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:18,581 --> 00:00:21,824 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:23,301 --> 00:00:27,101 I must be something else. 8 00:00:28,421 --> 00:00:30,105 Previously on Arrow: 9 00:00:33,621 --> 00:00:35,225 Where the hell did you come from? 10 00:00:37,021 --> 00:00:39,627 What do you think you're doing, Officer Lance? 11 00:00:39,781 --> 00:00:42,705 This is my daughter. She was nearly killed tonight. 12 00:00:42,901 --> 00:00:46,303 As a parent, you're welcome to stay. But as a beat cop, you're free to go. 13 00:00:46,541 --> 00:00:49,670 - Let me help you. - Okay. You can help me. 14 00:00:49,861 --> 00:00:53,627 To do what I do, I need intel. You can be my eyes and ears in the Glades. 15 00:00:53,781 --> 00:00:57,502 - That's how you can save the city. - How do I contact you? 16 00:00:58,421 --> 00:01:02,107 Leave that in the alley wall, and I'll know to contact you. 17 00:01:02,301 --> 00:01:05,350 - I told you to stay away from me. - The copycats are still alive. 18 00:01:05,541 --> 00:01:07,066 Tommy Merlyn isn't. 19 00:01:07,261 --> 00:01:12,392 I lost a friend that day too, and I would gladly have given my life for his. 20 00:01:12,581 --> 00:01:16,347 Well, don't worry, your life is over. Your life as a free man. 21 00:01:24,861 --> 00:01:26,022 Put your weapon down. 22 00:01:27,181 --> 00:01:29,627 I'm not your enemy. 23 00:01:30,261 --> 00:01:33,231 Then put your weapon down. 24 00:02:04,301 --> 00:02:06,190 Nice mask. 25 00:02:06,421 --> 00:02:07,582 Why'd you help me? 26 00:02:24,781 --> 00:02:25,907 Oh, thank God. 27 00:02:26,101 --> 00:02:28,001 Police scanners have been blowing up for the past hour. 28 00:02:28,026 --> 00:02:29,925 Laurel called in half the force with that silent alarm. 29 00:02:30,101 --> 00:02:32,502 Yeah, because going after actual bad guys is so last year. 30 00:02:32,701 --> 00:02:34,191 To her, I am the bad guy. 31 00:02:34,381 --> 00:02:37,988 - Since when? - Since I didn't make it to Tommy in time. 32 00:02:38,621 --> 00:02:39,986 How did you get out of there? 33 00:02:40,141 --> 00:02:43,429 I had help from a masked blond woman in black. 34 00:02:43,741 --> 00:02:46,585 - Another copycat vigilante? - No. She was different. 35 00:02:46,781 --> 00:02:50,069 Trained, and she used a sonic thing. 36 00:02:50,221 --> 00:02:52,205 Sonic thing? Could you be a bit more specific? 37 00:02:52,230 --> 00:02:54,170 She turned it on and the glass shattered. 38 00:02:54,301 --> 00:02:57,623 - Ok, who was she and why would she help? - And how did she know to help you? 39 00:02:57,781 --> 00:03:00,387 Good questions. I don't like the idea of another player in town. 40 00:03:00,541 --> 00:03:01,702 I'll see what I can find. 41 00:03:01,861 --> 00:03:04,467 Oliver, I'd like to know what you were doing at Laurel's office in the first place. 42 00:03:04,621 --> 00:03:08,103 She makes you public enemy number one. And you figure this is a good time to chat? 43 00:03:08,261 --> 00:03:10,462 Because I thought that I could talk to her and make her 44 00:03:10,487 --> 00:03:12,686 understand that I'm doing things differently this time. 45 00:03:12,741 --> 00:03:14,391 That I'm not the bad guy. 46 00:03:14,581 --> 00:03:16,310 I was wrong. 47 00:03:17,621 --> 00:03:18,782 Wonderful. 48 00:03:18,981 --> 00:03:21,905 Now we have a dead Japanese soldier in our home. 49 00:03:22,101 --> 00:03:24,299 Those men on the island were looking for these corpses. 50 00:03:24,324 --> 00:03:26,050 Aren't you the least bit interested in why? 51 00:03:26,181 --> 00:03:29,461 I'm more interested in how many there are of them and where they're operating from. 52 00:03:29,621 --> 00:03:32,306 They'll be coming for that. Which means they'll be coming for us. 53 00:03:32,501 --> 00:03:35,584 And as we've already seen, they're not the friendliest bunch. 54 00:03:35,781 --> 00:03:39,831 So it kind of looks like you've done that before. 55 00:03:40,541 --> 00:03:43,112 Back in Xinjiang, I was pre-med. 56 00:03:43,341 --> 00:03:44,866 She's a woman of many talents. 57 00:03:45,061 --> 00:03:46,711 Come on. 58 00:03:48,661 --> 00:03:51,062 - Come on where? - To higher ground. 59 00:03:51,221 --> 00:03:55,226 We need to get to a vantage point where we can establish the enemy's position. 60 00:03:55,381 --> 00:03:57,543 What about Shado? 61 00:03:57,741 --> 00:03:59,550 I'll be fine here. 62 00:04:00,981 --> 00:04:02,471 We shouldn't split up. 63 00:04:02,661 --> 00:04:05,904 Let her play with her corpse. We'll be back before she knows it. 64 00:04:15,141 --> 00:04:17,508 - Here you go, bud. - On the house, Officer Lance. 65 00:04:17,701 --> 00:04:20,147 Hey, no, no, no, here you go. A dog this delicious? 66 00:04:20,381 --> 00:04:22,509 I'd have to book myself for robbery. Take it. 67 00:04:22,661 --> 00:04:24,550 - All right. - Take care. 68 00:04:25,701 --> 00:04:28,352 All units, 10-78 at Second and Fletcher. 69 00:04:28,541 --> 00:04:29,702 Please respond. 70 00:04:29,901 --> 00:04:34,031 Lance, patrol. Delta Charlie 52, 10-60. Officer responding. Over. 71 00:04:34,181 --> 00:04:38,584 Negative, DC-52. Disregard 10-78 and resume patrol. 72 00:04:39,101 --> 00:04:40,307 According to whose orders? 73 00:04:40,501 --> 00:04:42,390 Lieutenant Pike. 74 00:04:50,621 --> 00:04:52,464 Excuse me. 75 00:04:52,741 --> 00:04:56,223 What is going on here, huh? This is my beat. Why did Pike wave me off of this? 76 00:04:56,461 --> 00:04:59,988 - Quentin, it's under control. - Excuse me, what is under control? 