1
00:00:01,115 --> 00:00:04,316
My name is Oliver Queen.
For 5 years,
2
00:00:04,317 --> 00:00:07,518
I was stranded on an island
with only one goal--
3
00:00:07,520 --> 00:00:09,653
survive.
4
00:00:09,655 --> 00:00:11,488
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,490 --> 00:00:13,723
Now I will fulfill
my father's dying wish--
6
00:00:13,725 --> 00:00:16,291
to use the list
of names he left me
7
00:00:16,293 --> 00:00:19,093
and bring down those
who are poisoning my city.
8
00:00:19,095 --> 00:00:23,397
To do this, I must
become someone else.
9
00:00:23,399 --> 00:00:27,268
I must become something else.
10
00:00:27,270 --> 00:00:28,769
Previously on
Arrow...
11
00:00:28,771 --> 00:00:30,537
- Mom?
- What are you doing here?
12
00:00:30,539 --> 00:00:32,506
I believe Sarah's still alive.
13
00:00:32,508 --> 00:00:34,109
You don't actually
have any proof.
14
00:00:34,111 --> 00:00:37,511
I have proof.
Doesn't it look just like Sarah?
15
00:00:37,513 --> 00:00:39,513
I did manage
to find one thing.
16
00:00:42,118 --> 00:00:43,484
I want to get out.
17
00:00:43,486 --> 00:00:46,453
Malcolm Merlyn.
I want you to kill him for me.
18
00:00:47,689 --> 00:00:50,390
We have a traitor
in our midst.
19
00:00:50,392 --> 00:00:52,759
He just made his last mistake.
20
00:00:54,429 --> 00:00:56,863
Lawyers for John Nickels
spoke to the press today.
21
00:00:56,865 --> 00:00:59,199
They say they're pleased
the D.A. declined to indict
22
00:00:59,201 --> 00:01:01,734
their client on charges
stemming from the recent fire
23
00:01:01,736 --> 00:01:03,336
in one of Nickel's buildings.
24
00:01:03,338 --> 00:01:04,771
John Nickel
is one of the wealthiest
25
00:01:04,773 --> 00:01:06,739
real estate developers
in Starling City.
26
00:01:06,741 --> 00:01:08,441
He's also one of the dirtiest.
27
00:01:08,443 --> 00:01:10,609
That building
that burnt down last night?
28
00:01:10,611 --> 00:01:13,579
Wiring was not up to code.
Maybe he didn't know that.
29
00:01:13,581 --> 00:01:14,525
I guess he also didn't know
30
00:01:14,550 --> 00:01:16,382
about the seven people
who have frozen to death
31
00:01:16,383 --> 00:01:17,816
in his other buildings
over the past three years.
32
00:01:17,818 --> 00:01:19,818
Yeah, he's a real
man of the people.
33
00:01:21,655 --> 00:01:23,788
Not for long.
34
00:01:23,790 --> 00:01:26,591
The D.A. ignores this,
and the police can't do anything
35
00:01:26,593 --> 00:01:28,159
because all these slums
36
00:01:28,161 --> 00:01:30,562
are in the Glades.
So tonight, Felicity,
37
00:01:30,564 --> 00:01:33,798
we cross Mr. Nickel's name
off the list.
38
00:01:35,568 --> 00:01:37,135
You ok with that?
39
00:01:37,137 --> 00:01:39,370
The scene outside
of the courtroom
40
00:01:39,372 --> 00:01:40,738
where Nickel was
released this afternoon
41
00:01:40,740 --> 00:01:42,707
was not surprisingly tense.
42
00:01:42,709 --> 00:01:44,809
100 percent.
43
00:02:30,755 --> 00:02:32,655
Aahh!
44
00:03:20,741 --> 00:03:22,574
He was just gone?
45
00:03:22,576 --> 00:03:25,077
No! Not gone. Taken.
46
00:03:25,079 --> 00:03:27,279
Looks like Nickel was on
somebody else's list, too.
47
00:03:27,281 --> 00:03:29,348
After the fire last night,
it's not entirely surprising.
48
00:03:29,350 --> 00:03:31,316
Felicity, I need you
49
00:03:31,318 --> 00:03:32,818
to get me everything
that you can on Nickel.
50
00:03:32,820 --> 00:03:34,453
Focus on his tenants,
and anyone who might have
51
00:03:34,455 --> 00:03:37,390
filed a formal complaint
against him, or...
52
00:03:37,392 --> 00:03:39,057
people that lost
something in the fire.
53
00:03:39,059 --> 00:03:40,792
Well, it's going to be some
list. I mean, slum lords
54
00:03:40,794 --> 00:03:42,527
aren't generally known
for their popularity.
55
00:03:42,529 --> 00:03:45,797
- Plus...
- What?
56
00:03:45,799 --> 00:03:48,431
Nothing, it's just--
57
00:03:48,433 --> 00:03:49,839
you went over there to be
58
00:03:49,864 --> 00:03:51,461
all, "grrr, stop being bad
or I'll arrow you,"
59
00:03:51,462 --> 00:03:53,526
and now you want to rescue him.
60
00:03:53,528 --> 00:03:55,828
I don't like the idea that
somebody dangerous is out there.
61
00:03:57,232 --> 00:03:59,865
Somebody else.
62
00:03:59,867 --> 00:04:03,001
Because typically...
63
00:04:03,003 --> 00:04:05,436
They don't show
my level of restraint.
64
00:04:05,938 --> 00:04:08,171
So you're going
to cross Nickel off anyway?
65
00:04:08,173 --> 00:04:09,640
No.
66
00:04:09,642 --> 00:04:11,775
I'm finding somebody else
who needs a talking to.
67
00:04:11,777 --> 00:04:13,677
You're going out
there again, Oliver?
68
00:04:13,679 --> 00:04:16,045
Why don't you go home and
be with your family, man?
69
00:04:16,047 --> 00:04:17,580
That's when the work
is done, Diggle.
70
00:04:17,582 --> 00:04:19,114
Ok, then I'll take
you out to dinner.
71
00:04:19,116 --> 00:04:20,515
I'm not hungry.
72
00:04:20,517 --> 00:04:22,349
I'm not asking.
73
00:04:28,388 --> 00:04:31,022
Simple exchange.
74
00:04:31,024 --> 00:04:32,723
You get us a way
off the island,
75
00:04:32,725 --> 00:04:33,790
and we'll give you
the circuit board
76
00:04:33,792 --> 00:04:35,157
so that your missile launcher
77
00:04:35,159 --> 00:04:36,658
isn't just furniture.
78
00:04:36,660 --> 00:04:38,192
You've grown up quite
a bit, Mr. Queen.
79
00:04:38,194 --> 00:04:41,494
I'll give you that.
80
00:04:41,496 --> 00:04:43,830
I can get you a boat.
81
00:04:43,832 --> 00:04:46,065
But I need time.
82
00:04:46,067 --> 00:04:48,801
You got an hour, Fyers,
and then you're never--
83
00:04:48,803 --> 00:04:50,602
what?!
84
00:04:50,604 --> 00:04:54,339
We understand it might take you
longer than an hour to get a boat.
85
00:04:54,341 --> 00:04:57,275
What we mean is you need
to move with some dispatch.
