1 00:00:01,569 --> 00:00:04,605 Previously on Beauty & the Beast... Graydal Securities is the one 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,807 behind the beast bounty. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,343 So that's where I'm going next. 4 00:00:09,377 --> 00:00:11,145 Graydal is not just your everyday security firm. 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,713 They're like Blackwater 6 00:00:12,746 --> 00:00:16,117 on steroids. They're not gonna just let you walk in there 7 00:00:16,150 --> 00:00:17,551 to get a job. Yeah. 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,120 I got to get on the inside, right? 9 00:00:23,091 --> 00:00:24,725 (grunts) 10 00:00:24,758 --> 00:00:27,595 I'm here to see his boss. 11 00:00:27,628 --> 00:00:29,563 DHS is everywhere looking for you. 12 00:00:29,597 --> 00:00:31,565 You killed the deputy secretary. 13 00:00:31,599 --> 00:00:32,733 You want to hand yourself over 14 00:00:32,766 --> 00:00:34,268 to the people who are hunting you? 15 00:00:34,302 --> 00:00:35,269 They got no idea I'm the beast 16 00:00:35,303 --> 00:00:36,270 they're looking for. 17 00:00:36,304 --> 00:00:37,571 We keep getting in deeper, 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,207 Vincent, it keeps getting riskier. 19 00:00:39,240 --> 00:00:41,475 When does this ever end? 20 00:00:41,509 --> 00:00:44,578 DHS-- they trust you, and now, when Graydal finds out 21 00:00:44,612 --> 00:00:48,449 that you betrayed me, then they will trust me, too. 22 00:00:48,482 --> 00:00:50,751 Come on, it's fine-- we're both in. 23 00:00:50,784 --> 00:00:53,287 Yeah, on opposite sides of the law. 24 00:01:04,832 --> 00:01:06,800 (indistinct conversations) 25 00:01:06,834 --> 00:01:08,836 I don't know how much longer I can do this. 26 00:01:08,869 --> 00:01:12,140 I'm gonna call you back. Sorry, I got to go. 27 00:01:12,173 --> 00:01:14,775 Everywhere I go, people are whispering behind my back. 28 00:01:14,808 --> 00:01:18,379 DHS, Il Cantuccio, here-- 29 00:01:18,412 --> 00:01:19,713 it is driving me crazy. 30 00:01:19,747 --> 00:01:20,714 It'll get better soon. 31 00:01:20,748 --> 00:01:22,450 Will it? How will it get better? 32 00:01:22,483 --> 00:01:23,817 I don't know actually, I didn't really have 33 00:01:23,851 --> 00:01:25,386 anything else planned to say after that. 34 00:01:25,419 --> 00:01:27,155 And you-- I don't want to hear you say 35 00:01:27,188 --> 00:01:28,456 "I told you so" right now. 36 00:01:28,489 --> 00:01:29,490 That's not what I was gonna say. 37 00:01:30,491 --> 00:01:32,393 Well, look, you and Vincent 38 00:01:32,426 --> 00:01:33,461 made a decision, right? 39 00:01:33,494 --> 00:01:34,695 You knew that your plan for him 40 00:01:34,728 --> 00:01:36,164 to infiltrate Graydal and for you 41 00:01:36,197 --> 00:01:37,665 to keep DHS away from him was risky, 42 00:01:37,698 --> 00:01:40,601 but you did it anyway. And so now you got to live with it. 43 00:01:40,634 --> 00:01:42,336 Jeez. Way to calm her down, Tess. 44 00:01:42,370 --> 00:01:44,872 W... There's nothing to calm down, Heather, 45 00:01:44,905 --> 00:01:46,874 Cat knows that. That's why you wanted to meet, right-- 46 00:01:46,907 --> 00:01:48,709 for us to help you? 47 00:01:48,742 --> 00:01:50,711 It's been a week. I haven't heard from him. 48 00:01:50,744 --> 00:01:53,181 JT hasn't found him either, and he's monitoring everything. 49 00:01:53,214 --> 00:01:54,282 You're worried? 50 00:01:54,315 --> 00:01:57,185 Of course I'm worried. I mean, 51 00:01:57,218 --> 00:01:59,353 he's undercover in a den of thieves trying to get 52 00:01:59,387 --> 00:02:01,489 on a mission so that he can figure out who's after a beast, 53 00:02:01,522 --> 00:02:03,891 with DHS after him. And I-- I don't know 54 00:02:03,924 --> 00:02:05,526 how close DHS is to finding him 55 00:02:05,559 --> 00:02:07,361 because they're shutting me out. 56 00:02:07,395 --> 00:02:09,563 But wait, I thought the whole point of this charade last week 57 00:02:09,597 --> 00:02:12,166 was so DHS thought you were willing to betray Vincent? 58 00:02:12,200 --> 00:02:14,502 Yes, it was, and it did. 59 00:02:14,535 --> 00:02:17,371 But now they have brought in a new heavy hitter 60 00:02:17,405 --> 00:02:20,374 to take over the manhunt and I can't get her to trust me. 61 00:02:20,408 --> 00:02:23,244 And that makes me feel so... (intercom beeps) 62 00:02:23,277 --> 00:02:25,946 WOMAN: Sorry, Captain, but A.D.A. Ellis says he just wanted to know 63 00:02:25,979 --> 00:02:27,548 if you're still on for drinks tonight? 64 00:02:27,581 --> 00:02:29,917 Uh, yeah, yes. Thank you. 65 00:02:29,950 --> 00:02:31,519 Drinks? 66 00:02:31,552 --> 00:02:33,521 Wait, are you dating again? 67 00:02:33,554 --> 00:02:36,590 Anyway. Continue, please. 68 00:02:36,624 --> 00:02:38,559 I hate being away from Vincent for so long, 69 00:02:38,592 --> 00:02:41,395 not just because I miss him or because I can't figure out 70 00:02:41,429 --> 00:02:43,797 how to work the TV because he changed the remote. 71 00:02:43,831 --> 00:02:47,401 Well, JT can help you with that. Forget JT. And, you, forget about 72 00:02:47,435 --> 00:02:48,936 people whispering, there's nothing you can do 73 00:02:48,969 --> 00:02:50,804 about that anyway. You need to focus, 74 00:02:50,838 --> 00:02:53,407 because the sooner you can get back on the inside with DHS, 75 00:02:53,441 --> 00:02:55,543 the sooner you can figure out how to exonerate Vincent 76 00:02:55,576 --> 00:02:58,279 and get out of this mess. And get your happily ever after back. 77 00:02:58,312 --> 00:03:00,981 Yeah, what does that mean? I don't even know what that means. Well, I don't know, don't 78 00:03:01,014 --> 00:03:02,250 look at me, you're the one who keeps saying it. 79 00:03:02,283 --> 00:03:04,718 (sighs) Okay. Well... 80 00:03:04,752 --> 00:03:07,588 forget a happily ever after, 81 00:03:07,621 --> 00:03:11,459 I will just be happy to have Vincent back alive. 82 00:03:14,695 --> 00:03:16,397 (grunting) 83 00:03:23,837 --> 00:03:25,005 What do I have to do 84 00:03:25,038 --> 00:03:26,874 to prove to you 85 00:03:26,907 --> 00:03:28,942 that you can trust me, huh? 86 00:03:28,976 --> 00:03:30,210 Aah! 87 00:03:31,779 --> 00:03:33,781 Kill someone? 88 00:03:33,814 --> 00:03:35,283 Maybe. 89 00:03:35,316 --> 00:03:36,484 Nathanson-- 90 00:03:36,517 --> 00:03:37,818 you're up. 91 00:03:37,851 --> 00:03:39,953 (grunting) 92 00:03:41,054 --> 00:03:43,223 (low growl) 93 00:03:46,860 --> 00:03:49,263 (groaning) 94 00:03:53,701 --> 00:03:56,337 I thought you said you were over your wife betraying you. 95 00:03:56,370 --> 00:03:57,971 Oh, believe me, I am. 96 00:03:58,005 --> 00:04:00,040 Are you? You got to get 97 00:04:00,073 --> 00:04:01,742 your emotions in check before I put you 98 00:04:01,775 --> 00:04:04,612 out in the field, Keller. I can't risk it. 99 00:04:04,645 --> 00:04:06,580 What the hell am I even doing here? 100 00:04:06,614 --> 00:04:07,881 Other than ducking DHS, you mean? 101 00:04:07,915 --> 00:04:10,851 Nathanson. 102 00:04:10,884 --> 00:04:12,753 Be ready. 0600 hours. 103 00:04:12,786 --> 00:04:14,054 Y-You're choosing him? 104 00:04:14,087 --> 00:04:16,490 I just kicked his ass. Want to try again? 105 00:04:16,524 --> 00:04:18,526 Nathanson. 106 00:04:18,559 --> 00:04:20,394 Go. 107 00:04:21,895 --> 00:04:25,733 Now. 108 00:04:25,766 --> 00:04:27,335 And you-- 109 00:04:27,368 --> 00:04:29,370 get your head straight. 110 00:04:29,403 --> 00:04:32,540 I don't need some jilted hothead screwing up my operations. 111 00:04:40,781 --> 00:04:42,916 You trust him? 112 00:04:42,950 --> 00:04:45,386 I don't know. Mm. 113 00:04:49,457 --> 00:04:50,558 WOMAN: All right, everybody, let's clear out. 114 00:04:50,591 --> 00:04:52,493 You're making a mistake. 115 00:04:52,526 --> 00:04:54,928 I can't help bring Vincent in if you keep me on the sidelines. 