77 00:05:03,421 --> 00:05:05,344 Barton Mathis. 78 00:05:06,621 --> 00:05:08,544 That seems to be what the M.O. indicates. 79 00:05:08,741 --> 00:05:11,267 He's doing consecutive life sentences in Iron Heights. 80 00:05:11,461 --> 00:05:12,542 Not anymore. 81 00:05:12,701 --> 00:05:16,831 The quake split open a section of Iron Heights. Mathis was among the escapees. 82 00:05:17,021 --> 00:05:20,025 The brass wanna avoid a panic, so they're keeping it quiet. 83 00:05:20,221 --> 00:05:21,434 They're keeping it quiet from me too? 84 00:05:21,459 --> 00:05:23,374 Come on man. Pike knows what happened to you last time. 85 00:05:23,501 --> 00:05:24,538 The man got in your head. 86 00:05:24,563 --> 00:05:27,052 Yeah and I caught him. And no one knows Mathis better. 87 00:05:27,221 --> 00:05:29,349 And I've got all your notes and your files. 88 00:05:29,541 --> 00:05:31,066 Pike's order. 89 00:05:31,261 --> 00:05:34,982 If you go anywhere near this, he's gonna have you arrested for obstruction. 90 00:05:50,541 --> 00:05:53,101 I've found a number of police reports from the last few months... 91 00:05:53,181 --> 00:05:54,661 that may involve our mystery girl. 92 00:05:54,821 --> 00:05:58,542 They describe a masked woman in black attacking attackers. 93 00:05:58,741 --> 00:06:00,811 She put five would-be rapists in the hospital. 94 00:06:00,836 --> 00:06:01,848 You sure it's her? 95 00:06:02,021 --> 00:06:04,308 Broken limbs, ruptured eardrums. Your sonic thing. 96 00:06:04,461 --> 00:06:05,906 That's her. 97 00:06:06,141 --> 00:06:08,587 - She's targeting criminals. - Misogynist criminals. 98 00:06:09,101 --> 00:06:11,581 First the Hoods, now her. Looks like you've started a movement. 99 00:06:11,661 --> 00:06:13,743 I don't wanna start a movement. So we catch her. 100 00:06:13,901 --> 00:06:16,029 I'm not letting this city get overrun with vigilantes. 101 00:06:20,541 --> 00:06:22,225 Hi, detective. 102 00:06:35,101 --> 00:06:36,546 So... 103 00:06:36,741 --> 00:06:39,585 Miss Smoak gives you a way to call me now. 104 00:06:42,021 --> 00:06:43,062 She vouches for you. 105 00:06:43,087 --> 00:06:46,209 And you told me you're trying to help this city without dropping bodies. 106 00:06:47,861 --> 00:06:49,306 That true? 107 00:06:49,501 --> 00:06:51,583 What do you think? 108 00:06:52,381 --> 00:06:55,191 Let's just say I'm willing to be convinced. 109 00:06:56,741 --> 00:06:59,062 This city is hurting. 110 00:06:59,381 --> 00:07:01,509 And the police... 111 00:07:03,701 --> 00:07:07,422 I always thought we didn't need to go outside the law to find justice. 112 00:07:07,821 --> 00:07:10,267 But in light of recent events... 113 00:07:10,461 --> 00:07:12,782 I'm not so sure anymore. 114 00:07:15,661 --> 00:07:17,265 Barton Mathis. 115 00:07:17,461 --> 00:07:20,624 The media calls him the Dollmaker. 116 00:07:21,741 --> 00:07:24,585 Because he suffocates his victims with a flexible polymer... 117 00:07:24,781 --> 00:07:28,467 that he pours down their throats, and then he dresses them up like dolls. 118 00:07:28,661 --> 00:07:30,072 I put him away. 119 00:07:30,261 --> 00:07:32,502 Because of the quake... 120 00:07:33,821 --> 00:07:36,108 he's out and he's killing again. 121 00:07:37,221 --> 00:07:39,144 These are from six years ago. 122 00:07:39,341 --> 00:07:41,184 It's my personal file. 123 00:07:41,381 --> 00:07:44,032 Well, maybe it's not just the file that's personal. 124 00:07:45,701 --> 00:07:48,102 Mathis killed eight girls before I got him last time. 125 00:07:48,261 --> 00:07:50,229 I don't want any more on my conscience. 126 00:07:53,861 --> 00:07:56,341 So why don't you let the police do their job? 127 00:07:57,701 --> 00:07:59,271 I could say the same thing to you. 128 00:08:01,501 --> 00:08:04,009 They're spread so thin, they can't even risk 129 00:08:04,034 --> 00:08:06,486 letting the public know that Mathis is out. 130 00:08:06,661 --> 00:08:09,062 You said you're trying another way? 131 00:08:09,461 --> 00:08:11,190 Maybe I am too. 132 00:08:39,541 --> 00:08:42,590 You have such beautiful skin. 133 00:08:54,181 --> 00:08:55,605 Lance's file give you anything? 134 00:08:55,630 --> 00:08:58,255 Last time the Dollmaker was active in Starling City... 135 00:08:58,381 --> 00:09:00,509 he ramped up to one kill every three days. 136 00:09:00,741 --> 00:09:02,664 That gives us two to catch him. 137 00:09:02,861 --> 00:09:05,102 Can we connect the victims? 138 00:09:05,621 --> 00:09:07,544 Young. Pretty. 139 00:09:07,701 --> 00:09:10,511 According to Lance's file, he couldn't figure out how he chose them. 140 00:09:11,861 --> 00:09:14,512 As if porcelain dolls weren't creepy enough all on their own. 141 00:09:14,701 --> 00:09:17,272 Mathis doesn't have any family or known acquaintances. 142 00:09:17,461 --> 00:09:20,067 Lone wolves are harder to catch. 143 00:09:21,301 --> 00:09:24,032 But they do have the right to an attorney. 144 00:09:24,221 --> 00:09:27,145 Call Lance. Tell him to set up a meeting for tonight. 145 00:09:27,341 --> 00:09:28,123 Where? 146 00:09:28,148 --> 00:09:30,494 At the office of whoever represented Barton Mathis. 147 00:09:30,661 --> 00:09:33,232 So I'm assuming this takes priority over finding 148 00:09:33,257 --> 00:09:35,407 out the identity of your secret admirer. 149 00:09:36,341 --> 00:09:38,548 I got that covered. 150 00:09:46,141 --> 00:09:49,588 Hey. I was wondering when I was gonna see you again. 151 00:09:49,781 --> 00:09:52,387 There's someone new in town. A woman. 