86
00:04:57,277 --> 00:05:00,178
Ah, Wilson, still
in command there, eh?
87
00:05:00,180 --> 00:05:02,214
I thought your little pet
had staged a coup d'etat.
88
00:05:02,216 --> 00:05:05,717
Just get us the damn boat.
89
00:05:05,920 --> 00:05:09,920
1x18
Salvation
90
00:05:09,945 --> 00:05:14,945
== sync, corrected by elderman ==
Resync for WEB-DL by lost0ne
91
00:05:21,276 --> 00:05:23,077
Mmm.
92
00:05:24,981 --> 00:05:26,347
Now you want to stop?
93
00:05:26,349 --> 00:05:28,149
Well, we don't all have butlers.
94
00:05:28,151 --> 00:05:31,152
You know, some of us actually
have to answer our own doors.
95
00:05:31,154 --> 00:05:33,554
Oh, the horror.
96
00:05:38,293 --> 00:05:39,760
You look familiar.
97
00:05:39,762 --> 00:05:41,695
Did I see you
on TV or something?
98
00:05:41,697 --> 00:05:44,732
Probably.
I'm Thea Queen.
99
00:05:44,734 --> 00:05:46,000
Yeah, right.
100
00:05:46,002 --> 00:05:47,468
Did you get it?
101
00:05:47,470 --> 00:05:49,803
Tomorrow night.
102
00:05:49,805 --> 00:05:51,138
Joe wants us there at 11 p.m.
103
00:05:51,140 --> 00:05:53,274
He said to be on time, Harper.
104
00:05:58,346 --> 00:06:00,314
What's happening
tomorrow at 11:00?
105
00:06:00,316 --> 00:06:01,815
You know, I'm actually
kind of focused on
106
00:06:01,817 --> 00:06:03,117
what's happening right now.
107
00:06:03,119 --> 00:06:05,385
- Oh, ok.
- Yeah.
108
00:06:08,323 --> 00:06:11,092
No, no, Thea, don't!
109
00:06:12,427 --> 00:06:15,929
Why do you have a gun?
110
00:06:15,931 --> 00:06:17,998
Because I'm no good with knives.
111
00:06:18,000 --> 00:06:21,001
Look, it's just a liquor store.
112
00:06:21,003 --> 00:06:23,904
The guy's a creep.
Trust me, he deserves it.
113
00:06:23,906 --> 00:06:27,207
Look, if it'll make you
feel any better...
114
00:06:28,343 --> 00:06:31,644
I won't be armed.
115
00:06:31,646 --> 00:06:33,313
But of course, the owner
won't know that, but...
116
00:06:33,315 --> 00:06:36,216
I got you a job
at my brother's club.
117
00:06:36,218 --> 00:06:38,852
You have choices.
You don't have to be a criminal!
118
00:06:38,854 --> 00:06:40,855
I'm not talking about
phone bills.
119
00:06:40,857 --> 00:06:43,190
I owe people.
120
00:06:43,192 --> 00:06:45,459
People with much
bigger guns than this.
121
00:06:45,461 --> 00:06:47,227
Look, here in the Glades,
122
00:06:47,229 --> 00:06:49,163
this is pretty much
the only solution.
123
00:06:49,165 --> 00:06:52,899
No, lots of people in the Glades
live honest lives.
124
00:06:52,901 --> 00:06:54,100
Obviously not you.
125
00:06:54,102 --> 00:06:56,870
- You're just a waste.
- No, Thea.
126
00:06:56,872 --> 00:06:58,438
Thea!
127
00:06:58,440 --> 00:07:00,140
I'm going to make sure
you get home ok.
128
00:07:00,142 --> 00:07:02,375
Don't bother.
129
00:07:05,247 --> 00:07:07,448
Yeah. Mm-hmm.
130
00:07:08,984 --> 00:07:10,551
Yeah.
131
00:07:14,924 --> 00:07:17,025
Yeah.
132
00:07:17,027 --> 00:07:19,828
Hey, honey.
133
00:07:19,830 --> 00:07:22,697
There you go.
134
00:07:22,699 --> 00:07:25,166
Um, what's all this?
135
00:07:25,168 --> 00:07:28,803
Well, you asked me to look into
your mother's leads on Sarah,
136
00:07:28,805 --> 00:07:30,205
so I made some calls.
137
00:07:30,207 --> 00:07:32,774
It looks like you did a lot
more than that.
138
00:07:32,776 --> 00:07:35,010
Well, yeah, but you're the one who
said we should do this, Laurel,
139
00:07:35,012 --> 00:07:37,546
so, you know, if there's even a
chance that your sister is--
140
00:07:37,548 --> 00:07:39,047
- yeah, but--
- Thank you.
141
00:07:39,049 --> 00:07:41,017
Hi, sweetheart,
I'm sorry about the mess.
142
00:07:41,019 --> 00:07:44,544
Quentin, I just got off the phone
with the consulate in Phuket.
143
00:07:44,545 --> 00:07:46,846
The secretary there's
going to run Sarah's photo
144
00:07:46,857 --> 00:07:48,896
against their database,
see if there's a match.
145
00:07:48,898 --> 00:07:51,003
That's good work.
146
00:07:52,472 --> 00:07:55,741
What?
147
00:07:55,743 --> 00:07:57,844
Well, I guess I just
thought deep down
148
00:07:57,846 --> 00:08:00,046
that you were going
to help mom...
149
00:08:00,048 --> 00:08:03,082
accept things.
150
00:08:03,084 --> 00:08:05,251
Things you and I accepted.
151
00:08:09,056 --> 00:08:10,223
Um...
152
00:08:10,225 --> 00:08:13,059
Yeah, but...
153
00:08:13,061 --> 00:08:15,161
You got to admit.
154
00:08:15,163 --> 00:08:18,633
This girl, she looks
a lot like Sarah.
155
00:08:18,635 --> 00:08:21,102
Sarah had that same cap.
The Starling City Rockets.
156
00:08:21,104 --> 00:08:23,271
Your dad bought it
for her, remember?
157
00:08:23,273 --> 00:08:26,075
Yeah, I remember.
158
00:08:26,077 --> 00:08:28,077
Stranger things have happened.
159
00:08:28,079 --> 00:08:32,082
Yeah. I can see that.
160
00:08:38,124 --> 00:08:41,160
Hungrier than I thought.
161
00:08:41,162 --> 00:08:44,197
Are you waiting for me to finish
before giving me the lecture?
162
00:08:45,666 --> 00:08:47,868
Oliver, you've been
spending a lot of time
163
00:08:47,870 --> 00:08:49,302
under that hood
the last couple weeks.
164
00:08:49,304 --> 00:08:51,371
Keeps my ears warm.
165
00:08:51,373 --> 00:08:53,907
And you made
this decision to, um,
166
00:08:53,909 --> 00:08:55,842
avoid entanglements?
167
00:08:55,844 --> 00:08:57,465
For their protection.
168
00:08:57,490 --> 00:08:59,179
The people who get
close to me get hurt.
169
00:09:00,915 --> 00:09:02,181
What's the problem?
170
00:09:02,183 --> 00:09:03,983
Do you think
I'm losing my grip?
171
00:09:03,985 --> 00:09:07,653
No, it's just the opposite,
really. You seem calm.
172
00:09:07,655 --> 00:09:09,656
Scary calm.
