1 00:00:01,001 --> 00:00:02,670 Previously on Beauty & the Beast... 2 00:00:02,703 --> 00:00:05,273 Someone's willing to pay $5 million to catch a beast. 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,241 There's a bounty? They may be after a beast, 4 00:00:07,275 --> 00:00:08,376 but they do not know it's Vincent. 5 00:00:08,409 --> 00:00:11,279 But I do and I'm covering for him. 6 00:00:11,312 --> 00:00:12,813 Don't be a hero. 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,483 You tell me who it is or I'll kill them, too. 8 00:00:15,516 --> 00:00:18,552 I don't think now is the best time to start seeing somebody. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,421 Why not? You got family secrets? 10 00:00:20,454 --> 00:00:23,457 You have no idea. I don't care. 11 00:00:25,526 --> 00:00:28,329 We would be so stupid to take the next step without you 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,064 finding whatever the hell it is you're looking for. 13 00:00:30,098 --> 00:00:33,067 I just got a group text message from you. 14 00:00:33,101 --> 00:00:35,269 What? "911-- meet at cafe now." 15 00:00:35,303 --> 00:00:37,338 They're going after all of us. Cat, where are you? 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,140 It's a trap. You got to get out of there. 17 00:00:39,173 --> 00:00:40,541 Get down! 18 00:00:45,446 --> 00:00:47,281 Aah! Vincent! 19 00:00:47,315 --> 00:00:49,417 We think somebody else is trying to kill Vincent. 20 00:00:49,450 --> 00:00:51,419 Well, you better lay low until we figure this out. 21 00:00:51,452 --> 00:00:52,453 Can you get police protection? 22 00:00:52,486 --> 00:00:53,487 It doesn't change the fact 23 00:00:53,521 --> 00:00:54,522 that there's somebody still 24 00:00:54,555 --> 00:00:55,223 out there trying to kill us. 25 00:00:55,256 --> 00:00:57,358 Which leaves us where exactly? 26 00:00:57,391 --> 00:00:58,626 More determined than ever to kick some ass 27 00:00:58,659 --> 00:01:01,229 and finally get our "happily ever after" back. 28 00:01:02,730 --> 00:01:05,433 * I'm bound to break a dime 29 00:01:05,466 --> 00:01:08,402 * I'll leave the past behind 30 00:01:08,436 --> 00:01:11,239 * Ha-ah, ah-ah-ah 31 00:01:11,272 --> 00:01:15,343 * I got you on my mind 32 00:01:15,376 --> 00:01:17,845 * Baby, it's your love that I'm afraid of * 33 00:01:17,878 --> 00:01:22,716 * 'Cause it feels like we're the last ones standing * 34 00:01:22,750 --> 00:01:25,453 * Whoa-oh-oh 35 00:01:25,486 --> 00:01:29,257 * We will strike 'em down... 36 00:01:29,290 --> 00:01:31,492 (gasps) Ah, cold tile, cold tile, cold tile! 37 00:01:31,525 --> 00:01:33,161 I'm sorry! I'm sorry. 38 00:01:33,194 --> 00:01:34,562 Sorry, I just-- 39 00:01:34,595 --> 00:01:37,265 I don't know what I was doing. 40 00:01:37,298 --> 00:01:39,467 Okay, that was not the kind of wrestling I was hoping for. 41 00:01:39,500 --> 00:01:41,235 I know, I'm just, I'm a little on edge, okay? 42 00:01:41,269 --> 00:01:43,171 Please don't sneak up on me. 43 00:01:43,204 --> 00:01:45,673 Why? Because we were ambushed by snipers two days ago? 44 00:01:45,706 --> 00:01:48,209 Yes, that may have been when it started. 45 00:01:50,411 --> 00:01:52,480 Well, you're safe now. 46 00:01:52,513 --> 00:01:55,416 And I am definitely unarmed. 47 00:01:55,449 --> 00:01:57,718 Really? Do you mind if I, uh, if I frisk you? 48 00:01:57,751 --> 00:01:59,553 I insist. 49 00:02:01,655 --> 00:02:03,591 I was just hoping for one moment 50 00:02:03,624 --> 00:02:06,260 where we didn't have to worry about 51 00:02:06,294 --> 00:02:07,928 beast bounties or mystery killers 52 00:02:07,961 --> 00:02:10,264 and just, and just be us. 53 00:02:10,298 --> 00:02:12,300 Like we used to be. 54 00:02:12,333 --> 00:02:13,467 Yeah, "like we used to be." 55 00:02:13,501 --> 00:02:14,935 Really? Yeah. 56 00:02:14,968 --> 00:02:17,638 There were plenty of romantic moments in our past. 57 00:02:17,671 --> 00:02:20,441 Oh, yeah, sure, like the time, that, uh, Gabe tried to date you 58 00:02:20,474 --> 00:02:22,176 and kill me or the time that Liam 59 00:02:22,210 --> 00:02:23,477 tried to kill us both. 60 00:02:23,511 --> 00:02:25,179 Hang on, here's a fun one. 61 00:02:25,213 --> 00:02:26,880 How about when your father erased my memory, 62 00:02:26,914 --> 00:02:29,417 and then turned me into an assassin? Okay. 63 00:02:29,450 --> 00:02:31,452 What about that moment 64 00:02:31,485 --> 00:02:33,587 right after we said I do? 65 00:02:33,621 --> 00:02:35,456 Okay. 66 00:02:35,489 --> 00:02:39,393 That moment I could possibly live in forever. 67 00:02:41,495 --> 00:02:44,232 (knocking) 68 00:02:44,265 --> 00:02:45,766 JT: Did you guys die in there or what? 69 00:02:47,368 --> 00:02:49,337 Hey guys, I call next for shower, thanks. 70 00:02:49,370 --> 00:02:50,904 It's my bathroom. 71 00:02:50,938 --> 00:02:52,906 I vote we go in order of who would leave 72 00:02:52,940 --> 00:02:54,942 the least amount of body hair in the drain. 73 00:02:57,345 --> 00:03:00,481 It's my bathroom! 74 00:03:00,514 --> 00:03:02,616 Or the one time we were hiding out 75 00:03:02,650 --> 00:03:05,519 in the Gentlemen's Club with all of our friends. 76 00:03:05,553 --> 00:03:07,355 Uh-uh, where do you think 77 00:03:07,388 --> 00:03:08,822 you're going? 78 00:03:17,698 --> 00:03:19,967 (all clamoring) 79 00:03:23,504 --> 00:03:25,373 Whoa. Okay! 80 00:03:25,406 --> 00:03:26,840 Just one spoon-- that's all I need. Here. 81 00:03:26,874 --> 00:03:28,842 Excuse me. Thank you. 82 00:03:28,876 --> 00:03:30,411 I'm just gonna get this milk and I'm out. 83 00:03:30,444 --> 00:03:31,645 Uh, excuse me! 84 00:03:31,679 --> 00:03:32,813 I'm sitting here! 85 00:03:32,846 --> 00:03:33,847 I can't find my slippers. 86 00:03:33,881 --> 00:03:35,883 Has anyone seen my slippers? 87 00:03:37,418 --> 00:03:39,553 Uh, did you check over by your computer? 88 00:03:44,425 --> 00:03:47,561 Seriously? 89 00:03:47,595 --> 00:03:49,963 What? My feet were cold, and besides, 90 00:03:49,997 --> 00:03:51,499 you let Tess borrow your shirt. 91 00:03:51,532 --> 00:03:53,301 Excuse me, JT gave me this shirt. 92 00:03:53,334 --> 00:03:55,303 Uh, actually that's my shirt, 93 00:03:55,336 --> 00:03:57,538 JT just wears it all the time. 94 00:03:57,571 --> 00:03:58,806 All right, this is officially weird. 95 00:03:58,839 --> 00:04:00,441 Look, we're obviously 96 00:04:00,474 --> 00:04:02,410 in a tense situation. 97 00:04:02,443 --> 00:04:03,444 What, you mean hiding from a beast buyer 98 00:04:03,477 --> 00:04:05,012 and a mystery killer or the fact 99 00:04:05,045 --> 00:04:06,547 that I have to live with my ex-boyfriend again? 100 00:04:06,580 --> 00:04:07,548 VINCENT: Hey, I had to live with 101 00:04:07,581 --> 00:04:08,549 that guy for ten years, too. 102 00:04:08,582 --> 00:04:09,950 Trust me, this isn't 103 00:04:09,983 --> 00:04:11,285 bringing back fond memories for me, either. 104 00:04:11,319 --> 00:04:13,454 Hurtful. What about me? 105 00:04:13,487 --> 00:04:14,722 I haven't seen Kyle in, like, a week. 106 00:04:14,755 --> 00:04:16,557 I finally get a guy and a job 107 00:04:16,590 --> 00:04:18,792 and suddenly I'm-- Guys! Guys! 108 00:04:18,826 --> 00:04:21,529 We all have lives. 109 00:04:21,562 --> 00:04:22,963 If we're ever gonna get back to them, 110 00:04:22,996 --> 00:04:24,565 we have to do what Deputy Secretary Hill said. 111 00:04:24,598 --> 00:04:25,699 Sit here and do nothing. 