1 00:00:01,002 --> 00:00:02,753 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,755 --> 00:00:06,691 For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:06,791 --> 00:00:09,459 to survive. 4 00:00:09,461 --> 00:00:10,960 Oliver Queen is alive. 5 00:00:10,962 --> 00:00:13,496 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,498 --> 00:00:15,682 to use the list of names he left me 7 00:00:15,684 --> 00:00:18,834 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:18,836 --> 00:00:21,971 To do this, I must become someone else. 9 00:00:21,973 --> 00:00:25,808 I must become something else. 10 00:00:25,810 --> 00:00:27,360 Previously on "Arrow"... 11 00:00:27,362 --> 00:00:29,512 The company Mrs. Queen invested in doesn't exist. 12 00:00:29,514 --> 00:00:31,481 Tempest purchased a warehouse in Starling City. 13 00:00:31,783 --> 00:00:34,584 Oliver, this is my daughter, Helena. 14 00:00:34,586 --> 00:00:36,635 The Starling City vigilante comes and goes 15 00:00:36,660 --> 00:00:37,955 as he pleases, doesn't he? 16 00:00:37,956 --> 00:00:40,122 How did you know? 17 00:00:40,124 --> 00:00:42,491 The minute I saw your eyes. 18 00:00:42,493 --> 00:00:43,793 It's your fault Michael's dead. 19 00:00:43,795 --> 00:00:45,160 Not your father for ordering the hit 20 00:00:45,162 --> 00:00:46,867 or me for carrying it out. 21 00:00:46,871 --> 00:00:48,182 That island changed you in ways that 22 00:00:48,207 --> 00:00:49,833 only someone like me can understand. 23 00:00:49,834 --> 00:00:52,852 I know it feels like justice, but it's not. 24 00:00:52,854 --> 00:00:54,337 Revenge is justice. 25 00:00:54,339 --> 00:00:57,172 You feel the same as I do. I know it. 26 00:02:29,067 --> 00:02:30,866 Take your hands off me! 27 00:02:30,868 --> 00:02:32,201 What the hell did you think you were doing? 28 00:02:32,203 --> 00:02:34,436 That man was the leader of the Triad. 29 00:02:34,438 --> 00:02:37,290 My father blames them for the recent hits against his men. 30 00:02:37,292 --> 00:02:38,774 These are men you killed. 31 00:02:38,776 --> 00:02:40,209 That's right. 32 00:02:40,211 --> 00:02:42,745 I take out Zhishan and the Triad retaliates. 33 00:02:42,747 --> 00:02:45,214 I have weakened my father's organization to the point 34 00:02:45,216 --> 00:02:47,550 where there is no way that he can survive their onslaught. 35 00:02:47,552 --> 00:02:50,086 What, and then you'll have your revenge? 36 00:02:50,088 --> 00:02:52,305 Then I have justice, 37 00:02:52,307 --> 00:02:55,007 for what he did to Michael and me. 38 00:02:55,009 --> 00:02:56,959 It's not justice. 39 00:02:56,961 --> 00:02:59,178 And what you do is? 40 00:02:59,180 --> 00:03:01,430 Would you let me show you? 41 00:03:07,487 --> 00:03:09,105 Get you anything else? 42 00:03:09,107 --> 00:03:10,856 No, thank you, Carly. 43 00:03:10,858 --> 00:03:12,241 Where's my brother-in-law? 44 00:03:12,243 --> 00:03:14,110 It's late and this is the Glades. 45 00:03:14,112 --> 00:03:15,444 Shouldn't he be keeping you safe? 46 00:03:15,446 --> 00:03:17,813 She is tougher than she looks. 47 00:03:22,669 --> 00:03:25,988 I haven't been on a second date in a while. 48 00:03:25,990 --> 00:03:27,840 It feels good so far. 49 00:03:27,842 --> 00:03:31,277 Look, we slept together, 50 00:03:31,279 --> 00:03:33,846 and it was really nice. 51 00:03:33,848 --> 00:03:36,999 And I needed it. But I'm not looking for anything. 52 00:03:37,001 --> 00:03:39,001 Right. Because you have everything figured out. 53 00:03:39,003 --> 00:03:40,453 I don't think you're one to judge. 54 00:03:40,455 --> 00:03:41,887 I saw you kill people, remember? 55 00:03:41,889 --> 00:03:43,189 I only kill people 56 00:03:43,191 --> 00:03:45,641 when it is absolutely necessary. 57 00:03:45,643 --> 00:03:46,942 It's not my opening move. 58 00:03:46,944 --> 00:03:48,277 And the way that you're going, 59 00:03:48,279 --> 00:03:49,945 you're gonna get somebody hurt, 60 00:03:49,947 --> 00:03:51,297 like my mother or yourself. 61 00:03:51,299 --> 00:03:53,015 I'm sorry about your mother. 62 00:03:53,017 --> 00:03:54,650 That was an accident. 63 00:03:54,652 --> 00:03:56,285 How many more accidents have to happen 64 00:03:56,287 --> 00:03:58,904 before you're done getting back at your father? 65 00:03:58,906 --> 00:04:00,990 Hopefully none. 66 00:04:00,992 --> 00:04:03,242 I am not getting back at him. 67 00:04:03,244 --> 00:04:05,150 I am stripping away 68 00:04:05,175 --> 00:04:06,630 everything that has meaning to him, 69 00:04:06,631 --> 00:04:08,697 just like he did to me when he had Michael killed. 70 00:04:08,699 --> 00:04:10,349 What if I could show you another way, 71 00:04:10,351 --> 00:04:13,035 a way you could take down your father's organization 72 00:04:13,037 --> 00:04:16,839 without putting innocent people at risk? 73 00:04:19,342 --> 00:04:21,677 Thank you 74 00:04:21,679 --> 00:04:23,729 for the coffee... 75 00:04:23,731 --> 00:04:25,214 and the sex. 76 00:04:25,216 --> 00:04:27,883 But I'm not interested. 77 00:04:32,522 --> 00:04:35,224 I don't know where the next Olympics are at, 78 00:04:35,226 --> 00:04:38,527 but you might want to think about signing yourself up. 79 00:04:38,529 --> 00:04:42,415 So, you want to talk about last night? 80 00:04:42,417 --> 00:04:46,168 Okay. Last time you and I spoke, 81 00:04:46,170 --> 00:04:48,320 you were on your way to stop Helena Bertinelli 82 00:04:48,322 --> 00:04:50,739 from her one-woman war against the Mafia. 83 00:04:50,741 --> 00:04:52,291 How'd that work out for you? 84 00:04:52,293 --> 00:04:55,044 Nick Salvati, Frank Bertinelli's right hand, 85 00:04:55,046 --> 00:04:56,745 was found with his neck snapped 86 00:04:56,747 --> 00:04:58,580 along with a few of his thugs. 