1
00:00:00,864 --> 00:00:03,164
My name is Oliver Queen.
2
00:00:03,324 --> 00:00:05,842
For 5 years I was
stranded on an island
3
00:00:05,844 --> 00:00:07,994
with only one goal--
4
00:00:08,396 --> 00:00:10,145
survive.
5
00:00:10,147 --> 00:00:11,647
Oliver Queen is alive.
6
00:00:11,649 --> 00:00:14,867
Now I will fulfill
my father's dying wish--
7
00:00:14,869 --> 00:00:16,535
to use the list
of names he left me
8
00:00:16,537 --> 00:00:19,705
and bring down those
who are poisoning my city.
9
00:00:20,624 --> 00:00:23,542
To do this, I must
become someone else.
10
00:00:24,628 --> 00:00:28,414
I must become
something else.
11
00:00:28,416 --> 00:00:30,049
Previously on Arrow...
12
00:00:30,051 --> 00:00:32,367
The Oliver you lost might not be
the one they found.
13
00:00:32,369 --> 00:00:33,869
When you were stuck
on that island,
14
00:00:33,871 --> 00:00:35,671
plotting your grand plan
to save the city,
15
00:00:35,673 --> 00:00:37,206
I don't think you stopped
to consider the effect
16
00:00:37,208 --> 00:00:38,474
it would have on
the people in your life.
17
00:00:38,476 --> 00:00:39,642
You're wrong.
18
00:00:39,644 --> 00:00:42,061
Not being able
to tell my family the truth,
19
00:00:42,063 --> 00:00:44,346
it doesn't hurt anyone worse
than it hurts me.
20
00:00:44,348 --> 00:00:46,381
I made you a promise.
I couldn't keep it.
21
00:00:46,383 --> 00:00:50,436
After being granted the miracle
of having my child returned to me,
22
00:00:50,438 --> 00:00:53,856
that you seem to have
no interest in telling me the truth.
23
00:00:53,858 --> 00:00:55,390
You got to let
me in, Ollie.
24
00:00:55,392 --> 00:00:57,893
You got to let someone in.
25
00:01:18,683 --> 00:01:19,715
Hello?
26
00:01:19,717 --> 00:01:21,600
Hi. Mom said I'm
supposed to remind you
27
00:01:21,602 --> 00:01:23,418
to pick her up for lunch.
28
00:01:23,420 --> 00:01:25,254
Was I supposed to have
lunch with her today?
29
00:01:25,256 --> 00:01:27,106
She said she left you
like 5 messages.
30
00:01:27,108 --> 00:01:30,392
Just bite the bullet and have
a Cobb salad with the woman.
31
00:01:30,394 --> 00:01:32,061
You know, Thea, sometimes
it's difficult to remember
32
00:01:32,063 --> 00:01:33,812
which one of you
is my mother.
33
00:01:33,814 --> 00:01:36,782
Mrs. Queen,
all I'm asking for
34
00:01:36,784 --> 00:01:39,151
is a chance to sit down and
discuss our proposal. Hmm?
35
00:01:39,153 --> 00:01:42,037
If that's all it is, then I can
save us both the time.
36
00:01:42,039 --> 00:01:42,988
It's rejected.
37
00:01:42,990 --> 00:01:44,106
I see.
May I ask why?
38
00:01:44,108 --> 00:01:46,608
Do I really need
to answer that, Mr. Copani?
39
00:01:47,878 --> 00:01:49,328
Now, if you'll excuse me,
40
00:01:49,330 --> 00:01:51,413
I'm meeting my son
for lunch.
41
00:02:03,960 --> 00:02:05,127
Get down!
42
00:02:10,934 --> 00:02:13,152
Mom? Are you okay?
43
00:02:13,154 --> 00:02:14,520
- I'm all right.
- Are you hurt?
44
00:02:14,522 --> 00:02:15,988
- No, I'm--I'm--
- Are you sure?
45
00:02:15,990 --> 00:02:17,072
- I'm fine.
- You're sure you're fine?
46
00:02:17,074 --> 00:02:19,775
Call 9-1-1!
47
00:02:55,287 --> 00:02:59,287
1x07
Muse of Fire
48
00:02:59,288 --> 00:03:03,288
Original Air Date on November 28, 2012
== sync, corrected by elderman ==
49
00:03:08,892 --> 00:03:10,609
Hi.
50
00:03:10,611 --> 00:03:11,977
Are you okay?
51
00:03:11,979 --> 00:03:13,729
I'm fine.
52
00:03:13,731 --> 00:03:16,265
I'm fine.
53
00:03:16,267 --> 00:03:17,983
Did you reach Walter?
54
00:03:17,985 --> 00:03:20,319
No. I'm sorry.
55
00:03:20,321 --> 00:03:22,154
As I was telling
your mother and sister,
56
00:03:22,156 --> 00:03:25,374
the CAT-Scan showed a
grade two concussion.
57
00:03:25,376 --> 00:03:27,126
She can go home so long
as someone stays with her
58
00:03:27,128 --> 00:03:28,544
just to make sure
there are no after effects.
59
00:03:28,546 --> 00:03:30,162
Thank you.
60
00:03:31,831 --> 00:03:33,749
I'm sorry, I shouldn't
have left you.
61
00:03:33,751 --> 00:03:35,501
I thought you were fine.
62
00:03:35,503 --> 00:03:36,886
What did you think you
were doing anyway?
63
00:03:36,888 --> 00:03:40,005
Yeah, I wanted to get
the license plate
64
00:03:40,007 --> 00:03:41,674
of the guy who took
a shot at you.
65
00:03:41,676 --> 00:03:44,293
Well, that was foolish.
Yeah.
66
00:03:51,985 --> 00:03:53,569
So did you get
the license plate?
67
00:03:53,571 --> 00:03:55,688
No. He got away.
68
00:03:55,690 --> 00:03:58,807
Maybe you should spend a little
less time trying to be a hero.
69
00:03:58,809 --> 00:04:00,910
You're obviously
not very good at it.
70
00:04:00,912 --> 00:04:02,161
That's cute.
71
00:04:02,163 --> 00:04:03,362
I wasn't trying to be.
72
00:04:03,364 --> 00:04:06,865
You left her on
the street, alone and hurt.
73
00:04:06,867 --> 00:04:09,585
In the street.
74
00:04:09,587 --> 00:04:11,870
To get a license plate?
75
00:04:16,343 --> 00:04:17,993
You don't believe me?
76
00:04:17,995 --> 00:04:23,048
I love you.
Mom loves you.
77
00:04:23,050 --> 00:04:27,019
But it's getting hard when you
won't be truthful with us.
78
00:04:35,895 --> 00:04:37,346
Detectives.
79
00:04:37,348 --> 00:04:38,948
Do you have any leads
on the shooter?
80
00:04:38,950 --> 00:04:40,983
Not yet.
Did you get a good look at him?
81
00:04:40,985 --> 00:04:42,568
No. He was wearing
a helmet.
82
00:04:42,570 --> 00:04:44,686
Don't worry.
We'll find him.
83
00:04:44,688 --> 00:04:46,188
My head of security
is on his way.
84
00:04:46,190 --> 00:04:47,957
I want to make sure there are
men outside my mother's door.
85
00:04:47,959 --> 00:04:48,907
She needs to be protected.
86
00:04:48,909 --> 00:04:50,909
Well, you know
your family's
87
00:04:50,911 --> 00:04:52,694
at the tippy-toppy
of the my list of priorities,
88
00:04:52,696 --> 00:04:54,380
but the guy that
she was with was connected,
89
00:04:54,382 --> 00:04:56,382
mobbed up to
the eyeballs connected.
