1 00:00:00,864 --> 00:00:03,164 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,324 --> 00:00:05,842 For 5 years I was stranded on an island 3 00:00:05,844 --> 00:00:07,994 with only one goal-- 4 00:00:08,396 --> 00:00:10,145 survive. 5 00:00:10,147 --> 00:00:11,647 Oliver Queen is alive. 6 00:00:11,649 --> 00:00:14,867 Now I will fulfill my father's dying wish-- 7 00:00:14,869 --> 00:00:16,535 to use the list of names he left me 8 00:00:16,537 --> 00:00:19,705 and bring down those who are poisoning my city. 9 00:00:20,624 --> 00:00:23,542 To do this, I must become someone else. 10 00:00:24,628 --> 00:00:28,414 I must become something else. 11 00:00:28,416 --> 00:00:30,049 Previously on Arrow... 12 00:00:30,051 --> 00:00:32,367 The Oliver you lost might not be the one they found. 13 00:00:32,369 --> 00:00:33,869 When you were stuck on that island, 14 00:00:33,871 --> 00:00:35,671 plotting your grand plan to save the city, 15 00:00:35,673 --> 00:00:37,206 I don't think you stopped to consider the effect 16 00:00:37,208 --> 00:00:38,474 it would have on the people in your life. 17 00:00:38,476 --> 00:00:39,642 You're wrong. 18 00:00:39,644 --> 00:00:42,061 Not being able to tell my family the truth, 19 00:00:42,063 --> 00:00:44,346 it doesn't hurt anyone worse than it hurts me. 20 00:00:44,348 --> 00:00:46,381 I made you a promise. I couldn't keep it. 21 00:00:46,383 --> 00:00:50,436 After being granted the miracle of having my child returned to me, 22 00:00:50,438 --> 00:00:53,856 that you seem to have no interest in telling me the truth. 23 00:00:53,858 --> 00:00:55,390 You got to let me in, Ollie. 24 00:00:55,392 --> 00:00:57,893 You got to let someone in. 25 00:01:18,683 --> 00:01:19,715 Hello? 26 00:01:19,717 --> 00:01:21,600 Hi. Mom said I'm supposed to remind you 27 00:01:21,602 --> 00:01:23,418 to pick her up for lunch. 28 00:01:23,420 --> 00:01:25,254 Was I supposed to have lunch with her today? 29 00:01:25,256 --> 00:01:27,106 She said she left you like 5 messages. 30 00:01:27,108 --> 00:01:30,392 Just bite the bullet and have a Cobb salad with the woman. 31 00:01:30,394 --> 00:01:32,061 You know, Thea, sometimes it's difficult to remember 32 00:01:32,063 --> 00:01:33,812 which one of you is my mother. 33 00:01:33,814 --> 00:01:36,782 Mrs. Queen, all I'm asking for 34 00:01:36,784 --> 00:01:39,151 is a chance to sit down and discuss our proposal. Hmm? 35 00:01:39,153 --> 00:01:42,037 If that's all it is, then I can save us both the time. 36 00:01:42,039 --> 00:01:42,988 It's rejected. 37 00:01:42,990 --> 00:01:44,106 I see. May I ask why? 38 00:01:44,108 --> 00:01:46,608 Do I really need to answer that, Mr. Copani? 39 00:01:47,878 --> 00:01:49,328 Now, if you'll excuse me, 40 00:01:49,330 --> 00:01:51,413 I'm meeting my son for lunch. 41 00:02:03,960 --> 00:02:05,127 Get down! 42 00:02:10,934 --> 00:02:13,152 Mom? Are you okay? 43 00:02:13,154 --> 00:02:14,520 - I'm all right. - Are you hurt? 44 00:02:14,522 --> 00:02:15,988 - No, I'm--I'm-- - Are you sure? 45 00:02:15,990 --> 00:02:17,072 - I'm fine. - You're sure you're fine? 46 00:02:17,074 --> 00:02:19,775 Call 9-1-1! 47 00:02:55,287 --> 00:02:59,287 1x07 Muse of Fire 48 00:02:59,288 --> 00:03:03,288 Original Air Date on November 28, 2012 == sync, corrected by elderman == 49 00:03:08,892 --> 00:03:10,609 Hi. 50 00:03:10,611 --> 00:03:11,977 Are you okay? 51 00:03:11,979 --> 00:03:13,729 I'm fine. 52 00:03:13,731 --> 00:03:16,265 I'm fine. 53 00:03:16,267 --> 00:03:17,983 Did you reach Walter? 54 00:03:17,985 --> 00:03:20,319 No. I'm sorry. 55 00:03:20,321 --> 00:03:22,154 As I was telling your mother and sister, 56 00:03:22,156 --> 00:03:25,374 the CAT-Scan showed a grade two concussion. 57 00:03:25,376 --> 00:03:27,126 She can go home so long as someone stays with her 58 00:03:27,128 --> 00:03:28,544 just to make sure there are no after effects. 59 00:03:28,546 --> 00:03:30,162 Thank you. 60 00:03:31,831 --> 00:03:33,749 I'm sorry, I shouldn't have left you. 61 00:03:33,751 --> 00:03:35,501 I thought you were fine. 62 00:03:35,503 --> 00:03:36,886 What did you think you were doing anyway? 63 00:03:36,888 --> 00:03:40,005 Yeah, I wanted to get the license plate 64 00:03:40,007 --> 00:03:41,674 of the guy who took a shot at you. 65 00:03:41,676 --> 00:03:44,293 Well, that was foolish. Yeah. 66 00:03:51,985 --> 00:03:53,569 So did you get the license plate? 67 00:03:53,571 --> 00:03:55,688 No. He got away. 68 00:03:55,690 --> 00:03:58,807 Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. 69 00:03:58,809 --> 00:04:00,910 You're obviously not very good at it. 70 00:04:00,912 --> 00:04:02,161 That's cute. 71 00:04:02,163 --> 00:04:03,362 I wasn't trying to be. 72 00:04:03,364 --> 00:04:06,865 You left her on the street, alone and hurt. 73 00:04:06,867 --> 00:04:09,585 In the street. 74 00:04:09,587 --> 00:04:11,870 To get a license plate? 75 00:04:16,343 --> 00:04:17,993 You don't believe me? 76 00:04:17,995 --> 00:04:23,048 I love you. Mom loves you. 77 00:04:23,050 --> 00:04:27,019 But it's getting hard when you won't be truthful with us. 78 00:04:35,895 --> 00:04:37,346 Detectives. 79 00:04:37,348 --> 00:04:38,948 Do you have any leads on the shooter? 80 00:04:38,950 --> 00:04:40,983 Not yet. Did you get a good look at him? 81 00:04:40,985 --> 00:04:42,568 No. He was wearing a helmet. 82 00:04:42,570 --> 00:04:44,686 Don't worry. We'll find him. 83 00:04:44,688 --> 00:04:46,188 My head of security is on his way. 84 00:04:46,190 --> 00:04:47,957 I want to make sure there are men outside my mother's door. 85 00:04:47,959 --> 00:04:48,907 She needs to be protected. 86 00:04:48,909 --> 00:04:50,909 Well, you know your family's 87 00:04:50,911 --> 00:04:52,694 at the tippy-toppy of the my list of priorities, 88 00:04:52,696 --> 00:04:54,380 but the guy that she was with was connected, 89 00:04:54,382 --> 00:04:56,382 mobbed up to the eyeballs connected. 90 00:04:56,384 --> 00:04:59,134 She wasn't the target. 