1 00:00:02,080 --> 00:00:03,753 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,840 --> 00:00:04,990 After 6 months in hell, 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,400 I have been released from prison 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,597 and returned home with only one goal... 5 00:00:08,680 --> 00:00:09,750 to save my city, 6 00:00:09,840 --> 00:00:11,354 but things have changed. 7 00:00:11,440 --> 00:00:12,999 Instead of operating outside the law, 8 00:00:13,080 --> 00:00:15,515 I am now working alongside the police. 9 00:00:15,600 --> 00:00:18,434 I am no longer inmate 4587. 10 00:00:18,520 --> 00:00:21,115 I am once more the Green Arrow. 11 00:00:22,160 --> 00:00:23,594 Previously on Arrow... 12 00:00:23,680 --> 00:00:25,319 Oliver: Working with the SCPD... 13 00:00:25,400 --> 00:00:26,536 that's what's best for this city. 14 00:00:26,560 --> 00:00:27,896 The whole city will be watching you, 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,752 holding you to the highest standard. 16 00:00:29,880 --> 00:00:32,111 Dad, please. Don't leave. 17 00:00:32,200 --> 00:00:34,096 Emiko: Dante took me under his wing, and he trained me. 18 00:00:34,120 --> 00:00:35,349 I kept holding out, thinking 19 00:00:35,440 --> 00:00:37,511 one day you'd become the father I deserved. 20 00:00:37,640 --> 00:00:38,840 It's never gonna happen, is it? 21 00:00:38,880 --> 00:00:41,360 Robert: Is there something else you'd like to talk to me about? 22 00:00:41,400 --> 00:00:44,279 Emiko: No. Have a good trip. 23 00:00:44,360 --> 00:00:47,637 When Emiko realizes that Dante has been manipulating her, 24 00:00:47,720 --> 00:00:51,953 it will drive a wedge between her and The Ninth Circle. 25 00:00:52,040 --> 00:00:54,111 Rot in hell. 26 00:00:54,240 --> 00:00:55,310 The Ninth Circle got away 27 00:00:55,400 --> 00:00:57,198 with a very dangerous biological weapon... 28 00:00:57,280 --> 00:00:58,953 Cygnus X-1. 29 00:01:03,240 --> 00:01:04,616 Reporter: I have just received confirmation 30 00:01:04,640 --> 00:01:08,350 of two fatalities here at the Hudolin Mcguire Metro Station. 31 00:01:08,440 --> 00:01:10,716 Scpd have cordoned off the area, 32 00:01:10,840 --> 00:01:13,230 but the community is very concerned. 33 00:01:13,320 --> 00:01:16,472 Rumors are already flying as to who might be responsible. 34 00:01:16,560 --> 00:01:18,791 - Reporter: Captain Drake. - Dinah: How's it look? 35 00:01:18,880 --> 00:01:21,679 You need to see this for yourself. 36 00:01:21,760 --> 00:01:24,036 Hey, keep those damn reporters back. 37 00:01:24,120 --> 00:01:26,999 [Siren] 38 00:01:28,560 --> 00:01:30,711 This is where we found them. 39 00:01:31,760 --> 00:01:33,433 Oh, my god. 40 00:01:33,520 --> 00:01:35,400 We'll have to wait for the official m.E. Report, 41 00:01:35,480 --> 00:01:37,278 but it seems obvious... 42 00:01:37,360 --> 00:01:39,477 blunt force trauma. 43 00:01:39,560 --> 00:01:41,040 Looks like they got off a few rounds 44 00:01:41,160 --> 00:01:42,276 before they went down. 45 00:01:42,360 --> 00:01:43,680 Did they hit anything? 46 00:01:44,360 --> 00:01:45,396 Nothing alive. 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,071 Where are the suspects? 48 00:01:56,280 --> 00:02:00,035 We've got two dead guards and one hell of a mess. 49 00:02:00,120 --> 00:02:02,430 Your team was on-site. 50 00:02:02,520 --> 00:02:04,557 I think you'd better start talking. 51 00:02:12,640 --> 00:02:14,677 This is... this whole thing is ridiculous. 52 00:02:14,760 --> 00:02:17,639 The real danger is still out there. 53 00:02:17,720 --> 00:02:20,360 I don't think you get to decide the real danger, 54 00:02:20,440 --> 00:02:23,035 Mr. Queen. 55 00:02:23,160 --> 00:02:24,389 We went to the subway platform 56 00:02:24,480 --> 00:02:25,596 to stop a terrorist attack, 57 00:02:25,680 --> 00:02:27,239 which we did, 58 00:02:27,320 --> 00:02:28,416 but the people that we were after 59 00:02:28,440 --> 00:02:29,440 are still on the loose. 60 00:02:29,520 --> 00:02:30,520 Well, luckily we have 61 00:02:30,521 --> 00:02:32,856 half the department out there right now following the same lead. 62 00:02:32,880 --> 00:02:34,856 Do you think that these are average street thugs, Dinah? 63 00:02:34,880 --> 00:02:36,176 These are terrorists that tried to release 64 00:02:36,200 --> 00:02:38,078 a biological agent in Star City. 65 00:02:38,160 --> 00:02:39,992 Thousands of people could have died. 66 00:02:40,080 --> 00:02:43,278 Two people did die. 67 00:02:45,880 --> 00:02:48,600 We found two emerald Arrows at the scene. 68 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 The new Green Arrow. 69 00:02:50,480 --> 00:02:53,120 Why don't you tell me about her involvement at the subway tonight? 70 00:02:53,200 --> 00:02:54,919 [Exhales] 71 00:02:55,000 --> 00:02:56,753 She was there. 72 00:02:56,840 --> 00:02:59,435 She? How do you know that? 73 00:03:01,000 --> 00:03:03,196 I think it's time we tell people the truth. 74 00:03:04,320 --> 00:03:05,993 The new Green Arrow is my half-sister. 75 00:03:06,120 --> 00:03:08,430 Her name is Emiko Adachi. 76 00:03:08,520 --> 00:03:10,096 Dinah: She belongs to a terrorist organization 77 00:03:10,120 --> 00:03:11,395 called The Ninth Circle. 78 00:03:11,480 --> 00:03:12,576 The vigilantes have been tracking her 79 00:03:12,600 --> 00:03:14,159 for a few weeks now. 80 00:03:14,960 --> 00:03:16,679 Why didn't you inform the SCPD? 81 00:03:16,760 --> 00:03:18,035 Because The Ninth Circle is 82 00:03:18,120 --> 00:03:20,999 just a little bit beyond the SCPD, officer. 83 00:03:22,320 --> 00:03:24,232 The SCPD-vigilante partnership works best 84 00:03:24,320 --> 00:03:25,913 when we operate as a covert unit. 85 00:03:26,920 --> 00:03:28,320 Doesn't seem so in this case. 86 00:03:28,400 --> 00:03:30,357 Well, I'm usually kept aware of what's going on, 87 00:03:30,480 --> 00:03:32,949 but I did not know about this. 88 00:03:33,040 --> 00:03:34,520 Care to explain why? 89 00:03:38,040 --> 00:03:39,296 Things started moving pretty quickly 90 00:03:39,320 --> 00:03:41,357 after you told us about Dante. 91 00:03:44,440 --> 00:03:45,794 Felicity: Oh, thank god. 92 00:03:45,880 --> 00:03:47,792 Please tell me the news that you are bringing 93 00:03:47,880 --> 00:03:49,951 is about Emiko and her Ninth Circle buddies 94 00:03:50,080 --> 00:03:51,150 because I have had no luck 95 00:03:51,240 --> 00:03:52,656 with my typity-type finding anything thing. 96 00:03:52,680 --> 00:03:53,909 Oh, well, you're in luck now. 97 00:03:54,000 --> 00:03:55,559 Dante, not so much. 98 00:03:55,640 --> 00:03:57,950 A couple SCPD beat cops found his body this morning. 99 00:03:58,040 --> 00:03:59,838 Let me guess, not from natural causes. 100 00:03:59,920 --> 00:04:01,479 Not unless you call 3 Arrows 101 00:04:01,560 --> 00:04:02,994 and a knife to the chest natural. 102 00:04:03,080 --> 00:04:05,216 John: This was after you told Emiko that Dante killed her mother. 