87 00:04:58,582 --> 00:05:00,182 Was that her or you? 88 00:05:00,184 --> 00:05:02,751 I was with Helena when somebody jumped us. 89 00:05:02,753 --> 00:05:04,437 We didn't have a choice. 90 00:05:04,439 --> 00:05:05,554 We? 91 00:05:05,556 --> 00:05:07,223 She knows, Diggle, about me. 92 00:05:07,225 --> 00:05:08,924 It was my secret or her life. 93 00:05:08,926 --> 00:05:12,094 It's not just your secret anymore, Oliver. 94 00:05:12,096 --> 00:05:14,029 This woman is a killer. She's been dropping bodies all over the city. 95 00:05:14,031 --> 00:05:16,098 Diggle, she's not what you think she is. 96 00:05:16,100 --> 00:05:18,734 3 years ago she was gonna turn her father in to the FBI. 97 00:05:18,736 --> 00:05:20,903 She put everything she had on him on a laptop. 98 00:05:20,905 --> 00:05:23,656 Her father found it, thought it belonged to her fiance, 99 00:05:23,658 --> 00:05:25,458 and had him murdered. 100 00:05:27,627 --> 00:05:30,379 All right, listen, that's a heavy thing, man. 101 00:05:30,381 --> 00:05:32,948 But it doesn't change the fact that she is dangerous. 102 00:05:32,950 --> 00:05:35,584 And if Bertinelli retaliates against the Triad 103 00:05:35,586 --> 00:05:38,787 or is perceived to, the Triad is gonna rain down hell 104 00:05:38,789 --> 00:05:40,789 and innocent people are gonna be killed. 105 00:05:40,791 --> 00:05:42,758 She's lost, Diggle, 106 00:05:42,760 --> 00:05:46,461 and whether she knows it or not, I can save her, 107 00:05:46,463 --> 00:05:48,647 stop her from doing anything reckless. 108 00:05:48,649 --> 00:05:50,316 That's just it. You can't save her, okay? 109 00:05:50,318 --> 00:05:51,650 Some people don't change. 110 00:05:51,652 --> 00:05:53,018 I can. 111 00:05:53,020 --> 00:05:54,353 I can help her. 112 00:05:54,355 --> 00:05:56,071 All right. 113 00:05:56,073 --> 00:05:58,607 Maybe you think you're more persuasive than you are, 114 00:05:58,609 --> 00:06:01,243 or maybe she thinks she's fine the way she is 115 00:06:01,245 --> 00:06:02,661 on her mission of righteous fury. 116 00:06:02,663 --> 00:06:04,246 Whatever it is, either way, 117 00:06:04,248 --> 00:06:07,166 all of this, it ends badly. 118 00:06:07,168 --> 00:06:09,168 Either way... 119 00:06:14,624 --> 00:06:17,009 I got to try. 120 00:06:28,327 --> 00:06:31,496 Where are you off to so early? You just got home. 121 00:06:31,498 --> 00:06:33,348 The trouble with traveling overseas for a few weeks 122 00:06:33,350 --> 00:06:35,333 is that a few weeks' worth of work is piling up on my desk. 123 00:06:35,335 --> 00:06:37,802 I just want to start digging my way out from underneath it. 124 00:06:37,804 --> 00:06:39,187 Of course. 125 00:06:43,860 --> 00:06:46,061 What is it? 126 00:06:48,314 --> 00:06:51,650 We haven't spoken since you left. 127 00:06:51,652 --> 00:06:54,369 Really spoken. 128 00:06:54,371 --> 00:06:55,820 I know. 129 00:06:55,822 --> 00:06:58,623 Well, I can imagine finding out 130 00:06:58,625 --> 00:07:00,358 that I had Robert's yacht salvaged 131 00:07:00,360 --> 00:07:05,029 and that he was murdered, it was a lot for you to take in. 132 00:07:06,532 --> 00:07:08,833 Yes, it was. 133 00:07:08,835 --> 00:07:10,415 I just don't want you 134 00:07:10,440 --> 00:07:12,496 to feel that you can't trust me anymore. 135 00:07:13,056 --> 00:07:16,641 I wasn't lying to-- to hurt you, 136 00:07:16,643 --> 00:07:18,443 but to keep you safe. 137 00:07:19,395 --> 00:07:21,596 I haven't changed, Walter. 138 00:07:21,598 --> 00:07:26,050 I'm still the woman you fell in love with and married. 139 00:07:26,052 --> 00:07:28,236 Do you see that? 140 00:07:28,238 --> 00:07:29,688 Yeah. 141 00:07:29,690 --> 00:07:31,189 Of course I do. 142 00:07:33,392 --> 00:07:35,612 I just want us to agree 143 00:07:35,637 --> 00:07:37,612 to be honest with one another, moving forward. 144 00:07:37,864 --> 00:07:39,581 Okay. Yes, of course. 145 00:07:39,583 --> 00:07:42,334 Walter. 146 00:07:42,336 --> 00:07:45,069 Will you give me a lift to school? 147 00:07:45,071 --> 00:07:47,255 I like to mix it up sometimes and actually be on time. 148 00:07:47,257 --> 00:07:50,926 That would be my parental privilege. 149 00:07:50,928 --> 00:07:53,261 Or, you know, you could just buy me a convertible 150 00:07:53,263 --> 00:07:55,013 and then we could avoid this. 151 00:07:55,015 --> 00:07:57,716 What, and miss out on all those wonderful conversations 152 00:07:57,718 --> 00:08:01,269 we have in the car? I don't think so. 153 00:08:02,939 --> 00:08:05,256 I'm so sorry, Frank. The last thing you need 154 00:08:05,258 --> 00:08:07,258 is me crying on your shoulder all night. 155 00:08:07,260 --> 00:08:10,261 I just can't believe that Nick is gone. 156 00:08:10,263 --> 00:08:12,564 Dina, look, you and Nicky, 157 00:08:12,566 --> 00:08:13,732 you're like family to me, okay? 158 00:08:13,734 --> 00:08:14,866 And in my family, 159 00:08:14,868 --> 00:08:17,285 we take care of our own. Okay? 160 00:08:17,287 --> 00:08:19,270 Okay. 161 00:08:19,272 --> 00:08:20,789 I'm sorry for your loss. 162 00:08:20,791 --> 00:08:24,292 Nick was like a brother to me. 163 00:08:24,294 --> 00:08:27,078 Hey now, come on. 164 00:08:28,881 --> 00:08:31,583 We'll talk to you soon. Okay. 165 00:08:34,420 --> 00:08:37,889 I'm gonna find the son of a bitch who did this. 166 00:08:37,891 --> 00:08:40,925 And on my life, I'm gonna make him pay. 167 00:08:45,131 --> 00:08:48,149 You know, that girl's always forgetting something. 168 00:08:49,819 --> 00:08:50,935 Frank. 169 00:08:51,938 --> 00:08:53,304 Sorry to drop by unannounced. 170 00:08:53,306 --> 00:08:54,773 No, no, no, come on in. It's all right. 