1 00:00:01,302 --> 00:00:03,337 Previously on Beauty & the Beast... Vincent, don't! 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,406 (growls) 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,141 CATHERINE: DHS is everywhere looking for you. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,809 You killed the deputy secretary. 5 00:00:08,842 --> 00:00:11,712 JT: Graydal is not just your everyday security firm. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,815 They're like Blackwater on steroids. 7 00:00:14,848 --> 00:00:17,418 Pretty ballsy move, you walking in here that way. 8 00:00:17,451 --> 00:00:19,087 Well, I can't keep running. 9 00:00:19,120 --> 00:00:21,455 And you think what-- 10 00:00:21,489 --> 00:00:25,159 that I'm running a shelter here for fugitives? 11 00:00:25,193 --> 00:00:27,128 My client-- he still has questions. 12 00:00:27,161 --> 00:00:29,297 Come on, Braxton, who is this guy? 13 00:00:29,330 --> 00:00:30,831 What does he want from me? 14 00:00:30,864 --> 00:00:33,701 My job is to find out 15 00:00:33,734 --> 00:00:37,338 what kind of beast you really are. 16 00:00:37,371 --> 00:00:40,441 Vincent's working undercover for Homeland Security. 17 00:00:43,177 --> 00:00:45,846 Hi, I'm agent Olivia Dylan. 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,149 But I'm not about to let innocent people die 19 00:00:48,182 --> 00:00:49,717 just to protect my identity. 20 00:00:49,750 --> 00:00:51,852 Nor will we let you use Vincent to do whatever else 21 00:00:51,885 --> 00:00:53,387 you wanted him to do. 22 00:00:53,421 --> 00:00:56,724 I didn't want Vincent to d something. 23 00:00:56,757 --> 00:00:59,293 I wanted him to stop something. 24 00:00:59,327 --> 00:01:03,197 Something only a beast can stop. 25 00:01:03,231 --> 00:01:06,200 Please don't tell me there's another beast out there. 26 00:01:06,234 --> 00:01:09,103 Are you sure that this is Braxton? 27 00:01:09,137 --> 00:01:10,504 DNA and dental records match. 28 00:01:10,538 --> 00:01:13,241 It seems we have another beast on our hands. 29 00:01:22,883 --> 00:01:24,752 * What if we just want 30 00:01:24,785 --> 00:01:27,221 * To dance tonight 31 00:01:27,255 --> 00:01:30,491 * Why don't we run away? 32 00:01:30,524 --> 00:01:32,760 * Why don't we run away? * 33 00:01:32,793 --> 00:01:35,396 This is supposed to be me? Chen Wang, 34 00:01:35,429 --> 00:01:37,765 born 1952, 147 pounds. Come on, 35 00:01:37,798 --> 00:01:40,334 this is worse than the fake ID you made me in high school. Hey, 36 00:01:40,368 --> 00:01:43,204 Hugh Jass got us a six-pack on prom night, thank you very much. 37 00:01:43,237 --> 00:01:44,505 I'm not buying beer, I'm trying to evade 38 00:01:44,538 --> 00:01:45,906 an international manhunt here. 39 00:01:45,939 --> 00:01:48,176 By running away. That's what evade means. 40 00:01:48,209 --> 00:01:50,311 I know what it means. I spent ten years 41 00:01:50,344 --> 00:01:53,247 sleeping in abandoned buildings to keep you safe, remember? 42 00:01:53,281 --> 00:01:54,848 Like it was yesterday. And that was before 43 00:01:54,882 --> 00:01:57,151 traffic cameras, drones and social media. 44 00:01:57,185 --> 00:02:00,354 Creating a fake identity today is almost impossible. 45 00:02:00,388 --> 00:02:01,922 You'll be on the run, looking over your shoulder 46 00:02:01,955 --> 00:02:04,525 for the rest of your life. 47 00:02:04,558 --> 00:02:06,860 I can't believe Cat is on board with this idea. 48 00:02:06,894 --> 00:02:10,564 Actually, she doesn't even know I'm talking to you. 49 00:02:10,598 --> 00:02:12,800 Come on, don't give me that look. 50 00:02:12,833 --> 00:02:15,369 Of course I would never leave without her, but... 51 00:02:15,403 --> 00:02:18,539 we're meeting today to discuss our options. 52 00:02:18,572 --> 00:02:20,508 JT, 53 00:02:20,541 --> 00:02:22,843 Braxton-- he forced me to either kill innocent people 54 00:02:22,876 --> 00:02:25,413 or risk complete exposure, okay? 55 00:02:25,446 --> 00:02:27,415 I won't be backed into a corner again. 56 00:02:27,448 --> 00:02:29,417 And you made the right decision, but now it's only 57 00:02:29,450 --> 00:02:30,951 a matter of time before DHS 58 00:02:30,984 --> 00:02:33,854 finds Braxton's video of you beasting out. 59 00:02:33,887 --> 00:02:35,489 Which is gonna close the window on any chance 60 00:02:35,523 --> 00:02:38,326 of us living anywhere else in the world. Ever. 61 00:02:39,560 --> 00:02:43,231 So are you gonna help us or what? 62 00:02:43,264 --> 00:02:46,267 Fine, you have one really bad option. 63 00:02:46,300 --> 00:02:48,636 But in case you forgot, there's another beast out there. 64 00:02:48,669 --> 00:02:50,871 Running away isn't gonna solve that. 65 00:02:50,904 --> 00:02:54,542 Well, tell that to Braxton. 66 00:02:54,575 --> 00:02:56,210 (oven timer dings) 67 00:02:56,244 --> 00:02:58,212 HEATHER: Who are you? Catherine Chandler 68 00:02:58,246 --> 00:02:59,513 does not bake muffins. Unless this is 69 00:02:59,547 --> 00:03:00,848 how you're dealing with your life 70 00:03:00,881 --> 00:03:02,416 falling apart, in which case hand me 71 00:03:02,450 --> 00:03:03,984 a mixing bowl, because I have issues, too. 72 00:03:04,017 --> 00:03:06,254 Okay, deciding whether to move in 73 00:03:06,287 --> 00:03:07,888 with your boyfriend is not an issue, 74 00:03:07,921 --> 00:03:10,858 Heather. And I made these muffins for Tess. 75 00:03:10,891 --> 00:03:13,861 To apologize for stealing evidence and lying to her face? 76 00:03:13,894 --> 00:03:16,330 I also wrote her a heartfelt card. 77 00:03:16,364 --> 00:03:17,865 Oh. Look, Tess chose 78 00:03:17,898 --> 00:03:20,000 law and order, and I chose Vincent. 