103 00:04:05,240 --> 00:04:06,240 Can't be a coincidence. 104 00:04:06,320 --> 00:04:08,039 No. She went ahead and killed 105 00:04:08,120 --> 00:04:09,873 the only father figure she had left. 106 00:04:09,960 --> 00:04:11,016 Felicity: Right. So that's a "no" 107 00:04:11,040 --> 00:04:12,296 on the evil sister redeeming herself then. 108 00:04:12,320 --> 00:04:13,936 John: OK, so we have to stop Emiko from using 109 00:04:13,960 --> 00:04:16,316 this bio-weapon that she stole from the D.I.A. 110 00:04:16,440 --> 00:04:18,336 Rene: The terrifying bacteria that eats through everything? 111 00:04:18,360 --> 00:04:19,536 Yeah, let's keep that contained. 112 00:04:19,560 --> 00:04:21,576 OK, so the bad news is that I haven't been able to find 113 00:04:21,600 --> 00:04:23,273 the bio-weapon, but the good news is 114 00:04:23,360 --> 00:04:24,816 that the Ninth Circle won't be able to either 115 00:04:24,840 --> 00:04:27,480 unless they get a dissemination device, a.K.A. A thermal fogger. 116 00:04:27,560 --> 00:04:28,560 And, yes, I checked. 117 00:04:28,640 --> 00:04:30,600 The only place to get one is aerodyne initiatives. 118 00:04:30,680 --> 00:04:31,736 Oliver: Digg, let's get there 119 00:04:31,760 --> 00:04:33,080 - and help them protect it. - OK. 120 00:04:33,160 --> 00:04:34,336 Dinah: I'll follow up with the detective, 121 00:04:34,360 --> 00:04:35,736 see if I can get some more clues off Dante's body. 122 00:04:35,760 --> 00:04:36,760 OK. 123 00:04:36,840 --> 00:04:37,936 And I'll hang back with Felicity 124 00:04:37,960 --> 00:04:39,016 and help her with the typey-type. 125 00:04:39,040 --> 00:04:41,316 - That's OK. - Moral support. 126 00:04:41,400 --> 00:04:42,629 OK. 127 00:04:47,160 --> 00:04:48,799 Man: Mr. Queen, Mr. Diggle, 128 00:04:48,880 --> 00:04:49,936 it's a pleasure to finally meet 129 00:04:49,960 --> 00:04:51,599 the famous Green Arrow and Spartan. 130 00:04:51,680 --> 00:04:53,558 I always believed in vigilantes in the city. 131 00:04:53,640 --> 00:04:55,154 Well, love to hear it. 132 00:04:55,240 --> 00:04:57,120 Wish we were meeting under better circumstances. 133 00:04:57,560 --> 00:04:58,789 John: We have reason to believe 134 00:04:58,880 --> 00:05:00,678 that an asset of yours has been targeted 135 00:05:00,760 --> 00:05:02,752 by an international terrorist threat. 136 00:05:02,840 --> 00:05:03,976 Well, that's quite an accusation, 137 00:05:04,000 --> 00:05:05,976 but I can assure you our security's top of the line. 138 00:05:06,000 --> 00:05:07,434 Oliver: With all due respect, 139 00:05:07,520 --> 00:05:09,273 this organization is far more powerful 140 00:05:09,360 --> 00:05:10,360 than any private company 141 00:05:10,440 --> 00:05:11,669 could possibly contend with. 142 00:05:11,760 --> 00:05:13,558 And with all due respect to you, 143 00:05:13,640 --> 00:05:16,016 we hired over a dozen of the world's best hackers and thieves 144 00:05:16,040 --> 00:05:17,599 to try to break into our facility. 145 00:05:17,680 --> 00:05:19,239 None made it past the front entrance. 146 00:05:19,320 --> 00:05:21,755 Uh, Mr. Toth, 147 00:05:22,840 --> 00:05:24,911 we're simply offering to help you. 148 00:05:26,080 --> 00:05:27,136 What possible reason could you have 149 00:05:27,160 --> 00:05:28,958 for turning us down? 150 00:05:29,920 --> 00:05:31,832 Well, I appreciate your concern, 151 00:05:31,920 --> 00:05:33,195 but we've got this covered. 152 00:05:41,720 --> 00:05:45,191 Dinah: It seems odd that he turned you down. 153 00:05:45,800 --> 00:05:46,800 We agreed, 154 00:05:46,880 --> 00:05:48,096 so we had Felicity do a deep dive 155 00:05:48,120 --> 00:05:50,351 into toth's financial records. 156 00:05:50,440 --> 00:05:51,510 Turns out he was getting 157 00:05:51,600 --> 00:05:53,592 some very large deposits. 158 00:05:53,680 --> 00:05:55,478 Dinah: So he was on the take... 159 00:05:55,920 --> 00:05:57,752 - From The Ninth Circle. - Mm-hmm. 160 00:05:57,840 --> 00:06:00,230 And why the hell didn't you tell me? 161 00:06:00,320 --> 00:06:01,515 Because we couldn't confirm it 162 00:06:01,600 --> 00:06:03,034 until later, Dinah. 163 00:06:03,120 --> 00:06:04,873 Well, I want to believe you, Oliver, 164 00:06:04,960 --> 00:06:06,800 but you've got to admit, this looks really bad. 165 00:06:06,880 --> 00:06:10,271 I mean, we got Arrows at the crime scene. 166 00:06:10,360 --> 00:06:12,920 We've got a very incriminating distress call 167 00:06:13,000 --> 00:06:16,072 from one of the victims, and you were there. 168 00:06:16,160 --> 00:06:17,992 Not to mention the missing security footage. 169 00:06:18,080 --> 00:06:22,916 OK. Dinah, you know me, all right? 170 00:06:23,000 --> 00:06:25,993 You know that I didn't kill those people. 171 00:06:27,080 --> 00:06:28,639 You've killed before... 172 00:06:29,720 --> 00:06:31,154 [chuckles] 173 00:06:31,840 --> 00:06:33,194 Many times. 174 00:06:33,280 --> 00:06:34,760 Five months ago, you were sitting 175 00:06:34,840 --> 00:06:36,399 in a cell in slabside. 176 00:06:36,480 --> 00:06:38,153 You're not exactly innocent. 177 00:06:38,240 --> 00:06:40,277 Enjoying yourself? You having a good time? 178 00:06:40,360 --> 00:06:41,760 You have had it out for me 179 00:06:41,840 --> 00:06:45,516 since the moment that I was deputized by the SCPD. 180 00:06:45,600 --> 00:06:47,856 Dinah: You know, those guards were not just killed, Oliver. 181 00:06:47,880 --> 00:06:51,032 They were savagely beaten to death. 182 00:06:51,760 --> 00:06:53,656 Do you understand how bad this looks for the department? 183 00:06:53,680 --> 00:06:57,151 Yes, I do, but I didn't do it. 184 00:06:57,240 --> 00:06:59,072 - Then who did? - I don't know. 185 00:06:59,160 --> 00:07:00,160 So it could have been 186 00:07:00,240 --> 00:07:01,720 one of the members of your team. 187 00:07:01,800 --> 00:07:04,269 My team... 188 00:07:04,400 --> 00:07:05,993 Stopped a terrorist attack. 189 00:07:06,080 --> 00:07:08,376 Dinah: Except it wasn't just your team who was there, was it? 190 00:07:08,400 --> 00:07:10,073 There was somebody else there, 191 00:07:10,160 --> 00:07:11,799 somebody besides Mr. Diggle 192 00:07:11,880 --> 00:07:14,190 and Ms. Smoak and Mr. Ramirez. 193 00:07:17,640 --> 00:07:19,518 Yes, there was. 194 00:07:19,600 --> 00:07:20,795 We thought The Ninth Circle 195 00:07:20,880 --> 00:07:23,395 was gonna wipe out Star City. 196 00:07:24,120 --> 00:07:25,998 So I made a call. 197 00:07:30,440 --> 00:07:35,276 You do understand what accomplice to murder means, right? 198 00:07:35,360 --> 00:07:36,999 You can't be serious. 199 00:07:37,080 --> 00:07:38,400 Tonight's security footage 200 00:07:38,480 --> 00:07:42,076 from Hudolin Mcguire subway station mysteriously disappeared. 201 00:07:42,160 --> 00:07:44,136 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 202 00:07:44,160 --> 00:07:47,551 Nope. Nothing, zilch, nada. 203 00:07:47,640 --> 00:07:49,552 She's covering for her husband. 204 00:07:49,640 --> 00:07:52,030 - Oh, come... - that certainly is convenient. 