1
00:00:00,624 --> 00:00:03,712
My name is Oliver Queen.
For 5 years,
2
00:00:03,812 --> 00:00:07,146
I was stranded on an island
with only one goal--
3
00:00:07,373 --> 00:00:09,390
Survive.
4
00:00:09,392 --> 00:00:11,208
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,210 --> 00:00:13,394
Now I will fulfill
my father's dying wish--
6
00:00:13,396 --> 00:00:16,064
to use the list
of names he left me
7
00:00:16,066 --> 00:00:19,216
and bring down those
who are poisoning my city.
8
00:00:19,218 --> 00:00:22,403
To do this, I must
become someone else.
9
00:00:22,405 --> 00:00:26,641
I must become
something else.
10
00:00:26,643 --> 00:00:28,726
Previously on "Arrow"...
11
00:00:28,728 --> 00:00:31,279
Hi, I'm looking for Detective Hall.
I was told he works in Vice.
12
00:00:31,281 --> 00:00:33,064
Oliver?
13
00:00:33,066 --> 00:00:34,775
McKenna Hall.
14
00:00:34,776 --> 00:00:36,409
I live to surprise.
15
00:00:36,411 --> 00:00:38,578
I want to find Walter.
My stepfather.
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,446
I'll help you rescue
him, but that's it.
17
00:00:40,448 --> 00:00:42,665
That's my offer.
18
00:00:42,667 --> 00:00:44,600
Ok.
19
00:01:05,055 --> 00:01:07,190
Jerry.
20
00:01:08,508 --> 00:01:09,842
Jerry, you ok?
Yeah.
21
00:01:09,844 --> 00:01:11,194
You look a little
peaked, man.
22
00:01:11,196 --> 00:01:13,613
I'm fine. It's, uh,
Mrs. Hill wants us
23
00:01:13,615 --> 00:01:15,114
to move the Sherwood
into the vault.
24
00:01:15,116 --> 00:01:17,066
Now? It's mid-day.
25
00:01:17,068 --> 00:01:18,901
I know. She says
it's a security threat.
26
00:01:18,903 --> 00:01:21,287
It's, uh, all
the robberies lately.
27
00:01:21,289 --> 00:01:23,072
Right, right.
28
00:01:44,596 --> 00:01:46,846
Take this thing
off me, all right?
29
00:01:46,848 --> 00:01:48,898
I got it
like you asked.
30
00:01:48,900 --> 00:01:50,066
Here.
31
00:01:50,068 --> 00:01:53,152
Take it off me!
32
00:01:55,990 --> 00:01:59,142
Were--were you--
33
00:01:59,144 --> 00:02:01,560
were you bluffing? I mean,
would the thing have detonated?
34
00:02:01,562 --> 00:02:05,114
Violently. Don't worry, though.
You did exactly as I asked,
35
00:02:05,116 --> 00:02:06,866
so it's just
unconsciousness for you.
36
00:02:06,868 --> 00:02:09,502
Unconscious?
37
00:02:19,463 --> 00:02:21,380
You might want
to take it easy
38
00:02:21,382 --> 00:02:22,682
if you plan on taking
someone off that list tonight.
39
00:02:22,684 --> 00:02:24,183
This is me taking it easy.
40
00:02:27,054 --> 00:02:28,771
So who's our
lucky guy tonight?
41
00:02:28,773 --> 00:02:33,392
Ken Williams. His pyramid scheme
stole millions.
42
00:02:33,394 --> 00:02:36,329
People didn't just lose their homes.
Their lives are ruined.
43
00:02:36,331 --> 00:02:37,763
Why don't you call it
in early tonight,
44
00:02:37,765 --> 00:02:39,615
I'm not expecting
much trouble.
45
00:03:00,287 --> 00:03:02,555
Felicity!
Did you just...
46
00:03:02,557 --> 00:03:05,224
Computer override
your lock.
47
00:03:05,226 --> 00:03:06,976
Maybe a little.
What are you doing?
48
00:03:06,978 --> 00:03:09,061
I pulled up some information
on Mr. Williams.
49
00:03:09,063 --> 00:03:11,764
Did you know he's a widowed father
of a 10-year-old boy?
50
00:03:11,766 --> 00:03:13,432
I told you.
51
00:03:13,434 --> 00:03:15,017
I'm only in this
to help Walter.
52
00:03:15,019 --> 00:03:17,270
Not to be an accessory
to orphaning little kids.
53
00:03:17,272 --> 00:03:19,071
I'm just giving him a warning.
Has it ever occurred to you
54
00:03:19,073 --> 00:03:21,190
you could do some
real good in the city?
55
00:03:21,192 --> 00:03:23,292
Beyond just recovering
people's stock portfolios
56
00:03:23,317 --> 00:03:25,317
and their saving accounts.
57
00:03:26,697 --> 00:03:28,671
You're not the only
58
00:03:28,696 --> 00:03:30,654
one who knows how
to reboot my system.
59
00:03:31,085 --> 00:03:33,369
I made a mistake.
Getting in my way?
60
00:03:33,371 --> 00:03:34,787
I don't disagree.
No.
61
00:03:34,789 --> 00:03:37,924
Signing on with you.
Even provisionally.
62
00:03:48,992 --> 00:03:51,294
Hey. Hey.
63
00:03:51,296 --> 00:03:53,546
Drink.
64
00:03:57,000 --> 00:03:59,034
That tastes like dirt.
65
00:03:59,036 --> 00:04:00,720
You got to stay
hydrated, ok?
66
00:04:00,722 --> 00:04:02,638
Hydration is not my problem.
67
00:04:02,640 --> 00:04:03,809
My problem is getting
a bullet dug out of
68
00:04:03,834 --> 00:04:05,753
my arm with a dull blade.
69
00:04:05,894 --> 00:04:08,878
Let me take a look.
70
00:04:10,898 --> 00:04:14,016
It's infected.
71
00:04:14,018 --> 00:04:17,236
Go figure.
72
00:04:17,238 --> 00:04:18,988
Yeah, uh...
73
00:04:18,990 --> 00:04:21,824
I got to stop that
before it spreads.
74
00:04:23,360 --> 00:04:25,895
When you swing past the
drugstore for those antibiotics,
75
00:04:25,897 --> 00:04:28,030
you want to get me
a copy of "Maxim",
76
00:04:28,032 --> 00:04:30,666
or maybe a "Sports Illustrated"?
77
00:04:30,668 --> 00:04:34,036
Yao Fei had these super
herbs back in the cave
78
00:04:34,038 --> 00:04:36,005
that'd heal anything.
79
00:04:36,007 --> 00:04:39,876
I'm going
to go get them.
80
00:04:39,878 --> 00:04:43,179
You're not going to last
an hour out there.
81
00:04:43,181 --> 00:04:44,651
Well, I guess you
better hope I get back
82
00:04:44,676 --> 00:04:46,277
in 45 minutes, then.
83
00:04:49,562 --> 00:04:53,062
♪ Arrow 1x15 ♪
Dodger
Original Air Date on February 20, 2013
84
00:04:53,087 --> 00:04:56,587
== sync, corrected by elderman ==
85
00:05:00,115 --> 00:05:02,097
Ahh.
86
00:05:03,767 --> 00:05:07,703
It is so good
to see you, Frank.
87
00:05:07,705 --> 00:05:09,939
Ohh.
88
00:05:09,941 --> 00:05:11,908
It's been far too long.
89
00:05:11,910 --> 00:05:15,611
Yes. My interests in China
have kept me away
90
00:05:15,613 --> 00:05:17,413
more than I'd like.