91 00:05:01,504 --> 00:05:04,223 And you're welcome. 92 00:05:04,225 --> 00:05:07,810 ♪ You are my only escape 93 00:05:09,096 --> 00:05:13,732 ♪ You are the reason that I wake ♪ 94 00:05:13,734 --> 00:05:14,683 Technically I did get here 95 00:05:14,685 --> 00:05:17,386 like 10 seconds before this guy. 96 00:05:20,056 --> 00:05:21,273 Keep the change. 97 00:05:23,243 --> 00:05:26,228 So, Tommy, what brings you by so late? 98 00:05:26,230 --> 00:05:28,163 Well, I assumed, rightly, 99 00:05:28,165 --> 00:05:29,665 that you would be at home working tonight, 100 00:05:29,667 --> 00:05:31,617 and I also assumed that you might be hungry. 101 00:05:31,619 --> 00:05:33,585 Also rightly. 102 00:05:33,587 --> 00:05:35,337 I don't know. 103 00:05:35,339 --> 00:05:38,407 This is a mushroom and olive pizza from Mario's. 104 00:05:38,409 --> 00:05:40,759 That is damn good pie. 105 00:05:40,761 --> 00:05:44,129 All right, what do you have to offer? 106 00:05:44,131 --> 00:05:46,581 Spicy tuna on crispy rice from Toro's. 107 00:05:46,583 --> 00:05:49,802 Ohh. Damn you, Merlyn. 108 00:05:49,804 --> 00:05:51,937 I hope Sushi was all you had in mind. 109 00:05:51,939 --> 00:05:55,891 Uh, actually, there was something that I wanted to ask you. 110 00:05:55,893 --> 00:05:57,026 And what's that? 111 00:05:57,028 --> 00:05:59,228 Will you go out with me? 112 00:05:59,230 --> 00:06:01,613 Like on a date. 113 00:06:01,615 --> 00:06:04,066 You brought me dinner to ask me to dinner? 114 00:06:04,068 --> 00:06:07,353 Well, I also did throw you a really big charity gala. 115 00:06:07,355 --> 00:06:09,597 See, I thought you threw it for the hundreds 116 00:06:09,622 --> 00:06:11,124 of people it would benefit. 117 00:06:11,125 --> 00:06:13,292 Yeah, yeah, yeah. Hundreds of people. 118 00:06:13,294 --> 00:06:14,776 Plus one more. 119 00:06:14,778 --> 00:06:17,612 Tommy. Laurel, I get it. 120 00:06:17,614 --> 00:06:19,715 Okay, this is all happening for us in the wrong order. 121 00:06:19,717 --> 00:06:22,584 You know, first we're friends for many years, 122 00:06:22,586 --> 00:06:26,138 and then briefly we are friends with benefits, 123 00:06:26,140 --> 00:06:27,789 extremely excellent benefits. 124 00:06:27,791 --> 00:06:31,393 And now I am just hoping that we can be two people 125 00:06:31,395 --> 00:06:34,229 sitting at the same restaurant at the same table 126 00:06:34,231 --> 00:06:35,664 at the same time. 127 00:06:35,666 --> 00:06:36,965 See, when I see it like that, 128 00:06:36,967 --> 00:06:39,635 it doesn't sound so scary, does it? 129 00:06:46,409 --> 00:06:48,243 Oliver, your mom was nearly killed. 130 00:06:48,245 --> 00:06:50,946 I think you can take a day off from training. 131 00:06:50,948 --> 00:06:53,665 My mother wasn't the target. 132 00:06:53,667 --> 00:06:55,167 This man was. Paul Copani. 133 00:06:55,169 --> 00:06:58,087 He was trying to close a deal with her when they were shot at. 134 00:06:58,089 --> 00:07:00,672 Copani works for Bertinelli Construction 135 00:07:00,674 --> 00:07:02,474 and Frank Bertinelli. 136 00:07:02,476 --> 00:07:03,842 The mob boss? 137 00:07:03,844 --> 00:07:05,677 I did some digging. 138 00:07:05,679 --> 00:07:08,847 Copani isn't the first member of Bertinelli's crew who's been hit. 139 00:07:08,849 --> 00:07:10,048 You did some digging? 140 00:07:10,050 --> 00:07:12,351 Bertinelli has a lot of enemies. 141 00:07:12,353 --> 00:07:15,471 The best way to figure out who's trying to target his organization 142 00:07:15,473 --> 00:07:17,606 is to get inside of it. 143 00:07:17,608 --> 00:07:19,341 So let me get this right, Oliver. 144 00:07:19,343 --> 00:07:21,310 Your mother's shot at, nearly killed, 145 00:07:21,312 --> 00:07:23,395 and the way you process this emotionally 146 00:07:23,397 --> 00:07:25,898 is by going undercover with the mob. 147 00:07:25,900 --> 00:07:28,117 I'm not trying to process anything emotionally. 148 00:07:28,119 --> 00:07:30,736 Yeah, well, maybe that's your problem, man. 149 00:07:30,738 --> 00:07:31,787 You ever thought about 150 00:07:31,789 --> 00:07:35,374 just being there for your family? 151 00:07:35,376 --> 00:07:37,793 I tried that today with Thea. 152 00:07:37,795 --> 00:07:39,745 She told me I wasn't being honest with her, 153 00:07:39,747 --> 00:07:40,712 and she's right. 154 00:07:40,714 --> 00:07:42,648 I can't very well explain to her 155 00:07:42,650 --> 00:07:46,034 that I left our mother alone and bleeding on the pavement 156 00:07:46,036 --> 00:07:49,888 because I'm fast enough to almost run down the attacker. 157 00:07:52,208 --> 00:07:56,711 But what I can do is protect my family. 158 00:07:57,730 --> 00:08:03,185 And, Diggle, when I found out who this guy is, 159 00:08:03,187 --> 00:08:04,987 he's a dead man. 160 00:08:48,848 --> 00:08:49,881 Speedy. 161 00:08:49,883 --> 00:08:51,016 Where you going? 162 00:08:51,018 --> 00:08:52,550 Clubbing. Which is difficult to do 163 00:08:52,552 --> 00:08:54,436 when you're in a house and not in an actual club. 164 00:08:54,438 --> 00:08:57,055 I have to go out tonight. 165 00:08:57,057 --> 00:08:59,224 I thought you'd be watching mom. 166 00:08:59,226 --> 00:09:01,109 I spent the whole day with her. 167 00:09:01,111 --> 00:09:02,894 I thought you were taking the night shift. 168 00:09:02,896 --> 00:09:05,563 I'm sorry, but this thing, it's important. 169 00:09:05,565 --> 00:09:09,451 You know, sometimes, Ollie, I just don't get you. 170 00:09:09,453 --> 00:09:12,019 And by sometimes, I mean ever. 171 00:09:12,021 --> 00:09:14,773 You're actually not the first person to say that to me today. 172 00:09:14,775 --> 00:09:16,741 Why am I not surprised? 173 00:09:17,626 --> 00:09:19,044 Oh, nice dress. Where you headed? 174 00:09:19,046 --> 00:09:21,963 Upstairs. Apparently. 175 00:09:21,965 --> 00:09:24,883 Long story. 176 00:09:24,885 --> 00:09:26,301 Hey, I heard about your mom. Is she all right? 177 00:09:26,303 --> 00:09:29,554 Well she's resting upstairs. More shaken up than anything. 