152 00:09:52,581 --> 00:09:55,232 She's targeting men who target women. 153 00:09:55,461 --> 00:09:58,146 I know. I've seen her. 154 00:09:58,741 --> 00:10:00,903 Find her but don't engage. 155 00:10:01,141 --> 00:10:03,030 Leave that to me. 156 00:10:06,301 --> 00:10:08,190 The archer makes quite a mess. 157 00:10:08,381 --> 00:10:10,224 I'll add that charge to the indictment. 158 00:10:10,421 --> 00:10:13,106 Well, you called it right. He showed. 159 00:10:13,301 --> 00:10:16,032 I know him pretty well. At least, better than others. 160 00:10:16,221 --> 00:10:19,623 This place is a mess. Twice in three weeks, you're ducking bullets. 161 00:10:19,861 --> 00:10:22,467 - I'm fine. - You don't look fine. You look tired. 162 00:10:22,701 --> 00:10:25,102 Think I'll give you two a moment. 163 00:10:26,781 --> 00:10:29,102 Did you just come here to tell me how tired I look? 164 00:10:29,301 --> 00:10:34,592 No, I came here to check up on you and check up on some court records. 165 00:10:34,781 --> 00:10:38,342 Barton Mathis is out. I'm looking for his attorney. 166 00:10:38,541 --> 00:10:40,703 Why? You're no longer a detective. 167 00:10:40,901 --> 00:10:43,871 Yeah, well, I'm just doing a little digging off-the-books. 168 00:10:44,021 --> 00:10:46,103 Dad, this case... 169 00:10:46,261 --> 00:10:48,468 it took you to such a dark place last time. 170 00:10:49,261 --> 00:10:54,472 Yeah, well, I think we both know that it wasn't Mathis who did that. 171 00:10:54,621 --> 00:10:56,349 Look, nobody knows this guy better than me. 172 00:10:56,374 --> 00:10:58,809 Which means nobody's got a better chance of stopping him, ok? 173 00:10:58,981 --> 00:11:01,746 And that means that every girl that he kills is like another one on my conscience. 174 00:11:01,941 --> 00:11:03,386 No. 175 00:11:04,261 --> 00:11:07,026 No, Dad, it's not. 176 00:11:07,461 --> 00:11:09,509 Whatever guilt you're feeling... 177 00:11:09,701 --> 00:11:11,942 you're just using it to justify a vendetta. 178 00:11:14,381 --> 00:11:15,906 Well, maybe I'm not the only one. 179 00:11:28,541 --> 00:11:29,747 Are you okay? 180 00:11:29,941 --> 00:11:33,070 Thea, you have to stop asking me that every time you come to visit. 181 00:11:33,261 --> 00:11:34,308 Don't count on it. 182 00:11:34,501 --> 00:11:38,301 Well, then, I'm afraid you'll be asking it for the next 25 years to life. 183 00:11:38,501 --> 00:11:39,912 Please don't talk like that. 184 00:11:40,061 --> 00:11:43,110 Thea, there's not a lot of value in the power of positive thinking... 185 00:11:43,261 --> 00:11:45,946 when you're being put on trial for mass murder. 186 00:11:46,141 --> 00:11:51,102 Let's just try to take things one step at a time, okay? 187 00:11:51,261 --> 00:11:53,184 Well, I'd have to check with my lawyer... 188 00:11:53,341 --> 00:11:56,311 but I don't think retail therapy is a viable legal strategy. 189 00:11:56,861 --> 00:11:58,351 Well, I spoke with her. 190 00:11:58,501 --> 00:12:01,983 And she said that you could wear regular clothes to your pre-trial hearing. 191 00:12:02,141 --> 00:12:04,189 So I picked these. 192 00:12:04,341 --> 00:12:05,752 Hm. 193 00:12:07,861 --> 00:12:10,467 I wish the fashion police was all I had to worry about. 194 00:12:10,661 --> 00:12:12,709 - Please don't joke. - Thea. 195 00:12:12,901 --> 00:12:17,463 Listen to me. I need you to understand what's happening here. 196 00:12:17,661 --> 00:12:21,666 Five hundred and three people are dead and there is a measure of guilt that is owed me. 197 00:12:23,901 --> 00:12:26,142 I'm ready to accept my punishment. 198 00:12:26,341 --> 00:12:29,424 Even if that means spending the rest of your life in here? 199 00:12:31,701 --> 00:12:33,226 Yes. 200 00:12:44,981 --> 00:12:46,790 Tony Daniel? 201 00:12:47,501 --> 00:12:50,266 - Help you with something, officer? - Barton Mathis. 202 00:12:50,461 --> 00:12:53,367 According to the DA's office, you handled his post-trial appeals. 203 00:12:53,392 --> 00:12:54,888 And I'd like to know where he is. 204 00:12:55,061 --> 00:12:58,144 So you can give him a parking ticket or something? 205 00:12:59,141 --> 00:13:01,428 You wanna talk to me about one of my clients... 206 00:13:01,621 --> 00:13:03,623 come back with a detective's shield... 207 00:13:04,261 --> 00:13:05,751 or a court order. 208 00:13:07,421 --> 00:13:10,789 - What, you find that funny? - Well, a little bit. 209 00:13:14,781 --> 00:13:16,385 Where do we find him? 210 00:13:16,941 --> 00:13:19,148 - Iron Heights Prison. - He got out. 211 00:13:19,381 --> 00:13:21,349 He what? How? 212 00:13:21,541 --> 00:13:24,306 You spent hours with him. Where would he run? 213 00:13:24,941 --> 00:13:27,262 - Where? - I don't know. I swear. 214 00:13:30,781 --> 00:13:32,306 - Agh! - What are you doing? 215 00:13:32,461 --> 00:13:34,065 I thought you were done killing people. 216 00:13:34,221 --> 00:13:36,301 - He'll live. - But he'll report me to my lieutenant. 217 00:13:36,381 --> 00:13:38,145 He won't talk to anyone. 218 00:13:38,341 --> 00:13:41,185 - What makes you so sure? - Because he has another shoulder. 219 00:13:41,341 --> 00:13:42,547 Agh! 220 00:13:42,701 --> 00:13:44,032 Okay, okay, okay. 221 00:13:46,341 --> 00:13:49,311 No, there's... There is another place. 222 00:13:49,501 --> 00:13:54,029 He was always drawing it. Sketching. His cell walls were covered with the place. 223 00:13:54,221 --> 00:13:57,111 Well, what's the place? Was it in Starling City? 224 00:13:57,661 --> 00:14:00,187 The Bisque Museum. 