91
00:05:17,415 --> 00:05:19,749
But with The Undertaking
approaching,
92
00:05:19,751 --> 00:05:22,468
I thought a return
to Starling City was in order.
93
00:05:22,470 --> 00:05:23,886
Hmm.
94
00:05:23,888 --> 00:05:25,621
Actually, Frank,
95
00:05:25,623 --> 00:05:27,557
it's The Undertaking
96
00:05:27,559 --> 00:05:30,593
that I wanted
to talk to you about.
97
00:05:30,595 --> 00:05:33,813
I want to get out.
98
00:05:33,815 --> 00:05:36,983
Is this because of what
happened to Walter?
99
00:05:36,985 --> 00:05:38,401
With Walter,
100
00:05:38,403 --> 00:05:40,570
with Robert.
101
00:05:40,572 --> 00:05:44,106
Last week the Vigilante
nearly made my children orphans.
102
00:05:44,108 --> 00:05:46,442
I've reached my limit, Frank.
103
00:05:48,162 --> 00:05:50,780
That's, uh,
104
00:05:50,782 --> 00:05:54,984
a lot to confide in me, Moira.
105
00:05:54,986 --> 00:05:57,119
Robert did.
106
00:05:57,121 --> 00:05:59,822
I know
he reached out to you;
107
00:05:59,824 --> 00:06:01,974
whether I was supposed
to know it or not.
108
00:06:01,976 --> 00:06:05,878
He had misgivings.
109
00:06:05,880 --> 00:06:09,131
He sought you out because
he knew you did, too.
110
00:06:09,133 --> 00:06:11,968
But then he was murdered.
111
00:06:11,970 --> 00:06:15,504
And that should be
a cautionary tale for both of us.
112
00:06:15,506 --> 00:06:17,607
Yes, I know. And I've
gone along with this
113
00:06:17,609 --> 00:06:20,309
for as long
as I can stomach it.
114
00:06:21,678 --> 00:06:23,846
We started this
115
00:06:23,848 --> 00:06:26,232
to fix the Glades,
Frank.
116
00:06:26,234 --> 00:06:29,285
To cure the city,
not lay it to waste.
117
00:06:29,287 --> 00:06:30,803
You got into this
118
00:06:30,805 --> 00:06:34,023
because of what happened
to your daughter.
119
00:06:34,025 --> 00:06:38,027
Frank...
120
00:06:38,029 --> 00:06:40,529
What would Amanda
want you to do?
121
00:06:53,209 --> 00:06:54,975
Well.
122
00:06:54,976 --> 00:06:56,112
Maybe we should
come back later.
123
00:06:56,113 --> 00:06:58,245
No, maybe we should wait,
Oliver. This is really serious.
124
00:06:58,345 --> 00:06:59,992
What if her next attack
of conscience
125
00:07:00,017 --> 00:07:01,219
leads her right to the police?
126
00:07:01,220 --> 00:07:02,686
Oh, she won't
say anything.
127
00:07:02,688 --> 00:07:04,154
I know I had to make
the same calculation
128
00:07:04,156 --> 00:07:05,823
when you found out
about me.
129
00:07:05,825 --> 00:07:08,558
Mm-hmm. And what would you
have done if you were wrong,
130
00:07:08,560 --> 00:07:11,946
and I decided to make
a call to detective Lance?
131
00:07:11,948 --> 00:07:14,582
I would have put
an arrow in you.
132
00:07:14,584 --> 00:07:16,566
Ha!
133
00:07:18,336 --> 00:07:20,371
Really--really--you really
would have done that, really?
134
00:07:20,373 --> 00:07:22,006
Hmm.
135
00:07:22,008 --> 00:07:23,540
I had a bet
going with myself
136
00:07:23,542 --> 00:07:25,459
on how quickly
you two would visit.
137
00:07:25,461 --> 00:07:26,877
Tell me not
to reveal your secret.
138
00:07:26,879 --> 00:07:28,128
Looks like I won.
139
00:07:28,130 --> 00:07:30,097
Actually, Felicity,
I was hoping
140
00:07:30,099 --> 00:07:31,849
that I could get you
to change your mind.
141
00:07:31,851 --> 00:07:33,801
I was worked up on
adrenaline last night,
142
00:07:33,803 --> 00:07:35,853
and I didn't exactly put
my best foot forward.
143
00:07:35,855 --> 00:07:38,274
I was hoping you'd
give me the opportunity
144
00:07:38,299 --> 00:07:39,608
to do that now.
145
00:07:39,609 --> 00:07:42,559
How about you start
with Ken Williams?
146
00:07:42,561 --> 00:07:44,528
Did he also get to enjoy
your adrenaline last night?
147
00:07:44,530 --> 00:07:46,397
No, he returned
the money that he stole
148
00:07:46,399 --> 00:07:48,432
just in time
to put his son to bed.
149
00:07:48,434 --> 00:07:50,934
Like I said, Felicity,
just a warning...
150
00:07:50,936 --> 00:07:52,769
At this time,
we'd like to remind the public
151
00:07:52,771 --> 00:07:54,738
that we are coordinating
our efforts with Interpol
152
00:07:54,740 --> 00:07:57,607
as the Dodger operates
primarily in Europe,
153
00:07:57,609 --> 00:07:59,410
and they have advised us
to warn the public
154
00:07:59,412 --> 00:08:01,545
that he is to be considered
armed and extremely dangerous.
155
00:08:01,547 --> 00:08:03,280
You know, I heard about this guy.
They call him the Dodger
156
00:08:03,282 --> 00:08:05,949
because he avoids
getting his hands dirty.
157
00:08:05,951 --> 00:08:08,218
He uses hostages to do
his stealing for him.
158
00:08:08,220 --> 00:08:09,420
How?
159
00:08:09,422 --> 00:08:11,639
Puts a bomb collar
around their necks.
160
00:08:11,641 --> 00:08:13,572
Last year, a guy
in Madrid didn't steal
161
00:08:13,597 --> 00:08:14,625
what the Dodger told him to,
162
00:08:14,626 --> 00:08:16,877
and it took his head off.
Literally.
163
00:08:16,879 --> 00:08:19,296
And now the psycho's
in Starling City?
164
00:08:19,298 --> 00:08:20,981
It's too bad his name's
not in your notebook.
165
00:08:20,983 --> 00:08:22,966
You know, not all the people
that I target are on the list.
166
00:08:22,968 --> 00:08:25,986
Every once in a while,
I make an exception.
167
00:08:25,988 --> 00:08:29,106
A hostage-taking jewel
thief, for example.
168
00:08:31,109 --> 00:08:33,594
How about you help us
take him down?
169
00:08:41,049 --> 00:08:42,633
He's late.
170
00:08:49,391 --> 00:08:51,058
Never.
171
00:09:02,354 --> 00:09:06,423
I maintain a Swiss account
for financial transactions.
172
00:09:06,425 --> 00:09:08,659
Here's the number.
173
00:09:08,661 --> 00:09:10,995
Thanks.
174
00:09:10,997 --> 00:09:13,597
I'll wire you the money.
175
00:09:13,599 --> 00:09:17,150
Assuming I don't
misplace the numbers.
176
00:09:17,152 --> 00:09:20,638
My bookkeeping method
is a little sloppy.
177
00:09:20,716 --> 00:09:22,699
Really?
178
00:09:22,701 --> 00:09:24,367
Clearly you're under
the impression
179
00:09:24,369 --> 00:09:26,703
that you can have the
Sherwood Ruby for a steal.
180
00:09:26,705 --> 00:09:30,206
Well, you're new
here in town.
