1
00:00:01,198 --> 00:00:04,286
My name is Oliver Queen.
For 5 years,
2
00:00:04,386 --> 00:00:07,720
I was stranded on an island
with only one goal--
3
00:00:07,947 --> 00:00:09,964
Survive.
4
00:00:09,966 --> 00:00:11,782
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,784 --> 00:00:13,968
Now I will fulfill
my father's dying wish--
6
00:00:14,101 --> 00:00:16,769
to use the list
of names he left me
7
00:00:16,771 --> 00:00:19,921
and bring down those
who are poisoning my city.
8
00:00:19,923 --> 00:00:23,108
To do this, I must
become someone else.
9
00:00:23,110 --> 00:00:27,346
I must become
something else.
10
00:00:27,348 --> 00:00:29,431
Previously on "Arrow"...
11
00:00:29,433 --> 00:00:31,984
Hi, I'm looking for Detective Hall.
I was told he works in Vice.
12
00:00:31,986 --> 00:00:33,769
Oliver?
13
00:00:33,771 --> 00:00:35,480
McKenna Hall.
14
00:00:35,481 --> 00:00:37,114
I live to surprise.
15
00:00:37,116 --> 00:00:39,283
I want to find Walter.
My stepfather.
16
00:00:39,285 --> 00:00:41,151
I'll help you rescue
him, but that's it.
17
00:00:41,153 --> 00:00:43,370
That's my offer.
18
00:00:43,372 --> 00:00:45,305
Ok.
19
00:01:05,760 --> 00:01:07,895
Jerry.
20
00:01:09,213 --> 00:01:10,547
Jerry, you ok?
Yeah.
21
00:01:10,549 --> 00:01:11,899
You look a little
peaked, man.
22
00:01:11,901 --> 00:01:14,318
I'm fine. It's, uh,
Mrs. Hill wants us
23
00:01:14,320 --> 00:01:15,819
to move the Sherwood
into the vault.
24
00:01:15,821 --> 00:01:17,771
Now? It's mid-day.
25
00:01:17,773 --> 00:01:19,606
I know. She says
it's a security threat.
26
00:01:19,608 --> 00:01:21,992
It's, uh, all
the robberies lately.
27
00:01:21,994 --> 00:01:23,777
Right, right.
28
00:01:45,301 --> 00:01:47,551
Take this thing
off me, all right?
29
00:01:47,553 --> 00:01:49,603
I got it
like you asked.
30
00:01:49,605 --> 00:01:50,771
Here.
31
00:01:51,273 --> 00:01:54,357
Take it off me!
32
00:01:57,195 --> 00:02:00,347
Were--were you--
33
00:02:00,349 --> 00:02:02,765
were you bluffing? I mean,
would the thing have detonated?
34
00:02:02,767 --> 00:02:06,319
Violently. Don't worry, though.
You did exactly as I asked,
35
00:02:06,321 --> 00:02:08,071
so it's just
unconsciousness for you.
36
00:02:08,073 --> 00:02:10,707
Unconscious?
37
00:02:20,668 --> 00:02:22,585
You might want
to take it easy
38
00:02:22,587 --> 00:02:23,887
if you plan on taking
someone off that list tonight.
39
00:02:23,889 --> 00:02:25,388
This is me taking it easy.
40
00:02:28,259 --> 00:02:29,976
So who's our
lucky guy tonight?
41
00:02:29,978 --> 00:02:34,597
Ken Williams. His pyramid scheme
stole millions.
42
00:02:34,599 --> 00:02:37,534
People didn't just lose their homes.
Their lives are ruined.
43
00:02:37,536 --> 00:02:38,968
Why don't you call it
in early tonight,
44
00:02:38,970 --> 00:02:40,820
I'm not expecting
much trouble.
45
00:03:01,492 --> 00:03:03,760
Felicity!
Did you just...
46
00:03:03,762 --> 00:03:06,429
Computer override
your lock.
47
00:03:06,431 --> 00:03:08,181
Maybe a little.
What are you doing?
48
00:03:08,183 --> 00:03:10,266
I pulled up some information
on Mr. Williams.
49
00:03:10,268 --> 00:03:12,969
Did you know he's a widowed father
of a 10-year-old boy?
50
00:03:12,971 --> 00:03:14,637
I told you.
51
00:03:14,639 --> 00:03:16,222
I'm only in this
to help Walter.
52
00:03:16,224 --> 00:03:18,475
Not to be an accessory
to orphaning little kids.
53
00:03:18,477 --> 00:03:20,276
I'm just giving him a warning.
Has it ever occurred to you
54
00:03:20,278 --> 00:03:22,395
you could do some
real good in the city?
55
00:03:22,397 --> 00:03:24,497
Beyond just recovering
people's stock portfolios
56
00:03:24,522 --> 00:03:26,522
and their saving accounts.
57
00:03:27,902 --> 00:03:29,876
You're not the only
58
00:03:29,901 --> 00:03:31,859
one who knows how
to reboot my system.
59
00:03:32,290 --> 00:03:34,574
I made a mistake.
Getting in my way?
60
00:03:34,576 --> 00:03:35,992
I don't disagree.
No.
61
00:03:35,994 --> 00:03:39,129
Signing on with you.
Even provisionally.
62
00:03:50,197 --> 00:03:52,499
Hey. Hey.
63
00:03:52,501 --> 00:03:54,751
Drink.
64
00:03:58,205 --> 00:04:00,239
That tastes like dirt.
65
00:04:00,241 --> 00:04:01,925
You got to stay
hydrated, ok?
66
00:04:01,927 --> 00:04:03,843
Hydration is not my problem.
67
00:04:03,845 --> 00:04:05,014
My problem is getting
a bullet dug out of
68
00:04:05,039 --> 00:04:06,958
my arm with a dull blade.
69
00:04:07,099 --> 00:04:10,083
Let me take a look.
70
00:04:12,103 --> 00:04:15,221
It's infected.
71
00:04:15,223 --> 00:04:18,441
Go figure.
72
00:04:18,443 --> 00:04:20,193
Yeah, uh...
73
00:04:20,195 --> 00:04:23,029
I got to stop that
before it spreads.
74
00:04:24,565 --> 00:04:27,100
When you swing past the
drugstore for those antibiotics,
75
00:04:27,102 --> 00:04:29,235
you want to get me
a copy of "Maxim",
76
00:04:29,237 --> 00:04:31,871
or maybe a "Sports Illustrated"?
77
00:04:31,873 --> 00:04:35,241
Yao Fei had these super
herbs back in the cave
78
00:04:35,243 --> 00:04:37,210
that'd heal anything.
79
00:04:37,212 --> 00:04:41,081
I'm going
to go get them.
80
00:04:41,083 --> 00:04:44,384
You're not going to last
an hour out there.
81
00:04:44,386 --> 00:04:45,856
Well, I guess you
better hope I get back
82
00:04:45,881 --> 00:04:47,482
in 45 minutes, then.
83
00:04:50,467 --> 00:04:53,967
♪ Arrow 1x15 ♪
Dodger
Original Air Date on February 20, 2013
84
00:04:53,992 --> 00:04:57,492
== sync, corrected by elderman ==
85
00:05:01,020 --> 00:05:03,002
Ahh.
Thank you for coming.
86
00:05:04,672 --> 00:05:08,608
It is so good
to see you, Frank.
87
00:05:08,610 --> 00:05:10,844
Ohh.
88
00:05:10,846 --> 00:05:12,813
It's been far too long.
89
00:05:12,815 --> 00:05:16,516
Yes. My interests in China
have kept me away
90
00:05:16,518 --> 00:05:18,318
more than I'd like.