90
00:04:56,384 --> 00:04:59,134
She wasn't the target.
91
00:05:01,504 --> 00:05:04,223
And you're welcome.
92
00:05:04,225 --> 00:05:07,810
♪ You are my only escape
93
00:05:09,096 --> 00:05:13,732
♪ You are the reason
that I wake ♪
94
00:05:13,734 --> 00:05:14,683
Technically I did get here
95
00:05:14,685 --> 00:05:17,386
like 10 seconds
before this guy.
96
00:05:20,056 --> 00:05:21,273
Keep the change.
97
00:05:23,243 --> 00:05:26,228
So, Tommy, what brings
you by so late?
98
00:05:26,230 --> 00:05:28,163
Well, I assumed, rightly,
99
00:05:28,165 --> 00:05:29,665
that you would be at home
working tonight,
100
00:05:29,667 --> 00:05:31,617
and I also assumed
that you might be hungry.
101
00:05:31,619 --> 00:05:33,585
Also rightly.
102
00:05:33,587 --> 00:05:35,337
I don't know.
103
00:05:35,339 --> 00:05:38,407
This is a mushroom
and olive pizza from Mario's.
104
00:05:38,409 --> 00:05:40,759
That is damn good pie.
105
00:05:40,761 --> 00:05:44,129
All right, what do
you have to offer?
106
00:05:44,131 --> 00:05:46,581
Spicy tuna on crispy rice
from Toro's.
107
00:05:46,583 --> 00:05:49,802
Ohh.
Damn you, Merlyn.
108
00:05:49,804 --> 00:05:51,937
I hope Sushi was
all you had in mind.
109
00:05:51,939 --> 00:05:55,891
Uh, actually, there was something
that I wanted to ask you.
110
00:05:55,893 --> 00:05:57,026
And what's that?
111
00:05:57,028 --> 00:05:59,228
Will you go out with me?
112
00:05:59,230 --> 00:06:01,613
Like on a date.
113
00:06:01,615 --> 00:06:04,066
You brought me dinner
to ask me to dinner?
114
00:06:04,068 --> 00:06:07,353
Well, I also did throw you
a really big charity gala.
115
00:06:07,355 --> 00:06:09,597
See, I thought you threw it
for the hundreds
116
00:06:09,622 --> 00:06:11,124
of people it would benefit.
117
00:06:11,125 --> 00:06:13,292
Yeah, yeah, yeah.
Hundreds of people.
118
00:06:13,294 --> 00:06:14,776
Plus one more.
119
00:06:14,778 --> 00:06:17,612
Tommy.
Laurel, I get it.
120
00:06:17,614 --> 00:06:19,715
Okay, this is all happening for us
in the wrong order.
121
00:06:19,717 --> 00:06:22,584
You know, first we're friends
for many years,
122
00:06:22,586 --> 00:06:26,138
and then briefly
we are friends with benefits,
123
00:06:26,140 --> 00:06:27,789
extremely excellent
benefits.
124
00:06:27,791 --> 00:06:31,393
And now I am just
hoping that we can be two people
125
00:06:31,395 --> 00:06:34,229
sitting at the same restaurant
at the same table
126
00:06:34,231 --> 00:06:35,664
at the same time.
127
00:06:35,666 --> 00:06:36,965
See, when I see it
like that,
128
00:06:36,967 --> 00:06:39,635
it doesn't sound
so scary, does it?
129
00:06:46,409 --> 00:06:48,243
Oliver, your mom
was nearly killed.
130
00:06:48,245 --> 00:06:50,946
I think you can take
a day off from training.
131
00:06:50,948 --> 00:06:53,665
My mother wasn't
the target.
132
00:06:53,667 --> 00:06:55,167
This man was.
Paul Copani.
133
00:06:55,169 --> 00:06:58,087
He was trying to close a deal
with her when they were shot at.
134
00:06:58,089 --> 00:07:00,672
Copani works for
Bertinelli Construction
135
00:07:00,674 --> 00:07:02,474
and Frank Bertinelli.
136
00:07:02,476 --> 00:07:03,842
The mob boss?
137
00:07:03,844 --> 00:07:05,677
I did some digging.
138
00:07:05,679 --> 00:07:08,847
Copani isn't the first member
of Bertinelli's crew who's been hit.
139
00:07:08,849 --> 00:07:10,048
You did some digging?
140
00:07:10,050 --> 00:07:12,351
Bertinelli
has a lot of enemies.
141
00:07:12,353 --> 00:07:15,471
The best way to figure out who's
trying to target his organization
142
00:07:15,473 --> 00:07:17,606
is to get inside of it.
143
00:07:17,608 --> 00:07:19,341
So let me get
this right, Oliver.
144
00:07:19,343 --> 00:07:21,310
Your mother's shot
at, nearly killed,
145
00:07:21,312 --> 00:07:23,395
and the way you
process this emotionally
146
00:07:23,397 --> 00:07:25,898
is by going undercover
with the mob.
147
00:07:25,900 --> 00:07:28,117
I'm not trying to process
anything emotionally.
148
00:07:28,119 --> 00:07:30,736
Yeah, well, maybe
that's your problem, man.
149
00:07:30,738 --> 00:07:31,787
You ever thought about
150
00:07:31,789 --> 00:07:35,374
just being there
for your family?
151
00:07:35,376 --> 00:07:37,793
I tried that today
with Thea.
152
00:07:37,795 --> 00:07:39,745
She told me I wasn't
being honest with her,
153
00:07:39,747 --> 00:07:40,712
and she's right.
154
00:07:40,714 --> 00:07:42,648
I can't very well
explain to her
155
00:07:42,650 --> 00:07:46,034
that I left our mother alone and
bleeding on the pavement
156
00:07:46,036 --> 00:07:49,888
because I'm fast enough to
almost run down the attacker.
157
00:07:52,208 --> 00:07:56,711
But what I can do
is protect my family.
158
00:07:57,730 --> 00:08:03,185
And, Diggle, when I found out
who this guy is,
159
00:08:03,187 --> 00:08:04,987
he's a dead man.
160
00:08:48,848 --> 00:08:49,881
Speedy.
161
00:08:49,883 --> 00:08:51,016
Where you going?
162
00:08:51,018 --> 00:08:52,550
Clubbing. Which is
difficult to do
163
00:08:52,552 --> 00:08:54,436
when you're in a house and
not in an actual club.
164
00:08:54,438 --> 00:08:57,055
I have to go out tonight.
165
00:08:57,057 --> 00:08:59,224
I thought you'd be
watching mom.
166
00:08:59,226 --> 00:09:01,109
I spent the whole day
with her.
167
00:09:01,111 --> 00:09:02,894
I thought you were
taking the night shift.
168
00:09:02,896 --> 00:09:05,563
I'm sorry, but this thing,
it's important.
169
00:09:05,565 --> 00:09:09,451
You know, sometimes, Ollie,
I just don't get you.
170
00:09:09,453 --> 00:09:12,019
And by sometimes,
I mean ever.
171
00:09:12,021 --> 00:09:14,773
You're actually not the first
person to say that to me today.
172
00:09:14,775 --> 00:09:16,741
Why am I not surprised?
173
00:09:17,626 --> 00:09:19,044
Oh, nice dress.
Where you headed?
174
00:09:19,046 --> 00:09:21,963
Upstairs.
Apparently.
175
00:09:21,965 --> 00:09:24,883
Long story.
176
00:09:24,885 --> 00:09:26,301
Hey, I heard about your
mom. Is she all right?
177
00:09:26,303 --> 00:09:29,554
Well she's resting upstairs.
More shaken up than anything.