181
00:09:30,208 --> 00:09:33,910
We're not as refined
in Starling City.
182
00:09:33,912 --> 00:09:35,745
I'm getting that impression.
183
00:09:42,086 --> 00:09:44,587
Don't worry.
184
00:09:44,589 --> 00:09:46,589
Your men are merely unconscious.
185
00:09:46,591 --> 00:09:48,058
In about 17 minutes,
186
00:09:48,060 --> 00:09:50,060
they'll wake up
with the ability
187
00:09:50,062 --> 00:09:52,445
to turn every other
fence in this town.
188
00:09:52,447 --> 00:09:55,899
But I'm not to be trifled with.
189
00:09:55,901 --> 00:09:58,768
What about me?
190
00:09:58,770 --> 00:10:01,121
I don't know.
191
00:10:03,108 --> 00:10:05,208
What about you, indeed.
192
00:10:05,210 --> 00:10:07,619
So to catch this guy,
we need to either
193
00:10:07,620 --> 00:10:10,204
figure out where he is,
or where he's going to be.
194
00:10:10,248 --> 00:10:12,499
Is this really how you guys figure
out how to get your target?
195
00:10:12,501 --> 00:10:14,050
Over burgers and shakes?
196
00:10:14,052 --> 00:10:16,336
Sorry it took me so long.
I'm waiting on a bunch
197
00:10:16,338 --> 00:10:19,789
of particularly
rowdy customers.
198
00:10:19,791 --> 00:10:21,424
You need me to handle that?
199
00:10:21,426 --> 00:10:24,761
I appreciate it,
but I'm a pro by now.
200
00:10:24,763 --> 00:10:26,813
I'll be here if you need me.
201
00:10:27,965 --> 00:10:30,133
Girlfriend?
202
00:10:30,135 --> 00:10:33,186
No, it's my sister in law.
203
00:10:33,188 --> 00:10:34,738
Hmm.
Sort of.
204
00:10:34,740 --> 00:10:37,240
Carly was married
to Dig's brother.
205
00:10:37,242 --> 00:10:38,658
And he passed away.
206
00:10:38,660 --> 00:10:40,360
Hmm. Well,
207
00:10:40,362 --> 00:10:42,028
looks like
she's hot for you.
208
00:10:42,030 --> 00:10:44,247
Ah. Can we get back
to crime fighting, please?
209
00:10:44,249 --> 00:10:46,032
Actually, Dig,
I was thinking,
210
00:10:46,034 --> 00:10:47,367
you probably should
ask her out.
211
00:10:47,369 --> 00:10:49,202
Really?
Mm-hmm.
212
00:10:49,204 --> 00:10:50,870
I'll do that just five minutes
after you ask out McKenna.
213
00:10:50,872 --> 00:10:53,156
Ooh, the detective
on the Dodger case.
214
00:10:53,158 --> 00:10:55,675
You have a thing for her?
Yes.
215
00:10:57,378 --> 00:11:00,680
I don't see you
asking Carly out.
216
00:11:03,851 --> 00:11:06,603
Felicity, this guy,
217
00:11:06,605 --> 00:11:08,638
he's targeting a very specific
type of jewel.
218
00:11:08,640 --> 00:11:10,657
We figure out why,
219
00:11:10,659 --> 00:11:13,143
and that'll give us
the how to catch him.
220
00:11:13,145 --> 00:11:14,510
I have an idea.
Mm-hmm?
221
00:11:14,512 --> 00:11:17,147
Your crush object with a badge
222
00:11:17,149 --> 00:11:18,948
said they were
working with Interpol.
223
00:11:18,950 --> 00:11:19,737
Yeah.
224
00:11:19,762 --> 00:11:21,185
Why don't I work
a couple of little tech,
225
00:11:21,186 --> 00:11:23,286
you distract her
with a little flirty flirt,
226
00:11:23,288 --> 00:11:25,121
slip said tech onto her phone.
227
00:11:25,123 --> 00:11:26,523
It'll turn into
a micro transmitter,
228
00:11:26,524 --> 00:11:28,858
and boom, we'll learn
everything she knows.
229
00:11:28,860 --> 00:11:30,627
Hmm.
230
00:11:30,629 --> 00:11:32,629
It's not how I typically get
my information.
231
00:11:32,631 --> 00:11:34,330
How do you typically do it?
232
00:11:34,332 --> 00:11:35,882
I find the person.
233
00:11:35,884 --> 00:11:38,051
And then I put the fear of God
into them until they talk.
234
00:11:38,053 --> 00:11:40,837
But we can try your way.
235
00:11:40,839 --> 00:11:43,539
You know, Carly,
I don't want this to, um,
236
00:11:43,541 --> 00:11:46,375
you know, to come off
weird or anything,
237
00:11:46,377 --> 00:11:48,878
it's just...
238
00:11:51,715 --> 00:11:53,566
Would you like
to have dinner?
239
00:11:53,568 --> 00:11:55,351
How about tonight?
240
00:11:55,353 --> 00:11:56,886
Tonight?
What...
241
00:11:56,888 --> 00:11:59,189
We haven't waited long enough?
242
00:12:03,727 --> 00:12:06,229
Mmm.
243
00:12:06,231 --> 00:12:09,398
Who knew street meat
could taste so good?
244
00:12:09,400 --> 00:12:12,285
I had a feeling you needed
a break from the office.
245
00:12:12,287 --> 00:12:14,537
Hank was
my first client.
246
00:12:14,539 --> 00:12:16,405
I kept his son
from being sent away
247
00:12:16,407 --> 00:12:18,091
for a mugging
that he didn't commit.
248
00:12:18,093 --> 00:12:21,211
And how did that not
score you free hot dogs for life?
249
00:12:21,213 --> 00:12:24,848
CNRI gives low income people access
to the legal system.
250
00:12:24,850 --> 00:12:28,184
Without them, his son could have
gone to prison forever.
251
00:12:28,186 --> 00:12:30,053
I could have gone
to prison, too.
252
00:12:30,055 --> 00:12:34,257
He couldn't afford a dream team
of super lawyers.
253
00:12:34,259 --> 00:12:36,359
So I'm supposed to feel guilty
254
00:12:36,361 --> 00:12:38,862
because I'm lucky enough
to have a rich family?
255
00:12:38,864 --> 00:12:41,197
No. You are lucky.
256
00:12:41,199 --> 00:12:44,200
And hopefully CNRI
will show you that.
257
00:12:44,202 --> 00:12:45,768
Hey!
258
00:12:53,460 --> 00:12:55,745
Give us the purse,
259
00:12:55,747 --> 00:12:59,249
and we won't press any charges.
260
00:13:07,926 --> 00:13:11,311
Yeah, you're right.
261
00:13:11,313 --> 00:13:14,597
I really do feel lucky.
262
00:13:14,599 --> 00:13:18,134
This got snagged
as he bolted over the fence.
263
00:13:18,136 --> 00:13:20,270
Looks like a chain
from his wallet.
264
00:13:30,531 --> 00:13:33,533
I thought you gave up crime fighting.
What?
265
00:13:33,535 --> 00:13:36,286
Well, the business
with your sister. I figured...
266
00:13:36,288 --> 00:13:38,788
Ohh.
You'd stay out of police precincts.
267
00:13:40,292 --> 00:13:42,792
Yeah, I...I saw you
on the news
268
00:13:42,794 --> 00:13:44,627
and I realized that
I never thanked you
269
00:13:44,629 --> 00:13:46,996
for everything
that you did, so.
270
00:13:46,998 --> 00:13:49,599
Thank you.