79 00:03:20,033 --> 00:03:22,470 But now that Braxton's been killed by a new beast... 80 00:03:22,503 --> 00:03:24,372 Wait, what? 81 00:03:24,405 --> 00:03:28,342 God, I really thought Vincent was the only beast left. 82 00:03:28,376 --> 00:03:31,679 As scary as it is, this new beast is also an opportunity. 83 00:03:31,712 --> 00:03:33,314 If Vincent and I can 84 00:03:33,347 --> 00:03:34,882 bring him in just like we did with Liam, 85 00:03:34,915 --> 00:03:36,484 then maybe we can make a deal 86 00:03:36,517 --> 00:03:37,685 with DHS to exonerate Vincent. 87 00:03:37,718 --> 00:03:39,353 But first I need access 88 00:03:39,387 --> 00:03:40,621 to the murder investigation, 89 00:03:40,654 --> 00:03:42,356 and since I've lost my badge... 90 00:03:42,390 --> 00:03:43,924 Twice. 91 00:03:43,957 --> 00:03:45,726 I need Tess. Mm. 92 00:03:48,329 --> 00:03:50,364 Got a minute? Brought Scotch. 93 00:03:50,398 --> 00:03:53,033 I hate Scotch. But... 94 00:03:53,066 --> 00:03:54,502 I made you muffins. 95 00:03:54,535 --> 00:03:57,237 (sighs) I hate muffins. 96 00:03:58,406 --> 00:04:01,008 That you made. Sorry. 97 00:04:01,041 --> 00:04:03,711 Right. Wine? 98 00:04:03,744 --> 00:04:04,945 God, yes. 99 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 Okay. 100 00:04:08,482 --> 00:04:09,683 Hmm. 101 00:04:09,717 --> 00:04:11,485 * People go 'round talkin'... 102 00:04:11,519 --> 00:04:14,688 I know I don't have any right to ask you for favors. 103 00:04:14,722 --> 00:04:18,659 And I'm sorry that I'm gonna use the "B" word, 104 00:04:18,692 --> 00:04:21,429 but if we can find the beast that killed Braxton... 105 00:04:21,462 --> 00:04:24,064 You could make a deal with DHS and exonerate Vincent. 106 00:04:24,097 --> 00:04:26,534 Unless it wasn't a beast and I'm just grasping at straws. 107 00:04:26,567 --> 00:04:30,070 I wish. 108 00:04:30,103 --> 00:04:32,706 Look, I'm in a tough spot, Cat. 109 00:04:32,740 --> 00:04:35,075 I am supposed to catch Vincent, not work with him. 110 00:04:35,108 --> 00:04:37,378 So if I agree to this, we're not doing things 111 00:04:37,411 --> 00:04:39,647 the vigilante beast way. There has to be rules. 112 00:04:39,680 --> 00:04:42,550 You would not be saying this if you didn't also have a lead. 113 00:04:42,583 --> 00:04:44,952 Rule number one: no lies, no cover-ups. 114 00:04:44,985 --> 00:04:46,954 Tess, did you find a connection between beasts and Braxton? 115 00:04:46,987 --> 00:04:48,989 Rule number two: trust the system, okay? 116 00:04:49,022 --> 00:04:51,692 You and Vincent catch the beast, but I arrest the man. 117 00:04:51,725 --> 00:04:53,761 Okay, anything, just show me what you have. 118 00:04:53,794 --> 00:04:55,996 * 119 00:04:57,798 --> 00:05:00,534 Lars Ecklund. 120 00:05:00,568 --> 00:05:02,069 Big-time mergers and acquisitions guy 121 00:05:02,102 --> 00:05:03,637 and client of Graydal. 122 00:05:03,671 --> 00:05:07,007 A few years ago he bought out a failed company. 123 00:05:08,542 --> 00:05:10,344 Muirfield? 124 00:05:10,378 --> 00:05:12,446 Of course, DHS doesn't know about beasts, 125 00:05:12,480 --> 00:05:13,714 so they didn't make the connection. 126 00:05:13,747 --> 00:05:15,583 But there has to be. 127 00:05:15,616 --> 00:05:17,785 Braxton must have learned about beasts from Ecklund. 128 00:05:17,818 --> 00:05:19,420 Yeah, but Ecklund's not gonna say anything about beasts 129 00:05:19,453 --> 00:05:20,654 to the police. But something 130 00:05:20,688 --> 00:05:22,723 tells that me Vincent could loosen his tongue. 131 00:05:22,756 --> 00:05:24,692 And I don't mean that literally. Rule number three: 132 00:05:24,725 --> 00:05:26,760 no tongue-loosening. Okay, he has never done that. 133 00:05:26,794 --> 00:05:28,596 Yeah, Cat, but something tells me that when he finds out 134 00:05:28,629 --> 00:05:31,031 Muirfield is back, it could open up new possibilities. 135 00:05:36,036 --> 00:05:38,105 You're sure this is the only way out? 136 00:05:38,138 --> 00:05:40,007 Yeah, this tunnel leads directly under 137 00:05:40,040 --> 00:05:42,075 the parking garage of Lars Ecklund's building. 138 00:05:42,109 --> 00:05:43,744 Come on, I don't mean that, I mean this-- it-it seems 139 00:05:43,777 --> 00:05:46,414 so familiar, making a deal with DHS. 140 00:05:46,447 --> 00:05:47,615 We've done this before. 141 00:05:47,648 --> 00:05:48,782 Yeah, and it worked. 142 00:05:48,816 --> 00:05:50,117 For a while. 143 00:05:50,150 --> 00:05:52,420 Vincent, what other choice do we have? 144 00:05:52,453 --> 00:05:53,754 I don't know. Maybe we could 145 00:05:53,787 --> 00:05:55,523 come up with something different. 146 00:05:55,556 --> 00:05:57,391 Such as? 147 00:05:57,425 --> 00:06:00,761 Such as I spoke to JT, he's getting us new identities. 