178
00:09:29,556 --> 00:09:31,389
I got to run to this
business thing,
179
00:09:31,391 --> 00:09:32,841
but I do appreciate
you stopping by.
180
00:09:32,843 --> 00:09:35,560
It's no problem. Just so long as
your mom's all right.
181
00:09:35,562 --> 00:09:37,378
Yeah.
182
00:09:37,380 --> 00:09:40,648
Hey, one more thing.
183
00:09:40,650 --> 00:09:42,217
Mainly because I don't
want you to find this
184
00:09:42,242 --> 00:09:44,242
out from someone else,
185
00:09:44,404 --> 00:09:48,222
that someone else
especially being Laurel.
186
00:09:48,224 --> 00:09:52,994
We're going to dinner.
As in a date.
187
00:09:52,996 --> 00:09:55,563
That's... that's good.
188
00:09:55,565 --> 00:09:57,699
Laurel deserves
someone special,
189
00:09:57,701 --> 00:09:58,967
and so do you.
190
00:09:58,969 --> 00:10:00,418
Thanks, man.
191
00:10:00,420 --> 00:10:01,586
I gotta run to this thing.
192
00:10:01,588 --> 00:10:03,588
All right. Absolutely.
I'll catch you later.
193
00:10:03,590 --> 00:10:05,006
Oh, and, Tommy,
194
00:10:05,008 --> 00:10:07,125
if you hurt her,
I'll snap your neck.
195
00:10:08,043 --> 00:10:10,011
I'm just kidding.
196
00:10:20,439 --> 00:10:22,107
Mr. Bertinelli.
197
00:10:22,975 --> 00:10:23,975
Call me Frank.
198
00:10:23,977 --> 00:10:26,144
Ahh. Call me Oliver.
199
00:10:27,262 --> 00:10:29,764
Thank you for agreeing
to meet me at my home.
200
00:10:29,766 --> 00:10:31,366
My father used
to say that living rooms
201
00:10:31,368 --> 00:10:32,784
make the best
conference rooms.
202
00:10:32,786 --> 00:10:34,786
Oh, I'm gonna steal that.
203
00:10:34,788 --> 00:10:37,104
Nick Salvati,
my associate.
204
00:10:37,106 --> 00:10:38,540
How do you do?
205
00:10:38,542 --> 00:10:40,542
Let's have a drink.
206
00:10:50,002 --> 00:10:51,970
So what are you
in the mood for?
207
00:10:51,972 --> 00:10:56,624
We could watch
reality housewife cooking show
208
00:10:56,626 --> 00:10:58,893
or cop docs.
209
00:10:58,895 --> 00:11:01,563
It's where doctors
run around fighting crime
210
00:11:01,565 --> 00:11:03,314
when they're not
all sleeping with each other.
211
00:11:04,651 --> 00:11:06,434
Whatever you want,
sweetheart.
212
00:11:06,436 --> 00:11:08,636
You're the one who's
given up your evening out.
213
00:11:08,638 --> 00:11:10,738
Oh, it's not like
there's anybody else
214
00:11:10,740 --> 00:11:12,323
who could be staying
with you.
215
00:11:12,325 --> 00:11:14,642
Oh, wait, yes, there is.
216
00:11:14,644 --> 00:11:16,828
Don't be too harsh
on your brother.
217
00:11:18,080 --> 00:11:19,614
Why not?
218
00:11:19,616 --> 00:11:22,367
I mean, aren't you
getting sick of his lies?
219
00:11:24,036 --> 00:11:27,372
Thea, everyone has secrets.
220
00:11:27,374 --> 00:11:31,993
We all have things that
we want to keep to ourselves.
221
00:11:33,879 --> 00:11:36,381
I just don't get him
sometimes.
222
00:11:38,017 --> 00:11:40,552
I know.
223
00:11:41,503 --> 00:11:44,372
I know.
224
00:11:46,743 --> 00:11:50,361
You know, being in that hospital
and seeing Dr. Lamb again,
225
00:11:50,363 --> 00:11:54,282
it made me remember the day
that Oliver came home.
226
00:11:56,418 --> 00:11:58,453
It was Dr. Lamb
that told me
227
00:11:58,455 --> 00:12:00,004
that the Oliver we'd lost
228
00:12:00,006 --> 00:12:02,407
might not be the Oliver
that they'd found.
229
00:12:02,409 --> 00:12:04,993
I think it's easy
to forget,
230
00:12:04,995 --> 00:12:09,297
but he lived apart
from civilization for 5 years.
231
00:12:09,299 --> 00:12:13,051
So what, he gets like
a free pass?
232
00:12:13,053 --> 00:12:15,036
No. No, no, no,
not at all.
233
00:12:15,038 --> 00:12:17,005
I...
234
00:12:17,007 --> 00:12:19,931
I just think we need
to stop judging him
235
00:12:19,956 --> 00:12:21,209
for the Oliver he was
236
00:12:21,210 --> 00:12:25,230
and start accepting him
for the Oliver that he is.
237
00:12:27,016 --> 00:12:30,652
So, Oliver,
I'll be honest with you.
238
00:12:30,654 --> 00:12:32,570
I was surprised
to hear from you.
239
00:12:32,572 --> 00:12:34,572
It was my impression
from the local news
240
00:12:34,574 --> 00:12:37,191
that you weren't going to be
involved with your family's business.
241
00:12:37,193 --> 00:12:38,860
Well, apparently
there were a few catch phrases
242
00:12:38,862 --> 00:12:40,745
that I missed
while I was away for 5 years.
243
00:12:40,747 --> 00:12:42,497
One of them being
"mainstream media."
244
00:12:43,950 --> 00:12:45,116
The press never gets
anything right.
245
00:12:46,102 --> 00:12:49,236
Oh, I know a thing
or two about that.
246
00:12:49,238 --> 00:12:51,089
So, Oliver, I'll be blunt.
Mm-hmm.
247
00:12:51,091 --> 00:12:52,457
I want the contract
248
00:12:52,459 --> 00:12:55,343
to build Queen Consolidated's
new Applied Sciences Division.
249
00:12:55,345 --> 00:12:56,911
And I am inclined
to give it to you.
250
00:12:56,913 --> 00:12:59,380
Your mother wasn't
quite so enthusiastic.
251
00:12:59,382 --> 00:13:01,716
How is she, by the way?
252
00:13:01,718 --> 00:13:04,102
She's recuperating
at home. Thank you.
253
00:13:04,104 --> 00:13:05,753
What a terrible thing
that happened.
254
00:13:05,755 --> 00:13:07,805
And, Frank, I was
very sorry to hear
255
00:13:07,807 --> 00:13:10,275
about what happened
to Paul Copani.
256
00:13:10,277 --> 00:13:12,226
Paul was a good friend.
257
00:13:12,228 --> 00:13:15,262
He was a good man.
258
00:13:15,264 --> 00:13:17,699
Yeah. The violence
in this city.
259
00:13:17,701 --> 00:13:19,433
You know, sometimes
I wonder why I stay.
260
00:13:19,435 --> 00:13:22,036
I've had the same thought.
261
00:13:22,038 --> 00:13:24,539
So why did you come back?
262
00:13:24,541 --> 00:13:27,375
After that island, you could have
settled anywhere in the world.
263
00:13:27,377 --> 00:13:29,327
Because Starling
City is my home.
264
00:13:34,833 --> 00:13:36,167
No matter which way
you go or turn,
265
00:13:36,169 --> 00:13:39,337
you always end up at home.
266
00:13:39,339 --> 00:13:42,173
Oliver, this is
my daughter Helena.
267
00:13:42,175 --> 00:13:43,591
Hello.