271
00:13:49,601 --> 00:13:51,334
So you got promoted.
272
00:13:51,336 --> 00:13:53,169
Major Crimes.
Wow.
273
00:13:53,171 --> 00:13:54,754
And they assigned me
to the Dodger case.
274
00:13:54,756 --> 00:13:57,473
He extorts people
into stealing for him.
275
00:13:57,475 --> 00:14:00,143
How's that going?
276
00:14:00,145 --> 00:14:01,694
Slow.
277
00:14:15,376 --> 00:14:17,693
Well...
278
00:14:17,695 --> 00:14:20,529
It was nice
seeing you
279
00:14:20,531 --> 00:14:23,366
the last time
that I saw you.
280
00:14:23,368 --> 00:14:25,051
Yeah. It's good
seeing you, too.
281
00:14:25,053 --> 00:14:27,053
It was like old times.
282
00:14:27,055 --> 00:14:29,205
Except the PG version.
283
00:14:29,207 --> 00:14:31,474
How do you mean?
284
00:14:31,476 --> 00:14:33,927
Well, you and I always knew
how to have a fun time.
285
00:14:33,929 --> 00:14:36,179
Something that's been
missing from my life lately.
286
00:14:36,181 --> 00:14:37,814
So how about a drink?
287
00:14:37,816 --> 00:14:39,549
Not now.
288
00:14:39,551 --> 00:14:42,435
Would you maybe--
I'll take you for a--
289
00:14:42,437 --> 00:14:44,553
would you like to have dinner
with me, McKenna?
290
00:14:44,555 --> 00:14:46,222
I don't know
if you heard,
291
00:14:46,224 --> 00:14:47,825
I was on a deserted
island for five years
292
00:14:47,826 --> 00:14:49,359
and I am totally out of practice
with this whole...
293
00:14:49,361 --> 00:14:53,112
Hmm. Well--well,
dinner would be nice.
294
00:14:53,114 --> 00:14:58,001
In fact, I can make
myself free tonight.
295
00:14:59,503 --> 00:15:01,287
Yeah.
Great.
296
00:15:01,289 --> 00:15:02,839
So I'll grab you
at eight?
297
00:15:02,841 --> 00:15:05,074
That's perfect.
298
00:15:05,076 --> 00:15:07,010
All right.
Ok.
299
00:15:07,012 --> 00:15:09,846
I'm lingering. I'm going to go.
Ok.
300
00:15:29,767 --> 00:15:31,701
Who's there?!
301
00:15:34,655 --> 00:15:38,607
Help me.
302
00:15:51,005 --> 00:15:52,554
Lance.
303
00:15:52,556 --> 00:15:54,789
Sergeant,
it's Detective Hall.
304
00:15:54,791 --> 00:15:56,508
I have an update
on the Dodger case.
305
00:15:56,510 --> 00:15:59,096
A body was found in an
art gallery shot point blank.
306
00:15:59,097 --> 00:16:00,629
There were
three other men there,
307
00:16:00,631 --> 00:16:02,481
all rendered unconscious
by a highly focused
308
00:16:02,483 --> 00:16:03,539
electric current to the heart.
309
00:16:03,540 --> 00:16:05,096
Same M.O. as that
guard at the museum.
310
00:16:05,604 --> 00:16:06,815
Got an ID on the vic?
311
00:16:07,145 --> 00:16:08,966
His name is Cass Derenick.
312
00:16:08,967 --> 00:16:11,051
Pause.
313
00:16:11,053 --> 00:16:12,969
Who's Cass Derenick?
314
00:16:12,971 --> 00:16:14,838
Arrest, possession
of stolen goods.
315
00:16:14,840 --> 00:16:16,590
Arrest, conspiracy.
316
00:16:16,592 --> 00:16:19,843
Conviction, attempted
sale of stolen goods.
317
00:16:19,845 --> 00:16:21,394
This guy's a fence.
318
00:16:21,396 --> 00:16:23,680
The Dodger's looking to unload
the Sherwood Ruby.
319
00:16:23,682 --> 00:16:26,182
Which means he'll be
in the market for a new fence.
320
00:16:26,184 --> 00:16:28,602
One he hasn't,
you know...killed.
321
00:16:28,604 --> 00:16:33,222
So we find the fence
and we find the Dodger.
322
00:16:33,224 --> 00:16:35,191
Anyway, I saw online
that you sell
323
00:16:35,193 --> 00:16:37,494
a chain wallet with
an eight ball on the chain.
324
00:16:37,496 --> 00:16:40,563
I was wondering
if you could give me
325
00:16:40,565 --> 00:16:44,034
a name of one of your customers
if I gave you a description?
326
00:16:44,036 --> 00:16:47,120
Yeah, sure, you can
call be back.
327
00:16:47,122 --> 00:16:50,173
Like every other used clothing
and leather good store
328
00:16:50,175 --> 00:16:52,208
I've called today.
329
00:16:52,210 --> 00:16:54,744
What was that about?
330
00:16:54,746 --> 00:16:56,546
What's up with the fancy fancy?
331
00:16:56,548 --> 00:16:59,966
What? Oh, um,
I have a date.
332
00:16:59,968 --> 00:17:02,752
Contrary to popular opinion,
I do have a life.
333
00:17:02,754 --> 00:17:06,623
Then why do you seem
so nervous?
334
00:17:06,625 --> 00:17:07,857
Is it obvious?
335
00:17:07,859 --> 00:17:10,226
Just be your charming
and brooding self.
336
00:17:10,228 --> 00:17:11,961
I mean, the girls
seem to dig that.
337
00:17:11,963 --> 00:17:14,614
This girl is different.
338
00:17:14,616 --> 00:17:18,101
She knew me before the island,
before I was...
339
00:17:19,538 --> 00:17:21,404
That's CNRI.
I've got to take this.
340
00:17:21,406 --> 00:17:24,791
I'm working on a very important
purse snatching case.
341
00:17:24,793 --> 00:17:26,609
Yeah.
342
00:17:26,611 --> 00:17:28,578
Hello?
343
00:17:28,580 --> 00:17:30,213
Yes, I called you this morning.
344
00:17:30,215 --> 00:17:33,049
Yeah, he might have been
wearing a red hoodie.
345
00:17:33,051 --> 00:17:35,602
Kind of Abercrombie-looking.
346
00:17:35,604 --> 00:17:37,754
His face, not the hoodie.
347
00:17:37,756 --> 00:17:39,789
Really?
348
00:17:39,791 --> 00:17:42,058
You wouldn't happen
to have his name?
349
00:17:43,594 --> 00:17:46,813
Thank you so much.
350
00:17:51,102 --> 00:17:53,636
Hey, Laurel.
351
00:17:53,638 --> 00:17:57,140
Does your dad still
like arrest people?
352
00:17:57,142 --> 00:17:58,992
I found the dirt bag.
353
00:17:58,994 --> 00:18:02,112
His name is Roy Harper.
354
00:18:02,114 --> 00:18:04,664
I can't remember
the last time I was here.
355
00:18:04,666 --> 00:18:07,200
It's so beautiful.
356
00:18:07,202 --> 00:18:11,955
Yeah, this was the place
to take a girl in high school.
357
00:18:11,957 --> 00:18:15,592
Hmm, I was never
lucky enough to experience that.
358
00:18:15,594 --> 00:18:18,762
I had braces and terrible bangs
back then.
359
00:18:19,965 --> 00:18:22,382
I'm sure you looked amazing.
360
00:18:22,384 --> 00:18:25,001
I'm glad we finally
got around to doing this.