91
00:05:18,320 --> 00:05:20,654
But with The Undertaking
approaching,
92
00:05:20,656 --> 00:05:23,373
I thought a return
to Starling City was in order.
93
00:05:23,375 --> 00:05:24,791
Hmm.
94
00:05:24,793 --> 00:05:26,526
Actually, Frank,
95
00:05:26,528 --> 00:05:28,462
it's The Undertaking
96
00:05:28,464 --> 00:05:31,498
that I wanted
to talk to you about.
97
00:05:31,500 --> 00:05:34,718
I want to get out.
98
00:05:34,720 --> 00:05:37,888
Is this because of what
happened to Walter?
99
00:05:37,890 --> 00:05:39,306
With Walter,
100
00:05:39,308 --> 00:05:41,475
with Robert.
101
00:05:41,477 --> 00:05:45,011
Last week the Vigilante
nearly made my children orphans.
102
00:05:45,013 --> 00:05:47,347
I've reached my limit, Frank.
103
00:05:49,067 --> 00:05:51,685
That's, uh,
104
00:05:51,687 --> 00:05:55,889
a lot to confide in me, Moira.
105
00:05:55,891 --> 00:05:58,024
Robert did.
106
00:05:58,026 --> 00:06:00,727
I know
he reached out to you;
107
00:06:00,729 --> 00:06:02,879
whether I was supposed
to know it or not.
108
00:06:02,881 --> 00:06:06,783
He had misgivings.
109
00:06:06,785 --> 00:06:10,036
He sought you out because
he knew you did, too.
110
00:06:10,038 --> 00:06:12,873
But then he was murdered.
111
00:06:12,875 --> 00:06:16,409
And that should be
a cautionary tale for both of us.
112
00:06:16,411 --> 00:06:18,512
Yes, I know. And I've
gone along with this
113
00:06:18,514 --> 00:06:21,214
for as long
as I can stomach it.
114
00:06:22,583 --> 00:06:24,751
We started this
115
00:06:24,753 --> 00:06:27,137
to fix the Glades,
Frank.
116
00:06:27,139 --> 00:06:30,190
To cure the city,
not lay it to waste.
117
00:06:30,192 --> 00:06:31,708
You got into this
118
00:06:31,710 --> 00:06:34,928
because of what happened
to your daughter.
119
00:06:34,930 --> 00:06:38,932
Frank...
120
00:06:38,934 --> 00:06:41,434
What would Amanda
want you to do?
121
00:06:54,114 --> 00:06:55,880
Well.
122
00:06:55,881 --> 00:06:57,017
Maybe we should
come back later.
123
00:06:57,018 --> 00:06:59,150
No, maybe we should wait,
Oliver. This is really serious.
124
00:06:59,250 --> 00:07:00,897
What if her next attack
of conscience
125
00:07:00,922 --> 00:07:02,124
leads her right to the police?
126
00:07:02,125 --> 00:07:03,591
Oh, she won't
say anything.
127
00:07:03,593 --> 00:07:05,059
I know I had to make
the same calculation
128
00:07:05,061 --> 00:07:06,728
when you found out
about me.
129
00:07:06,730 --> 00:07:09,463
Mm-hmm. And what would you
have done if you were wrong,
130
00:07:09,465 --> 00:07:12,851
and I decided to make
a call to detective Lance?
131
00:07:12,853 --> 00:07:15,487
I would have put
an arrow in you.
132
00:07:15,489 --> 00:07:17,471
Ha!
133
00:07:19,241 --> 00:07:21,276
Really--really--you really
would have done that, really?
134
00:07:21,278 --> 00:07:22,911
Hmm.
135
00:07:22,913 --> 00:07:24,445
I had a bet
going with myself
136
00:07:24,447 --> 00:07:26,364
on how quickly
you two would visit.
137
00:07:26,366 --> 00:07:27,782
Tell me not
to reveal your secret.
138
00:07:27,784 --> 00:07:29,033
Looks like I won.
139
00:07:29,035 --> 00:07:31,002
Actually, Felicity,
I was hoping
140
00:07:31,004 --> 00:07:32,754
that I could get you
to change your mind.
141
00:07:32,756 --> 00:07:34,706
I was worked up on
adrenaline last night,
142
00:07:34,708 --> 00:07:36,758
and I didn't exactly put
my best foot forward.
143
00:07:36,760 --> 00:07:39,179
I was hoping you'd
give me the opportunity
144
00:07:39,204 --> 00:07:40,513
to do that now.
145
00:07:40,514 --> 00:07:43,464
How about you start
with Ken Williams?
146
00:07:43,466 --> 00:07:45,433
Did he also get to enjoy
your adrenaline last night?
147
00:07:45,435 --> 00:07:47,302
No, he returned
the money that he stole
148
00:07:47,304 --> 00:07:49,337
just in time
to put his son to bed.
149
00:07:49,339 --> 00:07:51,839
Like I said, Felicity,
just a warning...
150
00:07:51,841 --> 00:07:53,674
At this time,
we'd like to remind the public
151
00:07:53,676 --> 00:07:55,643
that we are coordinating
our efforts with Interpol
152
00:07:55,645 --> 00:07:58,512
as the Dodger operates
primarily in Europe,
153
00:07:58,514 --> 00:08:00,315
and they have advised us
to warn the public
154
00:08:00,317 --> 00:08:02,450
that he is to be considered
armed and extremely dangerous.
155
00:08:02,452 --> 00:08:04,185
You know, I heard about this guy.
They call him the Dodger
156
00:08:04,187 --> 00:08:06,854
because he avoids
getting his hands dirty.
157
00:08:06,856 --> 00:08:09,123
He uses hostages to do
his stealing for him.
158
00:08:09,125 --> 00:08:10,325
How?
159
00:08:10,327 --> 00:08:12,544
Puts a bomb collar
around their necks.
160
00:08:12,546 --> 00:08:14,477
Last year, a guy
in Madrid didn't steal
161
00:08:14,502 --> 00:08:15,530
what the Dodger told him to,
162
00:08:15,531 --> 00:08:17,782
and it took his head off.
Literally.
163
00:08:17,784 --> 00:08:20,201
And now the psycho's
in Starling City?
164
00:08:20,203 --> 00:08:21,886
It's too bad his name's
not in your notebook.
165
00:08:21,888 --> 00:08:23,871
You know, not all the people
that I target are on the list.
166
00:08:23,873 --> 00:08:26,891
Every once in a while,
I make an exception.
167
00:08:26,893 --> 00:08:30,011
A hostage-taking jewel
thief, for example.
168
00:08:32,014 --> 00:08:34,499
So, why don't you help us
take him down?
169
00:08:39,677 --> 00:08:41,261
He's late.
170
00:08:48,019 --> 00:08:49,686
Never.
171
00:09:00,982 --> 00:09:05,051
I maintain a Swiss account
for financial transactions.
172
00:09:05,053 --> 00:09:07,287
Here's the number.
173
00:09:07,289 --> 00:09:09,623
Thanks.
174
00:09:09,625 --> 00:09:12,225
I'll wire you the money.
175
00:09:12,227 --> 00:09:15,778
Assuming I don't
misplace the numbers.
176
00:09:15,780 --> 00:09:19,266
My bookkeeping method
is a little sloppy.
177
00:09:19,344 --> 00:09:21,327
Really?
178
00:09:21,329 --> 00:09:22,995
Clearly you're under
the impression
179
00:09:22,997 --> 00:09:25,331
that you can have the
Sherwood Ruby for a steal.