268
00:13:43,593 --> 00:13:45,226
Nice to meet you.
269
00:13:45,228 --> 00:13:46,894
I'm heading out.
270
00:13:46,896 --> 00:13:47,962
All right.
271
00:13:47,964 --> 00:13:49,147
Take one of the guys
with you.
272
00:13:49,149 --> 00:13:52,650
I can take care of myself.
273
00:13:52,652 --> 00:13:54,635
I wasn't asking, sweetie.
274
00:13:54,637 --> 00:13:57,905
Frank, that meeting
you requested.
275
00:13:57,907 --> 00:13:59,157
They can do it.
276
00:13:59,159 --> 00:14:00,992
Now.
277
00:14:03,245 --> 00:14:05,029
I can come back
another time.
278
00:14:05,031 --> 00:14:09,083
No, no, no.
Just, uh.
279
00:14:09,085 --> 00:14:11,652
Just excuse us for
a moment, would you?
280
00:14:11,654 --> 00:14:14,589
Thank you.
281
00:14:16,175 --> 00:14:17,592
Oliver Queen.
282
00:14:17,594 --> 00:14:21,012
The rich man's
Lindsay Lohan.
283
00:14:21,014 --> 00:14:23,681
Look, um...
284
00:14:23,683 --> 00:14:26,500
I've got to go
to this other meeting,
285
00:14:26,502 --> 00:14:28,386
but I need someone
to take him to dinner.
286
00:14:28,388 --> 00:14:30,138
So you pimp out
your daughter.
287
00:14:30,140 --> 00:14:33,141
No. I ask her to help me
close a business deal.
288
00:14:33,143 --> 00:14:36,394
A reminder that
the family business is dying
289
00:14:36,396 --> 00:14:37,862
and that we need
this contract,
290
00:14:37,864 --> 00:14:39,564
and Oliver Queen
can give it to us.
291
00:14:39,566 --> 00:14:41,149
Please, Sweet Pea.
292
00:14:41,151 --> 00:14:42,567
For us.
293
00:14:42,569 --> 00:14:45,370
For me. Hmm?
294
00:14:45,372 --> 00:14:46,954
That's my girl.
295
00:14:46,956 --> 00:14:50,708
Oliver, I'm so sorry.
Something has come up.
296
00:14:50,710 --> 00:14:53,044
But Helena would love
to take you to dinner
297
00:14:53,046 --> 00:14:54,695
and discuss the deal
further.
298
00:14:54,697 --> 00:14:57,698
Oh. I was hoping
to speak with you.
299
00:14:57,700 --> 00:15:00,868
Well, as you speak
for your family,
300
00:15:00,870 --> 00:15:02,553
my daughter also speaks
for ours.
301
00:15:02,555 --> 00:15:06,724
It's... It's really
not necessary.
302
00:15:07,876 --> 00:15:09,727
It would be my pleasure.
303
00:15:09,729 --> 00:15:10,928
Sure.
304
00:15:10,930 --> 00:15:14,599
I look forward
to working together.
305
00:15:34,620 --> 00:15:36,287
Thank you for coming.
306
00:15:36,289 --> 00:15:38,172
Anything for a friend.
307
00:15:44,746 --> 00:15:47,548
We're not responsible
for the attacks on your people.
308
00:15:47,550 --> 00:15:49,200
These attacks
on my business
309
00:15:49,202 --> 00:15:51,803
are my family's
life blood.
310
00:15:51,805 --> 00:15:54,605
They stop now,
311
00:15:54,607 --> 00:15:56,107
or I'm coming for you.
312
00:16:03,282 --> 00:16:07,401
What does the Triad
have to gain by provoking you now?
313
00:16:07,403 --> 00:16:12,106
Well, no one ever credited
the Triad with rational thinking?
314
00:16:13,792 --> 00:16:16,110
If not them, then who?
315
00:16:16,112 --> 00:16:18,445
Whoever it is, when I
find out who's behind this,
316
00:16:18,447 --> 00:16:20,882
there will be blood.
317
00:16:20,884 --> 00:16:22,383
Sounds like Bertinelli's
ready to put the screws
318
00:16:22,385 --> 00:16:24,418
to everyone who pays him
protection money.
319
00:16:24,420 --> 00:16:27,038
Yeah, well, 3 of his best
earners have been murdered.
320
00:16:27,040 --> 00:16:29,257
He's gotta make up the cash
somewhere.
321
00:16:29,259 --> 00:16:31,843
Whoever is pruning
the family tree
322
00:16:31,845 --> 00:16:33,845
is using bullets
instead of arrows.
323
00:16:33,847 --> 00:16:35,680
So you do think
it's one of the other families.
324
00:16:35,682 --> 00:16:36,647
No.
325
00:16:36,649 --> 00:16:37,932
Then who?
326
00:16:37,934 --> 00:16:39,600
Well, according to
the coroner's reports,
327
00:16:39,602 --> 00:16:41,052
none of the vics
took a clean shot.
328
00:16:41,054 --> 00:16:42,236
Half the bullets missed.
329
00:16:42,238 --> 00:16:43,905
Our killer's not a pro.
330
00:16:43,907 --> 00:16:46,023
That's not stopping him
from pulling that trigger.
331
00:16:46,025 --> 00:16:48,359
That's up to us.
332
00:16:49,578 --> 00:16:52,430
Or this is gonna blow up
into an all-out mob war.
333
00:17:02,961 --> 00:17:05,546
You are an angel, Helena.
334
00:17:05,548 --> 00:17:07,548
So beautiful.
335
00:17:07,550 --> 00:17:10,951
Well, we are gonna take good
care of both of you tonight.
336
00:17:10,953 --> 00:17:14,254
You'll tell your father
hello from us?
337
00:17:14,256 --> 00:17:15,672
Of course, Mr. Russo.
338
00:17:15,674 --> 00:17:17,141
I'll give you a minute.
339
00:17:17,143 --> 00:17:18,509
Thank you.
340
00:17:20,812 --> 00:17:23,614
I heard about
your mother's accident.
341
00:17:23,616 --> 00:17:25,131
Is he gonna be okay?
342
00:17:25,133 --> 00:17:26,683
She's gonna be fine.
343
00:17:26,685 --> 00:17:28,018
Thanks.
344
00:17:28,020 --> 00:17:30,571
I'm glad.
345
00:17:32,473 --> 00:17:37,444
So, why would you want to go
into business with my father?
346
00:17:37,446 --> 00:17:40,197
You know who he is
and how he made his money.
347
00:17:40,199 --> 00:17:42,816
You don't approve of your
family's enterprises?
348
00:17:42,818 --> 00:17:45,137
We share a name,
and that name defines us
349
00:17:45,162 --> 00:17:47,038
whether we want it to or not.
350
00:17:47,039 --> 00:17:49,373
You've already made judgments
about me,
351
00:17:49,375 --> 00:17:51,842
just like I've already
made judgments about you.
352
00:17:51,844 --> 00:17:54,811
Right. I'm the rich man's
Lindsay Lohan.
353
00:17:54,813 --> 00:17:57,598
Sorry.
354
00:17:57,600 --> 00:18:00,400
That's okay.
355
00:18:02,470 --> 00:18:04,671
Hey, can I ask you something?
356
00:18:04,673 --> 00:18:06,506
Yeah.
357
00:18:06,508 --> 00:18:09,326
I know it must have been
hell for you,
358
00:18:09,328 --> 00:18:13,013
alone on that island
for 5 years, but I'm...
359
00:18:14,382 --> 00:18:15,866
But what?
360
00:18:16,818 --> 00:18:20,654
But was there ever a day
when you were just...
