1 00:00:02,920 --> 00:00:04,684 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:07,600 --> 00:00:09,602 [MAN PANTING] 3 00:00:21,840 --> 00:00:23,444 [MAN GRUNTS] 4 00:00:28,080 --> 00:00:30,651 No, no, no. 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,602 [GRUNTS] 6 00:00:48,960 --> 00:00:50,644 [GRUNTS] 7 00:00:51,760 --> 00:00:54,889 Come on, man. I'm just trying to make an honest living. 8 00:00:55,080 --> 00:00:57,048 There's nothing honest about what you do. 9 00:00:57,560 --> 00:01:00,928 Who supplies you with Vertigo? Tell me now and you live. 10 00:01:01,160 --> 00:01:03,128 Please! He'll kill me! 11 00:01:03,320 --> 00:01:05,607 Whoever you fear... 12 00:01:06,040 --> 00:01:07,610 ...fear me more. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,529 Okay, okay! 14 00:01:10,400 --> 00:01:13,244 They call him The Count. That's all I know. 15 00:01:13,600 --> 00:01:15,409 I swear to God! 16 00:01:18,840 --> 00:01:21,889 Hey! You get me down from here! 17 00:01:23,240 --> 00:01:26,483 DIGGLE: Find what you're looking for? - Took down three Vertigo pushers. 18 00:01:26,680 --> 00:01:29,604 The last one finally knew a name. The Count. 19 00:01:29,800 --> 00:01:32,201 The Count? That's worse than The Hood. 20 00:01:32,560 --> 00:01:35,564 - You're not going back out there? - I'm not done for the night. 21 00:01:35,840 --> 00:01:37,842 This Count has a lot of blood on his hands. 22 00:01:38,040 --> 00:01:40,964 - It is long past time he started paying. - Slow down. 23 00:01:41,200 --> 00:01:43,771 - I think you're missing the point here. - What? 24 00:01:45,520 --> 00:01:48,171 - Thea. - Her hearing's in a few hours. 25 00:01:48,480 --> 00:01:50,926 You think she cares more about some drug lord... 26 00:01:51,120 --> 00:01:54,124 ...or you being by her side when she needs you the most? 27 00:02:00,040 --> 00:02:01,883 - Hey, we should get going. - Heh. 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,447 Judges don't appreciate the value of being fashionably late. 29 00:02:04,680 --> 00:02:05,727 [CHUCKLES] 30 00:02:05,920 --> 00:02:09,163 - Got any other tips? - Ahh, let the lawyer do all the talking. 31 00:02:09,360 --> 00:02:12,762 They give you a pad and paper, but do not play tic-tac-toe. 32 00:02:12,960 --> 00:02:14,007 [CHUCKLES] 33 00:02:14,200 --> 00:02:16,567 Judges don't appreciate that either. 34 00:02:16,840 --> 00:02:18,171 [SIGHS] 35 00:02:18,920 --> 00:02:20,285 Come on, Speedy. 36 00:02:20,480 --> 00:02:22,562 I know. I know. 37 00:02:23,120 --> 00:02:25,566 I keep on trying to get up and go... 38 00:02:25,760 --> 00:02:29,287 ...but, heh, I just don't. 39 00:02:30,240 --> 00:02:31,651 I wish Dad were here. 40 00:02:31,880 --> 00:02:32,927 [SIGHS] 41 00:02:33,120 --> 00:02:34,770 I'm here. 42 00:02:37,280 --> 00:02:39,567 We should leave now, Thea. 43 00:02:40,960 --> 00:02:42,928 MAN 1: Miss Queen. Thea, over here. 44 00:02:43,120 --> 00:02:45,600 Can we get a comment? Just one comment. 45 00:02:46,720 --> 00:02:48,563 Thea, are you going into rehab? 46 00:02:49,680 --> 00:02:51,921 MAN 2: Are you being expelled from Balliol Prep? 47 00:02:52,120 --> 00:02:54,646 Are you worried about the outcome? 48 00:02:54,840 --> 00:02:58,083 "Docket ending 1-10-5-6, People v. Thea Dearden Queen. 49 00:02:58,320 --> 00:03:01,722 Possession of a controlled substance. Driving under the influence." 50 00:03:05,680 --> 00:03:08,809 Counselors, I understand you've reached a plea agreement? 51 00:03:09,040 --> 00:03:11,327 We have. Given that my client is a juvenile... 52 00:03:11,520 --> 00:03:13,522 ...the people have agreed to probation. 53 00:03:13,920 --> 00:03:15,684 A juvenile? 54 00:03:15,920 --> 00:03:17,604 Says right here she's 18. 55 00:03:17,840 --> 00:03:19,569 LAWYER: She is 18 now, but at her arrest... 56 00:03:19,800 --> 00:03:22,531 ...she was still two days shy of her 18th birthday. 57 00:03:22,760 --> 00:03:25,764 - Miss Queen has no priors. JUDGE: Just because Miss Queen's family... 58 00:03:25,960 --> 00:03:29,203 ...sweeps her priors under the rug, doesn't mean they don't exist. 59 00:03:29,400 --> 00:03:31,164 You get your client off. 60 00:03:31,360 --> 00:03:33,601 You help your boss avoid dealing with a drug... 61 00:03:33,800 --> 00:03:36,087 ...that's sweeping across our city like a plague. 62 00:03:36,280 --> 00:03:38,044 Everyone wins, except us... 63 00:03:38,360 --> 00:03:40,886 ...people of Starling City. LAWYER: With all due respect... 64 00:03:41,080 --> 00:03:42,206 Miss Queen... 65 00:03:42,400 --> 00:03:45,847 ...like it or not, you are now the poster child for this menace. 66 00:03:46,040 --> 00:03:48,168 Maybe if people see that the Queen family... 67 00:03:48,360 --> 00:03:50,442 ...can't get away with using Vertigo... 68 00:03:50,760 --> 00:03:53,286 ...they'll think twice before using it themselves. 69 00:03:53,480 --> 00:03:55,926 The plea arrangement is denied. 70 00:03:56,800 --> 00:03:58,962 This case will proceed to trial. 71 00:03:59,160 --> 00:04:00,685 [SPECTATORS MURMURING] 72 00:04:00,920 --> 00:04:02,922 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 73 00:04:06,480 --> 00:04:07,925 MOIRA: They can't do this. 74 00:04:08,120 --> 00:04:10,726 That man cannot send my daughter to prison. 