173
00:09:09,658 --> 00:09:12,058
I get that things didn't end well
with Helena, with McKenna...
174
00:09:12,060 --> 00:09:14,061
With Laurel.
175
00:09:14,063 --> 00:09:15,629
With Sarah.
176
00:09:15,631 --> 00:09:18,298
- The list goes on.
- Yeah. But what do you do?
177
00:09:18,300 --> 00:09:20,867
You hood up, you go home, you repeat.
It's not much of a life.
178
00:09:20,869 --> 00:09:22,703
Well, the life that I'm leading
for myself right now
179
00:09:22,705 --> 00:09:27,107
doesn't leave much room
for an actual life.
180
00:09:27,109 --> 00:09:29,276
- And I don't need one.
- Wow.
181
00:09:29,278 --> 00:09:32,678
That's a pretty bleak future
you plan on spending... with no one.
182
00:09:35,116 --> 00:09:36,850
I'm used to isolation.
183
00:09:36,852 --> 00:09:38,685
And that is exactly
what worries me.
184
00:09:38,687 --> 00:09:41,087
You've been home
for 8 months, Oliver,
185
00:09:41,089 --> 00:09:42,822
but I don't think
you left that island yet.
186
00:09:45,994 --> 00:09:48,361
What the hell is going on?
187
00:09:50,466 --> 00:09:52,132
Yeah?
188
00:09:52,134 --> 00:09:53,834
Found Nickel. Click
the link I just sent you.
189
00:09:53,836 --> 00:09:56,103
This came up on every screen
with an I.P. address
190
00:09:56,105 --> 00:09:57,938
originating from the Glades.
191
00:09:59,074 --> 00:10:01,809
If you make
the Glades your home,
192
00:10:01,811 --> 00:10:03,277
you know who this man is.
193
00:10:03,279 --> 00:10:05,179
John Nickel.
194
00:10:05,181 --> 00:10:08,148
He owns your tenements.
195
00:10:08,150 --> 00:10:11,151
Manages your slums.
196
00:10:11,153 --> 00:10:14,254
Provides the leaking
roofs over your head.
197
00:10:14,256 --> 00:10:15,856
The mold in your pipes
198
00:10:15,858 --> 00:10:17,958
and asbestos in your walls.
199
00:10:17,960 --> 00:10:23,330
Basically, he makes money
off our suffering.
200
00:10:23,332 --> 00:10:25,298
But the police aren't
interested in helping us.
201
00:10:25,300 --> 00:10:28,468
They may have let us down,
but I won't.
202
00:10:28,470 --> 00:10:32,171
John, I want to give you
the chance to state your case.
203
00:10:32,173 --> 00:10:36,008
Why shouldn't you be punished?
204
00:10:38,478 --> 00:10:41,179
I knew there was
bad stuff in my buildings.
205
00:10:41,181 --> 00:10:44,082
Track him, Felicity.
206
00:10:44,084 --> 00:10:46,818
- I'm looking.
- Ok, yes, I made a little profit!
207
00:10:46,820 --> 00:10:49,721
At least they had
a place to live.
208
00:10:49,723 --> 00:10:52,791
Without me, people like that
would end up on the street.
209
00:10:52,793 --> 00:10:54,993
"People like that."
210
00:10:56,497 --> 00:10:59,297
That's all we are
to guys like this.
211
00:11:01,501 --> 00:11:04,903
- Aaah!
- Don't.
212
00:11:07,239 --> 00:11:10,475
I find you...
213
00:11:10,477 --> 00:11:13,244
Guilty.
214
00:11:22,677 --> 00:11:24,435
There are plenty more
people who need to answer
215
00:11:24,460 --> 00:11:26,460
for their crimes against us.
216
00:11:27,227 --> 00:11:29,394
So...
217
00:11:29,396 --> 00:11:31,629
Who's next?
218
00:11:33,846 --> 00:11:35,643
- Anything new?
- This guy's definitely
219
00:11:35,644 --> 00:11:37,378
got more than
a subscription to "Wired."
220
00:11:37,380 --> 00:11:39,280
His website's protected
by some very serious encryption.
221
00:11:39,282 --> 00:11:41,350
Well, use that air magnet thing,
you said that it could trace--
222
00:11:41,352 --> 00:11:42,441
Oliver! No offense.
223
00:11:42,466 --> 00:11:44,119
Do I tell you how
to sharpen your arrows?
224
00:11:44,120 --> 00:11:45,753
Spoke to my friend at the NSA.
225
00:11:45,755 --> 00:11:49,090
The website code matches a cyber
crusader who's been on their radar.
226
00:11:49,092 --> 00:11:52,794
He hacks into fringe sites
under the user name "The Savior."
227
00:11:52,796 --> 00:11:54,662
NSA believes he's a former
resident of the Glades.
228
00:11:54,664 --> 00:11:55,997
- Former?
- Yeah, well, a year ago,
229
00:11:55,999 --> 00:11:58,533
he hacked himself
right off the radar.
230
00:11:58,535 --> 00:12:00,068
He erased all traces
of his existence.
231
00:12:00,070 --> 00:12:01,169
So what happened a year ago?
232
00:12:01,171 --> 00:12:02,604
We're back.
233
00:12:02,606 --> 00:12:04,907
I have with me assistant
district attorney
234
00:12:04,909 --> 00:12:07,977
Gavin Carnahan.
235
00:12:07,979 --> 00:12:11,581
Now, DAs are supposed
to go after bad guys.
236
00:12:11,583 --> 00:12:14,617
But this one can't even be
bothered to bring them to trial.
237
00:12:14,619 --> 00:12:17,819
Like the ones who killed
my wife in a bodega.
238
00:12:17,821 --> 00:12:19,788
- Felicity...
- I'm on it.
239
00:12:19,790 --> 00:12:22,258
They said there wasn't
enough evidence.
240
00:12:22,260 --> 00:12:24,627
You think the evidence
would have turned up
241
00:12:24,629 --> 00:12:27,078
if she'd been killed
in one of Starling City's
242
00:12:27,103 --> 00:12:28,664
nicer neighborhoods?
243
00:12:28,665 --> 00:12:30,632
Emma Falk. Grieving husband
is Joseph Falk.
244
00:12:30,634 --> 00:12:33,201
What do we have on him?
Not much.
245
00:12:33,203 --> 00:12:34,769
42, former city worker.
246
00:12:34,771 --> 00:12:37,204
Department of transportation,
computer technician,
247
00:12:37,206 --> 00:12:39,206
left his job when she was killed.
One year ago today.
248
00:12:39,208 --> 00:12:41,275
No current phone,
no current address.
249
00:12:41,277 --> 00:12:44,845
Gavin, you're a lawyer.
You're used to making a case.
250
00:12:44,847 --> 00:12:46,647
So go ahead.
251
00:12:46,649 --> 00:12:49,616
I'm going to give you
ten minutes to deliver
252
00:12:49,618 --> 00:12:52,720
the closing argument of your life.
Come on.
253
00:12:52,722 --> 00:12:54,554
I'm trying to get a lock
on his wireless signal.
254
00:12:54,556 --> 00:12:58,091
10 minutes to convince
me not to blow you away.
255
00:13:07,268 --> 00:13:11,104
What did Malcolm want
with you at the hospital?