180
00:09:25,333 --> 00:09:28,834
Well, you're new
here in town.
181
00:09:28,836 --> 00:09:32,538
We're not as refined
in Starling City.
182
00:09:32,540 --> 00:09:34,373
I'm getting that impression.
183
00:09:40,714 --> 00:09:43,215
Don't worry.
184
00:09:43,217 --> 00:09:45,217
Your men are merely unconscious.
185
00:09:45,219 --> 00:09:46,686
In about 17 minutes,
186
00:09:46,688 --> 00:09:48,688
they'll wake up
with the ability
187
00:09:48,690 --> 00:09:51,073
to tell every other
fence in this town.
188
00:09:51,075 --> 00:09:54,527
That I am not to be trifled with.
189
00:09:54,529 --> 00:09:57,396
What about me?
190
00:09:57,398 --> 00:09:59,749
I don't know.
191
00:10:01,736 --> 00:10:03,836
What about you, indeed.
192
00:10:03,838 --> 00:10:06,247
So to catch this guy,
we need to either
193
00:10:06,248 --> 00:10:08,832
figure out where he is,
or where he's going to be.
194
00:10:08,876 --> 00:10:11,127
Is this really how you guys figure
out how to get your target?
195
00:10:11,129 --> 00:10:12,678
Over burgers and shakes?
196
00:10:12,680 --> 00:10:14,964
Sorry it took me so long.
I'm waiting on a bunch
197
00:10:14,966 --> 00:10:18,417
of particularly
rowdy customers.
198
00:10:18,419 --> 00:10:20,052
You need me to handle that?
199
00:10:20,054 --> 00:10:23,389
I appreciate it,
but I'm a pro by now.
200
00:10:23,391 --> 00:10:25,441
I'll be here if you need me.
201
00:10:26,593 --> 00:10:28,761
Girlfriend?
202
00:10:28,763 --> 00:10:31,814
No, it's my sister in law.
203
00:10:31,816 --> 00:10:33,366
Hmm.
Sort of.
204
00:10:33,368 --> 00:10:35,868
Carly was married
to Dig's brother.
205
00:10:35,870 --> 00:10:37,286
And he passed away.
206
00:10:37,288 --> 00:10:38,988
Hmm. Well,
207
00:10:38,990 --> 00:10:40,656
looks like
she's hot for you.
208
00:10:40,658 --> 00:10:42,875
Ah. Can we get back
to crime fighting, please?
209
00:10:42,877 --> 00:10:44,660
Actually, Dig,
I was thinking,
210
00:10:44,662 --> 00:10:45,995
you probably should
ask her out.
211
00:10:45,997 --> 00:10:47,830
Really?
Mm-hmm.
212
00:10:47,832 --> 00:10:49,498
I'll do that just five minutes
after you ask out McKenna.
213
00:10:49,500 --> 00:10:51,784
Ooh, the detective
on the Dodger case.
214
00:10:51,786 --> 00:10:54,303
You have a thing for her?
Yes.
215
00:10:56,006 --> 00:10:59,308
I don't see you
asking Carly out.
216
00:11:02,479 --> 00:11:05,231
Felicity, this guy,
217
00:11:05,233 --> 00:11:07,266
he's targeting a very specific
type of jewel.
218
00:11:07,268 --> 00:11:09,285
We figure out why,
219
00:11:09,287 --> 00:11:11,771
and that'll give us
the how to catch him.
220
00:11:11,773 --> 00:11:13,138
I have an idea.
Mm-hmm?
221
00:11:13,140 --> 00:11:15,775
Your crush object with a badge
222
00:11:15,777 --> 00:11:17,576
said they were
working with Interpol.
223
00:11:17,578 --> 00:11:18,365
Yeah.
224
00:11:18,390 --> 00:11:19,813
Why don't I work
a couple of little tech,
225
00:11:19,814 --> 00:11:21,914
you distract her
with a little flirty flirt,
226
00:11:21,916 --> 00:11:23,749
slip said tech onto her phone.
227
00:11:23,751 --> 00:11:25,151
It'll turn into
a micro transmitter,
228
00:11:25,152 --> 00:11:27,486
and boom, we'll learn
everything she knows.
229
00:11:27,488 --> 00:11:29,255
Hmm.
230
00:11:29,257 --> 00:11:31,257
It's not how I typically get
my information.
231
00:11:31,259 --> 00:11:32,958
How do you typically do it?
232
00:11:32,960 --> 00:11:34,510
I find the person.
233
00:11:34,512 --> 00:11:36,679
And then I put the fear of God
into them until they talk.
234
00:11:36,681 --> 00:11:39,465
But we can try your way.
235
00:11:39,467 --> 00:11:42,167
You know, Carly,
I don't want this to, um,
236
00:11:42,169 --> 00:11:45,003
you know, to come off
weird or anything,
237
00:11:45,005 --> 00:11:47,506
it's just...
238
00:11:50,343 --> 00:11:52,194
Would you like
to have dinner?
239
00:11:52,196 --> 00:11:53,979
How about tonight?
240
00:11:53,981 --> 00:11:55,514
Tonight?
What...
241
00:11:55,516 --> 00:11:57,817
We haven't waited long enough?
242
00:12:02,355 --> 00:12:04,857
Mmm.
243
00:12:04,859 --> 00:12:08,026
Who knew street meat
could taste so good?
244
00:12:08,028 --> 00:12:10,913
I had a feeling you needed
a break from the office.
245
00:12:10,915 --> 00:12:13,165
Hank was
my first client.
246
00:12:13,167 --> 00:12:15,033
I kept his son
from being sent away
247
00:12:15,035 --> 00:12:16,719
for a mugging
that he didn't commit.
248
00:12:16,721 --> 00:12:19,839
And how did that not
score you free hot dogs for life?
249
00:12:19,841 --> 00:12:23,476
CNRI gives low income people access
to the legal system.
250
00:12:23,478 --> 00:12:26,812
Without them, his son could have
gone to prison forever.
251
00:12:26,814 --> 00:12:28,681
I could have gone
to prison, too.
252
00:12:28,683 --> 00:12:32,885
He couldn't afford a dream team
of super lawyers.
253
00:12:32,887 --> 00:12:34,987
So I'm supposed to feel guilty
254
00:12:34,989 --> 00:12:37,490
because I'm lucky enough
to have a rich family?
255
00:12:37,492 --> 00:12:39,825
No. You are lucky.
256
00:12:39,827 --> 00:12:42,828
And hopefully CNRI
will show you that.
257
00:12:42,830 --> 00:12:44,396
Hey!
258
00:12:52,088 --> 00:12:54,373
Give us the purse,
259
00:12:54,375 --> 00:12:57,877
and we won't press any charges.
260
00:13:06,554 --> 00:13:09,939
Yeah, you're right.
261
00:13:09,941 --> 00:13:13,225
I really do feel lucky.
262
00:13:13,227 --> 00:13:16,762
This got snagged
as he bolted over the fence.
263
00:13:16,764 --> 00:13:18,898
Looks like a chain
from his wallet.
264
00:13:29,159 --> 00:13:32,161
I thought you gave up crime fighting.
What?
265
00:13:32,163 --> 00:13:34,914
Well, the business
with your sister. I figured...
266
00:13:34,916 --> 00:13:37,416
Ohh.
You'd stay out of police precincts.
267
00:13:38,920 --> 00:13:41,420
Yeah, I...I saw you
on the news
268
00:13:41,422 --> 00:13:43,255
and I realized that
I never thanked you
269
00:13:43,257 --> 00:13:45,624
for everything
that you did, so.