75 00:04:11,320 --> 00:04:12,526 What are our options? 76 00:04:12,720 --> 00:04:14,609 An interlocutory appeal. 77 00:04:14,800 --> 00:04:17,770 The trial judges have discretion to reject plea agreements. 78 00:04:18,160 --> 00:04:20,208 You might prepare for the possibility... 79 00:04:20,440 --> 00:04:22,886 ...that this isn't gonna go our way. 80 00:04:23,720 --> 00:04:26,564 I'm sorry, Mrs. Queen. I'll get to work on the appeal. 81 00:04:26,760 --> 00:04:27,807 [MOIRA SIGHS] 82 00:04:28,000 --> 00:04:33,086 Well, so much for the best criminal defense attorney in the city. 83 00:04:34,480 --> 00:04:37,689 Thea, we will handle this. I promise. 84 00:04:37,920 --> 00:04:40,969 Like you promised Walter you'd always stay faithful to him? 85 00:04:41,160 --> 00:04:43,970 - I feel better already. - That's enough. 86 00:04:44,160 --> 00:04:48,210 Don't worry. Sounds like you won't have to be putting up with me much longer. 87 00:04:51,200 --> 00:04:55,922 What, does she not realize how serious this is? She took drugs. 88 00:04:57,080 --> 00:04:59,242 She drove. She could have killed someone. 89 00:04:59,480 --> 00:05:00,686 - Or herself. - I know. 90 00:05:00,880 --> 00:05:04,327 All that judge is looking for is someone to make an example of. 91 00:05:05,280 --> 00:05:06,964 Why does it have to be her? 92 00:05:07,560 --> 00:05:09,449 Maybe it doesn't. 93 00:05:10,640 --> 00:05:14,167 Listen, I have to go do something. 94 00:05:14,600 --> 00:05:16,090 Are you gonna be okay? 95 00:05:17,920 --> 00:05:19,968 I'm not the one facing prison. 96 00:05:37,560 --> 00:05:38,846 Working for them now? 97 00:05:40,600 --> 00:05:42,489 Why are you doing this to me? 98 00:05:43,720 --> 00:05:45,006 I thought we were friends... 99 00:05:45,200 --> 00:05:48,249 ...or something. 100 00:05:50,880 --> 00:05:55,169 Why'd you bother keeping me safe if you were gonna hand me over to them? 101 00:06:01,880 --> 00:06:04,281 Just get me out of here, okay? 102 00:06:06,040 --> 00:06:07,929 I can't. 103 00:06:08,960 --> 00:06:11,122 Hey. Don't leave me here. 104 00:06:11,320 --> 00:06:13,288 I came back for you. 105 00:06:13,480 --> 00:06:15,084 Now you hear me. 106 00:06:15,280 --> 00:06:17,886 I came back for you! 107 00:06:31,400 --> 00:06:34,290 Looking for a Detective Hall. I was told he works in Vice. 108 00:06:34,480 --> 00:06:36,289 Oliver? 109 00:06:37,200 --> 00:06:38,884 McKenna Hall. 110 00:06:39,320 --> 00:06:40,367 Hi, heh. 111 00:06:40,560 --> 00:06:43,882 Here I was, expecting a middle-aged guy in a bad suit. 112 00:06:44,080 --> 00:06:45,809 And I got McKenna Hall. 113 00:06:46,000 --> 00:06:47,764 - I live to surprise. - Oh. 114 00:06:48,120 --> 00:06:49,167 - I remember. - Heh. 115 00:06:49,360 --> 00:06:51,806 What was that club you got us kicked out of? The Club DeVille? 116 00:06:52,000 --> 00:06:55,163 In my defense there was no sign that said you had to keep your clothes on. 117 00:06:55,360 --> 00:06:56,964 [BOTH CHUCKLE] 118 00:06:57,160 --> 00:07:00,369 So a cop. I guess you're not hitting the party circuit anymore. 119 00:07:01,240 --> 00:07:04,210 I still go to raves. I just go undercover now. 120 00:07:04,440 --> 00:07:06,761 And I have to dress slightly more appropriately... 121 00:07:06,960 --> 00:07:09,406 - ...to hide my badge and gun. - Right. 122 00:07:09,600 --> 00:07:11,523 So, what do you need with a vice cop? 123 00:07:12,240 --> 00:07:13,287 [SIGHS] 124 00:07:13,480 --> 00:07:16,927 - Vertigo. - Right. I saw your sister on TV. 125 00:07:17,160 --> 00:07:19,925 - I'm sorry. - The judge is making an example of her. 126 00:07:20,160 --> 00:07:24,529 So if you could find the person selling drugs, it might take some heat off Thea. 127 00:07:24,800 --> 00:07:27,246 Easier said than done. 128 00:07:27,680 --> 00:07:29,842 Did some digging and came up with a name. 129 00:07:30,040 --> 00:07:32,884 Um, The Count? 130 00:07:34,560 --> 00:07:36,449 We've known about The Count for months. 131 00:07:36,680 --> 00:07:37,727 Oh. 132 00:07:37,920 --> 00:07:41,242 I wish this was thicker, but we really don't have much on him. 133 00:07:41,880 --> 00:07:45,965 Love to say we're gonna catch him before your sister's trial but it's unlikely. 134 00:07:46,440 --> 00:07:48,408 Oh, I'm late for my shift. 135 00:07:48,600 --> 00:07:53,606 Well, if you hear of anything about this guy, just let me know? 136 00:07:55,600 --> 00:07:58,080 Always loved how much you cared about your sister... 137 00:07:59,080 --> 00:08:01,606 ...but leave the policing to the police. 138 00:08:01,920 --> 00:08:03,490 Okay. 139 00:08:14,000 --> 00:08:15,081 What did Queen want? 140 00:08:15,280 --> 00:08:18,284 He's an old friend. His sister's jammed up. 141 00:08:19,000 --> 00:08:21,810 - Anything else, sergeant? - No. 142 00:08:25,720 --> 00:08:26,767 [SIGHS] 143 00:08:31,280 --> 00:08:33,248 [DOOR OPENS] 144 00:08:35,760 --> 00:08:36,841 [GASPS] 145 00:08:40,800 --> 00:08:42,928 - You need a tailor. - You know about the Hood. 146 00:08:43,160 --> 00:08:44,366 He just cornered me, man. 147 00:08:45,120 --> 00:08:46,451 The Hood guy? 148 00:08:46,640 --> 00:08:48,005 I didn't say anything. 