225 00:14:00,421 --> 00:14:02,503 He said the building reminded him of Germany. 226 00:14:02,701 --> 00:14:04,863 Where porcelain dolls were invented. 227 00:14:08,621 --> 00:14:11,864 I'm sorry. I guess he just gets enthusiastic sometimes. 228 00:14:19,741 --> 00:14:22,790 The lady at the desk said that a guy matching Mathis' description... 229 00:14:22,981 --> 00:14:27,270 checked in last week. Room 52. And he paid in cash. 230 00:14:29,461 --> 00:14:32,271 Listen. Just so we're clear, when we go through that door... 231 00:14:32,421 --> 00:14:34,614 We're here to arrest Mathis, not to torture him. 232 00:14:34,639 --> 00:14:35,847 You asked for my help. 233 00:14:35,981 --> 00:14:39,952 That wasn't easy and neither was aiding and abetting. I am still a police officer. 234 00:14:40,141 --> 00:14:42,872 Do you want to catch him or not? 235 00:14:44,701 --> 00:14:46,465 Let's go. 236 00:15:06,341 --> 00:15:08,070 Detective. 237 00:15:08,261 --> 00:15:09,831 It's been too long. 238 00:15:10,021 --> 00:15:13,548 - Felicity, I need a trace. - On it. 239 00:15:14,421 --> 00:15:16,025 You sick son of a bitch. 240 00:15:16,221 --> 00:15:18,827 Sick? I've never felt better. 241 00:15:19,021 --> 00:15:20,261 Fresh air agrees with me. 242 00:15:20,501 --> 00:15:22,185 Yeah, well, don't get too used to it. 243 00:15:22,381 --> 00:15:25,988 I caught you before. It's just a matter of time before I do it again. 244 00:15:26,181 --> 00:15:29,185 Fair enough. In the meantime, however... 245 00:15:29,421 --> 00:15:31,742 I have someone who'd like to say hello to you. 246 00:15:31,941 --> 00:15:33,022 Say hello, dear. 247 00:15:38,221 --> 00:15:40,223 She's a little inarticulate. 248 00:15:40,381 --> 00:15:41,661 She's done nothing to you. 249 00:15:41,821 --> 00:15:44,188 Please don't hurt her. Just let her go. 250 00:15:44,381 --> 00:15:48,102 And allow her to wither away in a mediocre and forgettable life? 251 00:15:48,301 --> 00:15:53,182 No. No, no, no. She deserves so much better. 252 00:15:53,381 --> 00:15:57,670 She deserves to see her beauty preserved. 253 00:15:57,941 --> 00:15:59,830 Pristine. 254 00:16:00,821 --> 00:16:01,868 Forever. 255 00:16:02,061 --> 00:16:06,703 Don't worry. I will turn her into something special. 256 00:16:06,901 --> 00:16:08,949 Now, pay attention, detective. 257 00:16:09,141 --> 00:16:12,463 What comes next is really quite exquisite. 258 00:16:12,661 --> 00:16:17,303 The sound of an esophagus slowly hardening. 259 00:16:18,661 --> 00:16:20,550 Like a symphony. 260 00:16:22,061 --> 00:16:25,224 - Felicity - I'm trying, but he's blocking the trace. 261 00:16:25,421 --> 00:16:27,788 Don't do it. I'm begging you. Is that what you want? 262 00:16:27,981 --> 00:16:29,665 I am begging you. Please, just stop. 263 00:16:31,701 --> 00:16:34,181 It's for the world to enjoy. 264 00:16:35,941 --> 00:16:38,262 After all... 265 00:16:38,861 --> 00:16:41,546 everyone loves a pretty doll. 266 00:17:05,341 --> 00:17:08,390 The police found her body an hour ago. 267 00:17:08,581 --> 00:17:10,902 Does the new victim give us any forensics we can use? 268 00:17:11,101 --> 00:17:15,151 CSI did a complete forensics work-up, but they sent everything out to a private lab. 269 00:17:15,301 --> 00:17:16,632 Can you get in? 270 00:17:16,861 --> 00:17:19,785 No. They took their system offline. 271 00:17:19,941 --> 00:17:23,309 Seems like someone hacked into a lot of police-related systems last year. 272 00:17:23,901 --> 00:17:26,507 Then we do it like we did the Merlyn job. 273 00:17:35,301 --> 00:17:38,191 So glad you invited me to tag along. 274 00:17:39,501 --> 00:17:42,823 Tranq dart. He'll be out for 36 minutes. 275 00:17:43,381 --> 00:17:44,507 Yeah, I remember. 276 00:17:47,141 --> 00:17:48,302 You're up, Felicity. 277 00:17:48,501 --> 00:17:52,187 So this is what a typical night's like for you. Just a little breaking and entering. 278 00:17:52,381 --> 00:17:54,588 All right. I got toxicology first. 279 00:17:57,981 --> 00:17:59,028 What are all these? 280 00:17:59,181 --> 00:18:02,058 Chemical ingredients of all the makeup found on the victims. 281 00:18:02,083 --> 00:18:03,733 Skin cream, nail polish, lipstick. 282 00:18:05,181 --> 00:18:08,549 Wait, wait, wait, stop. Scroll back. Scroll back. 283 00:18:08,781 --> 00:18:12,263 This one. "Ethylparaben. Sodium laureth sulfate." 284 00:18:13,501 --> 00:18:14,787 I've seen this before. 285 00:18:15,341 --> 00:18:18,311 It's skin cream. Forensics found traces of it on her fingers. 286 00:18:18,501 --> 00:18:20,788 Probably something she used before he grabbed her. 287 00:18:20,981 --> 00:18:23,025 Skin cream. Mermaid something. One of the victims 288 00:18:23,050 --> 00:18:24,930 from his last run, she had this in her purse. 289 00:18:25,141 --> 00:18:28,623 I had the lab analyze it. It's the same... You know, it's the same formula. 290 00:18:28,821 --> 00:18:30,471 - Felicity. - Already on it. 291 00:18:34,461 --> 00:18:35,951 How the hell could she do that? 292 00:18:36,821 --> 00:18:41,065 Ethylparaben and sodium laureth sulfate is Mermaiden's proprietary formula. 293 00:18:41,221 --> 00:18:44,942 Two victims with the same taste in skin cream. That can't be a coincidence. 294 00:18:45,141 --> 00:18:48,065 I could never figure out how he chose his victims. 295 00:18:48,221 --> 00:18:49,302 I think you just did. 296 00:18:52,741 --> 00:18:55,392 We shouldn't have left Shado. 297 00:18:55,581 --> 00:18:57,151 Well, it's her life. 298 00:18:57,381 --> 00:18:58,906 It's her choice. 