270
00:13:45,626 --> 00:13:48,227
Thank you.
271
00:13:48,229 --> 00:13:49,962
So you got promoted.
272
00:13:49,964 --> 00:13:51,797
Major Crimes.
Wow.
273
00:13:51,799 --> 00:13:53,382
And they assigned me
to the Dodger case.
274
00:13:53,384 --> 00:13:56,101
He extorts people
into stealing for him.
275
00:13:56,103 --> 00:13:58,771
How's that going?
276
00:13:58,773 --> 00:14:00,322
Slow.
277
00:14:14,004 --> 00:14:16,321
Well...
278
00:14:16,323 --> 00:14:19,157
It was nice
seeing you
279
00:14:19,159 --> 00:14:21,994
the last time
that I saw you.
280
00:14:21,996 --> 00:14:23,679
Yeah. It's good
seeing you, too.
281
00:14:23,681 --> 00:14:25,681
It was like old times.
282
00:14:25,683 --> 00:14:27,833
Except the PG version.
283
00:14:27,835 --> 00:14:30,102
How do you mean?
284
00:14:30,104 --> 00:14:32,555
Well, you and I always knew
how to have a fun time.
285
00:14:32,557 --> 00:14:34,807
Something that's been
missing from my life lately.
286
00:14:34,809 --> 00:14:36,442
So how about a drink?
287
00:14:36,444 --> 00:14:38,177
Not now.
288
00:14:38,179 --> 00:14:41,063
Would you maybe--
I'll take you for a--
289
00:14:41,065 --> 00:14:43,181
would you like to have dinner
with me, McKenna?
290
00:14:43,183 --> 00:14:44,850
I don't know
if you heard,
291
00:14:44,852 --> 00:14:46,453
I was on a deserted
island for five years
292
00:14:46,454 --> 00:14:47,987
and I am totally out of practice
with this whole...
293
00:14:47,989 --> 00:14:51,740
Hmm. Well--well,
dinner would be nice.
294
00:14:51,742 --> 00:14:56,629
In fact, I can make
myself free tonight.
295
00:14:58,131 --> 00:14:59,915
Yeah.
Great.
296
00:14:59,917 --> 00:15:01,467
So I'll grab you
at eight?
297
00:15:01,469 --> 00:15:03,702
That's perfect.
298
00:15:03,704 --> 00:15:05,638
All right.
Ok.
299
00:15:05,640 --> 00:15:08,474
I'm lingering. I'm going to go.
Ok.
300
00:15:28,395 --> 00:15:30,329
Who's there?!
301
00:15:33,283 --> 00:15:37,235
Help me.
302
00:15:47,733 --> 00:15:49,282
Lance.
303
00:15:49,284 --> 00:15:51,517
Sergeant,
it's Detective Hall.
304
00:15:51,519 --> 00:15:53,236
I have an update
on the Dodger case.
305
00:15:53,238 --> 00:15:55,824
A body was found in an
art gallery shot point blank.
306
00:15:55,825 --> 00:15:57,357
There were
three other men there,
307
00:15:57,359 --> 00:15:59,209
all rendered unconscious
by a highly focused
308
00:15:59,211 --> 00:16:00,267
electric current to the heart.
309
00:16:00,268 --> 00:16:01,824
Same M.O. as that
guard at the museum.
310
00:16:02,332 --> 00:16:03,543
Got an ID on the vic?
311
00:16:03,873 --> 00:16:05,694
His name is Cass Derenick.
312
00:16:05,695 --> 00:16:07,779
Pause.
313
00:16:07,781 --> 00:16:09,697
Who's Cass Derenick?
314
00:16:09,699 --> 00:16:11,566
Arrest, possession
of stolen goods.
315
00:16:11,568 --> 00:16:13,318
Arrest, conspiracy.
316
00:16:13,320 --> 00:16:16,571
Conviction, attempted
sale of stolen goods.
317
00:16:16,573 --> 00:16:18,122
This guy's a fence.
318
00:16:18,124 --> 00:16:20,408
The Dodger's looking to unload
the Sherwood Ruby.
319
00:16:20,410 --> 00:16:22,910
Which means he'll be
in the market for a new fence.
320
00:16:22,912 --> 00:16:25,330
One he hasn't,
you know...killed.
321
00:16:25,332 --> 00:16:29,950
So we find the fence
and we find the Dodger.
322
00:16:29,952 --> 00:16:31,919
Anyway, I saw online
that you sell
323
00:16:31,921 --> 00:16:34,222
a chain wallet with
an eight ball on the chain.
324
00:16:34,224 --> 00:16:37,291
I was wondering
if you could give me
325
00:16:37,293 --> 00:16:40,762
a name of one of your customers
if I gave you a description?
326
00:16:40,764 --> 00:16:43,848
Yeah, sure, you can
call be back.
327
00:16:43,850 --> 00:16:46,901
Like every other used clothing
and leather good store
328
00:16:46,903 --> 00:16:48,936
I've called today.
329
00:16:48,938 --> 00:16:51,472
What was that about?
330
00:16:51,474 --> 00:16:53,274
What's up with the fancy fancy?
331
00:16:53,276 --> 00:16:56,694
What? Oh, um,
I have a date.
332
00:16:56,696 --> 00:16:59,480
Contrary to popular opinion,
I do have a life.
333
00:16:59,482 --> 00:17:03,351
Then why do you seem
so nervous?
334
00:17:03,353 --> 00:17:04,585
Is it obvious?
335
00:17:04,587 --> 00:17:06,954
Just be your charming
and brooding self.
336
00:17:06,956 --> 00:17:08,689
I mean, the girls
seem to dig that.
337
00:17:08,691 --> 00:17:11,342
This girl is different.
338
00:17:11,344 --> 00:17:14,829
She knew me before the island,
before I was...
339
00:17:16,266 --> 00:17:18,132
That's CNRI.
I've got to take this.
340
00:17:18,134 --> 00:17:21,519
I'm working on a very important
purse snatching case.
341
00:17:21,521 --> 00:17:23,337
Yeah.
342
00:17:23,339 --> 00:17:25,306
Hello?
343
00:17:25,308 --> 00:17:26,941
Yes, I called you this morning.
344
00:17:26,943 --> 00:17:29,777
Yeah, he might have been
wearing a red hoodie.
345
00:17:29,779 --> 00:17:32,330
Kind of Abercrombie-looking.
346
00:17:32,332 --> 00:17:34,482
His face, not the hoodie.
347
00:17:34,484 --> 00:17:36,517
Really?
348
00:17:36,519 --> 00:17:38,786
You wouldn't happen
to have his name?
349
00:17:40,322 --> 00:17:43,541
Thank you so much.
350
00:17:47,830 --> 00:17:50,364
Hey, Laurel.
351
00:17:50,366 --> 00:17:53,868
Does your dad still
like arrest people?
352
00:17:53,870 --> 00:17:55,720
I found the dirt bag.
353
00:17:55,722 --> 00:17:58,840
His name is Roy Harper.
354
00:17:58,842 --> 00:18:01,392
I can't remember
the last time I was here.
355
00:18:01,394 --> 00:18:03,928
It's so beautiful.
356
00:18:03,930 --> 00:18:08,683
Yeah, this was the place
to take a girl in high school.
357
00:18:08,685 --> 00:18:12,320
Hmm, I was never
lucky enough to experience that.
358
00:18:12,322 --> 00:18:15,490
I had braces and terrible bangs
back then.
359
00:18:16,693 --> 00:18:19,110
I'm sure you looked amazing.
360
00:18:19,112 --> 00:18:21,729
I'm glad we finally
got around to doing this.