205 00:07:52,120 --> 00:07:54,000 And when exactly were you planning on telling me 206 00:07:54,080 --> 00:07:55,594 about Roy Harper's involvement? 207 00:07:55,680 --> 00:07:57,273 Honestly? 208 00:07:57,360 --> 00:07:59,795 After we saved Star City from The Ninth Circle's attack. 209 00:07:59,880 --> 00:08:02,111 We know how you guys feel about "the unsanctioned." 210 00:08:02,680 --> 00:08:04,080 Let's get real. 211 00:08:04,160 --> 00:08:05,913 Emiko and The Ninth Circle know our faces. 212 00:08:06,000 --> 00:08:07,639 Roy was our ace in the hole. 213 00:08:08,560 --> 00:08:10,995 So you risked your new relationship with the SCPD 214 00:08:11,080 --> 00:08:12,514 by teaming up with a criminal. 215 00:08:12,600 --> 00:08:14,353 Former criminal. 216 00:08:14,440 --> 00:08:15,794 Roy left the city 4 years ago, 217 00:08:15,880 --> 00:08:17,496 and he's been on the straight and nArrow ever since. 218 00:08:17,520 --> 00:08:19,751 - Are you sure about that? - Yes, I'm sure about that. 219 00:08:19,840 --> 00:08:21,320 Because we traced Harper's whereabouts 220 00:08:21,360 --> 00:08:22,794 after he faked his death in prison 221 00:08:22,880 --> 00:08:24,439 to get Oliver Queen off the hook, 222 00:08:24,520 --> 00:08:26,751 and his trail went cold in march of last year. 223 00:08:26,840 --> 00:08:29,753 Oh. You mean when Ricardo Diaz kidnapped Roy 224 00:08:29,840 --> 00:08:30,896 to turn him against Oliver? 225 00:08:30,920 --> 00:08:32,336 You might have forgotten about that since you 226 00:08:32,360 --> 00:08:34,416 weren't exactly on speaking terms with Oliver and I at the time. 227 00:08:34,440 --> 00:08:35,874 It still doesn't explain 228 00:08:35,960 --> 00:08:38,111 where he went after getting freed from Diaz. 229 00:08:39,800 --> 00:08:41,792 I'm sure the kidnapping was extremely traumatic. 230 00:08:41,880 --> 00:08:43,416 He probably just went to go get some r&r... 231 00:08:43,440 --> 00:08:45,955 some Roy relaxation. 232 00:08:47,920 --> 00:08:50,151 Not funny. I see that now. 233 00:08:51,600 --> 00:08:54,957 Oh. So this is what legit looks like. 234 00:08:55,040 --> 00:08:58,511 John: That's right. A badge and a bunker. 235 00:08:58,640 --> 00:08:59,835 Never thought I'd see the day. 236 00:08:59,920 --> 00:09:01,274 John: Good seeing you. 237 00:09:01,360 --> 00:09:04,080 I'm glad you're finally seeing it in person again. 238 00:09:04,160 --> 00:09:05,514 - Ooh! - Oh! 239 00:09:06,360 --> 00:09:08,875 Oh, I missed you so much. 240 00:09:08,960 --> 00:09:11,520 Sorry. I'm just a little overly emotional these days. 241 00:09:11,600 --> 00:09:12,875 I mean, not overly emotional, 242 00:09:12,960 --> 00:09:14,016 not, like, heightened or anything. 243 00:09:14,040 --> 00:09:15,056 Because why would that be? 244 00:09:15,080 --> 00:09:16,560 My hormones are totally in check, 245 00:09:16,640 --> 00:09:17,960 like they always have been. 246 00:09:18,040 --> 00:09:20,430 Nerves of steel. You know me. I'm cool. 247 00:09:20,520 --> 00:09:21,520 OK. 248 00:09:21,600 --> 00:09:23,239 The Arsenal. Nice to finally meet you. 249 00:09:23,320 --> 00:09:25,471 You, too. Thanks for keeping watch. 250 00:09:25,560 --> 00:09:27,472 The Glades can use as many heroes as it can get. 251 00:09:27,560 --> 00:09:29,074 Welcome back. 252 00:09:29,160 --> 00:09:30,640 All right. 253 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 How's Thea? 254 00:09:31,840 --> 00:09:35,356 She's good. Yeah, I think she's finally found her passion. 255 00:09:35,440 --> 00:09:37,159 You'd be really proud of her. 256 00:09:37,240 --> 00:09:38,469 Last I spoke with her, she says 257 00:09:38,560 --> 00:09:40,791 you were zeroing in on the remaining Lazarus Pits. 258 00:09:40,880 --> 00:09:42,155 Yeah, we found two already, 259 00:09:42,240 --> 00:09:43,594 - which we destroyed. - Mm-hmm. 260 00:09:43,680 --> 00:09:45,956 We were tracking the rest when we got your call. 261 00:09:46,480 --> 00:09:48,256 Speaking of which, why'd you ask me to come here 262 00:09:48,280 --> 00:09:50,033 instead of Thea? 263 00:09:50,120 --> 00:09:54,319 Star City's new terrorist is Oliver's new sister. 264 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 What? 265 00:09:56,680 --> 00:09:57,716 Yeah. 266 00:09:57,800 --> 00:09:59,871 Don't you think Thea would want to know that? 267 00:09:59,960 --> 00:10:00,960 - Yeah. - Yes. 268 00:10:01,040 --> 00:10:02,713 And I have every intention of telling her. 269 00:10:02,800 --> 00:10:06,350 I just... this woman's name is Emiko, 270 00:10:06,440 --> 00:10:09,274 and we wanted to get her into custody before we told her. 271 00:10:09,760 --> 00:10:12,195 I feel like she's finally free of her life in Star City, 272 00:10:12,280 --> 00:10:14,431 and i... I don't want to hurt her again 273 00:10:14,520 --> 00:10:17,433 with a wound inflicted on our family 274 00:10:17,520 --> 00:10:18,590 by our father. 275 00:10:20,920 --> 00:10:22,216 Felicity, Voice-Over: Roy had been traveling the world 276 00:10:22,240 --> 00:10:24,630 doing some extremely normal sightseeing. 277 00:10:24,720 --> 00:10:26,296 Apparently he was too busy to even send a postcard. 278 00:10:26,320 --> 00:10:27,754 Then why did you call him in? 279 00:10:27,840 --> 00:10:29,354 Because of the thermal fogger. 280 00:10:29,480 --> 00:10:31,039 The what? 281 00:10:31,120 --> 00:10:33,077 The scary bio-weapon that the bad guys needed 282 00:10:33,160 --> 00:10:35,800 to spread the bacteria through the subway's hvac system. 283 00:10:35,880 --> 00:10:37,280 The device found on the scene. 284 00:10:37,360 --> 00:10:40,637 The device found at the scene, yes. 285 00:10:40,720 --> 00:10:42,040 Look, 286 00:10:42,160 --> 00:10:43,856 we thought it was weird that the ceo of aerodyne 287 00:10:43,880 --> 00:10:45,656 wasn't going to let us protect it from The Ninth Circle, 288 00:10:45,680 --> 00:10:47,034 so we did some digging. 289 00:10:47,120 --> 00:10:50,079 And found that Jason toth was dirty. Oliver told us. 290 00:10:50,160 --> 00:10:52,640 We knew good old Jason would be looking for members of the tga, 291 00:10:52,720 --> 00:10:54,816 and we needed someone with a vigilante-like set of skills. 292 00:10:54,840 --> 00:10:57,036 Voila. Roy Harper. 293 00:10:57,120 --> 00:10:59,077 The facilities at aerodyne are no joke, 294 00:10:59,160 --> 00:11:01,834 and Roy is incredible at parkour. 295 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 I'm in. 296 00:11:06,280 --> 00:11:07,953 Oliver: Remember, Roy, the floor is armed. 297 00:11:08,040 --> 00:11:09,296 Felicity: If you touch anything... 298 00:11:09,320 --> 00:11:11,471 and I mean anything... it is party time at aerodyne, 299 00:11:11,560 --> 00:11:12,560 and not in a good way. 300 00:11:12,640 --> 00:11:14,000 Roy: Is there anything I can touch? 301 00:11:14,040 --> 00:11:15,520 Walls and ceilings are fair game. 302 00:11:15,600 --> 00:11:17,831 Anything that's not the floor. 