256
00:13:11,106 --> 00:13:14,174
A target for reprisal.
257
00:13:14,176 --> 00:13:17,177
He wants justice, and he's not
going to stop until he gets it.
258
00:13:17,179 --> 00:13:19,847
Besides, this is good.
259
00:13:19,849 --> 00:13:22,683
I think your definition of good
requires an adjustment.
260
00:13:22,685 --> 00:13:24,986
No, he came to me.
Which means he doesn't know
261
00:13:24,988 --> 00:13:29,124
that we're responsible
for the attempt on his life.
262
00:13:29,126 --> 00:13:31,793
Yet.
263
00:13:34,197 --> 00:13:37,165
What are the chances
of Malcolm discovering
264
00:13:37,167 --> 00:13:39,134
who paid the triad
to assassinate him?
265
00:13:39,136 --> 00:13:40,759
I was very discreet.
266
00:13:40,784 --> 00:13:43,204
I wired the money through
a shell corporation I own,
267
00:13:43,206 --> 00:13:45,840
from an offshore account.
Offshore?
268
00:13:45,842 --> 00:13:49,210
Good.
That's good.
269
00:13:53,015 --> 00:13:55,216
I'm sending Amanda
to London for a few weeks,
270
00:13:55,218 --> 00:13:57,218
just as a precaution.
271
00:13:57,220 --> 00:14:00,722
Perhaps you should
do the same for your family.
272
00:14:00,724 --> 00:14:03,258
There's nothing I wouldn't do
273
00:14:03,260 --> 00:14:05,727
to protect my children, Frank.
274
00:14:24,146 --> 00:14:26,548
Hey, can I talk to you
about something?
275
00:14:26,550 --> 00:14:28,783
Almost woman to woman.
276
00:14:28,785 --> 00:14:31,186
I'm really busy right now.
277
00:14:31,188 --> 00:14:34,155
Ok.
278
00:14:38,593 --> 00:14:41,561
Thea.
279
00:14:41,563 --> 00:14:43,263
Sorry.
280
00:14:43,265 --> 00:14:45,031
What's up?
281
00:14:45,033 --> 00:14:47,734
I could use some advice.
282
00:14:47,736 --> 00:14:50,770
I'm sort of dating this guy
283
00:14:50,772 --> 00:14:53,939
who would definitely be
described as a bad boy.
284
00:14:53,941 --> 00:14:56,509
And I figured,
as someone who's dated
285
00:14:56,511 --> 00:14:57,877
like a gajillion of them...
286
00:14:57,879 --> 00:15:00,479
I haven't dated a gajillion.
287
00:15:00,481 --> 00:15:02,949
All right, guilty as charged.
288
00:15:02,951 --> 00:15:06,753
You want my advice? Run.
289
00:15:06,755 --> 00:15:08,121
As fast as you possibly can.
290
00:15:08,123 --> 00:15:11,258
Yeah. See, that was my first
instinct, too, but--
291
00:15:11,260 --> 00:15:12,760
Laurel?
292
00:15:12,762 --> 00:15:14,628
The Chinese embassy's
on line two.
293
00:15:14,630 --> 00:15:16,764
I'm transferring him over.
294
00:15:16,766 --> 00:15:18,599
Chinese embassy?
295
00:15:18,601 --> 00:15:20,934
It's just this case
that I'm working on.
296
00:15:20,936 --> 00:15:23,738
But we are definitely continuing
this conversation later.
297
00:15:26,774 --> 00:15:31,445
Thank you so much
for getting back to me.
298
00:15:31,447 --> 00:15:33,321
I'm trying to track down
a woman in the photo
299
00:15:33,346 --> 00:15:35,346
that I emailed you.
300
00:15:37,185 --> 00:15:39,820
You did.
301
00:15:39,822 --> 00:15:42,355
Really?
302
00:15:45,159 --> 00:15:49,229
And you're sure that
she's in the states now?
303
00:15:50,532 --> 00:15:53,167
Do you happen to have
an address on her?
304
00:15:59,674 --> 00:16:01,175
- I got him!
- Shut it down.
305
00:16:01,177 --> 00:16:04,511
Can't. He has a firewall
protecting his wireless signal.
306
00:16:04,513 --> 00:16:06,680
But he's working off an IPX
located at 23rd and Mira.
307
00:16:06,682 --> 00:16:09,683
- You want to hood up?
- The middle of the day!
308
00:16:24,599 --> 00:16:27,235
Look! Listen.
Listen to me. Ok.
309
00:16:27,237 --> 00:16:30,872
I have 53 cases
on my desk right now.
310
00:16:30,874 --> 00:16:33,775
I don't always have time
to take on every case!
311
00:16:33,777 --> 00:16:34,910
How's Carnahan?
312
00:16:34,912 --> 00:16:36,779
Not making a very
persuasive argument.
313
00:16:36,781 --> 00:16:38,213
I'm almost there.
314
00:16:52,929 --> 00:16:55,264
See anything?
I'm only on the first floor.
315
00:16:55,266 --> 00:16:57,667
Just six more to go.
316
00:16:57,669 --> 00:17:00,770
There aren't resources.
I tried.
317
00:17:00,772 --> 00:17:02,305
- Oh, my God! I'm sorry!
- Oliver, hurry.
318
00:17:06,543 --> 00:17:08,845
Can't find him!
319
00:17:21,792 --> 00:17:24,127
- He's not here, Felicity!
- What?!
320
00:17:24,129 --> 00:17:26,195
I searched every office
on every floor!
321
00:17:26,197 --> 00:17:29,265
He's not here.
Is this the right place?
322
00:17:29,267 --> 00:17:31,901
- Are you sure?
- Yeah, I--
323
00:17:31,903 --> 00:17:34,504
Oh, crap.
What?
324
00:17:34,506 --> 00:17:36,740
How is this possible?!
This can't happen! He's--
325
00:17:36,742 --> 00:17:39,643
- Talk to me!
- Wait.
326
00:17:39,645 --> 00:17:41,245
He moved. Just north of you.
Ocean and Grand.
327
00:17:41,247 --> 00:17:43,347
On my way!
328
00:17:54,758 --> 00:17:56,960
I took on cases that were--that I
thought that I could...
329
00:17:56,962 --> 00:17:58,961
- Win.
- Yes.
330
00:18:00,730 --> 00:18:02,664
I'm sorry.
331
00:18:24,687 --> 00:18:27,723
Gavin Carnahan,
I find you guilty
332
00:18:27,725 --> 00:18:29,025
of crimes against the Glades.
333
00:18:29,027 --> 00:18:30,993
Don't do this!
Don't do this!
334
00:18:30,995 --> 00:18:32,962
And I sentence you to death.
335
00:18:32,964 --> 00:18:36,165
I'm at Ocean and Grand, Felicity.
That's just a vacant lot.
336
00:18:36,167 --> 00:18:37,900
How is this possible?
This can't happen. He--
337
00:18:39,771 --> 00:18:42,005
Find the right address, now!
338
00:18:43,141 --> 00:18:45,342
He's...
339
00:18:53,486 --> 00:18:56,855
Oliver, it's over,
Carnahan is dead.
340
00:19:09,698 --> 00:19:11,733
Where's Diggle?