112 00:04:25,733 --> 00:04:27,435 No. Stay under the radar 113 00:04:27,468 --> 00:04:28,769 until Hill finds us a lead. 114 00:04:28,802 --> 00:04:29,770 Tess, whoever's trying to kill 115 00:04:29,803 --> 00:04:31,071 Vincent knew our every move. 116 00:04:31,104 --> 00:04:32,906 He set that trap for all of us. 117 00:04:32,940 --> 00:04:34,442 And if the mystery killer could find us... 118 00:04:34,475 --> 00:04:36,377 So can the beast buyer. 119 00:04:36,410 --> 00:04:38,612 Exposure is the worst thing that could happen to us right now. 120 00:04:38,646 --> 00:04:40,914 Uh, then this might be a problem. 121 00:04:40,948 --> 00:04:43,317 WOMAN: Our biggest threat to national security may be 122 00:04:43,351 --> 00:04:44,918 something government officials aren't talking about. 123 00:04:44,952 --> 00:04:47,455 Months ago, the murder of a blogger 124 00:04:47,488 --> 00:04:50,090 and a Homeland Security agent set the Internet buzzing, 125 00:04:50,123 --> 00:04:52,626 but the recent attack on the deputy secretary himself 126 00:04:52,660 --> 00:04:54,728 raises real questions. 127 00:04:54,762 --> 00:04:56,530 Could there be truth in the Twitterverse? 128 00:04:56,564 --> 00:04:58,566 Was the Super Soldier program real? 129 00:04:58,599 --> 00:05:01,402 And what doesn't DHS want you to know? 130 00:05:01,435 --> 00:05:02,836 I'm Grace Rose. 131 00:05:02,870 --> 00:05:04,805 More tonight at 9:00. 132 00:05:04,838 --> 00:05:06,574 Well, so much for exposure. 133 00:05:06,607 --> 00:05:08,542 She had everything but my damn picture and name. 134 00:05:08,576 --> 00:05:09,710 Yeah, and that's not just some nerd blog. 135 00:05:09,743 --> 00:05:11,579 Grace Rose is mainstream. 136 00:05:11,612 --> 00:05:13,614 We have to talk to Hill, now. 137 00:05:13,647 --> 00:05:15,483 Well, what about the rest of us? Don't answer the door. 138 00:05:15,516 --> 00:05:17,485 Don't answer the phone. And I can't believe 139 00:05:17,518 --> 00:05:19,119 I'm saying this but, Heather, maybe you should just 140 00:05:19,152 --> 00:05:20,488 go live with Kyle. Just for the weekend. 141 00:05:20,521 --> 00:05:23,457 The fewer exposure risks, the better. 142 00:05:23,491 --> 00:05:25,659 Okay. 143 00:05:25,693 --> 00:05:27,628 So, you two are stuck together. 144 00:05:27,661 --> 00:05:29,397 I'm out of the loop, and Vincent and Cat 145 00:05:29,430 --> 00:05:30,698 are skulking in the shadows, looking for answers. 146 00:05:30,731 --> 00:05:32,032 Great. 147 00:05:32,065 --> 00:05:34,067 Just like old times. 148 00:05:37,538 --> 00:05:39,473 HILL: You want answers, ask Grace Rose. 149 00:05:39,507 --> 00:05:41,875 Thanks to her report on DHS cover-ups, 150 00:05:41,909 --> 00:05:43,544 I'm under official investigation. 151 00:05:43,577 --> 00:05:45,513 What for? Grace Rose doesn't even know anything. 152 00:05:45,546 --> 00:05:47,047 The press doesn't have to know anything. 153 00:05:47,080 --> 00:05:48,949 They just have to ask questions. 154 00:05:48,982 --> 00:05:50,784 Yeah, like, what does DHS know about beasts? 155 00:05:50,818 --> 00:05:52,786 How'd you answer that one? 156 00:05:52,820 --> 00:05:54,455 Well, I couldn't exactly tell the Secretary 157 00:05:54,488 --> 00:05:56,424 of Homeland Security that I lied, covered up 158 00:05:56,457 --> 00:05:58,459 the existence of the last beast on the planet, now could I? 159 00:05:58,492 --> 00:05:59,927 Well, at least we still have that. 160 00:05:59,960 --> 00:06:01,562 Well, I'm glad you see the glass as half full, 161 00:06:01,595 --> 00:06:02,730 Agent Chandler, because I nearly 162 00:06:02,763 --> 00:06:04,031 lost my life protecting you two. 163 00:06:04,064 --> 00:06:06,099 Now my career is at risk, as well. 164 00:06:06,133 --> 00:06:08,035 And I'm not the only one. 165 00:06:11,038 --> 00:06:13,774 Major Fuller? 166 00:06:13,807 --> 00:06:15,776 My old C.O. from Afghanistan. 167 00:06:15,809 --> 00:06:17,445 Colonel Fuller. 168 00:06:17,478 --> 00:06:19,613 Up for his first star. 169 00:06:19,647 --> 00:06:21,515 With the Internet and media digging into the Super Soldier 170 00:06:21,549 --> 00:06:23,684 program, well, he can kiss his career good-bye, too. 171 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 Why? 172 00:06:25,085 --> 00:06:26,620 Because he tried to eliminate every soldier 173 00:06:26,654 --> 00:06:27,688 in his unit who was experimented on. 174 00:06:27,721 --> 00:06:29,457 Including myself. 175 00:06:29,490 --> 00:06:30,257 I ran a background on that sniper 176 00:06:30,290 --> 00:06:31,959 who attacked you in your apartment. 177 00:06:31,992 --> 00:06:34,027 Turns out he was formerly in Fuller's unit. 178 00:06:34,061 --> 00:06:36,430 So, you think Fuller's behind these attacks on me? 179 00:06:36,464 --> 00:06:39,199 Why would he wait till now? I don't know, but he's killed beasts before. 180 00:06:39,232 --> 00:06:40,901 He's got a lot more at stake right now, 181 00:06:40,934 --> 00:06:42,603 so it just makes sense he'd do it again. 182 00:06:42,636 --> 00:06:44,538 But if Fuller ordered a hit on an American citizen, 183 00:06:44,572 --> 00:06:46,474 can't DHS arrest him? Not without proof. 184 00:06:46,507 --> 00:06:49,109 How do we get it? We don't. 185 00:06:49,142 --> 00:06:51,945 Sir... Look, I want to put an end to this 186 00:06:51,979 --> 00:06:53,547 as much as you both do, and if I had 187 00:06:53,581 --> 00:06:54,882 an undercover agent on the base 188 00:06:54,915 --> 00:06:56,550 with a TMSI catcher device, 189 00:06:56,584 --> 00:06:58,452 I could scan the military supercomputer, 190 00:06:58,486 --> 00:07:00,087 find a record of this covert op against Vincent. 191 00:07:00,120 --> 00:07:01,855 But, since you're under investigation 192 00:07:01,889 --> 00:07:04,191 for helping us out, we're on our own, right? 193 00:07:04,224 --> 00:07:06,794 Exactly. Get us the device. We'll make it happen. 194 00:07:15,002 --> 00:07:16,704 VINCENT: There is no way I'm gonna 195 00:07:16,737 --> 00:07:19,139 break into my old military base. 196 00:07:19,172 --> 00:07:20,841 Why not? I'm still a DHS agent. 197 00:07:20,874 --> 00:07:22,510 We can use my clearance to get you onto the base, 198 00:07:22,543 --> 00:07:23,611 and then you take it from there. 199 00:07:23,644 --> 00:07:24,778 "Take it from there"? 200 00:07:24,812 --> 00:07:26,514 Okay, that is the whole damn thing. 201 00:07:26,547 --> 00:07:28,549 Well, marriage is not always 50/50, Vincent. 202 00:07:28,582 --> 00:07:29,783 I do the majority of the cooking. 203 00:07:29,817 --> 00:07:31,184 Yeah, true, and I love your pot roast. 204 00:07:31,218 --> 00:07:32,920 But to get into the supercomputer, 205 00:07:32,953 --> 00:07:34,522 I'd have to break into the command center, 206 00:07:34,555 --> 00:07:35,989 which is like Fort Knox 207 00:07:36,023 --> 00:07:38,592 in the middle of a military base. 208 00:07:38,626 --> 00:07:39,827 And no one gets in or out 209 00:07:39,860 --> 00:07:41,028 without high-level military clearance. 210 00:07:41,061 --> 00:07:42,630 Do you know anyone who has that? 211 00:07:42,663 --> 00:07:45,098 Come on, you know I do, all right? 212 00:07:45,132 --> 00:07:48,235 But Fuller is not gonna be happy to see me. 213 00:07:48,268 --> 00:07:50,270 And I'm certainly not gonna be happy to see him. 214 00:07:50,303 --> 00:07:53,607 Catherine, you're asking me to confront my past, 215 00:07:53,641 --> 00:07:56,209 which I don't know if I can handle right now. 216 00:07:56,243 --> 00:07:58,111 I'm not asking you to do it alone. 217 00:07:58,145 --> 00:08:01,682 Vincent, we can do anything if we do it together. 