1 00:00:01,402 --> 00:00:04,305 Previously on Beauty & the Beast: Will you marry me? 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,140 Yes. 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,277 Hey. (laughs) 4 00:00:11,279 --> 00:00:14,315 I now pronounce you husband and wife. 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,483 Kiss her. You're married. 6 00:00:15,516 --> 00:00:18,486 (laughing, cheering) 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,688 (whooping) 8 00:00:20,721 --> 00:00:22,090 Are you a doctor? 9 00:00:22,123 --> 00:00:23,591 I'm the EMT who brought you in. 10 00:00:23,624 --> 00:00:24,792 Kyle. Nice to meet you. 11 00:00:24,825 --> 00:00:26,294 I'm Heather. I know. 12 00:00:26,327 --> 00:00:27,628 I brought you in. 13 00:00:27,661 --> 00:00:29,697 Oh. (both laughing) 14 00:00:29,730 --> 00:00:31,132 What's going on? Oh, you know, 15 00:00:31,165 --> 00:00:33,101 just people getting skinned alive, 16 00:00:33,134 --> 00:00:36,104 beast hunters. Beast hunters? 17 00:00:36,137 --> 00:00:39,140 I don't know anything about beasts. 18 00:00:39,173 --> 00:00:41,609 Seeing as someone's willing to pay $5 million to capture one. 19 00:00:41,642 --> 00:00:43,477 There's a bounty? 20 00:00:43,511 --> 00:00:44,845 One mystery buyer puts out a bounty. 21 00:00:44,878 --> 00:00:47,781 Yeah, but he was close. He has no idea it's me. 22 00:00:47,815 --> 00:00:50,118 I guess our work's not done yet. 23 00:00:50,151 --> 00:00:52,820 Will it ever be? 24 00:00:52,853 --> 00:00:55,356 * 25 00:01:01,429 --> 00:01:03,864 Okay. Uh... 26 00:01:03,897 --> 00:01:06,534 Jogging a little fast here, aren't we, Vincent? 27 00:01:06,567 --> 00:01:08,469 (panting) 28 00:01:08,502 --> 00:01:11,139 Not exactly newlywed bonding time. 29 00:01:11,172 --> 00:01:13,807 Can we slow down a little bit, Vincent? 30 00:01:13,841 --> 00:01:15,876 Vincent. 31 00:01:15,909 --> 00:01:17,511 Vincent, wait. Stop! 32 00:01:21,615 --> 00:01:22,850 (talking quietly, laughing) 33 00:01:31,292 --> 00:01:32,793 What are you thinking? 34 00:01:32,826 --> 00:01:34,328 Somebody could have seen you. 35 00:01:34,362 --> 00:01:35,396 Yes, I know, okay? 36 00:01:35,429 --> 00:01:37,231 I just, I got distracted. 37 00:01:37,265 --> 00:01:39,667 By the bounty. What happened? 38 00:01:39,700 --> 00:01:41,202 I thought you said you weren't worried about that? 39 00:01:41,235 --> 00:01:43,304 Yeah, well, that was until I slept on it. 40 00:01:43,337 --> 00:01:44,805 Or, more to the point, that I didn't sleep. 41 00:01:44,838 --> 00:01:47,275 At all. 42 00:01:47,308 --> 00:01:50,611 Look, I know that we have handled worse, 43 00:01:50,644 --> 00:01:52,780 and I know that we can handle anything. But...? 44 00:01:54,215 --> 00:01:55,449 I don't know. 45 00:01:55,483 --> 00:01:58,586 I just, I guess I'm worried 46 00:01:58,619 --> 00:02:01,189 about dragging everybody back into this whole, 47 00:02:01,222 --> 00:02:03,391 people chasing me thing again. 48 00:02:03,424 --> 00:02:05,926 Okay, first of all, whoever's behind this bounty 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,195 doesn't know that you're a beast yet, 50 00:02:07,228 --> 00:02:08,496 so we still have time. 51 00:02:08,529 --> 00:02:10,598 And, second... I love you. 52 00:02:11,732 --> 00:02:13,267 And I know who and what you were 53 00:02:13,301 --> 00:02:14,835 when I married you. 54 00:02:14,868 --> 00:02:16,270 I know who I married, too, and she's not the kind of girl 55 00:02:16,304 --> 00:02:17,938 who wants to keep defining herself 56 00:02:17,971 --> 00:02:19,440 by protecting her husband all the time. 57 00:02:19,473 --> 00:02:21,842 I'm not, and I won't. 58 00:02:21,875 --> 00:02:23,777 Look, last week you saved me 59 00:02:23,811 --> 00:02:25,246 and you gave me a pep talk, 60 00:02:25,279 --> 00:02:28,782 so it's my turn to save and pep you. 61 00:02:28,816 --> 00:02:31,219 (laughs): We are going to get through this, 62 00:02:31,252 --> 00:02:33,387 like you said, and then we will move on. 63 00:02:33,421 --> 00:02:34,722 Have you heard from JT? 64 00:02:34,755 --> 00:02:36,757 Has he said anything about getting any leads 65 00:02:36,790 --> 00:02:38,492 on who might be after me this time? 66 00:02:41,995 --> 00:02:43,597 I'm not saying. 67 00:02:43,631 --> 00:02:45,333 What? 68 00:02:45,366 --> 00:02:46,900 Listen, I've been thinking that maybe 69 00:02:46,934 --> 00:02:48,969 you should let me take lead for a while. 70 00:02:49,002 --> 00:02:51,539 If anything comes up, I will tell you, I promise, 71 00:02:51,572 --> 00:02:53,241 but we can't have you 72 00:02:53,274 --> 00:02:55,276 blurring around the city all upset. 73 00:02:55,309 --> 00:02:57,311 Just go back to work, be normal. 74 00:02:57,345 --> 00:02:59,347 So, what, you're benching me? 75 00:02:59,380 --> 00:03:02,616 Yes. Yes, I am. And, 76 00:03:02,650 --> 00:03:05,286 hopefully, with any luck, JT has already found something. 77 00:03:05,319 --> 00:03:07,288 All right? All right. 78 00:03:07,321 --> 00:03:10,291 Lead the way. Huh. 79 00:03:10,324 --> 00:03:12,426 "Huh." 80 00:03:15,429 --> 00:03:16,964 I can't find anything. 81 00:03:16,997 --> 00:03:18,666 That's why you got to label boxes. 82 00:03:18,699 --> 00:03:21,502 So when you're looking for something, you can find it. 83 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 Where's my other shoe? 84 00:03:23,737 --> 00:03:26,374 By the door. 85 00:03:26,407 --> 00:03:29,477 You would think I was entering a beauty pageant instead of getting a new headshot 86 00:03:29,510 --> 00:03:32,513 for the precinct Web site. Hey, this, uh... 87 00:03:32,546 --> 00:03:34,882 this blouse, does it look too bossy? 88 00:03:36,350 --> 00:03:37,418 JT? 89 00:03:37,451 --> 00:03:38,519 Definitely hair down. 90 00:03:38,552 --> 00:03:40,454 Hair was three questions ago. 91 00:03:40,488 --> 00:03:43,524 Shouldn't you be grading exams, 92 00:03:43,557 --> 00:03:46,927 finding out about your tenure, packing? 93 00:03:46,960 --> 00:03:48,396 I guess I didn't realize how many beast buyers 94 00:03:48,429 --> 00:03:49,397 could be out there. 95 00:03:49,430 --> 00:03:50,898 DHS gave Cat access 96 00:03:50,931 --> 00:03:53,567 to all their classified files-- arms dealers, 97 00:03:53,601 --> 00:03:55,536 drug lords, terrorists. I mean, 98 00:03:55,569 --> 00:03:58,406 who wouldn't want a super soldier in their back pocket? 99 00:03:58,439 --> 00:04:00,374 Exactly. Could take some time. 100 00:04:00,408 --> 00:04:02,443 All the more reason to try to find 101 00:04:02,476 --> 00:04:04,478 a little balance in our lives, right? 102 00:04:08,516 --> 00:04:12,386 Look, I honor what you said about your whole need 103 00:04:12,420 --> 00:04:15,456 to be a part of something bigger, to help, but... 104 00:04:15,489 --> 00:04:16,790 we matter, too, right? 105 00:04:16,824 --> 00:04:18,959 Yeah. Yeah. I mean, 106 00:04:18,992 --> 00:04:21,829 we're supposed to be moving into our new apartment together. I know. 107 00:04:21,862 --> 00:04:25,499 I want that, too, more than anything. I do. 108 00:04:25,533 --> 00:04:28,336 But I can't just put this on hold either. 109 00:04:28,369 --> 00:04:32,640 I mean, if we don't find out who's got a bounty on Vincent... 110 00:04:32,673 --> 00:04:34,342 I know, I know. Never mind. 111 00:04:34,375 --> 00:04:36,810 Hey. 112 00:04:36,844 --> 00:04:38,812 I'm not just doing this for Vincent. 113 00:04:38,846 --> 00:04:40,448 I'm doing this for us, too. 114 00:04:40,481 --> 00:04:43,317 'Cause the sooner I can help figure out 115 00:04:43,351 --> 00:04:46,787 who's after him, the sooner I can focus on packing. 116 00:04:46,820 --> 00:04:53,361 And I think the bossy blouse is perfect, Captain. 117 00:04:53,394 --> 00:04:56,330 You didn't think I was listening, did you? 118 00:04:56,364 --> 00:04:57,531 No. No, I didn't. 119 00:04:59,099 --> 00:05:01,735 (beeping) 120 00:05:01,769 --> 00:05:03,070 (trilling) 121 00:05:03,103 --> 00:05:06,306 What the hell? 122 00:05:07,408 --> 00:05:09,109 What's happening? 123 00:05:09,142 --> 00:05:12,713 I don't know. I, uh... The files, 124 00:05:12,746 --> 00:05:15,048 they're being downloaded to another computer. 