1
00:00:02,080 --> 00:00:03,753
My name is Oliver Queen.
2
00:00:03,840 --> 00:00:04,990
After 6 months in hell,
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,400
I have been released
from prison
4
00:00:06,480 --> 00:00:08,597
and returned home
with only one goal...
5
00:00:08,680 --> 00:00:09,750
to save my city,
6
00:00:09,840 --> 00:00:11,354
but things have changed.
7
00:00:11,440 --> 00:00:12,999
Instead of operating
outside the law,
8
00:00:13,080 --> 00:00:15,515
I am now working
alongside the police.
9
00:00:15,600 --> 00:00:18,434
I am no longer inmate 4587.
10
00:00:18,520 --> 00:00:21,115
I am once more
the Green Arrow.
11
00:00:22,160 --> 00:00:23,594
Previously on Arrow...
12
00:00:23,680 --> 00:00:25,319
Oliver:
Working with the SCPD...
13
00:00:25,400 --> 00:00:26,536
that's what's best
for this city.
14
00:00:26,560 --> 00:00:27,896
The whole city will be
watching you,
15
00:00:27,920 --> 00:00:29,752
holding you to
the highest standard.
16
00:00:29,880 --> 00:00:32,111
Dad, please.
Don't leave.
17
00:00:32,200 --> 00:00:34,096
Emiko: Dante took me under
his wing, and he trained me.
18
00:00:34,120 --> 00:00:35,349
I kept holding out,
thinking
19
00:00:35,440 --> 00:00:37,511
one day you'd become
the father I deserved.
20
00:00:37,640 --> 00:00:38,840
It's never gonna
happen, is it?
21
00:00:38,880 --> 00:00:41,360
Robert: Is there something else
you'd like to talk to me about?
22
00:00:41,400 --> 00:00:44,279
Emiko:
No. Have a good trip.
23
00:00:44,360 --> 00:00:47,637
When Emiko realizes that Dante
has been manipulating her,
24
00:00:47,720 --> 00:00:51,953
it will drive a wedge between
her and The Ninth Circle.
25
00:00:52,040 --> 00:00:54,111
Rot in hell.
26
00:00:54,240 --> 00:00:55,310
The Ninth Circle
got away
27
00:00:55,400 --> 00:00:57,198
with a very dangerous
biological weapon...
28
00:00:57,280 --> 00:00:58,953
Cygnus X-1.
29
00:01:03,240 --> 00:01:04,616
Reporter: I have just
received confirmation
30
00:01:04,640 --> 00:01:08,350
of two fatalities here at the
Hudolin Mcguire Metro Station.
31
00:01:08,440 --> 00:01:10,716
Scpd have cordoned off the area,
32
00:01:10,840 --> 00:01:13,230
but the community is
very concerned.
33
00:01:13,320 --> 00:01:16,472
Rumors are already flying as
to who might be responsible.
34
00:01:16,560 --> 00:01:18,791
- Reporter: Captain Drake.
- Dinah: How's it look?
35
00:01:18,880 --> 00:01:21,679
You need to see
this for yourself.
36
00:01:21,760 --> 00:01:24,036
Hey, keep those damn
reporters back.
37
00:01:24,120 --> 00:01:26,999
[Siren]
38
00:01:28,560 --> 00:01:30,711
This is where
we found them.
39
00:01:31,760 --> 00:01:33,433
Oh, my god.
40
00:01:33,520 --> 00:01:35,400
We'll have to wait for
the official m.E. Report,
41
00:01:35,480 --> 00:01:37,278
but it seems
obvious...
42
00:01:37,360 --> 00:01:39,477
blunt force trauma.
43
00:01:39,560 --> 00:01:41,040
Looks like they got off
a few rounds
44
00:01:41,160 --> 00:01:42,276
before they went down.
45
00:01:42,360 --> 00:01:43,680
Did they hit anything?
46
00:01:44,360 --> 00:01:45,396
Nothing alive.
47
00:01:51,000 --> 00:01:53,071
Where are the suspects?
48
00:01:56,280 --> 00:02:00,035
We've got two dead guards
and one hell of a mess.
49
00:02:00,120 --> 00:02:02,430
Your team was on-site.
50
00:02:02,520 --> 00:02:04,557
I think you'd better
start talking.
51
00:02:12,640 --> 00:02:14,677
This is...
this whole thing is ridiculous.
52
00:02:14,760 --> 00:02:17,639
The real danger is
still out there.
53
00:02:17,720 --> 00:02:20,360
I don't think you get to
decide the real danger,
54
00:02:20,440 --> 00:02:23,035
Mr. Queen.
55
00:02:23,160 --> 00:02:24,389
We went to the
subway platform
56
00:02:24,480 --> 00:02:25,596
to stop a
terrorist attack,
57
00:02:25,680 --> 00:02:27,239
which we did,
58
00:02:27,320 --> 00:02:28,416
but the people
that we were after
59
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
are still on
the loose.
60
00:02:29,520 --> 00:02:30,520
Well, luckily we have
61
00:02:30,521 --> 00:02:32,856
half the department out there
right now following the same lead.
62
00:02:32,880 --> 00:02:34,856
Do you think that these are
average street thugs, Dinah?
63
00:02:34,880 --> 00:02:36,176
These are terrorists
that tried to release
64
00:02:36,200 --> 00:02:38,078
a biological agent
in Star City.
65
00:02:38,160 --> 00:02:39,992
Thousands of people
could have died.
66
00:02:40,080 --> 00:02:43,278
Two people did die.
67
00:02:45,880 --> 00:02:48,600
We found two emerald Arrows
at the scene.
68
00:02:49,360 --> 00:02:50,360
The new Green Arrow.
69
00:02:50,480 --> 00:02:53,120
Why don't you tell me about her
involvement at the subway tonight?
70
00:02:53,200 --> 00:02:54,919
[Exhales]
71
00:02:55,000 --> 00:02:56,753
She was there.
72
00:02:56,840 --> 00:02:59,435
She? How do you know that?
73
00:03:01,000 --> 00:03:03,196
I think it's time we
tell people the truth.
74
00:03:04,320 --> 00:03:05,993
The new Green Arrow
is my half-sister.
75
00:03:06,120 --> 00:03:08,430
Her name is
Emiko Adachi.
76
00:03:08,520 --> 00:03:10,096
Dinah: She belongs to
a terrorist organization
77
00:03:10,120 --> 00:03:11,395
called The Ninth Circle.
78
00:03:11,480 --> 00:03:12,576
The vigilantes have been
tracking her
79
00:03:12,600 --> 00:03:14,159
for a few weeks now.
80
00:03:14,960 --> 00:03:16,679
Why didn't you inform
the SCPD?
81
00:03:16,760 --> 00:03:18,035
Because
The Ninth Circle is
82
00:03:18,120 --> 00:03:20,999
just a little bit beyond the SCPD,
officer.
83
00:03:22,320 --> 00:03:24,232
The SCPD-vigilante
partnership works best
84
00:03:24,320 --> 00:03:25,913
when we operate as
a covert unit.
85
00:03:26,920 --> 00:03:28,320
Doesn't seem so
in this case.
86
00:03:28,400 --> 00:03:30,357
Well, I'm usually kept
aware of what's going on,
87
00:03:30,480 --> 00:03:32,949
but I did not
know about this.
88
00:03:33,040 --> 00:03:34,520
Care to explain why?
89
00:03:38,040 --> 00:03:39,296
Things started moving
pretty quickly
90
00:03:39,320 --> 00:03:41,357
after you told us
about Dante.
91
00:03:44,440 --> 00:03:45,794
Felicity: Oh, thank god.
92
00:03:45,880 --> 00:03:47,792
Please tell me the news
that you are bringing
93
00:03:47,880 --> 00:03:49,951
is about Emiko and her
Ninth Circle buddies
94
00:03:50,080 --> 00:03:51,150
because I have had
no luck
95
00:03:51,240 --> 00:03:52,656
with my typity-type
finding anything thing.
96
00:03:52,680 --> 00:03:53,909
Oh, well, you're
in luck now.
97
00:03:54,000 --> 00:03:55,559
Dante, not so much.
98
00:03:55,640 --> 00:03:57,950
A couple SCPD beat cops
found his body this morning.
99
00:03:58,040 --> 00:03:59,838
Let me guess,
not from natural causes.
100
00:03:59,920 --> 00:04:01,479
Not unless you call
3 Arrows
101
00:04:01,560 --> 00:04:02,994
and a knife
to the chest natural.
102
00:04:03,080 --> 00:04:05,216
John: This was after you told Emiko
that Dante killed her mother.
103
00:04:05,240 --> 00:04:06,240
Can't be a coincidence.
104
00:04:06,320 --> 00:04:08,039
No. She went ahead
and killed
105
00:04:08,120 --> 00:04:09,873
the only father
figure she had left.