178 00:09:29,556 --> 00:09:31,389 I got to run to this business thing, 179 00:09:31,391 --> 00:09:32,841 but I do appreciate you stopping by. 180 00:09:32,843 --> 00:09:35,560 It's no problem. Just so long as your mom's all right. 181 00:09:35,562 --> 00:09:37,378 Yeah. 182 00:09:37,380 --> 00:09:40,648 Hey, one more thing. 183 00:09:40,650 --> 00:09:42,217 Mainly because I don't want you to find this 184 00:09:42,242 --> 00:09:44,242 out from someone else, 185 00:09:44,404 --> 00:09:48,222 that someone else especially being Laurel. 186 00:09:48,224 --> 00:09:52,994 We're going to dinner. As in a date. 187 00:09:52,996 --> 00:09:55,563 That's... that's good. 188 00:09:55,565 --> 00:09:57,699 Laurel deserves someone special, 189 00:09:57,701 --> 00:09:58,967 and so do you. 190 00:09:58,969 --> 00:10:00,418 Thanks, man. 191 00:10:00,420 --> 00:10:01,586 I gotta run to this thing. 192 00:10:01,588 --> 00:10:03,588 All right. Absolutely. I'll catch you later. 193 00:10:03,590 --> 00:10:05,006 Oh, and, Tommy, 194 00:10:05,008 --> 00:10:07,125 if you hurt her, I'll snap your neck. 195 00:10:08,043 --> 00:10:10,011 I'm just kidding. 196 00:10:20,439 --> 00:10:22,107 Mr. Bertinelli. 197 00:10:22,975 --> 00:10:23,975 Call me Frank. 198 00:10:23,977 --> 00:10:26,144 Ahh. Call me Oliver. 199 00:10:27,262 --> 00:10:29,764 Thank you for agreeing to meet me at my home. 200 00:10:29,766 --> 00:10:31,366 My father used to say that living rooms 201 00:10:31,368 --> 00:10:32,784 make the best conference rooms. 202 00:10:32,786 --> 00:10:34,786 Oh, I'm gonna steal that. 203 00:10:34,788 --> 00:10:37,104 Nick Salvati, my associate. 204 00:10:37,106 --> 00:10:38,540 How do you do? 205 00:10:38,542 --> 00:10:40,542 Let's have a drink. 206 00:10:50,002 --> 00:10:51,970 So what are you in the mood for? 207 00:10:51,972 --> 00:10:56,624 We could watch reality housewife cooking show 208 00:10:56,626 --> 00:10:58,893 or cop docs. 209 00:10:58,895 --> 00:11:01,563 It's where doctors run around fighting crime 210 00:11:01,565 --> 00:11:03,314 when they're not all sleeping with each other. 211 00:11:04,651 --> 00:11:06,434 Whatever you want, sweetheart. 212 00:11:06,436 --> 00:11:08,636 You're the one who's given up your evening out. 213 00:11:08,638 --> 00:11:10,738 Oh, it's not like there's anybody else 214 00:11:10,740 --> 00:11:12,323 who could be staying with you. 215 00:11:12,325 --> 00:11:14,642 Oh, wait, yes, there is. 216 00:11:14,644 --> 00:11:16,828 Don't be too harsh on your brother. 217 00:11:18,080 --> 00:11:19,614 Why not? 218 00:11:19,616 --> 00:11:22,367 I mean, aren't you getting sick of his lies? 219 00:11:24,036 --> 00:11:27,372 Thea, everyone has secrets. 220 00:11:27,374 --> 00:11:31,993 We all have things that we want to keep to ourselves. 221 00:11:33,879 --> 00:11:36,381 I just don't get him sometimes. 222 00:11:38,017 --> 00:11:40,552 I know. 223 00:11:41,503 --> 00:11:44,372 I know. 224 00:11:46,743 --> 00:11:50,361 You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, 225 00:11:50,363 --> 00:11:54,282 it made me remember the day that Oliver came home. 226 00:11:56,418 --> 00:11:58,453 It was Dr. Lamb that told me 227 00:11:58,455 --> 00:12:00,004 that the Oliver we'd lost 228 00:12:00,006 --> 00:12:02,407 might not be the Oliver that they'd found. 229 00:12:02,409 --> 00:12:04,993 I think it's easy to forget, 230 00:12:04,995 --> 00:12:09,297 but he lived apart from civilization for 5 years. 231 00:12:09,299 --> 00:12:13,051 So what, he gets like a free pass? 232 00:12:13,053 --> 00:12:15,036 No. No, no, no, not at all. 233 00:12:15,038 --> 00:12:17,005 I... 234 00:12:17,007 --> 00:12:19,931 I just think we need to stop judging him 235 00:12:19,956 --> 00:12:21,209 for the Oliver he was 236 00:12:21,210 --> 00:12:25,230 and start accepting him for the Oliver that he is. 237 00:12:27,016 --> 00:12:30,652 So, Oliver, I'll be honest with you. 238 00:12:30,654 --> 00:12:32,570 I was surprised to hear from you. 239 00:12:32,572 --> 00:12:34,572 It was my impression from the local news 240 00:12:34,574 --> 00:12:37,191 that you weren't going to be involved with your family's business. 241 00:12:37,193 --> 00:12:38,860 Well, apparently there were a few catch phrases 242 00:12:38,862 --> 00:12:40,745 that I missed while I was away for 5 years. 243 00:12:40,747 --> 00:12:42,497 One of them being "mainstream media." 244 00:12:43,950 --> 00:12:45,116 The press never gets anything right. 245 00:12:46,102 --> 00:12:49,236 Oh, I know a thing or two about that. 246 00:12:49,238 --> 00:12:51,089 So, Oliver, I'll be blunt. Mm-hmm. 247 00:12:51,091 --> 00:12:52,457 I want the contract 248 00:12:52,459 --> 00:12:55,343 to build Queen Consolidated's new Applied Sciences Division. 249 00:12:55,345 --> 00:12:56,911 And I am inclined to give it to you. 250 00:12:56,913 --> 00:12:59,380 Your mother wasn't quite so enthusiastic. 251 00:12:59,382 --> 00:13:01,716 How is she, by the way? 252 00:13:01,718 --> 00:13:04,102 She's recuperating at home. Thank you. 253 00:13:04,104 --> 00:13:05,753 What a terrible thing that happened. 254 00:13:05,755 --> 00:13:07,805 And, Frank, I was very sorry to hear 255 00:13:07,807 --> 00:13:10,275 about what happened to Paul Copani. 256 00:13:10,277 --> 00:13:12,226 Paul was a good friend. 257 00:13:12,228 --> 00:13:15,262 He was a good man. 258 00:13:15,264 --> 00:13:17,699 Yeah. The violence in this city. 259 00:13:17,701 --> 00:13:19,433 You know, sometimes I wonder why I stay. 260 00:13:19,435 --> 00:13:22,036 I've had the same thought. 261 00:13:22,038 --> 00:13:24,539 So why did you come back? 262 00:13:24,541 --> 00:13:27,375 After that island, you could have settled anywhere in the world. 263 00:13:27,377 --> 00:13:29,327 Because Starling City is my home. 264 00:13:34,833 --> 00:13:36,167 No matter which way you go or turn, 265 00:13:36,169 --> 00:13:39,337 you always end up at home. 266 00:13:39,339 --> 00:13:42,173 Oliver, this is my daughter Helena. 