361
00:18:21,731 --> 00:18:23,748
Me, too.
362
00:18:25,501 --> 00:18:27,952
You know, Andy set
a pretty high bar
363
00:18:27,954 --> 00:18:30,121
when it came to first dates.
Hmm.
364
00:18:30,123 --> 00:18:32,457
You know, he'd face down
armed gunmen for a living
365
00:18:32,459 --> 00:18:33,982
but I've never seen him
as scared as he was before
366
00:18:34,007 --> 00:18:36,007
that first date with you.
367
00:18:38,914 --> 00:18:41,349
Ohh, Carly, I'm sorry.
368
00:18:41,351 --> 00:18:43,935
That wasn't good
first date etiquette, was it?
369
00:18:43,937 --> 00:18:46,771
Bring up Andy when we are having
a romantic night?
370
00:18:46,773 --> 00:18:48,272
Probably not.
371
00:18:48,274 --> 00:18:51,425
Look, Carly, this is
difficult and complicated.
372
00:18:51,427 --> 00:18:54,028
It's not like there's
a manual, you know?
373
00:18:54,030 --> 00:18:55,646
You know...
374
00:18:55,648 --> 00:18:57,632
For a moment,
I--I felt like
375
00:18:57,634 --> 00:18:59,433
a girl who likes a boy,
376
00:18:59,435 --> 00:19:01,602
and nothing else
mattered.
377
00:19:01,604 --> 00:19:05,105
But if this is
too hard for you,
378
00:19:05,107 --> 00:19:07,325
or too complicated,
379
00:19:07,327 --> 00:19:08,910
then please,
just get out now,
380
00:19:08,912 --> 00:19:10,578
because I've already
been hurt too much.
381
00:19:10,580 --> 00:19:11,913
Carly, listen, I'm sorry--
382
00:19:11,915 --> 00:19:13,297
Can you just please
take me home?
383
00:19:21,473 --> 00:19:23,057
Mmm.
384
00:19:23,059 --> 00:19:24,725
No, no, no, no,
it is not possible
385
00:19:24,727 --> 00:19:26,844
for something
to be this good!
386
00:19:26,846 --> 00:19:28,763
Right?
Ohh!
387
00:19:32,267 --> 00:19:34,268
So you must have
missed soufflés.
388
00:19:34,270 --> 00:19:36,470
What do you mean?
Five years on an island,
389
00:19:36,472 --> 00:19:38,739
away from civilization.
Ah, what did you do?
390
00:19:38,741 --> 00:19:41,442
What did you eat?
Where'd you sleep?
391
00:19:41,444 --> 00:19:44,478
How did you make it?
McKenna...
392
00:19:44,480 --> 00:19:46,497
Sorry.
393
00:19:46,499 --> 00:19:49,200
Didn't mean to drill you.
It's ok.
394
00:19:49,202 --> 00:19:50,701
It's just I haven't
had a conversation
395
00:19:50,703 --> 00:19:52,987
with a guy in a while
without it resulting
396
00:19:52,989 --> 00:19:55,489
in me reading him
his rights.
397
00:19:55,491 --> 00:19:57,875
So. Yeah,
but those years,
398
00:19:57,877 --> 00:20:00,828
they must have
changed you.
399
00:20:02,682 --> 00:20:07,501
From a guy I used
to party with to who you are now.
400
00:20:07,503 --> 00:20:09,971
Yeah.
401
00:20:09,973 --> 00:20:12,139
Because I had to make
some tough choices.
402
00:20:13,442 --> 00:20:16,110
You're right.
403
00:20:16,112 --> 00:20:18,446
It changed me.
404
00:20:18,448 --> 00:20:20,448
What kind of
tough choices--
405
00:20:20,450 --> 00:20:24,368
I don't want to talk about
those experiences, McKenna.
406
00:20:28,691 --> 00:20:32,043
Saved by the cell.
407
00:20:32,045 --> 00:20:34,662
Hall.
408
00:20:34,664 --> 00:20:37,081
Ok, put what the C.I. told you in
the warrant application.
409
00:20:37,083 --> 00:20:40,885
I'll be right there.
It's work, I got to go.
410
00:20:54,016 --> 00:20:56,183
Felicity, listen, please.
411
00:20:56,185 --> 00:20:57,852
I need you to activate
the bug in McKenna's phone.
412
00:20:57,854 --> 00:21:00,721
I think the police
just got a lead on the Dodger.
413
00:21:00,723 --> 00:21:03,223
Ok.
414
00:21:04,493 --> 00:21:06,944
Who are you?
415
00:21:06,946 --> 00:21:10,448
My name is Alan Durand.
I'm an exchange student.
416
00:21:10,450 --> 00:21:12,767
I was on a fishing
excursion with my class.
417
00:21:13,953 --> 00:21:17,538
We got lost and our boat
caught fire.
418
00:21:17,540 --> 00:21:19,874
It was some mechanic malfunction.
We had to jump ship.
419
00:21:19,876 --> 00:21:21,575
When?
420
00:21:21,577 --> 00:21:23,577
Two days ago.
421
00:21:24,429 --> 00:21:26,580
It was awful.
422
00:21:26,582 --> 00:21:30,885
I thought I was
going to die.
423
00:21:30,887 --> 00:21:33,721
Where are the other students?
424
00:21:33,723 --> 00:21:36,607
Where's the boats crew, huh?
425
00:21:38,226 --> 00:21:41,929
I think I'm the only one
who made it.
426
00:21:41,931 --> 00:21:44,031
I managed
to get to shore.
427
00:21:44,033 --> 00:21:45,933
I thought I was
lucky, but...
428
00:21:45,935 --> 00:21:50,104
What? Somebody found you?
Soldiers, or...
429
00:21:50,106 --> 00:21:52,106
Yes!
430
00:21:53,458 --> 00:21:55,409
Yes.
431
00:21:55,411 --> 00:21:57,912
They had these masks on
432
00:21:57,914 --> 00:21:59,914
and they attacked me
and beat me.
433
00:21:59,916 --> 00:22:02,133
They left me here!
434
00:22:02,135 --> 00:22:05,636
Who are they?!
435
00:22:07,506 --> 00:22:11,308
You can untie me
at any point, by the way.
436
00:22:17,933 --> 00:22:20,300
Nice place
you have here.
437
00:22:20,302 --> 00:22:22,770
Oh, thank you.
Tell me.
438
00:22:22,772 --> 00:22:24,972
Does every fence
in this town hire muscle?
439
00:22:24,974 --> 00:22:27,641
I did
as soon as I heard
440
00:22:27,643 --> 00:22:29,493
about what you did
to Cass Derenick.
441
00:22:29,495 --> 00:22:31,145
Oh, yes, Cass.
442
00:22:31,147 --> 00:22:33,698
God rest his soul.
443
00:22:33,700 --> 00:22:35,783
He wasn't
a very nice man.
444
00:22:35,785 --> 00:22:38,369
He tried to steal from me.
Oh.
445
00:22:38,371 --> 00:22:41,488
I've heard that you have a better
sense of judgment.
446
00:22:41,490 --> 00:22:44,825
And that you have no
trouble in moving this.
447
00:22:44,827 --> 00:22:47,294
Well, it's only a recession
448
00:22:47,296 --> 00:22:50,464
for some people.
449
00:22:53,193 --> 00:22:57,373
I take a 15% commission
off the top.
450
00:22:57,473 --> 00:23:00,091
Let's call it
at 12, shall we?