149 00:08:48,280 --> 00:08:50,169 Oh, I know. 150 00:08:50,880 --> 00:08:52,609 You can't divulge secrets you don't know. 151 00:08:52,840 --> 00:08:55,411 [CHUCKLES] 152 00:08:55,600 --> 00:08:58,968 But examples must be made. 153 00:09:02,640 --> 00:09:03,766 [GROANING] 154 00:09:03,960 --> 00:09:05,166 Vertigo... 155 00:09:05,360 --> 00:09:08,011 ...in its purest form. 156 00:09:08,200 --> 00:09:10,043 When injected into the bloodstream... 157 00:09:10,240 --> 00:09:12,481 ...affects the thalamus region of your brain... 158 00:09:12,680 --> 00:09:16,969 ...which is where all of the information from your pain receptors is collected. 159 00:09:17,200 --> 00:09:19,931 No doubt you're in excruciating pain... 160 00:09:20,160 --> 00:09:21,810 ...but actually you're not. 161 00:09:22,000 --> 00:09:24,207 You just think you are. 162 00:09:24,400 --> 00:09:26,084 I've seen it last for days... 163 00:09:26,280 --> 00:09:28,965 ...until finally the heart gives out. 164 00:09:29,640 --> 00:09:31,642 [SCREAMING] 165 00:09:35,000 --> 00:09:37,082 One bullet left. 166 00:09:37,280 --> 00:09:38,850 [GROANING] 167 00:09:40,640 --> 00:09:45,362 Now, you can use that bullet to shoot me and take your revenge... 168 00:09:45,600 --> 00:09:48,285 ...or you could shoot yourself. 169 00:09:48,520 --> 00:09:50,204 [PANTING] 170 00:09:50,440 --> 00:09:51,521 It's your choice. 171 00:09:51,720 --> 00:09:53,404 [GRUNTING] 172 00:09:57,480 --> 00:09:59,847 [MAN SCREAMS] 173 00:10:05,680 --> 00:10:08,081 [GUNSHOT] 174 00:10:11,120 --> 00:10:13,088 The Hood... 175 00:10:13,600 --> 00:10:15,921 ...coming for me. 176 00:10:18,000 --> 00:10:20,207 Interesting. 177 00:10:47,560 --> 00:10:49,642 I'm learning you're not a morning snuggler. 178 00:10:49,840 --> 00:10:53,208 I'm learning you don't like to wake up at any hour that ends in a.m. 179 00:10:53,400 --> 00:10:54,447 That's true. Yeah. 180 00:10:54,640 --> 00:10:59,043 So if you're busy being a lawyer all day and I'm managing a nightclub all night... 181 00:10:59,240 --> 00:11:01,004 ...when exactly do we get to see each other? 182 00:11:01,200 --> 00:11:02,247 [KNOCKING ON DOOR] 183 00:11:02,440 --> 00:11:05,091 Hmm, I got it. Stay. 184 00:11:10,200 --> 00:11:12,168 - Hey. - Hey. 185 00:11:13,560 --> 00:11:15,369 Hey, how is Thea holding up? 186 00:11:15,560 --> 00:11:17,688 She's doing okay. Thank you. 187 00:11:17,880 --> 00:11:19,086 Um... 188 00:11:19,320 --> 00:11:23,086 Actually, uh, I came to talk to Laurel. 189 00:11:23,320 --> 00:11:24,731 Yeah. 190 00:11:25,000 --> 00:11:26,843 - Hi. - Hi. 191 00:11:27,240 --> 00:11:29,288 Thank you for coming to court yesterday. 192 00:11:29,480 --> 00:11:33,166 Of course. But I don't think the judge is willing to move off his position. 193 00:11:33,960 --> 00:11:37,407 Taking a hard line against criminals is a platform for his reelection. 194 00:11:37,600 --> 00:11:39,568 I need you to talk to your father. 195 00:11:39,800 --> 00:11:41,006 He's inside the system... 196 00:11:41,200 --> 00:11:44,363 ...and maybe he cashes in a chip with Judge Brackett... 197 00:11:44,560 --> 00:11:47,404 - ...gets him off throwing book at Thea. - Oliver, I don't... 198 00:11:47,640 --> 00:11:52,248 Laurel, I am working on something on my end... 199 00:11:53,840 --> 00:11:58,050 ...but if it doesn't work out, this is my best chance to help my sister. 200 00:11:59,440 --> 00:12:00,487 Please. 201 00:12:02,400 --> 00:12:04,448 I'll see what I can do. 202 00:12:04,640 --> 00:12:08,281 - But no promises. - Thank you. 203 00:12:11,120 --> 00:12:12,485 Yep. 204 00:12:19,640 --> 00:12:20,801 [SIGHS] 205 00:12:21,000 --> 00:12:23,731 LANCE: Absolutely not. - Dad, I know how you feel about Oliver. 206 00:12:23,920 --> 00:12:25,410 Then why would you even ask me? 207 00:12:25,600 --> 00:12:27,602 Because Thea, she's only 18 years old. 208 00:12:27,800 --> 00:12:30,041 Which makes her an adult. She can take medicine. 209 00:12:30,240 --> 00:12:32,561 It's about time somebody in the Queen family did. 210 00:12:32,760 --> 00:12:34,250 What about the Lance family? 211 00:12:34,480 --> 00:12:37,962 A young girl acting out, engaging in reckless behavior. 212 00:12:38,160 --> 00:12:40,049 Does that sound familiar? 213 00:12:40,240 --> 00:12:42,083 Laurel, don't go there. 214 00:12:42,320 --> 00:12:44,687 Thea, she's just like I remember Sara. 215 00:12:44,880 --> 00:12:46,962 That is not how I remember your sister. 216 00:12:47,200 --> 00:12:49,851 Because you remember her the way you wish she had been... 217 00:12:50,080 --> 00:12:52,048 ...not the way that she actually was. 218 00:12:52,800 --> 00:12:54,848 She's not the saint you make her out to be. 219 00:12:55,800 --> 00:12:59,646 I know she was arrested for shoplifting and I know you made it go away. 220 00:12:59,960 --> 00:13:02,167 Well, maybe if I'd let her go to jail... 221 00:13:02,360 --> 00:13:04,408 ...Queen wouldn't have had her on that boat. 222 00:13:04,600 --> 00:13:07,729 Dad, you make it sound like he kidnapped her. 223 00:13:08,640 --> 00:13:11,484 For so long, you and I have blamed Oliver for Sara's death. 224 00:13:11,720 --> 00:13:14,200 But Sara's to blame too. 225 00:13:14,880 --> 00:13:18,726 When I look at Thea, I see Sara's potential in her. 226 00:13:18,920 --> 00:13:20,843 And her flaws too. 227 00:13:21,040 --> 00:13:24,010 Yes, Thea made a mistake... 