148 00:06:00,794 --> 00:06:03,163 Passports, bank accounts, everything we need. 149 00:06:03,196 --> 00:06:06,500 Okay... (short chuckle) That's your new plan-- to run? 150 00:06:06,534 --> 00:06:09,503 It's... it's not my plan, it's a plan, okay? 151 00:06:09,537 --> 00:06:12,440 And it may be our only plan if we run out of time here. 152 00:06:12,473 --> 00:06:14,442 Okay, well, we don't have to decide yet, 153 00:06:14,475 --> 00:06:16,043 you know? We can pursue both plans. 154 00:06:16,076 --> 00:06:17,545 Plan "A," we talk 155 00:06:17,578 --> 00:06:19,046 to Ecklund, find the new beast, 156 00:06:19,079 --> 00:06:20,548 and live happily ever after. 157 00:06:20,581 --> 00:06:22,049 Plan "B," your thing. 158 00:06:22,082 --> 00:06:24,117 It's not my thing, we spoke about this. 159 00:06:24,151 --> 00:06:26,186 That was before. Before what? 160 00:06:26,219 --> 00:06:28,556 Okay, Lars Ecklund isn't just 161 00:06:28,589 --> 00:06:31,492 a big Wall Street client of Graydal's. 162 00:06:31,525 --> 00:06:33,794 He kind of bought Muirfield. 163 00:06:33,827 --> 00:06:35,663 Sorry? Uh, the Muirfield 164 00:06:35,696 --> 00:06:37,498 that turned me into what I am? 165 00:06:37,531 --> 00:06:40,167 The-the Muirfield we destroyed years ago, that Muirfield? 166 00:06:40,200 --> 00:06:41,802 Yeah. I didn't want to tell you till we got here 167 00:06:41,835 --> 00:06:43,704 'cause I wasn't sure how you'd react. 168 00:06:45,906 --> 00:06:47,541 Yeah. 169 00:06:47,575 --> 00:06:49,510 Pretty much what I thought. 170 00:06:57,518 --> 00:07:00,120 (grunting) 171 00:07:03,256 --> 00:07:05,559 Vincent, are you okay? 172 00:07:05,593 --> 00:07:08,161 Something was just here. 173 00:07:08,195 --> 00:07:09,697 What? 174 00:07:09,730 --> 00:07:11,098 I don't know. 175 00:07:11,131 --> 00:07:12,633 Whatever the hell this thing is. 176 00:07:12,666 --> 00:07:14,134 Look. 177 00:07:23,644 --> 00:07:25,112 Is that Ecklund? 178 00:07:25,145 --> 00:07:27,147 Yeah. What's left of him. 179 00:07:30,884 --> 00:07:33,654 God, I hope JT's having better luck, 180 00:07:33,687 --> 00:07:35,689 because plan "A" just came to an end. 181 00:07:37,558 --> 00:07:40,561 * 182 00:07:50,571 --> 00:07:55,042 * 183 00:07:55,075 --> 00:07:56,276 TESS: All right, so our only lead 184 00:07:56,309 --> 00:07:58,812 is dead and there's an untrackable beast 185 00:07:58,846 --> 00:08:01,281 targeting people who might have been reviving Muirfield. Great. 186 00:08:01,314 --> 00:08:03,016 Did you sense anything? 187 00:08:03,050 --> 00:08:04,952 Yeah, but it was weird. I mean, I sensed something, 188 00:08:04,985 --> 00:08:07,755 but it's like he was invisible or camouflaged. 189 00:08:07,788 --> 00:08:09,757 I may have found something. 190 00:08:09,790 --> 00:08:10,991 I was going through Ecklund's things... 191 00:08:11,024 --> 00:08:12,059 You mean illegally searching 192 00:08:12,092 --> 00:08:13,260 without a warrant, but go on. 193 00:08:13,293 --> 00:08:14,728 And I found this. 194 00:08:14,762 --> 00:08:16,597 A secure cell phone? A few calls were made 195 00:08:16,630 --> 00:08:19,600 to the same number immediately after Braxton was killed. 196 00:08:19,633 --> 00:08:20,601 Who was Ecklund calling? 197 00:08:20,634 --> 00:08:22,936 Albert Garrus. 198 00:08:22,970 --> 00:08:25,606 The head of a medical technologies company. 199 00:08:25,639 --> 00:08:26,940 Huh. So, we got a professional warrior, 200 00:08:26,974 --> 00:08:29,577 a money man who's connected to a scientist. 201 00:08:29,610 --> 00:08:31,679 You know what, it's sounding like Muirfield 3.0 to me. 202 00:08:31,712 --> 00:08:33,046 Hold on, that's kind of a leap. 203 00:08:33,080 --> 00:08:34,948 Garrus is a billionaire and philanthropist. 204 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 We don't even know if he's heard of beasts. 205 00:08:36,950 --> 00:08:39,753 But if he has, he could be the next target. 206 00:08:39,787 --> 00:08:41,555 Yeah, and if he's trying to restart Muirfield, 207 00:08:41,589 --> 00:08:42,890 then I want to know about it. 208 00:08:42,923 --> 00:08:44,925 So we can take proper legal action, right? 209 00:08:44,958 --> 00:08:46,794 Sure. 210 00:08:46,827 --> 00:08:47,995 Absolutely. 211 00:08:48,028 --> 00:08:50,063 But we need to get to Garrus first. 212 00:08:50,097 --> 00:08:52,332 Well, that's gonna be difficult. All of Braxton's rich friends 213 00:08:52,365 --> 00:08:53,734 have lawyered up since the murder. 214 00:08:53,767 --> 00:08:55,636 Which is why we need you to hold off 215 00:08:55,669 --> 00:08:56,904 on reporting Ecklund's murder. 216 00:08:56,937 --> 00:08:58,305 Are you kidding me? 217 00:08:58,338 --> 00:09:00,040 Ecklund's a high-profile guy. 218 00:09:00,073 --> 00:09:02,309 If DHS finds out that he was killed like Braxton 219 00:09:02,342 --> 00:09:04,344 and I withheld the report, I'll be a fugitive, too. 220 00:09:04,377 --> 00:09:05,879 Okay, Tess, if Garrus finds out 221 00:09:05,913 --> 00:09:07,748 that Ecklund was killed the same way as Braxton, 222 00:09:07,781 --> 00:09:09,116 then he's gonna bolt. 223 00:09:09,149 --> 00:09:11,652 Possibly right into the hands of the new beast. 224 00:09:11,685 --> 00:09:13,320 Unless we use Ecklund's phone 225 00:09:13,353 --> 00:09:16,056 to send a message to Garrus to set up a meeting. 226 00:09:17,991 --> 00:09:21,061 If this doesn't work, you owe me a lot more than muffins. 227 00:09:21,094 --> 00:09:23,096 Like, probably a new job. 228 00:09:32,706 --> 00:09:35,843 Oh, my God, what a surprise. 