106
00:04:09,960 --> 00:04:11,016
Felicity: Right.
So that's a "no"
107
00:04:11,040 --> 00:04:12,296
on the evil sister
redeeming herself then.
108
00:04:12,320 --> 00:04:13,936
John: OK, so we have
to stop Emiko from using
109
00:04:13,960 --> 00:04:16,316
this bio-weapon that she
stole from the D.I.A.
110
00:04:16,440 --> 00:04:18,336
Rene: The terrifying bacteria
that eats through everything?
111
00:04:18,360 --> 00:04:19,536
Yeah, let's keep
that contained.
112
00:04:19,560 --> 00:04:21,576
OK, so the bad news is that
I haven't been able to find
113
00:04:21,600 --> 00:04:23,273
the bio-weapon,
but the good news is
114
00:04:23,360 --> 00:04:24,816
that the Ninth Circle
won't be able to either
115
00:04:24,840 --> 00:04:27,480
unless they get a dissemination device,
a.K.A. A thermal fogger.
116
00:04:27,560 --> 00:04:28,560
And, yes, I checked.
117
00:04:28,640 --> 00:04:30,600
The only place to get one
is aerodyne initiatives.
118
00:04:30,680 --> 00:04:31,736
Oliver: Digg, let's get there
119
00:04:31,760 --> 00:04:33,080
- and help them protect it.
- OK.
120
00:04:33,160 --> 00:04:34,336
Dinah: I'll follow up
with the detective,
121
00:04:34,360 --> 00:04:35,736
see if I can get some more
clues off Dante's body.
122
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
OK.
123
00:04:36,840 --> 00:04:37,936
And I'll hang back
with Felicity
124
00:04:37,960 --> 00:04:39,016
and help her with
the typey-type.
125
00:04:39,040 --> 00:04:41,316
- That's OK.
- Moral support.
126
00:04:41,400 --> 00:04:42,629
OK.
127
00:04:47,160 --> 00:04:48,799
Man: Mr. Queen,
Mr. Diggle,
128
00:04:48,880 --> 00:04:49,936
it's a pleasure
to finally meet
129
00:04:49,960 --> 00:04:51,599
the famous Green Arrow
and Spartan.
130
00:04:51,680 --> 00:04:53,558
I always believed in
vigilantes in the city.
131
00:04:53,640 --> 00:04:55,154
Well, love
to hear it.
132
00:04:55,240 --> 00:04:57,120
Wish we were meeting under
better circumstances.
133
00:04:57,560 --> 00:04:58,789
John: We have reason
to believe
134
00:04:58,880 --> 00:05:00,678
that an asset of yours
has been targeted
135
00:05:00,760 --> 00:05:02,752
by an international
terrorist threat.
136
00:05:02,840 --> 00:05:03,976
Well, that's quite
an accusation,
137
00:05:04,000 --> 00:05:05,976
but I can assure you our
security's top of the line.
138
00:05:06,000 --> 00:05:07,434
Oliver: With
all due respect,
139
00:05:07,520 --> 00:05:09,273
this organization is
far more powerful
140
00:05:09,360 --> 00:05:10,360
than any
private company
141
00:05:10,440 --> 00:05:11,669
could possibly
contend with.
142
00:05:11,760 --> 00:05:13,558
And with all due
respect to you,
143
00:05:13,640 --> 00:05:16,016
we hired over a dozen of the
world's best hackers and thieves
144
00:05:16,040 --> 00:05:17,599
to try to break into
our facility.
145
00:05:17,680 --> 00:05:19,239
None made it past
the front entrance.
146
00:05:19,320 --> 00:05:21,755
Uh, Mr. Toth,
147
00:05:22,840 --> 00:05:24,911
we're simply offering
to help you.
148
00:05:26,080 --> 00:05:27,136
What possible reason
could you have
149
00:05:27,160 --> 00:05:28,958
for turning us down?
150
00:05:29,920 --> 00:05:31,832
Well, I appreciate
your concern,
151
00:05:31,920 --> 00:05:33,195
but we've got this covered.
152
00:05:41,720 --> 00:05:45,191
Dinah: It seems odd that
he turned you down.
153
00:05:45,800 --> 00:05:46,800
We agreed,
154
00:05:46,880 --> 00:05:48,096
so we had Felicity
do a deep dive
155
00:05:48,120 --> 00:05:50,351
into toth's
financial records.
156
00:05:50,440 --> 00:05:51,510
Turns out he was
getting
157
00:05:51,600 --> 00:05:53,592
some very large
deposits.
158
00:05:53,680 --> 00:05:55,478
Dinah:
So he was on the take...
159
00:05:55,920 --> 00:05:57,752
- From The Ninth Circle.
- Mm-hmm.
160
00:05:57,840 --> 00:06:00,230
And why the hell
didn't you tell me?
161
00:06:00,320 --> 00:06:01,515
Because we couldn't
confirm it
162
00:06:01,600 --> 00:06:03,034
until later, Dinah.
163
00:06:03,120 --> 00:06:04,873
Well, I want to believe
you, Oliver,
164
00:06:04,960 --> 00:06:06,800
but you've got to admit,
this looks really bad.
165
00:06:06,880 --> 00:06:10,271
I mean, we got Arrows
at the crime scene.
166
00:06:10,360 --> 00:06:12,920
We've got a very
incriminating distress call
167
00:06:13,000 --> 00:06:16,072
from one of the victims,
and you were there.
168
00:06:16,160 --> 00:06:17,992
Not to mention the
missing security footage.
169
00:06:18,080 --> 00:06:22,916
OK. Dinah,
you know me, all right?
170
00:06:23,000 --> 00:06:25,993
You know that I didn't
kill those people.
171
00:06:27,080 --> 00:06:28,639
You've killed
before...
172
00:06:29,720 --> 00:06:31,154
[chuckles]
173
00:06:31,840 --> 00:06:33,194
Many times.
174
00:06:33,280 --> 00:06:34,760
Five months ago,
you were sitting
175
00:06:34,840 --> 00:06:36,399
in a cell
in slabside.
176
00:06:36,480 --> 00:06:38,153
You're not
exactly innocent.
177
00:06:38,240 --> 00:06:40,277
Enjoying yourself?
You having a good time?
178
00:06:40,360 --> 00:06:41,760
You have had it
out for me
179
00:06:41,840 --> 00:06:45,516
since the moment that
I was deputized by the SCPD.
180
00:06:45,600 --> 00:06:47,856
Dinah: You know,
those guards were not just killed, Oliver.
181
00:06:47,880 --> 00:06:51,032
They were savagely
beaten to death.
182
00:06:51,760 --> 00:06:53,656
Do you understand how bad this
looks for the department?
183
00:06:53,680 --> 00:06:57,151
Yes, I do,
but I didn't do it.
184
00:06:57,240 --> 00:06:59,072
- Then who did?
- I don't know.
185
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
So it
could have been
186
00:07:00,240 --> 00:07:01,720
one of the members
of your team.
187
00:07:01,800 --> 00:07:04,269
My team...
188
00:07:04,400 --> 00:07:05,993
Stopped
a terrorist attack.
189
00:07:06,080 --> 00:07:08,376
Dinah: Except it wasn't just
your team who was there, was it?
190
00:07:08,400 --> 00:07:10,073
There was
somebody else there,
191
00:07:10,160 --> 00:07:11,799
somebody besides
Mr. Diggle
192
00:07:11,880 --> 00:07:14,190
and Ms. Smoak
and Mr. Ramirez.
193
00:07:17,640 --> 00:07:19,518
Yes, there was.
194
00:07:19,600 --> 00:07:20,795
We thought
The Ninth Circle
195
00:07:20,880 --> 00:07:23,395
was gonna wipe out
Star City.
196
00:07:24,120 --> 00:07:25,998
So I made a call.
197
00:07:30,440 --> 00:07:35,276
You do understand what accomplice
to murder means, right?
198
00:07:35,360 --> 00:07:36,999
You can't be serious.
199
00:07:37,080 --> 00:07:38,400
Tonight's security footage
200
00:07:38,480 --> 00:07:42,076
from Hudolin Mcguire subway
station mysteriously disappeared.
201
00:07:42,160 --> 00:07:44,136
You wouldn't happen to know
anything about that, would you?
202
00:07:44,160 --> 00:07:47,551
Nope. Nothing, zilch, nada.
203
00:07:47,640 --> 00:07:49,552
She's covering for
her husband.
204
00:07:49,640 --> 00:07:52,030
- Oh, come...
- that certainly is convenient.
205
00:07:52,120 --> 00:07:54,000
And when exactly were you
planning on telling me
206
00:07:54,080 --> 00:07:55,594
about Roy Harper's
involvement?
207
00:07:55,680 --> 00:07:57,273
Honestly?