116 00:04:54,962 --> 00:04:56,997 Now is not the time, Chandler. 117 00:04:59,467 --> 00:05:01,369 Graydal Securities. 118 00:05:01,402 --> 00:05:03,837 You think Vincent's working for them now? Maybe. 119 00:05:03,871 --> 00:05:06,540 But-but why? What's he doing there? I don't know. 120 00:05:06,574 --> 00:05:09,042 Maybe it's just a safe haven, maybe something else. 121 00:05:09,076 --> 00:05:10,511 Well, if they put him on a mission, that might be 122 00:05:10,544 --> 00:05:11,512 our best chance of catching him. 123 00:05:11,545 --> 00:05:13,381 That's the hope. 124 00:05:13,414 --> 00:05:14,782 I should've been in that meeting 125 00:05:14,815 --> 00:05:16,384 so I know what's going on. I can help. 126 00:05:16,417 --> 00:05:17,718 Agent Morgan understood-- Yeah, Agent Morgan 127 00:05:17,751 --> 00:05:20,020 let you call the shots. That's over. 128 00:05:20,053 --> 00:05:21,689 You should never have been anywhere 129 00:05:21,722 --> 00:05:23,724 near that sting when we lost Keller. 130 00:05:23,757 --> 00:05:26,427 All due respect, Agent Dylan, but you weren't there. 131 00:05:26,460 --> 00:05:28,496 I tried to help reason with Vincent. 132 00:05:28,529 --> 00:05:29,697 I tried to bring him in. 133 00:05:29,730 --> 00:05:30,698 That wasn't the time to reason. 134 00:05:30,731 --> 00:05:32,099 It was the time to take action. 135 00:05:32,132 --> 00:05:34,468 You were too emotional. You weren't fit 136 00:05:34,502 --> 00:05:36,470 to negotiate Keller's surrender. 137 00:05:38,439 --> 00:05:39,807 No, you're right. 138 00:05:39,840 --> 00:05:43,744 I didn't say or do enough to bring him in. 139 00:05:43,777 --> 00:05:47,748 I wasn't ready. But I am now. 140 00:05:47,781 --> 00:05:49,483 Is that why you're still wearing your wedding ring? 141 00:05:49,517 --> 00:05:52,653 I'm not gonna try to convince you that I don't 142 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 still care about him, because I do. 143 00:05:54,722 --> 00:05:57,124 Then I don't have to explain why I can't have you involved. 144 00:05:57,157 --> 00:06:00,761 I need to put him in prison, not back in your bed. 145 00:06:00,794 --> 00:06:03,531 I don't-I don't need him back in my bed, I just... 146 00:06:03,564 --> 00:06:04,965 I want him back alive. 147 00:06:04,998 --> 00:06:08,936 Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. 148 00:06:08,969 --> 00:06:12,440 But I know him-- he is gonna do anything and everything he can 149 00:06:12,473 --> 00:06:15,609 to prove his innocence, even if that means working with Graydal. 150 00:06:15,643 --> 00:06:18,479 But the longer this goes on, 151 00:06:18,512 --> 00:06:20,881 the more he's risking his life. 152 00:06:20,914 --> 00:06:23,016 And I will do anything 153 00:06:23,050 --> 00:06:25,052 and everything I can to save it. 154 00:06:35,062 --> 00:06:36,430 Hey. 155 00:06:36,464 --> 00:06:39,533 Heather. What are you doing here? 156 00:06:41,669 --> 00:06:43,504 Wait, is Cat all right? 157 00:06:43,537 --> 00:06:46,173 Cat? Yeah, sure. Well, unless you count the fact that 158 00:06:46,206 --> 00:06:48,141 there's a massive, secret manhunt out for her husband. 159 00:06:48,175 --> 00:06:50,644 It is so hard on her. 160 00:06:50,678 --> 00:06:51,845 She misses Vincent terribly and, frankly, 161 00:06:51,879 --> 00:06:53,046 she's a wreck without him. 162 00:06:53,080 --> 00:06:55,516 Yeah. I can understand that. 163 00:06:55,549 --> 00:06:57,718 Really? 'Cause you miss Tess? 164 00:06:57,751 --> 00:06:58,952 What? 165 00:07:00,187 --> 00:07:02,556 No. I meant... 166 00:07:02,590 --> 00:07:04,958 I can understand how hard it must be for them. 167 00:07:04,992 --> 00:07:06,594 Mm. You know, being separated, 168 00:07:06,627 --> 00:07:09,196 not being able to work together for so long. 169 00:07:09,229 --> 00:07:13,534 Perfect couples don't stay perfect apart. 170 00:07:13,567 --> 00:07:14,868 Right. 171 00:07:14,902 --> 00:07:17,070 By the way, 172 00:07:17,104 --> 00:07:18,672 do you know that Tess is dating? 173 00:07:18,706 --> 00:07:19,907 What? 174 00:07:21,642 --> 00:07:22,810 She is? Uh, are you sure? 175 00:07:22,843 --> 00:07:23,844 Yeah. 176 00:07:23,877 --> 00:07:26,146 Drinks with an A.D.A. 177 00:07:26,179 --> 00:07:27,815 Look, I'm not meddling, I'm just saying, 178 00:07:27,848 --> 00:07:28,982 unless you want to stay apart 179 00:07:29,016 --> 00:07:30,083 from your girl permanently... 180 00:07:30,117 --> 00:07:31,652 She's not my girl anymore. 181 00:07:33,521 --> 00:07:34,822 At least not until I can figure out 182 00:07:34,855 --> 00:07:35,956 what the hell I'm doing with my life. 183 00:07:35,989 --> 00:07:36,990 Well, maybe you could, like, 184 00:07:37,024 --> 00:07:38,158 speed it up a little bit. 185 00:07:38,191 --> 00:07:39,893 Meddling. 186 00:07:39,927 --> 00:07:42,462 Okay, fine. Leaving. 187 00:07:45,265 --> 00:07:48,836 Hello. JT, it's me. 188 00:07:48,869 --> 00:07:50,237 Where have you been? I've been looking all over for you. Yeah, 189 00:07:50,270 --> 00:07:51,739 but you haven't been able to find me, right? 190 00:07:51,772 --> 00:07:52,973 Right, no, and I've been tapping into 191 00:07:53,006 --> 00:07:54,708 everything I can tap into. 192 00:07:54,742 --> 00:07:56,109 That's good. If you can't find me, nobody can. 193 00:07:56,143 --> 00:07:58,779 No, that's bad. 194 00:07:58,812 --> 00:08:00,848 How're we supposed to watch your back if we can't even see it? 195 00:08:00,881 --> 00:08:02,716 Just keep trying, okay? The last thing I want 196 00:08:02,750 --> 00:08:04,618 is DHS taking you down with me. 197 00:08:04,652 --> 00:08:06,720 Yeah, yeah, yeah. 198 00:08:06,754 --> 00:08:08,221 How's she doing, buddy? 199 00:08:08,255 --> 00:08:09,857 Missing you. 200 00:08:09,890 --> 00:08:11,224 A lot. 201 00:08:11,258 --> 00:08:13,260 No more than I'm missing her. 202 00:08:13,293 --> 00:08:15,663 I-I got to solve this, JT. 203 00:08:15,696 --> 00:08:17,898 I got to figure out who's behind this bounty, 204 00:08:17,931 --> 00:08:20,267 prove I'm innocent soon, man, or I'm gonna go crazy. 205 00:08:20,300 --> 00:08:22,135 You know, I can't even sleep at night 206 00:08:22,169 --> 00:08:23,837 without her, let alone think straight. 207 00:08:23,871 --> 00:08:26,139 Yeah, I sort of know how you feel. 208 00:08:26,173 --> 00:08:28,876 So where are you? 209 00:08:28,909 --> 00:08:31,011 Uh, Meatpacking District, 210 00:08:31,044 --> 00:08:34,014 14th near Washington. 211 00:08:34,047 --> 00:08:36,049 Look, let Tess know that I need her 212 00:08:36,083 --> 00:08:37,751 to pick up a package from here, all right? 213 00:08:37,785 --> 00:08:39,219 Package? What kind of package? 214 00:08:39,252 --> 00:08:42,222 His name is Nathanson, he's a Graydal merc. 215 00:08:42,255 --> 00:08:43,824 Tell her to arrest him on drunk and disorderly, 216 00:08:43,857 --> 00:08:45,292 hold him and then question him, 217 00:08:45,325 --> 00:08:47,227 see if she can find out what type of mission he was on. 218 00:08:47,260 --> 00:08:49,262 I don't understand. I don't have time to explain 219 00:08:49,296 --> 00:08:51,131 right now, all right? 220 00:08:51,164 --> 00:08:53,901 But if I'm right, then I'll be on his mission soon. 221 00:08:53,934 --> 00:08:55,569 Got it. Uh, need anything else? 222 00:08:55,603 --> 00:08:57,905 Yeah, one more thing. 223 00:08:57,938 --> 00:09:00,173 I need to see Catherine. 224 00:09:06,079 --> 00:09:08,181 Are you sure this is safe? 225 00:09:08,215 --> 00:09:10,317 I mean, obviously, I want to see Vincent 226 00:09:10,350 --> 00:09:11,819 more than anything, but... 227 00:09:11,852 --> 00:09:13,654 It's okay, I found a way 228 00:09:13,687 --> 00:09:15,355 to monitor what DHS was seeing without them 229 00:09:15,388 --> 00:09:17,190 being able to trace it back to me. 230 00:09:17,224 --> 00:09:19,927 Hopefully. There's no activity in the area, 231 00:09:19,960 --> 00:09:22,162 it's safe. Yeah, but it isn't DHS just monitoring 232 00:09:22,195 --> 00:09:25,833 by themselves anymore, they've got every agency... 