125 00:05:15,082 --> 00:05:19,487 I think someone's hacking into Homeland Security. 126 00:05:28,929 --> 00:05:31,632 (knocking) Yeah? 127 00:05:31,665 --> 00:05:33,100 Vincent, the nurse said I could... 128 00:05:34,635 --> 00:05:35,636 Really? 129 00:05:35,669 --> 00:05:38,739 Pretty busy here. 130 00:05:38,772 --> 00:05:40,641 Wait, is Catherine okay? Is something going on? 131 00:05:40,674 --> 00:05:42,443 What? Yeah, Catherine's fine, I think. 132 00:05:42,476 --> 00:05:43,977 Why? Is there another bounty hunter after you or something? 133 00:05:44,011 --> 00:05:45,613 Eh, how would I know? 134 00:05:47,014 --> 00:05:49,650 Don't ask. 135 00:05:49,683 --> 00:05:51,485 What's up? 136 00:05:51,519 --> 00:05:54,455 Oh, you know, same ol', same ol'. 137 00:05:54,488 --> 00:05:55,756 Kyle's not in today. 138 00:05:55,789 --> 00:05:56,957 Who? 139 00:05:58,125 --> 00:05:59,493 Okay, fine, maybe I was hoping 140 00:05:59,527 --> 00:06:01,028 to bump into him, you know? Yeah, well, 141 00:06:01,061 --> 00:06:02,563 it's probably better you don't, all right? 142 00:06:02,596 --> 00:06:05,566 At least until Catherine... 143 00:06:05,599 --> 00:06:07,468 finds whoever's after me. 144 00:06:07,501 --> 00:06:08,569 How come you're not helping? 145 00:06:08,602 --> 00:06:10,571 Well, you know, I'm an exposure risk, 146 00:06:10,604 --> 00:06:13,907 apparently, so I'm just trying to lay low, stay calm. 147 00:06:13,941 --> 00:06:15,476 (growls) 148 00:06:15,509 --> 00:06:18,879 (clanging) 149 00:06:18,912 --> 00:06:20,881 (sighs) 150 00:06:20,914 --> 00:06:22,750 It's not easy. 151 00:06:22,783 --> 00:06:25,519 I can see that. I hate this, you know? 152 00:06:25,553 --> 00:06:28,856 Especially when I'm the target. It's so not fair on your sister. 153 00:06:28,889 --> 00:06:30,724 She's used to it. No, I... 154 00:06:30,758 --> 00:06:33,461 I mean, she loves you. You know she would do anything for you. 155 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 I know. I know, but I don't want her to have to do this 156 00:06:35,463 --> 00:06:37,631 all the time, you know? I just want her to be able to do 157 00:06:37,665 --> 00:06:40,434 what she wants to do with her own life. 158 00:06:40,468 --> 00:06:42,803 Yeah, well, for better or for worse, right? 159 00:06:42,836 --> 00:06:44,705 Anyway, 160 00:06:44,738 --> 00:06:48,041 if you happen to run into Kyle... 161 00:06:48,075 --> 00:06:49,610 Heather, you just met the guy. So? 162 00:06:49,643 --> 00:06:52,112 I like him. And he likes me, too. 163 00:06:52,145 --> 00:06:54,214 We've actually texted, like, a billion times since... 164 00:06:54,247 --> 00:06:55,949 Since your one-night stand? 165 00:06:55,983 --> 00:06:57,951 I was gonna say, "Since he rescued me." 166 00:06:57,985 --> 00:06:59,587 You don't like him, do you? 167 00:06:59,620 --> 00:07:00,521 No. 168 00:07:00,554 --> 00:07:01,622 What? 169 00:07:01,655 --> 00:07:03,023 No, no. Look, it's not that. 170 00:07:03,056 --> 00:07:05,959 It's just... I'm grumpy, okay? 171 00:07:05,993 --> 00:07:07,661 So please don't take this the wrong way. 172 00:07:07,695 --> 00:07:08,896 But like your sister said, 173 00:07:08,929 --> 00:07:10,531 this really isn't a great time, 174 00:07:10,564 --> 00:07:12,032 exposure-wise, to be bringing someone new 175 00:07:12,065 --> 00:07:13,667 into our inner circle. 176 00:07:13,701 --> 00:07:16,570 At least wait until we catch the jerk who's after me. 177 00:07:16,604 --> 00:07:18,739 What about the next jerk or the jerk after that? 178 00:07:18,772 --> 00:07:20,674 (sighs) God, Vincent, I'm just saying, 179 00:07:20,708 --> 00:07:22,543 if I have to wait to have a normal life until you guys... 180 00:07:24,177 --> 00:07:27,615 Sorry. Sore subject, I know. (knocking) 181 00:07:27,648 --> 00:07:29,850 Doctor, severe bowel blockage. 182 00:07:29,883 --> 00:07:33,253 Trauma Three. If you'll excuse me, Heather, 183 00:07:33,286 --> 00:07:35,689 I have a bowel blockage to attend to. 184 00:07:35,723 --> 00:07:38,091 All right. 185 00:07:38,125 --> 00:07:40,928 (door opens) 186 00:07:40,961 --> 00:07:43,196 (door shuts) You enjoy that. 187 00:07:44,732 --> 00:07:47,067 CATHERINE: Vincent is busy saving lives. 188 00:07:47,100 --> 00:07:50,070 I don't want to bother him with this unless we have to. Well, 189 00:07:50,103 --> 00:07:52,272 we might not have a choice. Somebody definitely hacked 190 00:07:52,305 --> 00:07:54,708 into DHS computers and stole files, 191 00:07:54,742 --> 00:07:55,843 including the ones that are supposed to keep his secret 192 00:07:55,876 --> 00:07:57,711 a secret. Can we tell 193 00:07:57,745 --> 00:07:59,613 if that's what they were trying to do? That's what 194 00:07:59,647 --> 00:08:01,749 I'm trying to find out. 195 00:08:03,617 --> 00:08:05,519 Who the hell is he? 196 00:08:05,553 --> 00:08:08,522 I'm, uh... I'm with her. 197 00:08:08,556 --> 00:08:11,692 This is Professor Forbes. JT. He's a friend. 198 00:08:11,725 --> 00:08:12,993 Of Vincent's. He knows. 199 00:08:13,026 --> 00:08:14,695 Ah, the computer nerd. 200 00:08:16,564 --> 00:08:18,532 I didn't say "nerd." 201 00:08:18,566 --> 00:08:21,101 This is Deputy Secretary Hill. He's the man 202 00:08:21,134 --> 00:08:23,537 who's been covering for us. Something that's getting harder 203 00:08:23,571 --> 00:08:26,640 and harder to do since Agent Russo's murder. And now this. 204 00:08:26,674 --> 00:08:29,643 Other agents are already all over this hack, investigating, 205 00:08:29,677 --> 00:08:32,680 which means you have to beat the rest of DHS to the punch, 206 00:08:32,713 --> 00:08:35,115 especially if this turns out to be about Vincent. 207 00:08:35,148 --> 00:08:37,050 Well, is it? 208 00:08:37,084 --> 00:08:39,753 (sighs) 209 00:08:41,154 --> 00:08:43,156 Sorry. I-I didn't know you were finished. 210 00:08:43,190 --> 00:08:44,792 Um, I don't know 211 00:08:44,825 --> 00:08:47,895 specifically what the hackers were after yet, 212 00:08:47,928 --> 00:08:49,329 but I do know that they targeted 213 00:08:49,362 --> 00:08:51,331 highly classified, deep cover assets. 214 00:08:51,364 --> 00:08:53,333 And they definitely seem to be looking 215 00:08:53,366 --> 00:08:55,035 for somebody in particular. Yeah, 216 00:08:55,068 --> 00:08:56,670 but who? I don't know yet, but good news 217 00:08:56,704 --> 00:08:58,672 is the files are heavily encrypted, 218 00:08:58,706 --> 00:09:00,741 which buys us some time to find out. 219 00:09:00,774 --> 00:09:03,210 I don't have time. And neither do you. 220 00:09:03,243 --> 00:09:05,613 It's not just about you or your husband's ass on the line 221 00:09:05,646 --> 00:09:07,881 anymore-- it's mine, too. I went out on a limb 222 00:09:07,915 --> 00:09:09,282 to protect you people. 223 00:09:09,316 --> 00:09:11,251 Because we saved your ass by bringing down 224 00:09:11,284 --> 00:09:14,655 one of DHS's most wanted, which you couldn't do by yourself. 225 00:09:14,688 --> 00:09:16,624 Which is why I covered for you, but that was under the condition 226 00:09:16,657 --> 00:09:17,991 it would not become a problem for me. 227 00:09:18,025 --> 00:09:20,728 Do you have any idea what would happen if the public 228 00:09:20,761 --> 00:09:23,130 found out that DHS was protecting a beast? 229 00:09:23,163 --> 00:09:24,732 If I was? 230 00:09:24,765 --> 00:09:28,068 Okay, look, the chances of this... hack 231 00:09:28,101 --> 00:09:30,638 being a coincidence on the heels of somebody killing 232 00:09:30,671 --> 00:09:32,773 the only other agent who knew about Vincent 233 00:09:32,806 --> 00:09:34,307 are... they're remote. 234 00:09:34,341 --> 00:09:36,777 So if you'll just give me access... 235 00:09:36,810 --> 00:09:38,178 DHS cannot be involved. 236 00:09:38,211 --> 00:09:39,246 Excuse me? 237 00:09:39,279 --> 00:09:40,948 I can't risk it. 238 00:09:40,981 --> 00:09:42,950 You'll have to investigate this hack on your own, 239 00:09:42,983 --> 00:09:44,818 and you'll have to do it before the rest of DHS 240 00:09:44,852 --> 00:09:46,720 finds out what's going on. What, so if anything 241 00:09:46,754 --> 00:09:48,822 goes wrong, you disavow any knowledge of it? 242 00:09:51,692 --> 00:09:53,727 Look, I covered for you because it was 243 00:09:53,761 --> 00:09:55,328 the right thing to do at the time. 244 00:09:55,362 --> 00:09:58,131 But it is your job to contain it. 245 00:09:58,165 --> 00:09:59,667 Do you understand? 