208
00:07:57,360 --> 00:07:59,795
After we saved Star City from
The Ninth Circle's attack.
209
00:07:59,880 --> 00:08:02,111
We know how you guys feel
about "the unsanctioned."
210
00:08:02,680 --> 00:08:04,080
Let's get real.
211
00:08:04,160 --> 00:08:05,913
Emiko and The Ninth Circle
know our faces.
212
00:08:06,000 --> 00:08:07,639
Roy was our ace in the hole.
213
00:08:08,560 --> 00:08:10,995
So you risked your new
relationship with the SCPD
214
00:08:11,080 --> 00:08:12,514
by teaming up with
a criminal.
215
00:08:12,600 --> 00:08:14,353
Former criminal.
216
00:08:14,440 --> 00:08:15,794
Roy left the city
4 years ago,
217
00:08:15,880 --> 00:08:17,496
and he's been on the straight
and nArrow ever since.
218
00:08:17,520 --> 00:08:19,751
- Are you sure about that?
- Yes, I'm sure about that.
219
00:08:19,840 --> 00:08:21,320
Because we traced
Harper's whereabouts
220
00:08:21,360 --> 00:08:22,794
after he faked his
death in prison
221
00:08:22,880 --> 00:08:24,439
to get Oliver Queen
off the hook,
222
00:08:24,520 --> 00:08:26,751
and his trail went cold
in march of last year.
223
00:08:26,840 --> 00:08:29,753
Oh. You mean when
Ricardo Diaz kidnapped Roy
224
00:08:29,840 --> 00:08:30,896
to turn him against Oliver?
225
00:08:30,920 --> 00:08:32,336
You might have forgotten
about that since you
226
00:08:32,360 --> 00:08:34,416
weren't exactly on speaking terms
with Oliver and I at the time.
227
00:08:34,440 --> 00:08:35,874
It still doesn't explain
228
00:08:35,960 --> 00:08:38,111
where he went after
getting freed from Diaz.
229
00:08:39,800 --> 00:08:41,792
I'm sure the kidnapping
was extremely traumatic.
230
00:08:41,880 --> 00:08:43,416
He probably just went
to go get some r&r...
231
00:08:43,440 --> 00:08:45,955
some Roy relaxation.
232
00:08:47,920 --> 00:08:50,151
Not funny. I see that now.
233
00:08:51,600 --> 00:08:54,957
Oh. So this is what
legit looks like.
234
00:08:55,040 --> 00:08:58,511
John: That's right.
A badge and a bunker.
235
00:08:58,640 --> 00:08:59,835
Never thought I'd
see the day.
236
00:08:59,920 --> 00:09:01,274
John: Good seeing you.
237
00:09:01,360 --> 00:09:04,080
I'm glad you're finally
seeing it in person again.
238
00:09:04,160 --> 00:09:05,514
- Ooh!
- Oh!
239
00:09:06,360 --> 00:09:08,875
Oh, I missed you
so much.
240
00:09:08,960 --> 00:09:11,520
Sorry. I'm just a little
overly emotional these days.
241
00:09:11,600 --> 00:09:12,875
I mean, not overly
emotional,
242
00:09:12,960 --> 00:09:14,016
not, like, heightened
or anything.
243
00:09:14,040 --> 00:09:15,056
Because why would that be?
244
00:09:15,080 --> 00:09:16,560
My hormones
are totally in check,
245
00:09:16,640 --> 00:09:17,960
like they always have been.
246
00:09:18,040 --> 00:09:20,430
Nerves of steel.
You know me. I'm cool.
247
00:09:20,520 --> 00:09:21,520
OK.
248
00:09:21,600 --> 00:09:23,239
The Arsenal. Nice
to finally meet you.
249
00:09:23,320 --> 00:09:25,471
You, too. Thanks
for keeping watch.
250
00:09:25,560 --> 00:09:27,472
The Glades can use as many
heroes as it can get.
251
00:09:27,560 --> 00:09:29,074
Welcome back.
252
00:09:29,160 --> 00:09:30,640
All right.
253
00:09:30,720 --> 00:09:31,720
How's Thea?
254
00:09:31,840 --> 00:09:35,356
She's good. Yeah,
I think she's finally found her passion.
255
00:09:35,440 --> 00:09:37,159
You'd be really
proud of her.
256
00:09:37,240 --> 00:09:38,469
Last I spoke with her,
she says
257
00:09:38,560 --> 00:09:40,791
you were zeroing in on
the remaining Lazarus Pits.
258
00:09:40,880 --> 00:09:42,155
Yeah, we found two
already,
259
00:09:42,240 --> 00:09:43,594
- which we destroyed.
- Mm-hmm.
260
00:09:43,680 --> 00:09:45,956
We were tracking the rest
when we got your call.
261
00:09:46,480 --> 00:09:48,256
Speaking of which,
why'd you ask me to come here
262
00:09:48,280 --> 00:09:50,033
instead of Thea?
263
00:09:50,120 --> 00:09:54,319
Star City's new terrorist
is Oliver's new sister.
264
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
What?
265
00:09:56,680 --> 00:09:57,716
Yeah.
266
00:09:57,800 --> 00:09:59,871
Don't you think Thea
would want to know that?
267
00:09:59,960 --> 00:10:00,960
- Yeah.
- Yes.
268
00:10:01,040 --> 00:10:02,713
And I have every intention
of telling her.
269
00:10:02,800 --> 00:10:06,350
I just... this woman's
name is Emiko,
270
00:10:06,440 --> 00:10:09,274
and we wanted to get her into
custody before we told her.
271
00:10:09,760 --> 00:10:12,195
I feel like she's finally free
of her life in Star City,
272
00:10:12,280 --> 00:10:14,431
and i... I don't want
to hurt her again
273
00:10:14,520 --> 00:10:17,433
with a wound inflicted
on our family
274
00:10:17,520 --> 00:10:18,590
by our father.
275
00:10:20,920 --> 00:10:22,216
Felicity, Voice-Over:
Roy had been traveling the world
276
00:10:22,240 --> 00:10:24,630
doing some extremely normal
sightseeing.
277
00:10:24,720 --> 00:10:26,296
Apparently he was too busy
to even send a postcard.
278
00:10:26,320 --> 00:10:27,754
Then why did you
call him in?
279
00:10:27,840 --> 00:10:29,354
Because of
the thermal fogger.
280
00:10:29,480 --> 00:10:31,039
The what?
281
00:10:31,120 --> 00:10:33,077
The scary bio-weapon that
the bad guys needed
282
00:10:33,160 --> 00:10:35,800
to spread the bacteria through
the subway's hvac system.
283
00:10:35,880 --> 00:10:37,280
The device found
on the scene.
284
00:10:37,360 --> 00:10:40,637
The device found
at the scene, yes.
285
00:10:40,720 --> 00:10:42,040
Look,
286
00:10:42,160 --> 00:10:43,856
we thought it was weird
that the ceo of aerodyne
287
00:10:43,880 --> 00:10:45,656
wasn't going to let us protect
it from The Ninth Circle,
288
00:10:45,680 --> 00:10:47,034
so we did
some digging.
289
00:10:47,120 --> 00:10:50,079
And found that Jason toth
was dirty. Oliver told us.
290
00:10:50,160 --> 00:10:52,640
We knew good old Jason would be
looking for members of the tga,
291
00:10:52,720 --> 00:10:54,816
and we needed someone with a
vigilante-like set of skills.
292
00:10:54,840 --> 00:10:57,036
Voila. Roy Harper.
293
00:10:57,120 --> 00:10:59,077
The facilities at
aerodyne are no joke,
294
00:10:59,160 --> 00:11:01,834
and Roy is incredible
at parkour.
295
00:11:05,200 --> 00:11:06,200
I'm in.
296
00:11:06,280 --> 00:11:07,953
Oliver: Remember, Roy,
the floor is armed.
297
00:11:08,040 --> 00:11:09,296
Felicity: If you touch
anything...
298
00:11:09,320 --> 00:11:11,471
and I mean anything...
it is party time at aerodyne,
299
00:11:11,560 --> 00:11:12,560
and not in a good way.
300
00:11:12,640 --> 00:11:14,000
Roy: Is there anything
I can touch?
301
00:11:14,040 --> 00:11:15,520
Walls and ceilings
are fair game.
302
00:11:15,600 --> 00:11:17,831
Anything
that's not the floor.
303
00:11:23,400 --> 00:11:24,675
So far, so good.
304
00:11:24,760 --> 00:11:27,070
Rene: The control panel's on
the other side of the fan.
305
00:11:27,880 --> 00:11:30,190
I got to get higher.
306
00:11:38,680 --> 00:11:40,160
I see it.
307
00:11:43,720 --> 00:11:45,757
You hit metal, it's over.
Shot has to be perfect.
308
00:11:45,840 --> 00:11:49,356
Margin of error... 0.08,
but who's counting?