228 00:13:24,240 --> 00:13:26,641 ...but she's been through a lot. 229 00:13:27,000 --> 00:13:30,004 She lost a father and a brother. 230 00:13:30,240 --> 00:13:32,481 She doesn't need prison. 231 00:13:32,760 --> 00:13:34,842 She needs help. 232 00:13:35,440 --> 00:13:36,680 So please... 233 00:13:43,880 --> 00:13:45,848 I'll make some calls. 234 00:13:50,080 --> 00:13:51,684 [DOOR OPENS] 235 00:13:54,880 --> 00:13:58,327 Seen a fair amount of Cyrillic back in Afghanistan left over by Soviets. 236 00:13:58,920 --> 00:13:59,967 Is this Russian-owned? 237 00:14:00,160 --> 00:14:03,846 It's the not-so-hidden headquarters of Starling City chapter of the Bratva. 238 00:14:04,120 --> 00:14:05,645 Diggle. 239 00:14:07,080 --> 00:14:08,969 Whatever I say. 240 00:14:09,320 --> 00:14:11,288 Whatever goes down. 241 00:14:11,880 --> 00:14:13,769 Just go with it. 242 00:14:15,240 --> 00:14:16,287 [IN RUSSIAN] 243 00:14:16,480 --> 00:14:18,084 Good to see you too. 244 00:14:18,720 --> 00:14:20,324 Long time. 245 00:14:20,520 --> 00:14:22,409 Particularly for Bratva captain. 246 00:14:22,600 --> 00:14:25,171 I was trying to figure out where to put my interests. 247 00:14:25,360 --> 00:14:27,647 I decided on pharmaceuticals. 248 00:14:28,720 --> 00:14:30,927 I don't mean aspirin. 249 00:14:31,360 --> 00:14:32,691 A wise choice. 250 00:14:33,000 --> 00:14:36,641 Mephedrone would be good investment for you. 251 00:14:36,840 --> 00:14:39,047 It's the newest thing. 252 00:14:39,240 --> 00:14:41,242 I was thinking Vertigo. 253 00:14:41,480 --> 00:14:42,686 Newer thing. 254 00:14:42,880 --> 00:14:45,247 Tough market, Vertigo. 255 00:14:45,480 --> 00:14:46,891 - Only one seller. OLIVER: I know. 256 00:14:47,800 --> 00:14:50,280 Hoping you could do me a favor, arrange a meeting. 257 00:14:51,680 --> 00:14:53,250 He is difficult man... 258 00:14:53,440 --> 00:14:55,886 ...and he does not like new friends. 259 00:15:00,560 --> 00:15:02,767 This is everything the police have on him. 260 00:15:03,000 --> 00:15:04,923 Tell him it's a gift. 261 00:15:09,280 --> 00:15:10,327 [SIGHS] 262 00:15:10,520 --> 00:15:12,488 I will see what I can do... 263 00:15:12,720 --> 00:15:15,530 ...provided you do favor for me. 264 00:15:16,240 --> 00:15:17,321 [IN RUSSIAN] 265 00:15:20,680 --> 00:15:24,287 It is unusual for an American to hold such a position... 266 00:15:24,520 --> 00:15:30,448 ...of esteem in our organization, Mr. Queen. 267 00:15:32,120 --> 00:15:33,485 Anatoli Knyazev... 268 00:15:33,680 --> 00:15:36,206 ...he speaks very highly of you. OLIVER: He should. 269 00:15:37,360 --> 00:15:38,441 I saved his life. 270 00:15:41,280 --> 00:15:42,611 [MAN GROANING] 271 00:15:42,800 --> 00:15:45,451 - What did he do? - Something I told him not to. 272 00:15:46,400 --> 00:15:48,402 Now, the favor. 273 00:15:48,600 --> 00:15:50,125 Kill this man for me... 274 00:15:51,160 --> 00:15:55,324 ...and I will believe your interest in our organization is genuine. 275 00:15:55,760 --> 00:15:59,890 And then I will arrange a meeting with The Count. 276 00:16:05,200 --> 00:16:07,601 DIGGLE: Oliver... OLIVER: Hey, shut up. 277 00:16:07,800 --> 00:16:09,006 [GROANING] 278 00:16:26,480 --> 00:16:27,686 Spasiba. 279 00:16:27,920 --> 00:16:30,002 What are friends for? 280 00:16:32,440 --> 00:16:35,410 I'm out of the gate now. What's going on? 281 00:16:35,720 --> 00:16:37,688 Are we getting out of here? 282 00:16:38,480 --> 00:16:40,209 Where are you taking me? 283 00:16:40,920 --> 00:16:43,321 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 284 00:16:43,560 --> 00:16:45,562 [CROWD CHEERING] 285 00:17:14,440 --> 00:17:17,603 Well, I admit that bout was particularly one-sided. 286 00:17:18,160 --> 00:17:20,208 Would anybody else like to give it a try? 287 00:17:23,440 --> 00:17:26,649 The point of these little gladiatorial distractions... 288 00:17:27,120 --> 00:17:30,090 ...is to strengthen unit cohesion. 289 00:17:31,080 --> 00:17:33,765 To that end, I think our newest recruit... 290 00:17:33,960 --> 00:17:38,204 ...ought to be afforded the opportunity to try his hand. 291 00:17:45,320 --> 00:17:46,560 MAN 1: Come on. MAN 2: Hurry up. 292 00:17:46,720 --> 00:17:49,166 MAN 3: Get it on. MAN 4: Get it over with. 293 00:17:51,600 --> 00:17:53,841 I can't believe you just killed that guy. 294 00:17:54,040 --> 00:17:56,930 You really have a low opinion of me. 295 00:17:58,160 --> 00:17:59,491 [TRUNK BEEPS] 296 00:18:07,400 --> 00:18:08,526 [GASPS] 297 00:18:08,720 --> 00:18:11,160 Whoa, that's a neat trick. You going to teach me that one day? 298 00:18:11,360 --> 00:18:13,010 [GROANS] 299 00:18:14,320 --> 00:18:15,731 - No. - What are you doing? 300 00:18:16,920 --> 00:18:19,800 You need to arrange a new identity for this guy. Get him out of the city. 301 00:18:20,080 --> 00:18:23,641 So your Russki pal draws out The Count, the vigilante takes him down. 302 00:18:23,840 --> 00:18:27,890 No, then the Bratva would know I used them. That relationship is too valuable. 303 00:18:28,120 --> 00:18:30,168 I do the meet with The Count as myself... 304 00:18:30,360 --> 00:18:33,364 ...let him leave, then we follow him to his hideout. 305 00:18:33,560 --> 00:18:36,643 - Just that easy, huh? - I will still need my trusty bodyguard. 