218 00:08:01,715 --> 00:08:03,517 Yeah, well, they say marriage changes everything. 219 00:08:04,718 --> 00:08:07,521 Almost everything. 220 00:08:07,555 --> 00:08:10,257 I'm pretty sure someone's tailing us. 221 00:08:12,560 --> 00:08:14,728 (tires screech) 222 00:08:14,762 --> 00:08:16,029 Go, go, go, go, go! 223 00:08:16,063 --> 00:08:17,531 VINCENT: Oh, come on. 224 00:08:17,565 --> 00:08:19,199 Is it that news reporter? 225 00:08:19,232 --> 00:08:21,268 She must've been following Hill. 226 00:08:21,301 --> 00:08:23,236 Okay, watch this. 227 00:08:23,270 --> 00:08:25,272 (tires screech) 228 00:08:25,305 --> 00:08:28,141 (car horns honking) 229 00:08:35,348 --> 00:08:37,751 I can't shake her. 230 00:08:37,785 --> 00:08:40,187 Well, you said we can do anything together, right? 231 00:08:40,220 --> 00:08:42,222 Watch this. What--? 232 00:08:47,595 --> 00:08:49,096 I've been tailing Hill for two days, 233 00:08:49,129 --> 00:08:51,899 and all I've got is a car registered to the NYPD? 234 00:08:51,932 --> 00:08:53,266 That doesn't scream news at 11:00! 235 00:08:53,300 --> 00:08:55,703 I need something that screams-- aah! 236 00:09:07,881 --> 00:09:10,250 That worked. 237 00:09:10,283 --> 00:09:12,085 See? There's nothing we can't handle together. 238 00:09:12,119 --> 00:09:13,787 Right, now all that's left to do is 239 00:09:13,821 --> 00:09:15,789 break onto my old military base, 240 00:09:15,823 --> 00:09:18,291 confront my past, and take down the very heavily armed man 241 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 who's trying to kill me. 242 00:09:19,860 --> 00:09:22,229 Piece of cake. 243 00:09:39,046 --> 00:09:41,281 (footsteps approaching) 244 00:09:42,916 --> 00:09:44,184 Stop worrying. 245 00:09:44,217 --> 00:09:46,253 We're gonna be fine. 246 00:09:46,286 --> 00:09:48,021 Hill sent us the TMSI device and a forged pass 247 00:09:48,055 --> 00:09:49,790 onto your old military base. 248 00:09:49,823 --> 00:09:52,192 Oh, what? So I don't have to jump the fence? 249 00:09:52,225 --> 00:09:53,894 Must be my lucky day. 250 00:09:53,927 --> 00:09:55,696 I did it! 251 00:09:55,729 --> 00:09:57,130 I snuck into your apartment, I picked up 252 00:09:57,164 --> 00:09:58,699 Vincent's old uniform, 253 00:09:58,732 --> 00:10:00,067 I made sure I wasn't followed. 254 00:10:00,100 --> 00:10:01,702 I even had Kyle double park 255 00:10:01,735 --> 00:10:02,936 'cause it's, like, way less suspicious 256 00:10:02,970 --> 00:10:04,037 than actually finding a space. 257 00:10:04,071 --> 00:10:05,673 Wait, Heather, you brought Kyle? 258 00:10:05,706 --> 00:10:06,306 We have reporters 259 00:10:06,339 --> 00:10:07,841 following us. 260 00:10:07,875 --> 00:10:09,677 Not to mention assassins and bounty hunters. 261 00:10:09,710 --> 00:10:11,344 The last thing we need is your EMT boyfriend 262 00:10:11,378 --> 00:10:13,013 sniffing around asking questions. 263 00:10:13,046 --> 00:10:14,181 Give me some credit, you guys. 264 00:10:14,214 --> 00:10:15,215 Kyle's so excited 265 00:10:15,248 --> 00:10:16,750 about us going away together, 266 00:10:16,784 --> 00:10:18,018 the only question he's asking is, 267 00:10:18,051 --> 00:10:19,186 "Does the hotel have room service?" 268 00:10:19,219 --> 00:10:21,755 Because the only thing getting "exposed" this weekend is... 269 00:10:21,789 --> 00:10:23,223 Okay, got it! Thank you. 270 00:10:23,256 --> 00:10:24,357 Have fun. Use a condom. 271 00:10:24,391 --> 00:10:25,392 Hey, no. Hold on! 272 00:10:25,425 --> 00:10:26,760 You two dragged me out here, 273 00:10:26,794 --> 00:10:28,228 at least tell me what the big plan is. 274 00:10:30,230 --> 00:10:32,766 Vincent's just, uh, going 275 00:10:32,800 --> 00:10:34,134 to see an old friend. 276 00:10:34,167 --> 00:10:35,869 Oh, yeah, real fun guy. 277 00:10:35,903 --> 00:10:37,037 Former commanding officer, Colonel Fuller. 278 00:10:37,070 --> 00:10:38,071 You know, we'll probably have a drink 279 00:10:38,105 --> 00:10:39,172 or two in the Officer's Lounge. 280 00:10:39,206 --> 00:10:41,174 Nothing like 12-year-old Scotch 281 00:10:41,208 --> 00:10:43,210 after a day of killing your own men. 282 00:10:43,243 --> 00:10:44,778 What? Not to dwell on the past. 283 00:10:44,812 --> 00:10:46,780 The important thing is what Colonel Fuller 284 00:10:46,814 --> 00:10:48,048 can do for our future. 285 00:10:48,081 --> 00:10:50,150 Yeah, like stop trying to kill me. 286 00:10:52,753 --> 00:10:54,087 Okay, uh, whatever you guys 287 00:10:54,121 --> 00:10:56,757 aren't telling me sounds really dangerous. 288 00:10:56,790 --> 00:10:59,192 Which is exactly why it's better that you know nothing about it. 289 00:10:59,226 --> 00:11:01,028 Not knowing doesn't make me worry any less. 290 00:11:01,061 --> 00:11:02,963 But it makes you less of an exposure risk. 291 00:11:02,996 --> 00:11:04,965 Heather, you knew this was an issue 292 00:11:04,998 --> 00:11:06,834 when you started dating Kyle. I know. 293 00:11:06,867 --> 00:11:09,169 (sighs) Fine, okay. 294 00:11:09,202 --> 00:11:11,238 I'll worry about not telling Kyle what I don't know, 295 00:11:11,271 --> 00:11:13,440 and you worry about Vincent. 296 00:11:13,473 --> 00:11:16,376 There's something going on with him. 297 00:11:22,349 --> 00:11:23,984 You think it still fits? 298 00:11:24,017 --> 00:11:25,485 Sure. 299 00:11:25,518 --> 00:11:28,255 12 years later, it's like nothing ever changed. 300 00:11:28,288 --> 00:11:29,122 You've changed. 301 00:11:29,156 --> 00:11:31,158 You sure about that? 302 00:11:31,191 --> 00:11:32,826 Yeah. Yes. 303 00:11:32,860 --> 00:11:33,994 Fuller might be the same man 304 00:11:34,027 --> 00:11:35,763 that he was 12 years ago, 305 00:11:35,796 --> 00:11:37,865 but you aren't. 306 00:11:37,898 --> 00:11:39,833 What's bothering you so much about this? 307 00:11:39,867 --> 00:11:42,169 It's not like we haven't faced threats from the past before. 308 00:11:42,202 --> 00:11:43,436 Catherine, Fuller is different. 309 00:11:43,470 --> 00:11:45,205 Those guys in my unit, 310 00:11:45,238 --> 00:11:46,106 they're like family. 311 00:11:46,139 --> 00:11:47,140 I trusted them implicitly. 312 00:11:47,174 --> 00:11:48,175 Especially Fuller. 313 00:11:48,208 --> 00:11:49,276 But he betrayed you. 314 00:11:49,309 --> 00:11:50,310 He stared right at me, 315 00:11:50,343 --> 00:11:52,412 and he pulled the trigger. 316 00:11:52,445 --> 00:11:54,848 I was in so much shock I didn't even know if I could run. 317 00:11:54,882 --> 00:11:56,049 And now the possibility 318 00:11:56,083 --> 00:11:57,951 of coming face to face 319 00:11:57,985 --> 00:11:59,419 with him again... 320 00:11:59,452 --> 00:12:00,988 What if I can't control my feelings, 321 00:12:01,021 --> 00:12:02,389 what if I turn back 322 00:12:02,422 --> 00:12:04,191 into that beast I once was. 323 00:12:04,224 --> 00:12:06,193 I won't let that happen. 324 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 You're not gonna be there to stop it. 325 00:12:08,261 --> 00:12:11,731 Maybe I can be, with JT's help. 326 00:12:13,366 --> 00:12:15,335 JT: I can't do this! 327 00:12:15,368 --> 00:12:18,171 You always say that, and then you kill a ninja or something 328 00:12:18,205 --> 00:12:19,472 and get to the next level. 329 00:12:19,506 --> 00:12:21,174 I'm not playing a video game, Tess. 330 00:12:21,208 --> 00:12:22,542 Cat asked me to hack 331 00:12:22,575 --> 00:12:24,778 into the military satellite surveillance system 332 00:12:24,812 --> 00:12:27,214 so she can help Vincent sneak onto his old military base. 333 00:12:27,247 --> 00:12:28,248 Are you serious? 