229 00:09:35,876 --> 00:09:37,611 Roses. Actually, the name's Kyle. 230 00:09:37,645 --> 00:09:39,647 The guy who asked you to move in with him, 231 00:09:39,680 --> 00:09:41,682 remember? And I still haven't given you an answer yet. 232 00:09:41,715 --> 00:09:44,918 I am so sorry. Things have been really crazy with my sister. 233 00:09:44,952 --> 00:09:45,986 Well, that's not a surprise. 234 00:09:46,019 --> 00:09:48,121 Heather, we really need to talk. 235 00:09:48,155 --> 00:09:49,823 I'm worried about you. 236 00:09:49,857 --> 00:09:51,659 Whatever you're involved in, it feels a lot 237 00:09:51,692 --> 00:09:53,694 bigger than family drama. You could say that. 238 00:09:53,727 --> 00:09:54,828 Just talk to me. 239 00:09:54,862 --> 00:09:56,363 Kyle, you know, I wish I could, 240 00:09:56,396 --> 00:09:57,898 but I have to go meet... 241 00:09:57,931 --> 00:09:59,099 someone to do... 242 00:09:59,132 --> 00:10:01,068 Let me guess-- something? 243 00:10:01,101 --> 00:10:02,770 I'm sorry. 244 00:10:02,803 --> 00:10:04,838 But I promise I will come meet you after work 245 00:10:04,872 --> 00:10:06,974 and tell you an answer then, okay? 246 00:10:07,007 --> 00:10:08,141 Okay. 247 00:10:11,111 --> 00:10:13,113 Thank you. 248 00:10:18,886 --> 00:10:21,154 Agent Dylan. It's Kyle. 249 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 Apparently Cat and Vincent are still in the city. 250 00:10:27,828 --> 00:10:29,763 I don't know what to say. 251 00:10:29,797 --> 00:10:31,965 Garrus has to think that Ecklund is texting him. 252 00:10:31,999 --> 00:10:33,867 How do billionaires talk to each other? 253 00:10:33,901 --> 00:10:36,770 I don't know. Try using a lot of dollar sign emojis. 254 00:10:36,804 --> 00:10:39,039 Fine, I'll keep it short and urgent. 255 00:10:39,072 --> 00:10:41,408 "We need to talk in person. 256 00:10:41,441 --> 00:10:44,411 Now." (text whooshes) 257 00:10:44,444 --> 00:10:47,047 Guess I'm not good at pretending to be someone else. 258 00:10:47,080 --> 00:10:49,850 We're gonna be doing a lot of that if we decide to run. 259 00:10:52,452 --> 00:10:55,689 You know what, remind me to tell JT to make us filthy rich, okay? 260 00:10:55,723 --> 00:10:57,991 Yeah, but all the money in the world didn't save Ecklund. 261 00:10:58,025 --> 00:11:00,127 He died looking over his shoulder. 262 00:11:00,160 --> 00:11:01,995 Look, I don't want to run either, but if that tape 263 00:11:02,029 --> 00:11:04,164 is released... Then we don't have a choice. 264 00:11:04,197 --> 00:11:06,767 I know. We lose our city, we lose our friends. 265 00:11:06,800 --> 00:11:08,769 Everything that makes us us. 266 00:11:08,802 --> 00:11:10,804 We won't lose that. Come on. 267 00:11:13,106 --> 00:11:14,808 (phone dings) 268 00:11:17,911 --> 00:11:20,080 "4:30, Pier Side Market. 269 00:11:20,113 --> 00:11:21,448 Need to stay safe." 270 00:11:21,481 --> 00:11:22,816 Yeah. Sounds like Garrus 271 00:11:22,850 --> 00:11:25,753 is looking over his shoulder, too. 272 00:11:29,489 --> 00:11:31,959 Hey. Hey. 273 00:11:34,494 --> 00:11:36,063 Okay, I have 274 00:11:36,096 --> 00:11:38,165 a double shot latte... 275 00:11:38,198 --> 00:11:39,933 Hey, thanks. 276 00:11:39,967 --> 00:11:42,803 ...a family photo album and Cat's high school yearbook 277 00:11:42,836 --> 00:11:44,071 from when she was a sophomore. 278 00:11:44,104 --> 00:11:46,840 Full disclosure, that was her awkward year. 279 00:11:46,874 --> 00:11:50,177 I'm sure Cat was always beautiful. 280 00:11:50,210 --> 00:11:51,845 Wow. Girl mullet. 281 00:11:51,879 --> 00:11:55,148 Yeah. So you're obviously not making 282 00:11:55,182 --> 00:11:57,184 a Cat and Vincent scrapbook. What do old photos 283 00:11:57,217 --> 00:11:59,086 have to do with catching this new beast? 284 00:11:59,119 --> 00:12:01,989 Nothing. Cat and Vincent are... 285 00:12:02,022 --> 00:12:03,490 weighing their options. 286 00:12:03,523 --> 00:12:04,792 Well, what does that mean? 287 00:12:04,825 --> 00:12:06,026 It means you and I are doing nothing. 288 00:12:06,059 --> 00:12:07,294 What? 289 00:12:07,327 --> 00:12:09,262 Wait, you're not even gonna try? 290 00:12:09,296 --> 00:12:10,964 God, JT, I for one am tired of beasts, okay? 291 00:12:10,998 --> 00:12:12,833 I'm tired of us putting our lives on hold. 292 00:12:12,866 --> 00:12:14,968 Is it too much to ask for Vincent and Cat just to be safe? 293 00:12:15,002 --> 00:12:16,169 I think somebody should at least 294 00:12:16,203 --> 00:12:17,971 put a stop to this once and for all. 295 00:12:18,005 --> 00:12:19,807 Great idea, why didn't I think of that? 296 00:12:19,840 --> 00:12:21,508 Oh, wait, I did. 297 00:12:21,541 --> 00:12:23,010 14 years of my life, 298 00:12:23,043 --> 00:12:26,079 my career, my relationship with Tess, tenure. 299 00:12:26,113 --> 00:12:27,948 I gave it all up because I thought 300 00:12:27,981 --> 00:12:29,883 keeping my friends safe was what I was meant to do. 301 00:12:29,917 --> 00:12:33,253 And now, all I can do is buy airline tickets, 302 00:12:33,286 --> 00:12:35,522 forge passports, and create new identities 303 00:12:35,555 --> 00:12:37,290 so that my best friends could run away forever. 304 00:12:37,324 --> 00:12:39,526 How do you think that makes me feel? 305 00:12:39,559 --> 00:12:41,161 Wait, I'm sorry, did you just say that 306 00:12:41,194 --> 00:12:43,030 Vincent and Cat are running away forever? 