171 00:08:54,775 --> 00:08:56,358 Come on in. 172 00:08:57,660 --> 00:08:59,744 Look, I know, uh, I know we've been working 173 00:08:59,746 --> 00:09:00,773 on that construction deal, 174 00:09:00,798 --> 00:09:02,977 and I'm sorry for my dropping the ball. 175 00:09:03,316 --> 00:09:04,649 We've had a death in the family. 176 00:09:04,651 --> 00:09:05,950 I'm terribly sorry to hear that. 177 00:09:05,952 --> 00:09:07,151 Thank you. 178 00:09:07,153 --> 00:09:08,837 Actually, though, I'm not here 179 00:09:08,839 --> 00:09:10,822 to discuss business. 180 00:09:13,009 --> 00:09:15,493 Okay. 181 00:09:16,963 --> 00:09:18,763 Well, this is... 182 00:09:18,765 --> 00:09:22,050 this is one merger I won't stand in the way of. 183 00:09:23,469 --> 00:09:24,669 Excuse me, sweetie. 184 00:09:24,671 --> 00:09:26,688 A father knows when he's not needed. 185 00:09:30,860 --> 00:09:32,527 Was I not clear 186 00:09:32,529 --> 00:09:36,798 that I wasn't interested in talking? 187 00:09:36,800 --> 00:09:39,150 You don't have to talk. 188 00:09:51,714 --> 00:09:54,532 Who was she? 189 00:09:54,534 --> 00:09:58,236 Somebody I knew a long time ago. 190 00:09:58,238 --> 00:10:02,841 I was dating her sister, 191 00:10:02,843 --> 00:10:04,476 and it was getting serious. 192 00:10:04,478 --> 00:10:07,896 But back then, I did not do serious well. 193 00:10:07,898 --> 00:10:10,849 But I was excellent at screwing things up. 194 00:10:14,537 --> 00:10:17,972 I started sleeping with Sara. 195 00:10:17,974 --> 00:10:22,193 I started sleeping with my girlfriend's sister. 196 00:10:24,730 --> 00:10:28,450 I brought her on the yacht and she died. 197 00:10:30,035 --> 00:10:33,004 Right in front of me. 198 00:10:33,006 --> 00:10:35,607 And I hurt-- I hurt her family... 199 00:10:38,627 --> 00:10:41,229 I just didn't care. 200 00:10:43,299 --> 00:10:45,568 Before the island, I wasn't a good person. 201 00:10:45,593 --> 00:10:47,293 I was... 202 00:10:47,636 --> 00:10:49,220 Selfish and thoughtless 203 00:10:49,222 --> 00:10:56,311 and awful, and it affected-- really affected people. 204 00:10:56,313 --> 00:10:59,614 People I loved. 205 00:10:59,616 --> 00:11:03,318 'Cause, Helena... 206 00:11:03,320 --> 00:11:05,653 You're on an island, too. 207 00:11:05,655 --> 00:11:09,290 Oliver, I... 208 00:11:09,292 --> 00:11:11,609 I want to let you in. 209 00:11:13,078 --> 00:11:17,632 But...Michael was the last man I opened up to. 210 00:11:19,251 --> 00:11:21,285 I can't be hurt again. 211 00:11:21,287 --> 00:11:23,421 I'd never hurt you. 212 00:11:25,123 --> 00:11:28,593 I would never hurt you. 213 00:11:28,595 --> 00:11:30,812 I promise. 214 00:11:37,555 --> 00:11:39,523 Relax. 215 00:11:39,525 --> 00:11:40,890 Relax, relax, relax. 216 00:11:41,578 --> 00:11:44,296 Now, pull back gently. 217 00:11:44,298 --> 00:11:45,952 You need all 3 fingers 218 00:11:45,977 --> 00:11:47,434 to come off the bowstring at the same time. 219 00:11:47,435 --> 00:11:51,720 Relax. Breathe. 220 00:11:53,256 --> 00:11:55,574 And release. 221 00:11:56,894 --> 00:11:59,561 This is a waste of time. 222 00:11:59,563 --> 00:12:01,196 I'm trying to teach you something. 223 00:12:01,198 --> 00:12:03,148 What, the least effective way to shoot people? 224 00:12:03,150 --> 00:12:04,900 No. Control. 225 00:12:04,902 --> 00:12:07,352 To use a bow and arrow 226 00:12:07,354 --> 00:12:12,958 requires patience and discipline. 227 00:12:42,489 --> 00:12:43,805 I can do this all day. 228 00:12:43,807 --> 00:12:45,157 It's kind of fun. 229 00:12:45,159 --> 00:12:46,575 I love a man with stamina. 230 00:12:46,577 --> 00:12:50,412 Our crusades have something in common. 231 00:12:50,414 --> 00:12:53,448 Mine started with my father, too. 232 00:12:53,450 --> 00:12:56,484 He left me with a list. 233 00:12:56,486 --> 00:12:58,453 People who need to be reminded 234 00:12:58,455 --> 00:13:00,822 that Starling City isn't theirs for the taking. 235 00:13:00,824 --> 00:13:03,208 Anthony Venza is in here. 236 00:13:03,210 --> 00:13:04,843 He works for my dad. 237 00:13:04,845 --> 00:13:07,846 He deals illegal prescription pills. 238 00:13:09,015 --> 00:13:10,832 Diggle, this is Helena. 239 00:13:10,834 --> 00:13:14,052 Diggle's my... 240 00:13:14,054 --> 00:13:15,437 Associate. 241 00:13:15,439 --> 00:13:17,856 Well, any associate of Oliver's is-- 242 00:13:17,858 --> 00:13:20,492 Absolutely nothing to you, ma'am. 243 00:13:22,445 --> 00:13:26,198 I'll leave you two "associates"... 244 00:13:31,905 --> 00:13:33,555 She knows my name. 245 00:13:33,557 --> 00:13:35,073 That's lovely. 246 00:13:35,075 --> 00:13:36,708 You can trust her. 247 00:13:36,710 --> 00:13:39,461 Except I don't. 248 00:13:39,463 --> 00:13:41,463 You sleeping with this girl, Oliver? 249 00:13:41,465 --> 00:13:43,048 Well, I don't think that's any of your business, Diggle. 250 00:13:43,050 --> 00:13:46,084 It became my business when you brought me into this. 251 00:13:46,086 --> 00:13:48,275 And when I signed on, I told you I was gonna 252 00:13:48,300 --> 00:13:49,222 keep your head straight. 253 00:13:49,223 --> 00:13:52,207 Well, Oliver, you're lonely. Lonelier than you want to admit. 254 00:13:52,209 --> 00:13:53,875 And that's why you think you can change this girl, 255 00:13:53,877 --> 00:13:55,544 because you need to think you can. 256 00:13:55,546 --> 00:13:57,012 You're like a dope fiend who thinks 257 00:13:57,014 --> 00:13:58,480 he can deal with his own addiction 258 00:13:58,482 --> 00:14:00,515 by making another addict go straight. 259 00:14:00,517 --> 00:14:02,501 Oliver, what you do is dangerous. 