341
00:19:11,735 --> 00:19:14,369
I asked him to leave me alone.
342
00:19:14,371 --> 00:19:17,339
In my loud voice.
343
00:19:21,811 --> 00:19:23,412
This wasn't your fault.
344
00:19:23,414 --> 00:19:26,048
I was the one who was supposed
to find Carnahan,
345
00:19:26,050 --> 00:19:29,775
and I was the one
who sent you that bogus location.
346
00:19:29,777 --> 00:19:32,745
I've never seen anybody die.
347
00:19:34,081 --> 00:19:36,048
Hey.
348
00:19:36,050 --> 00:19:37,850
This is the thing
349
00:19:37,852 --> 00:19:39,652
with what we do.
350
00:19:39,654 --> 00:19:41,788
Sometimes we lose.
351
00:19:45,827 --> 00:19:49,130
Maybe it is better being alone.
352
00:19:49,132 --> 00:19:51,399
I'm not seeing anyone
currently, but...
353
00:19:51,401 --> 00:19:53,301
If I were,
354
00:19:53,303 --> 00:19:55,870
I don't know how I'd tell him
about today.
355
00:20:11,620 --> 00:20:14,455
Gentlemen. Welcome.
356
00:20:14,457 --> 00:20:16,591
So happy we were able
to reach an accord.
357
00:20:16,593 --> 00:20:18,760
Oh, good.
Small talk.
358
00:20:18,762 --> 00:20:21,029
Are we going
to get on with this?
359
00:20:21,031 --> 00:20:23,098
As you wish.
Straight to business.
360
00:20:23,100 --> 00:20:24,833
The circuit board.
Where is it?
361
00:20:24,835 --> 00:20:26,668
Somewhere safe.
362
00:20:26,670 --> 00:20:28,537
So get us to the boat and then
we'll tell you where it is.
363
00:20:28,539 --> 00:20:32,842
And of course you'll be honest
about its location.
364
00:20:32,844 --> 00:20:34,176
Well, I wouldn't be.
365
00:20:34,178 --> 00:20:36,045
But this one's got
some strange hang up
366
00:20:36,047 --> 00:20:38,581
about principles
and integrity.
367
00:20:38,583 --> 00:20:40,850
I always imagined as much.
368
00:20:40,852 --> 00:20:43,086
Which is why I'd like to
make a counter proposal.
369
00:20:43,088 --> 00:20:45,454
Men!
370
00:20:52,429 --> 00:20:54,430
No!
371
00:20:54,432 --> 00:20:56,066
No!
372
00:20:58,002 --> 00:21:00,770
You will deliver back
to me the circuit board,
373
00:21:00,772 --> 00:21:02,939
or I will kill
Yao Fei's daughter.
374
00:21:04,542 --> 00:21:07,377
So I wouldn't leave.
375
00:21:07,379 --> 00:21:09,712
I can't imagine
you want the death
376
00:21:09,714 --> 00:21:11,347
of an innocent young
woman on your hands.
377
00:21:11,349 --> 00:21:13,649
Not with your...
Principles.
378
00:21:18,555 --> 00:21:20,189
Hey.
379
00:21:22,960 --> 00:21:26,095
Hi.
380
00:21:26,097 --> 00:21:28,798
I wanted to do
some research on my own
381
00:21:28,800 --> 00:21:31,833
into the evidence
that you gathered on Sarah.
382
00:21:31,835 --> 00:21:33,802
So I called my friend
from law school
383
00:21:33,804 --> 00:21:38,440
who works at the Chinese
embassy, and...
384
00:21:38,442 --> 00:21:41,477
The photo of the girl.
385
00:21:41,479 --> 00:21:42,878
I found her.
386
00:21:42,880 --> 00:21:46,382
I'm sorry. Can I--
can I borrow your phone?
387
00:21:46,384 --> 00:21:47,750
I promised my fianée
that I'd call him before dinner.
388
00:21:47,752 --> 00:21:49,752
My phone's dead.
389
00:21:49,754 --> 00:21:51,888
Jen, these are my parents.
390
00:21:51,890 --> 00:21:54,891
Hi. Nice to meet you.
391
00:21:56,594 --> 00:21:59,129
Yeah, you, too.
392
00:21:59,131 --> 00:22:01,331
I just told Jen
about this photograph
393
00:22:01,333 --> 00:22:04,101
that popped up in this case
that I'm working on.
394
00:22:06,037 --> 00:22:07,371
Is that you in the picture?
395
00:22:07,373 --> 00:22:09,640
Yeah. I spent six months
396
00:22:09,642 --> 00:22:11,775
on an island
off the coast of China.
397
00:22:11,777 --> 00:22:13,843
That was taken
in a small fishing village
398
00:22:13,845 --> 00:22:15,145
called Zhengjiu.
399
00:22:15,147 --> 00:22:17,381
It's Mandarin for...
400
00:22:17,383 --> 00:22:19,850
Salvation.
401
00:22:26,759 --> 00:22:29,194
Are you all right, Mrs. Lance?
402
00:22:29,196 --> 00:22:31,096
Yes, I--
403
00:22:31,098 --> 00:22:32,564
it's just, uh,
404
00:22:32,566 --> 00:22:34,933
you look like
someone I used to know.
405
00:22:51,016 --> 00:22:54,052
Wow.
406
00:22:55,421 --> 00:22:57,222
I was waiting for this.
407
00:22:57,224 --> 00:22:58,957
Waiting for what?
408
00:22:58,959 --> 00:23:02,494
The whole "You can change,
I can see the real you" speech.
409
00:23:02,496 --> 00:23:04,029
Look around, Thea.
410
00:23:04,031 --> 00:23:06,398
This is home sweet home for me.
411
00:23:06,400 --> 00:23:07,966
You either starve
or you do things
412
00:23:07,968 --> 00:23:09,668
that mean you're lucky
enough to make it to 21.
413
00:23:09,670 --> 00:23:11,803
- I can't accept that.
- No.
414
00:23:11,805 --> 00:23:14,506
You can't accept me.
415
00:23:14,508 --> 00:23:16,942
- Roy Harper?
- Yeah?
416
00:23:16,944 --> 00:23:18,677
Roy!
417
00:23:38,841 --> 00:23:40,622
More on the story
out of the Glades.
418
00:23:40,624 --> 00:23:42,600
The kidnapper seems
to have another victim
419
00:23:42,602 --> 00:23:44,802
and is broadcasting the feed
to his website.
420
00:23:44,804 --> 00:23:46,871
A warning to viewers,
this is live footage,
421
00:23:46,873 --> 00:23:49,908
so we're not sure
what we're about to see.
422
00:23:52,112 --> 00:23:55,548
Meet Roy Harper.
423
00:23:55,550 --> 00:24:00,085
Arrests for larceny
424
00:24:00,087 --> 00:24:02,888
and robbery,
aggravated assault.
425
00:24:02,890 --> 00:24:05,257
And yet you're out
on the street.
426
00:24:05,259 --> 00:24:09,327
Another gangbanger
in the Glades running free,
427
00:24:09,329 --> 00:24:11,830
like the ones
who killed my wife.
428
00:24:11,832 --> 00:24:14,098
I'm grew up in
the Glades, too.
429
00:24:14,100 --> 00:24:16,868
And it didn't turn me
into a criminal.