451
00:23:00,093 --> 00:23:01,693
Obviously I don't
have to remind you
452
00:23:01,695 --> 00:23:02,530
about what what happened
to the last person
453
00:23:02,531 --> 00:23:04,395
who tried
to screw me over.
454
00:23:04,396 --> 00:23:07,331
SCPD! Grab the floor!
455
00:23:45,241 --> 00:23:46,488
Come quietly!
456
00:23:46,489 --> 00:23:48,906
I'm afraid
I'll have to decline.
457
00:23:48,908 --> 00:23:51,942
Then I'm afraid
you won't be going to jail.
458
00:24:25,109 --> 00:24:29,312
I heard on the news
the Dodger got away.
459
00:24:29,314 --> 00:24:31,395
Hopefully the night
wasn't a complete waste.
460
00:24:31,396 --> 00:24:33,563
Your dates.
How'd they go?
461
00:24:33,565 --> 00:24:35,481
Great.
Awesome.
462
00:24:35,483 --> 00:24:37,116
You two suck
at lying.
463
00:24:37,118 --> 00:24:38,951
The police and I busted it up
464
00:24:38,953 --> 00:24:40,519
before the Dodger
could get himself paid.
465
00:24:40,521 --> 00:24:41,954
Don't change
the subject.
466
00:24:41,956 --> 00:24:45,658
Is your hacker chip
still working?
467
00:24:45,660 --> 00:24:48,694
You two
are no fun.
468
00:24:48,696 --> 00:24:49,862
Yeah.
469
00:24:49,864 --> 00:24:51,414
Still getting
a strong signal.
470
00:24:51,416 --> 00:24:53,299
You should pull up
the police records.
471
00:24:53,301 --> 00:24:55,835
Everything the Dodger's
stolen so far.
472
00:24:55,837 --> 00:24:58,087
What are you thinking?
We know the Dodger has a taste
473
00:24:58,089 --> 00:25:02,558
for a very specific
type of antiquity.
474
00:25:02,560 --> 00:25:04,344
Yeah.
475
00:25:04,346 --> 00:25:06,179
These all look like
they're from the ominous decade.
476
00:25:06,181 --> 00:25:09,232
The last ten years
of King Ferdinand's reign.
477
00:25:09,234 --> 00:25:11,050
And she says
we have no lives.
478
00:25:11,052 --> 00:25:12,685
Are there any other
places that sell
479
00:25:12,687 --> 00:25:15,554
or display items
from the ominous thing?
480
00:25:15,556 --> 00:25:17,990
Decade.
Not really.
481
00:25:17,992 --> 00:25:19,525
I guess people
in Starling City
482
00:25:19,527 --> 00:25:21,027
prefer the Elizabethan era.
483
00:25:21,029 --> 00:25:22,278
The Starling City
Cancer Society.
484
00:25:22,280 --> 00:25:23,562
It says right there
they're holding
485
00:25:23,564 --> 00:25:25,365
a fundraising auction
tomorrow night.
486
00:25:25,367 --> 00:25:27,917
We could lure him
out into the open.
487
00:25:27,919 --> 00:25:30,036
With what? A fake?
488
00:25:30,038 --> 00:25:32,922
No. The Dodger clearly has a
trained eye for this sort of thing.
489
00:25:32,924 --> 00:25:35,808
He's not going to fall for anything
less than the genuine article.
490
00:25:35,810 --> 00:25:37,280
Where are we
491
00:25:37,305 --> 00:25:39,263
going to get our hands
on a rare Spanish antiquity?
492
00:25:39,264 --> 00:25:42,749
You really have no idea how rich
his family is, do you?
493
00:25:50,391 --> 00:25:54,760
Roy William Harper Jr.
494
00:25:57,527 --> 00:25:59,463
Where's senior?
495
00:25:59,464 --> 00:26:02,631
Norris cemetery.
496
00:26:07,104 --> 00:26:08,604
Sorry to hear that.
497
00:26:08,606 --> 00:26:10,489
You and an army of bookies.
498
00:26:10,491 --> 00:26:11,974
Can I go?
499
00:26:11,976 --> 00:26:13,642
No. You've been
IDed as a suspect
500
00:26:13,644 --> 00:26:15,244
in a purse snatching.
501
00:26:15,246 --> 00:26:18,297
It's quite a résume
you've compiled here.
502
00:26:18,299 --> 00:26:20,649
Petty theft, B&E,
robbery,
503
00:26:20,651 --> 00:26:22,201
petty theft.
504
00:26:22,203 --> 00:26:24,270
Stolen car. Well, it's nice
to change things up
505
00:26:24,272 --> 00:26:25,988
once in a while.
And petty theft.
506
00:26:25,990 --> 00:26:27,790
You got something
against banks?
507
00:26:27,792 --> 00:26:29,875
Well, it is hard to run with one
under your arm.
508
00:26:29,877 --> 00:26:33,112
Well, maybe you'll learn a few
new skills in prison.
509
00:26:33,114 --> 00:26:35,664
Look, I don't want to steal.
510
00:26:35,666 --> 00:26:38,184
Ok? I don't have
any other choice.
511
00:26:38,186 --> 00:26:41,137
My mother, she...
512
00:26:41,139 --> 00:26:43,022
She has a problem.
513
00:26:43,024 --> 00:26:44,840
Yeah, her son's a moron.
514
00:26:44,842 --> 00:26:47,443
No.
515
00:26:47,445 --> 00:26:49,829
Vertigo.
516
00:26:52,666 --> 00:26:55,885
She got hooked
on Vertigo last year.
517
00:26:55,887 --> 00:26:57,320
She kicked it,
518
00:26:57,322 --> 00:27:01,390
but I guess
she'd done enough that...
519
00:27:03,710 --> 00:27:06,662
It messed her up.
520
00:27:06,664 --> 00:27:07,830
Hmm.
521
00:27:07,832 --> 00:27:09,832
She hasn't been the same,
522
00:27:09,834 --> 00:27:11,751
and her medical bills--
523
00:27:11,753 --> 00:27:15,838
look, I'm...I'm just trying
to help her get out from under.
524
00:27:18,375 --> 00:27:21,210
Look, we're not privileged enough
to have as much as other people.
525
00:27:21,212 --> 00:27:22,544
Ok?
526
00:27:22,546 --> 00:27:24,513
Fine.
527
00:27:24,515 --> 00:27:26,449
Let him go.
528
00:27:26,451 --> 00:27:30,019
It's just a damn
purse, right?
529
00:27:37,361 --> 00:27:40,196
They'll meet with you.
530
00:27:40,198 --> 00:27:42,365
It has been arranged.
531
00:27:44,201 --> 00:27:46,452
Thank you for this.
532
00:27:46,454 --> 00:27:48,339
There's one more thing
I need you to do for me.
533
00:27:48,340 --> 00:27:49,931
Malcolm's the only one
who knows where
534
00:27:49,956 --> 00:27:51,956
Walter's being kept.
535
00:27:52,710 --> 00:27:55,928
I just...I just need a clue.
536
00:27:55,930 --> 00:27:59,581
Some lead to follow.
537
00:27:59,583 --> 00:28:01,300
If our plan works,
538
00:28:01,302 --> 00:28:05,354
I can't let it damn
Walter to hell.
539
00:28:05,356 --> 00:28:08,524
No.
540
00:28:08,526 --> 00:28:13,195
That's the fate that's in store
for us, I'm afraid.
541
00:28:44,594 --> 00:28:47,563
The police
are here, too.
542
00:28:47,565 --> 00:28:49,631
Your bait's attracted them,
at least.
543
00:28:49,633 --> 00:28:52,601
That's not exactly
who I'm looking to catch.