260 00:14:02,503 --> 00:14:04,570 And getting confused about who's good and who's bad 261 00:14:04,572 --> 00:14:06,438 is a good way to get yourself dead. 262 00:14:08,107 --> 00:14:09,691 You done? 263 00:14:11,611 --> 00:14:13,745 Yeah, I'm done. 264 00:14:13,747 --> 00:14:15,364 With this. 265 00:14:15,366 --> 00:14:18,000 Everything else, I don't know. 266 00:14:18,002 --> 00:14:20,702 I don't know, Oliver. You tell me. 267 00:14:31,265 --> 00:14:32,914 I hope you don't have plans tomorrow night, 268 00:14:32,916 --> 00:14:34,582 because I just got us a rez at that new restaurant, 269 00:14:34,584 --> 00:14:36,101 Table Salt, opening night. 270 00:14:36,103 --> 00:14:38,387 Isn't that place ridiculously expensive? 271 00:14:38,389 --> 00:14:40,472 Everywhere worth going is. 272 00:14:40,474 --> 00:14:43,258 Ah, you have the cutest crinkle in your forehead when you're worried. 273 00:14:43,260 --> 00:14:45,060 Tommy, stop. This is serious. 274 00:14:45,062 --> 00:14:47,312 I thought you were going to live more frugally. 275 00:14:47,314 --> 00:14:49,898 Yeah, I know. Everybody is grown up except for me. 276 00:14:49,900 --> 00:14:53,535 Even Oliver has a job. He's working on that new night club. 277 00:14:53,537 --> 00:14:56,121 You have thinky face. Why do you have thinky face? 278 00:14:56,123 --> 00:14:58,156 Have you ever thought about asking Oliver for a job? 279 00:14:58,158 --> 00:14:59,741 Not even once. 280 00:14:59,743 --> 00:15:01,710 This isn't a quality that I love most about you, 281 00:15:01,712 --> 00:15:04,379 but you do know the club scene and how to have fun. 282 00:15:04,381 --> 00:15:06,298 You make some very valid points. 283 00:15:06,300 --> 00:15:08,283 Look, I'll take care of it. I'll talk to Ollie later 284 00:15:08,285 --> 00:15:10,135 and we'll see what he thinks. 285 00:15:10,137 --> 00:15:13,088 He is gonna think it is a great idea. 286 00:15:15,124 --> 00:15:16,591 How was your trip to Australia? 287 00:15:16,593 --> 00:15:18,593 I've always wanted to go. 288 00:15:18,595 --> 00:15:20,128 Down under. It's just-- 289 00:15:20,130 --> 00:15:21,980 I have this thing about kangaroos. 290 00:15:21,982 --> 00:15:23,598 More of a phobia. They wig me out. 291 00:15:23,600 --> 00:15:25,567 They look evil, and I'm sure their picture's up 292 00:15:25,569 --> 00:15:27,235 on like everything everywhere in that country. 293 00:15:27,237 --> 00:15:29,538 You had something important to tell me, Ms. Smoak? 294 00:15:29,540 --> 00:15:31,306 Yes, I did. 295 00:15:31,308 --> 00:15:35,577 It's about Tempest. Your wife's mysterious LLC, 296 00:15:35,579 --> 00:15:37,946 the one she diverted company funds to. 297 00:15:37,948 --> 00:15:40,165 I appreciate your diligence on this, but, uh, 298 00:15:40,167 --> 00:15:42,451 it was a simple misunderstanding between my wife and I. 299 00:15:42,453 --> 00:15:43,669 Everything's been resolved. 300 00:15:43,671 --> 00:15:45,153 No. See, it hasn't. 301 00:15:45,155 --> 00:15:47,322 There was something about the money transfer 302 00:15:47,324 --> 00:15:49,708 that felt hinky to me. The money your wife 303 00:15:49,710 --> 00:15:52,794 withdrew from the company, I wasn't the only one who tracked it. 304 00:15:52,796 --> 00:15:54,112 She was being shadowed by another entity, 305 00:15:54,114 --> 00:15:55,797 and whoever it is, they're good. 306 00:15:55,799 --> 00:15:57,132 NSA good. 307 00:15:57,434 --> 00:15:59,517 But, as you know, 308 00:15:59,519 --> 00:16:00,769 I'm good, too. 309 00:16:00,771 --> 00:16:03,104 So even though they left almost no trace 310 00:16:03,106 --> 00:16:04,806 of their presence in our system, 311 00:16:04,808 --> 00:16:06,941 I did manage to find one thing. 312 00:16:06,943 --> 00:16:09,494 Well, one image. 313 00:16:09,496 --> 00:16:12,514 Does that symbol mean something to you, sir? 314 00:16:12,516 --> 00:16:16,501 No. 315 00:16:16,503 --> 00:16:17,869 What means something to me 316 00:16:17,871 --> 00:16:19,838 is one of my employees 317 00:16:19,840 --> 00:16:21,873 prying into my wife's private business 318 00:16:21,875 --> 00:16:23,324 without authorization. 319 00:16:23,326 --> 00:16:25,460 And should it happen again, 320 00:16:25,462 --> 00:16:27,545 I'll have you suspended. 321 00:16:27,547 --> 00:16:28,880 Is that clear? 322 00:16:28,882 --> 00:16:31,850 Crystal. 323 00:16:50,369 --> 00:16:51,619 Where's your friend? 324 00:16:51,621 --> 00:16:54,372 Just the two of us tonight. 325 00:16:54,374 --> 00:16:56,124 Really? 326 00:16:56,126 --> 00:16:58,192 And what did you have in mind? 327 00:16:58,194 --> 00:16:59,794 An object lesson. 328 00:16:59,796 --> 00:17:02,163 We're going after Anthony Venza? 329 00:17:02,165 --> 00:17:04,833 Yes. But we're doing it on my terms. 330 00:17:04,835 --> 00:17:06,801 Your father loses a piece of his organization, 331 00:17:06,803 --> 00:17:10,588 but no innocent people get hurt in the process. 332 00:17:10,590 --> 00:17:11,973 What is it? 333 00:17:11,975 --> 00:17:13,374 I explained to you that guns 334 00:17:13,376 --> 00:17:15,209 were weapons of emotion and unpredictability, 335 00:17:15,211 --> 00:17:17,178 but since you are far from an expert at archery, 336 00:17:17,180 --> 00:17:20,849 this will have to do, for now. 337 00:17:24,270 --> 00:17:25,520 I like it. 338 00:17:25,522 --> 00:17:27,555 You can't go out like that. 339 00:17:27,557 --> 00:17:30,608 Why? You got a spare hood? 340 00:17:35,414 --> 00:17:37,615 Does it come in purple? 341 00:17:41,738 --> 00:17:43,755 I like purple. 342 00:17:43,757 --> 00:17:45,790 This isn't crack. 343 00:17:45,792 --> 00:17:47,208 Anyone can sell crack. 344 00:17:47,210 --> 00:17:50,011 All you need's a street corner and a hoodie. 345 00:17:50,013 --> 00:17:53,598 This is pharmaceutical grade Oxycodone. 