307 00:12:47,901 --> 00:12:50,103 Nice flowers. They from Kyle? 308 00:12:52,139 --> 00:12:55,008 (indistinct conversations) 309 00:12:55,042 --> 00:12:57,344 CATHERINE: Interesting choice for a safe place to meet. 310 00:12:57,377 --> 00:12:59,346 Public market's pretty open. 311 00:12:59,379 --> 00:13:01,081 Yeah, well, it makes sense 312 00:13:01,114 --> 00:13:04,117 if a beast attack is what you're afraid of. 313 00:13:05,118 --> 00:13:08,355 Garrus knows about beasts. 314 00:13:08,388 --> 00:13:11,258 And if this new one shows up, I want to see him coming. 315 00:13:11,291 --> 00:13:13,927 Keep your eyes open. I'm sending the text now. 316 00:13:18,298 --> 00:13:21,268 (phone chimes) 317 00:13:21,301 --> 00:13:23,837 Okay, I got him. Gray cap. He's coming your way. 318 00:13:24,404 --> 00:13:26,907 Yeah. Yeah, I see him. 319 00:13:26,940 --> 00:13:28,175 Dr. Garrus. 320 00:13:28,208 --> 00:13:30,043 Catherine Chandler. Do you have a minute? 321 00:13:30,077 --> 00:13:31,979 I'm sorry. I'm meeting somebody. Yes, I know. 322 00:13:32,012 --> 00:13:33,213 Lars Ecklund. 323 00:13:34,948 --> 00:13:36,149 He won't be able to make it. 324 00:13:36,183 --> 00:13:37,885 Who are you? 325 00:13:37,918 --> 00:13:40,053 Catherine Chandler. I work with the NYPD. 326 00:13:40,087 --> 00:13:42,589 Ecklund is dead. 327 00:13:42,622 --> 00:13:45,325 And if you know anything about Muirfield, you may be in danger. 328 00:13:45,358 --> 00:13:46,860 I don't know what you're talking about. 329 00:13:46,894 --> 00:13:49,863 (beeping) 330 00:13:49,897 --> 00:13:52,065 It's here. It's found me. 331 00:13:52,099 --> 00:13:55,035 (high-pitched ringing) (groaning) 332 00:13:56,003 --> 00:13:57,004 Vincent, what's happening? 333 00:13:57,037 --> 00:13:58,171 Hey! Come on! 334 00:13:58,205 --> 00:13:59,239 Go, go! Go after him! 335 00:14:03,376 --> 00:14:04,611 MAN: Hey! 336 00:14:04,644 --> 00:14:05,278 (ringing stops) 337 00:14:05,312 --> 00:14:07,380 (panting) 338 00:14:07,414 --> 00:14:09,983 Wait! We're trying to help! 339 00:14:18,125 --> 00:14:21,261 Stop. There's too many people around. 340 00:14:21,294 --> 00:14:23,263 What the hell just happened? 341 00:14:23,296 --> 00:14:25,999 I don't know. But he dropped this. 342 00:14:26,033 --> 00:14:28,235 Pretty sure it's some kind of sensing device with 343 00:14:28,268 --> 00:14:31,171 a high-pitched frequency that brought me to my damn knees. 344 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 Pretty sure this guy knows a beast is after him. 345 00:14:33,406 --> 00:14:35,408 Yeah, but now he thinks you're the beast. 346 00:14:44,351 --> 00:14:47,955 (horns honking) 347 00:14:47,988 --> 00:14:50,357 How did Garrus get away? You're a beast. 348 00:14:50,390 --> 00:14:52,192 Actually, that's the reason he got away. 349 00:14:52,225 --> 00:14:54,594 Garrus knew a beast was after him. He had sensors 350 00:14:54,627 --> 00:14:56,496 and a weaponized alarm. 351 00:14:56,529 --> 00:14:58,665 (sighs) We're gonna have to get JT onto this thing. 352 00:14:58,698 --> 00:15:01,001 Track him down and get some answers fast. 353 00:15:01,034 --> 00:15:02,535 Well, I'd like some answers, too. 354 00:15:02,569 --> 00:15:04,704 When were you guys planning on telling me 355 00:15:04,737 --> 00:15:07,474 you're forging passports and planning on running away forever? 356 00:15:07,507 --> 00:15:08,608 Wait, you guys are running away? 357 00:15:08,641 --> 00:15:09,642 I can explain. Can you? 358 00:15:09,676 --> 00:15:12,179 Because you promised to aid a lawful investigation, 359 00:15:12,212 --> 00:15:15,148 not use me to track down the new beast and then cut and run. 360 00:15:15,182 --> 00:15:17,184 Since when are you two going after the new beast? 361 00:15:17,217 --> 00:15:19,452 Vincent acted like that was a tomorrow problem. 362 00:15:19,486 --> 00:15:23,056 Yeah. To be fair, it-it seemed like it happened yesterday. 363 00:15:23,090 --> 00:15:24,524 Look, we didn't lie to any of you. 364 00:15:24,557 --> 00:15:25,993 Vincent and I have two plans, and we haven't 365 00:15:26,026 --> 00:15:27,460 decided on either of them yet. 366 00:15:27,494 --> 00:15:28,728 Either we're gonna go after the new beast 367 00:15:28,761 --> 00:15:31,564 and make a deal with DHS or... 368 00:15:31,598 --> 00:15:33,033 Vincent's thing. 369 00:15:33,066 --> 00:15:34,968 My thing? Yeah, although your plan "A" 370 00:15:35,002 --> 00:15:37,037 isn't really working out either, now that our only lead 371 00:15:37,070 --> 00:15:39,139 has taken off in a freakin' speedboat. Well, 372 00:15:39,172 --> 00:15:42,675 we can't leave without new identities. Okay. I'm almost there. 373 00:15:42,709 --> 00:15:44,611 Except, due to heightened airport security, 374 00:15:44,644 --> 00:15:48,615 fake identities aren't reliable, so we need to find actual people 375 00:15:48,648 --> 00:15:52,619 who are preferably... recently deceased. No biggie. 376 00:15:52,652 --> 00:15:55,488 CATHERINE: Well, there goes plan "B." Yeah, so all we need now 377 00:15:55,522 --> 00:15:58,491 is for DHS to find that tape of me and we're out of all options. 378 00:15:58,525 --> 00:16:00,627 So why are we even arguing? We're arguing 379 00:16:00,660 --> 00:16:03,130 because I'm about to lose my sister forever. 