246 00:10:07,140 --> 00:10:09,109 (door opens, closes) 247 00:10:09,142 --> 00:10:10,844 Now what? 248 00:10:16,750 --> 00:10:18,351 TESS: How'd I get roped into all this? 249 00:10:18,385 --> 00:10:21,221 I feel like I'm sliding back down the slippery slope. 250 00:10:21,254 --> 00:10:22,690 Translation, please? 251 00:10:22,723 --> 00:10:25,759 Uh, you know what I mean, okay? The B word? 252 00:10:25,793 --> 00:10:28,295 First it was JT, now you. I can't believe I'm being 253 00:10:28,328 --> 00:10:31,231 dragged back into all this. Well, don't say that to Vincent when you see him. 254 00:10:31,264 --> 00:10:33,400 Dragging us back in is what's freaking him out. 255 00:10:33,433 --> 00:10:35,168 Understandable. Don't tell me 256 00:10:35,202 --> 00:10:36,970 you're not pissed about having to move backwards. 257 00:10:37,004 --> 00:10:38,672 I can't be the only one 258 00:10:38,706 --> 00:10:40,407 who wants to move on with my life, can I? 259 00:10:40,440 --> 00:10:42,075 No, of course not. 260 00:10:42,109 --> 00:10:43,844 I knew that getting married wasn't a guarantee 261 00:10:43,877 --> 00:10:45,212 that all this would suddenly go away. 262 00:10:45,245 --> 00:10:47,047 So we just... we got to keep fighting 263 00:10:47,080 --> 00:10:48,348 until it's done, that's all. 264 00:10:48,381 --> 00:10:51,251 That'll be when, exactly? 265 00:10:51,284 --> 00:10:53,887 Hopefully whenever we figure out who's behind this beast bounty. 266 00:10:53,921 --> 00:10:56,690 But DHS won't help? No. 267 00:10:56,724 --> 00:10:58,091 Deputy secretary's having buyer's remorse 268 00:10:58,125 --> 00:10:59,793 covering for us. 269 00:10:59,827 --> 00:11:01,895 Hey, get in line. Hey. 270 00:11:01,929 --> 00:11:04,264 Helping me is the only reason that you're not 271 00:11:04,297 --> 00:11:05,465 turning into a stuffy, out-of-the-loop 272 00:11:05,498 --> 00:11:07,100 captain that we have always hated. 273 00:11:07,134 --> 00:11:09,236 I get you back out on the street, I get you back 274 00:11:09,269 --> 00:11:11,705 in the action. Admit it, you miss this. 275 00:11:11,739 --> 00:11:13,406 No, I don't. 276 00:11:13,440 --> 00:11:15,142 All right, maybe a little bit, 277 00:11:15,175 --> 00:11:17,477 but, um, I don't miss this kind of action. 278 00:11:17,510 --> 00:11:19,847 What are we even doing here? JT traced the hack to the Durbrige Hotel, 279 00:11:19,880 --> 00:11:21,849 so, hopefully, we will find the hacker, 280 00:11:21,882 --> 00:11:23,917 and then whoever's after Vincent. 281 00:11:23,951 --> 00:11:25,953 It's never that easy, especially with you two. 282 00:11:25,986 --> 00:11:27,821 More than likely, this whole thing's gonna... 283 00:11:32,826 --> 00:11:34,928 ...blow up in our faces. 284 00:11:34,962 --> 00:11:36,296 MAN: Call 911! 285 00:11:51,411 --> 00:11:53,280 TESS: Clear the entrance, clear the entrance. (all clamoring) 286 00:11:53,313 --> 00:11:54,514 Come on, get back. REPORTER: Is she okay? 287 00:11:54,547 --> 00:11:57,184 Do the police have a suspect? 288 00:11:57,217 --> 00:11:59,086 Didn't take long for them to show up. That's what happens 289 00:11:59,119 --> 00:12:01,421 when you try to blow up a spoiled celebutante. 290 00:12:01,454 --> 00:12:03,323 Bootsy Durbrige-- where'd they take her? Trauma Five. 291 00:12:03,356 --> 00:12:06,827 Thank you. With all the exposure threats we have right now, 292 00:12:06,860 --> 00:12:08,796 paparazzi is the last thing we need. 293 00:12:08,829 --> 00:12:10,798 Forensics figure out how Bootsy survived the blast? 294 00:12:10,831 --> 00:12:12,833 Yeah. Controlled explosion, 295 00:12:12,866 --> 00:12:14,367 professionally designed not to kill her. 296 00:12:14,401 --> 00:12:15,936 Wait, what do you mean? Looks like somebody 297 00:12:15,969 --> 00:12:17,871 was just trying to scare her for some reason. 298 00:12:17,905 --> 00:12:20,540 Like, warn her or something? Hey, celebrity socialites 299 00:12:20,573 --> 00:12:23,210 piss people off all the time. Me included. 300 00:12:23,243 --> 00:12:25,178 Trying to blow somebody up is a little bit worse 301 00:12:25,212 --> 00:12:26,980 than just being pissed off. 302 00:12:27,014 --> 00:12:28,849 Maybe, but, hey, at least you know... 303 00:12:28,882 --> 00:12:30,450 you know it doesn't have to do with beasts or Vincent. 304 00:12:30,483 --> 00:12:31,819 No, we don't know that for sure. 305 00:12:31,852 --> 00:12:34,187 Really? What possible connection 306 00:12:34,221 --> 00:12:37,490 could Bootsy Durbrige have with beast bounties? 307 00:12:37,524 --> 00:12:39,860 We know that whoever's behind this hacked into DHS 308 00:12:39,893 --> 00:12:41,862 from one of her father's hotels, right? 309 00:12:41,895 --> 00:12:44,531 Which means they're looking for somebody and it can't be Bootsy, 310 00:12:44,564 --> 00:12:48,501 because, well, everybody knows where Bootsy lives, obviously. 311 00:12:48,535 --> 00:12:50,537 So... So maybe she figured out 312 00:12:50,570 --> 00:12:52,806 who the hacker was and they wanted to scare her off. 313 00:12:52,840 --> 00:12:54,374 Either way, I need to talk to her 314 00:12:54,407 --> 00:12:56,844 and figure out if it is connected. And you... 315 00:12:56,877 --> 00:12:58,478 need to keep them away from Vincent. 316 00:12:58,511 --> 00:13:00,881 No... Yes. 317 00:13:00,914 --> 00:13:02,582 You know I got a real job, right? 318 00:13:02,615 --> 00:13:04,317 Real life. 319 00:13:04,351 --> 00:13:06,086 Supposedly. 320 00:13:06,119 --> 00:13:07,988 (clamoring continues) 321 00:13:08,021 --> 00:13:09,556 WOMAN (over P.A.): Any available security... 322 00:13:09,589 --> 00:13:12,259 Bootsy Durbrige? 323 00:13:12,292 --> 00:13:13,861 (sighs) 324 00:13:13,894 --> 00:13:15,062 Detective Chandler, NYPD. 325 00:13:15,095 --> 00:13:16,830 Hang on. 326 00:13:16,864 --> 00:13:18,598 (shutter clicks) 327 00:13:18,631 --> 00:13:20,834 Just texting my doggie to make sure she knows I'm okay. 328 00:13:20,868 --> 00:13:22,169 Thank God she was 329 00:13:22,202 --> 00:13:23,971 at the groomers when it happened, right? 330 00:13:24,004 --> 00:13:25,172 Mind if I ask you a few questions? 331 00:13:25,205 --> 00:13:27,174 Actually, I do. 332 00:13:27,207 --> 00:13:30,443 I'm a little tired, somebody just tried to blow me up. 333 00:13:30,477 --> 00:13:32,245 Actually, they didn't. They were just trying to scare you. 334 00:13:32,279 --> 00:13:35,448 Scare me? Are you sure? 335 00:13:35,482 --> 00:13:39,286 Positive. Any idea who would want to do that or why? 336 00:13:39,319 --> 00:13:40,420 Ms. Durbrige. 337 00:13:40,453 --> 00:13:42,522 Vincent-- 338 00:13:42,555 --> 00:13:44,157 I mean, Dr. Keller-- 339 00:13:44,191 --> 00:13:46,193 what are you doing here? Uh, I'm a doctor, 340 00:13:46,226 --> 00:13:48,128 I work here. What are you doing here? 341 00:13:48,161 --> 00:13:50,363 Explosion, victim, cop. I got this. 342 00:13:50,397 --> 00:13:52,432 (whispers): You think this victim might be connected... 343 00:13:52,465 --> 00:13:54,902 Yeah, it might be. Do you mind? 344 00:13:54,935 --> 00:13:58,371 Ms. Durbrige, uh, good news, no broken bones from the blast. 345 00:13:58,405 --> 00:14:00,207 Uh, you're a very lucky woman. 346 00:14:00,240 --> 00:14:02,976 Do you have, uh, any idea who'd want to do this to you? 347 00:14:03,010 --> 00:14:05,012 I just asked her that. Hmm. 348 00:14:05,045 --> 00:14:06,613 Do you two know each other? 349 00:14:06,646 --> 00:14:08,448 No. Uh, yeah. We're married. 350 00:14:08,481 --> 00:14:09,917 (Catherine chuckles) 351 00:14:09,950 --> 00:14:12,619 Anyway. Uh, any ideas? 