334 00:12:28,281 --> 00:12:30,217 And guess how she ended her text? 335 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 "Remember to stay off the radar." 336 00:12:31,518 --> 00:12:34,922 The military surveillance system is the radar! 337 00:12:34,955 --> 00:12:36,556 Oh, my God. 338 00:12:36,589 --> 00:12:38,091 What? 339 00:12:38,125 --> 00:12:39,192 I think I did something. 340 00:12:39,226 --> 00:12:40,861 What? JT, what did you do? 341 00:12:40,894 --> 00:12:42,863 I got Cat access to every security camera 342 00:12:42,896 --> 00:12:44,097 and surveillance drone 343 00:12:44,131 --> 00:12:46,066 the army has. I did it. 344 00:12:46,099 --> 00:12:47,367 I did the impossible! 345 00:12:47,400 --> 00:12:49,002 JT, that's amazing. 346 00:12:54,942 --> 00:12:57,310 Sorry, sorry. 347 00:12:57,344 --> 00:13:00,080 Well, that was familiar. 348 00:13:00,113 --> 00:13:01,148 Yeah, which is bad. 349 00:13:01,181 --> 00:13:03,183 Heather's right. 350 00:13:03,216 --> 00:13:04,284 Like, we're stuck here, 351 00:13:04,317 --> 00:13:06,019 we're falling into old habits. 352 00:13:06,053 --> 00:13:07,554 Something has to change. 353 00:13:07,587 --> 00:13:09,156 (phone ringing) Yeah, but... 354 00:13:11,124 --> 00:13:12,960 Who is it? Unknown caller. 355 00:13:12,993 --> 00:13:14,127 (ringing stops) 356 00:13:14,161 --> 00:13:15,996 Vincent said not to answer the phone. 357 00:13:16,029 --> 00:13:17,998 Yeah, but what if it's Grace Rose. 358 00:13:18,031 --> 00:13:19,967 Or better yet, the Beast Buyer. 359 00:13:20,000 --> 00:13:21,334 (phone ringing) 360 00:13:21,368 --> 00:13:23,871 Uh, Professor Forbes's office. Uh, please hold. 361 00:13:23,904 --> 00:13:25,038 What did you do that for? 362 00:13:25,072 --> 00:13:27,207 Like I said, something has to change. 363 00:13:28,208 --> 00:13:29,910 Go on. 364 00:13:32,079 --> 00:13:33,313 (clears throat) 365 00:13:33,346 --> 00:13:35,815 This is Professor Forbes, can I help you? 366 00:13:37,985 --> 00:13:39,286 Uh, interesting. 367 00:13:39,319 --> 00:13:42,155 Let me check my schedule. 368 00:13:43,056 --> 00:13:43,991 It's nothing. 369 00:13:44,024 --> 00:13:45,425 Somebody named Dr. Paretti 370 00:13:45,458 --> 00:13:48,061 wants to interview me for a job at Tanirushi. 371 00:13:48,095 --> 00:13:50,563 Tanirushi? Yeah. 372 00:13:50,597 --> 00:13:53,166 Why would the number one biotech company in the world 373 00:13:53,200 --> 00:13:54,434 want to hire you? A minute ago you, 374 00:13:54,467 --> 00:13:56,870 were hugging me and calling me Mr. Amazing. 375 00:13:56,904 --> 00:13:58,605 JT, I never called you that, not even when we were dating. 376 00:13:58,638 --> 00:14:01,241 I mean, please, a hot job offer out of the blue? 377 00:14:01,274 --> 00:14:02,542 It's got to be a trap. 378 00:14:04,077 --> 00:14:05,545 (scoffs) Give me this. No. 379 00:14:05,578 --> 00:14:08,248 Mr. Forbes will meet you at Il Cantuccio in one hour. 380 00:14:08,281 --> 00:14:09,516 Thank you. 381 00:14:09,549 --> 00:14:11,018 Stop doing that! 382 00:14:11,051 --> 00:14:12,920 You don't want to hug me again, fine, 383 00:14:12,953 --> 00:14:14,888 but having me killed is not the answer. 384 00:14:14,922 --> 00:14:17,124 JT, this could be our opportunity to find 385 00:14:17,157 --> 00:14:18,558 the Beast Buyer and move on with our lives, okay? 386 00:14:18,591 --> 00:14:20,027 All you have to do is wear a wire, 387 00:14:20,060 --> 00:14:21,394 and I'll provide backup. 388 00:14:21,428 --> 00:14:22,930 The last time I went undercover, 389 00:14:22,963 --> 00:14:24,531 I got beaten up by nerds. 390 00:14:24,564 --> 00:14:26,199 Well, I got you this time. 391 00:14:38,145 --> 00:14:40,280 (sighs) 392 00:14:41,614 --> 00:14:44,484 Captain Chandler? 393 00:14:44,517 --> 00:14:46,586 Yes, sir. That's me. 394 00:14:50,290 --> 00:14:52,592 (sighs) 395 00:14:52,625 --> 00:14:55,128 Captain Chandler? Really? 396 00:14:55,162 --> 00:14:57,330 It's customary upon marrying to take the spouse's name. 397 00:14:57,364 --> 00:14:58,665 Well, let's hope the spouse 398 00:14:58,698 --> 00:15:00,300 got the paperwork right. 399 00:15:00,333 --> 00:15:02,502 Otherwise, I'll be the late Captain Chandler. 400 00:15:10,243 --> 00:15:11,578 Sir? 401 00:15:11,611 --> 00:15:13,013 Yes. 402 00:15:15,115 --> 00:15:16,616 Parking's straight ahead. 403 00:15:27,194 --> 00:15:28,595 All right, coach. 404 00:15:28,628 --> 00:15:29,963 Now what? 405 00:15:29,997 --> 00:15:31,598 Head over to the admin building. 406 00:15:31,631 --> 00:15:33,400 I'll have Colonel Fuller called into the Base Command. 407 00:15:33,433 --> 00:15:36,269 You break into his office, steal his key card. 408 00:15:36,303 --> 00:15:37,971 You don't even have to see each other. 409 00:15:38,005 --> 00:15:40,273 Wow, sounds like you thought of everything. 410 00:15:40,307 --> 00:15:43,010 Here we go. 411 00:15:43,043 --> 00:15:45,178 Turn around and put your hands up now! 412 00:15:45,212 --> 00:15:47,214 Catherine? 413 00:15:48,281 --> 00:15:50,483 Take it down a notch. Agent Chandler, 414 00:15:50,517 --> 00:15:52,252 I'm Agent Murphy, this is Agent Tran, 415 00:15:52,285 --> 00:15:54,187 DHS Internal Affairs. 416 00:15:54,221 --> 00:15:55,755 I think there's been a mistake. 417 00:15:55,788 --> 00:15:57,224 We need to talk, 418 00:15:57,257 --> 00:15:58,425 now. 419 00:16:01,228 --> 00:16:04,197 Catherine. 420 00:16:04,231 --> 00:16:06,466 (soldiers counting) 421 00:16:06,499 --> 00:16:09,269 Catherine, come on. 422 00:16:09,302 --> 00:16:12,539 Catherine, I can't do this without... 423 00:16:19,112 --> 00:16:21,048 FULLER: Terminate the operation, terminate the operation. 424 00:16:24,417 --> 00:16:26,186 Hunt them down! Got one over here! 425 00:16:26,219 --> 00:16:27,420 (gunshots) (grunts) 426 00:16:32,392 --> 00:16:34,194 Major Fuller, what's going on? 427 00:16:41,668 --> 00:16:43,570 Terminate the operation. 428 00:16:43,603 --> 00:16:45,772 (panting) 429 00:16:47,607 --> 00:16:50,077 SOLDIER: Are you gonna do another tour after this? 430 00:16:54,447 --> 00:16:58,218 Catherine, if you can hear me, I need you. 431 00:16:58,251 --> 00:17:01,188 (sighs) I need you right now. 432 00:17:01,221 --> 00:17:04,291 SOLDIER 2: That's his job. 433 00:17:14,734 --> 00:17:16,369 All right, Catherine, new plan. 434 00:17:16,403 --> 00:17:17,670 Fuller's got the key card on him, 435 00:17:17,704 --> 00:17:19,739 so I'm gonna have to go after him. 436 00:17:19,772 --> 00:17:21,541 Alone. 437 00:17:21,574 --> 00:17:22,809 'Cause now I'm talking to myself. 438 00:17:22,842 --> 00:17:24,744 No one can hear me. 439 00:17:26,879 --> 00:17:28,715 Guys, I have a very full schedule. 440 00:17:28,748 --> 00:17:30,383 Then I'll get to the point. 441 00:17:30,417 --> 00:17:32,752 What is your husband's relationship to DHS? 442 00:17:32,785 --> 00:17:35,422 My husband's a doctor. 443 00:17:35,455 --> 00:17:38,591 He has nothing to do with DHS. We have a full schedule, too. 444 00:17:38,625 --> 00:17:40,760 Let's not play games. We know Vincent Keller 445 00:17:40,793 --> 00:17:42,795 is a lot more than just a doctor. 446 00:17:43,630 --> 00:17:45,565 I can explain. 447 00:17:45,598 --> 00:17:47,734 Deputy Secretary Hill already did. 448 00:17:47,767 --> 00:17:50,437 That's why the secretary put him in charge of the case. 449 00:17:50,470 --> 00:17:52,872 What case? 450 00:17:52,905 --> 00:17:54,774 Stopping a potential domestic terrorist. 