233 00:09:25,866 --> 00:09:27,234 Looking for him, too, I know. 234 00:09:27,267 --> 00:09:28,802 I'm not saying it's not a risk, but 235 00:09:28,836 --> 00:09:31,672 right now, honestly, what isn't? 236 00:09:31,705 --> 00:09:33,073 He needs to see you, Cat. 237 00:09:33,106 --> 00:09:35,042 He begged me to make this happen. 238 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 All right, I'm here. How long should I wait? 239 00:09:37,277 --> 00:09:39,179 (whistles) 240 00:09:39,212 --> 00:09:41,982 Never mind. Found him. 241 00:09:42,015 --> 00:09:44,752 Call me if anything happens. 242 00:09:55,896 --> 00:09:57,297 Hey. Hi. 243 00:10:02,402 --> 00:10:06,073 I missed you so much. Oh, I missed you, too. 244 00:10:06,106 --> 00:10:07,975 Are you okay? Are you all right? Yeah. 245 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 Yeah, I'm fine. You don't have to worry about me. 246 00:10:10,043 --> 00:10:13,013 That comes with saying "I do." 247 00:10:13,046 --> 00:10:15,716 * 248 00:10:15,749 --> 00:10:16,984 (computer chirping) 249 00:10:21,154 --> 00:10:23,023 Oh, no. 250 00:10:24,725 --> 00:10:25,893 Where'd they come from? 251 00:10:25,926 --> 00:10:27,961 Are we doing the right thing? I think 252 00:10:27,995 --> 00:10:29,963 I'm making progress-- you just got to keep DHS 253 00:10:29,997 --> 00:10:32,199 (phone ringing) off my tail just a little bit longer. 254 00:10:33,266 --> 00:10:35,268 (groans) Yeah? 255 00:10:35,302 --> 00:10:37,037 They must have spotted Vincent coming to the park. 256 00:10:37,070 --> 00:10:38,772 What? I don't know how they did it, 257 00:10:38,806 --> 00:10:40,974 but he's got to get out of there. You both do. Now. 258 00:10:41,008 --> 00:10:43,143 (helicopter blades whirring, sirens wailing) Okay, I love you. 259 00:10:43,176 --> 00:10:44,644 I love you, too. 260 00:10:47,214 --> 00:10:48,749 Go, go, go. 261 00:10:48,782 --> 00:10:50,650 (sirens continue wailing) 262 00:10:52,185 --> 00:10:53,286 MAN: Come on, let's go! Move out! 263 00:10:53,320 --> 00:10:55,288 (helicopter blades continue whirring) 264 00:10:56,890 --> 00:10:59,192 * 265 00:11:10,738 --> 00:11:13,106 No more surprises. 266 00:11:13,140 --> 00:11:14,942 No more surprises. 267 00:11:19,012 --> 00:11:22,015 Cat, you made it! Barely. I had to dive 268 00:11:22,049 --> 00:11:25,719 into a ravine to make sure that my fellow agents didn't see me. 269 00:11:25,753 --> 00:11:27,387 (pained groan) 270 00:11:27,420 --> 00:11:30,057 Oh, God, is there poison ivy in Central Park? 271 00:11:30,090 --> 00:11:30,991 Yes. Great. 272 00:11:31,024 --> 00:11:32,192 I've got hydrocortisone. 273 00:11:32,225 --> 00:11:33,360 No. Not enough time. 274 00:11:34,461 --> 00:11:35,829 Did Vincent get away, too? 275 00:11:35,863 --> 00:11:38,265 Uh, there hasn't been chatter, 276 00:11:38,298 --> 00:11:40,400 so, yeah, I'm assuming. Do you know where he went? 277 00:11:40,433 --> 00:11:42,102 No. Didn't he tell you? 278 00:11:42,135 --> 00:11:43,503 We didn't exactly have time. 279 00:11:43,536 --> 00:11:45,773 Right. Sorry. I-I didn't realize 280 00:11:45,806 --> 00:11:49,276 DHS was using NSA drones, too. 281 00:11:49,309 --> 00:11:52,312 They really are pulling out all the stops. 282 00:11:52,345 --> 00:11:53,947 But now 283 00:11:53,981 --> 00:11:55,115 so am I. 284 00:11:55,148 --> 00:11:56,516 Okay, what is all this? 285 00:11:56,549 --> 00:11:58,218 Put simply, more power. 286 00:11:58,251 --> 00:11:59,519 A lot more power. 287 00:11:59,552 --> 00:12:02,089 Hopefully enough to hack into NSA 288 00:12:02,122 --> 00:12:04,892 so I could see what they're seeing, too. 289 00:12:04,925 --> 00:12:06,894 Aren't they gonna know that you're doing it? 290 00:12:06,927 --> 00:12:08,428 That's what the power's for-- 291 00:12:08,461 --> 00:12:12,299 to route the signal through other IP addresses... 292 00:12:12,332 --> 00:12:14,902 so they can't trace it back to me. 293 00:12:14,935 --> 00:12:17,771 Okay, maybe you shouldn't be doing this, JT. 294 00:12:17,805 --> 00:12:20,173 The last thing Vincent or I want... 295 00:12:20,207 --> 00:12:22,442 I know. Vincent already gave me the speech. 296 00:12:22,475 --> 00:12:24,177 But, look, 297 00:12:24,211 --> 00:12:26,113 Vincent's in trouble, you're in trouble, 298 00:12:26,146 --> 00:12:28,048 and I'm single, unemployed, and looking 299 00:12:28,081 --> 00:12:30,050 for my greater purpose. 300 00:12:30,083 --> 00:12:31,885 Maybe this is it. 301 00:12:31,919 --> 00:12:33,453 (exhales softly) 302 00:12:33,486 --> 00:12:36,323 Oh. Uh... uh, poison ivy. 303 00:12:36,356 --> 00:12:39,026 I'm allergic. Right. Sorry. 304 00:12:39,059 --> 00:12:41,194 Okay, let me know the minute you find Vincent. 305 00:12:41,228 --> 00:12:42,195 Wait, where are you going? 306 00:12:42,229 --> 00:12:44,031 (sighs) To talk to Tess, 307 00:12:44,064 --> 00:12:46,466 see if she got any information out of that Graydal merc. 308 00:12:46,499 --> 00:12:48,201 Hopefully, he can help us figure out 309 00:12:48,235 --> 00:12:50,270 what Vincent's mission is before DHS, 310 00:12:50,303 --> 00:12:52,339 otherwise we can't protect him. You still 311 00:12:52,372 --> 00:12:53,941 haven't gotten inside DHS? 312 00:12:53,974 --> 00:12:55,475 No. Still working on it. Call me. 313 00:12:55,508 --> 00:12:57,144 (sighs): Okay. 314 00:12:57,177 --> 00:13:00,580 Uh, say hi to Tess for me. 315 00:13:00,613 --> 00:13:03,817 Hope her date bombs. 316 00:13:03,851 --> 00:13:05,285 Keller. (grunts loudly) 317 00:13:05,318 --> 00:13:06,887 Where were you last night? 318 00:13:06,920 --> 00:13:08,288 I was trying to reach you. 319 00:13:08,321 --> 00:13:10,557 (panting): Yeah? Why is that? 320 00:13:10,590 --> 00:13:13,126 Didn't answer my question. 321 00:13:13,160 --> 00:13:15,963 I was ducking drones. 322 00:13:15,996 --> 00:13:17,230 Right answer. 323 00:13:17,264 --> 00:13:18,999 Homeland Security's more pissed with you 324 00:13:19,032 --> 00:13:20,300 than I realized. 325 00:13:20,333 --> 00:13:21,902 Makes me trust you a little more. 326 00:13:21,935 --> 00:13:23,370 But still, you got to be more careful 327 00:13:23,403 --> 00:13:25,305 if I'm gonna put you out in the field. 328 00:13:25,338 --> 00:13:27,574 And fortunately, this retrieval operation's off the grid. 329 00:13:27,607 --> 00:13:29,576 Sorry? 330 00:13:29,609 --> 00:13:31,912 Nathanson. 331 00:13:31,945 --> 00:13:33,413 He got busted yesterday. 332 00:13:33,446 --> 00:13:36,283 And because we have a short window here, you're in. 333 00:13:37,284 --> 00:13:39,386 Good. About time. 334 00:13:39,419 --> 00:13:41,054 You didn't have anything to do 335 00:13:41,088 --> 00:13:43,423 with what happened with him by any chance, did you? 336 00:13:45,425 --> 00:13:48,828 Like you said, people got to be more careful. 337 00:13:50,030 --> 00:13:51,298 Vaughn. 338 00:13:54,101 --> 00:13:56,937 This is Diane. You'll be working with her. 339 00:13:56,970 --> 00:13:58,271 She'll fill you in on your covers. 340 00:13:58,305 --> 00:14:00,040 She's also there to keep an eye on you, 341 00:14:00,073 --> 00:14:02,042 make sure you don't go rogue on us. 342 00:14:02,075 --> 00:14:03,376 Because of your wife and all. I told you, 343 00:14:03,410 --> 00:14:05,212 you don't have to worry about her, all right? 344 00:14:05,245 --> 00:14:06,479 I'm not. 345 00:14:06,513 --> 00:14:07,948 Party starts at 11:00. 346 00:14:07,981 --> 00:14:09,282 Better get going. 347 00:14:09,316 --> 00:14:11,218 So what's our cover? 