361
00:18:20,656 --> 00:18:22,873
Happy to be away
from everything?
362
00:18:22,875 --> 00:18:24,958
No pressure from your family,
363
00:18:24,960 --> 00:18:27,878
no need to be the person
everyone else expects you to be.
364
00:18:27,880 --> 00:18:29,863
Was there ever a day when--
365
00:18:29,865 --> 00:18:34,635
When I didn't feel lost
and I felt... free?
366
00:18:36,604 --> 00:18:39,106
More than one.
367
00:18:39,108 --> 00:18:42,009
And, uh...
368
00:18:42,011 --> 00:18:45,062
Those are the days
that I miss.
369
00:18:49,550 --> 00:18:51,217
Whew!
370
00:18:51,219 --> 00:18:52,769
Ohh...
371
00:18:52,771 --> 00:18:54,688
What, is it too spicy
for you, Merlyn?
372
00:18:54,690 --> 00:18:57,157
No. No, not really.
I'm just, um,
373
00:18:57,159 --> 00:18:58,616
I'm just crying because
374
00:18:58,641 --> 00:19:00,528
I was thinking of
a Hallmark commercial
375
00:19:00,529 --> 00:19:03,580
I saw earlier today,
featuring a sick kitty.
376
00:19:03,582 --> 00:19:04,915
It was very emotional.
377
00:19:06,902 --> 00:19:08,568
Will there be anything else?
378
00:19:08,570 --> 00:19:11,121
No. Thank you.
379
00:19:11,123 --> 00:19:12,789
Yeah.
380
00:19:12,791 --> 00:19:15,792
Thanks for letting me
take you to dinner.
381
00:19:15,794 --> 00:19:18,712
Well, thank you for
letting me choose Indian.
382
00:19:18,714 --> 00:19:23,249
You know, I read this article
by a film critic once,
383
00:19:23,251 --> 00:19:26,920
who said if he could have
one wish,
384
00:19:26,922 --> 00:19:31,308
it would be to watch his favorite
movie again for the first time.
385
00:19:31,310 --> 00:19:34,811
I kind of wish
that was us.
386
00:19:34,813 --> 00:19:37,447
So you want dinner
and a movie.
387
00:19:37,449 --> 00:19:39,816
No.
388
00:19:39,818 --> 00:19:42,619
I wish we had just met
389
00:19:42,621 --> 00:19:45,122
and that all this
was just beginning
390
00:19:45,124 --> 00:19:49,459
and there wasn't so much
of me I wish you'd forget.
391
00:19:49,461 --> 00:19:51,778
Well, keep saying
nice things like that
392
00:19:51,780 --> 00:19:55,032
and maybe next time
I'll let you choose the restaurant.
393
00:19:57,218 --> 00:19:58,218
Mr. Merlyn...
394
00:19:58,220 --> 00:19:59,636
Yeah?
395
00:19:59,638 --> 00:20:02,172
I'm sorry, I'm afraid
you credit card has been declined.
396
00:20:02,174 --> 00:20:03,640
Did you swipe it
a few times?
397
00:20:03,642 --> 00:20:05,475
You know, sometimes
those things can be a little glitchy.
398
00:20:05,477 --> 00:20:08,895
I did, and, um,
I'm afraid the credit card company
399
00:20:08,897 --> 00:20:10,864
wants me to confiscate it.
400
00:20:12,133 --> 00:20:14,167
Sorry.
401
00:20:15,653 --> 00:20:19,573
People are always asking me,
what did I miss the most?
402
00:20:21,744 --> 00:20:23,410
Air conditioning.
403
00:20:23,412 --> 00:20:24,661
Satellite radio.
404
00:20:24,663 --> 00:20:26,913
Tagliet--uh--ta--
405
00:20:26,915 --> 00:20:28,015
Tagliatelle?
406
00:20:28,017 --> 00:20:29,166
Mm.
Right.
407
00:20:29,168 --> 00:20:30,817
But those are the answers
that I give people
408
00:20:30,819 --> 00:20:32,686
because those are the answers
they're expecting.
409
00:20:32,688 --> 00:20:34,721
Why can't you
just be truthful?
410
00:20:34,723 --> 00:20:37,157
I don't know how truthful
I can be.
411
00:20:37,159 --> 00:20:40,127
You've been through
a crucible,
412
00:20:40,129 --> 00:20:42,646
and it changed you.
How can it not?
413
00:20:45,016 --> 00:20:46,533
That's beautiful.
414
00:20:46,535 --> 00:20:47,884
Your cross.
415
00:20:49,437 --> 00:20:51,438
It's a gift.
416
00:20:51,440 --> 00:20:53,023
From my fiance.
417
00:20:53,025 --> 00:20:54,024
Fiance.
418
00:20:54,026 --> 00:20:55,225
Mm.
419
00:20:55,227 --> 00:20:56,777
I didn't know
you were engaged.
420
00:20:56,779 --> 00:20:58,061
I'm not.
421
00:20:58,063 --> 00:21:00,063
Anymore.
422
00:21:00,065 --> 00:21:02,282
He died.
423
00:21:02,284 --> 00:21:03,617
I'm sorry.
424
00:21:03,619 --> 00:21:06,186
Me, too.
425
00:21:06,188 --> 00:21:09,406
That was my crucible.
426
00:21:11,376 --> 00:21:14,327
Boy, it's nice to...
427
00:21:14,329 --> 00:21:18,031
It's really nice to be with someone
that I can be myself with.
428
00:21:18,033 --> 00:21:21,718
It's nice to be with someone
who knows how hard it can be.
429
00:21:22,721 --> 00:21:23,870
I'm really sorry.
430
00:21:23,872 --> 00:21:24,871
It's okay. Take it.
431
00:21:24,873 --> 00:21:26,890
Thank you.
432
00:21:26,892 --> 00:21:28,541
Yeah.
433
00:21:28,543 --> 00:21:30,043
It's Diggle.
Something came up.
434
00:21:30,045 --> 00:21:33,613
You gotta get out of there
and call me back.
435
00:21:33,615 --> 00:21:36,483
Helena, I have to go. There's
something that I have to do.
436
00:21:36,485 --> 00:21:40,737
It's about my mother,
otherwise I would, uh,
437
00:21:40,739 --> 00:21:41,905
I would stay.
438
00:21:41,907 --> 00:21:43,440
And I would like that.
439
00:21:46,895 --> 00:21:50,547
My father would kill me
if I let you pay.
440
00:21:57,255 --> 00:21:59,423
I have a confession.
441
00:22:01,008 --> 00:22:03,293
I didn't want to go out
with you tonight.
442
00:22:03,295 --> 00:22:04,511
That makes two of us.
443
00:22:04,513 --> 00:22:06,096
I'm really glad that I did.
444
00:22:06,098 --> 00:22:07,848
That makes two of us.
445
00:22:07,850 --> 00:22:09,466
Hmm.
446
00:22:09,468 --> 00:22:11,751
Oliver.
447
00:22:11,753 --> 00:22:14,421
Be careful with my father.
448
00:22:23,015 --> 00:22:25,465
Thea, you don't need
to knock, sweetheart.
449
00:22:25,467 --> 00:22:27,100
What about me?
450
00:22:27,102 --> 00:22:30,270
I hope you don't mind.
451
00:22:30,272 --> 00:22:32,105
Thea let me in.
452
00:22:32,107 --> 00:22:33,406
What are you doing here?
453
00:22:33,408 --> 00:22:35,425
I wanted to see how
your recovery was going?
454
00:22:35,427 --> 00:22:37,744
Well, surely someone
of your means has a telephone.