309
00:11:49,440 --> 00:11:50,576
Your target is
the red button...
310
00:11:50,600 --> 00:11:51,600
second from the left.
311
00:11:52,720 --> 00:11:54,074
Roy:
I don't have a shot...
312
00:11:55,880 --> 00:11:57,678
But I will.
313
00:12:03,320 --> 00:12:06,677
[Circuit breaker whistling]
314
00:12:06,760 --> 00:12:08,776
Felicity, Voice-Over:
Just like that, piece of cake.
315
00:12:08,800 --> 00:12:10,553
Oh, which actually sounds
so good right now.
316
00:12:10,640 --> 00:12:12,871
Do you guys have
any cake or cupcakes
317
00:12:13,000 --> 00:12:14,176
or anything with, like,
a cake-like...
318
00:12:14,200 --> 00:12:16,999
Felicity, tell us
what happened, please.
319
00:12:17,520 --> 00:12:19,056
Roy squeezed his way
through the blades,
320
00:12:19,080 --> 00:12:20,096
and then after that,
it was easy
321
00:12:20,120 --> 00:12:23,557
to make his way into
the R&D vault. Boom.
322
00:12:24,600 --> 00:12:26,956
Heads up. We're
late to the party.
323
00:12:27,040 --> 00:12:28,793
Oliver: That was our
only way in.
324
00:12:28,880 --> 00:12:30,075
Not the only way.
325
00:12:31,320 --> 00:12:33,960
Pleasure doing business
with you, Mr. Toth.
326
00:12:34,040 --> 00:12:36,794
Oh, your new sister...
not a fan.
327
00:12:44,480 --> 00:12:46,358
[Clang]
328
00:12:46,440 --> 00:12:49,558
Take care of him.
Move! Move!
329
00:13:07,080 --> 00:13:09,072
Who the hell are you?
330
00:13:09,160 --> 00:13:10,160
Your new worst nightmare.
331
00:13:10,240 --> 00:13:11,594
Hmm.
332
00:13:16,720 --> 00:13:18,200
See youse lads.
333
00:13:19,520 --> 00:13:21,637
- [Roy breathing heavily]
- Roy?
334
00:13:22,880 --> 00:13:24,473
We lost the bio-weapon.
335
00:13:26,280 --> 00:13:28,033
Dinah:
So let me get this straight.
336
00:13:28,160 --> 00:13:29,594
If your plan had worked,
337
00:13:29,680 --> 00:13:31,319
Roy would have
successfully stolen
338
00:13:31,400 --> 00:13:33,710
a very dangerous
piece of tech.
339
00:13:33,800 --> 00:13:35,871
In other words, committed
a felony.
340
00:13:36,000 --> 00:13:37,150
Well, technically,
341
00:13:37,240 --> 00:13:39,496
Roy was there to stop The Ninth
Circle from doing what they did,
342
00:13:39,520 --> 00:13:41,896
which was steal the device,
so technically, Roy didn't do anything.
343
00:13:41,920 --> 00:13:44,196
No harm, no foul.
Could I maybe get a pizza?
344
00:13:44,280 --> 00:13:45,509
Just a personal size
is fine.
345
00:13:45,600 --> 00:13:48,240
No. I think you've abused your
food privileges enough for today.
346
00:13:48,320 --> 00:13:50,198
- OK.
- Tell me what happened.
347
00:13:50,280 --> 00:13:52,216
We stopped The Ninth Circle
from terrorizing the city.
348
00:13:52,240 --> 00:13:53,240
End-stop.
349
00:13:53,320 --> 00:13:54,993
And the two
fatalities.
350
00:13:57,120 --> 00:13:58,120
That wasn't our fault.
351
00:13:58,200 --> 00:14:00,715
Dinah:
Then tell me what you know.
352
00:14:02,560 --> 00:14:03,710
We knew that
The Ninth Circle
353
00:14:03,800 --> 00:14:05,553
wanted to maximize
the bio-weapon's impact.
354
00:14:05,640 --> 00:14:07,552
There were two possible
locations to do that...
355
00:14:07,640 --> 00:14:09,950
the ventilation room
and the ventilation shaft.
356
00:14:10,040 --> 00:14:12,430
Oliver went to one, John
and Rene went to the other.
357
00:14:12,520 --> 00:14:14,113
Roy and I went
to the switch room.
358
00:14:18,960 --> 00:14:21,794
Felicity: Oh, wow!
This thing is a fossil,
359
00:14:21,920 --> 00:14:23,673
and not in
a fun ice age way.
360
00:14:23,760 --> 00:14:25,274
Can you shut it down?
361
00:14:25,360 --> 00:14:27,511
Well, once I shut down
the ventilation path,
362
00:14:27,600 --> 00:14:31,435
we should be able
to minimize the damage.
363
00:14:31,520 --> 00:14:33,216
Dinah, Voice-Over: Did
you have any indication
364
00:14:33,240 --> 00:14:34,480
those guards
were still on-site?
365
00:14:34,600 --> 00:14:37,718
No. I didn't see those
guards or any guards.
366
00:14:40,360 --> 00:14:42,716
[Loud thud]
367
00:14:42,800 --> 00:14:45,838
Sounds like we're
not alone. You got eyes?
368
00:14:46,440 --> 00:14:48,557
All I got is two transit
guards in the corridor.
369
00:14:48,640 --> 00:14:50,296
If they're Ninth Circle,
you can't let them in here.
370
00:14:50,320 --> 00:14:51,640
Well, I can't just
leave you here.
371
00:14:51,680 --> 00:14:54,320
I'll be fine.
I'll be fine. Go.
372
00:15:01,160 --> 00:15:04,153
I stayed in that room until
Oliver gave me the go-ahead.
373
00:15:04,240 --> 00:15:05,310
And what about Roy?
374
00:15:05,400 --> 00:15:06,675
What do you mean?
375
00:15:06,800 --> 00:15:08,160
Can you account for
his whereabouts
376
00:15:08,200 --> 00:15:09,475
between the time
he left you
377
00:15:09,560 --> 00:15:10,936
and the time those
guards were killed?
378
00:15:10,960 --> 00:15:12,553
Guys, the vents are
shut down.
379
00:15:12,680 --> 00:15:14,240
Please tell me that
you have the device.
380
00:15:14,280 --> 00:15:17,830
[Gunshots]
381
00:15:17,920 --> 00:15:19,115
He was keeping me safe.
382
00:15:19,200 --> 00:15:20,634
That wasn't
the question.
383
00:15:20,720 --> 00:15:23,280
Felicity, do you know
where Roy was
384
00:15:23,400 --> 00:15:24,629
when those guards
were killed?
385
00:15:28,000 --> 00:15:29,593
No, I don't.
386
00:15:36,000 --> 00:15:39,277
Roy Harper, you are
a hard man to track down.
387
00:15:39,360 --> 00:15:40,714
I've been
traveling.
388
00:15:40,800 --> 00:15:44,032
So we've heard.
Whereabouts exactly?
389
00:15:44,120 --> 00:15:46,112
The world.
390
00:15:46,200 --> 00:15:48,669
Don't make this harder
than it needs to be.
391
00:15:48,800 --> 00:15:51,269
You've got quite
the rap sheet, Mr. Harper.
392
00:15:51,360 --> 00:15:55,673
B&E, Grand Theft Auto...
393
00:15:55,760 --> 00:15:57,672
Aggravated assault.
394
00:15:57,760 --> 00:16:00,434
Dinah: So is that why you came
back to Star City, Roy,
395
00:16:00,560 --> 00:16:02,153
to steal a device
from aerodyne?
396
00:16:02,240 --> 00:16:04,675
I came back to help prevent
Emiko from stealing it.
397
00:16:04,760 --> 00:16:06,956
She's the one you guys
should be going after.
398
00:16:07,040 --> 00:16:08,474
We will.
399
00:16:09,440 --> 00:16:11,272
But first, why don't you
tell us what happened
400
00:16:11,360 --> 00:16:14,876
after you failed
to stop her?
401
00:16:14,960 --> 00:16:18,271
I went back to the bunker
to figure out a new plan.
402
00:16:18,840 --> 00:16:21,150
According to Felicity,
all Emiko had to do was
403
00:16:21,240 --> 00:16:23,176
fill that device with some
sort of killer bacteria
404
00:16:23,200 --> 00:16:25,920
and Star City would've turned
into a real-life horror movie.
405
00:16:26,000 --> 00:16:27,320
Dinah:
Cygnus x-1.
406
00:16:27,400 --> 00:16:31,633
Yeah. So she ran some
sort of algorithm
407
00:16:31,760 --> 00:16:33,280
and came up with a few
possible places.
408
00:16:33,320 --> 00:16:35,915
Bingsley:
And that eventually led you to the subway.