306 00:18:38,400 --> 00:18:43,167 Fantastic. Looking forward to my new and exciting career as a drug dealer. 307 00:18:44,880 --> 00:18:47,121 He is a captain. 308 00:18:47,600 --> 00:18:50,080 And he has money. 309 00:18:50,840 --> 00:18:53,764 - Are you interested? - Hmm. 310 00:18:54,280 --> 00:18:57,011 Let's say, yes. 311 00:19:01,520 --> 00:19:04,842 My father was able to get Brackett to back off his hard line stance. 312 00:19:05,520 --> 00:19:07,249 Your father hates me. 313 00:19:07,440 --> 00:19:08,885 - No. - No. 314 00:19:09,120 --> 00:19:11,009 My father hates him. 315 00:19:13,560 --> 00:19:15,961 - Nobody asked you to get involved. - I did. 316 00:19:16,840 --> 00:19:18,808 LAUREL: The judge has agreed to a sentence... 317 00:19:19,000 --> 00:19:21,002 ...of 500 hours of community service... 318 00:19:21,200 --> 00:19:23,282 ...and two years of probation. 319 00:19:23,880 --> 00:19:27,009 Provisional on the appointment of someone to act in loco parentis. 320 00:19:27,200 --> 00:19:28,281 In loco what? 321 00:19:28,520 --> 00:19:30,921 It means the court will appoint an individual... 322 00:19:31,120 --> 00:19:34,329 ...to assume responsibility for you. 323 00:19:35,040 --> 00:19:36,565 Me. 324 00:19:36,760 --> 00:19:38,888 I say thanks, but no thanks. 325 00:19:39,080 --> 00:19:41,287 Thea, you don't actually have a choice. 326 00:19:41,480 --> 00:19:43,926 Oh, actually, I do. 327 00:19:44,160 --> 00:19:47,209 See, I'm 18 now and I can make my own decisions. 328 00:19:47,400 --> 00:19:53,043 So I decide not to be your ex-girlfriend's office monkey. 329 00:19:54,600 --> 00:19:56,602 Well, if you change your mind, then. 330 00:20:04,320 --> 00:20:06,641 - Thank you. - Yeah. 331 00:20:09,560 --> 00:20:11,210 Thea. 332 00:20:12,160 --> 00:20:14,561 You're in real trouble. And rightly so. 333 00:20:14,840 --> 00:20:17,525 Doing drugs and driving, it is beyond stupid. 334 00:20:17,720 --> 00:20:21,167 That is a good deal that Laurel got you. Why aren't you jumping at it? 335 00:20:21,400 --> 00:20:24,131 - I already have a mother. - So... 336 00:20:24,360 --> 00:20:28,160 You're gonna go to jail, and it will ruin the rest of your life. 337 00:20:28,520 --> 00:20:32,570 No, heh, I want to ruin Mom's life. 338 00:20:32,760 --> 00:20:36,401 She's a liar and a cheat. I mean, deal with it, Ollie. 339 00:20:36,600 --> 00:20:41,003 You can pretend all you want to that she's a saint, but I hate her. 340 00:20:41,200 --> 00:20:45,091 - And she betrayed Dad. - So you're gonna go to jail to spite her? 341 00:20:46,160 --> 00:20:47,286 [CHUCKLES] 342 00:20:47,480 --> 00:20:48,766 Thea... 343 00:20:51,320 --> 00:20:53,800 ...Mom didn't cheat on Dad. 344 00:20:54,600 --> 00:20:55,761 He cheated on her. 345 00:20:57,200 --> 00:20:59,248 Is that the best you can come up with? 346 00:21:00,960 --> 00:21:03,725 Dad wasn't the man he said he was. 347 00:21:04,800 --> 00:21:07,963 On the Queen's Gambit right before he died... 348 00:21:08,280 --> 00:21:10,886 ...he admitted to me that he failed us. 349 00:21:11,120 --> 00:21:15,648 You, me and Mom. 350 00:21:16,800 --> 00:21:19,326 That he wasn't the man he said he was... 351 00:21:19,520 --> 00:21:22,046 ...and that he just wished... 352 00:21:22,600 --> 00:21:23,806 [SIGHS] 353 00:21:24,600 --> 00:21:27,285 He wished he had more time to right his wrongs. 354 00:21:28,960 --> 00:21:31,930 - I don't believe you. - Yes, you do. 355 00:21:32,560 --> 00:21:35,404 - Speedy... - Leave me alone. 356 00:21:41,080 --> 00:21:42,809 How dare you. 357 00:21:43,400 --> 00:21:45,641 She was old enough to know the truth. 358 00:21:46,960 --> 00:21:49,486 [FOOTSTEPS APPROACHING] 359 00:21:54,920 --> 00:21:56,604 Oliver, the Russians called. 360 00:21:56,800 --> 00:21:59,531 The meet is set. It's tonight. 361 00:22:06,120 --> 00:22:09,169 ALEXI: You know why they call him The Count? 362 00:22:09,760 --> 00:22:13,651 When he was developing this drug, he experimented on the homeless. 363 00:22:14,160 --> 00:22:16,527 Prostitutes, runaways. 364 00:22:16,720 --> 00:22:20,486 The police would find their bodies, puncture marks on their neck... 365 00:22:20,680 --> 00:22:22,045 ...like a vampire. 366 00:22:26,200 --> 00:22:30,888 You should not be in such a hurry to meet this man. 367 00:22:42,400 --> 00:22:43,526 Thank you for this. 368 00:22:44,480 --> 00:22:46,960 But I'm not overly concerned about the S.C.P.D. 369 00:22:48,040 --> 00:22:52,329 Now, I understand you gentlemen wish to participate in the feel-good business. 370 00:22:52,520 --> 00:22:55,410 - Yes. - And why is that? 371 00:22:55,840 --> 00:22:58,923 I'm opening a nightclub. I'd like my customers to have a little... 372 00:22:59,120 --> 00:23:00,485 [SIGHS] 373 00:23:00,960 --> 00:23:02,200 ...something extra. 374 00:23:03,160 --> 00:23:07,609 Well, as it happens, I'm looking to expand my brand. 375 00:23:12,280 --> 00:23:15,170 A good wine's value is measured by its vintage. 376 00:23:15,360 --> 00:23:17,966 The number of years it took to ferment. 377 00:23:18,520 --> 00:23:22,923 Vertigo is measured in lives. 378 00:23:26,320 --> 00:23:30,723 Fifty-six people died to perfect this high. 379 00:23:30,920 --> 00:23:37,201 Believe me when I say that they did not die for nothing. 