544
00:29:02,479 --> 00:29:04,646
So I'm getting a good
signal from the GPS
545
00:29:04,648 --> 00:29:06,365
I put in
your family's broach.
546
00:29:06,367 --> 00:29:07,917
I can track it on my phone.
547
00:29:07,919 --> 00:29:09,702
Speaking of,
have you given any thought
548
00:29:09,704 --> 00:29:11,987
to what might happen
if this doesn't work
549
00:29:11,989 --> 00:29:15,458
and the Dodger absconds
with your family jewels?
550
00:29:16,826 --> 00:29:18,928
I'm sorry, that
came out very wrong.
551
00:29:18,930 --> 00:29:22,664
Let's just keep our eyes
open, Felicity.
552
00:29:24,935 --> 00:29:27,503
Hey, isn't that...
553
00:29:27,505 --> 00:29:30,606
You can just follow him
over there, ok?
554
00:29:30,608 --> 00:29:35,194
Mm-hmm. I would rather take my
chances with a deadly jewel thief.
555
00:29:35,196 --> 00:29:36,979
Right.
556
00:29:53,797 --> 00:29:55,297
Hey!
557
00:29:55,299 --> 00:29:57,416
That broach was donated
by the Queen family.
558
00:29:57,418 --> 00:30:00,035
If you want it,
you're going to have to bid.
559
00:30:00,037 --> 00:30:01,253
Actually, love,
560
00:30:01,255 --> 00:30:03,839
I thought
I'd just take it.
561
00:30:08,011 --> 00:30:10,429
Maybe I should
check out front,
562
00:30:10,431 --> 00:30:12,348
see if the security
guards had any problems.
563
00:30:12,350 --> 00:30:14,900
That's a good idea. I'm going
to go check on the bait.
564
00:30:16,344 --> 00:30:19,463
I think I have a problem.
565
00:30:22,492 --> 00:30:25,194
Get away from me!
If this thing blows...
566
00:30:25,196 --> 00:30:27,145
Not going to happen.
567
00:30:27,147 --> 00:30:29,420
The Dodger said if I called
the police, he'd--
568
00:30:29,423 --> 00:30:31,840
I'm going to get decapitated,
aren't I?
569
00:30:31,842 --> 00:30:32,661
The tracker's on the move.
570
00:30:32,686 --> 00:30:34,700
If I find him, I can
get him to disarm it.
571
00:30:34,962 --> 00:30:37,912
Talk me in. Stay calm.
572
00:30:37,914 --> 00:30:40,081
Too late.
573
00:30:41,350 --> 00:30:44,185
Go. Just go. Go, go, go.
574
00:30:48,891 --> 00:30:50,058
Talk to me, Felicity!
575
00:30:50,060 --> 00:30:51,559
Ahem.
576
00:30:51,561 --> 00:30:53,945
Heading towards
Adams and O'Neil.
577
00:30:53,947 --> 00:30:56,314
At the clip he's going,
he's got to be in a vehicle.
578
00:30:56,316 --> 00:30:59,401
Hey. I need
your bike.
579
00:30:59,403 --> 00:31:01,870
Are you kidding me?
No.
580
00:31:15,778 --> 00:31:17,476
I'm mobile.
Where is he?
581
00:31:23,022 --> 00:31:24,527
Talk to me, Felicity.
582
00:31:25,230 --> 00:31:25,706
Come on.
583
00:31:25,707 --> 00:31:28,164
First time anyone's ever been
grateful for traffic cameras.
584
00:31:28,264 --> 00:31:30,798
He's one block
from your position.
585
00:31:30,800 --> 00:31:33,320
If you cut through Harris Plaza,
you'll end up right behind him.
586
00:31:45,077 --> 00:31:46,577
Where is he now?
587
00:31:46,579 --> 00:31:48,129
Got it.
I got him, I got him.
588
00:31:48,131 --> 00:31:50,748
Gray sedan driving north.
At the light ahead of you.
589
00:31:55,170 --> 00:31:57,588
Ok, hard right.
590
00:33:05,689 --> 00:33:07,524
Hey!
591
00:33:07,526 --> 00:33:10,326
Don't do anything stupid.
592
00:33:10,328 --> 00:33:12,152
I had the foresight
to collar up
593
00:33:12,153 --> 00:33:14,537
a particularly
inquisitive blonde.
594
00:33:14,539 --> 00:33:16,322
I assume she's
a friend of yours.
595
00:33:16,324 --> 00:33:19,074
Touch one hair on my head
and she loses hers.
596
00:33:19,076 --> 00:33:22,527
You've got quite
the choice to make, don't you?
597
00:33:22,529 --> 00:33:24,496
Not this time.
598
00:33:24,498 --> 00:33:26,715
Your median nerve's
been severed.
599
00:33:26,717 --> 00:33:29,251
You couldn't push
that button if you tried.
600
00:33:36,260 --> 00:33:39,428
Oh, thank God.
601
00:33:39,430 --> 00:33:40,813
Why are you doing this?
602
00:33:40,815 --> 00:33:43,015
I'm exactly like you.
603
00:33:43,017 --> 00:33:45,550
I only steal
from the rich.
604
00:33:53,700 --> 00:33:56,931
I'm not Robin Hood.
605
00:33:56,933 --> 00:33:58,653
I don't know when
these men are coming back!
606
00:33:58,660 --> 00:33:59,885
You have to believe me.
607
00:33:59,886 --> 00:34:01,969
Untie me, please!
608
00:34:06,892 --> 00:34:09,443
What, do you think
these men,
609
00:34:09,445 --> 00:34:13,531
they planted me here,
some kind of trap or something?
610
00:34:13,533 --> 00:34:17,118
I...Well, why'd they
tie you up like that
611
00:34:17,120 --> 00:34:18,452
and then just leave you?
612
00:34:18,454 --> 00:34:20,154
Huh? Why not just kill you?
613
00:34:20,156 --> 00:34:21,622
They were going to!
They got called away
614
00:34:21,624 --> 00:34:23,324
at some--some altercation
615
00:34:23,326 --> 00:34:25,626
somewhere else
on the island.
616
00:34:25,628 --> 00:34:28,162
If they come back,
they will kill both of us.
617
00:34:28,164 --> 00:34:29,697
Please! You have
to believe me.
618
00:34:29,699 --> 00:34:30,831
Please.
619
00:34:30,833 --> 00:34:32,416
All right, turn--
620
00:34:32,418 --> 00:34:35,253
all right, turn around.
621
00:34:35,255 --> 00:34:38,472
Thank you.
622
00:34:40,375 --> 00:34:43,210
Thank you.
623
00:34:58,581 --> 00:35:02,051
I'm sorry...
624
00:35:02,053 --> 00:35:04,096
But I can't.
625
00:35:04,099 --> 00:35:05,548
What? Why?!
626
00:35:05,550 --> 00:35:07,317
Why not?
627
00:35:12,323 --> 00:35:15,325
Because I don't know you.
628
00:35:15,327 --> 00:35:17,560
Are you out
of your mind?!
629
00:35:17,562 --> 00:35:19,228
Please!
630
00:35:19,230 --> 00:35:21,614
You can't do this!
You can't just leave me here!
631
00:35:27,569 --> 00:35:29,320
You know, last night
all I could think about
632
00:35:29,322 --> 00:35:31,188
was how pissed off
Andy will be;
633
00:35:31,190 --> 00:35:34,408
how hurt he'll be
if he saw us together.
634
00:35:37,296 --> 00:35:39,130
But that's nothing
compared to how he'd be
635
00:35:39,132 --> 00:35:41,999
if I did something
to hurt you, Carly.