303 00:11:23,400 --> 00:11:24,675 So far, so good. 304 00:11:24,760 --> 00:11:27,070 Rene: The control panel's on the other side of the fan. 305 00:11:27,880 --> 00:11:30,190 I got to get higher. 306 00:11:38,680 --> 00:11:40,160 I see it. 307 00:11:43,720 --> 00:11:45,757 You hit metal, it's over. Shot has to be perfect. 308 00:11:45,840 --> 00:11:49,356 Margin of error... 0.08, but who's counting? 309 00:11:49,440 --> 00:11:50,576 Your target is the red button... 310 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 second from the left. 311 00:11:52,720 --> 00:11:54,074 Roy: I don't have a shot... 312 00:11:55,880 --> 00:11:57,678 But I will. 313 00:12:03,320 --> 00:12:06,677 [Circuit breaker whistling] 314 00:12:06,760 --> 00:12:08,776 Felicity, Voice-Over: Just like that, piece of cake. 315 00:12:08,800 --> 00:12:10,553 Oh, which actually sounds so good right now. 316 00:12:10,640 --> 00:12:12,871 Do you guys have any cake or cupcakes 317 00:12:13,000 --> 00:12:14,176 or anything with, like, a cake-like... 318 00:12:14,200 --> 00:12:16,999 Felicity, tell us what happened, please. 319 00:12:17,520 --> 00:12:19,056 Roy squeezed his way through the blades, 320 00:12:19,080 --> 00:12:20,096 and then after that, it was easy 321 00:12:20,120 --> 00:12:23,557 to make his way into the R&D vault. Boom. 322 00:12:24,600 --> 00:12:26,956 Heads up. We're late to the party. 323 00:12:27,040 --> 00:12:28,793 Oliver: That was our only way in. 324 00:12:28,880 --> 00:12:30,075 Not the only way. 325 00:12:31,320 --> 00:12:33,960 Pleasure doing business with you, Mr. Toth. 326 00:12:34,040 --> 00:12:36,794 Oh, your new sister... not a fan. 327 00:12:44,480 --> 00:12:46,358 [Clang] 328 00:12:46,440 --> 00:12:49,558 Take care of him. Move! Move! 329 00:13:07,080 --> 00:13:09,072 Who the hell are you? 330 00:13:09,160 --> 00:13:10,160 Your new worst nightmare. 331 00:13:10,240 --> 00:13:11,594 Hmm. 332 00:13:16,720 --> 00:13:18,200 See youse lads. 333 00:13:19,520 --> 00:13:21,637 - [Roy breathing heavily] - Roy? 334 00:13:22,880 --> 00:13:24,473 We lost the bio-weapon. 335 00:13:26,280 --> 00:13:28,033 Dinah: So let me get this straight. 336 00:13:28,160 --> 00:13:29,594 If your plan had worked, 337 00:13:29,680 --> 00:13:31,319 Roy would have successfully stolen 338 00:13:31,400 --> 00:13:33,710 a very dangerous piece of tech. 339 00:13:33,800 --> 00:13:35,871 In other words, committed a felony. 340 00:13:36,000 --> 00:13:37,150 Well, technically, 341 00:13:37,240 --> 00:13:39,496 Roy was there to stop The Ninth Circle from doing what they did, 342 00:13:39,520 --> 00:13:41,896 which was steal the device, so technically, Roy didn't do anything. 343 00:13:41,920 --> 00:13:44,196 No harm, no foul. Could I maybe get a pizza? 344 00:13:44,280 --> 00:13:45,509 Just a personal size is fine. 345 00:13:45,600 --> 00:13:48,240 No. I think you've abused your food privileges enough for today. 346 00:13:48,320 --> 00:13:50,198 - OK. - Tell me what happened. 347 00:13:50,280 --> 00:13:52,216 We stopped The Ninth Circle from terrorizing the city. 348 00:13:52,240 --> 00:13:53,240 End-stop. 349 00:13:53,320 --> 00:13:54,993 And the two fatalities. 350 00:13:57,120 --> 00:13:58,120 That wasn't our fault. 351 00:13:58,200 --> 00:14:00,715 Dinah: Then tell me what you know. 352 00:14:02,560 --> 00:14:03,710 We knew that The Ninth Circle 353 00:14:03,800 --> 00:14:05,553 wanted to maximize the bio-weapon's impact. 354 00:14:05,640 --> 00:14:07,552 There were two possible locations to do that... 355 00:14:07,640 --> 00:14:09,950 the ventilation room and the ventilation shaft. 356 00:14:10,040 --> 00:14:12,430 Oliver went to one, John and Rene went to the other. 357 00:14:12,520 --> 00:14:14,113 Roy and I went to the switch room. 358 00:14:18,960 --> 00:14:21,794 Felicity: Oh, wow! This thing is a fossil, 359 00:14:21,920 --> 00:14:23,673 and not in a fun ice age way. 360 00:14:23,760 --> 00:14:25,274 Can you shut it down? 361 00:14:25,360 --> 00:14:27,511 Well, once I shut down the ventilation path, 362 00:14:27,600 --> 00:14:31,435 we should be able to minimize the damage. 363 00:14:31,520 --> 00:14:33,216 Dinah, Voice-Over: Did you have any indication 364 00:14:33,240 --> 00:14:34,480 those guards were still on-site? 365 00:14:34,600 --> 00:14:37,718 No. I didn't see those guards or any guards. 366 00:14:40,360 --> 00:14:42,716 [Loud thud] 367 00:14:42,800 --> 00:14:45,838 Sounds like we're not alone. You got eyes? 368 00:14:46,440 --> 00:14:48,557 All I got is two transit guards in the corridor. 369 00:14:48,640 --> 00:14:50,296 If they're Ninth Circle, you can't let them in here. 370 00:14:50,320 --> 00:14:51,640 Well, I can't just leave you here. 371 00:14:51,680 --> 00:14:54,320 I'll be fine. I'll be fine. Go. 372 00:15:01,160 --> 00:15:04,153 I stayed in that room until Oliver gave me the go-ahead. 373 00:15:04,240 --> 00:15:05,310 And what about Roy? 374 00:15:05,400 --> 00:15:06,675 What do you mean? 375 00:15:06,800 --> 00:15:08,160 Can you account for his whereabouts 376 00:15:08,200 --> 00:15:09,475 between the time he left you 377 00:15:09,560 --> 00:15:10,936 and the time those guards were killed? 378 00:15:10,960 --> 00:15:12,553 Guys, the vents are shut down. 379 00:15:12,680 --> 00:15:14,240 Please tell me that you have the device. 380 00:15:14,280 --> 00:15:17,830 [Gunshots] 381 00:15:17,920 --> 00:15:19,115 He was keeping me safe. 382 00:15:19,200 --> 00:15:20,634 That wasn't the question. 383 00:15:20,720 --> 00:15:23,280 Felicity, do you know where Roy was 384 00:15:23,400 --> 00:15:24,629 when those guards were killed? 385 00:15:28,000 --> 00:15:29,593 No, I don't. 386 00:15:36,000 --> 00:15:39,277 Roy Harper, you are a hard man to track down. 387 00:15:39,360 --> 00:15:40,714 I've been traveling. 388 00:15:40,800 --> 00:15:44,032 So we've heard. Whereabouts exactly? 389 00:15:44,120 --> 00:15:46,112 The world. 390 00:15:46,200 --> 00:15:48,669 Don't make this harder than it needs to be. 391 00:15:48,800 --> 00:15:51,269 You've got quite the rap sheet, Mr. Harper. 392 00:15:51,360 --> 00:15:55,673 B&E, Grand Theft Auto... 393 00:15:55,760 --> 00:15:57,672 Aggravated assault. 394 00:15:57,760 --> 00:16:00,434 Dinah: So is that why you came back to Star City, Roy, 395 00:16:00,560 --> 00:16:02,153 to steal a device from aerodyne? 396 00:16:02,240 --> 00:16:04,675 I came back to help prevent Emiko from stealing it. 397 00:16:04,760 --> 00:16:06,956 She's the one you guys should be going after. 398 00:16:07,040 --> 00:16:08,474 We will. 399 00:16:09,440 --> 00:16:11,272 But first, why don't you tell us what happened 400 00:16:11,360 --> 00:16:14,876 after you failed to stop her? 401 00:16:14,960 --> 00:16:18,271 I went back to the bunker to figure out a new plan. 402 00:16:18,840 --> 00:16:21,150 According to Felicity, all Emiko had to do was 403 00:16:21,240 --> 00:16:23,176 fill that device with some sort of killer bacteria 404 00:16:23,200 --> 00:16:25,920 and Star City would've turned into a real-life horror movie. 405 00:16:26,000 --> 00:16:27,320 Dinah: Cygnus x-1. 