267 00:13:42,175 --> 00:13:43,591 Hello. 268 00:13:43,593 --> 00:13:45,226 Nice to meet you. 269 00:13:45,228 --> 00:13:46,894 I'm heading out. 270 00:13:46,896 --> 00:13:47,962 All right. 271 00:13:47,964 --> 00:13:49,147 Take one of the guys with you. 272 00:13:49,149 --> 00:13:52,650 I can take care of myself. 273 00:13:52,652 --> 00:13:54,635 I wasn't asking, sweetie. 274 00:13:54,637 --> 00:13:57,905 Frank, that meeting you requested. 275 00:13:57,907 --> 00:13:59,157 They can do it. 276 00:13:59,159 --> 00:14:00,992 Now. 277 00:14:03,245 --> 00:14:05,029 I can come back another time. 278 00:14:05,031 --> 00:14:09,083 No, no, no. Just, uh. 279 00:14:09,085 --> 00:14:11,652 Just excuse us for a moment, would you? 280 00:14:11,654 --> 00:14:14,589 Thank you. 281 00:14:16,175 --> 00:14:17,592 Oliver Queen. 282 00:14:17,594 --> 00:14:21,012 The rich man's Lindsay Lohan. 283 00:14:21,014 --> 00:14:23,681 Look, um... 284 00:14:23,683 --> 00:14:26,500 I've got to go to this other meeting, 285 00:14:26,502 --> 00:14:28,386 but I need someone to take him to dinner. 286 00:14:28,388 --> 00:14:30,138 So you pimp out your daughter. 287 00:14:30,140 --> 00:14:33,141 No. I ask her to help me close a business deal. 288 00:14:33,143 --> 00:14:36,394 A reminder that the family business is dying 289 00:14:36,396 --> 00:14:37,862 and that we need this contract, 290 00:14:37,864 --> 00:14:39,564 and Oliver Queen can give it to us. 291 00:14:39,566 --> 00:14:41,149 Please, Sweet Pea. 292 00:14:41,151 --> 00:14:42,567 For us. 293 00:14:42,569 --> 00:14:45,370 For me. Hmm? 294 00:14:45,372 --> 00:14:46,954 That's my girl. 295 00:14:46,956 --> 00:14:50,708 Oliver, I'm so sorry. Something has come up. 296 00:14:50,710 --> 00:14:53,044 But Helena would love to take you to dinner 297 00:14:53,046 --> 00:14:54,695 and discuss the deal further. 298 00:14:54,697 --> 00:14:57,698 Oh. I was hoping to speak with you. 299 00:14:57,700 --> 00:15:00,868 Well, as you speak for your family, 300 00:15:00,870 --> 00:15:02,553 my daughter also speaks for ours. 301 00:15:02,555 --> 00:15:06,724 It's... It's really not necessary. 302 00:15:07,876 --> 00:15:09,727 It would be my pleasure. 303 00:15:09,729 --> 00:15:10,928 Sure. 304 00:15:10,930 --> 00:15:14,599 I look forward to working together. 305 00:15:34,620 --> 00:15:36,287 Thank you for coming. 306 00:15:36,289 --> 00:15:38,172 Anything for a friend. 307 00:15:44,746 --> 00:15:47,548 We're not responsible for the attacks on your people. 308 00:15:47,550 --> 00:15:49,200 These attacks on my business 309 00:15:49,202 --> 00:15:51,803 are my family's life blood. 310 00:15:51,805 --> 00:15:54,605 They stop now, 311 00:15:54,607 --> 00:15:56,107 or I'm coming for you. 312 00:16:03,282 --> 00:16:07,401 What does the Triad have to gain by provoking you now? 313 00:16:07,403 --> 00:16:12,106 Well, no one ever credited the Triad with rational thinking? 314 00:16:13,792 --> 00:16:16,110 If not them, then who? 315 00:16:16,112 --> 00:16:18,445 Whoever it is, when I find out who's behind this, 316 00:16:18,447 --> 00:16:20,882 there will be blood. 317 00:16:20,884 --> 00:16:22,383 Sounds like Bertinelli's ready to put the screws 318 00:16:22,385 --> 00:16:24,418 to everyone who pays him protection money. 319 00:16:24,420 --> 00:16:27,038 Yeah, well, 3 of his best earners have been murdered. 320 00:16:27,040 --> 00:16:29,257 He's gotta make up the cash somewhere. 321 00:16:29,259 --> 00:16:31,843 Whoever is pruning the family tree 322 00:16:31,845 --> 00:16:33,845 is using bullets instead of arrows. 323 00:16:33,847 --> 00:16:35,680 So you do think it's one of the other families. 324 00:16:35,682 --> 00:16:36,647 No. 325 00:16:36,649 --> 00:16:37,932 Then who? 326 00:16:37,934 --> 00:16:39,600 Well, according to the coroner's reports, 327 00:16:39,602 --> 00:16:41,052 none of the vics took a clean shot. 328 00:16:41,054 --> 00:16:42,236 Half the bullets missed. 329 00:16:42,238 --> 00:16:43,905 Our killer's not a pro. 330 00:16:43,907 --> 00:16:46,023 That's not stopping him from pulling that trigger. 331 00:16:46,025 --> 00:16:48,359 That's up to us. 332 00:16:49,578 --> 00:16:52,430 Or this is gonna blow up into an all-out mob war. 333 00:17:02,961 --> 00:17:05,546 You are an angel, Helena. 334 00:17:05,548 --> 00:17:07,548 So beautiful. 335 00:17:07,550 --> 00:17:10,951 Well, we are gonna take good care of both of you tonight. 336 00:17:10,953 --> 00:17:14,254 You'll tell your father hello from us? 337 00:17:14,256 --> 00:17:15,672 Of course, Mr. Russo. 338 00:17:15,674 --> 00:17:17,141 I'll give you a minute. 339 00:17:17,143 --> 00:17:18,509 Thank you. 340 00:17:20,812 --> 00:17:23,614 I heard about your mother's accident. 341 00:17:23,616 --> 00:17:25,131 Is he gonna be okay? 342 00:17:25,133 --> 00:17:26,683 She's gonna be fine. 343 00:17:26,685 --> 00:17:28,018 Thanks. 344 00:17:28,020 --> 00:17:30,571 I'm glad. 345 00:17:32,473 --> 00:17:37,444 So, why would you want to go into business with my father? 346 00:17:37,446 --> 00:17:40,197 You know who he is and how he made his money. 347 00:17:40,199 --> 00:17:42,816 You don't approve of your family's enterprises? 348 00:17:42,818 --> 00:17:45,137 We share a name, and that name defines us 349 00:17:45,162 --> 00:17:47,038 whether we want it to or not. 350 00:17:47,039 --> 00:17:49,373 You've already made judgments about me, 351 00:17:49,375 --> 00:17:51,842 just like I've already made judgments about you. 352 00:17:51,844 --> 00:17:54,811 Right. I'm the rich man's Lindsay Lohan. 353 00:17:54,813 --> 00:17:57,598 Sorry. 354 00:17:57,600 --> 00:18:00,400 That's okay. 355 00:18:02,470 --> 00:18:04,671 Hey, can I ask you something? 356 00:18:04,673 --> 00:18:06,506 Yeah. 357 00:18:06,508 --> 00:18:09,326 I know it must have been hell for you, 358 00:18:09,328 --> 00:18:13,013 alone on that island for 5 years, but I'm... 359 00:18:14,382 --> 00:18:15,866 But what? 360 00:18:16,818 --> 00:18:20,654 But was there ever a day when you were just... 361 00:18:20,656 --> 00:18:22,873 Happy to be away from everything? 