361
00:18:25,003 --> 00:18:27,020
Me, too.
362
00:18:28,773 --> 00:18:31,224
You know, Andy set
a pretty high bar
363
00:18:31,226 --> 00:18:33,393
when it came to first dates.
Hmm.
364
00:18:33,395 --> 00:18:35,729
You know, he'd face down
armed gunmen for a living
365
00:18:35,731 --> 00:18:37,254
but I've never seen him
as scared as he was before
366
00:18:37,279 --> 00:18:39,279
that first date with you.
367
00:18:42,186 --> 00:18:44,621
Ohh, Carly, I'm sorry.
368
00:18:44,623 --> 00:18:47,207
That wasn't good
first date etiquette, was it?
369
00:18:47,209 --> 00:18:50,043
Bring up Andy when we are having
a romantic night?
370
00:18:50,045 --> 00:18:51,544
Probably not.
371
00:18:51,546 --> 00:18:54,697
Look, Carly, this is
difficult and complicated.
372
00:18:54,699 --> 00:18:57,300
It's not like there's
a manual, you know?
373
00:18:57,302 --> 00:18:58,918
You know...
374
00:18:58,920 --> 00:19:00,904
For a moment,
I--I felt like
375
00:19:00,906 --> 00:19:02,705
a girl who likes a boy,
376
00:19:02,707 --> 00:19:04,874
and nothing else
mattered.
377
00:19:04,876 --> 00:19:08,377
But if this is
too hard for you,
378
00:19:08,379 --> 00:19:10,597
or too complicated,
379
00:19:10,599 --> 00:19:12,182
then please,
just get out now,
380
00:19:12,184 --> 00:19:13,850
because I've already
been hurt too much.
381
00:19:13,852 --> 00:19:15,185
Carly, listen, I'm sorry--
382
00:19:15,187 --> 00:19:16,569
Can you just please
take me home?
383
00:19:24,745 --> 00:19:26,329
Mmm.
384
00:19:26,331 --> 00:19:27,997
No, no, no, no,
it is not possible
385
00:19:27,999 --> 00:19:30,116
for something
to be this good!
386
00:19:30,118 --> 00:19:32,035
Right?
Ohh!
387
00:19:35,539 --> 00:19:37,540
So you must have
missed soufflés.
388
00:19:37,542 --> 00:19:39,742
What do you mean?
Five years on an island,
389
00:19:39,744 --> 00:19:42,011
away from civilization.
Ah, what did you do?
390
00:19:42,013 --> 00:19:44,714
What did you eat?
Where'd you sleep?
391
00:19:44,716 --> 00:19:47,750
How did you make it?
McKenna...
392
00:19:47,752 --> 00:19:49,769
Sorry.
393
00:19:49,771 --> 00:19:52,472
Didn't mean to drill you.
It's ok.
394
00:19:52,474 --> 00:19:53,973
It's just I haven't
had a conversation
395
00:19:53,975 --> 00:19:56,259
with a guy in a while
without it resulting
396
00:19:56,261 --> 00:19:58,761
in me reading him
his rights.
397
00:19:58,763 --> 00:20:01,147
So. Yeah,
but those years,
398
00:20:01,149 --> 00:20:04,100
they must have
changed you.
399
00:20:05,954 --> 00:20:10,773
From a guy I used
to party with to who you are now.
400
00:20:10,775 --> 00:20:13,243
Yeah.
401
00:20:13,245 --> 00:20:15,411
Because I had to make
some tough choices.
402
00:20:16,714 --> 00:20:19,382
You're right.
403
00:20:19,384 --> 00:20:21,718
It changed me.
404
00:20:21,720 --> 00:20:23,720
What kind of
tough choices--
405
00:20:23,722 --> 00:20:27,640
I don't want to talk about
those experiences, McKenna.
406
00:20:31,963 --> 00:20:35,315
Saved by the cell.
407
00:20:35,317 --> 00:20:37,934
Hall.
408
00:20:37,936 --> 00:20:40,353
Ok, put what the C.I. told you in
the warrant application.
409
00:20:40,355 --> 00:20:44,157
I'll be right there.
It's work, I got to go.
410
00:20:57,288 --> 00:20:59,455
Felicity, listen, please.
411
00:20:59,457 --> 00:21:01,124
I need you to activate
the bug in McKenna's phone.
412
00:21:01,126 --> 00:21:03,993
I think the police
just got a lead on the Dodger.
413
00:21:03,995 --> 00:21:06,495
Ok.
414
00:21:07,765 --> 00:21:10,216
Who are you?
415
00:21:10,218 --> 00:21:13,720
My name is Alan Durand.
I'm an exchange student.
416
00:21:13,722 --> 00:21:16,039
I was on a fishing
excursion with my class.
417
00:21:17,225 --> 00:21:20,810
We got lost and our boat
caught fire.
418
00:21:20,812 --> 00:21:23,146
It was some mechanic malfunction.
We had to jump ship.
419
00:21:23,148 --> 00:21:24,847
When?
420
00:21:24,849 --> 00:21:26,849
Two days ago.
421
00:21:27,701 --> 00:21:29,852
It was awful.
422
00:21:29,854 --> 00:21:34,157
I thought I was
going to die.
423
00:21:34,159 --> 00:21:36,993
Where are the other students?
424
00:21:36,995 --> 00:21:39,879
Where's the boats crew, huh?
425
00:21:41,498 --> 00:21:45,201
I think I'm the only one
who made it.
426
00:21:45,203 --> 00:21:47,303
I managed
to get to shore.
427
00:21:47,305 --> 00:21:49,205
I thought I was
lucky, but...
428
00:21:49,207 --> 00:21:53,376
What? Somebody found you?
Soldiers, or...
429
00:21:53,378 --> 00:21:55,378
Yes!
430
00:21:56,730 --> 00:21:58,681
Yes.
431
00:21:58,683 --> 00:22:01,184
They had these masks on
432
00:22:01,186 --> 00:22:03,186
and they attacked me
and beat me.
433
00:22:03,188 --> 00:22:05,405
They left me here!
434
00:22:05,407 --> 00:22:08,908
Who are they?!
435
00:22:10,778 --> 00:22:14,580
You can untie me
at any point, by the way.
436
00:22:21,205 --> 00:22:23,572
Nice place
you have here.
437
00:22:23,574 --> 00:22:26,042
Oh, thank you.
Tell me.
438
00:22:26,044 --> 00:22:28,244
Does every fence
in this town hire muscle?
439
00:22:28,246 --> 00:22:30,913
I did
as soon as I heard
440
00:22:30,915 --> 00:22:32,765
about what you did
to Cass Derenick.
441
00:22:32,767 --> 00:22:34,417
Oh, yes, Cass.
442
00:22:34,419 --> 00:22:36,970
God rest his soul.
443
00:22:36,972 --> 00:22:39,055
He wasn't
a very nice man.
444
00:22:39,057 --> 00:22:41,641
He tried to steal from me.
Oh.
445
00:22:41,643 --> 00:22:44,760
I've heard that you have a better
sense of judgment.
446
00:22:44,762 --> 00:22:48,097
And that you have no
trouble in moving this.
447
00:22:48,099 --> 00:22:50,566
Well, it's only a recession
448
00:22:50,568 --> 00:22:53,736
for some people.
449
00:22:56,465 --> 00:23:00,645
I take a 15% commission
off the top.
450
00:23:00,745 --> 00:23:03,363
Let's call it
at 12, shall we?