380 00:23:46,680 --> 00:23:48,842 [POLICE SIREN WAILING] 381 00:23:50,360 --> 00:23:54,649 MAN 1: Let's get out of here. Come on, come on, let's go. 382 00:23:55,440 --> 00:23:57,727 - S.C.P.D. Put your weapons down! MAN 2: Move, move. 383 00:23:58,880 --> 00:24:00,211 OFFICER: S.C.P.D. Freeze. 384 00:24:02,360 --> 00:24:04,044 Get down! 385 00:24:08,280 --> 00:24:09,850 Oliver! 386 00:24:11,040 --> 00:24:12,929 [GRUNTS] 387 00:24:15,040 --> 00:24:17,088 [GROANING] 388 00:24:17,280 --> 00:24:18,566 No witnesses. 389 00:24:38,920 --> 00:24:39,967 Get out of the car. 390 00:24:40,200 --> 00:24:41,725 [GRUNTS] 391 00:24:41,920 --> 00:24:43,490 DIGGLE: You okay? OLIVER: Keep it. 392 00:24:43,680 --> 00:24:46,411 Yeah, yeah, yeah. Got it, got it. Go. Steps, let's go. 393 00:24:49,720 --> 00:24:52,564 [GROANING] 394 00:24:54,560 --> 00:24:57,769 [DIGGLE PANTING] 395 00:25:06,080 --> 00:25:08,401 [GRUNTING] 396 00:25:08,760 --> 00:25:10,444 Oliver. 397 00:25:14,680 --> 00:25:16,250 Drink. 398 00:25:19,320 --> 00:25:21,288 [SCREAMING] 399 00:25:21,480 --> 00:25:23,369 [GROANING] 400 00:25:23,560 --> 00:25:24,971 [CROWD CHEERING] 401 00:25:32,560 --> 00:25:34,164 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 402 00:25:39,640 --> 00:25:41,642 MAN 1: You're quick. MAN 2: Yeah, yeah, yeah. 403 00:25:41,840 --> 00:25:44,127 MAN 3: All right. MAN 4: Come on. 404 00:25:45,320 --> 00:25:46,367 [GROANING] 405 00:25:57,120 --> 00:25:58,645 [GASPS] 406 00:25:59,560 --> 00:26:01,050 Morning. 407 00:26:11,960 --> 00:26:13,291 How you feeling? 408 00:26:14,120 --> 00:26:18,409 I feel like I'm getting over the worst hangover of my life. Argh. 409 00:26:18,600 --> 00:26:21,729 That coming from a guy who spent most of his 20s in a hangover. 410 00:26:24,120 --> 00:26:25,451 Think you can uncuff me? 411 00:26:27,360 --> 00:26:28,964 I'm not gonna kill you. 412 00:26:30,320 --> 00:26:31,560 Promise. 413 00:26:36,800 --> 00:26:38,689 Ah. 414 00:26:43,760 --> 00:26:46,206 - Oh. - You're standing. That's pretty impressive. 415 00:26:46,400 --> 00:26:48,243 [SIGHS] 416 00:26:50,160 --> 00:26:54,324 Count got you with half a dose but you sweated out a small pool coming down. 417 00:26:54,880 --> 00:26:57,565 Ah, The Count. 418 00:26:58,200 --> 00:27:01,204 Any chance our friends in S.C.P.D. took him down? 419 00:27:01,400 --> 00:27:04,051 None at all. But we did manage to get this. 420 00:27:04,600 --> 00:27:06,728 I think we should analyze it. 421 00:27:07,600 --> 00:27:08,647 [SIGHS] 422 00:27:08,840 --> 00:27:10,683 Listen, maybe you need to give it a few hours. 423 00:27:10,880 --> 00:27:14,089 A near drug overdose isn't something you just walk away from. 424 00:27:16,880 --> 00:27:18,928 Neither is Thea. 425 00:27:26,600 --> 00:27:29,331 What's wrong? ls everything okay with Thea? 426 00:27:29,520 --> 00:27:32,171 This isn't about your sister, this is about you. 427 00:27:32,360 --> 00:27:34,522 Last night, we got a call from a Cl. 428 00:27:34,720 --> 00:27:37,803 Busted up a drug sale between a bigtime dealer and Russian mob. 429 00:27:38,000 --> 00:27:40,890 "We"? I thought you worked Vice. 430 00:27:41,280 --> 00:27:42,327 Joint task force. 431 00:27:42,520 --> 00:27:45,683 - Vertigo's got everyone holding hands. LANCE: Like I said... 432 00:27:46,080 --> 00:27:49,368 ...last night, drug deal gone south. 433 00:27:51,080 --> 00:27:52,844 An eyewitness puts you at the scene. 434 00:27:53,240 --> 00:27:55,481 Whoever he is, he's mistaken. 435 00:27:55,680 --> 00:27:58,570 - Yeah? - I saw you, Oliver. 436 00:28:01,560 --> 00:28:03,130 Is this true? 437 00:28:05,680 --> 00:28:07,409 I was checking into The Count. 438 00:28:07,600 --> 00:28:09,329 He's the guy who sold drugs to Thea. 439 00:28:09,520 --> 00:28:13,605 Figured I could find out what he looked like, give your sketch artist something. 440 00:28:13,800 --> 00:28:17,964 I paid a lowlife with a Russian accent an obscene amount to arrange a meeting. 441 00:28:18,160 --> 00:28:20,208 And did you get eyes on him? 442 00:28:20,400 --> 00:28:21,731 No. 443 00:28:21,920 --> 00:28:24,764 All right. Are you pressing charges against my son? 444 00:28:24,960 --> 00:28:26,530 [SIGHS] 445 00:28:27,480 --> 00:28:29,960 Get involved again, you'll see the inside of a cell. 446 00:28:30,160 --> 00:28:32,686 Unlike last time, you will not see the way out. 447 00:28:32,880 --> 00:28:35,281 - Detective. McKENNA: Thank you very much. 448 00:28:37,160 --> 00:28:39,891 Thank you for what you did for Thea. 449 00:28:40,280 --> 00:28:43,409 My daughter asked me for a favor and I did it. 450 00:28:43,600 --> 00:28:45,602 And that's the end of it. 451 00:28:52,880 --> 00:28:55,201 - Hope you don't think I sold you out. - No. 452 00:28:56,240 --> 00:28:57,321 Just doing your job. 453 00:29:01,760 --> 00:29:04,286 - What were you thinking? - I was trying to help. 454 00:29:04,480 --> 00:29:07,882 By running around with the Russian mob and a murderous drug dealer? 455 00:29:08,080 --> 00:29:11,562 - Are you out of your mind? - Heh, Mom, look... 456 00:29:11,760 --> 00:29:15,810 ...the real reason that you're upset is because I told Thea the truth about Dad. 457 00:29:16,000 --> 00:29:19,083 - She never needed to know that. THEA: Yes, I did. 458 00:29:20,760 --> 00:29:23,809 I'm old enough to know the truth, Mom. 459 00:29:25,200 --> 00:29:26,281 Mom... 460 00:29:27,720 --> 00:29:29,927 It wasn't about your age. 461 00:29:32,040 --> 00:29:35,840 It was about preserving your memory of your father. 