299 00:18:59,061 --> 00:19:01,462 - You listened to my advice. - What advice? 300 00:19:01,661 --> 00:19:04,904 - To avoid attachment. - Yeah, that was bad advice. 301 00:19:05,101 --> 00:19:06,341 Well, it'll save your life. 302 00:19:06,501 --> 00:19:08,474 Maybe I don't wanna live under those terms. 303 00:19:08,499 --> 00:19:10,246 Yeah, well, maybe you're an idiot. 304 00:19:10,421 --> 00:19:13,106 Hey, you think that caring about people gets you killed. 305 00:19:13,261 --> 00:19:15,263 I think it's what keeps people alive. 306 00:19:16,261 --> 00:19:18,263 I was wrong about you. 307 00:19:19,501 --> 00:19:21,105 You're definitely an idiot. 308 00:19:21,701 --> 00:19:22,862 Then that's who I am. 309 00:19:24,501 --> 00:19:26,230 - I'm not changing. - Agh! 310 00:19:36,621 --> 00:19:40,421 You should be happy I haven't avoided attachment to you. 311 00:19:46,061 --> 00:19:47,631 Harper. 312 00:19:47,861 --> 00:19:49,545 It's been a while, hoss. 313 00:19:49,741 --> 00:19:51,072 I been busy. 314 00:19:51,261 --> 00:19:52,786 I can see that. 315 00:19:53,461 --> 00:19:54,792 I'll give you a hundred. 316 00:19:55,021 --> 00:19:56,989 - Four. - Two-five. 317 00:19:58,021 --> 00:19:59,102 Done. 318 00:19:59,301 --> 00:20:01,383 If you throw in some information. 319 00:20:01,541 --> 00:20:02,986 Ugh. 320 00:20:03,381 --> 00:20:06,669 Come on, man. You've got your finger on the pulse. I'm looking for someone. 321 00:20:06,821 --> 00:20:08,664 A blond. Likes black leather. 322 00:20:08,901 --> 00:20:09,901 Sounds like your type. 323 00:20:09,924 --> 00:20:12,327 And beats the crap out of guys with a Bō staff. 324 00:20:12,541 --> 00:20:14,464 That still sounds like your type. 325 00:20:14,661 --> 00:20:17,062 Look, I wanna put eyes on her. What do you know? 326 00:20:17,261 --> 00:20:18,592 Not much. 327 00:20:18,781 --> 00:20:21,625 You know Cindy? Folks call her, uh, Sin? 328 00:20:21,821 --> 00:20:24,472 She got short, spikey hair. 329 00:20:24,621 --> 00:20:26,437 She's been seen a couple of times hanging 330 00:20:26,462 --> 00:20:28,536 around with your, uh, black-leather girlfriend. 331 00:20:28,661 --> 00:20:30,106 So where can I find Sin? 332 00:20:30,301 --> 00:20:33,464 She hangs out over at Fifth and Boynton. 333 00:20:33,661 --> 00:20:36,471 And that is what I know. 334 00:20:41,861 --> 00:20:43,465 So this is it? 335 00:20:43,661 --> 00:20:46,870 - Skin cream? That's our lead? - It's something. 336 00:20:47,021 --> 00:20:50,503 - What do we know about the product? - It's made from crushed mother of pearl. 337 00:20:50,701 --> 00:20:53,591 That's super high-end. Only carried in a handful of boutiques. 338 00:20:53,781 --> 00:20:56,785 And it's marketed for women with extremely delicate complexions. 339 00:20:56,941 --> 00:21:00,787 He picks his victims for their skin. The cream is how he finds them. 340 00:21:00,981 --> 00:21:03,825 Only four stores in the city carry it. Three have surveillance systems. 341 00:21:03,981 --> 00:21:07,906 I've ran facial recognition through all of them looking for Mathis but come up empty. 342 00:21:08,061 --> 00:21:10,294 He must be staking out the stores from the outside. 343 00:21:10,319 --> 00:21:11,692 Fine, so we'll do the same. 344 00:21:11,861 --> 00:21:13,243 That could take days we don't have. 345 00:21:13,268 --> 00:21:15,588 He's probably out there right now looking for another girl. 346 00:21:15,701 --> 00:21:17,032 So that's what we give him. 347 00:21:18,181 --> 00:21:21,581 I'll go to the stores that carry Mermaiden, and buy it in each one to cover our bases. 348 00:21:21,661 --> 00:21:23,151 It's too dangerous. 349 00:21:23,341 --> 00:21:27,903 More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? 350 00:21:28,101 --> 00:21:31,503 It's my life. It's my choice. 351 00:21:34,901 --> 00:21:37,029 There are only two ways onto this island. 352 00:21:37,221 --> 00:21:40,191 By sea and by air. 353 00:21:40,741 --> 00:21:45,429 So what, you're gonna steal whatever they use to get onto the island? 354 00:21:45,621 --> 00:21:49,103 Well, I'm tired of living here. Aren't you? 355 00:21:54,741 --> 00:21:56,152 Oh, my God. 356 00:21:58,221 --> 00:22:00,269 Appears to be two or three klicks offshore. 357 00:22:02,141 --> 00:22:03,711 What the hell? 358 00:22:08,421 --> 00:22:10,185 It's firing on a fixed location. 359 00:22:11,181 --> 00:22:14,264 - The plane. They must have found it. - Shado. 360 00:22:16,141 --> 00:22:17,188 Kid! 361 00:22:21,381 --> 00:22:24,749 That's the last store. You're gonna reimburse me for these, right? 362 00:22:24,941 --> 00:22:26,750 I saved my receipts. 363 00:22:28,701 --> 00:22:30,942 Go to the rendezvous point. 364 00:22:31,101 --> 00:22:32,910 Stay in public. 365 00:22:37,421 --> 00:22:39,828 Just for the record, I'm not a huge fan of dangling 366 00:22:39,853 --> 00:22:42,167 helpless girls in front of psychopaths like meat. 367 00:22:42,301 --> 00:22:43,951 She volunteered. 368 00:22:44,141 --> 00:22:46,826 Well, she must really believe in you. 369 00:22:46,981 --> 00:22:48,551 So did your daughter. 370 00:22:51,981 --> 00:22:53,983 She suffered a loss. 371 00:22:54,181 --> 00:22:57,264 Grief's got a way of shifting a person's beliefs. 372 00:22:57,461 --> 00:22:59,304 But then, you know all about that. 373 00:22:59,501 --> 00:23:01,071 You've lost people too, right? 374 00:23:02,741 --> 00:23:05,506 - Why would you say that? - Why else would you be doing this? 375 00:23:07,941 --> 00:23:09,750 My youngest, she died. 376 00:23:11,341 --> 00:23:12,502 I'm sorry. 