455
00:22:37,746 --> 00:22:38,836
I like to see someone
456
00:22:38,861 --> 00:22:40,772
when I have something
important to talk about.
457
00:22:43,234 --> 00:22:47,587
We used to be friends,
Moira.
458
00:22:47,589 --> 00:22:49,756
I still remember that time.
459
00:22:49,758 --> 00:22:52,792
You, me, and Robert.
460
00:22:52,794 --> 00:22:56,012
Which is why I came by.
461
00:22:56,014 --> 00:23:01,485
You are a vital part
of Starling City's future.
462
00:23:01,487 --> 00:23:04,137
Robert feared that future.
463
00:23:04,139 --> 00:23:07,858
He lost his conviction.
464
00:23:07,860 --> 00:23:10,442
It's been my experience
that when someone
465
00:23:10,467 --> 00:23:11,946
has a brush with death
466
00:23:11,947 --> 00:23:14,030
like you experienced today,
467
00:23:14,032 --> 00:23:19,619
even their deepest held
convictions can change.
468
00:23:19,621 --> 00:23:21,505
Have they?
469
00:23:21,507 --> 00:23:23,423
No.
470
00:23:23,425 --> 00:23:26,326
You didn't have to say it.
471
00:23:27,929 --> 00:23:31,264
I can see that they haven't.
472
00:23:36,637 --> 00:23:38,688
What happened?
473
00:23:38,690 --> 00:23:40,357
Yeah, it's what's
about to happen.
474
00:23:40,359 --> 00:23:42,142
Bertinelli's enforcer
Nick Salvati--
475
00:23:42,144 --> 00:23:44,144
Yeah. We drank a scotch
together.
476
00:23:44,146 --> 00:23:45,845
He seems like a real
stand-up mobster.
477
00:23:45,847 --> 00:23:48,014
Yeah, well, he's been
paying visits to everyone
478
00:23:48,016 --> 00:23:49,515
who owes the mob
protection money.
479
00:23:49,517 --> 00:23:51,868
Diggle, I'm trying to figure out
who took a shot at my mother,
480
00:23:51,870 --> 00:23:53,486
not take on all
of organized crime.
481
00:23:53,488 --> 00:23:55,155
Well, listen, Oliver,
Salvati and his goons
482
00:23:55,157 --> 00:23:57,123
have already put 4 people
in the hospital tonight,
483
00:23:57,125 --> 00:23:59,125
and if somebody
doesn't stop them,
484
00:23:59,127 --> 00:24:01,694
the poor bastard who owns
Russo's is gonna be next.
485
00:24:01,696 --> 00:24:03,663
Wait, wait. Russo's?
486
00:24:03,665 --> 00:24:04,998
It's at the corner
of Adams and--
487
00:24:05,000 --> 00:24:06,583
I know where it is, Diggle.
I'm here right now.
488
00:24:06,585 --> 00:24:08,501
What?
489
00:24:08,503 --> 00:24:10,670
I was having dinner
with Bertinelli's daughter.
490
00:24:10,672 --> 00:24:13,223
Oliver, you're supposed to be
going undercover, not speed dating.
491
00:24:13,225 --> 00:24:14,808
I didn't have a choice.
492
00:24:14,810 --> 00:24:17,710
Yeah, well, uh,
I've seen her on the web.
493
00:24:17,712 --> 00:24:20,230
You made quite the sacrifice.
494
00:24:24,101 --> 00:24:27,070
Salvati's here.
495
00:24:32,393 --> 00:24:34,727
I'm sorry, we're closed.
496
00:24:36,897 --> 00:24:40,584
Oh, Mr. Salvati.
497
00:24:40,586 --> 00:24:42,735
Buona sera.
498
00:24:44,038 --> 00:24:46,456
I have some fresh-made
lasagna.
499
00:24:46,458 --> 00:24:48,408
We're not here
for food, Mr. Russo.
500
00:24:48,410 --> 00:24:50,460
Your payment's due.
501
00:24:50,462 --> 00:24:52,629
I already made
my payment this month.
502
00:24:52,631 --> 00:24:54,764
You need to pay again.
503
00:24:54,766 --> 00:24:57,384
Please. I can't afford to make
another payment if I'm going to--
504
00:24:57,386 --> 00:25:01,254
Going to what?
Restock your bar?
505
00:25:03,090 --> 00:25:04,757
Break his fingers.
506
00:25:04,759 --> 00:25:06,443
Leave him alone!
507
00:25:06,445 --> 00:25:07,477
Break hers, too.
508
00:25:07,479 --> 00:25:08,862
No! Don't touch her!
509
00:25:49,732 --> 00:25:52,567
I don't understand.
Why is she targeting her family?
510
00:25:52,569 --> 00:25:54,986
I don't know. And here I thought
you had parental issues.
511
00:25:54,988 --> 00:25:56,921
It's not a joke, Diggle.
512
00:25:56,923 --> 00:25:58,356
Oliver, you're not falling
for this girl, are you?
513
00:25:58,358 --> 00:26:02,176
Because I know you can't be
that crazy.
514
00:26:02,178 --> 00:26:04,395
Helena Bertinelli
shot at your mother.
515
00:26:04,397 --> 00:26:06,581
She also murdered 4 men
in cold blood.
516
00:26:06,583 --> 00:26:10,802
She has to have reasons
for what she's doing.
517
00:26:10,804 --> 00:26:13,671
Reasons?
518
00:26:13,673 --> 00:26:16,740
Since when do you care
about the bad guys' reasons?
519
00:26:16,742 --> 00:26:18,876
Oh, she is the bad guy,
Oliver.
520
00:26:18,878 --> 00:26:21,579
She's the killer. And whatever's
going on in your head,
521
00:26:21,581 --> 00:26:22,797
you better get it
straight, man.
522
00:26:22,799 --> 00:26:25,082
Any attempt on his right hand
523
00:26:25,084 --> 00:26:28,953
is gonna send your new friend's
father on the warpath.
524
00:26:32,024 --> 00:26:33,641
I know what I'm doing.
525
00:26:37,429 --> 00:26:40,648
Now I know how your family feels
when you lie to them.
526
00:26:46,405 --> 00:26:48,372
Is this the only angle
you got?
527
00:26:48,374 --> 00:26:51,075
The Russos chintzed out a bit
on their security package.
528
00:26:51,077 --> 00:26:54,111
Somebody is in the wings
with a gun shooting at these guys.
529
00:26:54,113 --> 00:26:55,246
What do you got
from earlier?
530
00:26:55,248 --> 00:26:57,248
Yeah.
You mean before the shooting?
531
00:26:57,250 --> 00:27:00,117
A business dinner, a birthday dinner,
a couple of blind dates.
532
00:27:00,119 --> 00:27:01,919
Any guests of the Chinese
persuasion?
533
00:27:01,921 --> 00:27:04,172
Humor me.
Why?
534
00:27:09,928 --> 00:27:12,763
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait a second. What was that?
535
00:27:12,765 --> 00:27:13,998
Help yourself.
536
00:27:14,000 --> 00:27:15,966
Come on.
537
00:27:21,023 --> 00:27:23,474
Son of a bitch.
538
00:27:29,364 --> 00:27:31,465
Detective.
539
00:27:31,467 --> 00:27:33,117
Is everything okay?
540
00:27:34,753 --> 00:27:38,122
Your, um, your buddy
with the arrows
541
00:27:38,124 --> 00:27:39,590
was at Russo's last night.
542
00:27:39,592 --> 00:27:42,293
And I was there earlier
with a date.
543
00:27:42,295 --> 00:27:44,428
So... what?
544
00:27:44,430 --> 00:27:46,180
You think I'm
the hood guy again?