352 00:14:12,652 --> 00:14:15,956 I don't know. Who knows? I mean, half the world 353 00:14:15,989 --> 00:14:17,590 hates me because I'm rich, and the other half hates me 354 00:14:17,624 --> 00:14:19,993 'cause the friggin' paparazzi love to make me 355 00:14:20,027 --> 00:14:22,963 look like a bitch. (heartbeat racing) 356 00:14:22,996 --> 00:14:25,999 So you really have no idea 357 00:14:26,033 --> 00:14:28,001 who may have wanted to harm you? 358 00:14:28,035 --> 00:14:30,137 No. 359 00:14:30,170 --> 00:14:32,372 It must be hard trying to live a normal life 360 00:14:32,405 --> 00:14:35,208 with all those cameras around. Don't know how you do it. 361 00:14:35,242 --> 00:14:36,944 Still, she can't keep hiding just because 362 00:14:36,977 --> 00:14:39,980 she's afraid of getting caught, now, can she? 363 00:14:40,013 --> 00:14:41,314 Yeah, but if you do get caught, life can never 364 00:14:41,348 --> 00:14:43,316 be the same, everything is ruined. 365 00:14:43,350 --> 00:14:45,418 Are you guys still talking about me? 366 00:14:45,452 --> 00:14:47,254 Yes. No. 367 00:14:49,089 --> 00:14:51,658 Doctor, a moment, please? Outside. 368 00:14:51,691 --> 00:14:53,226 Excuse me. 369 00:14:53,260 --> 00:14:55,495 Vincent, what are you doing? 370 00:14:55,528 --> 00:14:57,965 I told you I'd let you know if I found something. 371 00:14:57,998 --> 00:14:59,166 Oh, so hacking into DHS 372 00:14:59,199 --> 00:15:00,467 and someone trying to blow up people 373 00:15:00,500 --> 00:15:02,635 is-is what-- it doesn't count? 374 00:15:02,669 --> 00:15:06,039 JT told you about the hack, didn't he? Well, I-I made him. 375 00:15:06,073 --> 00:15:08,208 Vincent, you are supposed to be laying low. 376 00:15:08,241 --> 00:15:10,643 Especially now, with all of Bootsy's paparazzi around. 377 00:15:10,677 --> 00:15:11,678 She's lying, Catherine, okay? She knows 378 00:15:11,711 --> 00:15:13,180 more than she's letting on. 379 00:15:13,213 --> 00:15:14,714 Her heartbeat doubled, her larynx 380 00:15:14,747 --> 00:15:17,317 it-it tightened, and, um... 381 00:15:17,350 --> 00:15:19,152 Beast sense? 382 00:15:19,186 --> 00:15:21,021 Just-just a little bit, okay? 383 00:15:21,054 --> 00:15:22,022 But she-she couldn't tell. 384 00:15:22,055 --> 00:15:23,056 But what if she could? 385 00:15:23,090 --> 00:15:24,524 Oh, she can't tell. 386 00:15:24,557 --> 00:15:26,026 I am just saying that until we know for sure 387 00:15:26,059 --> 00:15:27,727 what she does or does not know, 388 00:15:27,760 --> 00:15:29,329 we can't be careful enough. 389 00:15:29,362 --> 00:15:32,065 You can't be careful enough, 390 00:15:32,099 --> 00:15:33,700 which is why I am still taking the lead. 391 00:15:33,733 --> 00:15:36,036 Oh, come on. I am going nuts here, 392 00:15:36,069 --> 00:15:37,604 doing absolutely nothing while all hell 393 00:15:37,637 --> 00:15:40,340 is breaking loose out there because of me. 394 00:15:40,373 --> 00:15:43,010 Please, let me just at least talk to her, okay? 395 00:15:43,043 --> 00:15:45,545 Yes, I will see if I can sense something, 396 00:15:45,578 --> 00:15:47,347 but I'll try and gain her trust. 397 00:15:47,380 --> 00:15:49,216 But it's not like you can come right out 398 00:15:49,249 --> 00:15:51,718 and ask her about beast bounties, is it? 399 00:15:51,751 --> 00:15:53,987 Come on, let me see what I can find out, okay? 400 00:15:54,021 --> 00:15:56,723 I will be careful, I promise you. 401 00:15:56,756 --> 00:15:58,058 Vincent, We could lose everything 402 00:15:58,091 --> 00:15:59,126 we've worked so hard for. 403 00:15:59,159 --> 00:16:01,294 I know, I know but we won't. 404 00:16:05,065 --> 00:16:07,700 Okay. But just 405 00:16:07,734 --> 00:16:10,203 be careful what you say to her, because she's got, like, 406 00:16:10,237 --> 00:16:11,538 ten million followers on social media, 407 00:16:11,571 --> 00:16:13,506 and anything you say... 408 00:16:13,540 --> 00:16:15,508 Can and will be used against me. 409 00:16:15,542 --> 00:16:17,710 Yeah, I know. I love it when you talk like a cop. 410 00:16:17,744 --> 00:16:21,048 I hate it when you're charming, I have no defense. 411 00:16:21,081 --> 00:16:22,282 Yeah. 412 00:16:22,315 --> 00:16:24,117 Okay, I will follow up with JT, 413 00:16:24,151 --> 00:16:25,618 see if he's found any connection 414 00:16:25,652 --> 00:16:28,221 between the hack and Bootsy and you. 415 00:16:28,255 --> 00:16:30,457 And... let me know what you find, 416 00:16:30,490 --> 00:16:32,525 but lay low. 417 00:16:32,559 --> 00:16:34,494 No glowy eyes. 418 00:16:43,570 --> 00:16:46,173 Okay, how about a smile this time? 419 00:16:46,206 --> 00:16:47,507 I was smiling. 420 00:16:47,540 --> 00:16:49,142 Okay, you're the captain. 421 00:16:49,176 --> 00:16:50,643 Let's try another. 422 00:16:50,677 --> 00:16:52,212 No, look, uh... you got plenty, 423 00:16:52,245 --> 00:16:54,114 I got to get back work. (tapping) 424 00:16:54,147 --> 00:16:55,815 Hey, have you seen Cat? 425 00:16:55,848 --> 00:16:58,351 Oh. Sorry, am I interrupting? 426 00:16:58,385 --> 00:17:00,387 No and yes. 427 00:17:01,654 --> 00:17:03,723 I'll e-mail you the proofs. 428 00:17:03,756 --> 00:17:04,791 Great, thanks. 429 00:17:04,824 --> 00:17:06,259 Tess, are you okay? 430 00:17:06,293 --> 00:17:08,261 Uh, sure, if you forget the fact 431 00:17:08,295 --> 00:17:09,829 that I'm swimming in all things beast again. 432 00:17:09,862 --> 00:17:11,631 Look, I know we're part of a greater destiny 433 00:17:11,664 --> 00:17:14,167 and all, but I didn't know it'd be a life sentence. 434 00:17:14,201 --> 00:17:16,736 Right. That's actually what I wanted to talk to Cat about. 435 00:17:16,769 --> 00:17:19,072 It's like, just because I'm in on the big secret now 436 00:17:19,106 --> 00:17:20,740 doesn't mean I can't have a life, does it? 437 00:17:20,773 --> 00:17:22,642 I thought we were talking about me. I like Kyle 438 00:17:22,675 --> 00:17:25,178 and he likes me, too. So, what-- we can't even 439 00:17:25,212 --> 00:17:28,115 go on a date because he migh find out about Vincent? 440 00:17:28,148 --> 00:17:30,183 It's like, I didn't even find out about it for years, 441 00:17:30,217 --> 00:17:32,085 and I'm related. Look, maybe you don't want him 442 00:17:32,119 --> 00:17:34,121 to find out, okay? 'Cause then he wouldn't keep 443 00:17:34,154 --> 00:17:35,655 reverting back to helping Vincent, instead of, you know, 444 00:17:35,688 --> 00:17:38,325 focusing on tenure, or packing. I just don't 445 00:17:38,358 --> 00:17:40,827 understand. I have to talk to Cat. 446 00:17:40,860 --> 00:17:42,329 Maybe Cat's right, maybe I need to get out more. It's like, 447 00:17:42,362 --> 00:17:44,097 I have a future to worry about, too, you know? 448 00:17:44,131 --> 00:17:45,632 It can't just about them. Help me clear my head, 449 00:17:45,665 --> 00:17:47,100 I got to stop worrying about the future 450 00:17:47,134 --> 00:17:48,568 all the time. Whatever happens, happens. 451 00:17:50,237 --> 00:17:53,173 Thank you so much for listening. 452 00:17:53,206 --> 00:17:54,474 This actually really helped. 453 00:17:57,810 --> 00:18:01,214 Sure, anytime. 454 00:18:01,248 --> 00:18:03,383 I don't get it. You can't find any connection between Bootsy 455 00:18:03,416 --> 00:18:05,185 and beast bounty? So far, nothing. 456 00:18:05,218 --> 00:18:07,887 Which means if the explosion is connected to the hack... 457 00:18:07,920 --> 00:18:11,358 Then Bootsy Durbrige was the sole intended target. But why? 458 00:18:11,391 --> 00:18:13,193 It's not like she was in hiding, 459 00:18:13,226 --> 00:18:15,228 so why go through the trouble of hacking into DHS 460 00:18:15,262 --> 00:18:17,230 to go after her? Well, she may not 461 00:18:17,264 --> 00:18:19,566 be in hiding, but according to Vincent, she's hiding something. 462 00:18:19,599 --> 00:18:21,634 And DHS had files on her for a reason, 463 00:18:21,668 --> 00:18:24,537 although they're encrypted, so I don't know why. 464 00:18:24,571 --> 00:18:26,806 It is looking more and more 465 00:18:26,839 --> 00:18:29,909 like this hack has nothing to do with beast bounties. 