636
00:35:42,001 --> 00:35:45,369
Believe me when I tell you
that war is easier than dating.
637
00:35:45,371 --> 00:35:48,356
In a war, you act
638
00:35:48,358 --> 00:35:50,674
or you die.
639
00:35:50,676 --> 00:35:54,145
No time to think, no time
to second guess yourself.
640
00:35:54,147 --> 00:35:56,931
Maybe that's
your problem.
641
00:35:56,933 --> 00:35:58,432
With me,
you're thinking.
642
00:35:58,434 --> 00:36:01,018
Not feeling.
643
00:36:02,354 --> 00:36:05,689
You're right.
644
00:36:37,522 --> 00:36:39,190
How did you know
where I live?
645
00:36:39,192 --> 00:36:41,575
A little thing
called the Internet.
646
00:36:41,577 --> 00:36:45,429
Look, could we not
do this with a door between us?
647
00:36:54,623 --> 00:36:57,541
So I guess you're not
pressing charges
648
00:36:57,543 --> 00:37:00,944
'cause you feel like--
you feel like you can change my life?
649
00:37:00,946 --> 00:37:02,830
And so you can run and tell your rich
prep school friends
650
00:37:02,832 --> 00:37:05,666
what a Saint you are and how
you're helping the disadvantaged?
651
00:37:05,668 --> 00:37:08,803
You don't know
a thing about me.
652
00:37:08,805 --> 00:37:12,223
Thea Queen.
Trust fund brat.
653
00:37:12,225 --> 00:37:14,925
Totaled her car, which she got
as a birthday present.
654
00:37:14,927 --> 00:37:17,094
Loves designer labels
655
00:37:17,096 --> 00:37:19,096
and is usually in the tabloids
for partying too much.
656
00:37:19,098 --> 00:37:21,715
Did I--did I leave
anything out?
657
00:37:21,717 --> 00:37:23,517
Yeah.
658
00:37:23,519 --> 00:37:26,403
Dead father,
missing step dad,
659
00:37:26,405 --> 00:37:28,072
damaged brother,
660
00:37:28,074 --> 00:37:30,991
and almost served
jail time for that car accident.
661
00:37:30,993 --> 00:37:35,996
Plus, she really
wants her purse back.
662
00:37:35,998 --> 00:37:39,500
You know, you showed some
real sack coming down here,
663
00:37:39,502 --> 00:37:41,819
the Glades in the middle
of the night.
664
00:37:42,070 --> 00:37:45,288
You must not know the value
of a vintage purse.
665
00:38:03,788 --> 00:38:05,570
Don't worry,
it's all there.
666
00:38:05,571 --> 00:38:07,771
Except for these. Ahh.
667
00:38:07,773 --> 00:38:10,107
You know, it's a really
filthy habit you got there.
668
00:38:10,109 --> 00:38:13,027
Yeah, tell me about it.
669
00:38:13,029 --> 00:38:15,529
Hey, can I give you
some advice?
670
00:38:15,531 --> 00:38:19,283
First, stay out
of the Glades.
671
00:38:19,285 --> 00:38:20,951
And second?
672
00:38:21,810 --> 00:38:23,727
Don't fall
for every sob story
673
00:38:23,729 --> 00:38:27,197
a guy like me
tells the police.
674
00:38:27,199 --> 00:38:30,617
You have
a great evening now.
675
00:38:49,470 --> 00:38:51,471
Do you ever take time off?
676
00:38:51,473 --> 00:38:54,257
I do.
677
00:38:54,259 --> 00:38:57,227
In fact, last night
I went on a date.
678
00:38:57,229 --> 00:39:00,647
The guy was
kind of a jerk.
679
00:39:00,649 --> 00:39:02,599
Really?
680
00:39:02,601 --> 00:39:04,884
He might have
had a reason.
681
00:39:07,105 --> 00:39:10,490
McKenna,
I didn't just lose
682
00:39:10,492 --> 00:39:12,943
five years
on the island.
683
00:39:12,945 --> 00:39:16,396
I lost the part of
me that enjoyed...
684
00:39:16,398 --> 00:39:19,950
Being alive.
685
00:39:19,952 --> 00:39:23,453
Listening to music
and, uh...
686
00:39:23,455 --> 00:39:28,675
eating a soufflé
with a beautiful girl.
687
00:39:28,677 --> 00:39:30,961
It's the easy things.
688
00:39:30,963 --> 00:39:34,014
But when you asked me
about the island,
689
00:39:34,016 --> 00:39:37,350
it reminded me
of all the hard things
690
00:39:37,352 --> 00:39:40,687
and the hard choices that
I had to make that
691
00:39:40,689 --> 00:39:42,806
still stay with me.
692
00:39:42,808 --> 00:39:46,109
Made me question
how I can trust,
693
00:39:46,111 --> 00:39:48,145
and even
if I'm worthy of...
694
00:39:48,147 --> 00:39:49,980
being with anyone.
695
00:40:05,379 --> 00:40:08,715
You are.
696
00:40:08,717 --> 00:40:10,250
Mmm. Hmm.
697
00:40:10,252 --> 00:40:11,751
Can I take you
to a dinner?
698
00:40:11,753 --> 00:40:14,137
That I promise not
to cut short.
699
00:40:14,139 --> 00:40:15,955
Um...
700
00:40:15,957 --> 00:40:17,591
Throw in a soufflé
and you're on.
701
00:40:17,593 --> 00:40:20,093
McKenna!
702
00:40:20,095 --> 00:40:21,895
Glad you're still here.
703
00:40:21,897 --> 00:40:24,848
Queen.
Mr. Lance.
704
00:40:24,850 --> 00:40:26,733
Actually, I was just leaving.
Is everything ok, sir?
705
00:40:26,735 --> 00:40:28,985
Yeah. I'd like you
to, uh,
706
00:40:28,987 --> 00:40:30,770
work with me on
the Vigilante investigation.
707
00:40:30,772 --> 00:40:32,405
Thank you, sir.
708
00:40:32,407 --> 00:40:34,807
Well, don't worry,
we'll bring him in.
709
00:40:34,809 --> 00:40:38,028
Oh, yeah.
710
00:40:39,531 --> 00:40:42,449
Ah. Ready to go?
711
00:40:42,451 --> 00:40:43,983
Yep.
712
00:40:43,985 --> 00:40:45,785
Ok.
713
00:40:50,591 --> 00:40:53,493
Ahh. It tastes like an ashtray.
714
00:40:53,495 --> 00:40:56,713
But it does the job.
715
00:40:57,831 --> 00:41:00,600
I owe you one.
716
00:41:03,688 --> 00:41:06,839
You didn't get into
any trouble out there, did you?
717
00:41:06,841 --> 00:41:09,392
Hmm?
718
00:41:11,612 --> 00:41:14,397
No. Not a bit.
719
00:41:18,686 --> 00:41:20,871
Frank Chan recommended you.
720
00:41:20,873 --> 00:41:23,573
He said you could
help us with our problem.
721
00:41:25,209 --> 00:41:28,795
He appreciates you
agreeing to meet with me.
722
00:41:30,248 --> 00:41:32,801
Anything for a friend.
723
00:41:32,802 --> 00:41:35,269
So...
724
00:41:35,270 --> 00:41:37,453
How can we be of assistance?
725
00:41:37,455 --> 00:41:40,689
Malcolm Merlyn.
726
00:41:40,714 --> 00:41:42,710
I want you to kill him
for me.
727
00:41:43,894 --> 00:41:48,894
== sync, corrected by elderman ==