409
00:16:36,000 --> 00:16:37,719
Cut to the chase.
410
00:16:37,800 --> 00:16:39,996
What happened when
you got there?
411
00:16:40,080 --> 00:16:43,676
Specifically,
what happened after you left Felicity?
412
00:16:43,760 --> 00:16:47,549
I didn't want to leave her,
but she insisted.
413
00:16:47,640 --> 00:16:49,677
We thought The Ninth Circle
might have showed up.
414
00:16:52,000 --> 00:16:54,799
Roy, Voice-Over:
Turns out we were right.
415
00:16:54,880 --> 00:16:57,031
Those guys in the hoods
jumped me.
416
00:16:57,920 --> 00:17:00,833
After I took out
the first one, they just...
417
00:17:00,920 --> 00:17:02,991
Just kept coming.
418
00:17:20,800 --> 00:17:23,793
I tried to fight back, but there
were just too many of them.
419
00:17:28,400 --> 00:17:30,631
The last thing
I remember is
420
00:17:30,720 --> 00:17:32,120
I was taking a mace
to the face
421
00:17:32,200 --> 00:17:33,873
before everything
went black.
422
00:17:34,480 --> 00:17:37,234
And when I came to,
423
00:17:37,320 --> 00:17:38,356
you all were
on the scene,
424
00:17:38,440 --> 00:17:41,672
and the guards, they
were already dead.
425
00:17:41,760 --> 00:17:43,274
So you have
absolutely no idea
426
00:17:43,360 --> 00:17:45,158
who may have killed them.
427
00:17:50,240 --> 00:17:52,880
It's rather convenient,
don't you think?
428
00:17:52,960 --> 00:17:54,838
You being unconscious at
the same time
429
00:17:54,920 --> 00:17:57,276
two men are
brutally murdered?
430
00:17:57,360 --> 00:18:00,159
Wait, you think I did it?
431
00:18:01,640 --> 00:18:03,120
Whose side
are you on?
432
00:18:03,200 --> 00:18:07,513
I am on the only side
that matters... the truth.
433
00:18:07,600 --> 00:18:09,796
Now, why don't you
stop wasting my time
434
00:18:09,880 --> 00:18:12,190
and tell me
what really happened?
435
00:18:12,280 --> 00:18:15,591
John: I told you, Roy was
unconscious when I found him,
436
00:18:15,680 --> 00:18:18,240
and that was before the
guards fired their sidearms.
437
00:18:18,320 --> 00:18:20,710
So you don't think
he killed them.
438
00:18:20,800 --> 00:18:23,440
I just don't see
how he could have.
439
00:18:23,520 --> 00:18:25,352
You don't have to
protect him, John.
440
00:18:25,440 --> 00:18:27,352
Dinah, I'm not.
441
00:18:27,440 --> 00:18:29,238
Right, right.
442
00:18:29,320 --> 00:18:31,232
But that is what
you do, isn't it?
443
00:18:32,080 --> 00:18:34,834
You always put other people's
lives before your own.
444
00:18:34,920 --> 00:18:36,957
At some point you
might discover
445
00:18:37,040 --> 00:18:38,918
not everybody's
worth it.
446
00:18:39,000 --> 00:18:43,199
Look, you don't know
Roy Harper the way I do.
447
00:18:43,280 --> 00:18:44,760
He's had his troubles.
448
00:18:44,840 --> 00:18:47,958
But deep inside, he's
a very good man.
449
00:18:48,040 --> 00:18:49,599
Well, you're very quick
to defend Roy.
450
00:18:49,680 --> 00:18:50,796
What about yourself?
451
00:18:50,880 --> 00:18:52,760
Why? Are you asking me
if I killed those guards?
452
00:18:52,840 --> 00:18:54,194
It certainly
doesn't help
453
00:18:54,280 --> 00:18:57,000
that you have blood
on your sleeve.
454
00:18:58,680 --> 00:18:59,955
Walk us through
what happened
455
00:19:00,040 --> 00:19:01,633
after you arrived.
456
00:19:02,880 --> 00:19:06,078
Well, there were two
possible disbursement sites.
457
00:19:06,160 --> 00:19:09,073
Oliver headed for
the ventilation room.
458
00:19:09,880 --> 00:19:13,237
And Rene and I headed
for the ventilation shaft.
459
00:19:13,320 --> 00:19:15,437
And that's when we
ran into trouble.
460
00:19:18,320 --> 00:19:22,155
Access should be here,
ahead on the right.
461
00:19:22,240 --> 00:19:24,232
[Footsteps]
462
00:19:27,880 --> 00:19:29,439
Emiko.
463
00:19:29,560 --> 00:19:31,313
- I've got her.
- Rene!
464
00:19:31,440 --> 00:19:33,033
She's mine.
Go secure the device.
465
00:19:36,840 --> 00:19:39,435
So that's when you
and Rene split up.
466
00:19:39,520 --> 00:19:42,672
Rene was right.
The device was the priority.
467
00:19:42,760 --> 00:19:44,319
I was headed for
the ventilation shaft,
468
00:19:44,400 --> 00:19:48,872
and that's when I found
Roy unconscious.
469
00:19:48,960 --> 00:19:51,873
And this was before
the gunshots.
470
00:19:53,400 --> 00:19:54,800
That's correct.
471
00:20:04,520 --> 00:20:07,194
[Gunshots]
472
00:20:08,120 --> 00:20:09,873
John, Voice-Over:
I ran toward the source
473
00:20:09,960 --> 00:20:13,556
as fast as I could,
but I was too late.
474
00:20:15,760 --> 00:20:17,114
I checked their pulse,
475
00:20:17,720 --> 00:20:19,313
but they were
already dead.
476
00:20:19,400 --> 00:20:21,312
That's how I got blood
on my sleeve.
477
00:20:21,400 --> 00:20:23,517
What about
Mr. Ramirez?
478
00:20:23,600 --> 00:20:25,512
Where was he during
all of this?
479
00:20:25,600 --> 00:20:27,831
[Sighs]
480
00:20:28,480 --> 00:20:30,119
John?
481
00:20:32,440 --> 00:20:34,671
John, tell us
what you saw.
482
00:20:38,120 --> 00:20:40,112
When I got to the bodies...
483
00:20:43,400 --> 00:20:44,834
That's when I found Rene.
484
00:20:49,320 --> 00:20:50,800
Rene?
485
00:21:01,640 --> 00:21:02,920
What happened
to your hand, Rene?
486
00:21:02,960 --> 00:21:03,960
I cut it.
487
00:21:04,040 --> 00:21:06,555
Well,
that's obvious.
488
00:21:06,640 --> 00:21:08,677
Was it around the same time
you lost your glove?
489
00:21:08,760 --> 00:21:09,910
What are you
getting at, d.?
490
00:21:10,000 --> 00:21:12,390
You know,
I've seen plenty of perps change their tune
491
00:21:12,480 --> 00:21:14,790
the longer they
sit in here.
492
00:21:15,520 --> 00:21:17,034
The truth has a way
of coming out.
493
00:21:17,120 --> 00:21:18,156
This isn't my first time
494
00:21:18,240 --> 00:21:20,311
being falsely accused
of a crime...
495
00:21:21,080 --> 00:21:22,480
Sir.
496
00:21:22,560 --> 00:21:24,597
Two men are dead, Rene.
497
00:21:24,720 --> 00:21:26,313
Now, we know Team Arrow
was on-site
498
00:21:26,400 --> 00:21:29,552
as well as Emiko, which
means our two main suspects
499
00:21:29,680 --> 00:21:31,990
are either her or...
500
00:21:32,800 --> 00:21:34,200
Me?
501
00:21:34,280 --> 00:21:35,634
I didn't say that.
502
00:21:35,720 --> 00:21:37,120
Well, that's what you
were thinking,
503
00:21:37,160 --> 00:21:38,760
'cause you've been
looking for any excuse
504
00:21:38,840 --> 00:21:40,513
not to trust me
this whole year.
505
00:21:40,600 --> 00:21:42,034
That's because
you have given me
506
00:21:42,120 --> 00:21:44,476
every reason not to.
507
00:21:44,560 --> 00:21:46,677
How many times have I
warned you about Emiko?
508
00:21:46,760 --> 00:21:48,672
I told you she wasn't
trustworthy.
509
00:21:48,760 --> 00:21:49,989
You refused to listen.
510
00:21:50,120 --> 00:21:51,270
Well, now she ends up
511
00:21:51,360 --> 00:21:53,238
on the scene of an
attempted terrorist attack
512
00:21:53,320 --> 00:21:55,880
and a double homicide,
and you were there, too.
513
00:21:56,000 --> 00:21:58,674
And you what? You
think I helped her?
514
00:21:58,760 --> 00:22:00,399
I just want the truth, Rene.