348 00:14:11,251 --> 00:14:12,319 Husband and wife. 349 00:14:12,352 --> 00:14:13,887 (pants) 350 00:14:17,190 --> 00:14:19,526 * 351 00:14:19,559 --> 00:14:22,129 DIANE: Relax. The last place 352 00:14:22,162 --> 00:14:24,064 anybody'll be looking for you is here. 353 00:14:24,097 --> 00:14:25,999 Yeah? Why's that? 354 00:14:26,033 --> 00:14:28,068 Because half the guests are wanted for something or another-- 355 00:14:28,101 --> 00:14:31,004 granted, by the SEC, but trust me, there are no prying eyes, 356 00:14:31,038 --> 00:14:32,906 otherwise we would not be here. 357 00:14:32,940 --> 00:14:34,908 Here to do what, exactly? (laughs softly) 358 00:14:34,942 --> 00:14:36,643 Let's start with mingling, shall we? 359 00:14:36,676 --> 00:14:38,611 VINCENT: So cryptic, aren't you? 360 00:14:38,645 --> 00:14:42,349 Yes, I am-- that's probably because I do not trust you, 361 00:14:42,382 --> 00:14:45,385 and I don't want to tell you anything until I absolutely have to. 362 00:14:45,418 --> 00:14:47,387 Oh, God, hold this. 363 00:14:47,420 --> 00:14:49,189 (sighs) 364 00:14:49,222 --> 00:14:51,558 Tell me something, Vincent, 365 00:14:51,591 --> 00:14:54,227 do you still miss her, your little wifey? 366 00:14:54,261 --> 00:14:56,964 Even after she betrayed you to the Feds? 367 00:14:56,997 --> 00:14:58,698 Yes. I do. 368 00:14:58,731 --> 00:15:00,033 Ah. 369 00:15:00,067 --> 00:15:03,436 Then why Graydal? Hm? 370 00:15:03,470 --> 00:15:06,606 Is it... just to get even with her and all that? 371 00:15:06,639 --> 00:15:09,943 Working on the other side of the law just to piss her off? 372 00:15:09,977 --> 00:15:11,578 Is that it? Something like that, yeah. 373 00:15:11,611 --> 00:15:14,081 Mm. Okay, yeah, see, that doesn't make sense. 374 00:15:14,114 --> 00:15:16,216 So there's got to be more to it than that. 375 00:15:16,249 --> 00:15:17,484 Really? Mm. 376 00:15:17,517 --> 00:15:19,486 What are you, my shrink... 377 00:15:19,519 --> 00:15:21,121 or my wife? 378 00:15:21,154 --> 00:15:22,722 (laughs) 379 00:15:22,755 --> 00:15:25,392 More importantly, you're my husband, 380 00:15:25,425 --> 00:15:28,061 and you'd better start acting like it, 381 00:15:28,095 --> 00:15:29,729 or I'll kill you... (chuckles) 382 00:15:29,762 --> 00:15:31,398 dear. 383 00:15:33,366 --> 00:15:35,969 * 384 00:15:37,137 --> 00:15:39,639 (siren wails, horn honks) 385 00:15:39,672 --> 00:15:41,674 (indistinct chatter) 386 00:15:44,244 --> 00:15:48,515 Hey. Is that Vincent's guy? Did he tell you what the mission is? 387 00:15:48,548 --> 00:15:50,483 Nathanson? No, he took the Fifth. 388 00:15:50,517 --> 00:15:52,419 What? He can't do that. Let me try. 389 00:15:52,452 --> 00:15:54,221 Whoa, whoa, whoa, wait. Number one, 390 00:15:54,254 --> 00:15:56,289 you don't work here anymore, remember? 391 00:15:56,323 --> 00:15:59,226 And number two, they already transferred him to DHS. He's gone. 392 00:15:59,259 --> 00:16:01,228 They don't know that he's connected to Vincent, do they? 393 00:16:01,261 --> 00:16:04,064 I don't know. They've been pretty tight-lipped about things lately, 394 00:16:04,097 --> 00:16:05,732 in case you didn't notice. And NYPD 395 00:16:05,765 --> 00:16:07,167 doesn't even know about the manhunt, 396 00:16:07,200 --> 00:16:08,568 which means I shouldn't even know, 397 00:16:08,601 --> 00:16:10,037 which means you shouldn't even be here. 398 00:16:10,070 --> 00:16:12,239 I know, but I'm flying blind here. 399 00:16:12,272 --> 00:16:14,007 I can't get into DHS, 400 00:16:14,041 --> 00:16:15,475 JT can't keep up with their surveillance, 401 00:16:15,508 --> 00:16:17,544 and Vincent is relying on me to make sure 402 00:16:17,577 --> 00:16:20,380 that he doesn't get caught-- how am I supposed to do that? 403 00:16:20,413 --> 00:16:22,315 I don't know-- it wasn't my hair-brained idea, remember? 404 00:16:22,349 --> 00:16:24,451 (phone ringing) 405 00:16:24,484 --> 00:16:27,387 It's JT. He might have found something. 406 00:16:29,756 --> 00:16:32,192 * 407 00:16:32,225 --> 00:16:33,460 (horn honks in distance) 408 00:16:33,493 --> 00:16:36,529 What'd you find? Uh, I'm not sure. 409 00:16:36,563 --> 00:16:37,697 I tapped into their drones, 410 00:16:37,730 --> 00:16:39,632 but the only thing wonky is this one-- 411 00:16:39,666 --> 00:16:42,269 it's being repositioned way out to Eastern Long Island. 412 00:16:42,302 --> 00:16:45,138 So? So it's moving fast and climbing. 413 00:16:45,172 --> 00:16:46,573 They think they have something, 414 00:16:46,606 --> 00:16:47,774 but they don't want to be spotted. Vincent? 415 00:16:47,807 --> 00:16:50,210 Question is, how would they even know where to look for him? 416 00:16:50,243 --> 00:16:51,411 Nathanson. 417 00:16:52,812 --> 00:16:55,048 Wait, that one stopped. It's hovering. 418 00:16:55,082 --> 00:16:57,284 JT: Looks like a party of some sort. 419 00:16:57,317 --> 00:16:59,519 Can you zoom in on it? 420 00:17:00,853 --> 00:17:02,722 DHS already is. 421 00:17:02,755 --> 00:17:05,592 JT: That's not Vincent, is it? 422 00:17:05,625 --> 00:17:07,727 * 423 00:17:10,097 --> 00:17:12,199 Well, at least he's okay. 424 00:17:21,508 --> 00:17:23,543 * 425 00:17:28,881 --> 00:17:31,251 I'm sure she's just part of the mission. 426 00:17:31,284 --> 00:17:33,720 I mean, just because she's super hot doesn't mean that... 427 00:17:33,753 --> 00:17:36,789 Please, she's not even his type-- he looked like 428 00:17:36,823 --> 00:17:38,325 he was kissing his aunt. 429 00:17:38,358 --> 00:17:39,259 Stop JT. 430 00:17:39,292 --> 00:17:41,194 I am not jealous, okay? 431 00:17:41,228 --> 00:17:42,662 You're not? 432 00:17:42,695 --> 00:17:44,664 No. After not seeing Vincent for so long, 433 00:17:44,697 --> 00:17:47,534 would I rather find him under fire or on the run 434 00:17:47,567 --> 00:17:49,802 instead of kissing some woman? Yes? 435 00:17:49,836 --> 00:17:51,604 She is the least of my problems, all right? 436 00:17:51,638 --> 00:17:53,273 Tess was right-- 437 00:17:53,306 --> 00:17:55,375 this plan is crazy-- and if Vincent and I 438 00:17:55,408 --> 00:17:57,277 don't start communicating better, it's never gonna work. 439 00:17:57,310 --> 00:17:58,878 Wait. Where are you going now? To warn Vincent. 440 00:17:58,911 --> 00:18:00,680 If we saw him, DHS did, too. 441 00:18:00,713 --> 00:18:02,149 But how are you gonna explain 442 00:18:02,182 --> 00:18:03,550 how you got there to Agent Dylan? 443 00:18:03,583 --> 00:18:04,817 I have no idea. 444 00:18:04,851 --> 00:18:06,619 Stay tuned. 445 00:18:10,457 --> 00:18:14,093 So you gonna tell me who we're looking for? 446 00:18:15,862 --> 00:18:18,097 Trust me... or kill me. 447 00:18:19,466 --> 00:18:21,468 Sylvia and Franklin Lewis. 448 00:18:22,502 --> 00:18:24,837 Only the Gates Foundation donates more. 449 00:18:24,871 --> 00:18:26,739 We're gonna steal their watches. 450 00:18:26,773 --> 00:18:28,641 A jewelry heist? You got to be kidding me. 451 00:18:28,675 --> 00:18:30,510 There's got to be an easier way... They're surrounded 452 00:18:30,543 --> 00:18:33,713 by bodyguards 24/7; they rarely come out in public. 453 00:18:33,746 --> 00:18:35,682 This is much more than a jewelry heist. 454 00:18:36,649 --> 00:18:38,651 Their home in Great Neck 455 00:18:38,685 --> 00:18:41,254 is ultra high-tech-- it only allows in people it recognizes. 456 00:18:41,288 --> 00:18:42,922 Their watches act as fobs, 457 00:18:42,955 --> 00:18:45,392 which is why we have to switch them out 458 00:18:45,425 --> 00:18:46,893 if we're going to get in. 459 00:18:46,926 --> 00:18:49,596 Get in to do what, exactly? 460 00:18:49,629 --> 00:18:51,231 (chuckles): Oh. Nice try. 461 00:18:51,264 --> 00:18:52,899 Shall we? 462 00:18:57,770 --> 00:18:59,639 DYLAN: All right, everybody, 463 00:18:59,672 --> 00:19:02,209 park and gear up. No DHS jackets. 464 00:19:02,242 --> 00:19:03,343 I don't want to make a scene. 465 00:19:03,376 --> 00:19:04,377 SWAT, stand by on the perimeter, 466 00:19:04,411 --> 00:19:05,612 wait for my command. Dylan. 