451
00:23:03,365 --> 00:23:04,965
Obviously I don't
have to remind you
452
00:23:04,967 --> 00:23:05,802
about what what happened
to the last person
453
00:23:05,803 --> 00:23:07,667
who tried
to screw me over.
454
00:23:07,668 --> 00:23:10,603
SCPD! Grab the floor!
455
00:23:48,513 --> 00:23:49,760
Come quietly!
456
00:23:49,761 --> 00:23:52,178
I'm afraid
I'll have to decline.
457
00:23:52,180 --> 00:23:55,214
Then I'm afraid
you won't be going to jail.
458
00:24:30,193 --> 00:24:34,396
I heard on the news
the Dodger got away.
459
00:24:34,398 --> 00:24:36,479
Hopefully the night
wasn't a complete waste.
460
00:24:36,480 --> 00:24:38,647
Your dates.
How'd they go?
461
00:24:38,649 --> 00:24:40,565
Great.
Awesome.
462
00:24:40,567 --> 00:24:42,200
You two suck
at lying.
463
00:24:42,202 --> 00:24:44,035
The police and I busted it up
464
00:24:44,037 --> 00:24:45,603
before the Dodger
could get himself paid.
465
00:24:45,605 --> 00:24:47,038
Don't change
the subject.
466
00:24:47,040 --> 00:24:50,742
Is your hacker chip
still working?
467
00:24:50,744 --> 00:24:53,778
You two
are no fun.
468
00:24:53,780 --> 00:24:54,946
Yeah.
469
00:24:54,948 --> 00:24:56,498
Still getting
a strong signal.
470
00:24:56,500 --> 00:24:58,383
You should pull up
the police records.
471
00:24:58,385 --> 00:25:00,919
Everything the Dodger's
stolen so far.
472
00:25:00,921 --> 00:25:03,171
What are you thinking?
We know the Dodger has a taste
473
00:25:03,173 --> 00:25:07,642
for a very specific
type of antiquity.
474
00:25:07,644 --> 00:25:09,428
Yeah.
475
00:25:09,430 --> 00:25:11,263
These all look like
they're from the ominous decade.
476
00:25:11,265 --> 00:25:14,316
The last ten years
of King Ferdinand's reign.
477
00:25:14,318 --> 00:25:16,134
And she says
we have no lives.
478
00:25:16,136 --> 00:25:17,769
Are there any other
places that sell
479
00:25:17,771 --> 00:25:20,638
or display items
from the ominous thing?
480
00:25:20,640 --> 00:25:23,074
Decade.
Not really.
481
00:25:23,076 --> 00:25:24,609
I guess people
in Starling City
482
00:25:24,611 --> 00:25:26,111
prefer the Elizabethan era.
483
00:25:26,113 --> 00:25:27,362
The Starling City
Cancer Society.
484
00:25:27,364 --> 00:25:28,646
It says right there
they're holding
485
00:25:28,648 --> 00:25:30,449
a fundraising auction
tomorrow night.
486
00:25:30,451 --> 00:25:33,001
We could lure him
out into the open.
487
00:25:33,003 --> 00:25:35,120
With what? A fake?
488
00:25:35,122 --> 00:25:38,006
No. The Dodger clearly has a
trained eye for this sort of thing.
489
00:25:38,008 --> 00:25:40,892
He's not going to fall for anything
less than the genuine article.
490
00:25:40,894 --> 00:25:42,364
Where are we
491
00:25:42,389 --> 00:25:44,347
going to get our hands
on a rare Spanish antiquity?
492
00:25:44,348 --> 00:25:47,833
You really have no idea how rich
his family is, do you?
493
00:25:55,475 --> 00:25:59,844
Roy William Harper Jr.
494
00:26:02,611 --> 00:26:04,547
Where's senior?
495
00:26:04,548 --> 00:26:07,715
Norris cemetery.
496
00:26:12,188 --> 00:26:13,688
Sorry to hear that.
497
00:26:13,690 --> 00:26:15,573
You and an army of bookies.
498
00:26:15,575 --> 00:26:17,058
Can I go?
499
00:26:17,060 --> 00:26:18,726
No. You've been
IDed as a suspect
500
00:26:18,728 --> 00:26:20,328
in a purse snatching.
501
00:26:20,330 --> 00:26:23,381
It's quite a résume
you've compiled here.
502
00:26:23,383 --> 00:26:25,733
Petty theft, B&E,
robbery,
503
00:26:25,735 --> 00:26:27,285
petty theft.
504
00:26:27,287 --> 00:26:29,354
Stolen car. Well, it's nice
to change things up
505
00:26:29,356 --> 00:26:31,072
once in a while.
And petty theft.
506
00:26:31,074 --> 00:26:32,874
You got something
against banks?
507
00:26:32,876 --> 00:26:34,959
Well, it is hard to run with one
under your arm.
508
00:26:34,961 --> 00:26:38,196
Well, maybe you'll learn a few
new skills in prison.
509
00:26:38,198 --> 00:26:40,748
Look, I don't want to steal.
510
00:26:40,750 --> 00:26:43,268
Ok? I don't have
any other choice.
511
00:26:43,270 --> 00:26:46,221
My mother, she...
512
00:26:46,223 --> 00:26:48,106
She has a problem.
513
00:26:48,108 --> 00:26:49,924
Yeah, her son's a moron.
514
00:26:49,926 --> 00:26:52,527
No.
515
00:26:52,529 --> 00:26:54,913
Vertigo.
516
00:26:57,750 --> 00:27:00,969
She got hooked
on Vertigo last year.
517
00:27:00,971 --> 00:27:02,404
She kicked it,
518
00:27:02,406 --> 00:27:06,474
but I guess
she'd done enough that...
519
00:27:08,794 --> 00:27:11,746
It messed her up.
520
00:27:11,748 --> 00:27:12,914
Hmm.
521
00:27:12,916 --> 00:27:14,916
She hasn't been the same,
522
00:27:14,918 --> 00:27:16,835
and her medical bills--
523
00:27:16,837 --> 00:27:20,922
look, I'm...I'm just trying
to help her get out from under.
524
00:27:23,459 --> 00:27:26,294
Look, we're not privileged enough
to have as much as other people.
525
00:27:26,296 --> 00:27:27,628
Ok?
526
00:27:27,630 --> 00:27:29,597
Fine.
527
00:27:29,599 --> 00:27:31,533
Let him go.
528
00:27:31,535 --> 00:27:35,103
It's just a damn
purse, right?
529
00:27:42,445 --> 00:27:45,280
They'll meet with you.
530
00:27:45,282 --> 00:27:47,449
It has been arranged.
531
00:27:49,285 --> 00:27:51,536
Thank you for this.
532
00:27:51,538 --> 00:27:53,423
There's one more thing
I need you to do for me.
533
00:27:53,424 --> 00:27:55,015
Malcolm's the only one
who knows where
534
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Walter's being kept.
535
00:27:57,794 --> 00:28:01,012
I just...I just need a clue.
536
00:28:01,014 --> 00:28:04,665
Some lead to follow.
537
00:28:04,667 --> 00:28:06,384
If our plan works,
538
00:28:06,386 --> 00:28:10,438
I can't let it damn
Walter to hell.
539
00:28:10,440 --> 00:28:13,608
No.
540
00:28:13,610 --> 00:28:18,279
That's the fate that's in store
for us, I'm afraid.
541
00:28:49,678 --> 00:28:52,647
The police
are here, too.
542
00:28:52,649 --> 00:28:54,715
Your bait's attracted them,
at least.
543
00:28:54,717 --> 00:28:57,685
That's not exactly
who I'm looking to catch.