451 00:17:54,807 --> 00:17:57,744 Hill confessed that he has been covering something up. 452 00:17:59,146 --> 00:18:00,680 Your husband's PTSD. 453 00:18:02,449 --> 00:18:05,485 Vincent Keller is a mentally unstable war vet 454 00:18:05,518 --> 00:18:07,287 who may be a danger to his country. 455 00:18:12,859 --> 00:18:14,461 JT: Tell me again why this time 456 00:18:14,494 --> 00:18:15,528 is gonna be different? 457 00:18:15,562 --> 00:18:17,530 You know, I've been used as bait 458 00:18:17,564 --> 00:18:20,133 for bad guys before, and it never ends well for me. 459 00:18:20,167 --> 00:18:21,334 Kidnapped, beaten up, 460 00:18:21,368 --> 00:18:22,769 hung from the ceiling, twice. 461 00:18:22,802 --> 00:18:24,604 Any of this ringing a bell? 462 00:18:24,637 --> 00:18:26,173 JT, that's all in the past, okay? 463 00:18:26,206 --> 00:18:27,640 Except now, if you get your ass kicked, 464 00:18:27,674 --> 00:18:29,576 it's in front of your ex-girlfriend. 465 00:18:29,609 --> 00:18:31,811 Very funny. You know, maybe I should get my coffee to go. 466 00:18:31,844 --> 00:18:33,713 Uh, joke, okay? Relax. 467 00:18:33,746 --> 00:18:35,415 I've got unis 468 00:18:35,448 --> 00:18:36,683 in the front and the back. 469 00:18:36,716 --> 00:18:38,185 If this so-called "Dr. Paretti" 470 00:18:38,218 --> 00:18:39,786 turns out to be another vicious bounty hunter 471 00:18:39,819 --> 00:18:41,254 looking for intel on Vincent, 472 00:18:41,288 --> 00:18:42,789 I've got you covered. 473 00:18:42,822 --> 00:18:45,925 Weirdly, that doesn't make me feel better. 474 00:18:45,958 --> 00:18:47,627 Look, just chill out. 475 00:18:47,660 --> 00:18:49,296 Look for anybody who looks like a killer. 476 00:18:49,329 --> 00:18:51,398 I don't even know what a killer looks like. 477 00:18:55,868 --> 00:18:57,337 Excuse me, 478 00:18:57,370 --> 00:18:58,905 are you JT Forbes? 479 00:19:01,774 --> 00:19:03,343 Aline Paretti, 480 00:19:03,376 --> 00:19:05,445 bio-technology at Tanirushi. 481 00:19:05,478 --> 00:19:06,779 I've read all of your research, 482 00:19:06,813 --> 00:19:08,848 and I'm so excited to meet you! 483 00:19:08,881 --> 00:19:10,883 I'm excited, too. 484 00:19:10,917 --> 00:19:12,352 I said "killer" not "killer body". 485 00:19:12,385 --> 00:19:14,387 JT, get out of there; this is clearly a trap. 486 00:19:14,421 --> 00:19:15,822 This is an unexpected surprise. 487 00:19:15,855 --> 00:19:18,758 I mean, 488 00:19:18,791 --> 00:19:21,728 I wasn't expecting someone so young. 489 00:19:21,761 --> 00:19:23,230 But just to be clear, 490 00:19:23,263 --> 00:19:24,497 Dr. Pretty... 491 00:19:24,531 --> 00:19:26,499 Paretti. Right. 492 00:19:26,533 --> 00:19:28,268 Is this an actual job interview? 493 00:19:28,301 --> 00:19:29,502 I'd hate to waste time 494 00:19:29,536 --> 00:19:33,506 if Tanirushi and you 495 00:19:33,540 --> 00:19:35,208 aren't really interested in me. 496 00:19:35,242 --> 00:19:36,609 Professor Forbes, 497 00:19:36,643 --> 00:19:38,678 your thesis on cytokine fusion proteins 498 00:19:38,711 --> 00:19:41,281 is exactly what Tanirushi is looking for. 499 00:19:41,314 --> 00:19:43,750 "Interested" is an understatement. 500 00:19:43,783 --> 00:19:45,518 Fantastic. 501 00:19:45,552 --> 00:19:46,853 Please, have a seat. 502 00:19:50,923 --> 00:19:53,993 So, tell me how you see our future together. 503 00:19:54,026 --> 00:19:55,728 And talk slow. 504 00:19:55,762 --> 00:19:57,597 (laughter) 505 00:20:03,603 --> 00:20:05,572 (grunting) 506 00:20:09,576 --> 00:20:11,878 You looking for this? 507 00:20:11,911 --> 00:20:13,913 I don't actually need it. 508 00:20:13,946 --> 00:20:16,716 In case you forgot, I'm pretty dangerous on my own. 509 00:20:16,749 --> 00:20:18,251 Vincent Keller? 510 00:20:19,552 --> 00:20:20,887 What are you doing here? 511 00:20:20,920 --> 00:20:22,555 Trying to figure out why you sent an assassin, 512 00:20:22,589 --> 00:20:24,924 and then a team of snipers to kill me. 513 00:20:24,957 --> 00:20:27,860 Come on, Colonel, what was next-- ground troops? 514 00:20:27,894 --> 00:20:29,662 I don't know what you're talking about. 515 00:20:29,696 --> 00:20:30,897 I didn't send anyone to kill you. Really? 516 00:20:30,930 --> 00:20:33,600 So now you're a murderer and a liar? 517 00:20:33,633 --> 00:20:35,402 Neither. 518 00:20:35,435 --> 00:20:36,736 Trust me, Keller, if I wanted you dead 519 00:20:36,769 --> 00:20:38,871 then or now, I'd have it done. 520 00:20:38,905 --> 00:20:42,642 Right back at you, Colonel. 521 00:20:43,410 --> 00:20:45,578 Move. Move! 522 00:20:45,612 --> 00:20:48,381 CATHERINE: This is unbelievable. 523 00:20:48,415 --> 00:20:50,750 There's no basis to Hill's claim that Vincent 524 00:20:50,783 --> 00:20:52,919 has PTSD or that he's a terrorist threat. 525 00:20:52,952 --> 00:20:55,755 Deputy Secretary Hill said that when Agent Russo was murdered, 526 00:20:55,788 --> 00:20:57,757 your husband became agitated 527 00:20:57,790 --> 00:20:59,926 and seemed to take the case personally. 528 00:20:59,959 --> 00:21:01,661 Vincent knew Agent Russo. 529 00:21:01,694 --> 00:21:04,297 He was concerned that the murder was part of something 530 00:21:04,331 --> 00:21:05,798 larger. 531 00:21:05,832 --> 00:21:08,301 Concerned or paranoid? What does that mean? 532 00:21:08,335 --> 00:21:09,836 It means that your husband, the ordinary doctor, 533 00:21:09,869 --> 00:21:12,439 somehow got it in his head that the killer was after him. 534 00:21:12,472 --> 00:21:13,773 It's textbook PTSD. 535 00:21:13,806 --> 00:21:15,342 It's all in the file that Hill gave us. 536 00:21:15,375 --> 00:21:17,610 No, it's definitely not all in this file. 537 00:21:17,644 --> 00:21:19,746 Oh, then let's hear your husband's side of the story. 538 00:21:19,779 --> 00:21:21,914 Where is Vincent right now? 539 00:21:23,950 --> 00:21:25,752 MURPHY: Hill confessed that... 540 00:21:25,785 --> 00:21:27,354 TRAN: Right there in the file that Hill gave us... 541 00:21:27,387 --> 00:21:29,088 If I had an undercover agent on the base 542 00:21:29,121 --> 00:21:30,590 with a TMSI catcher device... 543 00:21:30,623 --> 00:21:32,792 Oh, my God, I have to stop Vincent. 544 00:21:32,825 --> 00:21:33,993 Why? What's he gonna do? 545 00:21:34,026 --> 00:21:36,429 I don't know, but Hill set Vincent up. 546 00:21:36,463 --> 00:21:37,797 So if you want to protect innocent lives, 547 00:21:37,830 --> 00:21:39,799 you have to let me warn Vincent 548 00:21:39,832 --> 00:21:41,834 that he is walking into a trap. 549 00:21:51,544 --> 00:21:53,946 VINCENT: You are gonna grant me access to computer HQ, 550 00:21:53,980 --> 00:21:55,782 now keep moving. 551 00:21:55,815 --> 00:21:58,585 You're making a mistake, Keller. 552 00:21:58,618 --> 00:22:01,888 Bigger than the mistake I made trusting you, Colonel? 553 00:22:24,477 --> 00:22:26,913 Start downloading now. 554 00:22:29,849 --> 00:22:32,919 You can check every computer on this base. 555 00:22:32,952 --> 00:22:35,522 You will not find evidence that I put a hit out on you, 556 00:22:35,555 --> 00:22:37,524 because it does not exist. 557 00:22:37,557 --> 00:22:38,725 Really? 558 00:22:38,758 --> 00:22:40,960 So 12 years ago, 559 00:22:40,993 --> 00:22:43,596 you killed an entire platoon of your own men 560 00:22:43,630 --> 00:22:45,898 and you expect me to believe what you've got to say? 561 00:22:45,932 --> 00:22:47,967 12 years ago, I was following orders. 562 00:22:48,000 --> 00:22:49,836 You murdered soldiers. 563 00:22:49,869 --> 00:22:51,571 It was a military operation. 564 00:22:51,604 --> 00:22:52,972 They were your men! 565 00:22:53,005 --> 00:22:55,074 And my friends, my platoon. 