430
00:24:16,870 --> 00:24:18,970
I know that kid.
431
00:24:18,972 --> 00:24:20,004
- How?
- Tommy!
432
00:24:20,006 --> 00:24:21,539
Tommy?
433
00:24:27,379 --> 00:24:28,913
Oh!
434
00:24:28,915 --> 00:24:32,315
Oh, God, no.
435
00:24:32,317 --> 00:24:34,351
I didn't know where else to go.
436
00:24:34,353 --> 00:24:36,452
- You know him?
- Roy, he's my friend.
437
00:24:36,454 --> 00:24:38,855
And we were in a fight and
some guy came out of nowhere
438
00:24:38,857 --> 00:24:40,089
and just attacked us!
439
00:24:40,300 --> 00:24:42,100
He doesn't deserve to die!
440
00:24:42,102 --> 00:24:44,769
I promise you,
he's going to be ok.
441
00:24:44,771 --> 00:24:46,972
You stay here with
Tommy, all right?
442
00:24:51,145 --> 00:24:52,644
Hello?
443
00:24:52,646 --> 00:24:54,312
Moira, it's Malcolm.
444
00:24:54,314 --> 00:24:55,546
I've learned
a high ranking member
445
00:24:55,548 --> 00:24:57,548
of the Triad
was just arrested.
446
00:24:57,550 --> 00:24:59,450
Well, I should have
a word with him.
447
00:24:59,452 --> 00:25:02,220
I already have.
He's agreed to find out
448
00:25:02,222 --> 00:25:05,590
who hired his organization
to assassinate me in return
449
00:25:05,592 --> 00:25:07,559
for a reduced prison sentence.
450
00:25:07,561 --> 00:25:09,494
By tonight, we should know
the name, or names,
451
00:25:09,496 --> 00:25:11,562
of the people
who tried to kill me.
452
00:25:11,564 --> 00:25:14,866
Good.
453
00:25:31,583 --> 00:25:33,517
What are you doing?
454
00:25:33,519 --> 00:25:35,119
So it's not Sarah
in the photo.
455
00:25:35,121 --> 00:25:36,587
But she's still
out there, Quentin.
456
00:25:36,589 --> 00:25:38,289
And I'm going to find her.
457
00:25:40,192 --> 00:25:42,326
Look, I understand now
458
00:25:42,328 --> 00:25:44,195
that neither of you
have the stomach
459
00:25:44,197 --> 00:25:45,596
to continue looking for her.
460
00:25:45,598 --> 00:25:48,433
And that's fine.
461
00:25:48,435 --> 00:25:50,768
I'm sorry I involved you both.
462
00:25:50,770 --> 00:25:53,304
You know that I would cross
to hell and back
463
00:25:53,306 --> 00:25:55,573
to bring her home,
but I can't!
464
00:25:55,575 --> 00:25:58,142
'Cause she's gone, Di.
465
00:25:58,144 --> 00:26:00,144
No.
466
00:26:00,146 --> 00:26:01,980
You got to let go of this now.
467
00:26:01,982 --> 00:26:04,583
No! I can't!
468
00:26:04,585 --> 00:26:06,419
I won't!
469
00:26:06,421 --> 00:26:09,222
How did you know
Sarah had her hat
470
00:26:09,224 --> 00:26:11,325
with her when she
went on the boat?
471
00:26:16,565 --> 00:26:19,000
You were so sure that the girl
472
00:26:19,002 --> 00:26:20,568
in the photo was Sarah.
473
00:26:20,570 --> 00:26:24,439
Not because she was American,
but because of her hat.
474
00:26:24,441 --> 00:26:28,243
Her Starling City Rockets hat
that dad bought her.
475
00:26:28,245 --> 00:26:30,545
Mom.
476
00:26:30,547 --> 00:26:33,381
How did you know
she took her hat
477
00:26:33,383 --> 00:26:36,351
with her on "the Queen's Gambit"
with Oliver?
478
00:26:38,021 --> 00:26:40,755
I saw her.
479
00:26:41,757 --> 00:26:43,725
What do you mean?
480
00:26:43,727 --> 00:26:48,162
I came home early that day,
481
00:26:48,164 --> 00:26:52,033
and I saw her.
482
00:26:52,035 --> 00:26:54,035
Sarah.
483
00:26:54,037 --> 00:26:58,039
I saw her put the hat in a bag.
484
00:26:58,041 --> 00:27:00,642
She was packing.
485
00:27:00,644 --> 00:27:03,678
You knew she was
going with him?
486
00:27:03,680 --> 00:27:07,015
I told her not to--
487
00:27:07,017 --> 00:27:10,719
I told her not to do this,
not to you, Laurel.
488
00:27:10,721 --> 00:27:13,555
But she said she was in love
and she had to follow her heart,
489
00:27:13,557 --> 00:27:15,590
even if nobody else
thought it was right.
490
00:27:15,592 --> 00:27:18,993
Just like I told her...
491
00:27:18,995 --> 00:27:24,065
Just like I told her I once did.
492
00:27:24,067 --> 00:27:26,668
So...
493
00:27:26,670 --> 00:27:29,838
I let her go.
494
00:27:31,707 --> 00:27:33,642
I killed her.
495
00:27:33,644 --> 00:27:35,577
I...
496
00:27:37,814 --> 00:27:41,249
I killed my daughter.
497
00:27:41,251 --> 00:27:43,585
I killed her.
498
00:27:43,587 --> 00:27:46,688
I'm so sorry, Quentin.
499
00:27:46,690 --> 00:27:48,290
I'm so sorry, Quentin.
500
00:27:48,292 --> 00:27:50,726
I killed our baby.
501
00:27:55,365 --> 00:27:57,033
Anything?
502
00:27:57,035 --> 00:27:58,701
I've been going through
all the video we got,
503
00:27:58,703 --> 00:28:00,303
trying to see if there's
anything that'll tell us
504
00:28:00,305 --> 00:28:02,538
where this guy is.
I got nothing, except a sound.
505
00:28:02,540 --> 00:28:04,207
Buried in the ambient noise.
Almost rhythmic.
506
00:28:04,209 --> 00:28:05,775
Here, I've isolated it.
507
00:28:05,777 --> 00:28:08,445
What is that?
508
00:28:08,447 --> 00:28:11,581
Sounds like a car driving
over lane markers.
509
00:28:11,583 --> 00:28:13,517
It's bigger than a car.
510
00:28:13,519 --> 00:28:15,552
Bigger than a car.
What, a bus? Uh--
511
00:28:15,554 --> 00:28:18,489
wait, I know this.
512
00:28:18,491 --> 00:28:20,491
I know it.
513
00:28:20,493 --> 00:28:23,594
Come on! Guys!
514
00:28:23,596 --> 00:28:25,997
Felicity, show me a map.
Sights of the abductions
515
00:28:25,999 --> 00:28:28,366
on where we've seen
the signal so far.
516
00:28:28,368 --> 00:28:30,536
Right there, right there.
517
00:28:30,538 --> 00:28:33,171
23rd and Mira.
518
00:28:33,173 --> 00:28:34,707
Locksley and Adams.
519
00:28:34,709 --> 00:28:36,576
Wells street down by CNRI.
520
00:28:36,578 --> 00:28:39,112
Those are all subway stops!