467 00:19:05,645 --> 00:19:06,846 Chandler, what are you doing here? 468 00:19:06,879 --> 00:19:09,382 Why wasn't I informed? I thought you trusted me. 469 00:19:09,416 --> 00:19:10,850 How did you find out about this anyway? 470 00:19:10,883 --> 00:19:13,953 The same way you did, I'm assuming: that Graydal op. 471 00:19:13,986 --> 00:19:16,689 Is Vincent here? Yes, but... 472 00:19:16,723 --> 00:19:19,426 If you want to get him out of here without causing a scene, or worse, 473 00:19:19,459 --> 00:19:22,395 alerting the press, I'm your best shot, and you know it. 474 00:19:22,429 --> 00:19:23,563 Please, I want to help. 475 00:19:24,597 --> 00:19:25,832 All right. 476 00:19:26,833 --> 00:19:28,368 You're with me. 477 00:19:29,636 --> 00:19:32,205 Mr. Lewis, it's a pleasure to meet you. 478 00:19:32,239 --> 00:19:33,773 Pleasure's all mine, 479 00:19:33,806 --> 00:19:34,874 Mrs., uh...? 480 00:19:34,907 --> 00:19:36,343 Vanderbilt. 481 00:19:36,376 --> 00:19:37,477 Linda Vanderbilt. 482 00:19:37,510 --> 00:19:39,979 Vanderbilt? Are you related to... 483 00:19:40,012 --> 00:19:41,781 Actually, I am. I just don't like 484 00:19:41,814 --> 00:19:43,416 to admit it to everybody. 485 00:19:43,450 --> 00:19:45,852 Seems someone's always after me for something these days. 486 00:19:45,885 --> 00:19:47,920 LEWIS (laughs): Tell me about it, 487 00:19:47,954 --> 00:19:48,755 uh...? 488 00:19:48,788 --> 00:19:49,822 Oh. Keith. 489 00:19:49,856 --> 00:19:50,923 Franklin. 490 00:19:50,957 --> 00:19:51,924 Pleasure. 491 00:19:56,629 --> 00:19:59,766 Have you visited our silent auction yet? 492 00:19:59,799 --> 00:20:01,234 Um... 493 00:20:01,268 --> 00:20:02,235 no, we... 494 00:20:02,269 --> 00:20:03,403 we haven't. Where is it? 495 00:20:03,436 --> 00:20:04,471 Follow me. 496 00:20:04,504 --> 00:20:06,939 (chuckles) 497 00:20:06,973 --> 00:20:08,341 Good luck, honey. 498 00:20:08,375 --> 00:20:10,977 Great to meet you. 499 00:20:13,413 --> 00:20:14,581 Oh, no. 500 00:20:17,284 --> 00:20:18,585 (indistinct chatter) 501 00:20:18,618 --> 00:20:20,553 Excuse me, ladies! Hey. 502 00:20:23,656 --> 00:20:25,792 (gasps) What the hell 503 00:20:25,825 --> 00:20:27,560 are you doing here? Are you out of your mind? 504 00:20:27,594 --> 00:20:28,628 What am I doing here? I'm trying to figure out 505 00:20:28,661 --> 00:20:29,862 what the hell you're doing here. 506 00:20:29,896 --> 00:20:30,997 Is DHS here? Yes. 507 00:20:31,030 --> 00:20:32,432 Your Graydal friend ratted you out. 508 00:20:32,465 --> 00:20:33,566 Great plan, by the way, 509 00:20:33,600 --> 00:20:34,801 sending him to Tess for information. 510 00:20:34,834 --> 00:20:35,802 It worked out really well, 511 00:20:35,835 --> 00:20:37,036 for DHS. Okay, well, 512 00:20:37,069 --> 00:20:38,638 I was trying to figure out a way to let you know 513 00:20:38,671 --> 00:20:39,839 where I was so you could cover for me, 514 00:20:39,872 --> 00:20:41,040 which, by the way, you're doing 515 00:20:41,073 --> 00:20:42,709 a terrible job of right now. 516 00:20:42,742 --> 00:20:44,444 Terrible job? The only reason Yes. 517 00:20:44,477 --> 00:20:46,946 you're not in Guantanamo right now is because of me. 518 00:20:46,979 --> 00:20:49,882 I am the reason that DHS isn't storming this place. All right, all right. 519 00:20:49,916 --> 00:20:52,885 Let's just calm down. We got to figure this out right now. Figure it out? 520 00:20:52,919 --> 00:20:54,921 Vincent, you have got to get out of here now. 521 00:20:54,954 --> 00:20:56,456 I can't leave without my wife. 522 00:20:57,324 --> 00:20:59,025 I mean... I mean Diane. 523 00:20:59,058 --> 00:21:00,993 Okay, it's just... it's just for the mission. 524 00:21:01,027 --> 00:21:02,729 We're undercover. That's all. 525 00:21:02,762 --> 00:21:04,464 Yeah, is that what that kiss was? 526 00:21:04,497 --> 00:21:05,498 What? 527 00:21:05,532 --> 00:21:06,766 Never mind. Off topic. 528 00:21:06,799 --> 00:21:08,034 Come here. 529 00:21:08,067 --> 00:21:10,370 What are you doing? 530 00:21:10,403 --> 00:21:13,039 I'm trying to kiss you. Just in case I never, ever get to do it again. 531 00:21:13,072 --> 00:21:15,475 Stop talking like that. I am going to get you out of here. 532 00:21:15,508 --> 00:21:17,744 Even if you can, Diane's gonna get suspicious, and then I'm gonna lose 533 00:21:17,777 --> 00:21:19,912 my only chance of getting deeper into Graydal. On the other hand, 534 00:21:19,946 --> 00:21:22,849 if DHS catches you, you're gonna go to jail, and I'm not gonna get a chance 535 00:21:22,882 --> 00:21:25,485 to get deeper into DHS to prove your innocence. 536 00:21:25,518 --> 00:21:26,753 Okay. Whose idea was this again? 537 00:21:26,786 --> 00:21:28,655 Yours. All right. 538 00:21:28,688 --> 00:21:29,989 We-we can't keep doing this. 539 00:21:30,022 --> 00:21:32,492 I don't do so well without you. 540 00:21:32,525 --> 00:21:34,494 We don't do so well without each other, Vincent. That's... 541 00:21:34,527 --> 00:21:37,664 the problem, both professionally and personally. 542 00:21:37,697 --> 00:21:39,766 But we do have to figure this out, because, frankly, 543 00:21:39,799 --> 00:21:42,635 this isn't the way we're gonna get our happily ever after back. 544 00:21:42,669 --> 00:21:46,539 Um, out of curiosity, is Diane the kind of person 545 00:21:46,573 --> 00:21:48,040 to surrender peacefully? 546 00:21:48,074 --> 00:21:49,809 Uh-oh. No. No, she'll kill her. 547 00:21:49,842 --> 00:21:51,811 Great. Okay, well, I'm gonna go save my new boss 548 00:21:51,844 --> 00:21:52,879 from your new wife. 549 00:21:52,912 --> 00:21:54,881 It was for the mission! 550 00:21:54,914 --> 00:21:56,949 (sighs) Damn it. 551 00:21:56,983 --> 00:21:58,951 I know Keller's here. Where is he? 552 00:21:58,985 --> 00:22:01,554 I don't know what you're talking about. 553 00:22:01,588 --> 00:22:03,690 I'm talking about aiding and abetting, but if you don't... 554 00:22:03,723 --> 00:22:05,992 (grunting) (bystanders gasping, chattering) 555 00:22:10,763 --> 00:22:12,365 (grunting) (gunshot) 556 00:22:12,399 --> 00:22:14,667 (bystanders shouting) 557 00:22:16,569 --> 00:22:19,739 Oh. You're the wife. 558 00:22:19,772 --> 00:22:21,508 We're divorcing. It's messy. 559 00:22:22,141 --> 00:22:23,610 (shouts) 560 00:22:23,643 --> 00:22:26,112 You got the watch? 561 00:22:26,145 --> 00:22:27,847 Yeah, they're here. All right, let's get the hell out of here. 562 00:22:36,856 --> 00:22:37,824 (horns honking) 563 00:22:40,827 --> 00:22:43,530 We barely made it out of there. His wife showed up. 564 00:22:43,563 --> 00:22:46,433 Oh, yeah. Forget to mention that I'm the one who saved you from her. 565 00:22:46,466 --> 00:22:47,467 I didn't need saving. 566 00:22:47,500 --> 00:22:48,468 The hell you didn't. 567 00:22:48,501 --> 00:22:49,469 I knocked her out. 568 00:22:49,502 --> 00:22:50,703 That's how we escaped. 569 00:22:50,737 --> 00:22:51,971 You knocked her into a pool. 570 00:22:52,004 --> 00:22:53,406 Why was she even there? Because she was 571 00:22:53,440 --> 00:22:55,007 hunting me down. Why do you think? 572 00:22:55,041 --> 00:22:56,476 I think that's a hell of a coincidence, 573 00:22:56,509 --> 00:22:57,777 and I don't believe in coincidences. 574 00:22:57,810 --> 00:22:59,111 Okay, I think you two are starting 575 00:22:59,145 --> 00:23:00,813 to sound like a real married couple. 576 00:23:02,815 --> 00:23:04,050 Did you get the watches? 577 00:23:04,083 --> 00:23:05,452 Yes, sir. They're here. 578 00:23:05,485 --> 00:23:06,919 Think the mission's compromised? 579 00:23:06,953 --> 00:23:08,655 I'm not sure. No. 580 00:23:08,688 --> 00:23:10,657 They got no idea we're after them. 581 00:23:10,690 --> 00:23:12,892 By the way, why were we after them? 582 00:23:12,925 --> 00:23:14,627 You ask a lot of questions. 