346 00:17:53,600 --> 00:17:56,885 It is caviar. It is champagne. 347 00:17:56,887 --> 00:18:00,271 And you sell this with fancy houses, 348 00:18:00,273 --> 00:18:03,942 at parties with rich kids have got money to burn. 349 00:18:06,062 --> 00:18:08,095 Check it out! 350 00:18:23,111 --> 00:18:24,996 Whoever you are, 351 00:18:24,998 --> 00:18:27,916 you really think you're gonna get out of here in one piece? 352 00:18:27,918 --> 00:18:30,785 I was thinking the same thing. 353 00:18:30,787 --> 00:18:33,454 Anthony Venza... 354 00:18:34,790 --> 00:18:39,677 You have failed this city. 355 00:18:51,490 --> 00:18:54,859 The door! 356 00:18:56,162 --> 00:19:00,314 Please...just don't hurt me. 357 00:19:01,952 --> 00:19:06,320 How about just a little? 358 00:19:11,494 --> 00:19:14,679 Millions of dollars' worth of illegal drugs confiscated, 359 00:19:14,681 --> 00:19:17,515 a massive blow to your father's criminal proceeds, 360 00:19:17,517 --> 00:19:19,333 and nobody had to die. 361 00:19:19,335 --> 00:19:22,687 Justice. 362 00:19:22,689 --> 00:19:24,973 What do you think? 363 00:19:24,975 --> 00:19:30,478 I think this feels good. 364 00:19:30,480 --> 00:19:35,149 And not just the justice part. 365 00:19:47,003 --> 00:19:49,421 Anthony Venza was arrested last night. 366 00:19:49,521 --> 00:19:50,687 The police confiscated a warehouse 367 00:19:50,689 --> 00:19:52,555 full of illegal prescription drugs 368 00:19:52,557 --> 00:19:54,590 with a street value estimated in the millions. 369 00:19:54,592 --> 00:19:56,926 Several unconfirmed witnesses reported seeing 370 00:19:56,928 --> 00:20:00,230 the Starling City vigilante leaving the scene 371 00:20:00,232 --> 00:20:01,531 with another unknown accomplice... 372 00:20:01,533 --> 00:20:03,066 possibly a woman. 373 00:20:05,953 --> 00:20:08,271 Bad year? 374 00:20:08,273 --> 00:20:10,773 The scotch, I mean. 375 00:20:10,775 --> 00:20:13,743 Yeah. Sorry. 376 00:20:13,745 --> 00:20:17,113 Another business setback. 377 00:20:19,901 --> 00:20:21,901 You look beautiful. 378 00:20:23,338 --> 00:20:24,771 Oliver Queen? 379 00:20:26,708 --> 00:20:30,643 It's nice to see you happy again. 380 00:20:30,645 --> 00:20:32,629 It's been too long. 381 00:20:37,768 --> 00:20:40,320 Yeah. 382 00:20:41,472 --> 00:20:44,941 Yeah. Yeah, I heard about Venza. 383 00:20:44,943 --> 00:20:47,977 Yeah, I know where that leaves us! 384 00:20:53,167 --> 00:20:54,918 I'm sorry to rush out. 385 00:20:54,920 --> 00:20:57,587 I have this impromptu Board of Directors meeting 386 00:20:57,589 --> 00:21:00,323 with the Starling City Modern Art museum. 387 00:21:00,325 --> 00:21:02,509 I don't know much about art, 388 00:21:02,511 --> 00:21:03,993 but I do know how to pay for it. 389 00:21:03,995 --> 00:21:06,346 No worries. Whip them into shape. 390 00:21:06,348 --> 00:21:10,517 Yes, sir. I'll see you when I get back. 391 00:22:46,097 --> 00:22:47,697 Well, it's only been 30 minutes. 392 00:22:47,699 --> 00:22:49,816 That's not too bad for an opening. 393 00:22:49,818 --> 00:22:52,006 If they don't seat us soon, 394 00:22:52,031 --> 00:22:53,988 I'm going to write a horrible review online. 395 00:22:53,989 --> 00:22:56,906 Let me see what I can do. 396 00:22:56,908 --> 00:23:00,126 I'm loving the Cavalli. 397 00:23:00,128 --> 00:23:01,777 Look, I'm Tommy Merlyn. 398 00:23:01,779 --> 00:23:04,464 Is there any way that we can go to the head of the class? 399 00:23:04,466 --> 00:23:06,883 Is there? 400 00:23:06,885 --> 00:23:10,503 Let us know when our table's ready, okay? 401 00:23:11,505 --> 00:23:12,922 Maybe you can eat 402 00:23:12,924 --> 00:23:15,592 some of those fancy peanuts from behind the bar. 403 00:23:15,594 --> 00:23:17,460 Hey! 404 00:23:18,962 --> 00:23:21,481 Hi. It's the two of you. 405 00:23:21,483 --> 00:23:24,300 Tommy, Laurel, this is Helena. 406 00:23:24,302 --> 00:23:26,653 Nice to meet you. My pleasure. 407 00:23:26,655 --> 00:23:28,488 Likewise. 408 00:23:28,490 --> 00:23:29,639 You look beautiful. 409 00:23:29,641 --> 00:23:31,140 Thank you. 410 00:23:31,142 --> 00:23:33,142 Mr. Queen, your table is ready. 411 00:23:33,144 --> 00:23:34,644 When is our table gonna be ready? 412 00:23:34,646 --> 00:23:35,745 When it is. 413 00:23:35,747 --> 00:23:37,246 Why don't you both join us? 414 00:23:37,248 --> 00:23:38,648 No, no, we're just gonna have a drink and-- 415 00:23:38,650 --> 00:23:40,500 We'd love to. Are you sure? 416 00:23:40,502 --> 00:23:43,319 I'm sure I'm hungry. 417 00:23:43,321 --> 00:23:45,371 That-- 418 00:23:45,373 --> 00:23:47,507 That'll be great. That sounds great. 419 00:23:47,509 --> 00:23:49,542 There you go. 420 00:23:51,578 --> 00:23:55,014 I had forgotten that you filled your parents' pool with beer. 421 00:23:55,016 --> 00:23:57,133 How many cases did that take? 422 00:23:57,135 --> 00:23:59,185 Roughly a thousand or so. 423 00:23:59,187 --> 00:24:01,771 You know, his father was so pissed, 424 00:24:01,773 --> 00:24:03,523 I thought he was actually going to drown you in it. 425 00:24:03,525 --> 00:24:04,941 Yeah, well, death by beer, 426 00:24:04,943 --> 00:24:06,676 there's worse ways to go. Right, Helena? 427 00:24:06,678 --> 00:24:08,861 Well, there are no good ways to die. 428 00:24:08,863 --> 00:24:12,448 So, uh, how did you and Tommy meet? 429 00:24:12,450 --> 00:24:16,018 Actually, we've all known each other since-- 430 00:24:16,020 --> 00:24:17,804 We've all known each other forever. 431 00:24:17,806 --> 00:24:20,356 You 3 have a lot of history. 432 00:24:20,358 --> 00:24:21,908 Sometimes a little too much. 433 00:24:23,328 --> 00:24:25,628 So, how's the night club coming along? 