Starling City
521
00:28:39,114 --> 00:28:40,480
doesn't have a subway.
522
00:28:40,482 --> 00:28:42,148
No, but they used to.
When I was a kid,
523
00:28:42,150 --> 00:28:43,716
my dad used to take me down
to the Rockets game.
524
00:28:43,718 --> 00:28:46,486
By subway. For 14 minutes,
I'd lean against the window,
525
00:28:46,488 --> 00:28:47,554
feeling the rhythm
of the train moving.
526
00:28:47,556 --> 00:28:50,123
That's how he did it.
527
00:28:50,125 --> 00:28:52,126
He was at 23rd and Mira,
but he was underground.
528
00:28:52,128 --> 00:28:54,361
He used to work for the
department of transportation,
529
00:28:54,363 --> 00:28:56,397
so that's why he knows
all the old subway stops.
530
00:28:56,399 --> 00:28:57,665
That's why I couldn't
trace the signal.
531
00:28:57,667 --> 00:28:59,234
He was moving.
He was in a subway car.
532
00:28:59,236 --> 00:29:00,402
Where is he now?
533
00:29:00,404 --> 00:29:02,270
He's on the old
cross town line.
534
00:29:02,272 --> 00:29:03,705
If he continues on this route,
he'll be at the Spring Street
535
00:29:03,707 --> 00:29:06,107
stop in 15 minutes.
536
00:29:08,144 --> 00:29:10,411
Let the girl go.
537
00:29:11,313 --> 00:29:14,049
No deal?
538
00:29:14,051 --> 00:29:17,018
Very well.
Kill her.
539
00:29:17,020 --> 00:29:18,052
No!
540
00:29:18,054 --> 00:29:19,720
No!
541
00:29:51,388 --> 00:29:53,757
That was unexpected.
542
00:29:56,360 --> 00:29:58,962
Fire!
543
00:30:06,670 --> 00:30:08,338
Ahh!
544
00:30:08,340 --> 00:30:11,040
Come on!
Come on!
545
00:30:14,411 --> 00:30:17,046
Get her to safety! Now!
546
00:30:17,048 --> 00:30:19,715
I'll only slow you down. Go!
547
00:30:19,717 --> 00:30:22,117
Just go! You've got to go!
548
00:30:22,119 --> 00:30:23,753
Go! Go!
549
00:30:23,755 --> 00:30:26,622
Go!
550
00:30:53,081 --> 00:30:55,649
- It's happening.
- I'll give you 10 minutes
551
00:30:55,651 --> 00:30:57,518
to state your case, Roy.
552
00:30:57,520 --> 00:30:59,486
So tell us.
553
00:30:59,488 --> 00:31:03,156
Why do you get to live?
554
00:31:05,026 --> 00:31:08,328
I shouldn't.
555
00:31:08,330 --> 00:31:10,530
Just do it.
556
00:31:12,366 --> 00:31:14,768
Kill me.
557
00:31:21,644 --> 00:31:24,679
Just go on!
Kill me!
558
00:31:26,015 --> 00:31:29,618
You really don't care
if you live or die?
559
00:31:32,306 --> 00:31:34,974
No one's going to miss me.
560
00:31:37,119 --> 00:31:39,487
I'm just a waste.
561
00:31:39,489 --> 00:31:42,190
Then we agree on something.
562
00:31:42,192 --> 00:31:46,194
This world would be
better off without you in it.
563
00:31:56,038 --> 00:31:58,373
We seem to have lost the feed.
564
00:31:58,375 --> 00:32:00,804
We will stay on this story
and keep you up to date
565
00:32:00,829 --> 00:32:02,123
on any developments.
566
00:32:19,730 --> 00:32:22,331
Let the kid go.
567
00:32:24,034 --> 00:32:25,367
You kill this kid,
568
00:32:25,369 --> 00:32:27,969
you'll never get
an opportunity to change!
569
00:32:27,971 --> 00:32:31,072
You can give him
a second chance.
570
00:32:33,875 --> 00:32:36,777
We're the only ones
who can save this city.
571
00:32:36,779 --> 00:32:38,011
We can't stop now.
572
00:32:38,013 --> 00:32:40,847
We're not the same!
573
00:32:40,849 --> 00:32:43,483
You've killed people
for this city, so have I.
574
00:32:43,485 --> 00:32:47,154
What's the difference
between you and me?
575
00:32:47,156 --> 00:32:51,158
Emma never got
her second chance.
576
00:32:52,060 --> 00:32:55,263
You have no idea
how lonely it is.
577
00:32:56,198 --> 00:32:59,300
Joseph.
578
00:32:59,302 --> 00:33:02,070
Joseph!
579
00:33:02,072 --> 00:33:05,740
I understand being alone.
580
00:33:05,742 --> 00:33:07,375
But it doesn't
give you the right
581
00:33:07,377 --> 00:33:09,411
to kill people in cold blood.
582
00:33:09,413 --> 00:33:11,179
He deserves it.
583
00:33:11,181 --> 00:33:13,114
Just like the gangbangers
who gunned her down,
584
00:33:13,116 --> 00:33:15,484
he's no different than them.
585
00:33:15,486 --> 00:33:18,320
And now I get to gun him down.
586
00:33:18,322 --> 00:33:19,988
Don't do it!
587
00:34:05,523 --> 00:34:07,315
Got to get going
to the airport.
588
00:34:07,316 --> 00:34:10,117
That red eye to Central City.
589
00:34:11,486 --> 00:34:14,489
I should be home in a flash.
590
00:34:20,230 --> 00:34:22,998
Mom.
591
00:34:25,969 --> 00:34:28,236
Call me some time.
592
00:34:28,238 --> 00:34:30,205
I'd really like that.
593
00:34:30,436 --> 00:34:32,870
You would?
594
00:34:32,872 --> 00:34:34,671
Of course I would.
595
00:34:34,673 --> 00:34:37,875
You're my mother.
596
00:34:40,679 --> 00:34:43,714
I love you so much.
597
00:34:43,716 --> 00:34:45,882
I love you, too.
598
00:35:13,177 --> 00:35:15,178
I thought you were
going to die.
599
00:35:15,180 --> 00:35:16,980
That makes two of us.
600
00:35:21,518 --> 00:35:24,186
I probably look like a mess.
601
00:35:24,188 --> 00:35:26,889
I'm going to go
to the bathroom and freshen
602
00:35:26,891 --> 00:35:28,757
way, way up.
603
00:35:28,759 --> 00:35:30,292
Ok.
604
00:35:56,926 --> 00:36:00,926
[ ♪ Stay ♪
by Rihanna playing ]
605
00:36:06,123 --> 00:36:09,715
♪ All along, it was a fever ♪
606
00:36:11,898 --> 00:36:14,481
♪ a cold sweat,
hot-headed believer ♪
607
00:36:14,482 --> 00:36:16,882
Ollie?
608
00:36:17,442 --> 00:36:18,442
Hi!
609
00:36:19,661 --> 00:36:20,661
Hey.
610
00:36:21,027 --> 00:36:22,960
I heard Thea's friend was ok.
611
00:36:22,962 --> 00:36:24,862
Yeah. That worked out ok.
612
00:36:26,265 --> 00:36:28,299
This Roy...