466 00:18:29,942 --> 00:18:32,879 Do you think I'm trying too hard to find a connection 467 00:18:32,912 --> 00:18:35,215 because I want to move on with my damn life? 468 00:18:35,248 --> 00:18:37,784 Maybe. But even if it is unrelated, 469 00:18:37,817 --> 00:18:39,486 Vincent's files were stolen, too. 470 00:18:39,519 --> 00:18:41,454 Which means the hackers might not know what they have yet, 471 00:18:41,488 --> 00:18:43,423 but if they figure it out... 472 00:18:43,456 --> 00:18:45,425 Vincent could be exposed anyway. Either way, he's at risk. 473 00:18:45,458 --> 00:18:47,427 So the sooner we find out who's after Bootsy, 474 00:18:47,460 --> 00:18:49,162 the sooner we get his files back 475 00:18:49,196 --> 00:18:50,797 before it's too late. 476 00:18:53,500 --> 00:18:55,502 (heart monitor beeps steadily) 477 00:19:05,512 --> 00:19:07,414 (gasps, shrieks) 478 00:19:07,447 --> 00:19:09,216 DOCTOR: Is that the chart for the patient in room two? 479 00:19:09,249 --> 00:19:11,184 (muffled shrieking) (monitor beeps rapidly) 480 00:19:11,218 --> 00:19:12,385 That's odd. 481 00:19:14,221 --> 00:19:15,322 Durbrige's heart rate just jumped. 482 00:19:15,355 --> 00:19:16,923 Call security, stat. 483 00:19:21,294 --> 00:19:22,295 Hey! 484 00:19:24,764 --> 00:19:26,333 (both grunting) 485 00:19:36,709 --> 00:19:38,711 Hold it, freeze! 486 00:19:49,322 --> 00:19:50,923 Well, bright side? 487 00:19:50,957 --> 00:19:52,625 At least I didn't get exposed, right? 488 00:20:00,567 --> 00:20:03,303 Well, everything seems fine. 489 00:20:03,336 --> 00:20:05,572 You still feeling light-headed? 490 00:20:05,605 --> 00:20:06,939 A little. Yeah, well, 491 00:20:06,973 --> 00:20:08,808 the sedative he gave you should be wearing off, 492 00:20:08,841 --> 00:20:10,610 so you'll start feeling better soon, okay? 493 00:20:10,643 --> 00:20:11,611 Here. 494 00:20:11,644 --> 00:20:12,712 Thanks. 495 00:20:12,745 --> 00:20:13,846 For everything. 496 00:20:14,914 --> 00:20:15,948 Really. 497 00:20:15,982 --> 00:20:17,350 Yeah. 498 00:20:17,384 --> 00:20:19,552 You want to tell us what you're hiding now? 499 00:20:19,586 --> 00:20:22,289 (sighs) Why do you care? 500 00:20:22,322 --> 00:20:24,991 We may have more in common than you think. 501 00:20:26,926 --> 00:20:29,028 It's a long story. 502 00:20:29,061 --> 00:20:31,398 VINCENT: Look, Ms. Durbrige, 503 00:20:31,431 --> 00:20:33,966 you can completely trust us. 504 00:20:34,000 --> 00:20:35,802 Is my family safe? 505 00:20:35,835 --> 00:20:37,337 They're in protective custody. 506 00:20:37,370 --> 00:20:39,506 Except your sister, Melody-- 507 00:20:39,539 --> 00:20:41,508 but she's in London, right? 508 00:20:41,541 --> 00:20:42,975 Right. 509 00:20:44,877 --> 00:20:46,313 (sighs): Okay. 510 00:20:46,346 --> 00:20:47,980 FBI came to me 511 00:20:48,014 --> 00:20:50,283 last year, believe it or not, for help. 512 00:20:50,317 --> 00:20:51,451 What kind of help? 513 00:20:51,484 --> 00:20:53,920 The kind only rich people can give. 514 00:20:53,953 --> 00:20:56,323 And since I was looking for something good 515 00:20:56,356 --> 00:20:57,457 to do with my life 516 00:20:57,490 --> 00:20:59,692 instead of just partying and... 517 00:20:59,726 --> 00:21:02,495 getting into trouble, I said yes. 518 00:21:02,529 --> 00:21:05,565 I didn't realize it might get me killed. 519 00:21:05,598 --> 00:21:07,900 So you know why someone hacked into DHS. 520 00:21:07,934 --> 00:21:09,769 Probably to find out where the informants are. 521 00:21:11,471 --> 00:21:14,040 Informants I've used my family's resources to hide. 522 00:21:15,608 --> 00:21:18,378 Look, the Feds don't have the budget to lure 523 00:21:18,411 --> 00:21:19,712 wealthy C.I.'s into witness protection, 524 00:21:19,746 --> 00:21:21,748 so they asked me to bridge the financial gap. 525 00:21:21,781 --> 00:21:23,750 I thought it was the right thing to do. 526 00:21:23,783 --> 00:21:26,753 It was. Except now my whole family's in danger because of me. 527 00:21:26,786 --> 00:21:28,621 I know how you feel. 528 00:21:29,756 --> 00:21:30,890 And just sitting 529 00:21:30,923 --> 00:21:32,392 on the sidelines doing nothing 530 00:21:32,425 --> 00:21:34,527 doesn't really help, does it? Vincent. 531 00:21:34,561 --> 00:21:36,763 No. He's right. I mean, now that they know I'm the one 532 00:21:36,796 --> 00:21:38,731 who hid the informants, maybe I should just tell them 533 00:21:38,765 --> 00:21:40,333 where they are to protect my family. 534 00:21:40,367 --> 00:21:41,734 You can't. And I can't believe that 535 00:21:41,768 --> 00:21:43,903 your family would want you to do that, either. 536 00:21:43,936 --> 00:21:47,640 Look, we are all in this together, okay? 537 00:21:47,674 --> 00:21:49,509 (sighs) 538 00:21:52,679 --> 00:21:54,614 Look, you said it yourself, all right? 539 00:21:54,647 --> 00:21:58,651 If whoever is behind this finds those files before we find them, 540 00:21:58,685 --> 00:22:00,653 then I'm screwed-- everything about me is gonna be out there. 541 00:22:00,687 --> 00:22:02,389 Yes, but... So I got 542 00:22:02,422 --> 00:22:04,123 to find them fast, okay? I got to track the guy 543 00:22:04,156 --> 00:22:05,492 that tried to kidnap Bootsy from the hospital, 544 00:22:05,525 --> 00:22:06,826 see where it leads. Okay, Vincent, 545 00:22:06,859 --> 00:22:08,361 we've been through this. Every move 546 00:22:08,395 --> 00:22:10,129 you make out there risks exposure, 547 00:22:10,162 --> 00:22:12,699 especially with Bootsy's paparazzi everywhere. Okay, 548 00:22:12,732 --> 00:22:15,001 but if anyone knows how to live in the shadows, it's me. 549 00:22:15,034 --> 00:22:17,136 I don't want you to have to live like that anymore. What choice 550 00:22:17,169 --> 00:22:19,872 do I have if those files get into the wrong hands? 551 00:22:19,906 --> 00:22:21,708 Then where will we be, right? 552 00:22:21,741 --> 00:22:23,476 Hardly the happily-ever-after 553 00:22:23,510 --> 00:22:25,978 we're trying to get to. I see what you did there-- 554 00:22:26,012 --> 00:22:27,814 you made this all about the marriage. 555 00:22:27,847 --> 00:22:29,849 Look, I promise you, I will be so careful. 556 00:22:31,418 --> 00:22:32,585 Uh, wait. Can you take Bootsy 557 00:22:32,619 --> 00:22:35,021 to JT's first? I think she'll be safer there. 558 00:22:35,054 --> 00:22:36,389 Why? What are you gonna do? 559 00:22:36,423 --> 00:22:38,591 I'm gonna ask Tess for help. 560 00:22:38,625 --> 00:22:40,860 TESS: Are you out of your damn mind? 561 00:22:40,893 --> 00:22:43,463 They're gonna know I'm not Bootsy from a mile away. 562 00:22:43,496 --> 00:22:44,931 Come on, you look great. 563 00:22:44,964 --> 00:22:47,400 And it's gonna be dark out. Here. Put these on. 564 00:22:47,434 --> 00:22:49,436 (sighs) 565 00:22:50,937 --> 00:22:52,138 Perfect. 566 00:22:52,171 --> 00:22:54,173 Not perfect. Not gonna happen. 567 00:22:54,206 --> 00:22:55,508 (sighs): Tess. 568 00:22:55,542 --> 00:22:57,410 They texted Bootsy, 569 00:22:57,444 --> 00:22:59,078 and they told her to meet them tonight 570 00:22:59,111 --> 00:23:01,013 and tell them where the informants 571 00:23:01,047 --> 00:23:02,949 are hidden-- otherwise they are going to kill her. 572 00:23:02,982 --> 00:23:04,617 (sighs) We can't protect 573 00:23:04,651 --> 00:23:06,986 her and her family forever-- you know that. 574 00:23:07,019 --> 00:23:09,121 I can't do it. I can't. Why not? 575 00:23:09,155 --> 00:23:11,858 Because I'm the captain now-- I don't do undercover anymore. 576 00:23:11,891 --> 00:23:13,860 But you should. 577 00:23:13,893 --> 00:23:16,162 You were great at it, and you liked it, too. 578 00:23:16,195 --> 00:23:19,799 Remember Brooklyn 12, the Garcia bust? 579 00:23:21,167 --> 00:23:23,102 (quietly): Yeah, that was pretty cool. 580 00:23:23,135 --> 00:23:26,939 Right? But that was then, this is now. 581 00:23:26,973 --> 00:23:29,175 But now is our best chance to catch these guys, 582 00:23:29,208 --> 00:23:31,010 save innocents, and move on with our lives. 583 00:23:31,043 --> 00:23:32,645 Isn't that what you want? How does this 584 00:23:32,679 --> 00:23:34,146 help me move on with my life? 585 00:23:34,180 --> 00:23:36,483 It helps keep Vincent from maybe being exposed, 586 00:23:36,516 --> 00:23:39,652 which helps keep you from having to cover for him. 587 00:23:41,220 --> 00:23:43,823 Plus... it gets you back in the action. 