583 00:23:14,661 --> 00:23:16,796 Yeah, because I'm sick of being kept in the dark. 584 00:23:16,829 --> 00:23:18,531 Look, Dawes, 585 00:23:18,565 --> 00:23:20,767 I understand that you don't trust me. That's fine. 586 00:23:20,800 --> 00:23:22,769 But, after this, either you put me on a real mission, 587 00:23:22,802 --> 00:23:26,673 the kind that makes real money, or I'm out. Out? 588 00:23:26,706 --> 00:23:27,940 Where do you think you're gonna go? 589 00:23:27,974 --> 00:23:29,542 You came to us 'cause DHS 590 00:23:29,576 --> 00:23:31,143 is after you. And you took me on 591 00:23:31,177 --> 00:23:33,079 because I'm valuable to you. 592 00:23:33,112 --> 00:23:35,815 But if I'm just stealing watches and putting up with her, 593 00:23:35,848 --> 00:23:37,650 forget it. How 'bout we be straight, okay? 594 00:23:37,684 --> 00:23:40,219 DHS is getting closer, which means 595 00:23:40,252 --> 00:23:42,221 I got to make enough to disappear and fast. 596 00:23:42,254 --> 00:23:44,123 You get it? 597 00:23:49,862 --> 00:23:53,099 Why is Braxton even taking the risk with him? Why bother? 598 00:23:53,132 --> 00:23:55,502 He likes operatives who have a lot to lose. 599 00:23:55,535 --> 00:23:58,070 Gives them an edge. Just like you. 600 00:23:59,105 --> 00:24:01,073 Keller did help me escape, 601 00:24:01,107 --> 00:24:04,110 so he can't be a DHS plant. 602 00:24:04,143 --> 00:24:06,479 But he kisses like a married man. 603 00:24:06,513 --> 00:24:08,515 Then you need to figure out if we can trust him 604 00:24:08,548 --> 00:24:10,550 one way or another. 605 00:24:17,223 --> 00:24:19,759 (indistinct chatter) 606 00:24:24,631 --> 00:24:26,599 How you feeling? 607 00:24:26,633 --> 00:24:28,635 Like I've been hit by a truck. 608 00:24:30,903 --> 00:24:32,672 I heard you saved my life. 609 00:24:32,705 --> 00:24:35,041 It was the least I could do. 610 00:24:35,074 --> 00:24:36,809 It's not your fault, Chandler. 611 00:24:37,977 --> 00:24:39,278 It's your husband's. 612 00:24:39,311 --> 00:24:42,682 You're not responsible for his actions. 613 00:24:42,715 --> 00:24:45,084 I guess it's time I really started trusting you though. 614 00:24:45,117 --> 00:24:47,787 Especially seeing as how I'm gonna be laid up for a while. 615 00:24:47,820 --> 00:24:50,189 I'm gonna need you to keep pushing ahead, 616 00:24:50,222 --> 00:24:53,225 enough for both of us. 617 00:24:53,259 --> 00:24:55,962 Intelligence ID'd the woman. 618 00:24:55,995 --> 00:24:59,065 Her name's Diane Vaughn. 619 00:24:59,098 --> 00:25:00,767 Wanted by Interpol 620 00:25:00,800 --> 00:25:03,169 on multiple murder charges. 621 00:25:03,202 --> 00:25:05,237 She's a hit man. What? 622 00:25:05,271 --> 00:25:09,942 Seems your husband's working for the darker side of Graydal. 623 00:25:09,976 --> 00:25:13,946 Not the best way to go about trying to prove he's innocent. 624 00:25:13,980 --> 00:25:16,983 No, it's not. 625 00:25:17,016 --> 00:25:19,986 JT, we have to find Vincent now. Things are getting out of control. 626 00:25:20,019 --> 00:25:22,254 Okay. I know. I'm on it. I'll call you when I find something. 627 00:25:22,288 --> 00:25:25,224 Hey. I came as fast as I could. What's wrong? 628 00:25:25,257 --> 00:25:26,859 Everything's wrong, still. 629 00:25:26,893 --> 00:25:28,861 Worse, actually, if that's even possible. 630 00:25:28,895 --> 00:25:31,698 Uh, sit there. You're better at social media than I am. 631 00:25:31,731 --> 00:25:33,299 Yeah. So? 632 00:25:33,332 --> 00:25:37,103 I programmed facial recognition software into all user-generated 633 00:25:37,136 --> 00:25:39,205 content on the Web. Uh, JT... 634 00:25:39,238 --> 00:25:41,874 Okay, okay. Cat said Vincent 635 00:25:41,908 --> 00:25:44,577 and some bimbo assassin... Bimbo assassin? 636 00:25:44,611 --> 00:25:46,212 Would you stop interrupting and listen? 637 00:25:46,245 --> 00:25:47,880 Sorry. They were almost 638 00:25:47,914 --> 00:25:49,582 caught at some Lewis charity event 639 00:25:49,616 --> 00:25:50,983 on Long Island, but, uh, 640 00:25:51,017 --> 00:25:52,985 Cat didn't know what they were trying to do. 641 00:25:53,019 --> 00:25:55,187 And now Vincent's on the run, which means... Again. 642 00:25:55,221 --> 00:25:57,189 Sorry. Continue. 643 00:25:57,223 --> 00:26:00,660 Which means, as usual, we're playing catch-up. 644 00:26:00,693 --> 00:26:03,229 Now, I spotted them coming back on the expressway, 645 00:26:03,262 --> 00:26:04,831 but we need to figure out 646 00:26:04,864 --> 00:26:07,233 exactly where they're going before DHS does. 647 00:26:07,266 --> 00:26:08,935 Got him. 648 00:26:08,968 --> 00:26:10,937 Already? Mm-hmm. 649 00:26:10,970 --> 00:26:12,338 Well, just at the party, anyway. 650 00:26:12,371 --> 00:26:14,240 But somebody posted a photo of the Lewises. 651 00:26:14,273 --> 00:26:15,875 Do you recognize anybody in the background? 652 00:26:17,644 --> 00:26:19,612 Good. Uh, keep checking posts. 653 00:26:19,646 --> 00:26:21,981 Anything and everything connected to the Lewises. 654 00:26:22,014 --> 00:26:23,883 Because whatever mission Vincent's on, 655 00:26:23,916 --> 00:26:26,152 it's got to have something to do with them. I'll keep checking 656 00:26:26,185 --> 00:26:31,624 surveillance, drones, and... cell towers. 657 00:26:31,658 --> 00:26:33,860 Vincent's lucky to have a friend like you, 658 00:26:33,893 --> 00:26:36,395 you know that, don't you? 659 00:26:36,428 --> 00:26:39,899 Yeah, well, he deserves better than this. 660 00:26:39,932 --> 00:26:42,769 It's not fair this is happening to him or to Cat. 661 00:26:42,802 --> 00:26:44,737 Yeah, well, 662 00:26:44,771 --> 00:26:47,239 who knows, maybe after we get 663 00:26:47,273 --> 00:26:49,241 Vincent and Cat back together again, we can start working 664 00:26:49,275 --> 00:26:50,409 on you and Tess... Stop. 665 00:26:50,442 --> 00:26:52,779 Okay, fine. Sorry. 666 00:26:52,812 --> 00:26:55,347 All I'm saying is snooze, you lose. 667 00:26:59,786 --> 00:27:02,321 * 668 00:27:04,691 --> 00:27:05,858 (trilling) 669 00:27:09,061 --> 00:27:12,865 FEMALE VOICE: Auto check complete. House is secure. 670 00:27:12,899 --> 00:27:16,135 Welcome home, Mr. and Mrs. Lewis. 671 00:27:16,168 --> 00:27:18,838 It's kind of creepy, huh? 672 00:27:18,871 --> 00:27:22,041 Safe's over there behind the art piece. 673 00:27:22,074 --> 00:27:26,212 Right. Let's get this over with then. 674 00:27:26,245 --> 00:27:28,280 I don't suppose you're gonna 675 00:27:28,314 --> 00:27:30,282 tell me what's in this thing, what we're looking for. 676 00:27:30,316 --> 00:27:32,118 All I know is it's a flash drive. 677 00:27:32,151 --> 00:27:34,453 All I care is I get paid. 678 00:27:34,486 --> 00:27:37,389 Well, glad we finally agree on something. 679 00:27:37,423 --> 00:27:38,925 (beeping) 680 00:27:38,958 --> 00:27:41,327 Open it. 681 00:27:47,266 --> 00:27:48,334 Got it. 682 00:27:49,501 --> 00:27:52,071 All right, let's get out of here. 683 00:27:56,108 --> 00:27:58,110 What are you waiting for? 684 00:28:00,279 --> 00:28:02,214 Freeze! Don't move. 685 00:28:02,248 --> 00:28:05,251 That's what we're waiting for. 686 00:28:07,353 --> 00:28:09,822 A silent alarm. Where? 687 00:28:09,856 --> 00:28:11,758 Checking. 5 Gatsby Drive in Great Neck. 688 00:28:11,791 --> 00:28:14,794 5 Gatsby Drive. That's the Lewises' home. 689 00:28:14,827 --> 00:28:17,029 The Lewises? What, are they robbing the place? It's got to be more than that. 690 00:28:17,063 --> 00:28:18,497 Okay. Are you sure that it's Vincent? A friend just posted 691 00:28:18,530 --> 00:28:21,200 that the Lewises aren't supposed to be back until Sunday. 