613
00:36:28,301 --> 00:36:31,035
is more than just
a friend, isn't he?
614
00:36:31,037 --> 00:36:34,205
Bad boys.
615
00:36:34,207 --> 00:36:36,273
Hook you every time.
616
00:36:36,275 --> 00:36:38,709
Oh, I think, uh,
617
00:36:38,711 --> 00:36:40,678
Tommy actually went home
for the night.
618
00:36:42,147 --> 00:36:43,981
Oh.
619
00:36:43,983 --> 00:36:47,150
You all right?
620
00:36:47,152 --> 00:36:49,486
You seem like you're something
other than all right.
621
00:36:53,390 --> 00:36:57,627
My mom, she showed up
in town this week
622
00:36:57,629 --> 00:36:59,662
and she's been...
623
00:36:59,664 --> 00:37:00,996
What?
624
00:37:00,998 --> 00:37:02,665
She had this crazy idea
625
00:37:02,667 --> 00:37:05,301
that Sarah was still alive.
626
00:37:05,303 --> 00:37:07,603
She was so sure of it
627
00:37:07,605 --> 00:37:10,539
that she kind of had me
believing it, also.
628
00:37:13,444 --> 00:37:16,146
But Sarah's gone.
629
00:37:16,148 --> 00:37:18,282
Yeah.
630
00:37:18,284 --> 00:37:21,051
I can't believe
she sucked me in like that.
631
00:37:21,053 --> 00:37:24,120
- You miss her.
- I miss them both.
632
00:37:27,092 --> 00:37:29,192
Thanks for listening.
633
00:37:29,194 --> 00:37:31,128
Of course.
634
00:37:33,164 --> 00:37:35,566
Laurel.
635
00:37:35,568 --> 00:37:39,270
Want to have dinner, or...
636
00:37:39,272 --> 00:37:41,973
coffee, I don't know.
637
00:37:41,975 --> 00:37:45,643
Why?
638
00:37:50,115 --> 00:37:54,986
I don't want to be
on an island anymore.
639
00:37:54,988 --> 00:37:59,890
♪ The reason I hold on ♪
640
00:37:59,892 --> 00:38:03,594
♪ ooh-ooh-ooh ♪
641
00:38:03,596 --> 00:38:06,463
♪ 'Cause I need this hole gone ♪
642
00:38:06,465 --> 00:38:08,464
- Good night.
- Good night.
643
00:38:08,466 --> 00:38:10,066
♪ I want you to stay ♪
644
00:38:12,369 --> 00:38:14,703
Slade?
645
00:38:16,205 --> 00:38:17,672
Circuit board's gone.
646
00:38:23,979 --> 00:38:26,381
Damn. Fyers played us.
647
00:38:26,383 --> 00:38:28,550
While he was
screwing us around,
648
00:38:28,552 --> 00:38:31,920
his men were combing
the woods for it.
649
00:38:31,922 --> 00:38:35,357
Now his missile launcher
is fully operational.
650
00:38:35,359 --> 00:38:38,093
And he was never going to
let us off the island, I get it!
651
00:38:38,095 --> 00:38:39,428
Of course he wasn't
going to help you.
652
00:38:39,430 --> 00:38:40,729
He couldn't chance you
warning the mainland
653
00:38:40,731 --> 00:38:42,664
what he has planned.
654
00:38:42,666 --> 00:38:46,034
- She speaks English.
- Yeah, well, guess what.
655
00:38:46,036 --> 00:38:49,103
Neither one of us
have any idea what his plans are.
656
00:38:53,209 --> 00:38:54,809
I do.
657
00:38:59,415 --> 00:39:02,951
Thank you for coming, Frank.
658
00:39:02,953 --> 00:39:04,953
Meeting like this
is dangerous, Moira.
659
00:39:04,955 --> 00:39:07,722
- Particularly now.
- Yes, I know.
660
00:39:07,724 --> 00:39:09,123
Malcolm knows.
661
00:39:09,125 --> 00:39:10,892
- What?!
- I had no choice
662
00:39:10,894 --> 00:39:12,226
but to turn over
what I've discovered.
663
00:39:12,228 --> 00:39:14,228
The evidence
of the wire transfer;
664
00:39:14,230 --> 00:39:16,531
the money that you paid
the Triad to assassinate him.
665
00:39:16,533 --> 00:39:18,400
The money I--
666
00:39:20,537 --> 00:39:22,604
Moira!
667
00:39:22,606 --> 00:39:23,973
Oh!
668
00:39:23,975 --> 00:39:27,510
Mr. Merlyn thanks you
for your loyalty.
669
00:39:27,512 --> 00:39:29,379
You've done well.
670
00:39:29,381 --> 00:39:31,614
Now Chen's family
will share his fate.
671
00:39:31,616 --> 00:39:33,917
Chen betrayed us,
672
00:39:33,919 --> 00:39:35,919
but his daughter didn't.
673
00:39:35,921 --> 00:39:38,422
Tell Mr. Merlyn
I want her to live.
674
00:39:38,424 --> 00:39:40,458
Amanda nearly lost her
life in the Glades,
675
00:39:40,460 --> 00:39:43,193
now she's lost her father. I think
she's suffered enough.
676
00:39:43,195 --> 00:39:44,962
We must send a message.
677
00:39:44,964 --> 00:39:47,664
We have.
678
00:39:47,666 --> 00:39:49,465
We...
679
00:39:51,268 --> 00:39:53,469
- Very well.
- Thank you--
680
00:40:21,266 --> 00:40:24,635
Thea's friend is upstairs.
I saw.
681
00:40:24,637 --> 00:40:27,404
You probably saw that they were
very happy to see each other,
682
00:40:27,406 --> 00:40:29,006
if you know what I mean.
683
00:40:29,008 --> 00:40:32,143
Which you probably don't
want to talk about,
684
00:40:32,145 --> 00:40:34,812
because she's
your baby sister.
685
00:40:37,316 --> 00:40:38,583
You ok?
686
00:40:38,585 --> 00:40:40,218
I'm getting there.
687
00:40:40,220 --> 00:40:42,253
Thank you.
688
00:40:44,023 --> 00:40:45,556
Psst.
689
00:40:45,558 --> 00:40:48,259
By the way.
690
00:40:48,261 --> 00:40:51,863
If you ever need to tell
someone about your day...
691
00:40:53,298 --> 00:40:56,533
You can tell me.
692
00:41:06,310 --> 00:41:09,247
What's that?
693
00:41:09,249 --> 00:41:11,315
Felicity pulled it up.
It's an old map
694
00:41:11,317 --> 00:41:13,117
of a decommissioned
subway line.
695
00:41:13,119 --> 00:41:15,352
Runs underneath
the low rent district of the city.
696
00:41:21,292 --> 00:41:24,361
I've seen that map before.
697
00:41:26,731 --> 00:41:29,566
It was right in front
of our faces
698
00:41:29,568 --> 00:41:30,767
the entire time.
699
00:41:30,769 --> 00:41:32,702
My father, the other archer,
700
00:41:32,704 --> 00:41:36,473
the undertaking,
whatever the plan is.
701
00:41:36,475 --> 00:41:39,876
It's all connected
to the Glades.
702
00:41:44,306 --> 00:41:49,306
== sync, corrected by elderman ==
Resync for WEB-DL by lost0ne