566 00:22:55,107 --> 00:22:56,776 Failed experiments. 567 00:22:56,809 --> 00:22:58,611 They were dangers to their country. 568 00:22:58,645 --> 00:22:59,879 I was ordered to terminate the operation, 569 00:22:59,912 --> 00:23:01,948 before it got out of control! 570 00:23:08,187 --> 00:23:11,758 You should've killed me when you had the chance, 571 00:23:11,791 --> 00:23:13,593 because now you're gonna get to see 572 00:23:13,626 --> 00:23:16,195 what it really looks like when I'm out of control. 573 00:23:16,228 --> 00:23:18,130 I did have a chance to shoot you. 574 00:23:18,164 --> 00:23:19,899 I had a clear shot. 575 00:23:19,932 --> 00:23:21,568 And yet, you're still alive. 576 00:23:21,601 --> 00:23:23,570 You think I missed? 577 00:23:23,603 --> 00:23:26,806 Stop lying to me. 578 00:23:26,839 --> 00:23:29,509 I never disobeyed an order until that day. 579 00:23:29,542 --> 00:23:31,744 Stop lying to me! 580 00:23:31,778 --> 00:23:33,613 You were better than the others, Vincent. 581 00:23:33,646 --> 00:23:34,881 There was still good in you. 582 00:23:34,914 --> 00:23:36,082 Whatever had been done to you, 583 00:23:36,115 --> 00:23:38,618 I knew the man you'd been. 584 00:23:38,651 --> 00:23:41,654 The man maybe you could still be. 585 00:23:42,955 --> 00:23:45,825 That man didn't deserve to die. 586 00:23:48,861 --> 00:23:51,864 (gunfire) (soldiers clamoring) 587 00:24:13,820 --> 00:24:15,855 No, because if you're, 588 00:24:15,888 --> 00:24:17,857 you're telling the truth-- 589 00:24:17,890 --> 00:24:18,991 I am, and you know it. 590 00:24:20,527 --> 00:24:21,894 Whoever's trying to kill you now, 591 00:24:21,928 --> 00:24:22,862 it isn't me. 592 00:24:22,895 --> 00:24:24,931 (rapid beeping) 593 00:24:29,902 --> 00:24:31,671 Get out of here! 594 00:24:31,704 --> 00:24:32,705 Go! Get out of here! 595 00:24:32,739 --> 00:24:34,607 Go! Go! 596 00:24:48,120 --> 00:24:49,155 (siren wailing) 597 00:24:49,188 --> 00:24:50,657 (alarm blaring) 598 00:24:50,690 --> 00:24:52,692 (knocks echoing) 599 00:24:58,330 --> 00:25:01,568 (coughing) 600 00:25:11,711 --> 00:25:12,912 (Fuller groaning) 601 00:25:30,763 --> 00:25:32,198 The system's on lockdown! 602 00:25:32,231 --> 00:25:33,700 We need an explosives unit, now! 603 00:25:33,733 --> 00:25:35,902 Vincent. 604 00:25:35,935 --> 00:25:38,070 Looks like he set off some kind of explosive device. 605 00:25:38,104 --> 00:25:39,906 TRAN: Typical suicide bombing. 606 00:25:39,939 --> 00:25:41,741 Actually there are no confirmed casualties. 607 00:25:42,875 --> 00:25:44,043 At least not yet. 608 00:25:44,076 --> 00:25:46,045 No thanks to you. 609 00:25:46,078 --> 00:25:47,780 Agent Chandler... You planted 610 00:25:47,814 --> 00:25:49,115 that bomb on Vincent. 611 00:25:49,148 --> 00:25:50,750 We saved your life, and you tried to kill him. 612 00:25:50,783 --> 00:25:53,185 I warned DHS, because I wanted to stop him. 613 00:25:53,219 --> 00:25:54,186 Vincent is a dangerous man. 614 00:25:54,220 --> 00:25:55,855 CATHERINE: That is a lie. 615 00:25:55,888 --> 00:25:57,256 You know he's not. 616 00:25:57,289 --> 00:25:59,358 I know what he is. 617 00:25:59,391 --> 00:26:01,694 Now, you're upset, obviously. 618 00:26:01,728 --> 00:26:05,698 But don't say anything you might regret. 619 00:26:05,732 --> 00:26:08,067 DHS has all the information they need on Vincent Keller 620 00:26:08,100 --> 00:26:10,002 for now. 621 00:26:10,036 --> 00:26:13,172 We trusted you. 622 00:26:13,205 --> 00:26:16,676 And I will do everything I can to help you through your loss. 623 00:26:18,110 --> 00:26:19,646 Take her to DHS for debriefing. 624 00:26:29,188 --> 00:26:31,824 (alarm blaring) 625 00:26:36,228 --> 00:26:38,798 Hey, Keller, you got to get out of here. 626 00:26:38,831 --> 00:26:39,966 That's an order. 627 00:26:39,999 --> 00:26:41,868 Yeah, well, I guess neither one of us 628 00:26:41,901 --> 00:26:43,703 is good at following orders, Colonel. 629 00:26:43,736 --> 00:26:46,238 Now, keep pressure on this. 630 00:26:46,272 --> 00:26:48,641 Okay? Otherwise you're gonna bleed to death. 631 00:26:48,675 --> 00:26:50,777 You never walk away from helping people. 632 00:26:50,810 --> 00:26:52,645 Even now. 633 00:26:53,680 --> 00:26:55,014 (groans) Keller? 634 00:26:55,047 --> 00:26:57,684 Whoever set you up, 635 00:26:57,717 --> 00:26:59,719 they're not gonna stop. 636 00:26:59,752 --> 00:27:01,654 (thudding) MAN: One, two, three! 637 00:27:02,922 --> 00:27:03,890 Damn it. 638 00:27:03,923 --> 00:27:04,991 Catherine... 639 00:27:05,024 --> 00:27:06,793 Go... 640 00:27:06,826 --> 00:27:07,894 Go! 641 00:27:07,927 --> 00:27:10,029 MAN: Stand back! 642 00:27:10,062 --> 00:27:11,698 We're gonna blow the door! 643 00:27:11,731 --> 00:27:13,065 PARETTI: I'm not letting you get away. 644 00:27:13,099 --> 00:27:14,233 (phone buzzing) 645 00:27:14,266 --> 00:27:15,768 I don't know what other companies 646 00:27:15,802 --> 00:27:17,670 are courting you, right now, but Tanirushi is prepared 647 00:27:17,704 --> 00:27:19,772 to make you a sizeable offer. 648 00:27:19,806 --> 00:27:21,774 I like how you say "sizeable." 649 00:27:21,808 --> 00:27:22,809 (both laughing) 650 00:27:22,842 --> 00:27:23,710 That's enough. 651 00:27:23,743 --> 00:27:24,744 Meeting's over. 652 00:27:24,777 --> 00:27:26,012 JT Forbes is not for sale. 653 00:27:26,045 --> 00:27:27,680 Since when? Since I just got an alert 654 00:27:27,714 --> 00:27:29,782 that a bomb went off on a military base, let's go. 655 00:27:29,816 --> 00:27:32,184 Oh, no! Hey, she's got the check. 656 00:27:32,218 --> 00:27:34,386 (customers clamoring) 657 00:27:36,756 --> 00:27:38,758 And even more unanswered questions today 658 00:27:38,791 --> 00:27:42,061 as a terrorist bomb rips through a military base. 659 00:27:42,094 --> 00:27:45,331 No survivors have been reported at this time. 660 00:27:45,364 --> 00:27:47,734 I'm Grace Rose, signing off. 661 00:27:47,767 --> 00:27:50,202 Good news, cleared my shifts for the whole weekend. 662 00:27:50,236 --> 00:27:52,705 We are 100% good to go. 663 00:27:52,739 --> 00:27:53,906 I can't. 664 00:27:53,940 --> 00:27:56,709 What? Why? 665 00:27:56,743 --> 00:27:58,911 I don't know. 666 00:27:58,945 --> 00:28:00,713 Wait, okay? 667 00:28:00,747 --> 00:28:02,782 I tried to be understanding about whatever 668 00:28:02,815 --> 00:28:04,717 is going on with you. 669 00:28:04,751 --> 00:28:06,986 But at some point, you're gonna have to let me in. 670 00:28:07,019 --> 00:28:08,788 I-I get that, I do. 671 00:28:08,821 --> 00:28:11,423 I just... right now I'm really worried about my sister 672 00:28:11,457 --> 00:28:14,761 and I have to go. I'm so sorry. 673 00:28:14,794 --> 00:28:16,729 I know how much it sucks to be out of the loop. 674 00:28:22,134 --> 00:28:23,770 Catherine! 675 00:28:23,803 --> 00:28:26,005 Catherine-- (grunts) 676 00:28:28,507 --> 00:28:31,110 I knew you'd come for her. 677 00:28:33,379 --> 00:28:35,314 You always do. 678 00:28:37,316 --> 00:28:39,451 Where is she? 679 00:28:39,485 --> 00:28:41,720 (grunts) 680 00:28:42,889 --> 00:28:44,156 Where is she? 681 00:29:00,372 --> 00:29:02,942 Good. 682 00:29:02,975 --> 00:29:04,777 You're awake. 683 00:29:06,846 --> 00:29:07,814 Where am I? 684 00:29:07,847 --> 00:29:10,249 Homeland Security sometimes finds it useful 685 00:29:10,282 --> 00:29:12,885 to question suspected terrorists... 686 00:29:14,286 --> 00:29:16,322 ...privately. 687 00:29:16,355 --> 00:29:19,225 Fine, you want to question me? 688 00:29:19,258 --> 00:29:21,460 Go ahead, but I am no terrorist. 