462 00:29:37,640 --> 00:29:39,051 He loved you. 463 00:29:39,760 --> 00:29:42,684 No matter his faults, he loved you. 464 00:29:44,360 --> 00:29:46,727 I said that I wished... 465 00:29:46,920 --> 00:29:52,609 ...you had died instead of him, but you still didn't say anything. 466 00:29:52,800 --> 00:29:53,926 Why? 467 00:29:56,000 --> 00:29:57,968 One day... 468 00:29:59,080 --> 00:30:02,243 ...I hope you're lucky enough to have a daughter... 469 00:30:02,800 --> 00:30:04,882 ...and you'll know why. 470 00:30:07,560 --> 00:30:09,642 I'm so sorry for what I said. 471 00:30:09,840 --> 00:30:12,366 I know, I know. 472 00:30:13,240 --> 00:30:15,242 [BOTH SOBBING] 473 00:30:24,120 --> 00:30:27,408 - Now what? - Like you said, we analyze the Vertigo. 474 00:30:27,600 --> 00:30:29,329 It's liquid form, it contains water. 475 00:30:29,520 --> 00:30:33,320 So maybe we can trace back to where in the city The Count is... 476 00:30:35,680 --> 00:30:37,364 ...cooking up this garbage. 477 00:30:37,600 --> 00:30:38,965 [GRUNTS] 478 00:30:39,160 --> 00:30:40,207 [PANTS] 479 00:30:40,440 --> 00:30:42,807 DIGGLE: Oliver? Oliver. 480 00:30:44,320 --> 00:30:46,448 [GRUNTS] 481 00:30:55,600 --> 00:30:58,285 [IN FOREIGN LANGUAGE] 482 00:31:34,400 --> 00:31:35,640 [ELEVATOR DINGS] 483 00:31:38,480 --> 00:31:41,609 - Hey, we need to get you to a hospital. - No. 484 00:31:42,080 --> 00:31:45,607 Oliver, God knows what's in that drug. It could be causing permanent damage. 485 00:31:45,840 --> 00:31:49,845 Ahem, Felicity. Hey, they said you'd be up here. 486 00:31:50,120 --> 00:31:52,202 You look like something the cat dragged in. 487 00:31:52,400 --> 00:31:54,448 Not that there are cats in this building. 488 00:31:54,680 --> 00:31:57,923 Well, once a cat did get in, but a guard Tased it. 489 00:31:58,120 --> 00:32:01,329 It smelled like fur and static in here for, like, a week. 490 00:32:03,160 --> 00:32:05,561 Ahem, you mind stepping away from the window? 491 00:32:05,760 --> 00:32:07,762 I have a little bit of a hangover. 492 00:32:07,960 --> 00:32:10,486 Sounds like you need a Bloody Mary and a pretzel... 493 00:32:10,680 --> 00:32:12,045 ...not the IT Department. 494 00:32:12,280 --> 00:32:15,284 Actually, my buddy Kevin is starting an energy drink company. 495 00:32:15,480 --> 00:32:18,165 He says it's fantastic for curing hangovers... 496 00:32:18,360 --> 00:32:22,285 ...but I am very particular about what it is I put in my body. 497 00:32:22,480 --> 00:32:24,244 I've noticed. 498 00:32:24,440 --> 00:32:26,727 I said, "not noticed," right? 499 00:32:26,960 --> 00:32:29,088 [CHUCKLES] 500 00:32:29,280 --> 00:32:30,520 Trying to find a secret recipe. 501 00:32:30,760 --> 00:32:33,001 Could you do a spectro-analysis of the sample... 502 00:32:33,200 --> 00:32:36,010 ...and find out exactly where in the city it's made? 503 00:32:37,720 --> 00:32:41,441 If it's an energy drink, why is it in a syringe? 504 00:32:42,560 --> 00:32:45,166 I ran out of sports bottles. 505 00:32:50,880 --> 00:32:52,245 [ELEVATOR DINGS] 506 00:32:53,280 --> 00:32:54,850 [ELEVATOR OPENS] 507 00:32:55,040 --> 00:32:57,805 Your BS stories are getting worse. 508 00:32:58,280 --> 00:33:00,248 Well aware. 509 00:33:01,080 --> 00:33:02,684 DIGGLE: Looks like Felicity came through. 510 00:33:03,280 --> 00:33:06,045 The solvent used in the Vertigo sample was runoff water... 511 00:33:06,240 --> 00:33:11,451 ...originated within a 10-block radius of where East Glades meets the bay. 512 00:33:11,640 --> 00:33:16,089 Nothing there except an old detention center abandoned about three years ago. 513 00:33:16,280 --> 00:33:17,327 Cutbacks. 514 00:33:20,600 --> 00:33:24,366 You can't go out there, Oliver. Still suffering the aftereffects of Vertigo. 515 00:33:24,600 --> 00:33:27,683 Did you hear The Count? He's taking this drug citywide. 516 00:33:27,880 --> 00:33:29,928 We don't stop him, this becomes an epidemic. 517 00:33:30,120 --> 00:33:31,724 I can stop you from leaving. 518 00:33:35,720 --> 00:33:36,926 Try. 519 00:33:43,800 --> 00:33:45,609 DIGGLE: Oliver, hit this and you can leave. 520 00:34:01,520 --> 00:34:03,045 [BREATHING HEAVILY] 521 00:34:10,800 --> 00:34:13,087 I'm glad you came to your senses. 522 00:34:14,160 --> 00:34:15,924 You should remember one thing, Dig. 523 00:34:16,120 --> 00:34:19,329 - What's that? - I don't need the bow. 524 00:34:24,160 --> 00:34:26,162 [SCOFFS] 525 00:34:34,320 --> 00:34:37,324 [MEN GRUNT] 526 00:34:54,000 --> 00:34:55,365 [GROANING] 527 00:35:06,360 --> 00:35:08,647 [MAN SCREAMS] 528 00:35:13,760 --> 00:35:17,162 - My Cl swears this is the place. - Bring your men up on the flank. 529 00:35:17,360 --> 00:35:19,806 - Okay, this way. - Follow me. 530 00:35:20,520 --> 00:35:22,363 - He's here! - He who? 531 00:35:22,560 --> 00:35:23,766 The Hood! 532 00:35:38,000 --> 00:35:39,570 [GUNFIRE] 533 00:35:40,600 --> 00:35:42,728 Looks like we're not the only guests. 534 00:35:43,800 --> 00:35:45,962 You should have stuck to your depraved elite. 