377 00:23:13,741 --> 00:23:16,665 Less than a month after it happened, I... 378 00:23:16,821 --> 00:23:19,745 I ended up catching the Dollmaker case. 379 00:23:19,981 --> 00:23:22,029 I threw myself into it. 380 00:23:22,661 --> 00:23:26,188 I think, on some level, with each girl, I was trying to save... 381 00:23:26,341 --> 00:23:28,184 Sara. 382 00:23:29,101 --> 00:23:31,627 And just like with Sara, I couldn't. 383 00:23:35,701 --> 00:23:39,023 He killed eight girls Sara's age before I caught him. 384 00:23:40,341 --> 00:23:42,150 Someone's coming. 385 00:23:45,621 --> 00:23:46,668 I got him. 386 00:23:47,661 --> 00:23:50,710 Okay, I'm going to admit to being seriously wigged out right now. 387 00:23:53,741 --> 00:23:58,747 False alarm, but next time I offer to be bait for a serial killer, please turn me down. 388 00:24:01,701 --> 00:24:03,385 Delta Charlie 52 to Central. 389 00:24:05,141 --> 00:24:07,382 Code 99. Possible 207 in progress. 390 00:24:07,621 --> 00:24:10,022 Immediate back-up required. 391 00:24:18,741 --> 00:24:19,902 You all right? 392 00:24:20,061 --> 00:24:21,870 Don't move. 393 00:24:23,981 --> 00:24:25,745 - She hit her head. - Go, go, go! 394 00:24:42,061 --> 00:24:44,541 I thought there'd be more ceremony to this moment. 395 00:24:44,701 --> 00:24:46,305 I'm a little disappointed, to be honest. 396 00:24:53,221 --> 00:24:54,746 Get out of here. 397 00:24:58,941 --> 00:25:00,511 It's Lance. S.C.P.D. 398 00:25:00,741 --> 00:25:05,030 - it's Mathis. I almost had him. - Search the area. The whole building. 399 00:25:05,181 --> 00:25:06,785 - Sorry. - For what? 400 00:25:06,941 --> 00:25:09,945 Pike's orders. He wants you collared for obstruction. 401 00:25:10,181 --> 00:25:11,546 What are...? What...? 402 00:25:12,941 --> 00:25:15,785 Quentin Larry Lance, you have the right to remain silent. 403 00:25:15,941 --> 00:25:18,626 If you give up that right to remain silent, anything you say can... 404 00:25:22,781 --> 00:25:24,783 They're charging Lance with obstruction. 405 00:25:24,981 --> 00:25:26,142 He's in custody. 406 00:25:26,341 --> 00:25:28,628 Mathis isn't. He'll be looking for another target. 407 00:25:28,781 --> 00:25:31,502 I hacked Mermaiden and sent out an e-mail blast from their servers... 408 00:25:31,541 --> 00:25:33,623 telling stores the product was defective. 409 00:25:33,901 --> 00:25:35,312 - That'll slow him down. - Smart. 410 00:25:35,461 --> 00:25:38,670 - What about Lance? - One legal problem at a time. 411 00:25:44,301 --> 00:25:47,669 Docket ending 4587. State vs. Queen. 412 00:25:47,901 --> 00:25:51,144 All right. I'll hear motions. Ladies first. 413 00:25:52,501 --> 00:25:55,505 Your Honor, we would like to be heard once again on the issue of bail. 414 00:25:55,661 --> 00:25:58,585 Ms. Queen has languished in the Iron Heights Prison now for five months. 415 00:25:58,741 --> 00:26:01,984 And in those five months, did the 503 people she's charged with killing... 416 00:26:02,261 --> 00:26:04,263 miraculously return from the dead? 417 00:26:04,461 --> 00:26:07,142 If not, I'm a little unclear on how the passage of time is relevant. 418 00:26:07,301 --> 00:26:10,510 Might I remind the court, the defendant is presumed innocent? 419 00:26:10,661 --> 00:26:14,507 No need. I went to law school. It's where I learned that bail, once denied... 420 00:26:14,661 --> 00:26:18,188 cannot be set in the absence of change of circumstance. 421 00:26:18,381 --> 00:26:20,463 Mr. Donner, what do you have for me? 422 00:26:20,661 --> 00:26:24,507 Your Honor, the State has no pre-trial motions to make at this time. 423 00:26:25,101 --> 00:26:27,832 But we would like to serve notice to the defense... 424 00:26:27,981 --> 00:26:30,791 pursuant to Rule of Criminal Procedure 15. 425 00:26:30,941 --> 00:26:33,672 Your honor, I would like to conference with the District Attorney. 426 00:26:33,861 --> 00:26:35,945 There's really no need nor any obligation. 427 00:26:35,970 --> 00:26:37,810 What about professional courtesy? 428 00:26:37,981 --> 00:26:41,110 I would like to have a conversation with you before you seek the death penalty. 429 00:26:47,661 --> 00:26:51,108 Your client aided and abetted an act of mass murder. 430 00:26:51,261 --> 00:26:53,309 Five hundred and three conversations... 431 00:26:53,461 --> 00:26:58,228 wouldn't convince me that Moira Queen shouldn't be the 504th fatality. 432 00:26:58,381 --> 00:27:00,622 Your Honor... - Mom, we are gonna fight this. 433 00:27:00,861 --> 00:27:03,546 Don't worry. No one is gonna take you from us. 434 00:27:03,741 --> 00:27:05,869 We won't let it happen. 435 00:27:08,741 --> 00:27:10,550 Oliver! 436 00:27:20,861 --> 00:27:23,068 Oliver! Unh! 437 00:27:23,821 --> 00:27:25,232 Shado! Agh! 438 00:27:58,621 --> 00:28:00,783 I had to call in a lot of favors to get those. 439 00:28:00,981 --> 00:28:03,712 The only problem is that I've been at the DA's office for less than a month... 440 00:28:03,901 --> 00:28:06,586 and no one owes me any favors. 441 00:28:07,661 --> 00:28:09,425 So how'd you get the charges dropped? 442 00:28:09,621 --> 00:28:11,643 Your friend Pike and I have been working together 443 00:28:11,668 --> 00:28:13,730 on the anti-vigilante task force, do you remember? 444 00:28:13,861 --> 00:28:17,582 Last year you were working with the Arrow. What a difference a few months makes. 445 00:28:17,741 --> 00:28:18,452 The Arrow? 