380 00:16:10,337 --> 00:16:11,771 (indistinct chatter) 381 00:16:11,804 --> 00:16:13,573 Heath! Hey, wait! 382 00:16:13,606 --> 00:16:17,177 Look, whatever happens, it's gonna be okay. 383 00:16:17,210 --> 00:16:19,146 How? Cat, you and Vincent 384 00:16:19,179 --> 00:16:21,248 fight this new beast, chances are I lose you. 385 00:16:21,281 --> 00:16:23,150 You and Vincent run away, I lose you. 386 00:16:23,183 --> 00:16:25,752 Or DHS finds that video of Vincent and carts him off 387 00:16:25,785 --> 00:16:28,055 to Area 51, and then what? I lose you. 388 00:16:28,088 --> 00:16:30,523 Wow, Mom was right. You should have been a lawyer. 389 00:16:30,557 --> 00:16:32,025 Cat... Okay, 390 00:16:32,059 --> 00:16:33,760 if Vincent and I have to leave... 391 00:16:33,793 --> 00:16:35,762 But Vincent can go without you. 392 00:16:35,795 --> 00:16:37,130 You know that he can't. 393 00:16:37,164 --> 00:16:38,565 And I can't stay without him. 394 00:16:38,598 --> 00:16:40,533 Whatever we do, we do it together. 395 00:16:40,567 --> 00:16:43,270 Just... I've already lost so much 396 00:16:43,303 --> 00:16:45,038 because of this beast thing, Cat. 397 00:16:45,072 --> 00:16:47,307 And not just finding a job or... 398 00:16:47,340 --> 00:16:49,542 or moving in with Kyle, but... 399 00:16:49,576 --> 00:16:52,279 I mean, we lost Mom. 400 00:16:52,312 --> 00:16:54,681 And Dad. And I really don't want to have 401 00:16:54,714 --> 00:16:56,549 to lose you, too. You're right. 402 00:16:56,583 --> 00:16:59,552 You shouldn't have to give up any more of your life 403 00:16:59,586 --> 00:17:01,054 for Vincent and me. 404 00:17:01,088 --> 00:17:03,123 This isn't your fight-- it's ours. 405 00:17:03,156 --> 00:17:04,824 But I'm a part of it. 406 00:17:04,857 --> 00:17:08,261 Cat, I'm your sister. I'm supposed to protect you. 407 00:17:08,295 --> 00:17:11,331 I'm your big sister. I'm supposed to protect you. 408 00:17:11,364 --> 00:17:13,066 Heath, 409 00:17:13,100 --> 00:17:15,068 I want you to be happy. 410 00:17:15,102 --> 00:17:18,338 And if Vincent and I do have to leave, 411 00:17:18,371 --> 00:17:21,208 just know that wherever I am, I love you. 412 00:17:29,616 --> 00:17:31,618 You okay? 413 00:17:31,651 --> 00:17:34,321 Yeah. Yeah, you know, it's just, uh, 414 00:17:34,354 --> 00:17:36,689 been a hell of a day. 415 00:17:36,723 --> 00:17:39,626 Found out that Muirfield isn't really gone after all. 416 00:17:39,659 --> 00:17:42,095 You know, this beast thing is never gonna end. 417 00:17:42,129 --> 00:17:44,264 And if we do have to run, 418 00:17:44,297 --> 00:17:47,400 I'm gonna break Catherine's heart. 419 00:17:47,434 --> 00:17:49,602 And mine. 420 00:17:49,636 --> 00:17:52,205 (chuckles) Yeah, you mean you're gonna miss Cat, right? 421 00:17:52,239 --> 00:17:54,641 'Cause you've never really been one of my fans. 422 00:17:54,674 --> 00:17:58,611 I haven't been a fan of breaking the law? 423 00:17:58,645 --> 00:18:02,282 Or putting my life and career in jeopardy? No. 424 00:18:02,315 --> 00:18:04,717 But the way you love my friend, the way you... 425 00:18:04,751 --> 00:18:07,287 the way you keep her safe... 426 00:18:07,320 --> 00:18:09,289 You're right. I don't like the beast. 427 00:18:09,322 --> 00:18:10,857 But I will miss the man. 428 00:18:10,890 --> 00:18:14,361 Well played. 429 00:18:14,394 --> 00:18:18,165 (quietly): You know, JT was crazy for ever letting you go. 430 00:18:18,198 --> 00:18:19,899 Thank you. 431 00:18:19,932 --> 00:18:23,303 But it's not like I've gone very far. (chuckles) 432 00:18:25,405 --> 00:18:27,374 Beast hug? No. 433 00:18:27,407 --> 00:18:29,142 Yes. Vincent. Oh, God. 434 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 Any sign of Garrus? None. Apparently it's easier 435 00:18:32,812 --> 00:18:34,914 to disappear than I thought. Okay, wait. 436 00:18:34,947 --> 00:18:37,684 How are we supposed to find this guy, protect him, 437 00:18:37,717 --> 00:18:40,653 when he thinks he's protecting himself from us? 438 00:18:40,687 --> 00:18:42,355 If Vincent goes anywhere near Garrus, he'll run. Maybe 439 00:18:42,389 --> 00:18:44,824 we don't need Garrus. H-He definitely knows enough 440 00:18:44,857 --> 00:18:47,794 about the new beast to make a sensor and a weapon. 441 00:18:47,827 --> 00:18:49,662 If he knows more, it could be in his lab. 442 00:18:49,696 --> 00:18:51,898 If we could get the names of the people he experimented on, 443 00:18:51,931 --> 00:18:54,667 it could give us a lead on the identity of the new beast. 444 00:18:54,701 --> 00:18:56,936 And if Muirfield 3.0 is starting up again, I sure as hell 445 00:18:56,969 --> 00:19:00,340 would like to stop it. Hey, I'm all about putting that genie back in the bottle, 446 00:19:00,373 --> 00:19:02,675 but Garrus is still an important witness. 447 00:19:02,709 --> 00:19:05,678 Okay, well, while JT is surveilling on Garrus, 448 00:19:05,712 --> 00:19:08,815 Catherine and I can break into the lab. Uh, it might make 449 00:19:08,848 --> 00:19:10,850 more sense for Cat and Tess to stay while you 450 00:19:10,883 --> 00:19:12,819 and I break into Garrus' lab. 451 00:19:12,852 --> 00:19:15,288 Uh, I'll have a better sense of what we're looking at. 452 00:19:15,322 --> 00:19:17,290 Okay. Sounds like a plan. Or it sounds like 453 00:19:17,324 --> 00:19:19,292 a chance for JT to have one last cool mission 454 00:19:19,326 --> 00:19:20,460 with his best friend. 