545
00:27:46,182 --> 00:27:49,133
No.
546
00:27:49,135 --> 00:27:50,801
Your date.
547
00:27:50,803 --> 00:27:52,186
Helena Bertinelli.
548
00:27:52,188 --> 00:27:54,522
If I were you,
I'd stay away from her.
549
00:27:54,524 --> 00:27:56,841
Her family's bad news
on a good day.
550
00:27:56,843 --> 00:28:00,528
Why the sudden concern
for my well-being?
551
00:28:03,365 --> 00:28:06,584
A few weeks ago
I made a mistake.
552
00:28:06,586 --> 00:28:08,536
I almost got you killed.
553
00:28:08,538 --> 00:28:12,323
And you felt like
you owed me one?
554
00:28:12,325 --> 00:28:17,245
If I did, as far as I'm concerned,
this clears the books.
555
00:28:29,142 --> 00:28:30,808
Can I talk to you?
556
00:28:30,810 --> 00:28:31,759
Dad!
557
00:28:31,761 --> 00:28:34,211
In case
you haven't noticed,
558
00:28:34,213 --> 00:28:36,380
I'm a little occupied
at the moment.
559
00:28:36,382 --> 00:28:37,899
I just talked
to the accountant.
560
00:28:37,901 --> 00:28:39,350
He said my accounts
were frozen.
561
00:28:39,352 --> 00:28:41,385
He said my credit cards
were all canceled.
562
00:28:41,387 --> 00:28:45,690
I pay Sandy a king's ransom
each year in fees, Tommy.
563
00:28:45,692 --> 00:28:51,112
When it comes to money,
if he says it's so, it's so.
564
00:28:51,114 --> 00:28:53,114
Do you think this is a joke?
565
00:28:53,949 --> 00:28:56,417
No.
566
00:28:56,419 --> 00:28:58,902
You are.
567
00:29:00,122 --> 00:29:03,907
Although I must say,
your chronic irresponsibility
568
00:29:03,909 --> 00:29:06,910
and terminal laziness
has lost its humor.
569
00:29:06,912 --> 00:29:07,911
Hmm.
570
00:29:07,913 --> 00:29:11,015
You're wondering why now.
571
00:29:11,017 --> 00:29:14,418
The better question is,
why not sooner?
572
00:29:14,420 --> 00:29:17,755
It's... It's my trust fund.
573
00:29:17,757 --> 00:29:21,192
Which is comprised
of my money.
574
00:29:21,194 --> 00:29:24,111
Oh, excuse me.
575
00:29:25,564 --> 00:29:28,265
Was comprised.
576
00:30:06,411 --> 00:30:07,745
Helena.
577
00:30:08,721 --> 00:30:10,690
How did you find me here?
578
00:30:10,691 --> 00:30:13,992
I followed you
from your house.
579
00:30:13,994 --> 00:30:15,961
Your fiance?
580
00:30:18,998 --> 00:30:20,499
Yeah.
581
00:30:25,688 --> 00:30:29,357
You said that losing him
was your own crucible.
582
00:30:29,359 --> 00:30:31,960
That it changed you.
583
00:30:31,962 --> 00:30:33,695
You didn't say how.
584
00:30:38,501 --> 00:30:41,837
When you love someone
as much as I loved him,
585
00:30:41,839 --> 00:30:44,008
with all of your heart,
586
00:30:44,033 --> 00:30:46,709
and you can't just
turn that emotion off
587
00:30:46,710 --> 00:30:48,643
when they're taken from you.
588
00:30:48,645 --> 00:30:51,346
You still feel things
as deeply.
589
00:30:51,348 --> 00:30:57,385
And if it can't be love
that you feel, then...
590
00:30:57,387 --> 00:30:59,104
then it becomes hate.
591
00:30:59,106 --> 00:31:01,239
Hate for who?
592
00:31:01,241 --> 00:31:04,025
Oliver...
593
00:31:09,231 --> 00:31:11,533
you should stay away
from me.
594
00:31:13,986 --> 00:31:15,403
Helena?
595
00:31:21,128 --> 00:31:23,178
Get in.
596
00:31:33,306 --> 00:31:37,275
My father is going
to kill you for this.
597
00:31:44,901 --> 00:31:47,202
I've been wanting
to do that for years.
598
00:31:47,204 --> 00:31:50,038
Spoiled bitch.
599
00:31:50,040 --> 00:31:52,457
I knew it was someone
from the inside
600
00:31:52,459 --> 00:31:54,659
waging war against
your father and me.
601
00:31:54,661 --> 00:31:58,129
I just never thought
it'd be this inside.
602
00:32:02,535 --> 00:32:05,804
You dropped this
at Russo's.
603
00:32:05,817 --> 00:32:08,768
You're smarter than I
gave you credit for, Nicky.
604
00:32:08,771 --> 00:32:11,122
You're not.
605
00:32:11,124 --> 00:32:12,759
Hey!
606
00:32:12,859 --> 00:32:14,894
You're a businessman, right?
607
00:32:14,896 --> 00:32:16,011
So let's talk business.
608
00:32:16,013 --> 00:32:19,198
I can offer you a lot
of money if you let us go.
609
00:32:19,200 --> 00:32:21,367
This isn't about money,
Richie Rich.
610
00:32:21,369 --> 00:32:23,018
This is about loyalty.
611
00:32:23,020 --> 00:32:25,354
He's got nothing to do
with any of this.
612
00:32:25,356 --> 00:32:27,540
Then what the hell
is it about?
613
00:32:27,542 --> 00:32:30,993
My father had Michael murdered.
614
00:32:35,259 --> 00:32:36,908
Of course he did.
615
00:32:36,910 --> 00:32:39,744
He didn't want you
to know the truth.
616
00:32:39,746 --> 00:32:43,498
Your rat of a fiance
was gathering evidence.
617
00:32:43,500 --> 00:32:46,451
He was talking
to the friggin' FBI.
618
00:32:46,453 --> 00:32:47,553
The love of your life
619
00:32:47,555 --> 00:32:50,055
was going to destroy
your father.
620
00:32:50,057 --> 00:32:51,423
You're wrong.
621
00:32:51,425 --> 00:32:53,592
Uhh.
622
00:32:53,594 --> 00:32:56,595
I found a laptop
in Michael's bag, Helena.
623
00:32:56,597 --> 00:32:59,948
Everything that could
send your father and me to prison
624
00:32:59,950 --> 00:33:02,367
for the rest of our lives
was on it.
625
00:33:02,369 --> 00:33:03,602
That computer--
626
00:33:03,604 --> 00:33:05,320
Was mine.
627
00:33:06,439 --> 00:33:09,825
Michael wasn't the one
talking to the FBI.
628
00:33:09,827 --> 00:33:11,109
I was.
629
00:33:11,111 --> 00:33:13,445
You?
630
00:33:13,447 --> 00:33:15,964
My father is a monster.
631
00:33:15,966 --> 00:33:19,251
He doesn't care who he hurts
to keep his money and power,
632
00:33:19,253 --> 00:33:20,852
and I wanted it to stop.
633
00:33:20,854 --> 00:33:23,221
Well, then it's your fault
Michael's dead.
634
00:33:23,223 --> 00:33:25,724
Not your father
for ordering the hit
635
00:33:25,726 --> 00:33:27,843
or me for carrying it out.
636
00:33:30,129 --> 00:33:31,463
Yours.
637
00:33:31,465 --> 00:33:34,650
You shot Michael.
638
00:33:37,654 --> 00:33:41,456
In the chest,
so he knew it was me.
639
00:33:41,458 --> 00:33:43,492
Just...
640
00:33:43,494 --> 00:33:45,861
like...