446 00:28:18,477 --> 00:28:20,609 Yeah, seems more appropriate than "the Hood." 447 00:28:20,821 --> 00:28:22,630 And now you're working with him. 448 00:28:22,821 --> 00:28:25,665 I guess I'm not the only one in the Lance family that's done a 180. 449 00:28:25,821 --> 00:28:30,304 This city needs help. I just became less particular about where it comes from. 450 00:28:30,901 --> 00:28:32,665 What's your excuse? 451 00:28:32,821 --> 00:28:33,947 Still Tommy? 452 00:28:35,461 --> 00:28:37,463 What would you tell me if I said it is? 453 00:28:39,621 --> 00:28:41,726 That a guy with a bow and arrow can't save a 454 00:28:41,751 --> 00:28:43,855 guy who's had a building fall on top of him. 455 00:28:45,941 --> 00:28:48,945 What's going on with you is not about the Arrow. 456 00:28:49,781 --> 00:28:51,829 Then what is it, Dad? 457 00:28:52,021 --> 00:28:54,547 Hm? I mean, why don't you tell me? 458 00:28:54,741 --> 00:28:56,311 You seem to have all the answers. 459 00:28:56,461 --> 00:28:59,670 That crack that you made about me feeling guilty about something. 460 00:28:59,861 --> 00:29:01,351 Tommy's death. 461 00:29:02,701 --> 00:29:04,351 Why would I feel guilty about that? 462 00:29:04,581 --> 00:29:07,710 I don't know, I wish I did because it's eating you up. 463 00:29:08,501 --> 00:29:10,822 Your psychoanalysis would probably have a bit more credibility... 464 00:29:11,021 --> 00:29:13,786 if it wasn't being offered under police custody. 465 00:29:16,101 --> 00:29:17,705 I'm worried about you... 466 00:29:17,861 --> 00:29:21,024 I'd stay away from Pike if I were you, and the Dollmaker case. 467 00:29:38,661 --> 00:29:39,708 Excuse me. 468 00:29:40,701 --> 00:29:43,227 Step off, Abercrombie. 469 00:29:43,821 --> 00:29:44,868 Cindy? 470 00:29:46,381 --> 00:29:48,383 - Sin? - What do you want? 471 00:29:48,661 --> 00:29:50,231 Can't you see I'm busy? 472 00:29:51,021 --> 00:29:52,830 I'm looking for a friend of yours. 473 00:29:53,021 --> 00:29:55,308 Blond, black leather head to toe? 474 00:29:59,541 --> 00:30:00,986 So I guess that's a yes. 475 00:31:03,141 --> 00:31:05,542 Bright lights. Christmas lights. Christmas lights. 476 00:31:05,741 --> 00:31:08,904 He said he would go inside and replace them with Christmas lights. 477 00:31:09,061 --> 00:31:11,792 That's what he said. He said he would go inside and... 478 00:31:11,981 --> 00:31:13,745 You all right, pal? 479 00:31:14,821 --> 00:31:16,186 You need a doctor or something? 480 00:31:18,981 --> 00:31:21,905 No. I'm fine, thanks. 481 00:31:28,141 --> 00:31:29,905 Laurel... 482 00:31:35,821 --> 00:31:39,348 I checked the order, and you shorted us half a case of champagne. 483 00:31:39,581 --> 00:31:42,824 I'm not paying for booze I didn't get. 484 00:31:46,341 --> 00:31:50,312 - Can we get a count on that? - I've got four cases... 485 00:31:50,461 --> 00:31:52,031 That won't help. 486 00:31:52,221 --> 00:31:57,990 Yeah, well, neither is yelling at my vendors. But I wanna yell at someone right now. 487 00:31:58,181 --> 00:32:00,104 Mom's gonna be okay. 488 00:32:00,301 --> 00:32:02,781 Because we are gonna help her fight this. 489 00:32:02,981 --> 00:32:04,346 As a family. 490 00:32:04,621 --> 00:32:06,191 They wanna kill her. 491 00:32:06,381 --> 00:32:07,712 I won't let them. 492 00:32:13,141 --> 00:32:15,951 Thea, can you turn to channel 52, please? 493 00:32:17,861 --> 00:32:22,230 Officer Quentin Lance and his daughter, Laurel, were abducted earlier today. 494 00:32:22,381 --> 00:32:24,349 No ransom has been demanded. 495 00:32:24,541 --> 00:32:28,341 S.C.P.D. are urging anyone with information regarding their whereabouts... 496 00:32:29,021 --> 00:32:31,069 - How'd he get them? - Don't know about Laurel. 497 00:32:31,261 --> 00:32:33,389 Detective Lance was abducted from the precinct parking lot. 498 00:32:33,541 --> 00:32:35,901 Mathis shot a guard on the way out, which sounded the alarm. 499 00:32:35,981 --> 00:32:38,127 I pulled up the department security camera footage, 500 00:32:38,152 --> 00:32:40,215 and a van from Metamorpho Chemical caught my eye. 501 00:32:40,341 --> 00:32:42,503 Metamorpho was condemned after the quake. 502 00:32:42,701 --> 00:32:44,669 - Perfect place to make some dolls. - Not tonight. 503 00:32:44,861 --> 00:32:48,422 - Cops can trace this, same as we did. - They won't make it in time. 504 00:32:51,301 --> 00:32:52,507 Hey. 505 00:32:53,381 --> 00:32:55,429 - Wake up, Abercrombie. - What? 506 00:33:03,061 --> 00:33:04,301 Did they send you? 507 00:33:05,181 --> 00:33:08,947 Did who...? What? What? Unh. 508 00:33:11,541 --> 00:33:14,909 Agh! Not my face. 509 00:33:16,701 --> 00:33:18,829 I have a disapproving girlfriend. 510 00:33:19,021 --> 00:33:20,511 Are you one of them? 511 00:33:20,741 --> 00:33:22,425 One of who? 512 00:33:25,821 --> 00:33:27,471 That's mine. 513 00:33:30,101 --> 00:33:31,830 Let him go. 514 00:33:46,381 --> 00:33:47,951 Isn't this nice? 515 00:33:48,141 --> 00:33:49,472 All of us here together. 516 00:33:49,701 --> 00:33:51,703 It's like Thanksgiving. 517 00:33:51,941 --> 00:33:54,342 Laurel, stay calm. Stay calm. 518 00:33:54,541 --> 00:33:56,066 Barton, I'm sorry. 519 00:33:56,261 --> 00:33:59,390 I know you hate me. I know you hate me, okay? And I understand that. 520 00:33:59,541 --> 00:34:01,782 But you hate me. So please let my daughter go. 521 00:34:04,061 --> 00:34:07,065 Now, why would I do that? 522 00:34:07,221 --> 00:34:10,668 Look at her. She's so lovely. 523 00:34:13,461 --> 00:34:16,988 Maybe a little too much melanin in the skin... 524 00:34:17,541 --> 00:34:19,942 but it's the imperfections that make art sublime. 