406 00:16:27,400 --> 00:16:31,633 Yeah. So she ran some sort of algorithm 407 00:16:31,760 --> 00:16:33,280 and came up with a few possible places. 408 00:16:33,320 --> 00:16:35,915 Bingsley: And that eventually led you to the subway. 409 00:16:36,000 --> 00:16:37,719 Cut to the chase. 410 00:16:37,800 --> 00:16:39,996 What happened when you got there? 411 00:16:40,080 --> 00:16:43,676 Specifically, what happened after you left Felicity? 412 00:16:43,760 --> 00:16:47,549 I didn't want to leave her, but she insisted. 413 00:16:47,640 --> 00:16:49,677 We thought The Ninth Circle might have showed up. 414 00:16:52,000 --> 00:16:54,799 Roy, Voice-Over: Turns out we were right. 415 00:16:54,880 --> 00:16:57,031 Those guys in the hoods jumped me. 416 00:16:57,920 --> 00:17:00,833 After I took out the first one, they just... 417 00:17:00,920 --> 00:17:02,991 Just kept coming. 418 00:17:20,800 --> 00:17:23,793 I tried to fight back, but there were just too many of them. 419 00:17:28,400 --> 00:17:30,631 The last thing I remember is 420 00:17:30,720 --> 00:17:32,120 I was taking a mace to the face 421 00:17:32,200 --> 00:17:33,873 before everything went black. 422 00:17:34,480 --> 00:17:37,234 And when I came to, 423 00:17:37,320 --> 00:17:38,356 you all were on the scene, 424 00:17:38,440 --> 00:17:41,672 and the guards, they were already dead. 425 00:17:41,760 --> 00:17:43,274 So you have absolutely no idea 426 00:17:43,360 --> 00:17:45,158 who may have killed them. 427 00:17:50,240 --> 00:17:52,880 It's rather convenient, don't you think? 428 00:17:52,960 --> 00:17:54,838 You being unconscious at the same time 429 00:17:54,920 --> 00:17:57,276 two men are brutally murdered? 430 00:17:57,360 --> 00:18:00,159 Wait, you think I did it? 431 00:18:01,640 --> 00:18:03,120 Whose side are you on? 432 00:18:03,200 --> 00:18:07,513 I am on the only side that matters... the truth. 433 00:18:07,600 --> 00:18:09,796 Now, why don't you stop wasting my time 434 00:18:09,880 --> 00:18:12,190 and tell me what really happened? 435 00:18:12,280 --> 00:18:15,591 John: I told you, Roy was unconscious when I found him, 436 00:18:15,680 --> 00:18:18,240 and that was before the guards fired their sidearms. 437 00:18:18,320 --> 00:18:20,710 So you don't think he killed them. 438 00:18:20,800 --> 00:18:23,440 I just don't see how he could have. 439 00:18:23,520 --> 00:18:25,352 You don't have to protect him, John. 440 00:18:25,440 --> 00:18:27,352 Dinah, I'm not. 441 00:18:27,440 --> 00:18:29,238 Right, right. 442 00:18:29,320 --> 00:18:31,232 But that is what you do, isn't it? 443 00:18:32,080 --> 00:18:34,834 You always put other people's lives before your own. 444 00:18:34,920 --> 00:18:36,957 At some point you might discover 445 00:18:37,040 --> 00:18:38,918 not everybody's worth it. 446 00:18:39,000 --> 00:18:43,199 Look, you don't know Roy Harper the way I do. 447 00:18:43,280 --> 00:18:44,760 He's had his troubles. 448 00:18:44,840 --> 00:18:47,958 But deep inside, he's a very good man. 449 00:18:48,040 --> 00:18:49,599 Well, you're very quick to defend Roy. 450 00:18:49,680 --> 00:18:50,796 What about yourself? 451 00:18:50,880 --> 00:18:52,760 Why? Are you asking me if I killed those guards? 452 00:18:52,840 --> 00:18:54,194 It certainly doesn't help 453 00:18:54,280 --> 00:18:57,000 that you have blood on your sleeve. 454 00:18:58,680 --> 00:18:59,955 Walk us through what happened 455 00:19:00,040 --> 00:19:01,633 after you arrived. 456 00:19:02,880 --> 00:19:06,078 Well, there were two possible disbursement sites. 457 00:19:06,160 --> 00:19:09,073 Oliver headed for the ventilation room. 458 00:19:09,880 --> 00:19:13,237 And Rene and I headed for the ventilation shaft. 459 00:19:13,320 --> 00:19:15,437 And that's when we ran into trouble. 460 00:19:18,320 --> 00:19:22,155 Access should be here, ahead on the right. 461 00:19:22,240 --> 00:19:24,232 [Footsteps] 462 00:19:27,880 --> 00:19:29,439 Emiko. 463 00:19:29,560 --> 00:19:31,313 - I've got her. - Rene! 464 00:19:31,440 --> 00:19:33,033 She's mine. Go secure the device. 465 00:19:36,840 --> 00:19:39,435 So that's when you and Rene split up. 466 00:19:39,520 --> 00:19:42,672 Rene was right. The device was the priority. 467 00:19:42,760 --> 00:19:44,319 I was headed for the ventilation shaft, 468 00:19:44,400 --> 00:19:48,872 and that's when I found Roy unconscious. 469 00:19:48,960 --> 00:19:51,873 And this was before the gunshots. 470 00:19:53,400 --> 00:19:54,800 That's correct. 471 00:20:04,520 --> 00:20:07,194 [Gunshots] 472 00:20:08,120 --> 00:20:09,873 John, Voice-Over: I ran toward the source 473 00:20:09,960 --> 00:20:13,556 as fast as I could, but I was too late. 474 00:20:15,760 --> 00:20:17,114 I checked their pulse, 475 00:20:17,720 --> 00:20:19,313 but they were already dead. 476 00:20:19,400 --> 00:20:21,312 That's how I got blood on my sleeve. 477 00:20:21,400 --> 00:20:23,517 What about Mr. Ramirez? 478 00:20:23,600 --> 00:20:25,512 Where was he during all of this? 479 00:20:25,600 --> 00:20:27,831 [Sighs] 480 00:20:28,480 --> 00:20:30,119 John? 481 00:20:32,440 --> 00:20:34,671 John, tell us what you saw. 482 00:20:38,120 --> 00:20:40,112 When I got to the bodies... 483 00:20:43,400 --> 00:20:44,834 That's when I found Rene. 484 00:20:49,320 --> 00:20:50,800 Rene? 485 00:21:01,640 --> 00:21:02,920 What happened to your hand, Rene? 486 00:21:02,960 --> 00:21:03,960 I cut it. 487 00:21:04,040 --> 00:21:06,555 Well, that's obvious. 488 00:21:06,640 --> 00:21:08,677 Was it around the same time you lost your glove? 489 00:21:08,760 --> 00:21:09,910 What are you getting at, d.? 490 00:21:10,000 --> 00:21:12,390 You know, I've seen plenty of perps change their tune 491 00:21:12,480 --> 00:21:14,790 the longer they sit in here. 492 00:21:15,520 --> 00:21:17,034 The truth has a way of coming out. 493 00:21:17,120 --> 00:21:18,156 This isn't my first time 494 00:21:18,240 --> 00:21:20,311 being falsely accused of a crime... 495 00:21:21,080 --> 00:21:22,480 Sir. 496 00:21:22,560 --> 00:21:24,597 Two men are dead, Rene. 497 00:21:24,720 --> 00:21:26,313 Now, we know Team Arrow was on-site 498 00:21:26,400 --> 00:21:29,552 as well as Emiko, which means our two main suspects 499 00:21:29,680 --> 00:21:31,990 are either her or... 500 00:21:32,800 --> 00:21:34,200 Me? 501 00:21:34,280 --> 00:21:35,634 I didn't say that. 502 00:21:35,720 --> 00:21:37,120 Well, that's what you were thinking, 503 00:21:37,160 --> 00:21:38,760 'cause you've been looking for any excuse 504 00:21:38,840 --> 00:21:40,513 not to trust me this whole year. 505 00:21:40,600 --> 00:21:42,034 That's because you have given me 506 00:21:42,120 --> 00:21:44,476 every reason not to. 507 00:21:44,560 --> 00:21:46,677 How many times have I warned you about Emiko? 508 00:21:46,760 --> 00:21:48,672 I told you she wasn't trustworthy. 509 00:21:48,760 --> 00:21:49,989 You refused to listen. 