641
00:33:45,863 --> 00:33:47,696
this.
642
00:33:50,700 --> 00:33:52,367
Uhh!
643
00:34:13,306 --> 00:34:14,723
Uhh!
644
00:34:18,195 --> 00:34:20,145
You're gonna burn in hell
for what you've done.
645
00:34:20,147 --> 00:34:22,347
It'll be worth it.
646
00:34:22,349 --> 00:34:23,181
Uhh!
647
00:34:23,183 --> 00:34:24,349
Get up!
648
00:34:26,703 --> 00:34:29,321
Helena...
649
00:34:32,742 --> 00:34:35,077
I didn't have a choice,
Oliver.
650
00:34:36,079 --> 00:34:38,797
No one can know my secret.
651
00:34:45,627 --> 00:34:47,177
CSU didn't find
any usable prints
652
00:34:47,179 --> 00:34:48,428
except for the 3 victims.
653
00:34:48,430 --> 00:34:50,430
One of them had
a GSW to the chest.
654
00:34:50,432 --> 00:34:53,684
So who broke the necks of Salvati
and his buddy?
655
00:34:53,686 --> 00:34:57,354
Look, it's been a while
since the Hood broke anyone's neck.
656
00:34:57,356 --> 00:34:59,356
And I didn't see
any arrows laying around.
657
00:34:59,358 --> 00:35:00,624
We better pray that
658
00:35:00,649 --> 00:35:02,649
Frank Bertinelli blames
the Hood for this.
659
00:35:03,229 --> 00:35:05,612
'Cause if he thinks
it's the Triad,
660
00:35:05,614 --> 00:35:08,515
Starling City is ground
zero to World War III.
661
00:35:15,773 --> 00:35:17,407
You okay?
662
00:35:17,409 --> 00:35:20,460
I spoke to my dad today.
663
00:35:20,462 --> 00:35:22,079
I bet that was fun.
664
00:35:22,081 --> 00:35:25,716
He explained to me what happened
with my credit card yesterday.
665
00:35:25,718 --> 00:35:28,802
And my checking account,
my savings account,
666
00:35:28,804 --> 00:35:33,640
my brokerage account,
my stock portfolio.
667
00:35:33,642 --> 00:35:38,061
He cut me off completely.
668
00:35:38,063 --> 00:35:40,564
What?
669
00:35:40,566 --> 00:35:43,016
My car got repossessed.
That was fun.
670
00:35:43,018 --> 00:35:45,277
Oh, and I have to move out
of my apartment by
671
00:35:45,302 --> 00:35:46,911
the end of the month.
672
00:35:49,724 --> 00:35:52,676
You are gonna be fine,
Tommy.
673
00:35:52,678 --> 00:35:57,447
In fact, you are
gonna be great.
674
00:35:57,449 --> 00:36:02,703
Merlyn money or not.
675
00:36:02,705 --> 00:36:06,173
And you know,
676
00:36:06,175 --> 00:36:10,093
I have a mushroom
and olive Mario pizza
677
00:36:10,095 --> 00:36:13,430
in my refrigerator
waiting to be eaten.
678
00:36:13,432 --> 00:36:16,767
I suppose it's already
paid for, right?
679
00:36:16,769 --> 00:36:18,418
Exactly.
680
00:36:18,420 --> 00:36:23,023
♪ Oh, no, I've
said too much ♪
681
00:36:35,404 --> 00:36:36,820
When did you get back?
682
00:36:36,822 --> 00:36:38,438
Just now.
683
00:36:46,047 --> 00:36:48,398
I'm so happy to see you.
684
00:36:50,952 --> 00:36:53,737
But did you come home only
because you heard I was hurt?
685
00:36:53,739 --> 00:36:58,091
No. I was already on my way
when Thea called.
686
00:36:58,093 --> 00:37:03,196
I actually came home
because I miss my wife.
687
00:37:03,198 --> 00:37:05,148
Ohh.
688
00:37:09,203 --> 00:37:11,805
It's okay.
689
00:37:13,608 --> 00:37:14,641
Is she all right?
690
00:37:14,643 --> 00:37:17,027
Walter's home.
691
00:37:17,029 --> 00:37:18,111
She's gonna be fine.
692
00:37:18,113 --> 00:37:21,164
Look, I'm sorry
if I was a bitch
693
00:37:21,166 --> 00:37:22,466
with you earlier.
694
00:37:22,468 --> 00:37:24,317
There were a few times.
695
00:37:24,319 --> 00:37:25,652
Could you be more
specific?
696
00:37:25,654 --> 00:37:27,153
Don't push it.
Don't worry.
697
00:37:27,155 --> 00:37:29,656
You weren't a bitch.
698
00:37:29,658 --> 00:37:32,992
At the hospital you were a little...
A little bit.
699
00:37:32,994 --> 00:37:38,382
Look, I'm just
worried about you.
700
00:37:38,384 --> 00:37:40,417
You seem really lonely.
701
00:37:40,419 --> 00:37:43,387
And we all have
our secrets, Ollie.
702
00:37:43,389 --> 00:37:46,606
Clearly you have yours.
703
00:37:46,608 --> 00:37:50,861
And it's fine if you don't
want to share them with us,
704
00:37:50,863 --> 00:37:53,657
but I just really think
705
00:37:53,682 --> 00:37:55,685
you should share them
with someone.
706
00:38:13,318 --> 00:38:15,201
I'd ask how you
got in here,
707
00:38:15,203 --> 00:38:19,782
but the Starling City
vigilante comes and goes
708
00:38:19,807 --> 00:38:21,786
as he pleases, doesn't he?
709
00:38:23,427 --> 00:38:25,578
How'd you know?
710
00:38:28,716 --> 00:38:30,917
I saw you fight.
711
00:38:33,471 --> 00:38:35,805
And I saw your eyes.
712
00:38:37,058 --> 00:38:38,642
That island changed you
in ways
713
00:38:38,644 --> 00:38:40,560
that only someone like me
could understand.
714
00:38:40,562 --> 00:38:42,195
No.
715
00:38:42,197 --> 00:38:44,114
What you're doing
right now,
716
00:38:44,116 --> 00:38:47,417
I know that if feels
like justice, but it's not.
717
00:38:47,419 --> 00:38:49,786
It's revenge.
718
00:38:49,788 --> 00:38:53,940
Sometimes revenge
is justice.
719
00:38:56,043 --> 00:38:58,211
Your father killed
your fiance.
720
00:38:58,213 --> 00:39:00,814
And what did your
father do to you?
721
00:39:02,416 --> 00:39:07,253
Isn't the man in the hood
fighting to set things right?
722
00:39:07,255 --> 00:39:09,956
Why is your vendetta
more valid than mine?
723
00:39:09,958 --> 00:39:13,009
We're the same, you and I.
724
00:39:13,011 --> 00:39:14,344
No, we're not.
725
00:39:15,847 --> 00:39:17,747
Hiding in plain sight.
726
00:39:17,749 --> 00:39:23,536
Concealing our anger
with smiles and lies.
727
00:39:23,538 --> 00:39:27,490
Don't lie to me, Oliver.
728
00:39:27,492 --> 00:39:30,309
You feel the same
as I do, I know it.
729
00:39:30,311 --> 00:39:31,828
Why are you crying?
730
00:39:35,483 --> 00:39:38,651
I don't know.
731
00:39:38,653 --> 00:39:41,725
Maybe it's because
I have been alone
732
00:39:41,750 --> 00:39:43,750
in my hate for so long.
733
00:39:45,077 --> 00:39:46,175
I feel--
734
00:39:46,200 --> 00:39:48,185
It feels so good
to tell the truth.