515
00:22:00,480 --> 00:22:03,393
Tell me what you were doing
before that mission tonight.
516
00:22:03,480 --> 00:22:04,536
Rene: We managed
to get the info
517
00:22:04,560 --> 00:22:05,640
on The Ninth Circle's
target
518
00:22:05,760 --> 00:22:07,717
thanks to Felicity's
algorithm.
519
00:22:07,800 --> 00:22:10,156
She traced the chemical
signature of the bio-weapon
520
00:22:10,240 --> 00:22:11,754
to the subway station.
521
00:22:11,840 --> 00:22:13,752
And that's when you
headed off.
522
00:22:13,840 --> 00:22:15,957
Yeah. Straight away.
523
00:22:19,200 --> 00:22:22,511
You good with all this?
524
00:22:22,600 --> 00:22:25,035
I'll be better once we get
to the subway and stop her.
525
00:22:25,120 --> 00:22:27,635
I know that it's going to be
tough going up against Emiko.
526
00:22:27,720 --> 00:22:30,554
You guys got
really close, Rene.
527
00:22:31,520 --> 00:22:33,816
If you're gonna try and give me a pep talk,
save it. I'm good.
528
00:22:33,840 --> 00:22:35,096
I don't want to give you
a pep talk.
529
00:22:35,120 --> 00:22:36,856
I want to make sure that if
you're going out on a mission,
530
00:22:36,880 --> 00:22:39,270
you're doing it
with a clear head.
531
00:22:44,680 --> 00:22:47,400
When I first met Emiko,
532
00:22:47,480 --> 00:22:49,199
avenging
her mother's death
533
00:22:49,280 --> 00:22:51,875
and helping The Glades were the
only things that mattered to her.
534
00:22:51,960 --> 00:22:53,155
Right, except she
was lying.
535
00:22:53,240 --> 00:22:55,596
Then why did she kill
Dante?
536
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
Why'd she do it?
537
00:22:57,800 --> 00:23:00,235
I mean, she turned on
a member of The Ninth Circle
538
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
for her mother.
539
00:23:01,440 --> 00:23:02,976
That tells me that family
means more to her.
540
00:23:03,000 --> 00:23:05,913
Fine. It doesn't change
the fact that she
541
00:23:06,000 --> 00:23:10,552
could potentially kill thousands...
thousands of people.
542
00:23:10,640 --> 00:23:15,431
I know, I know, but she's
still your sister, man.
543
00:23:15,520 --> 00:23:18,040
Doesn't any part of you think that
maybe she's doing all of this
544
00:23:18,120 --> 00:23:21,033
because of what your
father did to her,
545
00:23:21,120 --> 00:23:22,474
that if not
for her upbringing,
546
00:23:22,560 --> 00:23:25,075
she'd be fighting with us
instead of against us?
547
00:23:25,160 --> 00:23:28,153
A big part of me
thinks about that...
548
00:23:28,960 --> 00:23:30,713
All the time.
549
00:23:30,800 --> 00:23:33,110
At a certain point,
Rene,
550
00:23:33,200 --> 00:23:34,714
people need to take
responsibility
551
00:23:34,800 --> 00:23:36,314
for their actions.
552
00:23:39,040 --> 00:23:42,920
Emiko made her choice.
I've made mine.
553
00:23:45,280 --> 00:23:47,033
You need to make yours.
554
00:23:54,640 --> 00:23:56,840
There's something I'm not
liking about your story, Rene.
555
00:23:57,480 --> 00:23:58,834
The part where we
save the city?
556
00:23:58,920 --> 00:24:00,434
The part you're not
telling us.
557
00:24:00,520 --> 00:24:02,273
Everything I told you
tonight is the truth.
558
00:24:02,360 --> 00:24:04,079
Then why did we find
your fingerprints
559
00:24:04,160 --> 00:24:05,514
on the murder weapon?
560
00:24:07,760 --> 00:24:09,717
What were you doing with that pipe,
Rene?
561
00:24:09,840 --> 00:24:10,876
I didn't do anything.
562
00:24:10,960 --> 00:24:13,680
That's getting harder
and harder to believe.
563
00:24:13,760 --> 00:24:15,831
John and I split up.
564
00:24:15,920 --> 00:24:17,639
He went after the bomb.
565
00:24:17,720 --> 00:24:18,949
I went after Emiko.
566
00:24:19,040 --> 00:24:21,600
And did you
catch up to her?
567
00:24:22,400 --> 00:24:23,675
No.
568
00:24:30,400 --> 00:24:32,960
Emiko, it's not
too late.
569
00:24:33,040 --> 00:24:34,040
Let me help you.
570
00:24:34,120 --> 00:24:36,919
I don't need your help.
I spared you once.
571
00:24:37,000 --> 00:24:38,992
This time, I won't
be so generous.
572
00:24:39,120 --> 00:24:40,600
Why are you doing this?!
573
00:24:40,680 --> 00:24:43,673
Because the Queens took
everything from me.
574
00:24:43,760 --> 00:24:45,991
Now it's my turn to
take everything from them.
575
00:24:49,480 --> 00:24:50,516
This isn't you.
576
00:24:50,600 --> 00:24:53,160
You care about
The Glades.
577
00:24:53,240 --> 00:24:54,720
You're dressed as
the new Green Arrow,
578
00:24:54,800 --> 00:24:56,314
and you killed
Dante.
579
00:24:56,400 --> 00:24:58,312
And that proves what
exactly?
580
00:24:58,400 --> 00:24:59,776
That finding your
mother's killer means
581
00:24:59,800 --> 00:25:01,678
more to you
than The Ninth Circle.
582
00:25:01,760 --> 00:25:04,798
Why else would you risk
murdering their leader?
583
00:25:04,880 --> 00:25:08,999
You really don't get it.
Dante wasn't their leader.
584
00:25:09,080 --> 00:25:10,196
I am.
585
00:25:14,320 --> 00:25:16,551
Your mother would hate
what you've become.
586
00:25:17,760 --> 00:25:19,114
[Grunts]
587
00:25:22,880 --> 00:25:24,016
Rene, Voice-Over:
I was still searching for Emiko
588
00:25:24,040 --> 00:25:25,156
when I heard
the gunshots.
589
00:25:25,240 --> 00:25:27,596
[Gunshots]
590
00:25:27,680 --> 00:25:29,717
Bingsley: Where were
you exactly?
591
00:25:29,800 --> 00:25:31,519
Some Random corridor.
592
00:25:31,600 --> 00:25:32,829
The gunshots were close.
593
00:25:32,920 --> 00:25:35,037
I followed the sound, which
led me to the platform.
594
00:25:35,120 --> 00:25:36,270
You know we
have a witness
595
00:25:36,360 --> 00:25:39,034
who pins you as the first
person on the scene.
596
00:25:39,120 --> 00:25:41,157
Yeah. John. He showed up...
597
00:25:41,240 --> 00:25:43,311
he showed up seconds
after I did.
598
00:25:46,720 --> 00:25:48,518
What are you not
telling us, Rene?
599
00:25:51,040 --> 00:25:53,430
Someone else got to
the platform before I did.
600
00:26:05,600 --> 00:26:07,671
Dinah: And who was it?
601
00:26:09,320 --> 00:26:11,073
It was Oliver.
602
00:26:16,360 --> 00:26:18,591
Bring back Mr. Queen.
603
00:26:22,400 --> 00:26:25,154
You didn't tell us
the truth.
604
00:26:25,240 --> 00:26:27,277
What are you
talking about?
605
00:26:27,360 --> 00:26:30,034
Your friend Ramirez says he
found you near the bodies.
606
00:26:30,840 --> 00:26:32,638
Oliver: I have no more
ways to tell you
607
00:26:32,720 --> 00:26:33,995
I didn't kill
those guards.
608
00:26:34,080 --> 00:26:35,456
Bingsley: Let me tell you
what I think.
609
00:26:35,480 --> 00:26:37,119
I think you and your team
were there
610
00:26:37,240 --> 00:26:38,640
to stop
the terrorist attack.
611
00:26:38,720 --> 00:26:40,791
I even think you did.
612
00:26:40,880 --> 00:26:43,634
But when one of the bad guys got away,
you went after them;
613
00:26:43,720 --> 00:26:45,439
and transit guards
Rosenberg and Kim
614
00:26:45,520 --> 00:26:46,874
got in your way.
615
00:26:47,000 --> 00:26:50,550
I didn't kill
those guards.
616
00:26:50,640 --> 00:26:52,518
OK, then who did, Oliver?
617
00:26:52,600 --> 00:26:54,114
Because I really
want to help you,
618
00:26:54,200 --> 00:26:55,816
but I can't do that unless
you're honest with us.
619
00:26:55,840 --> 00:26:56,876
So let's try this again.
620
00:26:56,960 --> 00:26:59,236
Tell me what went on in
that subway,
621
00:26:59,320 --> 00:27:01,516
and I want the truth
this time.