434 00:24:25,630 --> 00:24:28,381 Slower than I expected it to. I've, uh, I've been busy. 435 00:24:28,383 --> 00:24:30,533 Well, then you must be happy to have the extra help, then. 436 00:24:30,535 --> 00:24:32,719 Laurel, I'm sure that Oliver what do you mean? 437 00:24:32,721 --> 00:24:34,420 Doesn't want to talk about work right know. 438 00:24:34,422 --> 00:24:35,488 You didn't ask him? 439 00:24:35,490 --> 00:24:37,006 Ask me what? 440 00:24:37,008 --> 00:24:40,309 Tommy wanted-- Tommy said that he was gonna talk to you 441 00:24:40,311 --> 00:24:42,912 about working for you at your night club. 442 00:24:44,566 --> 00:24:46,849 Really? 443 00:24:46,851 --> 00:24:48,267 Sorry. I didn't think that you wanted 444 00:24:48,269 --> 00:24:49,719 any responsibility at all. 445 00:24:49,721 --> 00:24:51,621 Yeah, who'd believe that? 446 00:24:51,623 --> 00:24:53,206 You've always wanted to get into business with Tommy. 447 00:24:53,208 --> 00:24:55,408 I mean, don't you remember when we went to Aspen 448 00:24:55,410 --> 00:24:57,193 and you wanted to open a ski lodge? 449 00:24:57,195 --> 00:24:58,894 The only thing that I remember from Aspen 450 00:24:58,896 --> 00:25:02,198 was your father being furious we shared a room with one bed. 451 00:25:04,027 --> 00:25:06,162 Wait... 452 00:25:06,164 --> 00:25:08,697 So you two were together... 453 00:25:08,699 --> 00:25:11,167 And now you're dating his best friend? 454 00:25:11,169 --> 00:25:14,537 Yeah, we're just prime for a reality show, aren't we? 455 00:25:17,357 --> 00:25:22,061 Tommy, you working for me, that could be fun. 456 00:25:22,063 --> 00:25:24,897 I don't feel so good. I'm gonna step outside. 457 00:25:26,233 --> 00:25:28,484 I should probably go check on him. 458 00:25:28,486 --> 00:25:31,103 Helena, it was very nice to meet you. 459 00:25:37,694 --> 00:25:39,829 Tommy, why are you so upset? 460 00:25:39,831 --> 00:25:42,081 Why did you have to say something to Oliver about the job? 461 00:25:42,083 --> 00:25:43,449 You were supposed to talk to him. 462 00:25:43,451 --> 00:25:45,034 Well, I hadn't. 463 00:25:45,036 --> 00:25:46,669 Okay, I didn't realize. I was only trying to help. 464 00:25:46,671 --> 00:25:48,704 No, you were trying to get Oliver to help. 465 00:25:48,706 --> 00:25:51,607 It's typical Laurel. Always running to a white knight. 466 00:25:51,609 --> 00:25:54,193 It's Oliver and Laurel. 467 00:25:54,195 --> 00:25:56,245 It always has been. 468 00:25:56,247 --> 00:25:58,548 That's not gonna change. 469 00:25:58,550 --> 00:26:00,516 Oliver and I are over. 470 00:26:00,518 --> 00:26:03,219 Oh, really? Because you seemed awfully bothered by his new girlfriend. 471 00:26:03,221 --> 00:26:04,887 What, am I supposed to like her? 472 00:26:04,889 --> 00:26:07,056 I do not want to be Oliver's charity case, okay? 473 00:26:07,058 --> 00:26:09,392 To every day be reminded 474 00:26:09,394 --> 00:26:13,279 that I can't give you everything he could? 475 00:26:13,281 --> 00:26:14,930 You know, losing a fortune 476 00:26:14,932 --> 00:26:16,899 I think is going to be easier than losing you, 477 00:26:16,901 --> 00:26:18,934 so why don't we just stop now. 478 00:26:24,441 --> 00:26:26,876 I'm sorry. 479 00:26:26,878 --> 00:26:29,462 How am I supposed to know it's gonna get so weird in there? 480 00:26:29,464 --> 00:26:33,749 No, I'm sorry. Sorry I ever listened to you. 481 00:26:33,751 --> 00:26:34,950 Helena, what-- 482 00:26:34,952 --> 00:26:36,719 you know what I've been through. 483 00:26:36,721 --> 00:26:39,288 I told you I couldn't be hurt again. 484 00:26:39,290 --> 00:26:41,390 I'm not trying to hurt you. 485 00:26:41,392 --> 00:26:44,310 So, making me have dinner with the love of your life 486 00:26:44,312 --> 00:26:46,062 is what, Oliver? 487 00:26:46,064 --> 00:26:48,797 Laurel was the girl things were getting too serious with, 488 00:26:48,799 --> 00:26:52,635 the girl whose sister's grave you used to manipulate me. 489 00:26:52,637 --> 00:26:53,936 I saw the way you looked at her. 490 00:26:53,938 --> 00:26:55,988 That kind of love doesn't die. 491 00:26:55,990 --> 00:26:58,274 You still love her. 492 00:26:58,276 --> 00:26:59,325 I don't. 493 00:27:01,446 --> 00:27:03,779 Don't. 494 00:27:03,781 --> 00:27:04,813 Don't touch me. 495 00:27:04,815 --> 00:27:07,867 I am done talking. 496 00:27:26,784 --> 00:27:30,019 I came to apologize. 497 00:27:32,472 --> 00:27:34,157 I know you were just trying to help. 498 00:27:34,159 --> 00:27:37,410 I guess I wasn't ready to face reality. 499 00:27:37,412 --> 00:27:39,979 This is just so new, you and me, 500 00:27:39,981 --> 00:27:42,698 and I didn't want you to see... 501 00:27:43,231 --> 00:27:45,315 I'm scared. 502 00:27:46,701 --> 00:27:49,686 I'm almost 30 years old and I've never been given 503 00:27:49,688 --> 00:27:52,405 an ounce of responsibility in my life. 504 00:27:52,407 --> 00:27:55,775 You, you are driven and intelligent. 505 00:27:55,777 --> 00:27:58,094 You're a million times too good for me, 506 00:27:58,096 --> 00:28:00,146 even before I was broke. 507 00:28:00,148 --> 00:28:03,650 And now I have absolutely nothing to bring to whatever this is. 508 00:28:03,652 --> 00:28:06,119 I never cared about the money. 509 00:28:06,121 --> 00:28:08,722 And truth be told, billionaire 510 00:28:08,724 --> 00:28:11,691 was your least attractive quality. 511 00:28:11,693 --> 00:28:16,513 I am so sorry if I pushed you too hard on the job with Oliver. 512 00:28:16,515 --> 00:28:19,065 I just-- I thought you working for him was a good idea 513 00:28:19,067 --> 00:28:21,501 because he's your friend. 