544
00:29:07,563 --> 00:29:09,730
So I'm getting a good
signal from the GPS
545
00:29:09,732 --> 00:29:11,449
I put in
your family's broach.
546
00:29:11,451 --> 00:29:13,001
I can track it on my phone.
547
00:29:13,003 --> 00:29:14,786
Speaking of,
have you given any thought
548
00:29:14,788 --> 00:29:17,071
to what might happen
if this doesn't work
549
00:29:17,073 --> 00:29:20,542
and the Dodger absconds
with your family jewels?
550
00:29:21,910 --> 00:29:24,012
I'm sorry, that
came out very wrong.
551
00:29:24,014 --> 00:29:27,748
Let's just keep our eyes
open, Felicity.
552
00:29:30,019 --> 00:29:32,587
Hey, isn't that...
553
00:29:32,589 --> 00:29:35,690
You can just follow him
over there, ok?
554
00:29:35,692 --> 00:29:40,278
Mm-hmm. I would rather take my
chances with a deadly jewel thief.
555
00:29:40,280 --> 00:29:42,063
Right.
556
00:29:58,881 --> 00:30:00,381
Hey!
557
00:30:00,383 --> 00:30:02,500
That broach was donated
by the Queen family.
558
00:30:02,502 --> 00:30:05,119
If you want it,
you're going to have to bid.
559
00:30:05,121 --> 00:30:06,337
Actually, love,
560
00:30:06,339 --> 00:30:08,923
I thought
I'd just take it.
561
00:30:13,095 --> 00:30:15,513
Maybe I should
check out front,
562
00:30:15,515 --> 00:30:17,432
see if the security
guards had any problems.
563
00:30:17,434 --> 00:30:19,984
That's a good idea. I'm going
to go check on the bait.
564
00:30:21,428 --> 00:30:24,547
I think I have a problem.
565
00:30:29,962 --> 00:30:32,664
Get away from me!
If this thing blows...
566
00:30:32,666 --> 00:30:34,615
Not going to happen.
567
00:30:34,617 --> 00:30:36,890
The Dodger said if I called
the police, he'd--
568
00:30:36,893 --> 00:30:39,310
I'm going to get decapitated,
aren't I?
569
00:30:39,312 --> 00:30:40,131
The tracker's on the move.
570
00:30:40,156 --> 00:30:42,170
If I find him, I can
get him to disarm it.
571
00:30:42,432 --> 00:30:45,382
Talk me in. Stay calm.
572
00:30:45,384 --> 00:30:47,551
Too late.
573
00:30:48,820 --> 00:30:51,655
Go. Just go. Go, go, go.
574
00:30:56,361 --> 00:30:57,528
Talk to me, Felicity!
575
00:30:57,530 --> 00:30:59,029
Ahem.
576
00:30:59,031 --> 00:31:01,415
Heading towards
Adams and O'Neil.
577
00:31:01,417 --> 00:31:03,784
At the clip he's going,
he's got to be in a vehicle.
578
00:31:03,786 --> 00:31:06,871
Hey. I need
your bike.
579
00:31:06,873 --> 00:31:09,340
Are you kidding me?
No.
580
00:31:23,248 --> 00:31:24,946
I'm mobile.
Where is he?
581
00:31:30,492 --> 00:31:31,997
Talk to me, Felicity.
582
00:31:32,700 --> 00:31:33,176
Come on.
583
00:31:33,177 --> 00:31:35,634
First time anyone's ever been
grateful for traffic cameras.
584
00:31:35,734 --> 00:31:38,268
He's one block
from your position.
585
00:31:38,270 --> 00:31:40,790
If you cut through Harris Plaza,
you'll end up right behind him.
586
00:31:52,547 --> 00:31:54,047
Where is he now?
587
00:31:54,049 --> 00:31:55,599
Got it.
I got him, I got him.
588
00:31:55,601 --> 00:31:58,218
Gray sedan driving north.
At the light ahead of you.
589
00:32:02,640 --> 00:32:05,058
Ok, hard right.
590
00:33:13,159 --> 00:33:14,994
Hey!
591
00:33:14,996 --> 00:33:17,796
Don't do anything stupid.
592
00:33:17,798 --> 00:33:19,622
I had the foresight
to collar up
593
00:33:19,623 --> 00:33:22,007
a particularly
inquisitive blonde.
594
00:33:22,009 --> 00:33:23,792
I assume she's
a friend of yours.
595
00:33:23,794 --> 00:33:26,544
Touch one hair on my head
and she loses hers.
596
00:33:26,546 --> 00:33:29,997
You've got quite
the choice to make, don't you?
597
00:33:29,999 --> 00:33:31,966
Not this time.
598
00:33:31,968 --> 00:33:34,185
Your median artery's
been severed.
599
00:33:34,187 --> 00:33:36,721
You couldn't push
that button if you tried.
600
00:33:43,730 --> 00:33:46,898
Oh, thank God.
601
00:33:46,900 --> 00:33:48,283
Why are you doing this?
602
00:33:48,285 --> 00:33:50,485
I'm exactly like you.
603
00:33:50,487 --> 00:33:53,020
I only steal
from the rich.
604
00:34:01,170 --> 00:34:04,401
I'm not Robin Hood.
605
00:34:04,403 --> 00:34:06,123
I don't know when
these men are coming back!
606
00:34:06,130 --> 00:34:07,355
You have to believe me.
607
00:34:07,356 --> 00:34:09,439
Untie me, please!
608
00:34:14,362 --> 00:34:16,913
What, do you think
these men,
609
00:34:16,915 --> 00:34:21,001
they planted me here,
some kind of trap or something?
610
00:34:21,003 --> 00:34:24,588
I...Well, why'd they
tie you up like that
611
00:34:24,590 --> 00:34:25,922
and then just leave you?
612
00:34:25,924 --> 00:34:27,624
Huh? Why not just kill you?
613
00:34:27,626 --> 00:34:29,092
They were going to!
They got called away
614
00:34:29,094 --> 00:34:30,794
at some--some altercation
615
00:34:30,796 --> 00:34:33,096
somewhere else
on the island.
616
00:34:33,098 --> 00:34:35,632
If they come back,
they will kill both of us.
617
00:34:35,634 --> 00:34:37,167
Please! You have
to believe me.
618
00:34:37,169 --> 00:34:38,301
Please.
619
00:34:38,303 --> 00:34:39,886
All right, turn--
620
00:34:39,888 --> 00:34:42,723
all right, turn around.
621
00:34:42,725 --> 00:34:45,942
Thank you.
622
00:34:47,845 --> 00:34:50,680
Thank you.
623
00:35:06,051 --> 00:35:09,521
I'm sorry...
624
00:35:09,523 --> 00:35:11,566
But I can't.
625
00:35:11,569 --> 00:35:13,018
What? Why?!
626
00:35:13,020 --> 00:35:14,787
Why not?
627
00:35:19,793 --> 00:35:22,795
Because I don't know you.
628
00:35:22,797 --> 00:35:25,030
Are you out
of your mind?!
629
00:35:25,032 --> 00:35:26,698
Please!
630
00:35:26,700 --> 00:35:29,084
You can't do this!
You can't just leave me here!
631
00:35:36,800 --> 00:35:38,551
You know, last night
all I could think about
632
00:35:38,553 --> 00:35:40,419
was how pissed off
Andy will be;
633
00:35:40,421 --> 00:35:43,639
how hurt he'll be
if he saw us together.
634
00:35:46,527 --> 00:35:48,361
But that's nothing
compared to how he'd be
635
00:35:48,363 --> 00:35:51,230
if I did something
to hurt you, Carly.