510 00:21:50,120 --> 00:21:51,270 Well, now she ends up 511 00:21:51,360 --> 00:21:53,238 on the scene of an attempted terrorist attack 512 00:21:53,320 --> 00:21:55,880 and a double homicide, and you were there, too. 513 00:21:56,000 --> 00:21:58,674 And you what? You think I helped her? 514 00:21:58,760 --> 00:22:00,399 I just want the truth, Rene. 515 00:22:00,480 --> 00:22:03,393 Tell me what you were doing before that mission tonight. 516 00:22:03,480 --> 00:22:04,536 Rene: We managed to get the info 517 00:22:04,560 --> 00:22:05,640 on The Ninth Circle's target 518 00:22:05,760 --> 00:22:07,717 thanks to Felicity's algorithm. 519 00:22:07,800 --> 00:22:10,156 She traced the chemical signature of the bio-weapon 520 00:22:10,240 --> 00:22:11,754 to the subway station. 521 00:22:11,840 --> 00:22:13,752 And that's when you headed off. 522 00:22:13,840 --> 00:22:15,957 Yeah. Straight away. 523 00:22:19,200 --> 00:22:22,511 You good with all this? 524 00:22:22,600 --> 00:22:25,035 I'll be better once we get to the subway and stop her. 525 00:22:25,120 --> 00:22:27,635 I know that it's going to be tough going up against Emiko. 526 00:22:27,720 --> 00:22:30,554 You guys got really close, Rene. 527 00:22:31,520 --> 00:22:33,816 If you're gonna try and give me a pep talk, save it. I'm good. 528 00:22:33,840 --> 00:22:35,096 I don't want to give you a pep talk. 529 00:22:35,120 --> 00:22:36,856 I want to make sure that if you're going out on a mission, 530 00:22:36,880 --> 00:22:39,270 you're doing it with a clear head. 531 00:22:44,680 --> 00:22:47,400 When I first met Emiko, 532 00:22:47,480 --> 00:22:49,199 avenging her mother's death 533 00:22:49,280 --> 00:22:51,875 and helping The Glades were the only things that mattered to her. 534 00:22:51,960 --> 00:22:53,155 Right, except she was lying. 535 00:22:53,240 --> 00:22:55,596 Then why did she kill Dante? 536 00:22:56,720 --> 00:22:57,720 Why'd she do it? 537 00:22:57,800 --> 00:23:00,235 I mean, she turned on a member of The Ninth Circle 538 00:23:00,320 --> 00:23:01,320 for her mother. 539 00:23:01,440 --> 00:23:02,976 That tells me that family means more to her. 540 00:23:03,000 --> 00:23:05,913 Fine. It doesn't change the fact that she 541 00:23:06,000 --> 00:23:10,552 could potentially kill thousands... thousands of people. 542 00:23:10,640 --> 00:23:15,431 I know, I know, but she's still your sister, man. 543 00:23:15,520 --> 00:23:18,040 Doesn't any part of you think that maybe she's doing all of this 544 00:23:18,120 --> 00:23:21,033 because of what your father did to her, 545 00:23:21,120 --> 00:23:22,474 that if not for her upbringing, 546 00:23:22,560 --> 00:23:25,075 she'd be fighting with us instead of against us? 547 00:23:25,160 --> 00:23:28,153 A big part of me thinks about that... 548 00:23:28,960 --> 00:23:30,713 All the time. 549 00:23:30,800 --> 00:23:33,110 At a certain point, Rene, 550 00:23:33,200 --> 00:23:34,714 people need to take responsibility 551 00:23:34,800 --> 00:23:36,314 for their actions. 552 00:23:39,040 --> 00:23:42,920 Emiko made her choice. I've made mine. 553 00:23:45,280 --> 00:23:47,033 You need to make yours. 554 00:23:54,640 --> 00:23:56,840 There's something I'm not liking about your story, Rene. 555 00:23:57,480 --> 00:23:58,834 The part where we save the city? 556 00:23:58,920 --> 00:24:00,434 The part you're not telling us. 557 00:24:00,520 --> 00:24:02,273 Everything I told you tonight is the truth. 558 00:24:02,360 --> 00:24:04,079 Then why did we find your fingerprints 559 00:24:04,160 --> 00:24:05,514 on the murder weapon? 560 00:24:07,760 --> 00:24:09,717 What were you doing with that pipe, Rene? 561 00:24:09,840 --> 00:24:10,876 I didn't do anything. 562 00:24:10,960 --> 00:24:13,680 That's getting harder and harder to believe. 563 00:24:13,760 --> 00:24:15,831 John and I split up. 564 00:24:15,920 --> 00:24:17,639 He went after the bomb. 565 00:24:17,720 --> 00:24:18,949 I went after Emiko. 566 00:24:19,040 --> 00:24:21,600 And did you catch up to her? 567 00:24:22,400 --> 00:24:23,675 No. 568 00:24:30,400 --> 00:24:32,960 Emiko, it's not too late. 569 00:24:33,040 --> 00:24:34,040 Let me help you. 570 00:24:34,120 --> 00:24:36,919 I don't need your help. I spared you once. 571 00:24:37,000 --> 00:24:38,992 This time, I won't be so generous. 572 00:24:39,120 --> 00:24:40,600 Why are you doing this?! 573 00:24:40,680 --> 00:24:43,673 Because the Queens took everything from me. 574 00:24:43,760 --> 00:24:45,991 Now it's my turn to take everything from them. 575 00:24:49,480 --> 00:24:50,516 This isn't you. 576 00:24:50,600 --> 00:24:53,160 You care about The Glades. 577 00:24:53,240 --> 00:24:54,720 You're dressed as the new Green Arrow, 578 00:24:54,800 --> 00:24:56,314 and you killed Dante. 579 00:24:56,400 --> 00:24:58,312 And that proves what exactly? 580 00:24:58,400 --> 00:24:59,776 That finding your mother's killer means 581 00:24:59,800 --> 00:25:01,678 more to you than The Ninth Circle. 582 00:25:01,760 --> 00:25:04,798 Why else would you risk murdering their leader? 583 00:25:04,880 --> 00:25:08,999 You really don't get it. Dante wasn't their leader. 584 00:25:09,080 --> 00:25:10,196 I am. 585 00:25:14,320 --> 00:25:16,551 Your mother would hate what you've become. 586 00:25:17,760 --> 00:25:19,114 [Grunts] 587 00:25:22,880 --> 00:25:24,016 Rene, Voice-Over: I was still searching for Emiko 588 00:25:24,040 --> 00:25:25,156 when I heard the gunshots. 589 00:25:25,240 --> 00:25:27,596 [Gunshots] 590 00:25:27,680 --> 00:25:29,717 Bingsley: Where were you exactly? 591 00:25:29,800 --> 00:25:31,519 Some Random corridor. 592 00:25:31,600 --> 00:25:32,829 The gunshots were close. 593 00:25:32,920 --> 00:25:35,037 I followed the sound, which led me to the platform. 594 00:25:35,120 --> 00:25:36,270 You know we have a witness 595 00:25:36,360 --> 00:25:39,034 who pins you as the first person on the scene. 596 00:25:39,120 --> 00:25:41,157 Yeah. John. He showed up... 597 00:25:41,240 --> 00:25:43,311 he showed up seconds after I did. 598 00:25:46,720 --> 00:25:48,518 What are you not telling us, Rene? 599 00:25:51,040 --> 00:25:53,430 Someone else got to the platform before I did. 600 00:26:05,600 --> 00:26:07,671 Dinah: And who was it? 601 00:26:09,320 --> 00:26:11,073 It was Oliver. 602 00:26:16,360 --> 00:26:18,591 Bring back Mr. Queen. 603 00:26:22,400 --> 00:26:25,154 You didn't tell us the truth. 604 00:26:25,240 --> 00:26:27,277 What are you talking about? 605 00:26:27,360 --> 00:26:30,034 Your friend Ramirez says he found you near the bodies. 606 00:26:30,840 --> 00:26:32,638 Oliver: I have no more ways to tell you 607 00:26:32,720 --> 00:26:33,995 I didn't kill those guards. 608 00:26:34,080 --> 00:26:35,456 Bingsley: Let me tell you what I think. 609 00:26:35,480 --> 00:26:37,119 I think you and your team were there 610 00:26:37,240 --> 00:26:38,640 to stop the terrorist attack. 