535 00:35:46,280 --> 00:35:49,250 I'm merely providing people with what they want. 536 00:35:49,440 --> 00:35:53,126 - I'm providing a public service. - So am I. 537 00:36:03,560 --> 00:36:05,483 [GROANS] 538 00:36:05,720 --> 00:36:08,087 Enjoy the fruits of your labor. 539 00:36:11,000 --> 00:36:12,729 Freeze! 540 00:36:12,920 --> 00:36:16,288 Put down the needle or I will shoot you. 541 00:36:22,600 --> 00:36:24,250 [GRUNTS] 542 00:36:24,440 --> 00:36:26,408 - Put down the syringe. OLIVER: He deserves this. 543 00:36:26,600 --> 00:36:29,251 Not according to the law. People think you're a hero... 544 00:36:29,440 --> 00:36:31,920 ...people like my daughter if they could see you now. 545 00:36:32,160 --> 00:36:33,241 You're no hero. 546 00:36:34,560 --> 00:36:37,245 You're what I always said you were. 547 00:36:38,080 --> 00:36:39,889 A killer. 548 00:36:42,280 --> 00:36:43,884 Get him. 549 00:36:49,960 --> 00:36:51,928 Get me an ambulance. Now. 550 00:36:57,720 --> 00:36:59,768 Juvenile delinquent reporting for duty. 551 00:36:59,960 --> 00:37:02,406 Heh, since you lost your license, I'll pick you up at 5. 552 00:37:02,600 --> 00:37:05,080 Six. We have a lot of work for her to do. 553 00:37:05,320 --> 00:37:07,766 Well, then, let's say 7, just to be safe. 554 00:37:07,960 --> 00:37:09,450 Is it too late to choose jail? 555 00:37:09,640 --> 00:37:11,847 OLIVER & LAUREL: Yes, ha-ha-ha. 556 00:37:12,080 --> 00:37:15,084 I need you to go through these files, and pull out the documents... 557 00:37:15,280 --> 00:37:16,486 ...dated March 2007. 558 00:37:16,680 --> 00:37:18,330 Do you think you could do that? 559 00:37:18,520 --> 00:37:20,488 I think I can, heh. 560 00:37:22,200 --> 00:37:24,407 Look, I know I messed up. 561 00:37:25,880 --> 00:37:28,121 I really appreciate this, Laurel. 562 00:37:28,320 --> 00:37:31,961 We're gonna make an upstanding citizen out of you yet, Speedy. 563 00:37:32,160 --> 00:37:33,525 [CHUCKLES] 564 00:37:34,360 --> 00:37:37,284 Thank you. This will be good for her having a role model... 565 00:37:37,520 --> 00:37:40,490 - ...somebody better than me. - Oh, you're not so bad. 566 00:37:40,680 --> 00:37:42,967 And besides, it will be nice to have her around. 567 00:37:43,160 --> 00:37:45,003 [PHONE RINGING] 568 00:37:46,920 --> 00:37:48,570 I gotta take this. Excuse me. 569 00:37:49,680 --> 00:37:51,728 - Hello. McKENNA [OVER PHONE]: I got the Count. 570 00:37:51,920 --> 00:37:56,005 Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide. 571 00:37:56,200 --> 00:37:59,807 - He'll be gone for a long while. - That's great. Thanks. 572 00:38:00,040 --> 00:38:02,520 It was great seeing you, Oliver, heh. 573 00:38:02,800 --> 00:38:04,529 You too. 574 00:38:05,280 --> 00:38:07,009 [OVER PHONE] See you. 575 00:38:11,520 --> 00:38:13,329 He's still critical. 576 00:38:13,560 --> 00:38:16,325 I've never seen anyone OD on this much Vertigo and live. 577 00:38:16,560 --> 00:38:19,404 There's just no way of knowing what damage has been done... 578 00:38:19,600 --> 00:38:22,683 ...to his brain and nervous system, or if it's irreparable. 579 00:38:22,880 --> 00:38:24,882 [GROANING] 580 00:38:26,120 --> 00:38:29,249 [COUNT SCREAMING] 581 00:38:49,520 --> 00:38:51,568 [GASPING] 582 00:38:56,400 --> 00:38:57,481 [COUGHING] 583 00:38:59,920 --> 00:39:01,922 [PANTING] 584 00:39:03,680 --> 00:39:05,682 [PANTING] 585 00:39:34,160 --> 00:39:36,208 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 586 00:39:38,400 --> 00:39:40,243 "Survive." 587 00:39:59,760 --> 00:40:01,000 - Hi. - Hi. 588 00:40:01,200 --> 00:40:05,046 Thanks for meeting me. I was nervous to come to your house, heh. 589 00:40:05,480 --> 00:40:06,641 Okay, heh. 590 00:40:07,960 --> 00:40:12,727 The thing is, I've been debating whether or not to share this with you for weeks. 591 00:40:14,400 --> 00:40:16,402 Can I trust you? 592 00:40:17,240 --> 00:40:21,370 I'm not an idiot. You've dropped some fairly ridiculous lies on me... 593 00:40:21,600 --> 00:40:26,208 ...and yet I still feel like I can trust you, heh. 594 00:40:26,440 --> 00:40:27,930 [CHUCKLES] 595 00:40:28,960 --> 00:40:30,121 Why is that? 596 00:40:30,360 --> 00:40:31,646 I have one of those faces. 597 00:40:31,840 --> 00:40:33,683 [OLIVER CHUCKLES] 598 00:40:34,560 --> 00:40:36,210 Sorry. 599 00:40:36,800 --> 00:40:38,290 Yes. 600 00:40:39,600 --> 00:40:41,284 You can trust me. 601 00:40:43,520 --> 00:40:45,204 Then I have something to show you. 602 00:41:07,760 --> 00:41:09,649 Have you ever seen this before? 603 00:41:09,840 --> 00:41:11,444 No. 604 00:41:13,640 --> 00:41:15,563 Where'd you get it? 605 00:41:16,320 --> 00:41:18,322 From your stepfather. 606 00:41:22,520 --> 00:41:23,806 It's from Walter. 607 00:41:24,040 --> 00:41:25,724 Uh... 608 00:41:26,800 --> 00:41:28,643 Where did he get it? 609 00:41:30,240 --> 00:41:33,403 He said he found it in your house... 610 00:41:34,600 --> 00:41:37,001 ...that it belongs to your mother. 611 00:41:38,960 --> 00:41:41,964 Walter thought she was hiding something. 612 00:41:42,280 --> 00:41:45,124 Something more... 613 00:41:46,080 --> 00:41:49,607 ...and he wanted me to look into it, but then he vanished. 614 00:41:50,960 --> 00:41:53,691 I think this list might have cost Walter his life. 615 00:42:27,120 --> 00:42:29,122 [English - US - SDH]