636
00:35:51,232 --> 00:35:54,600
Believe me when I tell you
that war is easier than dating.
637
00:35:54,602 --> 00:35:57,587
In a war, you act
638
00:35:57,589 --> 00:35:59,905
or you die.
639
00:35:59,907 --> 00:36:03,376
No time to think, no time
to second guess yourself.
640
00:36:03,378 --> 00:36:06,162
Maybe that's
your problem.
641
00:36:06,164 --> 00:36:07,663
With me,
you're thinking.
642
00:36:07,665 --> 00:36:10,249
Not feeling.
643
00:36:11,585 --> 00:36:14,920
You're right.
644
00:36:46,753 --> 00:36:48,421
How did you know
where I live?
645
00:36:48,423 --> 00:36:50,806
A little thing
called the Internet.
646
00:36:50,808 --> 00:36:54,660
Look, could we not
do this with a door between us?
647
00:37:03,854 --> 00:37:06,772
So I guess you're not
pressing charges
648
00:37:06,774 --> 00:37:10,175
'cause you feel like--
you feel like you can change my life?
649
00:37:10,177 --> 00:37:12,061
And so you can run and tell your rich
prep school friends
650
00:37:12,063 --> 00:37:14,897
what a Saint you are and how
you're helping the disadvantaged?
651
00:37:14,899 --> 00:37:18,034
You don't know
a thing about me.
652
00:37:18,036 --> 00:37:21,454
Thea Queen.
Trust fund brat.
653
00:37:21,456 --> 00:37:24,156
Totaled her car, which she got
as a birthday present.
654
00:37:24,158 --> 00:37:26,325
Loves designer labels
655
00:37:26,327 --> 00:37:28,327
and is usually in the tabloids
for partying too much.
656
00:37:28,329 --> 00:37:30,946
Did I--did I leave
anything out?
657
00:37:30,948 --> 00:37:32,748
Yeah.
658
00:37:32,750 --> 00:37:35,634
Dead father,
missing step dad,
659
00:37:35,636 --> 00:37:37,303
damaged brother,
660
00:37:37,305 --> 00:37:40,222
and almost served
jail time for that car accident.
661
00:37:40,224 --> 00:37:45,227
Plus, she really
wants her purse back.
662
00:37:45,229 --> 00:37:48,731
You know, you showed some
real sack coming down here,
663
00:37:48,733 --> 00:37:51,050
the Glades in the middle
of the night.
664
00:37:51,301 --> 00:37:54,519
You must not know the value
of a vintage purse.
665
00:38:13,019 --> 00:38:14,801
Don't worry,
it's all there.
666
00:38:14,802 --> 00:38:17,002
Except for these. Ahh.
667
00:38:17,004 --> 00:38:19,338
You know, it's a really
filthy habit you got there.
668
00:38:19,340 --> 00:38:22,258
Yeah, tell me about it.
669
00:38:22,260 --> 00:38:24,760
Hey, can I give you
some advice?
670
00:38:24,762 --> 00:38:28,514
First, stay out
of the Glades.
671
00:38:28,516 --> 00:38:30,182
And second?
672
00:38:31,041 --> 00:38:32,958
Don't fall
for every sob story
673
00:38:32,960 --> 00:38:36,428
a guy like me
tells the police.
674
00:38:36,430 --> 00:38:39,848
You have
a great evening now.
675
00:38:58,701 --> 00:39:00,702
Do you ever take time off?
676
00:39:00,704 --> 00:39:03,488
I do.
677
00:39:03,490 --> 00:39:06,458
In fact, last night
I went on a date.
678
00:39:06,460 --> 00:39:09,878
The guy was
kind of a jerk.
679
00:39:09,880 --> 00:39:11,830
Really?
680
00:39:11,832 --> 00:39:14,115
He might have
had a reason.
681
00:39:16,336 --> 00:39:19,721
McKenna,
I didn't just lose
682
00:39:19,723 --> 00:39:22,174
five years
on the island.
683
00:39:22,176 --> 00:39:25,627
I lost the part of
me that enjoyed...
684
00:39:25,629 --> 00:39:29,181
Being alive.
685
00:39:29,183 --> 00:39:32,684
Listening to music
and, uh...
686
00:39:32,686 --> 00:39:37,906
eating a soufflé
with a beautiful girl.
687
00:39:37,908 --> 00:39:40,192
It's the easy things.
688
00:39:40,194 --> 00:39:43,245
But when you asked me
about the island,
689
00:39:43,247 --> 00:39:46,581
it reminded me
of all the hard things
690
00:39:46,583 --> 00:39:49,918
and the choices that
I have to make that
691
00:39:49,920 --> 00:39:52,037
still stay with me.
692
00:39:52,039 --> 00:39:55,340
Made me question
how I can trust,
693
00:39:55,342 --> 00:39:57,376
and even
if I'm worthy of...
694
00:39:57,378 --> 00:39:59,211
being with anyone.
695
00:40:14,610 --> 00:40:17,946
You are.
696
00:40:17,948 --> 00:40:19,481
Mmm. Hmm.
697
00:40:19,483 --> 00:40:20,982
Can I take you
to a dinner?
698
00:40:20,984 --> 00:40:23,368
That I promise not
to cut short.
699
00:40:23,370 --> 00:40:25,186
Um...
700
00:40:25,188 --> 00:40:26,822
Throw in a soufflé
and you're on.
701
00:40:26,824 --> 00:40:29,324
McKenna!
702
00:40:29,326 --> 00:40:31,126
Glad you're still here.
703
00:40:31,128 --> 00:40:34,079
Queen.
Mr. Lance.
704
00:40:34,081 --> 00:40:35,964
Actually, I was just leaving.
Is everything ok, sir?
705
00:40:35,966 --> 00:40:38,216
Yeah. I'd like you
to, uh,
706
00:40:38,218 --> 00:40:40,001
work with me on
the Vigilante investigation.
707
00:40:40,003 --> 00:40:41,636
Thank you, sir.
708
00:40:41,638 --> 00:40:44,038
Well, don't worry,
we'll bring him in.
709
00:40:44,040 --> 00:40:47,259
Oh, yeah.
710
00:40:48,762 --> 00:40:51,680
Ah. Ready to go?
711
00:40:51,682 --> 00:40:53,214
Yep.
712
00:40:53,216 --> 00:40:55,016
Ok.
713
00:40:59,822 --> 00:41:02,724
Ahh. It tastes like an ashtray.
714
00:41:02,726 --> 00:41:05,944
But it does the job.
715
00:41:07,062 --> 00:41:09,831
I owe you one.
716
00:41:12,919 --> 00:41:16,070
You didn't get into
any trouble out there, did you?
717
00:41:16,072 --> 00:41:18,623
Hmm?
718
00:41:20,843 --> 00:41:23,628
No. Not a bit.
719
00:41:27,917 --> 00:41:30,102
Frank Chan recommended you.
720
00:41:30,104 --> 00:41:32,804
He said you could
help us with our problem.
721
00:41:34,440 --> 00:41:38,026
He appreciates you
agreeing to meet with me.
722
00:41:39,479 --> 00:41:42,032
Anything for a friend.
723
00:41:42,033 --> 00:41:44,500
So...
724
00:41:44,501 --> 00:41:46,684
How can we be of assistance?
725
00:41:46,686 --> 00:41:49,920
Malcolm Merlyn.
726
00:41:49,945 --> 00:41:51,941
I want you to kill him
for me.
727
00:41:53,125 --> 00:41:58,125
== sync, corrected by elderman ==