514 00:28:21,503 --> 00:28:24,154 And it's okay to ask a friend for help. 515 00:28:24,156 --> 00:28:26,689 You won't lose your street cred. 516 00:28:26,691 --> 00:28:29,292 I'm happy to lose my street cred. 517 00:28:29,294 --> 00:28:32,629 I just don't want to lose you. 518 00:28:34,198 --> 00:28:35,999 Well... 519 00:28:36,001 --> 00:28:40,903 I'm not saying that it's gonna be easy... 520 00:28:40,905 --> 00:28:42,549 But I'm here for you 521 00:28:42,574 --> 00:28:44,060 if you need someone to lean on. 522 00:28:44,526 --> 00:28:48,194 That's what people do when they're together. 523 00:28:48,196 --> 00:28:52,248 Together like boyfriend-girlfriend? 524 00:28:52,250 --> 00:28:56,252 Mm. Do not ruin this moment. 525 00:28:56,254 --> 00:28:58,772 It was going so well for you. 526 00:29:09,600 --> 00:29:12,902 Didn't expect to hear from you tonight. 527 00:29:12,904 --> 00:29:15,822 Something happen? 528 00:29:16,825 --> 00:29:18,825 I think you were right. 529 00:29:20,110 --> 00:29:23,079 Okay. About which part? 530 00:29:23,081 --> 00:29:24,581 All of it. 531 00:29:27,635 --> 00:29:30,403 I should have listened to you. 532 00:29:32,623 --> 00:29:35,558 Oliver, you said you wanted to help her change. 533 00:29:35,560 --> 00:29:39,813 The thing is, she already did change. 534 00:29:39,815 --> 00:29:42,065 When her father killed her fiance, 535 00:29:42,067 --> 00:29:44,701 she changed into something dark and twisted. 536 00:29:44,703 --> 00:29:46,636 You see that now, don't you? 537 00:29:46,638 --> 00:29:48,971 It's not that It's not that I couldn't see it, Diggle. 538 00:29:48,973 --> 00:29:52,158 I didn't-- I didn't want to. 539 00:29:52,160 --> 00:29:55,161 I'm living a double life, and to do that, 540 00:29:55,163 --> 00:29:57,080 I'm taking all these people that I love 541 00:29:57,082 --> 00:29:58,648 and I'm putting them at arm's length. 542 00:29:58,650 --> 00:30:00,983 I'm giving up a lot, so maybe-- 543 00:30:00,985 --> 00:30:03,670 maybe I thought the universe owed me one. 544 00:30:04,788 --> 00:30:07,490 But I looked in her eyes tonight, 545 00:30:07,492 --> 00:30:10,844 and I can't stop her from going over the edge. 546 00:30:10,846 --> 00:30:13,796 She's-- she's already past it. 547 00:30:49,384 --> 00:30:51,301 I don't speak Chinese, 548 00:30:51,303 --> 00:30:55,221 so I'm just gonna assume you said good-bye. 549 00:31:03,847 --> 00:31:08,902 Tell your mistress Frank Bertinelli sends his regards. 550 00:31:22,334 --> 00:31:23,917 You wanted to see me, Mr. Steele? 551 00:31:23,919 --> 00:31:26,569 Did I mention, it's almost Christmas, 552 00:31:26,571 --> 00:31:27,921 and many of the suicides this time of year 553 00:31:27,923 --> 00:31:30,807 are due to sudden and unexpected joblessness? 554 00:31:33,961 --> 00:31:37,096 I want you to find out all you can about that notebook. 555 00:31:37,098 --> 00:31:38,813 Where it was made, how it was purchased. 556 00:31:38,959 --> 00:31:40,527 And what it could mean. Yes, sir. 557 00:31:40,528 --> 00:31:42,511 Felicity... 558 00:31:42,513 --> 00:31:44,814 I asked Josiah Hudson, our head of security, 559 00:31:44,816 --> 00:31:47,150 to look into the same subject matter. 560 00:31:47,152 --> 00:31:52,655 He died the next day under questionable circumstances. 561 00:31:53,557 --> 00:31:55,608 What I may be asking of you, 562 00:31:55,610 --> 00:31:57,393 this mystery, 563 00:31:57,395 --> 00:31:59,829 are you sure you want to do this? 564 00:32:00,731 --> 00:32:02,731 I hate mysteries. 565 00:32:02,733 --> 00:32:04,883 They bug me. 566 00:32:04,885 --> 00:32:07,335 They need to be solved. 567 00:32:33,363 --> 00:32:35,347 It's Dig. 568 00:32:35,349 --> 00:32:38,416 What's the situation? 569 00:32:38,418 --> 00:32:40,318 War. 570 00:32:43,849 --> 00:32:46,446 Boss, we just got word-- somebody hit Zhishan. 571 00:32:46,470 --> 00:32:47,836 He's dead. 572 00:32:49,055 --> 00:32:52,490 All right. Then we know what's coming next. 573 00:32:52,492 --> 00:32:55,393 Tell everyone to strap up. 574 00:33:12,578 --> 00:33:15,913 Ricco's not answering his walkie. Check it out. 575 00:33:58,591 --> 00:34:00,258 Frank Bertinelli-- 576 00:34:00,260 --> 00:34:01,759 this is for Zhishan. 577 00:34:07,299 --> 00:34:08,683 Run. 578 00:34:37,419 --> 00:34:40,204 Helena. 579 00:34:40,206 --> 00:34:41,205 What is this? 580 00:34:41,207 --> 00:34:44,375 Payback for Michael. 581 00:34:44,377 --> 00:34:47,211 I know you had him killed. Salvati told me. 582 00:34:47,213 --> 00:34:49,163 I did that to protect the family! 583 00:34:49,165 --> 00:34:51,215 I had to take everything away from you 584 00:34:51,217 --> 00:34:54,602 because you took everything away from me. 585 00:34:56,588 --> 00:34:59,390 You finally know what it feels like 586 00:34:59,392 --> 00:35:01,258 to find out, your own blood is responsible 587 00:35:01,260 --> 00:35:04,979 for the death of your entire world. 588 00:35:39,598 --> 00:35:40,982 No! 589 00:35:47,823 --> 00:35:49,107 Helena? 590 00:35:50,810 --> 00:35:52,193 Helena. 591 00:36:22,353 --> 00:36:24,636 Helena, easy. Easy. 592 00:36:24,638 --> 00:36:27,439 You were lucky. 593 00:36:27,441 --> 00:36:30,025 Am I supposed to be grateful? 594 00:36:30,027 --> 00:36:31,309 Helena-- 595 00:36:31,311 --> 00:36:32,494 He's a monster. 596 00:36:32,496 --> 00:36:35,414 A criminal. Why would you save him? 597 00:36:35,416 --> 00:36:38,817 I didn't save him. I saved you. 598 00:36:38,819 --> 00:36:40,836 You think that because you've killed, 599 00:36:40,838 --> 00:36:43,455 you understand what it's like to have blood on your hands. 600 00:36:43,457 --> 00:36:45,073 You don't understand. You don't understand 601 00:36:45,075 --> 00:36:47,426 the toll that it takes on you, 602 00:36:47,428 --> 00:36:50,178 especially when it's your father. 