455 00:19:24,531 --> 00:19:26,799 * 456 00:19:28,335 --> 00:19:29,702 (trilling) 457 00:19:29,736 --> 00:19:31,471 (beeping) 458 00:19:33,005 --> 00:19:35,275 You're loving this, aren't you? 459 00:19:35,308 --> 00:19:38,278 Just a little. 460 00:19:38,311 --> 00:19:41,814 Come on, if this is our last mission, it's a big deal. 461 00:19:41,848 --> 00:19:44,817 Breaking and entering, risking our lives. 462 00:19:44,851 --> 00:19:47,720 You're the only friend I have who I'd do this with. 463 00:19:47,754 --> 00:19:50,757 I'm the only friend you have, period. I have 464 00:19:50,790 --> 00:19:53,860 other people. You just happen to take a lot of my time. I know. 465 00:19:53,893 --> 00:19:56,329 Which is why, when this is all over, 466 00:19:56,363 --> 00:19:59,332 you promise me you get back out there, you get your life back, 467 00:19:59,366 --> 00:20:01,234 and, most importantly, 468 00:20:01,268 --> 00:20:03,436 you get Tess back, okay? 469 00:20:03,470 --> 00:20:05,338 Enough nagging. You're ruining the mission. 470 00:20:05,372 --> 00:20:07,474 Do you need some help? Maybe I'll just bust 471 00:20:07,507 --> 00:20:10,377 this thing down. No. No, no, no, no. You don't have to beast out. 472 00:20:10,410 --> 00:20:12,812 When you and Cat are gone forever, I'm... 473 00:20:12,845 --> 00:20:15,214 gonna need to open my own doors. 474 00:20:17,417 --> 00:20:19,018 (trilling) 475 00:20:19,051 --> 00:20:21,354 (beeping) 476 00:20:21,388 --> 00:20:22,021 (click) 477 00:20:22,054 --> 00:20:23,790 Boom. 478 00:20:23,823 --> 00:20:26,493 (chuckles) 479 00:20:30,930 --> 00:20:33,766 We're gonna need a bigger bottle. 480 00:20:33,800 --> 00:20:36,035 The DNA fragmentor, 481 00:20:36,068 --> 00:20:39,038 multiple PCRs, uh, 482 00:20:39,071 --> 00:20:42,041 a cellular printer. Theoretically, 483 00:20:42,074 --> 00:20:45,312 you can print living organisms on this thing. 484 00:20:45,345 --> 00:20:48,548 This is like Muirfield on crack. 485 00:20:48,581 --> 00:20:51,451 Garrus has equipment I never thought I'd see in my life. 486 00:20:51,484 --> 00:20:55,021 And he's got something I hoped I would never see again. 487 00:20:55,054 --> 00:20:57,490 Braxton's beast cage. 488 00:20:57,524 --> 00:20:59,859 Catherine and Tess better find Garrus, 489 00:20:59,892 --> 00:21:01,994 'cause we got a lot to talk about. 490 00:21:04,431 --> 00:21:06,899 TESS: I can't find Garrus anywhere. 491 00:21:06,933 --> 00:21:08,535 There's no surveillance on the speedboat, and all 492 00:21:08,568 --> 00:21:10,837 of his registered vehicles are already accounted for. 493 00:21:10,870 --> 00:21:13,072 The guy either disappeared, or I'm just the worst detective. 494 00:21:13,105 --> 00:21:14,874 Okay, well, that isn't true. 495 00:21:14,907 --> 00:21:16,876 (sighs) Thank you. Come on, Tess. 496 00:21:16,909 --> 00:21:20,513 We've solved hundreds of these cases over the years. 497 00:21:20,547 --> 00:21:23,082 Remember Franco Vega? 498 00:21:23,115 --> 00:21:25,318 That drug kingpin who changed cars 499 00:21:25,352 --> 00:21:26,853 more than he changed shirts? 500 00:21:26,886 --> 00:21:29,922 Yeah, until we could figure out how to track his phone. 501 00:21:29,956 --> 00:21:32,959 Cat, I don't have clearance. Come on, Tess. 502 00:21:36,963 --> 00:21:39,932 You know, it would make things a lot easier 503 00:21:39,966 --> 00:21:41,601 if you and I didn't work so well together. 504 00:21:44,003 --> 00:21:46,573 If you and Vincent have to leave... 505 00:21:46,606 --> 00:21:50,076 (exhales) I'm never gonna find a better partner. 506 00:21:51,478 --> 00:21:54,981 I'm never gonna find a better friend. 507 00:21:57,484 --> 00:22:00,019 TESS: It's Garrus. 508 00:22:00,052 --> 00:22:01,854 Where is he? 509 00:22:01,888 --> 00:22:03,856 Closer than we thought. 510 00:22:03,890 --> 00:22:05,425 VINCENT: Wait, wait, hold up. What do you mean by "super beasts," 511 00:22:05,458 --> 00:22:07,460 exactly? I mean, from what you told me 512 00:22:07,494 --> 00:22:09,462 about the new beast having camouflage 513 00:22:09,496 --> 00:22:11,864 and-and what I'm seeing here, 514 00:22:11,898 --> 00:22:14,100 these guys weren't just replicating Muirfield-- 515 00:22:14,133 --> 00:22:15,868 they were enhancing it. 516 00:22:15,902 --> 00:22:18,471 (phone rings) 517 00:22:18,505 --> 00:22:20,473 Hey. Look, 518 00:22:20,507 --> 00:22:22,875 I think we're in trouble here. CATHERINE: I know. 519 00:22:22,909 --> 00:22:24,611 We found Garrus. He's in the building. 520 00:22:27,046 --> 00:22:28,014 Vincent? 521 00:22:29,148 --> 00:22:30,149 Don't touch the doors! 522 00:22:30,182 --> 00:22:31,017 They're electrified. 523 00:22:31,050 --> 00:22:32,018 What's happening?! 524 00:22:32,051 --> 00:22:33,019 It's Garrus. 525 00:22:33,052 --> 00:22:34,153 (high-pitched ringing) 526 00:22:34,186 --> 00:22:35,722 (shouting) 527 00:22:42,529 --> 00:22:44,030 (ringing stops) 528 00:22:44,063 --> 00:22:47,099 (grunting) 529 00:22:47,133 --> 00:22:48,468 Stop! No! 530 00:22:48,501 --> 00:22:50,470 He's our only lead to the new beast! 