611 00:26:38,720 --> 00:26:40,791 I even think you did. 612 00:26:40,880 --> 00:26:43,634 But when one of the bad guys got away, you went after them; 613 00:26:43,720 --> 00:26:45,439 and transit guards Rosenberg and Kim 614 00:26:45,520 --> 00:26:46,874 got in your way. 615 00:26:47,000 --> 00:26:50,550 I didn't kill those guards. 616 00:26:50,640 --> 00:26:52,518 OK, then who did, Oliver? 617 00:26:52,600 --> 00:26:54,114 Because I really want to help you, 618 00:26:54,200 --> 00:26:55,816 but I can't do that unless you're honest with us. 619 00:26:55,840 --> 00:26:56,876 So let's try this again. 620 00:26:56,960 --> 00:26:59,236 Tell me what went on in that subway, 621 00:26:59,320 --> 00:27:01,516 and I want the truth this time. 622 00:27:12,320 --> 00:27:13,840 Oliver, Voice-Over: After we separated, 623 00:27:13,920 --> 00:27:16,640 I went to the ventilation room. 624 00:27:16,720 --> 00:27:19,235 Virgil: Come on, come on, come on, come on. 625 00:27:19,920 --> 00:27:21,673 Whoa, whoa. Careful, careful. 626 00:27:21,760 --> 00:27:24,514 One wrong move, and we'll all be in a load of trouble. 627 00:27:26,920 --> 00:27:28,400 [Beeps] 628 00:27:28,480 --> 00:27:29,914 Aah! 629 00:27:32,320 --> 00:27:34,471 You're a real pain in the arse, you know that? 630 00:27:36,160 --> 00:27:38,994 [Men grunting] 631 00:27:47,240 --> 00:27:48,435 [Electricity crackling] 632 00:28:19,880 --> 00:28:21,336 Dinah: That's not the part we're interested in. 633 00:28:21,360 --> 00:28:23,397 We appreciate you disarming the device, 634 00:28:23,480 --> 00:28:24,709 but that's not why you're here. 635 00:28:24,800 --> 00:28:26,871 Oliver: The device is a weapon 636 00:28:26,960 --> 00:28:28,758 that was gonna kill thousands of people, 637 00:28:28,840 --> 00:28:30,797 and now it's in SCPD custody, 638 00:28:30,880 --> 00:28:32,599 thanks to us. 639 00:28:34,200 --> 00:28:35,793 What happened next? 640 00:28:35,880 --> 00:28:37,075 [Exhales] 641 00:28:37,160 --> 00:28:39,550 I was still in the ventilation room 642 00:28:39,640 --> 00:28:41,597 when I heard the gunshots. 643 00:28:41,680 --> 00:28:44,718 [Gunshots] 644 00:28:48,200 --> 00:28:50,456 Oliver, Voice-Over: The guards must have gotten off a few shots. 645 00:28:50,480 --> 00:28:52,551 Oh, no. 646 00:28:55,840 --> 00:28:57,718 But when I got there... 647 00:29:01,960 --> 00:29:03,758 The killer was standing over them. 648 00:29:06,200 --> 00:29:07,759 They were gone. 649 00:29:09,440 --> 00:29:11,477 Blood everywhere. 650 00:29:12,280 --> 00:29:15,000 And you got a good look at who did it. 651 00:29:15,080 --> 00:29:16,673 Yeah. 652 00:29:16,760 --> 00:29:18,752 Then who was it? 653 00:29:20,800 --> 00:29:23,076 Oliver, then who was it? 654 00:29:24,160 --> 00:29:25,833 It was my sister. 655 00:29:30,400 --> 00:29:33,359 Emiko killed those guards. 656 00:29:40,400 --> 00:29:42,790 I can't believe we're letting him go. 657 00:29:42,880 --> 00:29:45,236 Oliver Queen is protecting his sister. 658 00:29:45,320 --> 00:29:47,198 It makes sense. 659 00:29:47,280 --> 00:29:48,936 I don't know. Something doesn't feel right. 660 00:29:48,960 --> 00:29:50,110 We don't have enough evidence 661 00:29:50,200 --> 00:29:51,680 to keep them here. 662 00:29:51,760 --> 00:29:53,911 Their stories line up. 663 00:29:54,000 --> 00:29:55,719 Mayor Pollard agrees. 664 00:30:04,040 --> 00:30:06,111 So how's it look? 665 00:30:07,800 --> 00:30:08,995 Pollard bought it. 666 00:30:10,040 --> 00:30:11,952 Yeah, as far as the SCPD is concerned, 667 00:30:12,080 --> 00:30:15,596 Emiko was the one who killed those guards. 668 00:30:15,680 --> 00:30:18,479 You all are very, very good liars. 669 00:30:18,560 --> 00:30:19,914 So are you, d. 670 00:30:22,240 --> 00:30:24,277 We know that this wasn't easy for you. 671 00:30:24,360 --> 00:30:26,670 Dinah: No, it wasn't. 672 00:30:26,800 --> 00:30:28,439 If anybody finds out about what we did, 673 00:30:28,520 --> 00:30:30,239 our partnership with the SCPD is over. 674 00:30:30,320 --> 00:30:32,357 And the same goes for my job. 675 00:30:32,440 --> 00:30:34,636 We just risked everything. 676 00:30:34,720 --> 00:30:36,313 That's why we all had to agree. 677 00:30:39,480 --> 00:30:41,039 This was the only way. 678 00:30:54,840 --> 00:30:57,400 [Footsteps] 679 00:30:59,000 --> 00:31:00,480 [Clang] 680 00:31:00,560 --> 00:31:02,552 - I've got her. - Rene. 681 00:31:02,640 --> 00:31:04,313 She's mine. Secure the device. 682 00:31:06,840 --> 00:31:07,956 I'll be fine. Go. 683 00:31:15,360 --> 00:31:16,555 [Beeps] 684 00:31:16,640 --> 00:31:18,791 Aah! 685 00:32:21,200 --> 00:32:23,351 Hey! What the hell's going on down here? 686 00:32:25,600 --> 00:32:27,193 Guard: Vigilante attack in progress, 687 00:32:27,280 --> 00:32:28,480 Hudolin Mcguire Metro Station. 688 00:32:31,840 --> 00:32:34,992 [Gunshots] 689 00:32:39,120 --> 00:32:44,149 [Thud] 690 00:32:44,920 --> 00:32:46,513 Roy! 691 00:32:46,600 --> 00:32:48,831 Roy, stop it! Look at me! 692 00:32:48,920 --> 00:32:50,400 Roy, stop! 693 00:32:54,760 --> 00:32:56,513 [Pipe rolls] 694 00:33:06,760 --> 00:33:07,955 Rene! Rene, don't touch that. 695 00:33:08,040 --> 00:33:09,360 [Pipe clangs] 696 00:33:16,320 --> 00:33:17,959 They're dead. 697 00:33:22,320 --> 00:33:23,440 What the hell happened here? 698 00:33:28,880 --> 00:33:29,916 What are we gonna do? 699 00:33:37,360 --> 00:33:39,477 We have to protect him. 700 00:33:57,800 --> 00:33:59,280 Two innocent people are dead, 701 00:33:59,360 --> 00:34:00,999 and we're covering it up. 702 00:34:01,080 --> 00:34:03,640 Oliver: Dinah, if someone on this team goes down, 703 00:34:03,720 --> 00:34:05,518 this entire team goes down. 704 00:34:05,600 --> 00:34:06,656 John: He's absolutely right. 705 00:34:06,680 --> 00:34:07,909 And if Pollard knew the truth, 706 00:34:08,000 --> 00:34:09,056 we would be sitting in lockup 707 00:34:09,080 --> 00:34:10,080 while the city rehashes 708 00:34:10,160 --> 00:34:11,799 whether vigilantes are a threat or not. 709 00:34:11,880 --> 00:34:13,360 Felicity: Which would free Emiko up 710 00:34:13,440 --> 00:34:15,432 for evil plan b. 711 00:34:16,360 --> 00:34:18,079 But Roy is not a part of this team. 712 00:34:18,200 --> 00:34:20,431 He's been gone for months doing who knows what. 713 00:34:20,520 --> 00:34:23,672 With due respect, you don't know what he's been through. 714 00:34:23,760 --> 00:34:26,719 Roy is and always will be as much a part of this team 715 00:34:26,800 --> 00:34:27,800 as the rest of us. 716 00:34:27,880 --> 00:34:29,536 Dinah: Except the rest of us don't go around 717 00:34:29,560 --> 00:34:30,960 killing innocent people. 718 00:34:31,040 --> 00:34:32,456 John: Dinah, as horrible as that was, 719 00:34:32,480 --> 00:34:33,480 let's not lose sight 720 00:34:33,560 --> 00:34:35,472 that we stopped an attack tonight. 721 00:34:35,560 --> 00:34:36,760 And we framed Emiko for murder. 722 00:34:36,840 --> 00:34:38,069 Oliver: Emiko's a murderer, 723 00:34:38,160 --> 00:34:40,152 a murderer who's the leader of The Ninth Circle. 724 00:34:40,240 --> 00:34:41,879 And as long as she is out there, 725 00:34:41,960 --> 00:34:44,350 this city will remain under threat. 