622
00:27:12,320 --> 00:27:13,840
Oliver, Voice-Over:
After we separated,
623
00:27:13,920 --> 00:27:16,640
I went to
the ventilation room.
624
00:27:16,720 --> 00:27:19,235
Virgil: Come on, come on,
come on, come on.
625
00:27:19,920 --> 00:27:21,673
Whoa, whoa.
Careful, careful.
626
00:27:21,760 --> 00:27:24,514
One wrong move,
and we'll all be in a load of trouble.
627
00:27:26,920 --> 00:27:28,400
[Beeps]
628
00:27:28,480 --> 00:27:29,914
Aah!
629
00:27:32,320 --> 00:27:34,471
You're a real pain in
the arse, you know that?
630
00:27:36,160 --> 00:27:38,994
[Men grunting]
631
00:27:47,240 --> 00:27:48,435
[Electricity crackling]
632
00:28:19,880 --> 00:28:21,336
Dinah: That's not the part
we're interested in.
633
00:28:21,360 --> 00:28:23,397
We appreciate you
disarming the device,
634
00:28:23,480 --> 00:28:24,709
but that's not
why you're here.
635
00:28:24,800 --> 00:28:26,871
Oliver: The device
is a weapon
636
00:28:26,960 --> 00:28:28,758
that was gonna kill
thousands of people,
637
00:28:28,840 --> 00:28:30,797
and now it's in
SCPD custody,
638
00:28:30,880 --> 00:28:32,599
thanks to us.
639
00:28:34,200 --> 00:28:35,793
What happened next?
640
00:28:35,880 --> 00:28:37,075
[Exhales]
641
00:28:37,160 --> 00:28:39,550
I was still in
the ventilation room
642
00:28:39,640 --> 00:28:41,597
when I heard
the gunshots.
643
00:28:41,680 --> 00:28:44,718
[Gunshots]
644
00:28:48,200 --> 00:28:50,456
Oliver, Voice-Over: The guards must
have gotten off a few shots.
645
00:28:50,480 --> 00:28:52,551
Oh, no.
646
00:28:55,840 --> 00:28:57,718
But when I
got there...
647
00:29:01,960 --> 00:29:03,758
The killer was
standing over them.
648
00:29:06,200 --> 00:29:07,759
They were gone.
649
00:29:09,440 --> 00:29:11,477
Blood everywhere.
650
00:29:12,280 --> 00:29:15,000
And you got a good look
at who did it.
651
00:29:15,080 --> 00:29:16,673
Yeah.
652
00:29:16,760 --> 00:29:18,752
Then who was it?
653
00:29:20,800 --> 00:29:23,076
Oliver, then who was it?
654
00:29:24,160 --> 00:29:25,833
It was my sister.
655
00:29:30,400 --> 00:29:33,359
Emiko killed
those guards.
656
00:29:40,400 --> 00:29:42,790
I can't believe we're
letting him go.
657
00:29:42,880 --> 00:29:45,236
Oliver Queen is
protecting his sister.
658
00:29:45,320 --> 00:29:47,198
It makes sense.
659
00:29:47,280 --> 00:29:48,936
I don't know. Something
doesn't feel right.
660
00:29:48,960 --> 00:29:50,110
We don't have
enough evidence
661
00:29:50,200 --> 00:29:51,680
to keep them here.
662
00:29:51,760 --> 00:29:53,911
Their stories line up.
663
00:29:54,000 --> 00:29:55,719
Mayor Pollard agrees.
664
00:30:04,040 --> 00:30:06,111
So how's it look?
665
00:30:07,800 --> 00:30:08,995
Pollard bought it.
666
00:30:10,040 --> 00:30:11,952
Yeah, as far as the
SCPD is concerned,
667
00:30:12,080 --> 00:30:15,596
Emiko was the one who
killed those guards.
668
00:30:15,680 --> 00:30:18,479
You all are very,
very good liars.
669
00:30:18,560 --> 00:30:19,914
So are you, d.
670
00:30:22,240 --> 00:30:24,277
We know that this
wasn't easy for you.
671
00:30:24,360 --> 00:30:26,670
Dinah:
No, it wasn't.
672
00:30:26,800 --> 00:30:28,439
If anybody finds out
about what we did,
673
00:30:28,520 --> 00:30:30,239
our partnership with
the SCPD is over.
674
00:30:30,320 --> 00:30:32,357
And the same
goes for my job.
675
00:30:32,440 --> 00:30:34,636
We just risked
everything.
676
00:30:34,720 --> 00:30:36,313
That's why we all
had to agree.
677
00:30:39,480 --> 00:30:41,039
This was the only way.
678
00:30:54,840 --> 00:30:57,400
[Footsteps]
679
00:30:59,000 --> 00:31:00,480
[Clang]
680
00:31:00,560 --> 00:31:02,552
- I've got her.
- Rene.
681
00:31:02,640 --> 00:31:04,313
She's mine.
Secure the device.
682
00:31:06,840 --> 00:31:07,956
I'll be fine. Go.
683
00:31:15,360 --> 00:31:16,555
[Beeps]
684
00:31:16,640 --> 00:31:18,791
Aah!
685
00:32:21,200 --> 00:32:23,351
Hey! What the hell's
going on down here?
686
00:32:25,600 --> 00:32:27,193
Guard: Vigilante
attack in progress,
687
00:32:27,280 --> 00:32:28,480
Hudolin Mcguire Metro Station.
688
00:32:31,840 --> 00:32:34,992
[Gunshots]
689
00:32:39,120 --> 00:32:44,149
[Thud]
690
00:32:44,920 --> 00:32:46,513
Roy!
691
00:32:46,600 --> 00:32:48,831
Roy, stop it!
Look at me!
692
00:32:48,920 --> 00:32:50,400
Roy, stop!
693
00:32:54,760 --> 00:32:56,513
[Pipe rolls]
694
00:33:06,760 --> 00:33:07,955
Rene! Rene, don't
touch that.
695
00:33:08,040 --> 00:33:09,360
[Pipe clangs]
696
00:33:16,320 --> 00:33:17,959
They're dead.
697
00:33:22,320 --> 00:33:23,440
What the hell happened here?
698
00:33:28,880 --> 00:33:29,916
What are we gonna do?
699
00:33:37,360 --> 00:33:39,477
We have to protect him.
700
00:33:57,800 --> 00:33:59,280
Two innocent people
are dead,
701
00:33:59,360 --> 00:34:00,999
and we're covering
it up.
702
00:34:01,080 --> 00:34:03,640
Oliver: Dinah, if someone
on this team goes down,
703
00:34:03,720 --> 00:34:05,518
this entire team goes down.
704
00:34:05,600 --> 00:34:06,656
John: He's
absolutely right.
705
00:34:06,680 --> 00:34:07,909
And if Pollard
knew the truth,
706
00:34:08,000 --> 00:34:09,056
we would be
sitting in lockup
707
00:34:09,080 --> 00:34:10,080
while the city
rehashes
708
00:34:10,160 --> 00:34:11,799
whether vigilantes
are a threat or not.
709
00:34:11,880 --> 00:34:13,360
Felicity: Which
would free Emiko up
710
00:34:13,440 --> 00:34:15,432
for evil plan b.
711
00:34:16,360 --> 00:34:18,079
But Roy is not
a part of this team.
712
00:34:18,200 --> 00:34:20,431
He's been gone for months
doing who knows what.
713
00:34:20,520 --> 00:34:23,672
With due respect, you don't
know what he's been through.
714
00:34:23,760 --> 00:34:26,719
Roy is and always will be
as much a part of this team
715
00:34:26,800 --> 00:34:27,800
as the rest of us.
716
00:34:27,880 --> 00:34:29,536
Dinah: Except the rest
of us don't go around
717
00:34:29,560 --> 00:34:30,960
killing innocent people.
718
00:34:31,040 --> 00:34:32,456
John: Dinah, as horrible
as that was,
719
00:34:32,480 --> 00:34:33,480
let's not lose sight
720
00:34:33,560 --> 00:34:35,472
that we stopped
an attack tonight.
721
00:34:35,560 --> 00:34:36,760
And we framed Emiko
for murder.
722
00:34:36,840 --> 00:34:38,069
Oliver: Emiko's a murderer,
723
00:34:38,160 --> 00:34:40,152
a murderer who's the leader
of The Ninth Circle.
724
00:34:40,240 --> 00:34:41,879
And as long as she is
out there,
725
00:34:41,960 --> 00:34:44,350
this city will remain
under threat.
726
00:34:44,440 --> 00:34:45,920
John: I hope we can
all agree on that.
727
00:34:46,240 --> 00:34:47,240
Yes.
728
00:34:49,320 --> 00:34:52,631
My search algorithms
are up and running.