588 00:23:46,659 --> 00:23:49,161 Fine. But if I see this 589 00:23:49,195 --> 00:23:51,197 on the precinct Web site, I'll fire you. 590 00:23:52,865 --> 00:23:55,535 JT: Do you know any 591 00:23:55,568 --> 00:23:57,570 of the cases the informants are gonna testify on? 592 00:23:57,604 --> 00:23:58,805 Who they're hiding from? 593 00:23:58,838 --> 00:24:00,206 Names? I didn't ask. 594 00:24:00,239 --> 00:24:02,108 I thought the less I knew, the better. Why? 595 00:24:02,141 --> 00:24:05,578 Might help us figure out who we're up against. 596 00:24:05,612 --> 00:24:08,447 (JT tapping keyboard) 597 00:24:09,982 --> 00:24:12,819 You a college professor? 598 00:24:12,852 --> 00:24:14,487 Me? Yeah. 599 00:24:14,521 --> 00:24:16,489 Yeah. Uh... 600 00:24:16,523 --> 00:24:18,491 Hudson University. 601 00:24:18,525 --> 00:24:20,493 But you live here, 602 00:24:20,527 --> 00:24:22,962 in a gentlemen's club by yourself. 603 00:24:22,995 --> 00:24:24,263 Well, yeah, but I-I'm moving, 604 00:24:24,296 --> 00:24:26,533 to an apartment with my girlfriend. 605 00:24:26,566 --> 00:24:27,967 Oh. This place 606 00:24:28,000 --> 00:24:30,570 was just temporary, because... 607 00:24:31,938 --> 00:24:33,540 Long story. 608 00:24:33,573 --> 00:24:36,809 You and your friends seem to have a lot of those. 609 00:24:36,843 --> 00:24:39,779 So, what's the deal with Vincent, anyway? 610 00:24:41,548 --> 00:24:42,515 Uh... 611 00:24:42,549 --> 00:24:44,984 what do you mean? I mean 612 00:24:45,017 --> 00:24:47,954 first he's somehow intuits I'm hiding something, 613 00:24:47,987 --> 00:24:49,656 and then rescues me 614 00:24:49,689 --> 00:24:51,858 and leaves to go somehow find the bad guys, 615 00:24:51,891 --> 00:24:53,492 then brings me here for protection? 616 00:24:54,961 --> 00:24:56,162 Who are you people? 617 00:24:56,195 --> 00:24:58,130 Long story. 618 00:24:59,999 --> 00:25:03,235 Let's just say you're not the only one with secrets. 619 00:25:06,906 --> 00:25:08,875 * (siren wailing in distance) 620 00:25:08,908 --> 00:25:11,110 (ringtone plays) Oh, God. 621 00:25:11,143 --> 00:25:12,545 What? What's wrong? 622 00:25:12,579 --> 00:25:14,581 I have to go. No, no, you can't go. 623 00:25:14,614 --> 00:25:16,549 You have to stay here. No, you don't understand. 624 00:25:16,583 --> 00:25:17,516 My sister Melody just posted from Club Paint, 625 00:25:17,550 --> 00:25:20,019 which means she's not in London, she's here. 626 00:25:20,052 --> 00:25:22,021 You can't leave. She never answers her phone. 627 00:25:22,054 --> 00:25:23,656 I need to warn her. No, but... 628 00:25:23,690 --> 00:25:25,625 (grunts) 629 00:25:25,658 --> 00:25:28,928 Sorry. I'm really sorry. 630 00:25:28,961 --> 00:25:31,564 (weak groaning) 631 00:25:31,598 --> 00:25:34,601 * 632 00:25:36,736 --> 00:25:38,304 (sighs) 633 00:25:38,337 --> 00:25:39,706 (quietly): Anything? 634 00:25:39,739 --> 00:25:41,641 No sign of anybody coming yet. 635 00:25:42,975 --> 00:25:44,276 Maybe I've been made. 636 00:25:44,310 --> 00:25:46,078 Maybe they know I'm not Bootsy. 637 00:25:46,112 --> 00:25:47,947 Uh, come on, you look great. 638 00:25:47,980 --> 00:25:49,582 You look paparazzi great. 639 00:25:51,651 --> 00:25:53,853 He's 30 minutes late. 640 00:25:56,623 --> 00:25:58,290 Okay, wait. 641 00:25:58,324 --> 00:26:00,359 (over radio): There's a black van, 642 00:26:00,392 --> 00:26:02,695 five o'clock. 643 00:26:04,831 --> 00:26:06,766 Got him. 644 00:26:13,039 --> 00:26:14,674 (phone buzzing) 645 00:26:14,707 --> 00:26:16,142 Yeah? 646 00:26:16,175 --> 00:26:19,145 It's a trap. Paparazzi just posted a photo of Bootsy 647 00:26:19,178 --> 00:26:21,147 going into Club Paint-- I'm headed there now. 648 00:26:21,180 --> 00:26:22,381 What do you want me to do? 649 00:26:22,414 --> 00:26:23,683 It's probably a cop. 650 00:26:23,716 --> 00:26:24,751 Take her out. 651 00:26:35,427 --> 00:26:37,363 What's going on? 652 00:26:37,396 --> 00:26:38,665 Stand by. 653 00:26:42,735 --> 00:26:44,771 What do you think? 654 00:26:44,804 --> 00:26:47,173 (tires squeal) CATHERINE: Get out of there! 655 00:26:47,206 --> 00:26:50,109 (gunshots) CATHERINE: Go! Go! 656 00:26:51,277 --> 00:26:52,912 (Tess grunts) 657 00:26:55,281 --> 00:26:56,949 (panting) 658 00:26:56,983 --> 00:26:58,350 (both grunt) 659 00:26:58,384 --> 00:27:00,853 Having a little car trouble, are ya? 660 00:27:00,887 --> 00:27:02,421 (man grunts) 661 00:27:02,454 --> 00:27:03,389 You're under arrest. 662 00:27:03,422 --> 00:27:04,791 (panting) 663 00:27:04,824 --> 00:27:06,292 Not bad, Bootsy. 664 00:27:06,325 --> 00:27:08,260 (exhales) 665 00:27:08,294 --> 00:27:09,696 (exhales) 666 00:27:17,369 --> 00:27:19,672 JT? (groans) 667 00:27:19,706 --> 00:27:22,775 What's going on? You okay? No. 668 00:27:22,809 --> 00:27:25,111 Where's Bootsy? I don't know. 669 00:27:25,144 --> 00:27:28,214 Last thing I saw was her boot on my jaw. 670 00:27:28,247 --> 00:27:30,316 What?! I should really take karate. 671 00:27:30,349 --> 00:27:31,450 Let me take a look. 672 00:27:31,483 --> 00:27:32,952 Ouch. 673 00:27:32,985 --> 00:27:34,721 Okay, you're gonna need ice. 674 00:27:34,754 --> 00:27:36,222 Why'd she hit you? 675 00:27:36,255 --> 00:27:38,691 Because I tried to stop her... 676 00:27:38,725 --> 00:27:40,727 from going after her sister. 677 00:27:40,760 --> 00:27:41,794 Vincent, you got to find her. 678 00:27:41,828 --> 00:27:44,196 She said they could find her sister from her post. 679 00:27:44,230 --> 00:27:45,898 Find her where? I don't know, some club, 680 00:27:45,932 --> 00:27:48,768 uh, Pay, Pain, Paint... Paint? 681 00:27:48,801 --> 00:27:49,702 Yeah. Club Paint. 682 00:27:49,736 --> 00:27:50,970 She said she was going 683 00:27:51,003 --> 00:27:53,072 to Club Paint. Okay, all right, do me a favor, 684 00:27:53,105 --> 00:27:55,007 call Catherine, let her know what's going on. Uh, wait, 685 00:27:55,041 --> 00:27:56,442 did you track the guy from the hospital? 686 00:27:56,475 --> 00:27:58,344 The trail went cold. Okay, call Catherine. 687 00:27:58,377 --> 00:27:59,411 Got it. 688 00:27:59,445 --> 00:28:01,013 * 689 00:28:01,047 --> 00:28:02,782 (horn honking) 690 00:28:02,815 --> 00:28:05,785 (paparazzi shouting indistinctly) 691 00:28:05,818 --> 00:28:07,787 * 692 00:28:07,820 --> 00:28:08,988 That was the ADA. 693 00:28:09,021 --> 00:28:10,890 The perp we caught wasn't lying. 694 00:28:10,923 --> 00:28:13,125 Dominic Lynn's RICO trial starts tomorrow. 695 00:28:13,159 --> 00:28:15,795 That explains the rush to find Bootsy and the witnesses. 696 00:28:15,828 --> 00:28:17,797 I can't believe JT let her leave. 697 00:28:17,830 --> 00:28:19,966 Well, he didn't really seem to have much of a choice. 698 00:28:19,999 --> 00:28:22,101 It was my bad for asking him to watch her. 699 00:28:22,134 --> 00:28:23,970 Are you kidding? He probably jumped at the chance. 700 00:28:24,003 --> 00:28:26,272 It's a hell of a lot more exciting than packing. 701 00:28:26,305 --> 00:28:28,007 Never mind. Let's just hope Dominic 702 00:28:28,040 --> 00:28:29,842 didn't beat us to the punch here with Bootsy. 703 00:28:29,876 --> 00:28:31,911 Well, the paparazzi obviously is. 704 00:28:31,944 --> 00:28:35,314 NYPD. Bootsy Durbrige-- have you seen her? 705 00:28:35,347 --> 00:28:36,448 Yeah, she just got here. 706 00:28:37,549 --> 00:28:39,451 * 707 00:28:47,827 --> 00:28:50,396 * 708 00:28:54,500 --> 00:28:56,435 WOMAN: Bootsy! Bootsy! 709 00:28:56,468 --> 00:28:59,171 * 710 00:29:01,307 --> 00:29:03,509 MELODY: What the hell are you doing? 711 00:29:03,542 --> 00:29:06,445 Somebody's after me-- which means they're after you, too. 712 00:29:06,478 --> 00:29:08,447 They found out I'm the one hiding people, Melody. 713 00:29:08,480 --> 00:29:09,548 (camera clicking) 714 00:29:09,581 --> 00:29:12,785 * 715 00:29:13,986 --> 00:29:15,988 WOMAN: Bootsy! 716 00:29:18,290 --> 00:29:21,760 When'd you take that? Where'd she go? I don't know, past the bar? 717 00:29:22,261 --> 00:29:23,863 Bootsy! 718 00:29:23,896 --> 00:29:25,564 (screams) 719 00:29:25,597 --> 00:29:27,800 BOOTSY: Let me go! 720 00:29:29,001 --> 00:29:31,003 Where's your sister? He took her! 721 00:29:32,271 --> 00:29:34,140 He's got a gun! 722 00:29:35,875 --> 00:29:38,777 (gunfire) 723 00:29:40,579 --> 00:29:41,814 (grunts) 724 00:29:41,848 --> 00:29:42,949 (grunting) 725 00:29:42,982 --> 00:29:44,383 (gasps) 726 00:29:44,416 --> 00:29:46,085 What are you doing? 