726 00:34:44,440 --> 00:34:45,920 John: I hope we can all agree on that. 727 00:34:46,240 --> 00:34:47,240 Yes. 728 00:34:49,320 --> 00:34:52,631 My search algorithms are up and running. 729 00:34:52,720 --> 00:34:54,473 It might actually be a good time 730 00:34:54,560 --> 00:34:56,119 to go ask Roy what happened. 731 00:34:56,920 --> 00:34:59,310 I'm pretty sure I already know. 732 00:35:05,800 --> 00:35:08,110 That wasn't Mirakuru. 733 00:35:09,040 --> 00:35:10,394 No. 734 00:35:12,920 --> 00:35:14,957 How did it happen? 735 00:35:16,120 --> 00:35:17,474 What do you mean? 736 00:35:18,840 --> 00:35:19,990 How did you die? 737 00:35:24,800 --> 00:35:26,439 How did you know? 738 00:35:26,560 --> 00:35:29,553 You, Thea, and nyssa left here over a year ago 739 00:35:29,640 --> 00:35:30,994 in search of Lazarus Pits, 740 00:35:31,080 --> 00:35:34,198 and I have not seen bloodlust like that 741 00:35:34,280 --> 00:35:36,556 since Thea was resurrected by one. 742 00:35:38,520 --> 00:35:39,590 Damn it. 743 00:35:47,000 --> 00:35:49,834 To help, I need to know what happened. 744 00:35:49,920 --> 00:35:52,355 [Sighs] 745 00:35:52,960 --> 00:35:55,156 The thanatos guild had us surrounded. 746 00:35:55,240 --> 00:35:58,358 I tried to get Thea to safety, 747 00:35:58,440 --> 00:36:01,717 but I was hit with an Arrow, 748 00:36:01,800 --> 00:36:04,838 which... which is ironic. 749 00:36:04,920 --> 00:36:06,752 I don't really remember a lot after, 750 00:36:06,840 --> 00:36:09,674 except for... Except for seeing nyssa and Thea 751 00:36:09,760 --> 00:36:10,760 destroy the pit. 752 00:36:10,840 --> 00:36:13,594 The one they used to bring you back. 753 00:36:13,680 --> 00:36:16,036 Yeah. 754 00:36:16,120 --> 00:36:17,998 Nyssa had the lotus elixir. 755 00:36:18,840 --> 00:36:19,910 She and Thea thought 756 00:36:20,000 --> 00:36:22,390 that we could control the bloodlust, and we did. 757 00:36:22,480 --> 00:36:23,675 Until you didn't. 758 00:36:23,760 --> 00:36:25,911 I keep trying to figure out why. 759 00:36:27,000 --> 00:36:28,434 And all I can think of is that maybe 760 00:36:28,520 --> 00:36:30,273 the Mirakuru changed something. 761 00:36:30,360 --> 00:36:33,797 You know, I never would've come back here 762 00:36:33,920 --> 00:36:36,674 if I would've known what was gonna happen. 763 00:36:37,840 --> 00:36:39,320 I never meant to hurt anyone. 764 00:36:39,400 --> 00:36:41,119 I know... 765 00:36:41,200 --> 00:36:44,830 But keeping this information from us, 766 00:36:44,920 --> 00:36:47,674 it jeopardized all the things that 767 00:36:47,760 --> 00:36:49,194 we have been working for this year. 768 00:36:49,280 --> 00:36:51,237 I never asked you to cover for me. 769 00:36:52,520 --> 00:36:53,749 I didn't want you to. 770 00:36:53,840 --> 00:36:54,956 You never have to ask me. 771 00:36:58,120 --> 00:36:59,713 Ever. 772 00:37:02,400 --> 00:37:04,790 Felicity: Guys? 773 00:37:04,880 --> 00:37:06,599 Felicity has something. 774 00:37:09,200 --> 00:37:11,954 I expanded my search parameters, and presto. 775 00:37:12,080 --> 00:37:13,230 Facial recognition puts Emiko 776 00:37:13,320 --> 00:37:14,515 in an abandoned building 777 00:37:14,600 --> 00:37:15,816 a few miles outside of Star City. 778 00:37:15,840 --> 00:37:17,040 Any background on the building? 779 00:37:17,120 --> 00:37:18,520 I mean, you name it, it's been it. 780 00:37:18,600 --> 00:37:19,829 Hospital, shipping warehouse, 781 00:37:19,920 --> 00:37:20,920 manufacturing plant. 782 00:37:21,000 --> 00:37:22,229 I mean, it's had more owners 783 00:37:22,320 --> 00:37:23,959 than a fortune 500 company. 784 00:37:24,040 --> 00:37:25,176 Which means it could be a cover for something. 785 00:37:25,200 --> 00:37:26,200 Yeah, something being 786 00:37:26,280 --> 00:37:27,336 the Ninth Circle's headquarters 787 00:37:27,360 --> 00:37:28,360 here in Star City. 788 00:37:28,440 --> 00:37:30,875 Emiko's there, which is all that matters to us. 789 00:37:30,960 --> 00:37:33,031 We're going after her as a team. 790 00:37:34,200 --> 00:37:35,600 Are you sure? 791 00:37:36,360 --> 00:37:37,555 Rene: We got your back. 792 00:37:41,680 --> 00:37:44,593 Oh, hey, Dinah! Thank you for wiping that security camera footage. 793 00:37:44,680 --> 00:37:47,036 I could not get there before the cops did. 794 00:37:47,120 --> 00:37:48,793 I thought that was you. 795 00:37:55,000 --> 00:37:56,832 No. 796 00:38:05,160 --> 00:38:06,160 Let's go wide. 797 00:38:06,240 --> 00:38:07,799 Arsenal, on my 6. 798 00:38:09,360 --> 00:38:10,680 Overwatch, any heat signatures? 799 00:38:10,760 --> 00:38:12,797 Felicity: No. Not even yours. 800 00:38:12,880 --> 00:38:14,080 Thermal imaging can't penetrate 801 00:38:14,120 --> 00:38:15,918 through those walls. 802 00:38:16,760 --> 00:38:18,080 [Opens comms] 803 00:38:18,160 --> 00:38:19,480 I have eyes on her. 804 00:38:19,560 --> 00:38:21,199 John: Moving to intercept. 805 00:38:24,440 --> 00:38:26,352 John: Oliver, confirm your location. 806 00:38:35,400 --> 00:38:36,675 This is over. 807 00:38:36,760 --> 00:38:38,160 Is it? 808 00:38:38,240 --> 00:38:39,435 Right now, sergeant Bingsley 809 00:38:39,520 --> 00:38:40,749 is receiving an anonymous gift 810 00:38:40,880 --> 00:38:42,837 delivered to his office: 811 00:38:42,920 --> 00:38:44,115 The missing security footage 812 00:38:44,200 --> 00:38:46,476 from the Metro Station. 813 00:38:46,560 --> 00:38:49,359 You're the one who made it disappear? 814 00:38:49,440 --> 00:38:51,272 You set us up. 815 00:38:59,560 --> 00:39:00,630 What do you want?! 816 00:39:00,720 --> 00:39:03,235 For you to suffer the way I suffered. 817 00:39:03,360 --> 00:39:05,829 You and your team are gonna die in there. 818 00:39:05,920 --> 00:39:08,958 And I will be out there destroying your legacy. 819 00:39:09,960 --> 00:39:11,076 You'll die a villain 820 00:39:11,200 --> 00:39:13,271 just like our father did, 821 00:39:13,360 --> 00:39:16,558 and I will be the cause of both of your deaths. 822 00:39:16,640 --> 00:39:18,791 And justice will finally be served. 823 00:39:26,440 --> 00:39:27,669 What did you say? 824 00:39:27,800 --> 00:39:29,996 I had the chance 825 00:39:30,080 --> 00:39:32,151 to warn our father about the "gambit." 826 00:39:34,000 --> 00:39:36,435 It was rigged to explode, 827 00:39:36,560 --> 00:39:39,234 and I knew about it. 828 00:39:39,320 --> 00:39:40,720 I let our father die because he 829 00:39:40,800 --> 00:39:42,553 didn't deserve to live. 830 00:39:44,680 --> 00:39:46,399 And neither do you. 831 00:39:48,640 --> 00:39:49,994 Bye, brother. 832 00:40:05,520 --> 00:40:08,035 Felicity: Oliver, do you read me? 833 00:40:08,120 --> 00:40:09,998 Does anybody copy? 834 00:40:10,840 --> 00:40:13,196 Oliver, come in. 835 00:40:13,920 --> 00:40:15,195 John? 836 00:40:15,880 --> 00:40:18,156 John, come in! Oliver? 837 00:40:18,240 --> 00:40:19,879 Come in, please! 838 00:40:21,000 --> 00:40:22,275 Come in! 839 00:40:51,680 --> 00:40:52,909 Man: Greg, move your head.