689 00:29:21,493 --> 00:29:23,996 You set off a bomb on a military base. 690 00:29:24,030 --> 00:29:27,333 A bomb you gave me! 691 00:29:27,366 --> 00:29:30,236 You tried to set me up so I could kill Fuller. 692 00:29:30,269 --> 00:29:32,204 Colonel Fuller was an unforeseen casualty. 693 00:29:32,238 --> 00:29:34,941 You, you were the target, Vincent. 694 00:29:34,974 --> 00:29:36,375 A target that's turning out to be pretty hard to kill. 695 00:29:36,408 --> 00:29:39,979 Catherine and I, we risked everything to help you. 696 00:29:40,012 --> 00:29:42,114 You supposed to be protecting us! 697 00:29:42,148 --> 00:29:43,916 I almost died for it. 698 00:29:43,950 --> 00:29:46,485 In front of my wife and my daughter. 699 00:29:48,520 --> 00:29:50,957 Now I don't know who put a bounty out on your head, 700 00:29:50,990 --> 00:29:52,424 but I told you and your wife 701 00:29:52,458 --> 00:29:54,927 to end this before it blew back on me. 702 00:29:56,295 --> 00:29:57,864 My whole career is on the line. 703 00:29:57,897 --> 00:30:00,299 You beasting out is exactly 704 00:30:00,332 --> 00:30:01,600 what I need to prove that I shot you 705 00:30:01,633 --> 00:30:04,003 in self-defense. 706 00:30:04,036 --> 00:30:05,905 This can't just look real. 707 00:30:07,106 --> 00:30:09,275 It has to be real. 708 00:30:09,308 --> 00:30:10,910 What the hell is that? 709 00:30:10,943 --> 00:30:12,178 Synthesized adrenaline. 710 00:30:12,211 --> 00:30:14,914 Should help you overcome your control. 711 00:30:14,947 --> 00:30:18,851 My control is the only thing keeping you alive right now. 712 00:30:19,585 --> 00:30:21,287 You really got no idea 713 00:30:21,320 --> 00:30:24,123 what I am or what I'm capable of, do you? 714 00:30:24,156 --> 00:30:26,092 No. 715 00:30:26,125 --> 00:30:28,294 But you're going to show me. 716 00:30:28,327 --> 00:30:31,330 (groaning) 717 00:30:34,934 --> 00:30:36,168 You're making a huge mistake. 718 00:30:36,202 --> 00:30:37,569 I have to be with Vincent. 719 00:30:37,603 --> 00:30:39,438 You need to take me to him. 720 00:30:39,471 --> 00:30:41,307 Your husband is in DHS custody. 721 00:30:41,340 --> 00:30:43,609 Deputy Secretary Hill is in charge of his questioning. 722 00:30:43,642 --> 00:30:45,311 Hill is not going to question Vincent. 723 00:30:45,344 --> 00:30:46,946 He's going to kill him. Look. 724 00:30:46,979 --> 00:30:50,516 Listen to me. Deputy Secretary Hill is in danger, too. 725 00:30:50,549 --> 00:30:52,251 He doesn't know what Vincent is capable of. 726 00:30:52,284 --> 00:30:53,519 If Hill threatens Vincent, 727 00:30:53,552 --> 00:30:55,254 he's gonna have no choice but... 728 00:30:55,287 --> 00:30:56,923 No choice but to what, Agent Chandler? 729 00:30:56,956 --> 00:30:57,957 You assured us that 730 00:30:57,990 --> 00:30:59,391 your husband wasn't dangerous. 731 00:30:59,425 --> 00:31:02,929 He can be, if I'm not with him. 732 00:31:03,695 --> 00:31:04,997 Even if we believed you 733 00:31:05,031 --> 00:31:06,966 about Hill, it's not our call. 734 00:31:06,999 --> 00:31:08,300 I'm sorry, there's nothing 735 00:31:08,334 --> 00:31:10,036 we can do about it. 736 00:31:10,069 --> 00:31:11,270 I'm sorry, too. 737 00:31:16,508 --> 00:31:18,477 Do you realize what you're doing, Agent Chandler? 738 00:31:18,510 --> 00:31:20,412 Hopefully saving Hill's life. 739 00:31:20,446 --> 00:31:21,547 Which is more 740 00:31:21,580 --> 00:31:22,949 than he'd ever do for Vincent. 741 00:31:26,118 --> 00:31:29,088 Drop the gun, or I swear I'll shoot. 742 00:31:37,229 --> 00:31:39,431 (sighs) 743 00:31:44,603 --> 00:31:46,672 Cat! Vincent? 744 00:31:46,705 --> 00:31:49,041 Where the hell are they? 745 00:31:49,075 --> 00:31:52,478 Not sure, but Vincent didn't go willingly. 746 00:31:52,511 --> 00:31:53,980 Damn it, we should've... 747 00:31:54,013 --> 00:31:55,347 We should have been helping them 748 00:31:55,381 --> 00:31:57,183 instead of going to that stupid fake interview. 749 00:31:57,216 --> 00:31:58,584 It wasn't fake. 750 00:31:58,617 --> 00:32:00,486 Trust me, JT, they were fake. 751 00:32:00,519 --> 00:32:03,722 Wow. Jealousy, thy name is Tess. 752 00:32:03,755 --> 00:32:05,724 No, it's not. Admit it, 753 00:32:05,757 --> 00:32:08,427 you talk like our relationship is a dark part of the past, 754 00:32:08,460 --> 00:32:09,461 but the minute you thought I was moving on, 755 00:32:09,495 --> 00:32:11,463 your feelings changed. 756 00:32:11,497 --> 00:32:13,232 What, you want me to admit how I feel? 757 00:32:13,265 --> 00:32:15,968 Fine, yeah, I care about you. I miss what we had. 758 00:32:16,002 --> 00:32:17,603 My feelings haven't changed. 759 00:32:17,636 --> 00:32:20,106 The problem is, neither have you. What does that mean? 760 00:32:20,139 --> 00:32:23,475 JT, we broke up so that you could find yourself, right? 761 00:32:23,509 --> 00:32:24,977 How's that going? 762 00:32:25,011 --> 00:32:26,612 (phone rings) 763 00:32:28,680 --> 00:32:30,082 Uh, Cat, are you okay? Where's Vincent? 764 00:32:30,116 --> 00:32:31,283 That's what I need you to find out. 765 00:32:31,317 --> 00:32:32,985 JT's on it. 766 00:32:33,019 --> 00:32:34,053 What the hell happened? 767 00:32:34,086 --> 00:32:35,621 Hill planted that bomb. 768 00:32:35,654 --> 00:32:37,156 He's the one who's been trying to kill Vincent. 769 00:32:37,189 --> 00:32:39,158 Whoa, whoa, whoa. I thought Hill was on our side? 770 00:32:39,191 --> 00:32:40,759 Turns out the Feds suck. 771 00:32:40,792 --> 00:32:43,395 I just hope I can find Vincent before it's too late. 772 00:32:43,429 --> 00:32:45,397 JT: Got him! I tracked Vincent's earpiece 773 00:32:45,431 --> 00:32:46,665 to 62nd Street 774 00:32:46,698 --> 00:32:47,766 near the airport. 775 00:32:47,799 --> 00:32:49,468 You want Tess to send backup? 776 00:32:49,501 --> 00:32:52,171 (sirens wailing) I think I'm bringing my own. 777 00:33:03,149 --> 00:33:05,784 (groaning) 778 00:33:05,817 --> 00:33:09,055 You really don't want to do this, you know. 779 00:33:09,088 --> 00:33:10,656 I know. 780 00:33:10,689 --> 00:33:12,624 But I don't have a choice. 781 00:33:12,658 --> 00:33:14,793 No, no, no, we all have a choice. 782 00:33:14,826 --> 00:33:16,395 You didn't. 783 00:33:16,428 --> 00:33:18,497 Someone made you into... this. 784 00:33:18,530 --> 00:33:22,101 And someone's always gonna want you dead because of it. 785 00:33:22,134 --> 00:33:23,035 (growls) I'm just sorry 786 00:33:23,069 --> 00:33:24,703 that this time it had to be me. 787 00:33:30,209 --> 00:33:31,810 Run! 788 00:33:31,843 --> 00:33:33,679 Run! 789 00:33:33,712 --> 00:33:35,181 Get out of here before it's too late. 790 00:33:35,214 --> 00:33:36,682 Go! 791 00:33:37,583 --> 00:33:39,051 I have to do this. 792 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 I need to do this. 793 00:33:40,452 --> 00:33:42,154 (bellowing) 794 00:33:46,192 --> 00:33:48,094 Come on, Vincent, attack me! 795 00:33:49,161 --> 00:33:51,130 Come on! Do it! 796 00:33:54,866 --> 00:33:56,702 What the hell? 797 00:33:57,869 --> 00:33:59,538 (gunshot) Vincent! 798 00:34:09,315 --> 00:34:10,416 Vincent, don't! 799 00:34:11,783 --> 00:34:13,119 Please don't. 800 00:34:13,152 --> 00:34:14,120 Please don't do this! 801 00:34:15,454 --> 00:34:17,489 (neck snaps) 802 00:34:17,523 --> 00:34:18,790 No. 803 00:34:20,792 --> 00:34:22,694 (sirens approaching) 804 00:34:28,400 --> 00:34:30,202 No. 805 00:34:30,236 --> 00:34:32,104 (growling) No. No. 806 00:34:34,306 --> 00:34:35,807 Stop! 807 00:34:35,841 --> 00:34:37,176 No, stop! 808 00:34:42,681 --> 00:34:44,750 We got a homicide. 