362 00:18:22,875 --> 00:18:24,958 No pressure from your family, 363 00:18:24,960 --> 00:18:27,878 no need to be the person everyone else expects you to be. 364 00:18:27,880 --> 00:18:29,863 Was there ever a day when-- 365 00:18:29,865 --> 00:18:34,635 When I didn't feel lost and I felt... free? 366 00:18:36,604 --> 00:18:39,106 More than one. 367 00:18:39,108 --> 00:18:42,009 And, uh... 368 00:18:42,011 --> 00:18:45,062 Those are the days that I miss. 369 00:18:49,550 --> 00:18:51,217 Whew! 370 00:18:51,219 --> 00:18:52,769 Ohh... 371 00:18:52,771 --> 00:18:54,688 What, is it too spicy for you, Merlyn? 372 00:18:54,690 --> 00:18:57,157 No. No, not really. I'm just, um, 373 00:18:57,159 --> 00:18:58,616 I'm just crying because 374 00:18:58,641 --> 00:19:00,528 I was thinking of a Hallmark commercial 375 00:19:00,529 --> 00:19:03,580 I saw earlier today, featuring a sick kitty. 376 00:19:03,582 --> 00:19:04,915 It was very emotional. 377 00:19:06,902 --> 00:19:08,568 Will there be anything else? 378 00:19:08,570 --> 00:19:11,121 No. Thank you. 379 00:19:11,123 --> 00:19:12,789 Yeah. 380 00:19:12,791 --> 00:19:15,792 Thanks for letting me take you to dinner. 381 00:19:15,794 --> 00:19:18,712 Well, thank you for letting me choose Indian. 382 00:19:18,714 --> 00:19:23,249 You know, I read this article by a film critic once, 383 00:19:23,251 --> 00:19:26,920 who said if he could have one wish, 384 00:19:26,922 --> 00:19:31,308 it would be to watch his favorite movie again for the first time. 385 00:19:31,310 --> 00:19:34,811 I kind of wish that was us. 386 00:19:34,813 --> 00:19:37,447 So you want dinner and a movie. 387 00:19:37,449 --> 00:19:39,816 No. 388 00:19:39,818 --> 00:19:42,619 I wish we had just met 389 00:19:42,621 --> 00:19:45,122 and that all this was just beginning 390 00:19:45,124 --> 00:19:49,459 and there wasn't so much of me I wish you'd forget. 391 00:19:49,461 --> 00:19:51,778 Well, keep saying nice things like that 392 00:19:51,780 --> 00:19:55,032 and maybe next time I'll let you choose the restaurant. 393 00:19:57,218 --> 00:19:58,218 Mr. Merlyn... 394 00:19:58,220 --> 00:19:59,636 Yeah? 395 00:19:59,638 --> 00:20:02,172 I'm sorry, I'm afraid you credit card has been declined. 396 00:20:02,174 --> 00:20:03,640 Did you swipe it a few times? 397 00:20:03,642 --> 00:20:05,475 You know, sometimes those things can be a little glitchy. 398 00:20:05,477 --> 00:20:08,895 I did, and, um, I'm afraid the credit card company 399 00:20:08,897 --> 00:20:10,864 wants me to confiscate it. 400 00:20:12,133 --> 00:20:14,167 Sorry. 401 00:20:15,653 --> 00:20:19,573 People are always asking me, what did I miss the most? 402 00:20:21,744 --> 00:20:23,410 Air conditioning. 403 00:20:23,412 --> 00:20:24,661 Satellite radio. 404 00:20:24,663 --> 00:20:26,913 Tagliet--uh--ta-- 405 00:20:26,915 --> 00:20:28,015 Tagliatelle? 406 00:20:28,017 --> 00:20:29,166 Mm. Right. 407 00:20:29,168 --> 00:20:30,817 But those are the answers that I give people 408 00:20:30,819 --> 00:20:32,686 because those are the answers they're expecting. 409 00:20:32,688 --> 00:20:34,721 Why can't you just be truthful? 410 00:20:34,723 --> 00:20:37,157 I don't know how truthful I can be. 411 00:20:37,159 --> 00:20:40,127 You've been through a crucible, 412 00:20:40,129 --> 00:20:42,646 and it changed you. How can it not? 413 00:20:45,016 --> 00:20:46,533 That's beautiful. 414 00:20:46,535 --> 00:20:47,884 Your cross. 415 00:20:49,437 --> 00:20:51,438 It's a gift. 416 00:20:51,440 --> 00:20:53,023 From my fiance. 417 00:20:53,025 --> 00:20:54,024 Fiance. 418 00:20:54,026 --> 00:20:55,225 Mm. 419 00:20:55,227 --> 00:20:56,777 I didn't know you were engaged. 420 00:20:56,779 --> 00:20:58,061 I'm not. 421 00:20:58,063 --> 00:21:00,063 Anymore. 422 00:21:00,065 --> 00:21:02,282 He died. 423 00:21:02,284 --> 00:21:03,617 I'm sorry. 424 00:21:03,619 --> 00:21:06,186 Me, too. 425 00:21:06,188 --> 00:21:09,406 That was my crucible. 426 00:21:11,376 --> 00:21:14,327 Boy, it's nice to... 427 00:21:14,329 --> 00:21:18,031 It's really nice to be with someone that I can be myself with. 428 00:21:18,033 --> 00:21:21,718 It's nice to be with someone who knows how hard it can be. 429 00:21:22,721 --> 00:21:23,870 I'm really sorry. 430 00:21:23,872 --> 00:21:24,871 It's okay. Take it. 431 00:21:24,873 --> 00:21:26,890 Thank you. 432 00:21:26,892 --> 00:21:28,541 Yeah. 433 00:21:28,543 --> 00:21:30,043 It's Diggle. Something came up. 434 00:21:30,045 --> 00:21:33,613 You gotta get out of there and call me back. 435 00:21:33,615 --> 00:21:36,483 Helena, I have to go. There's something that I have to do. 436 00:21:36,485 --> 00:21:40,737 It's about my mother, otherwise I would, uh, 437 00:21:40,739 --> 00:21:41,905 I would stay. 438 00:21:41,907 --> 00:21:43,440 And I would like that. 439 00:21:46,895 --> 00:21:50,547 My father would kill me if I let you pay. 440 00:21:57,255 --> 00:21:59,423 I have a confession. 441 00:22:01,008 --> 00:22:03,293 I didn't want to go out with you tonight. 442 00:22:03,295 --> 00:22:04,511 That makes two of us. 443 00:22:04,513 --> 00:22:06,096 I'm really glad that I did. 444 00:22:06,098 --> 00:22:07,848 That makes two of us. 445 00:22:07,850 --> 00:22:09,466 Hmm. 446 00:22:09,468 --> 00:22:11,751 Oliver. 447 00:22:11,753 --> 00:22:14,421 Be careful with my father. 448 00:22:23,015 --> 00:22:25,465 Thea, you don't need to knock, sweetheart. 449 00:22:25,467 --> 00:22:27,100 What about me? 450 00:22:27,102 --> 00:22:30,270 I hope you don't mind. 451 00:22:30,272 --> 00:22:32,105 Thea let me in. 452 00:22:32,107 --> 00:22:33,406 What are you doing here? 453 00:22:33,408 --> 00:22:35,425 I wanted to see how your recovery was going? 454 00:22:35,427 --> 00:22:37,744 Well, surely someone of your means has a telephone. 