727 00:29:46,118 --> 00:29:47,854 Saving your life, apparently. 728 00:29:47,887 --> 00:29:48,888 Yeah, you're welcome. 729 00:29:48,921 --> 00:29:49,922 (exhales) 730 00:29:49,956 --> 00:29:51,323 (tires squeal) 731 00:29:54,093 --> 00:29:55,828 Where's Bootsy? 732 00:29:55,862 --> 00:29:57,163 He took her. Don't worry, I'll track 'em. 733 00:29:57,196 --> 00:29:58,597 (excited chatter) Vincent, wait! 734 00:29:58,630 --> 00:29:59,932 Paparazzi. 735 00:29:59,966 --> 00:30:00,933 Eyes. 736 00:30:02,969 --> 00:30:04,270 WOMAN: Come on, let's go! MAN: Where's Bootsy? 737 00:30:04,303 --> 00:30:06,172 WOMAN: Grab a shot of this, grab a shot anyway. 738 00:30:06,205 --> 00:30:07,539 Are you guys protecting Bootsy right now? 739 00:30:16,949 --> 00:30:18,350 (siren blaring, engine revving) 740 00:30:18,384 --> 00:30:19,618 VINCENT: All right, all right, thanks. 741 00:30:19,651 --> 00:30:21,921 Is Tess sending SWAT? Yeah, although 742 00:30:21,954 --> 00:30:24,623 Melody doesn't know where Bootsy hid the informants. I thought 743 00:30:24,656 --> 00:30:26,893 she said they were at her father's hotel, Kesman Tower? 744 00:30:26,926 --> 00:30:29,528 But she has no idea which rooms the informants are actually in. 745 00:30:29,561 --> 00:30:30,629 How are we gonna know which ones Dominic's targeting? 746 00:30:30,662 --> 00:30:32,264 I got no idea, but I'm pretty sure 747 00:30:32,298 --> 00:30:33,632 Bootsy only stays alive long enough 748 00:30:33,665 --> 00:30:35,868 for Dominic to figure it out. 749 00:30:35,902 --> 00:30:38,004 Remind me never to bench you again. 750 00:30:38,037 --> 00:30:40,206 Yeah? VINCENT: Hey, you got any more 751 00:30:40,239 --> 00:30:41,974 information on those informants? Yeah, except there are 752 00:30:42,008 --> 00:30:45,211 nine different witnesses on nine different floors. 753 00:30:45,244 --> 00:30:47,613 How's he gonna get to them all in time? He must know that we're 754 00:30:47,646 --> 00:30:49,648 right behind him. I got a theory, but I don't think you're gonna like it. 755 00:30:49,681 --> 00:30:50,582 Okay, we're listening. 756 00:30:50,616 --> 00:30:52,518 Guess how Dominic takes out his enemies? 757 00:30:52,551 --> 00:30:54,286 He blows them up. 758 00:30:54,320 --> 00:30:57,289 There is no way he's gonna blow up an entire hotel. 759 00:30:57,323 --> 00:30:58,624 Quickest way to take out all the witnesses. 760 00:30:58,657 --> 00:31:01,127 (beeping) 761 00:31:01,160 --> 00:31:03,095 Getting another call, could be Tess. I'll fill her in. 762 00:31:03,129 --> 00:31:05,898 Okay, okay, but tap into the hotel surveillance, okay? 763 00:31:05,932 --> 00:31:07,934 We need to know exactly where Bootsy and Dominic are before 764 00:31:07,967 --> 00:31:10,636 we get there! You got it? (beeping) 765 00:31:10,669 --> 00:31:12,138 Already on it. (beep) 766 00:31:12,171 --> 00:31:15,007 Tess? MAN: Professor Forbes? 767 00:31:16,408 --> 00:31:19,311 Yes? Hi, this is Dean Wilson 768 00:31:19,345 --> 00:31:21,447 from the university. I'm calling in regards 769 00:31:21,480 --> 00:31:24,050 to your request for tenure? 770 00:31:27,119 --> 00:31:28,955 Oh, no. 771 00:31:28,988 --> 00:31:30,923 What? Professor Forbes? 772 00:31:30,957 --> 00:31:33,325 Uh, sorry. I can't talk. Call you back. 773 00:31:33,359 --> 00:31:35,161 Crap. (touch tones sounding) 774 00:31:37,263 --> 00:31:39,231 Yeah? JT: How close are you to the hotel? 775 00:31:39,265 --> 00:31:41,567 Uh, we're just about to pull up now. Why? 776 00:31:41,600 --> 00:31:44,170 Because I think Dominic just landed a helicopter on the roof. 777 00:31:44,203 --> 00:31:46,372 A great way to make a quick escape. 778 00:31:48,975 --> 00:31:51,343 (helicopter whirring) 779 00:31:52,478 --> 00:31:54,146 Here. 780 00:31:54,180 --> 00:31:56,182 NYPD. That chopper still on the roof? 781 00:31:56,215 --> 00:31:59,018 Yes, but it's not authorized. I know. Just clear the hotel now! 782 00:31:59,051 --> 00:32:01,187 Catherine, it's too dangerous, okay? Let me go up alone. 783 00:32:01,220 --> 00:32:03,055 Why? You're benching me now? No. 784 00:32:03,089 --> 00:32:04,723 Lesson learned. We do this together. Come on. 785 00:32:04,756 --> 00:32:08,961 (alarm bell ringing) Last chance! Where are they?! 786 00:32:08,995 --> 00:32:10,997 I'm never telling you. Fine, then you're all dead. 787 00:32:12,731 --> 00:32:14,100 Get in! 788 00:32:17,069 --> 00:32:19,038 (alarm bell ringing, helicopter whirring) 789 00:32:23,442 --> 00:32:26,045 (rapid beeping) 790 00:32:26,078 --> 00:32:28,047 What's the matter? What's happening? 791 00:32:31,483 --> 00:32:34,053 (roaring) 792 00:32:34,086 --> 00:32:36,555 Why aren't we moving? I don't know. Oh, my God. 793 00:32:36,588 --> 00:32:39,091 (roaring) 794 00:32:40,226 --> 00:32:43,062 (rapid beeping) 795 00:32:44,496 --> 00:32:47,099 (roaring) 796 00:32:49,335 --> 00:32:52,071 (growling) 797 00:32:52,104 --> 00:32:54,073 What are you doing?! 798 00:32:54,106 --> 00:32:56,408 (gasping) 799 00:32:56,442 --> 00:32:59,011 Come on, come on, let's go! 800 00:32:59,045 --> 00:33:01,113 Go! DOMINIC: She leaves, you die. 801 00:33:01,147 --> 00:33:02,614 I'll blow this building, I swear. 802 00:33:02,648 --> 00:33:05,117 (Bootsy sighs) 803 00:33:07,253 --> 00:33:09,288 Get her out of here! Go! Go! 804 00:33:09,321 --> 00:33:12,558 Yeah, you really think they're gonna get out of here in time? 805 00:33:12,591 --> 00:33:14,293 If they don't, you think you will? 806 00:33:14,326 --> 00:33:16,228 Yeah? Well, neither will you. 807 00:33:16,262 --> 00:33:18,064 I don't know. I like my chances. 808 00:33:18,097 --> 00:33:19,565 You know, I'm pretty fast. 809 00:33:19,598 --> 00:33:22,134 Come on, Dominic. You really went through all this 810 00:33:22,168 --> 00:33:23,802 just to die up here today? 811 00:33:23,835 --> 00:33:26,205 There's no possibility of parole when you're dead, right? 812 00:33:26,238 --> 00:33:28,240 Come on, hand it over. 813 00:33:35,681 --> 00:33:38,016 (camera shutter clicking, loud, overlapping chatter) 814 00:33:41,120 --> 00:33:43,055 Take him to the 125th-- 815 00:33:43,089 --> 00:33:44,590 conspiracy to commit murder. 816 00:33:44,623 --> 00:33:46,525 Got it. 817 00:33:46,558 --> 00:33:50,096 Nobody saw you do the "B" word up there, did they? 818 00:33:50,129 --> 00:33:52,064 Uh, I don't think so. 819 00:33:52,098 --> 00:33:53,132 You don't think so? CATHERINE: It's okay. 820 00:33:53,165 --> 00:33:55,601 I erased the security footage from the rooftop. 821 00:33:55,634 --> 00:33:57,503 Oh, great, another cover-up. 822 00:33:57,536 --> 00:34:00,139 It's not exactly moving on with our lives, right? 823 00:34:00,172 --> 00:34:03,175 We saved lives, and we brought in a bad guy. 824 00:34:03,209 --> 00:34:05,144 That's pretty good for one day, right, Captain? 825 00:34:05,177 --> 00:34:07,746 Suck up. BOOTSY: I do not know 826 00:34:07,779 --> 00:34:09,115 how to even begin to thank you guys. 827 00:34:09,148 --> 00:34:10,349 I mean, you saved me, 828 00:34:10,382 --> 00:34:12,584 my family, the witnesses. 829 00:34:12,618 --> 00:34:14,086 (sighs) 830 00:34:14,120 --> 00:34:15,754 I am curious, though. 831 00:34:15,787 --> 00:34:17,823 How come that helicopter didn't take off? 832 00:34:17,856 --> 00:34:21,093 Uh... 833 00:34:21,127 --> 00:34:24,096 Everybody has secrets, right? 834 00:34:24,130 --> 00:34:25,697 Yeah. 835 00:34:25,731 --> 00:34:28,200 It's okay. Whatever it is, 836 00:34:28,234 --> 00:34:29,535 it's safe with me, believe me. I owe you. 837 00:34:29,568 --> 00:34:31,837 What about you? What are you gonna do? 838 00:34:31,870 --> 00:34:35,641 I don't know. They're gonna find out what I've been doing, 839 00:34:35,674 --> 00:34:39,145 it'll be all over the rags. And then all the other bad guys... 840 00:34:39,178 --> 00:34:40,446 Will be after me now, too, 841 00:34:40,479 --> 00:34:43,149 wanting to know where I hid their witnesses. 842 00:34:43,182 --> 00:34:46,152 I'm exposed... to the world. 843 00:34:48,154 --> 00:34:50,088 Guess I have to go into hiding now, right? 