525 00:34:20,181 --> 00:34:23,185 I am the one that put you away. She had nothing to do with it! 526 00:34:23,421 --> 00:34:25,423 She had everything to do with it! 527 00:34:25,621 --> 00:34:27,623 She's your world. She's your very soul. 528 00:34:27,781 --> 00:34:31,752 You know, I could kill you, I could maim you, slice you up into a thousand pieces... 529 00:34:31,981 --> 00:34:35,144 but if your soul remains intact, what have I wrought? 530 00:34:35,301 --> 00:34:36,348 Huh? 531 00:34:37,181 --> 00:34:39,343 - Nothing. - I will kill you, you son of a bitch! 532 00:34:39,501 --> 00:34:42,789 I will kill you! You son of a bitch! 533 00:34:49,701 --> 00:34:52,432 Laurel. Sweetheart. 534 00:34:52,621 --> 00:34:53,827 Close your eyes. 535 00:34:55,501 --> 00:34:56,548 I'm here. 536 00:34:57,421 --> 00:34:58,502 I'm here, honey. 537 00:34:59,701 --> 00:35:02,705 If you struggle, it will take longer. 538 00:35:13,061 --> 00:35:16,827 Do whatever you need to do. Just get him. Get him! 539 00:35:47,741 --> 00:35:49,903 Let's take a better look at this face of yours. 540 00:35:50,581 --> 00:35:52,071 You have such lovely skin. 541 00:35:57,261 --> 00:35:59,389 You're going back to prison. 542 00:36:01,621 --> 00:36:02,907 No. He's not. 543 00:36:06,261 --> 00:36:07,706 It's okay, sweetheart. 544 00:36:07,901 --> 00:36:09,949 It's okay. He saved us. 545 00:36:10,381 --> 00:36:12,031 I know. 546 00:36:13,101 --> 00:36:15,183 I know he did. And after I hunted him... 547 00:36:15,421 --> 00:36:19,551 - it's okay. It's all right. - No. He came... 548 00:36:19,701 --> 00:36:21,305 He came to save me. 549 00:36:21,501 --> 00:36:24,710 - Yeah, I know. He saved us both. - No. 550 00:36:25,421 --> 00:36:27,071 Not him. 551 00:36:27,541 --> 00:36:29,305 Not the Arrow. 552 00:36:30,461 --> 00:36:31,701 Tommy. 553 00:36:31,901 --> 00:36:34,586 - What? - Oliver... 554 00:36:35,061 --> 00:36:37,587 he told me to stay out of the Glades, and he... 555 00:36:38,541 --> 00:36:41,226 You told me to get out of CNRI, and I didn't. 556 00:36:42,421 --> 00:36:45,584 Tommy was only there because I was too stubborn. 557 00:36:45,821 --> 00:36:48,142 Too stubborn to get out when I had the chance. 558 00:36:49,301 --> 00:36:50,382 You were right. 559 00:36:51,301 --> 00:36:53,144 I was blaming the Arrow because... 560 00:36:54,301 --> 00:36:55,826 Oh, my God. 561 00:36:56,501 --> 00:36:58,663 It's all my fault, Dad. 562 00:36:59,741 --> 00:37:02,790 It's all my fault that Tommy died. 563 00:37:08,181 --> 00:37:11,628 It's all right, sweetheart. It's all right. 564 00:37:43,701 --> 00:37:44,862 How is she? 565 00:37:45,381 --> 00:37:46,985 She'll be all right. 566 00:37:47,221 --> 00:37:48,791 In time. 567 00:37:49,701 --> 00:37:54,502 I might not always agree with your methods, but I can't argue with your results. 568 00:37:55,341 --> 00:37:57,070 You saved my daughter. 569 00:37:58,141 --> 00:37:59,222 Again. 570 00:37:59,981 --> 00:38:01,870 She needed help. 571 00:38:04,581 --> 00:38:06,902 And she wasn't the only one. 572 00:38:10,221 --> 00:38:11,347 Thanks. 573 00:38:17,861 --> 00:38:19,545 Moira. 574 00:38:20,661 --> 00:38:22,342 I know how hard this day has been for you. 575 00:38:22,367 --> 00:38:22,926 Yes. 576 00:38:23,141 --> 00:38:26,384 And believe it or not, I've actually been in worse situations. 577 00:38:26,581 --> 00:38:27,742 Listen to me. 578 00:38:27,901 --> 00:38:30,381 Donner knows how strong our defense is. 579 00:38:30,581 --> 00:38:33,744 Don't let him scare you with that little death-penalty stunt of his. 580 00:38:33,901 --> 00:38:36,188 I'm not afraid of dying, Jean. 581 00:38:36,381 --> 00:38:39,385 I've made my peace with this world a long time ago. 582 00:38:39,581 --> 00:38:41,583 Then let's win the case in the courtroom. 583 00:38:41,741 --> 00:38:45,109 The trial is gonna reveal that you were living under Malcolm Merlyn's thumb. 584 00:38:45,261 --> 00:38:47,229 - It's gonna reveal everything. - Yes. 585 00:38:48,661 --> 00:38:50,504 And that's what I'm afraid of. 586 00:38:52,381 --> 00:38:53,667 Moira, what don't I know? 587 00:38:55,101 --> 00:38:56,944 Don't you do this. You need to tell me. 588 00:38:57,141 --> 00:38:59,621 I am your lawyer, and I am also your friend. 589 00:38:59,781 --> 00:39:01,943 Thea and Oliver. 590 00:39:02,141 --> 00:39:04,587 I'm finally in a good place with my children, Jean. 591 00:39:04,741 --> 00:39:07,631 I have my family back. 592 00:39:10,021 --> 00:39:12,786 But there are some things... 593 00:39:14,741 --> 00:39:17,790 that must never be spoken of. 594 00:39:38,301 --> 00:39:39,791 You shouldn't have come here. 595 00:39:42,101 --> 00:39:43,512 I had no choice. 596 00:39:43,701 --> 00:39:46,989 Ra's Al Ghul has ordered your return. 597 00:39:53,301 --> 00:39:55,952 I'm not going back. I can't. 598 00:39:56,661 --> 00:39:58,902 That is not your decision. 599 00:40:00,021 --> 00:40:03,343 Tell them that you couldn't find me. 600 00:40:03,581 --> 00:40:05,310 Tell them I ran. 601 00:40:09,301 --> 00:40:11,269 I won't lie for you. 602 00:40:12,181 --> 00:40:13,831 Fine. 603 00:40:17,021 --> 00:40:19,183 Don't tell them anything. 604 00:40:23,701 --> 00:40:27,101 Something's going on with this woman. She keeps following you around, helping you out. 605 00:40:27,221 --> 00:40:28,086 We've gotta find her. 606 00:40:28,111 --> 00:40:30,169 To stop her or to send her a thank-you note? 607 00:40:30,381 --> 00:40:32,668 - That depends. - On what? 608 00:40:33,021 --> 00:40:35,308 What side she's on.