692 00:28:21,233 --> 00:28:23,803 And another has a photo of Mr. Lewis still at the beach club. 693 00:28:23,836 --> 00:28:26,505 That and the surveillance camera out front just went inop. 694 00:28:26,538 --> 00:28:27,940 Does DHS know? Not yet. 695 00:28:28,875 --> 00:28:30,242 (engine revving) 696 00:28:30,276 --> 00:28:31,177 (grunting) 697 00:28:31,210 --> 00:28:33,279 (groaning) 698 00:28:36,215 --> 00:28:39,986 All right. You want to tell me why you set the alarm off? 699 00:28:40,019 --> 00:28:42,922 'Cause I needed to test your loyalties, see if we can really trust you or not. 700 00:28:42,955 --> 00:28:44,356 And how does this prove that? 701 00:28:44,390 --> 00:28:45,858 It proves it if you kill him. 702 00:28:45,892 --> 00:28:47,894 If you don't, I kill you. 703 00:28:49,161 --> 00:28:50,296 (groans) 704 00:28:59,205 --> 00:29:00,973 All right, this is crazy. We got what we wanted. 705 00:29:01,007 --> 00:29:02,308 Let's just get out of here. 706 00:29:02,341 --> 00:29:04,076 We can't leave any witnesses, can we? 707 00:29:04,110 --> 00:29:05,111 He saw us. 708 00:29:05,144 --> 00:29:05,845 I won't say anything, I... 709 00:29:05,878 --> 00:29:07,346 Shut up. 710 00:29:07,379 --> 00:29:09,515 You're a little sick, aren't you? 711 00:29:09,548 --> 00:29:12,184 No, I'm loyal. Are you? 712 00:29:12,218 --> 00:29:15,221 I'm no killer. Mmm. Tell that to the agent you killed. 713 00:29:15,254 --> 00:29:17,523 That was self-defense. Then why didn't you turn yourself in? 714 00:29:17,556 --> 00:29:19,458 You know, there's something that doesn't add up about you. 715 00:29:19,491 --> 00:29:22,795 I can't put my finger on it, but there are a lot of questions, 716 00:29:22,829 --> 00:29:25,832 and, the way I see it, there's only one way to answer them. 717 00:29:27,166 --> 00:29:29,135 (groans, coughs) 718 00:29:29,168 --> 00:29:31,770 All right. 719 00:29:33,305 --> 00:29:35,074 Get up. 720 00:29:35,107 --> 00:29:36,943 No, no, no. Wait, wait, I said get up! 721 00:29:36,976 --> 00:29:40,512 wait, wait, no. (grunts) 722 00:29:40,546 --> 00:29:43,449 (choking, grunting) 723 00:30:01,400 --> 00:30:03,035 Now can we go? 724 00:30:03,069 --> 00:30:04,370 Back up. 725 00:30:04,403 --> 00:30:07,940 Back up! 726 00:30:14,013 --> 00:30:15,982 (laughs) 727 00:30:16,015 --> 00:30:19,051 Well, looks like I was wrong about you. 728 00:30:20,286 --> 00:30:22,421 (elevator bell dings) 729 00:30:22,454 --> 00:30:24,556 Go check that out. 730 00:30:24,590 --> 00:30:26,058 There might be someone else. 731 00:30:26,092 --> 00:30:27,593 Go on, I'll get rid of him. 732 00:30:27,626 --> 00:30:29,295 Come on, go. 733 00:30:29,328 --> 00:30:30,963 Come on. Hurry. 734 00:30:36,602 --> 00:30:38,604 (groans softly) 735 00:30:38,637 --> 00:30:40,272 (electrical whoosh) 736 00:30:40,306 --> 00:30:41,307 One more time. 737 00:30:42,942 --> 00:30:44,443 (gasps) (grunting) 738 00:30:44,476 --> 00:30:49,181 (grunting, kicking) 739 00:30:49,215 --> 00:30:51,283 (yelling) 740 00:30:51,317 --> 00:30:53,285 (electrical whoosh, Vincent panting) 741 00:30:53,319 --> 00:30:56,288 (rhythmic grunting) 742 00:30:56,322 --> 00:30:59,291 (grunting, glass breaking) 743 00:30:59,325 --> 00:31:02,428 (grunting) (whimpering) 744 00:31:02,461 --> 00:31:04,196 No! 745 00:31:04,230 --> 00:31:06,098 (grunts) (loud grunting) 746 00:31:06,132 --> 00:31:08,467 Come on, damn it. Come on. 747 00:31:08,500 --> 00:31:10,369 (both grunting) 748 00:31:10,402 --> 00:31:11,637 (yelling, thudding) 749 00:31:11,670 --> 00:31:14,406 (gasps) 750 00:31:20,246 --> 00:31:22,348 (sighs) 751 00:31:22,381 --> 00:31:24,917 (coughing) It's okay. It's all right. It's all right. 752 00:31:24,951 --> 00:31:26,018 I'm here, I'm here. Just breathe. 753 00:31:26,052 --> 00:31:27,186 Just breathe. It's okay. 754 00:31:27,219 --> 00:31:28,220 It's okay. I'm gonna help you. 755 00:31:28,254 --> 00:31:29,922 Just breathe. Just breathe. 756 00:31:29,956 --> 00:31:31,924 Just relax. Just relax... Hey, call 911, all right? 757 00:31:31,958 --> 00:31:34,460 I think they're already on their way, along with DHS. 758 00:31:34,493 --> 00:31:36,028 Just take it easy, okay? 759 00:31:36,062 --> 00:31:38,497 Hey. You okay? 760 00:31:38,530 --> 00:31:40,432 Am I okay? Are you kidding me, Vincent? 761 00:31:40,466 --> 00:31:42,401 I nearly got killed by La Femme Nikita 762 00:31:42,434 --> 00:31:44,670 out there, and you're in here doing God knows what. 763 00:31:44,703 --> 00:31:48,174 What are you doing? I-I had to kill him. 764 00:31:48,207 --> 00:31:51,944 It's a long story, okay, but I-I... I got to go. Please... No, no, no, you don't. 765 00:31:51,978 --> 00:31:53,512 Honey, if I don't leave now, then... No. 766 00:31:53,545 --> 00:31:57,283 You are not leaving until we get a few things straight first. 767 00:31:57,316 --> 00:31:59,986 (sirens blaring) 768 00:32:00,019 --> 00:32:02,521 We can not keep going on like this. Yes, okay. 769 00:32:02,554 --> 00:32:05,624 No. I am used to crazy, but this is bananas. 770 00:32:05,657 --> 00:32:07,093 I know. Yes. We have got to communicate 771 00:32:07,126 --> 00:32:08,460 with each other better because I can't keep 772 00:32:08,494 --> 00:32:10,629 chasing you around the state covering your ass 773 00:32:10,662 --> 00:32:12,598 without knowing what the hell is going on! 774 00:32:12,631 --> 00:32:14,967 (sirens blaring) 775 00:32:16,668 --> 00:32:19,605 Honey, I hear you, and you're 100% right, we absolutely 776 00:32:19,638 --> 00:32:21,107 have to communicate better, but if I don't leave 777 00:32:21,140 --> 00:32:23,009 right now, and I get caught, 778 00:32:23,042 --> 00:32:24,510 there's gonna be nothing to communicate. That makes sense. 779 00:32:24,543 --> 00:32:28,747 Right? I love you. Got to go. Okay, wait. 780 00:32:28,780 --> 00:32:30,349 I'll cover for you. Go, blur. 781 00:32:30,382 --> 00:32:32,551 Okay. I love you. Mm-hmm. 782 00:32:32,584 --> 00:32:34,286 (whooshing) (sighs) 783 00:32:41,093 --> 00:32:43,462 (elevator bell dings) 784 00:32:48,567 --> 00:32:50,669 Come in. 785 00:32:50,702 --> 00:32:52,604 Shouldn't you still be at the hospital? 786 00:32:52,638 --> 00:32:54,206 Probably. 787 00:32:54,240 --> 00:32:56,175 There's a lot going on, obviously. 788 00:32:56,208 --> 00:32:58,710 Ah, you've been apprised. Yes, I have. 789 00:32:58,744 --> 00:33:00,579 Boy, when I tell you to push on without me, 790 00:33:00,612 --> 00:33:02,214 you don't mess around, do you? 791 00:33:02,248 --> 00:33:03,615 Sorry? 792 00:33:03,649 --> 00:33:06,352 Well, you jumped on your leads, somehow 793 00:33:06,385 --> 00:33:08,787 found Keller, took down an Interpol assassin, 794 00:33:08,820 --> 00:33:10,589 and saved a security guard. 795 00:33:10,622 --> 00:33:13,459 Well, my husband saved the guard. 796 00:33:13,492 --> 00:33:16,162 Yeah, I know. That's what the guard said, too. 797 00:33:16,195 --> 00:33:18,430 He also said that your husband saved him 798 00:33:18,464 --> 00:33:20,266 after he tried to kill him. 799 00:33:21,667 --> 00:33:23,135 Any idea what that's all about? 800 00:33:23,169 --> 00:33:26,038 I don't know. 801 00:33:26,072 --> 00:33:29,308 But the important thing is, he saved his life, right? 802 00:33:29,341 --> 00:33:30,742 Yeah. 803 00:33:30,776 --> 00:33:33,579 Still, it's a curious damn thing to do. 804 00:33:33,612 --> 00:33:36,682 Risking getting caught to save somebody else. 805 00:33:36,715 --> 00:33:38,550 Look, just so we're clear, 806 00:33:38,584 --> 00:33:40,719 I don't care if your husband's innocent or not. 807 00:33:40,752 --> 00:33:43,355 I only care about bringing him in, do you understand? 808 00:33:43,389 --> 00:33:47,193 I understand, and I would have if that Interpol assassin 809 00:33:47,226 --> 00:33:48,560 hadn't gotten in my way. 810 00:33:48,594 --> 00:33:50,062 He must have just slipped out. 811 00:33:50,096 --> 00:33:52,298 Yeah, I know. 812 00:33:52,331 --> 00:33:55,401 Seeing as how you seem to have a knack for tracking him down, 813 00:33:55,434 --> 00:33:57,703 I'm gonna make you the point person on the investigation. 814 00:33:57,736 --> 00:33:59,238 You okay with that? 815 00:33:59,271 --> 00:34:01,073 Um... uh, yes. 816 00:34:01,107 --> 00:34:03,242 Yeah, of course, thank you. 817 00:34:03,275 --> 00:34:05,244 I won't let you down. 818 00:34:05,277 --> 00:34:06,778 Well, you better not, 819 00:34:06,812 --> 00:34:09,415 or I'll take you down along with your husband. 