729
00:34:52,720 --> 00:34:54,473
It might actually
be a good time
730
00:34:54,560 --> 00:34:56,119
to go ask Roy
what happened.
731
00:34:56,920 --> 00:34:59,310
I'm pretty sure
I already know.
732
00:35:05,800 --> 00:35:08,110
That wasn't Mirakuru.
733
00:35:09,040 --> 00:35:10,394
No.
734
00:35:12,920 --> 00:35:14,957
How did it happen?
735
00:35:16,120 --> 00:35:17,474
What do you mean?
736
00:35:18,840 --> 00:35:19,990
How did you die?
737
00:35:24,800 --> 00:35:26,439
How did you know?
738
00:35:26,560 --> 00:35:29,553
You, Thea, and nyssa
left here over a year ago
739
00:35:29,640 --> 00:35:30,994
in search of Lazarus Pits,
740
00:35:31,080 --> 00:35:34,198
and I have not seen
bloodlust like that
741
00:35:34,280 --> 00:35:36,556
since Thea
was resurrected by one.
742
00:35:38,520 --> 00:35:39,590
Damn it.
743
00:35:47,000 --> 00:35:49,834
To help, I need to
know what happened.
744
00:35:49,920 --> 00:35:52,355
[Sighs]
745
00:35:52,960 --> 00:35:55,156
The thanatos guild
had us surrounded.
746
00:35:55,240 --> 00:35:58,358
I tried to get Thea
to safety,
747
00:35:58,440 --> 00:36:01,717
but I was hit with
an Arrow,
748
00:36:01,800 --> 00:36:04,838
which... which is ironic.
749
00:36:04,920 --> 00:36:06,752
I don't really remember
a lot after,
750
00:36:06,840 --> 00:36:09,674
except for... Except for
seeing nyssa and Thea
751
00:36:09,760 --> 00:36:10,760
destroy the pit.
752
00:36:10,840 --> 00:36:13,594
The one they used
to bring you back.
753
00:36:13,680 --> 00:36:16,036
Yeah.
754
00:36:16,120 --> 00:36:17,998
Nyssa had the lotus elixir.
755
00:36:18,840 --> 00:36:19,910
She and Thea thought
756
00:36:20,000 --> 00:36:22,390
that we could control
the bloodlust, and we did.
757
00:36:22,480 --> 00:36:23,675
Until you didn't.
758
00:36:23,760 --> 00:36:25,911
I keep trying
to figure out why.
759
00:36:27,000 --> 00:36:28,434
And all I can think of
is that maybe
760
00:36:28,520 --> 00:36:30,273
the Mirakuru
changed something.
761
00:36:30,360 --> 00:36:33,797
You know, I never
would've come back here
762
00:36:33,920 --> 00:36:36,674
if I would've known what
was gonna happen.
763
00:36:37,840 --> 00:36:39,320
I never meant
to hurt anyone.
764
00:36:39,400 --> 00:36:41,119
I know...
765
00:36:41,200 --> 00:36:44,830
But keeping this
information from us,
766
00:36:44,920 --> 00:36:47,674
it jeopardized
all the things that
767
00:36:47,760 --> 00:36:49,194
we have been working
for this year.
768
00:36:49,280 --> 00:36:51,237
I never asked you
to cover for me.
769
00:36:52,520 --> 00:36:53,749
I didn't want you to.
770
00:36:53,840 --> 00:36:54,956
You never have
to ask me.
771
00:36:58,120 --> 00:36:59,713
Ever.
772
00:37:02,400 --> 00:37:04,790
Felicity: Guys?
773
00:37:04,880 --> 00:37:06,599
Felicity
has something.
774
00:37:09,200 --> 00:37:11,954
I expanded my search
parameters, and presto.
775
00:37:12,080 --> 00:37:13,230
Facial recognition
puts Emiko
776
00:37:13,320 --> 00:37:14,515
in an abandoned building
777
00:37:14,600 --> 00:37:15,816
a few miles outside
of Star City.
778
00:37:15,840 --> 00:37:17,040
Any background on
the building?
779
00:37:17,120 --> 00:37:18,520
I mean, you name it,
it's been it.
780
00:37:18,600 --> 00:37:19,829
Hospital,
shipping warehouse,
781
00:37:19,920 --> 00:37:20,920
manufacturing plant.
782
00:37:21,000 --> 00:37:22,229
I mean,
it's had more owners
783
00:37:22,320 --> 00:37:23,959
than
a fortune 500 company.
784
00:37:24,040 --> 00:37:25,176
Which means it could be
a cover for something.
785
00:37:25,200 --> 00:37:26,200
Yeah, something
being
786
00:37:26,280 --> 00:37:27,336
the Ninth Circle's
headquarters
787
00:37:27,360 --> 00:37:28,360
here
in Star City.
788
00:37:28,440 --> 00:37:30,875
Emiko's there, which is
all that matters to us.
789
00:37:30,960 --> 00:37:33,031
We're going after her
as a team.
790
00:37:34,200 --> 00:37:35,600
Are you sure?
791
00:37:36,360 --> 00:37:37,555
Rene: We got
your back.
792
00:37:41,680 --> 00:37:44,593
Oh, hey, Dinah! Thank you for wiping
that security camera footage.
793
00:37:44,680 --> 00:37:47,036
I could not get there
before the cops did.
794
00:37:47,120 --> 00:37:48,793
I thought that was you.
795
00:37:55,000 --> 00:37:56,832
No.
796
00:38:05,160 --> 00:38:06,160
Let's go wide.
797
00:38:06,240 --> 00:38:07,799
Arsenal, on my 6.
798
00:38:09,360 --> 00:38:10,680
Overwatch,
any heat signatures?
799
00:38:10,760 --> 00:38:12,797
Felicity:
No. Not even yours.
800
00:38:12,880 --> 00:38:14,080
Thermal imaging
can't penetrate
801
00:38:14,120 --> 00:38:15,918
through those walls.
802
00:38:16,760 --> 00:38:18,080
[Opens comms]
803
00:38:18,160 --> 00:38:19,480
I have eyes on her.
804
00:38:19,560 --> 00:38:21,199
John:
Moving to intercept.
805
00:38:24,440 --> 00:38:26,352
John: Oliver, confirm
your location.
806
00:38:35,400 --> 00:38:36,675
This is over.
807
00:38:36,760 --> 00:38:38,160
Is it?
808
00:38:38,240 --> 00:38:39,435
Right now,
sergeant Bingsley
809
00:38:39,520 --> 00:38:40,749
is receiving
an anonymous gift
810
00:38:40,880 --> 00:38:42,837
delivered to his office:
811
00:38:42,920 --> 00:38:44,115
The missing
security footage
812
00:38:44,200 --> 00:38:46,476
from the Metro Station.
813
00:38:46,560 --> 00:38:49,359
You're the one
who made it disappear?
814
00:38:49,440 --> 00:38:51,272
You set us up.
815
00:38:59,560 --> 00:39:00,630
What do you want?!
816
00:39:00,720 --> 00:39:03,235
For you to suffer
the way I suffered.
817
00:39:03,360 --> 00:39:05,829
You and your team are
gonna die in there.
818
00:39:05,920 --> 00:39:08,958
And I will be out there
destroying your legacy.
819
00:39:09,960 --> 00:39:11,076
You'll die a villain
820
00:39:11,200 --> 00:39:13,271
just like
our father did,
821
00:39:13,360 --> 00:39:16,558
and I will be the cause
of both of your deaths.
822
00:39:16,640 --> 00:39:18,791
And justice will finally
be served.
823
00:39:26,440 --> 00:39:27,669
What did you say?
824
00:39:27,800 --> 00:39:29,996
I had the chance
825
00:39:30,080 --> 00:39:32,151
to warn our father
about the "gambit."
826
00:39:34,000 --> 00:39:36,435
It was rigged
to explode,
827
00:39:36,560 --> 00:39:39,234
and I knew
about it.
828
00:39:39,320 --> 00:39:40,720
I let our father
die because he
829
00:39:40,800 --> 00:39:42,553
didn't deserve
to live.
830
00:39:44,680 --> 00:39:46,399
And neither do you.
831
00:39:48,640 --> 00:39:49,994
Bye, brother.
832
00:40:05,520 --> 00:40:08,035
Felicity: Oliver,
do you read me?
833
00:40:08,120 --> 00:40:09,998
Does anybody copy?
834
00:40:10,840 --> 00:40:13,196
Oliver, come in.
835
00:40:13,920 --> 00:40:15,195
John?
836
00:40:15,880 --> 00:40:18,156
John, come in!
Oliver?
837
00:40:18,240 --> 00:40:19,879
Come in, please!
838
00:40:21,000 --> 00:40:22,275
Come in!
839
00:40:51,680 --> 00:40:52,909
Man:
Greg, move your head.