455 00:22:37,746 --> 00:22:38,836 I like to see someone 456 00:22:38,861 --> 00:22:40,772 when I have something important to talk about. 457 00:22:43,234 --> 00:22:47,587 We used to be friends, Moira. 458 00:22:47,589 --> 00:22:49,756 I still remember that time. 459 00:22:49,758 --> 00:22:52,792 You, me, and Robert. 460 00:22:52,794 --> 00:22:56,012 Which is why I came by. 461 00:22:56,014 --> 00:23:01,485 You are a vital part of Starling City's future. 462 00:23:01,487 --> 00:23:04,137 Robert feared that future. 463 00:23:04,139 --> 00:23:07,858 He lost his conviction. 464 00:23:07,860 --> 00:23:10,442 It's been my experience that when someone 465 00:23:10,467 --> 00:23:11,946 has a brush with death 466 00:23:11,947 --> 00:23:14,030 like you experienced today, 467 00:23:14,032 --> 00:23:19,619 even their deepest held convictions can change. 468 00:23:19,621 --> 00:23:21,505 Have they? 469 00:23:21,507 --> 00:23:23,423 No. 470 00:23:23,425 --> 00:23:26,326 You didn't have to say it. 471 00:23:27,929 --> 00:23:31,264 I can see that they haven't. 472 00:23:36,637 --> 00:23:38,688 What happened? 473 00:23:38,690 --> 00:23:40,357 Yeah, it's what's about to happen. 474 00:23:40,359 --> 00:23:42,142 Bertinelli's enforcer Nick Salvati-- 475 00:23:42,144 --> 00:23:44,144 Yeah. We drank a scotch together. 476 00:23:44,146 --> 00:23:45,845 He seems like a real stand-up mobster. 477 00:23:45,847 --> 00:23:48,014 Yeah, well, he's been paying visits to everyone 478 00:23:48,016 --> 00:23:49,515 who owes the mob protection money. 479 00:23:49,517 --> 00:23:51,868 Diggle, I'm trying to figure out who took a shot at my mother, 480 00:23:51,870 --> 00:23:53,486 not take on all of organized crime. 481 00:23:53,488 --> 00:23:55,155 Well, listen, Oliver, Salvati and his goons 482 00:23:55,157 --> 00:23:57,123 have already put 4 people in the hospital tonight, 483 00:23:57,125 --> 00:23:59,125 and if somebody doesn't stop them, 484 00:23:59,127 --> 00:24:01,694 the poor bastard who owns Russo's is gonna be next. 485 00:24:01,696 --> 00:24:03,663 Wait, wait. Russo's? 486 00:24:03,665 --> 00:24:04,998 It's at the corner of Adams and-- 487 00:24:05,000 --> 00:24:06,583 I know where it is, Diggle. I'm here right now. 488 00:24:06,585 --> 00:24:08,501 What? 489 00:24:08,503 --> 00:24:10,670 I was having dinner with Bertinelli's daughter. 490 00:24:10,672 --> 00:24:13,223 Oliver, you're supposed to be going undercover, not speed dating. 491 00:24:13,225 --> 00:24:14,808 I didn't have a choice. 492 00:24:14,810 --> 00:24:17,710 Yeah, well, uh, I've seen her on the web. 493 00:24:17,712 --> 00:24:20,230 You made quite the sacrifice. 494 00:24:24,101 --> 00:24:27,070 Salvati's here. 495 00:24:32,393 --> 00:24:34,727 I'm sorry, we're closed. 496 00:24:36,897 --> 00:24:40,584 Oh, Mr. Salvati. 497 00:24:40,586 --> 00:24:42,735 Buona sera. 498 00:24:44,038 --> 00:24:46,456 I have some fresh-made lasagna. 499 00:24:46,458 --> 00:24:48,408 We're not here for food, Mr. Russo. 500 00:24:48,410 --> 00:24:50,460 Your payment's due. 501 00:24:50,462 --> 00:24:52,629 I already made my payment this month. 502 00:24:52,631 --> 00:24:54,764 You need to pay again. 503 00:24:54,766 --> 00:24:57,384 Please. I can't afford to make another payment if I'm going to-- 504 00:24:57,386 --> 00:25:01,254 Going to what? Restock your bar? 505 00:25:03,090 --> 00:25:04,757 Break his fingers. 506 00:25:04,759 --> 00:25:06,443 Leave him alone! 507 00:25:06,445 --> 00:25:07,477 Break hers, too. 508 00:25:07,479 --> 00:25:08,862 No! Don't touch her! 509 00:25:49,732 --> 00:25:52,567 I don't understand. Why is she targeting her family? 510 00:25:52,569 --> 00:25:54,986 I don't know. And here I thought you had parental issues. 511 00:25:54,988 --> 00:25:56,921 It's not a joke, Diggle. 512 00:25:56,923 --> 00:25:58,356 Oliver, you're not falling for this girl, are you? 513 00:25:58,358 --> 00:26:02,176 Because I know you can't be that crazy. 514 00:26:02,178 --> 00:26:04,395 Helena Bertinelli shot at your mother. 515 00:26:04,397 --> 00:26:06,581 She also murdered 4 men in cold blood. 516 00:26:06,583 --> 00:26:10,802 She has to have reasons for what she's doing. 517 00:26:10,804 --> 00:26:13,671 Reasons? 518 00:26:13,673 --> 00:26:16,740 Since when do you care about the bad guys' reasons? 519 00:26:16,742 --> 00:26:18,876 Oh, she is the bad guy, Oliver. 520 00:26:18,878 --> 00:26:21,579 She's the killer. And whatever's going on in your head, 521 00:26:21,581 --> 00:26:22,797 you better get it straight, man. 522 00:26:22,799 --> 00:26:25,082 Any attempt on his right hand 523 00:26:25,084 --> 00:26:28,953 is gonna send your new friend's father on the warpath. 524 00:26:32,024 --> 00:26:33,641 I know what I'm doing. 525 00:26:37,429 --> 00:26:40,648 Now I know how your family feels when you lie to them. 526 00:26:46,405 --> 00:26:48,372 Is this the only angle you got? 527 00:26:48,374 --> 00:26:51,075 The Russos chintzed out a bit on their security package. 528 00:26:51,077 --> 00:26:54,111 Somebody is in the wings with a gun shooting at these guys. 529 00:26:54,113 --> 00:26:55,246 What do you got from earlier? 530 00:26:55,248 --> 00:26:57,248 Yeah. You mean before the shooting? 531 00:26:57,250 --> 00:27:00,117 A business dinner, a birthday dinner, a couple of blind dates. 532 00:27:00,119 --> 00:27:01,919 Any guests of the Chinese persuasion? 533 00:27:01,921 --> 00:27:04,172 Humor me. Why? 534 00:27:09,928 --> 00:27:12,763 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a second. What was that? 535 00:27:12,765 --> 00:27:13,998 Help yourself. 536 00:27:14,000 --> 00:27:15,966 Come on. 537 00:27:21,023 --> 00:27:23,474 Son of a bitch. 538 00:27:29,364 --> 00:27:31,465 Detective. 539 00:27:31,467 --> 00:27:33,117 Is everything okay? 540 00:27:34,753 --> 00:27:38,122 Your, um, your buddy with the arrows 541 00:27:38,124 --> 00:27:39,590 was at Russo's last night. 542 00:27:39,592 --> 00:27:42,293 And I was there earlier with a date. 543 00:27:42,295 --> 00:27:44,428 So... what? 544 00:27:44,430 --> 00:27:46,180 You think I'm the hood guy again? 