844 00:34:51,423 --> 00:34:53,792 Anyways, 845 00:34:53,825 --> 00:34:55,194 thanks you guys so much, really. 846 00:34:58,164 --> 00:35:00,332 (sighs) 847 00:35:00,366 --> 00:35:03,869 (camera shutter clicking, overlapping shouting) 848 00:35:03,902 --> 00:35:07,173 If we're not careful, that could happen to us some day. 849 00:35:07,206 --> 00:35:09,541 MAN: Over here! WOMAN: Over here! 850 00:35:09,575 --> 00:35:14,180 (loud overlapping shouting) 851 00:35:23,189 --> 00:35:24,590 In a bombshell reveal, Bootsy Durbrige, 852 00:35:24,623 --> 00:35:27,159 daughter of real estate mogul Franklin Durbrige, 853 00:35:27,193 --> 00:35:29,195 has been secretly working with the FBI 854 00:35:29,228 --> 00:35:31,230 to house and protect federal witnesses, 855 00:35:31,263 --> 00:35:32,764 which has put her own 856 00:35:32,798 --> 00:35:34,500 highly privileged life in danger. 857 00:35:34,533 --> 00:35:36,735 Heath, what are you doing here? 858 00:35:36,768 --> 00:35:39,438 Feeling annoyed, that's what. 859 00:35:39,471 --> 00:35:41,240 I called Tess looking for you, 860 00:35:41,273 --> 00:35:43,275 found out that that's you guys. 861 00:35:43,309 --> 00:35:45,444 Talk about being left out of the loop. 862 00:35:45,477 --> 00:35:47,246 Bootsy Durbrige? Are you kidding me? 863 00:35:47,279 --> 00:35:49,181 So is she a total bitch? 864 00:35:49,215 --> 00:35:50,649 No. No, she's not. 865 00:35:50,682 --> 00:35:53,252 She's actually got an incredibly good heart. 866 00:35:53,285 --> 00:35:55,921 It's too bad that nobody gets to see it. 867 00:35:55,954 --> 00:35:59,191 Hmm. Double life, I heard. Sound familiar? 868 00:35:59,225 --> 00:36:00,792 Yeah, except she got caught. 869 00:36:00,826 --> 00:36:02,394 I feel bad for her. 870 00:36:02,428 --> 00:36:04,830 But if it wasn't for her sister, 871 00:36:04,863 --> 00:36:07,333 she wouldn't have been caught, right? 872 00:36:08,634 --> 00:36:10,236 Tess told me about Melody. 873 00:36:10,269 --> 00:36:11,770 Said that if it wasn't for her new boyfriend, 874 00:36:11,803 --> 00:36:13,905 Bootsy might have been able to keep her secret. 875 00:36:13,939 --> 00:36:15,507 Maybe. 876 00:36:15,541 --> 00:36:17,343 God, I would feel like crap 877 00:36:17,376 --> 00:36:19,711 if I was Melody and I did that to you. 878 00:36:19,745 --> 00:36:22,914 Which is why I think I get it. 879 00:36:22,948 --> 00:36:24,350 I understand what you and Vincent have been trying 880 00:36:24,383 --> 00:36:27,686 to tell me about Kyle. 881 00:36:27,719 --> 00:36:30,289 I may not like it-- 882 00:36:30,322 --> 00:36:33,259 I really don't-- but... 883 00:36:33,292 --> 00:36:35,627 right now, with everything going on, 884 00:36:35,661 --> 00:36:38,230 it's... too risky to bring someone new 885 00:36:38,264 --> 00:36:40,599 into your lives, so... 886 00:36:40,632 --> 00:36:42,668 I get it. 887 00:36:46,438 --> 00:36:48,407 I'm sorry, it sucks. 888 00:36:48,440 --> 00:36:50,309 Yeah. 889 00:36:55,614 --> 00:36:57,316 (computer trilling) 890 00:36:57,349 --> 00:36:58,917 (footsteps approaching) 891 00:36:58,950 --> 00:37:01,387 I am a genius! 892 00:37:01,420 --> 00:37:03,489 Why? Why? did you do it? 893 00:37:03,522 --> 00:37:07,493 Erased every single one of the hacked files, including yours. 894 00:37:07,526 --> 00:37:10,329 Adios, gonzo, sayonara! 895 00:37:10,362 --> 00:37:12,964 Okay, so, you're sure Dominic's people cannot find out about me? 896 00:37:12,998 --> 00:37:15,901 Positive. Once I knew it was him, I traced his downloads 897 00:37:15,934 --> 00:37:18,370 to his IP address and wiped his hard drive clean. 898 00:37:18,404 --> 00:37:21,373 I mean, not that he's gonna need anything on it anymore anyway. 899 00:37:21,407 --> 00:37:23,375 Yeah. Thank you. Wait. What-What about DHS? 900 00:37:23,409 --> 00:37:25,977 What about 'em? Did you erase their files, too? 901 00:37:26,011 --> 00:37:29,014 Please. I mean, I may be a genius, but I'm not a magician. 902 00:37:29,047 --> 00:37:32,551 Their encryptions have encryptions. I can't touch that. 903 00:37:32,584 --> 00:37:35,487 Relax. Uh, I'm sure 904 00:37:35,521 --> 00:37:37,389 the Deputy Secretary's gonna double down 905 00:37:37,423 --> 00:37:38,657 on protection after this 906 00:37:38,690 --> 00:37:41,393 to protect his own ass as much as yours. 907 00:37:41,427 --> 00:37:43,362 Your secret's safe. 908 00:37:43,395 --> 00:37:45,063 Yeah, for now, maybe. 909 00:37:45,096 --> 00:37:48,434 Now's all you got, pal. It's all any of us have, which 910 00:37:48,467 --> 00:37:52,404 is why, you know, I turned down tenure. 911 00:37:52,438 --> 00:37:55,441 What?! Come on, you worked your whole life for that. 912 00:37:55,474 --> 00:37:58,744 I know, but... I just couldn't do it. 913 00:37:58,777 --> 00:38:02,914 I'm not sure I even want to do it anymore. Don't tell Tess! 914 00:38:02,948 --> 00:38:04,583 Don't tell Tess? Are you kidding me, man? 915 00:38:04,616 --> 00:38:06,318 She's gonna find out anyway. 916 00:38:06,352 --> 00:38:07,519 I know, but I-I-I... 917 00:38:07,553 --> 00:38:09,087 I want to figure out how to break it to her. 918 00:38:09,120 --> 00:38:10,789 I mean, she's probably gonna think 919 00:38:10,822 --> 00:38:12,324 that I don't want to move in with her, 920 00:38:12,358 --> 00:38:15,594 but that isn't even remotely true, but... 921 00:38:15,627 --> 00:38:17,062 But? But what? 922 00:38:17,095 --> 00:38:19,097 First, I have to figure out 923 00:38:19,130 --> 00:38:21,633 what the hell I was thinking. 924 00:38:21,667 --> 00:38:23,735 Yeah. 925 00:38:25,504 --> 00:38:28,039 (siren blaring, bicycle bell tinkles) 926 00:38:30,642 --> 00:38:34,580 * The blacklist and its hosts... * 927 00:38:35,747 --> 00:38:37,816 Vincent? 928 00:38:37,849 --> 00:38:40,452 Yeah? What are you doing? 929 00:38:40,486 --> 00:38:42,388 Uh, I thought I'd go for a run 930 00:38:42,421 --> 00:38:44,055 before I hit work, blow off some steam. 931 00:38:44,089 --> 00:38:45,824 Latte instead? Oh, okay. Sold. 932 00:38:45,857 --> 00:38:47,659 What, you trying to stop me 933 00:38:47,693 --> 00:38:50,362 from blurring all over the city again? 934 00:38:50,396 --> 00:38:52,431 I told you, I learned my lesson. There is no benching you, 935 00:38:52,464 --> 00:38:56,001 especially if we both want to get out of this in one piece. Oh, good. 936 00:38:56,034 --> 00:38:58,404 And if we're ever gonna find who's behind this beast bounty, 937 00:38:58,437 --> 00:39:00,739 we have to do it together, even if that means 938 00:39:00,772 --> 00:39:03,074 risking you blurring all over the city. 939 00:39:03,108 --> 00:39:06,378 Agreed. To us. Together. 940 00:39:08,647 --> 00:39:11,983 Mm. I was really hoping that we had a lead on all this, too. 941 00:39:12,017 --> 00:39:14,119 I know, I know, but even if, 942 00:39:14,152 --> 00:39:16,121 or when, we find whoever is after me this time, 943 00:39:16,154 --> 00:39:18,557 there's gonna be a next time and a next time. 944 00:39:18,590 --> 00:39:20,726 I know. 945 00:39:20,759 --> 00:39:24,430 I guess we just got to learn how to live our lives. 946 00:39:24,463 --> 00:39:26,498 You know, you have to keep living your life 947 00:39:26,532 --> 00:39:29,134 until we deal with it. 948 00:39:29,167 --> 00:39:31,503 It's just not gonna go away, though. 949 00:39:31,537 --> 00:39:34,640 Until we find a way to make it go away. 950 00:39:34,673 --> 00:39:38,176 Oh, come on. All right, I don't know how... yet. 951 00:39:38,209 --> 00:39:40,846 But I still think there's got to be a way that's better 952 00:39:40,879 --> 00:39:43,749 than having to go into hiding like Bootsy had to. 953 00:39:43,782 --> 00:39:46,084 And we will find it. 954 00:39:46,117 --> 00:39:48,487 I really hope so. 955 00:39:48,520 --> 00:39:50,456 Hmm. 956 00:39:50,489 --> 00:39:52,090 Mmm! 957 00:39:52,123 --> 00:39:54,493 Wow, latte breath. 958 00:39:54,526 --> 00:39:56,862 Oh, yeah? Are you gonna try to take another swing at me? 959 00:39:56,895 --> 00:39:58,163 If you try to tackle me again. All right! 960 00:39:58,196 --> 00:40:02,934 Captioning sponsored by CBS 961 00:40:02,968 --> 00:40:04,536 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org