820 00:34:27,299 --> 00:34:29,635 (door opening) 821 00:34:29,668 --> 00:34:33,339 Shut the door. 822 00:34:33,372 --> 00:34:34,773 (door closes) 823 00:34:39,311 --> 00:34:41,513 So what the hell happened? I don't know. 824 00:34:41,547 --> 00:34:43,515 We got in, we got into the safe, 825 00:34:43,549 --> 00:34:46,385 then some guard shows up out of nowhere. 826 00:34:46,418 --> 00:34:50,389 Hmm. Guess it must've been a silent alarm or something, huh? 827 00:34:50,422 --> 00:34:52,824 What happened to Vaughn? 828 00:34:52,858 --> 00:34:57,396 Well... I guess she met her match. 829 00:34:57,429 --> 00:34:59,698 God rest her soul. 830 00:34:59,731 --> 00:35:01,833 (glass breaking) 831 00:35:01,867 --> 00:35:04,703 You listen to me, Keller. 832 00:35:04,736 --> 00:35:06,838 Don't you get glib with me. 833 00:35:06,872 --> 00:35:10,509 I just lost one of my best operatives today, 834 00:35:10,542 --> 00:35:12,878 and I want to know how the hell that happened. 835 00:35:12,911 --> 00:35:15,214 Like I said, I don't know. 836 00:35:15,247 --> 00:35:18,717 All right, the guard showed, the cops came, all hell broke loose. 837 00:35:18,750 --> 00:35:22,588 Besides, the mission wasn't to get away with her, was it? 838 00:35:22,621 --> 00:35:26,625 The mission was to get away with... this. 839 00:35:28,394 --> 00:35:31,197 Which I did, 840 00:35:31,230 --> 00:35:34,200 despite not being trusted around here. 841 00:35:34,233 --> 00:35:35,934 Look, 842 00:35:35,967 --> 00:35:39,338 I'll be back for my take tomorrow. 843 00:35:39,371 --> 00:35:42,741 But if you don't have something better for me next time, 844 00:35:42,774 --> 00:35:46,478 consider this my final mission. 845 00:35:46,512 --> 00:35:48,780 (door closes) 846 00:35:50,682 --> 00:35:54,286 (siren blaring) 847 00:35:56,922 --> 00:35:58,690 * 848 00:35:58,724 --> 00:36:03,495 (door bells tinkle) * Ah, ah 849 00:36:03,529 --> 00:36:09,801 * Ah-ah-ah, ah, ah-ah, ah 850 00:36:09,835 --> 00:36:13,672 * Ah-ah-ah, ah, ah-ah, ah... * 851 00:36:22,481 --> 00:36:25,951 Tess? Hey! 852 00:36:25,984 --> 00:36:28,254 Hey. Uh, what are you... what are you doing here? 853 00:36:28,287 --> 00:36:31,457 In case you forgot, I come here a lot, you know. 854 00:36:31,490 --> 00:36:34,693 No, I know, I know, I just didn't think you would, um... 855 00:36:34,726 --> 00:36:36,995 Why are you so dressed up? 856 00:36:37,028 --> 00:36:40,732 Me? Dressed up? 857 00:36:40,766 --> 00:36:43,835 Yeah, you don't do leather, unless... 858 00:36:43,869 --> 00:36:46,538 You liar, you knew I'd be here, didn't you? 859 00:36:46,572 --> 00:36:48,374 What, did you call my office? 860 00:36:48,407 --> 00:36:50,709 No, don't be ridiculous. 861 00:36:52,644 --> 00:36:54,380 Okay, maybe. 862 00:36:54,413 --> 00:36:55,747 JT... Look, I know. 863 00:36:55,781 --> 00:36:57,616 I'm sorry, 864 00:36:57,649 --> 00:36:59,651 but everything that's been going on 865 00:36:59,685 --> 00:37:02,554 with Cat and Vincent, there hasn't been time. 866 00:37:02,588 --> 00:37:04,856 Time for what? 867 00:37:06,892 --> 00:37:09,395 Okay. Um... 868 00:37:09,428 --> 00:37:11,297 look, can we talk about this another...? 869 00:37:11,330 --> 00:37:15,000 It's just... I know we're not together anymore, 870 00:37:15,033 --> 00:37:19,971 and I probably don't have any right to say this, but... 871 00:37:20,005 --> 00:37:23,675 I really don't want you to start dating, okay? 872 00:37:23,709 --> 00:37:25,844 Oh, wow. 873 00:37:25,877 --> 00:37:27,579 I mean, 874 00:37:27,613 --> 00:37:30,282 I'm still trying to find myself, I know, 875 00:37:30,316 --> 00:37:32,951 but... I'm getting closer, 876 00:37:32,984 --> 00:37:36,755 and... I still think we have a chance if... 877 00:37:39,057 --> 00:37:41,493 Thanks. 878 00:37:44,062 --> 00:37:46,898 Right. Right. 879 00:37:46,932 --> 00:37:49,435 Such an idiot. 880 00:37:49,468 --> 00:37:50,869 No. JT, listen to me. No. 881 00:37:50,902 --> 00:37:52,604 It's okay. It's... my bad. 882 00:37:52,638 --> 00:37:55,374 I'm... sorry. Sorry. So sorry. 883 00:37:55,407 --> 00:37:57,776 No, JT, wait. Don't... 884 00:37:59,478 --> 00:38:02,314 (door bells tinkle) 885 00:38:04,650 --> 00:38:07,018 VINCENT: It doesn't matter where we are, right, 886 00:38:07,052 --> 00:38:08,620 as long as we're together. 887 00:38:08,654 --> 00:38:11,323 No, it does matter where we are. 888 00:38:11,357 --> 00:38:13,592 I want to be home in our own bed. 889 00:38:13,625 --> 00:38:15,761 I know, I know. So do I. 890 00:38:15,794 --> 00:38:18,096 Okay, but this is better than nothing, 891 00:38:18,129 --> 00:38:20,732 and nothing's about all we had lately. 892 00:38:20,766 --> 00:38:22,634 True. 893 00:38:23,835 --> 00:38:25,804 Mmm. 894 00:38:25,837 --> 00:38:28,006 Hey. Mm. 895 00:38:28,039 --> 00:38:30,342 We have to talk about this. No, no, no. 896 00:38:30,376 --> 00:38:31,710 Yes! Come on, later, later. 897 00:38:31,743 --> 00:38:33,679 No, mm, now. Now! Aah! 898 00:38:33,712 --> 00:38:35,647 Up. Okay. 899 00:38:35,681 --> 00:38:37,416 All right. 900 00:38:37,449 --> 00:38:39,685 (sighs) 901 00:38:39,718 --> 00:38:42,654 Okay, what'll we do about this? 902 00:38:42,688 --> 00:38:45,123 I can't help thinking that we're making the biggest mistake 903 00:38:45,156 --> 00:38:47,626 of our lives trying to solve everything like this. 904 00:38:47,659 --> 00:38:49,728 Come on, we've been through this. 905 00:38:49,761 --> 00:38:51,363 We didn't have a choice, right? 906 00:38:51,397 --> 00:38:54,099 Apart from me turning myself in. 907 00:38:54,132 --> 00:38:57,369 But it's even too late for that now. I know. 908 00:38:57,403 --> 00:39:00,972 But we can't do this for much longer. 909 00:39:01,006 --> 00:39:04,643 This is the riskiest thing that we've ever done. 910 00:39:04,676 --> 00:39:07,546 And I can't keep playing catch-up with you, 911 00:39:07,579 --> 00:39:09,047 trying to protect you. 912 00:39:09,080 --> 00:39:11,082 I know, and I don't want you to. 913 00:39:11,116 --> 00:39:14,152 I don't, but it's like, you know, like what you said 914 00:39:14,185 --> 00:39:16,755 when we came up with this plan. 915 00:39:16,788 --> 00:39:19,491 Okay, like what I said. 916 00:39:19,525 --> 00:39:21,827 We got to figure out a way of being together 917 00:39:21,860 --> 00:39:24,095 even when we... when we can't be. 918 00:39:24,129 --> 00:39:25,964 Promise? 919 00:39:25,997 --> 00:39:28,900 Yes, I promise. Mmm. 920 00:39:28,934 --> 00:39:31,169 We have to check in with each other 921 00:39:31,202 --> 00:39:33,772 on a regular basis in person. 922 00:39:33,805 --> 00:39:36,442 Yes. Agreed. Mmm. 923 00:39:36,475 --> 00:39:39,177 Oh, and, and we have to communicate, 924 00:39:39,210 --> 00:39:41,680 even if we can't see each other. 925 00:39:41,713 --> 00:39:43,515 Yeah, of course. Absolutely. 926 00:39:43,549 --> 00:39:45,551 Also, wait. You have to teach me how 927 00:39:45,584 --> 00:39:47,853 to use the universal remote, 'cause I can't work the TV. 928 00:39:47,886 --> 00:39:50,121 No, that-that is, uh... 929 00:39:50,155 --> 00:39:52,123 I'm drawing the line with the remote. 930 00:39:52,157 --> 00:39:54,793 I mean, come on, you're gonna screw up my whole system. 931 00:39:54,826 --> 00:39:56,962 (laughs) That's a complete deal breaker, I'm sorry. 932 00:39:56,995 --> 00:39:59,865 Okay, fine. Not the remote, But, everything else... 933 00:39:59,898 --> 00:40:02,568 Oh, yes, everything else. 934 00:40:02,601 --> 00:40:04,903 And this. 935 00:40:06,505 --> 00:40:09,708 Definitely more of that. 936 00:40:09,741 --> 00:40:11,743 (laughing) 937 00:40:14,513 --> 00:40:18,484 Captioning sponsored by CBS 938 00:40:18,517 --> 00:40:20,886 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org