545 00:27:46,182 --> 00:27:49,133 No. 546 00:27:49,135 --> 00:27:50,801 Your date. 547 00:27:50,803 --> 00:27:52,186 Helena Bertinelli. 548 00:27:52,188 --> 00:27:54,522 If I were you, I'd stay away from her. 549 00:27:54,524 --> 00:27:56,841 Her family's bad news on a good day. 550 00:27:56,843 --> 00:28:00,528 Why the sudden concern for my well-being? 551 00:28:03,365 --> 00:28:06,584 A few weeks ago I made a mistake. 552 00:28:06,586 --> 00:28:08,536 I almost got you killed. 553 00:28:08,538 --> 00:28:12,323 And you felt like you owed me one? 554 00:28:12,325 --> 00:28:17,245 If I did, as far as I'm concerned, this clears the books. 555 00:28:29,142 --> 00:28:30,808 Can I talk to you? 556 00:28:30,810 --> 00:28:31,759 Dad! 557 00:28:31,761 --> 00:28:34,211 In case you haven't noticed, 558 00:28:34,213 --> 00:28:36,380 I'm a little occupied at the moment. 559 00:28:36,382 --> 00:28:37,899 I just talked to the accountant. 560 00:28:37,901 --> 00:28:39,350 He said my accounts were frozen. 561 00:28:39,352 --> 00:28:41,385 He said my credit cards were all canceled. 562 00:28:41,387 --> 00:28:45,690 I pay Sandy a king's ransom each year in fees, Tommy. 563 00:28:45,692 --> 00:28:51,112 When it comes to money, if he says it's so, it's so. 564 00:28:51,114 --> 00:28:53,114 Do you think this is a joke? 565 00:28:53,949 --> 00:28:56,417 No. 566 00:28:56,419 --> 00:28:58,902 You are. 567 00:29:00,122 --> 00:29:03,907 Although I must say, your chronic irresponsibility 568 00:29:03,909 --> 00:29:06,910 and terminal laziness has lost its humor. 569 00:29:06,912 --> 00:29:07,911 Hmm. 570 00:29:07,913 --> 00:29:11,015 You're wondering why now. 571 00:29:11,017 --> 00:29:14,418 The better question is, why not sooner? 572 00:29:14,420 --> 00:29:17,755 It's... It's my trust fund. 573 00:29:17,757 --> 00:29:21,192 Which is comprised of my money. 574 00:29:21,194 --> 00:29:24,111 Oh, excuse me. 575 00:29:25,564 --> 00:29:28,265 Was comprised. 576 00:30:06,411 --> 00:30:07,745 Helena. 577 00:30:08,721 --> 00:30:10,690 How did you find me here? 578 00:30:10,691 --> 00:30:13,992 I followed you from your house. 579 00:30:13,994 --> 00:30:15,961 Your fiance? 580 00:30:18,998 --> 00:30:20,499 Yeah. 581 00:30:25,688 --> 00:30:29,357 You said that losing him was your own crucible. 582 00:30:29,359 --> 00:30:31,960 That it changed you. 583 00:30:31,962 --> 00:30:33,695 You didn't say how. 584 00:30:38,501 --> 00:30:41,837 When you love someone as much as I loved him, 585 00:30:41,839 --> 00:30:44,008 with all of your heart, 586 00:30:44,033 --> 00:30:46,709 and you can't just turn that emotion off 587 00:30:46,710 --> 00:30:48,643 when they're taken from you. 588 00:30:48,645 --> 00:30:51,346 You still feel things as deeply. 589 00:30:51,348 --> 00:30:57,385 And if it can't be love that you feel, then... 590 00:30:57,387 --> 00:30:59,104 then it becomes hate. 591 00:30:59,106 --> 00:31:01,239 Hate for who? 592 00:31:01,241 --> 00:31:04,025 Oliver... 593 00:31:09,231 --> 00:31:11,533 you should stay away from me. 594 00:31:13,986 --> 00:31:15,403 Helena? 595 00:31:21,128 --> 00:31:23,178 Get in. 596 00:31:33,306 --> 00:31:37,275 My father is going to kill you for this. 597 00:31:44,901 --> 00:31:47,202 I've been wanting to do that for years. 598 00:31:47,204 --> 00:31:50,038 Spoiled bitch. 599 00:31:50,040 --> 00:31:52,457 I knew it was someone from the inside 600 00:31:52,459 --> 00:31:54,659 waging war against your father and me. 601 00:31:54,661 --> 00:31:58,129 I just never thought it'd be this inside. 602 00:32:02,535 --> 00:32:05,804 You dropped this at Russo's. 603 00:32:05,817 --> 00:32:08,768 You're smarter than I gave you credit for, Nicky. 604 00:32:08,771 --> 00:32:11,122 You're not. 605 00:32:11,124 --> 00:32:12,759 Hey! 606 00:32:12,859 --> 00:32:14,894 You're a businessman, right? 607 00:32:14,896 --> 00:32:16,011 So let's talk business. 608 00:32:16,013 --> 00:32:19,198 I can offer you a lot of money if you let us go. 609 00:32:19,200 --> 00:32:21,367 This isn't about money, Richie Rich. 610 00:32:21,369 --> 00:32:23,018 This is about loyalty. 611 00:32:23,020 --> 00:32:25,354 He's got nothing to do with any of this. 612 00:32:25,356 --> 00:32:27,540 Then what the hell is it about? 613 00:32:27,542 --> 00:32:30,993 My father had Michael murdered. 614 00:32:35,259 --> 00:32:36,908 Of course he did. 615 00:32:36,910 --> 00:32:39,744 He didn't want you to know the truth. 616 00:32:39,746 --> 00:32:43,498 Your rat of a fiance was gathering evidence. 617 00:32:43,500 --> 00:32:46,451 He was talking to the friggin' FBI. 618 00:32:46,453 --> 00:32:47,553 The love of your life 619 00:32:47,555 --> 00:32:50,055 was going to destroy your father. 620 00:32:50,057 --> 00:32:51,423 You're wrong. 621 00:32:51,425 --> 00:32:53,592 Uhh. 622 00:32:53,594 --> 00:32:56,595 I found a laptop in Michael's bag, Helena. 623 00:32:56,597 --> 00:32:59,948 Everything that could send your father and me to prison 624 00:32:59,950 --> 00:33:02,367 for the rest of our lives was on it. 625 00:33:02,369 --> 00:33:03,602 That computer-- 626 00:33:03,604 --> 00:33:05,320 Was mine. 627 00:33:06,439 --> 00:33:09,825 Michael wasn't the one talking to the FBI. 628 00:33:09,827 --> 00:33:11,109 I was. 629 00:33:11,111 --> 00:33:13,445 You? 630 00:33:13,447 --> 00:33:15,964 My father is a monster. 631 00:33:15,966 --> 00:33:19,251 He doesn't care who he hurts to keep his money and power, 632 00:33:19,253 --> 00:33:20,852 and I wanted it to stop. 633 00:33:20,854 --> 00:33:23,221 Well, then it's your fault Michael's dead. 634 00:33:23,223 --> 00:33:25,724 Not your father for ordering the hit 635 00:33:25,726 --> 00:33:27,843 or me for carrying it out. 636 00:33:30,129 --> 00:33:31,463 Yours. 637 00:33:31,465 --> 00:33:34,650 You shot Michael. 