809 00:34:44,783 --> 00:34:48,654 Suspect is on the run and presumed dangerous. 810 00:35:06,572 --> 00:35:08,307 Does Vincent like bananas? 811 00:35:08,340 --> 00:35:09,808 Or maybe I should make sandwiches. 812 00:35:09,841 --> 00:35:11,343 What do fugitives eat? 813 00:35:11,377 --> 00:35:12,744 Heather, it is a go bag, not a picnic. 814 00:35:12,778 --> 00:35:14,646 Do you have any cash? 815 00:35:14,680 --> 00:35:16,515 Never mind. 816 00:35:16,548 --> 00:35:18,384 Vincent only needs to lay low 817 00:35:18,417 --> 00:35:19,885 until we figure out how to get him a second chance. 818 00:35:19,918 --> 00:35:22,288 You mean a third? Or fourth? Or maybe fifth. 819 00:35:22,321 --> 00:35:24,823 I mean, how do you even keep count? Heathe! 820 00:35:24,856 --> 00:35:26,625 Well, I'm sorry, it's just I just can't believe 821 00:35:26,658 --> 00:35:27,826 that this is actually happening again. 822 00:35:27,859 --> 00:35:28,927 And truthfully I didn't think 823 00:35:28,960 --> 00:35:30,196 that Vincent was capable 824 00:35:30,229 --> 00:35:31,763 of doing something like this. 825 00:35:31,797 --> 00:35:34,400 Cat, he murdered the Deputy Secretary of Homeland Security. 826 00:35:34,433 --> 00:35:35,534 It was not his fault. 827 00:35:35,567 --> 00:35:36,868 Damn right, it wasn't. 828 00:35:36,902 --> 00:35:39,738 Apparently Hill pumped enough synthetic adrenaline 829 00:35:39,771 --> 00:35:41,740 into Vincent to make an elephant's heart explode. 830 00:35:41,773 --> 00:35:43,675 Is he gonna be okay? I don't know. 831 00:35:43,709 --> 00:35:46,478 He might have a hard time calming down, so... 832 00:35:46,512 --> 00:35:48,780 you should take this. 833 00:35:48,814 --> 00:35:50,516 He's not like that anymore. 834 00:35:50,549 --> 00:35:52,584 Sure about that? 835 00:35:54,820 --> 00:35:55,787 Okay. 836 00:35:55,821 --> 00:35:57,456 (phone ringing) 837 00:35:57,489 --> 00:36:00,259 Tess, did they find him? 838 00:36:00,292 --> 00:36:02,861 No, but DHS sent out 839 00:36:02,894 --> 00:36:04,896 an APB on Vincent as a person of interest. 840 00:36:04,930 --> 00:36:06,398 Okay, then I still have time. 841 00:36:06,432 --> 00:36:07,633 Can you do me a favor? 842 00:36:07,666 --> 00:36:08,934 Divert the patrols away 843 00:36:08,967 --> 00:36:10,436 from the East River Overpass. 844 00:36:10,469 --> 00:36:11,870 If Vincent and I are ever in trouble, 845 00:36:11,903 --> 00:36:12,838 that's our rendezvous point. 846 00:36:12,871 --> 00:36:14,706 Look, Cat, I know it's pointless 847 00:36:14,740 --> 00:36:15,941 to try to talk you out of this. 848 00:36:15,974 --> 00:36:17,876 The only reason why you made bail 849 00:36:17,909 --> 00:36:19,611 is 'cause cops at the scene saw that you couldn't have been 850 00:36:19,645 --> 00:36:21,447 involved in Hill's murder or Vincent's escape. 851 00:36:21,480 --> 00:36:23,715 But if you're caught helping a fugitive, 852 00:36:23,749 --> 00:36:25,851 you'll be charged as an accomplice to everything. 853 00:36:25,884 --> 00:36:27,386 Including murder. 854 00:36:27,419 --> 00:36:29,721 I know. 855 00:36:29,755 --> 00:36:31,857 But I wasn't there for Vincent when he needed me. 856 00:36:31,890 --> 00:36:32,991 I need to be there for him now. 857 00:36:33,024 --> 00:36:34,993 (sighs) 858 00:36:35,026 --> 00:36:36,762 All right. 859 00:36:36,795 --> 00:36:38,230 Just be careful, okay? 860 00:36:43,902 --> 00:36:45,871 I know it's safer if I'm out of the loop, 861 00:36:45,904 --> 00:36:48,474 but you would tell me if this was good-bye, right? 862 00:36:48,507 --> 00:36:50,976 Of course I would, Heather. 863 00:36:52,411 --> 00:36:53,645 GRACE: Catherine Chandler? 864 00:36:53,679 --> 00:36:55,013 Grace Rose, I'm investigating 865 00:36:55,046 --> 00:36:56,248 DHS cover-ups involving Deputy Secretary Hill. 866 00:36:56,282 --> 00:36:58,384 You work for him, right? 867 00:36:58,417 --> 00:36:59,851 No comment. DHS refused to issue a statement 868 00:36:59,885 --> 00:37:02,488 about the terrorist bombing. Any thoughts on that? 869 00:37:02,521 --> 00:37:04,556 Well, it's an ongoing investigation, so no comment. 870 00:37:04,590 --> 00:37:05,724 Well, I heard that certain details 871 00:37:05,757 --> 00:37:06,792 about the bomber 872 00:37:06,825 --> 00:37:08,360 exonerated Deputy Secretary Hill. 873 00:37:08,394 --> 00:37:10,429 He's been unreachable ever since. 874 00:37:10,462 --> 00:37:11,763 You wouldn't happen to know where he is, 875 00:37:11,797 --> 00:37:13,899 or what might have happened to him? 876 00:37:13,932 --> 00:37:15,901 Hey, lady, what part of "no comment" don't you understand? 877 00:37:15,934 --> 00:37:18,670 I understand that's what people say when they know something. 878 00:37:20,639 --> 00:37:22,408 By the way, where's your husband? 879 00:37:26,845 --> 00:37:28,914 Unless you want to become a headline yourself, 880 00:37:28,947 --> 00:37:30,916 stay away from me and my husband. 881 00:37:30,949 --> 00:37:32,584 I just go where the story is. 882 00:37:36,422 --> 00:37:37,623 Let's go. 883 00:37:37,656 --> 00:37:40,659 (engine starts) 884 00:37:40,692 --> 00:37:42,894 And don't lose her this time. 885 00:37:45,564 --> 00:37:48,300 (stalling) 886 00:37:48,334 --> 00:37:50,369 I guess Grace Rose is gonna have to do a report 887 00:37:50,402 --> 00:37:51,937 on the weather instead. 888 00:37:51,970 --> 00:37:53,672 I hear it's raining bananas. 889 00:37:58,744 --> 00:38:00,045 (sighs) 890 00:38:01,413 --> 00:38:02,814 You stuck bananas 891 00:38:02,848 --> 00:38:06,051 up Grace Rose's tail pipe? 892 00:38:06,084 --> 00:38:07,919 Where'd you learn that, Beverly Hills Cop? 893 00:38:07,953 --> 00:38:10,922 Never heard of it. 894 00:38:10,956 --> 00:38:14,993 Classic movie starring Eddie Murphy? 895 00:38:15,026 --> 00:38:16,362 He was the Donkey from Shrek. 896 00:38:16,395 --> 00:38:17,863 You know what? Forget it. 897 00:38:17,896 --> 00:38:19,698 Wherever you got the idea, it was a good one. 898 00:38:19,731 --> 00:38:21,633 Just trying to help. 899 00:38:45,724 --> 00:38:47,025 Vincent? 900 00:38:49,661 --> 00:38:51,997 (growling) 901 00:38:59,471 --> 00:39:00,739 (gasps) 902 00:39:08,547 --> 00:39:10,916 I'm so sorry. 903 00:39:10,949 --> 00:39:12,918 Everything's gonna be okay. 904 00:39:13,952 --> 00:39:15,821 Really? How? 905 00:39:15,854 --> 00:39:19,124 After what I just did, what I just became? 906 00:39:19,157 --> 00:39:20,926 Hill didn't give you much of a choice. 907 00:39:20,959 --> 00:39:22,528 Maybe if I had been there... 908 00:39:22,561 --> 00:39:24,496 No, don't. 909 00:39:24,530 --> 00:39:26,965 You couldn't have stopped me. 910 00:39:26,998 --> 00:39:28,066 I couldn't stop myself. 911 00:39:28,099 --> 00:39:30,702 That wasn't you. You know that. 912 00:39:32,170 --> 00:39:35,140 (sighs) 913 00:39:35,173 --> 00:39:36,508 Vincent, what are we gonna do? 914 00:39:36,542 --> 00:39:39,144 I don't know. 915 00:39:39,177 --> 00:39:41,813 I really don't. 916 00:39:41,847 --> 00:39:45,016 We'll find a way, okay? 917 00:39:45,050 --> 00:39:47,553 We've been through worse, right? 918 00:39:47,586 --> 00:39:49,821 Yeah. 919 00:39:49,855 --> 00:39:52,023 Yeah, I wish that were true. 920 00:39:57,529 --> 00:39:58,930 I'm never letting you go, 921 00:39:58,964 --> 00:40:00,999 so we got to find a way, all right? 922 00:40:01,032 --> 00:40:03,635 (sirens wailing) 923 00:40:09,708 --> 00:40:16,948 Captioning sponsored by CBS 924 00:40:16,982 --> 00:40:19,150 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org