603 00:36:50,180 --> 00:36:51,446 I'm not going to stop. 604 00:36:51,448 --> 00:36:53,465 The police have him in custody. 605 00:36:53,467 --> 00:36:55,834 He's going to jail and then on to prison. 606 00:36:55,836 --> 00:36:57,386 They don't have any evidence on him. 607 00:36:57,388 --> 00:36:58,887 They do now. 608 00:37:00,356 --> 00:37:01,840 The laptop. 609 00:37:01,842 --> 00:37:03,292 He's going away, Helena, 610 00:37:03,294 --> 00:37:05,477 for the rest of his life. 611 00:37:05,479 --> 00:37:08,346 This...is justice. 612 00:37:08,348 --> 00:37:10,115 Then I guess you were right. 613 00:37:10,117 --> 00:37:12,067 I'm more interested in revenge. 614 00:37:12,069 --> 00:37:14,319 Stay out of my way, Oliver, 615 00:37:14,321 --> 00:37:18,073 or I'll make sure your secret doesn't stay secret. 616 00:37:18,075 --> 00:37:20,492 Helena. 617 00:37:22,879 --> 00:37:26,331 What I did, 618 00:37:26,333 --> 00:37:28,467 everything that I've done, 619 00:37:28,469 --> 00:37:31,887 I've done because I care about you. 620 00:37:31,889 --> 00:37:37,509 Too bad I can't say the same. 621 00:37:49,722 --> 00:37:50,939 Hey, you. 622 00:37:50,941 --> 00:37:52,240 Thanks for the call. 623 00:37:52,242 --> 00:37:54,910 What are ex-sisters-in-law for? 624 00:38:00,333 --> 00:38:05,120 Chili cheese fries with jalapenos. Hmm. 625 00:38:06,906 --> 00:38:10,258 That's a cry for help if I've ever seen one. 626 00:38:11,545 --> 00:38:13,345 I don't know what hurts worse, 627 00:38:13,347 --> 00:38:17,432 this or getting shot with a curare-laced bullet. 628 00:38:17,434 --> 00:38:20,102 Been there, done that. Definitely the bullet. 629 00:38:24,525 --> 00:38:28,493 You know, Oliver, I'm no expert at this, but... 630 00:38:28,495 --> 00:38:32,931 I don't think love is about changing or saving a person. 631 00:38:32,933 --> 00:38:34,950 I think it's about finding the person 632 00:38:34,952 --> 00:38:36,735 who's already the right fit. 633 00:38:39,605 --> 00:38:41,740 One day you will. 634 00:38:41,742 --> 00:38:45,944 I think I burnt that particular bridge. 635 00:38:45,946 --> 00:38:48,046 Napalmed it, actually. 636 00:38:48,048 --> 00:38:50,281 So things didn't work out exactly as you planned. 637 00:38:50,283 --> 00:38:51,750 You did save Frank Bertinelli's life. 638 00:38:51,752 --> 00:38:53,502 He'll be doing time for a while. 639 00:38:53,504 --> 00:38:55,554 Justice wins out. 640 00:38:55,556 --> 00:38:59,958 Helena doesn't see it that way. 641 00:38:59,960 --> 00:39:03,628 You opened up, took a risk with your heart. 642 00:39:03,630 --> 00:39:06,131 The Oliver I met a few months ago 643 00:39:06,133 --> 00:39:09,467 would not have been able to do that. 644 00:39:09,469 --> 00:39:12,003 And when you meet the right person, 645 00:39:12,005 --> 00:39:14,139 you'll be ready for her. 646 00:39:29,172 --> 00:39:30,589 What are you doing? 647 00:39:30,591 --> 00:39:32,674 It needs to be dark in here for me to do this. 648 00:39:32,676 --> 00:39:34,960 If I had had more time to think of that sentence 649 00:39:34,962 --> 00:39:37,012 it wouldn't have sounded so dirty. 650 00:39:37,014 --> 00:39:38,496 Look. 651 00:39:43,636 --> 00:39:45,687 I don't see anything. 652 00:39:45,689 --> 00:39:47,272 I got these from applied sciences. 653 00:39:47,274 --> 00:39:49,024 They're able to pick up the subvisible variations 654 00:39:49,026 --> 00:39:51,059 in the UV spectrum. 655 00:39:51,061 --> 00:39:54,146 Now look at the book again. 656 00:40:18,704 --> 00:40:20,388 Hi. 657 00:40:20,390 --> 00:40:22,307 Now, look, 658 00:40:22,309 --> 00:40:24,059 I'm sorry about last night. 659 00:40:24,061 --> 00:40:26,211 It just-- I let it get too far 660 00:40:26,213 --> 00:40:28,563 sitting at the same table. That was... 661 00:40:28,565 --> 00:40:29,848 that was stupid. 662 00:40:29,850 --> 00:40:33,652 No. I was stupid. 663 00:40:33,654 --> 00:40:37,889 I haven't been entirely honest with you. 664 00:40:39,725 --> 00:40:41,526 My dad cut me off. 665 00:40:41,528 --> 00:40:43,361 He froze all my funds. 666 00:40:43,363 --> 00:40:46,698 I am living on fumes. 667 00:40:46,700 --> 00:40:48,200 Really? 668 00:40:49,585 --> 00:40:50,902 Why didn't you say anything? 669 00:40:50,904 --> 00:40:52,671 Embarrassment, shame, jealousy, 670 00:40:52,673 --> 00:40:56,174 probably a few other emotions I'm not used to feeling. 671 00:40:56,176 --> 00:40:58,593 Tommy, my trust fund is your trust fund. 672 00:41:00,079 --> 00:41:01,296 No. 673 00:41:01,298 --> 00:41:03,548 That is the easy answer. 674 00:41:03,550 --> 00:41:07,769 And believe me, I have loved easy answers. 675 00:41:07,771 --> 00:41:09,771 What I need is a job. 676 00:41:11,924 --> 00:41:13,608 I'm trying to change. 677 00:41:13,610 --> 00:41:17,595 Not sure into what yet, but... 678 00:41:17,597 --> 00:41:20,649 I don't want to be what I was anymore. 679 00:41:22,034 --> 00:41:23,735 It just so happens that I have 680 00:41:23,737 --> 00:41:25,436 a general manager position 681 00:41:25,438 --> 00:41:27,772 that is available. 682 00:41:27,774 --> 00:41:30,909 You're probably the guy for the job. 683 00:41:30,911 --> 00:41:32,911 Will I be getting dental? This smile wasn't cheap. 684 00:41:32,913 --> 00:41:35,997 I'll look into that. Thank you. 685 00:41:35,999 --> 00:41:37,465 Thank you. 686 00:41:37,467 --> 00:41:39,417 You're welcome. 687 00:41:44,156 --> 00:41:45,473 You okay? 688 00:41:45,475 --> 00:41:47,809 I will be. 689 00:41:47,811 --> 00:41:49,511 Something happen with Helena? 690 00:41:49,513 --> 00:41:51,613 We had a falling out. 691 00:41:52,965 --> 00:41:55,301 But I have a feeling that I will be seeing her again.