638 00:33:37,654 --> 00:33:41,456 In the chest, so he knew it was me. 639 00:33:41,458 --> 00:33:43,492 Just... 640 00:33:43,494 --> 00:33:45,861 like... 641 00:33:45,863 --> 00:33:47,696 this. 642 00:33:50,700 --> 00:33:52,367 Uhh! 643 00:34:13,306 --> 00:34:14,723 Uhh! 644 00:34:18,195 --> 00:34:20,145 You're gonna burn in hell for what you've done. 645 00:34:20,147 --> 00:34:22,347 It'll be worth it. 646 00:34:22,349 --> 00:34:23,181 Uhh! 647 00:34:23,183 --> 00:34:24,349 Get up! 648 00:34:26,703 --> 00:34:29,321 Helena... 649 00:34:32,742 --> 00:34:35,077 I didn't have a choice, Oliver. 650 00:34:36,079 --> 00:34:38,797 No one can know my secret. 651 00:34:45,627 --> 00:34:47,177 CSU didn't find any usable prints 652 00:34:47,179 --> 00:34:48,428 except for the 3 victims. 653 00:34:48,430 --> 00:34:50,430 One of them had a GSW to the chest. 654 00:34:50,432 --> 00:34:53,684 So who broke the necks of Salvati and his buddy? 655 00:34:53,686 --> 00:34:57,354 Look, it's been a while since the Hood broke anyone's neck. 656 00:34:57,356 --> 00:34:59,356 And I didn't see any arrows laying around. 657 00:34:59,358 --> 00:35:00,624 We better pray that 658 00:35:00,649 --> 00:35:02,649 Frank Bertinelli blames the Hood for this. 659 00:35:03,229 --> 00:35:05,612 'Cause if he thinks it's the Triad, 660 00:35:05,614 --> 00:35:08,515 Starling City is ground zero to World War III. 661 00:35:15,773 --> 00:35:17,407 You okay? 662 00:35:17,409 --> 00:35:20,460 I spoke to my dad today. 663 00:35:20,462 --> 00:35:22,079 I bet that was fun. 664 00:35:22,081 --> 00:35:25,716 He explained to me what happened with my credit card yesterday. 665 00:35:25,718 --> 00:35:28,802 And my checking account, my savings account, 666 00:35:28,804 --> 00:35:33,640 my brokerage account, my stock portfolio. 667 00:35:33,642 --> 00:35:38,061 He cut me off completely. 668 00:35:38,063 --> 00:35:40,564 What? 669 00:35:40,566 --> 00:35:43,016 My car got repossessed. That was fun. 670 00:35:43,018 --> 00:35:45,277 Oh, and I have to move out of my apartment by 671 00:35:45,302 --> 00:35:46,911 the end of the month. 672 00:35:49,724 --> 00:35:52,676 You are gonna be fine, Tommy. 673 00:35:52,678 --> 00:35:57,447 In fact, you are gonna be great. 674 00:35:57,449 --> 00:36:02,703 Merlyn money or not. 675 00:36:02,705 --> 00:36:06,173 And you know, 676 00:36:06,175 --> 00:36:10,093 I have a mushroom and olive Mario pizza 677 00:36:10,095 --> 00:36:13,430 in my refrigerator waiting to be eaten. 678 00:36:13,432 --> 00:36:16,767 I suppose it's already paid for, right? 679 00:36:16,769 --> 00:36:18,418 Exactly. 680 00:36:18,420 --> 00:36:23,023 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 681 00:36:35,404 --> 00:36:36,820 When did you get back? 682 00:36:36,822 --> 00:36:38,438 Just now. 683 00:36:46,047 --> 00:36:48,398 I'm so happy to see you. 684 00:36:50,952 --> 00:36:53,737 But did you come home only because you heard I was hurt? 685 00:36:53,739 --> 00:36:58,091 No. I was already on my way when Thea called. 686 00:36:58,093 --> 00:37:03,196 I actually came home because I miss my wife. 687 00:37:03,198 --> 00:37:05,148 Ohh. 688 00:37:09,203 --> 00:37:11,805 It's okay. 689 00:37:13,608 --> 00:37:14,641 Is she all right? 690 00:37:14,643 --> 00:37:17,027 Walter's home. 691 00:37:17,029 --> 00:37:18,111 She's gonna be fine. 692 00:37:18,113 --> 00:37:21,164 Look, I'm sorry if I was a bitch 693 00:37:21,166 --> 00:37:22,466 with you earlier. 694 00:37:22,468 --> 00:37:24,317 There were a few times. 695 00:37:24,319 --> 00:37:25,652 Could you be more specific? 696 00:37:25,654 --> 00:37:27,153 Don't push it. Don't worry. 697 00:37:27,155 --> 00:37:29,656 You weren't a bitch. 698 00:37:29,658 --> 00:37:32,992 At the hospital you were a little... A little bit. 699 00:37:32,994 --> 00:37:38,382 Look, I'm just worried about you. 700 00:37:38,384 --> 00:37:40,417 You seem really lonely. 701 00:37:40,419 --> 00:37:43,387 And we all have our secrets, Ollie. 702 00:37:43,389 --> 00:37:46,606 Clearly you have yours. 703 00:37:46,608 --> 00:37:50,861 And it's fine if you don't want to share them with us, 704 00:37:50,863 --> 00:37:53,657 but I just really think 705 00:37:53,682 --> 00:37:55,685 you should share them with someone. 706 00:38:13,318 --> 00:38:15,201 I'd ask how you got in here, 707 00:38:15,203 --> 00:38:19,782 but the Starling City vigilante comes and goes 708 00:38:19,807 --> 00:38:21,786 as he pleases, doesn't he? 709 00:38:23,427 --> 00:38:25,578 How'd you know? 710 00:38:28,716 --> 00:38:30,917 I saw you fight. 711 00:38:33,471 --> 00:38:35,805 And I saw your eyes. 712 00:38:37,058 --> 00:38:38,642 That island changed you in ways 713 00:38:38,644 --> 00:38:40,560 that only someone like me could understand. 714 00:38:40,562 --> 00:38:42,195 No. 715 00:38:42,197 --> 00:38:44,114 What you're doing right now, 716 00:38:44,116 --> 00:38:47,417 I know that if feels like justice, but it's not. 717 00:38:47,419 --> 00:38:49,786 It's revenge. 718 00:38:49,788 --> 00:38:53,940 Sometimes revenge is justice. 719 00:38:56,043 --> 00:38:58,211 Your father killed your fiance. 720 00:38:58,213 --> 00:39:00,814 And what did your father do to you? 721 00:39:02,416 --> 00:39:07,253 Isn't the man in the hood fighting to set things right? 722 00:39:07,255 --> 00:39:09,956 Why is your vendetta more valid than mine? 723 00:39:09,958 --> 00:39:13,009 We're the same, you and I. 724 00:39:13,011 --> 00:39:14,344 No, we're not. 725 00:39:15,847 --> 00:39:17,747 Hiding in plain sight. 726 00:39:17,749 --> 00:39:23,536 Concealing our anger with smiles and lies. 727 00:39:23,538 --> 00:39:27,490 Don't lie to me, Oliver. 728 00:39:27,492 --> 00:39:30,309 You feel the same as I do, I know it. 729 00:39:30,311 --> 00:39:31,828 Why are you crying? 730 00:39:35,483 --> 00:39:38,651 I don't know. 731 00:39:38,653 --> 00:39:41,725 Maybe it's because I have been alone 732 00:39:41,750 --> 00:39:43,750 in my hate for so long. 733 00:39:45,077 --> 00:39:46,175 I feel-- 734 00:39:46,200 --> 00:39:48,185 It feels so good to tell the truth.