531 00:22:51,571 --> 00:22:54,407 (panting) 532 00:22:59,679 --> 00:23:00,980 You could have killed him. 533 00:23:01,013 --> 00:23:02,449 Oh, he'll live. 534 00:23:02,482 --> 00:23:05,151 More to the point, he'll talk. 535 00:23:15,695 --> 00:23:17,497 (bell chimes) 536 00:23:17,530 --> 00:23:18,931 (creaking) 537 00:23:18,965 --> 00:23:21,067 Dr. Garrus. 538 00:23:21,100 --> 00:23:22,702 Good morning. 539 00:23:22,735 --> 00:23:24,671 Where am I? Who are you people? 540 00:23:24,704 --> 00:23:26,506 NYPD. And friends. 541 00:23:28,975 --> 00:23:30,076 JT: Relax. 542 00:23:30,109 --> 00:23:32,011 He's not the beast you're after. 543 00:23:32,044 --> 00:23:33,446 Checking for concussion. 544 00:23:33,480 --> 00:23:37,584 Okay, you took a nasty bump to the head. 545 00:23:37,617 --> 00:23:38,685 Eyes with me. 546 00:23:38,718 --> 00:23:40,219 The only reason I know 547 00:23:40,252 --> 00:23:43,422 is because I'm the one who gave it to you. 548 00:23:45,091 --> 00:23:49,061 But you're a... CATHERINE: Beast. 549 00:23:49,095 --> 00:23:51,230 That's what Muirfield used to call them. Yeah. Unless you 550 00:23:51,263 --> 00:23:53,466 and your friends came up with a catchier name, along with 551 00:23:53,500 --> 00:23:55,968 the other improvements you were working on in the lab. 552 00:23:56,002 --> 00:23:57,570 TESS: Dr. Garrus, you're in danger. And if we're going 553 00:23:57,604 --> 00:23:59,506 to protect you, we need you to answer a few questions. 554 00:23:59,539 --> 00:24:02,975 No, you-you can't protect me. 555 00:24:03,009 --> 00:24:05,578 You have no idea what it's capable of. 556 00:24:05,612 --> 00:24:07,547 Okay, listen, you can't protect yourself. 557 00:24:07,580 --> 00:24:10,617 Those stupid toys you have, they couldn't even take me down, 558 00:24:10,650 --> 00:24:12,685 let alone whatever's coming next. 559 00:24:12,719 --> 00:24:15,121 Look, face it, okay? 560 00:24:15,154 --> 00:24:17,657 I'm probably the only chance you got right now. 561 00:24:21,293 --> 00:24:22,762 (siren wailing) 562 00:24:26,032 --> 00:24:29,536 Hey. I thought we were meeting after my shift. 563 00:24:29,569 --> 00:24:31,538 Yeah, I know. But, um, 564 00:24:31,571 --> 00:24:34,273 I made my decision, and I didn't want to wait any longer. 565 00:24:34,306 --> 00:24:35,542 Okay. 566 00:24:35,575 --> 00:24:36,709 (exhales) 567 00:24:36,743 --> 00:24:38,277 I want to move in with you. 568 00:24:38,310 --> 00:24:39,746 Really? Yeah. 569 00:24:39,779 --> 00:24:42,815 You have no idea how happy I am to hear that. 570 00:24:42,849 --> 00:24:44,183 Let me grab my jacket, 571 00:24:44,216 --> 00:24:47,186 and we'll go celebrate. Okay. 572 00:24:47,219 --> 00:24:50,623 Room 412. The couple was DOA. House fire. 573 00:24:50,657 --> 00:24:53,793 I'll input the files, and then you can get them to the morgue. 574 00:24:53,826 --> 00:24:55,728 (indistinct chatter) 575 00:24:59,799 --> 00:25:02,201 (exhales) 576 00:25:10,309 --> 00:25:11,644 Have you seen my girlfriend? 577 00:25:11,678 --> 00:25:12,812 Uh, no. 578 00:25:12,845 --> 00:25:15,247 Have you seen my files? 579 00:25:17,083 --> 00:25:18,718 GARRUS: Braxton knew 580 00:25:18,751 --> 00:25:21,053 about Muirfield from his days at the NSA. 581 00:25:21,087 --> 00:25:23,055 He said he had a client from a foreign country 582 00:25:23,089 --> 00:25:26,058 that was interested in one of Muirfield's assets. 583 00:25:26,092 --> 00:25:28,194 Turning humans into killing machines. 584 00:25:28,227 --> 00:25:30,697 So Braxton asked Ecklund to acquire Muirfield, 585 00:25:30,730 --> 00:25:32,665 and you identified the formula? 586 00:25:32,699 --> 00:25:34,066 No, I improved it. 587 00:25:34,100 --> 00:25:35,768 The formula was flawed, outdated. 588 00:25:35,802 --> 00:25:37,336 Braxton's client wanted a weapon 589 00:25:37,369 --> 00:25:40,106 stronger than anything that Muirfield had made. 590 00:25:40,139 --> 00:25:41,841 So that's when you added the camouflage? Among 591 00:25:41,874 --> 00:25:44,276 other things. They were armored, 592 00:25:44,310 --> 00:25:47,880 impenetrable, much, much smarter. 593 00:25:47,914 --> 00:25:50,783 Hey, the old beasts were plenty smart, okay? 594 00:25:50,817 --> 00:25:52,351 TESS: What did the client need 595 00:25:52,384 --> 00:25:54,353 this super beast for? There was some threat 596 00:25:54,386 --> 00:25:56,088 that only a weaponized human could stop. 597 00:25:56,122 --> 00:26:00,092 Braxton's client traded vital information 598 00:26:00,126 --> 00:26:02,094 to National Security in exchange. 599 00:26:02,128 --> 00:26:03,696 So the State Department approved this? 600 00:26:03,730 --> 00:26:06,098 Well, there wasn't time, but then, 601 00:26:06,132 --> 00:26:07,867 when Braxton delivered the prototype, 602 00:26:07,900 --> 00:26:10,336 the State Department opened an investigation. 603 00:26:10,369 --> 00:26:12,772 Ecklund and I couldn't risk that kind of exposure, 604 00:26:12,805 --> 00:26:15,374 so we agreed that Braxton had to take the blame. 605 00:26:15,407 --> 00:26:18,244 Dr. Garrus, if we're gonna find the beast 606 00:26:18,277 --> 00:26:21,113 that killed Braxton and Ecklund, we're gonna need the names 607 00:26:21,147 --> 00:26:23,115 of the people that you experimented on. 608 00:26:23,149 --> 00:26:27,119 The client supplied and recruited all the subjects. 609 00:26:27,153 --> 00:26:28,788 I only knew them by their lab numbers. 610 00:26:28,821 --> 00:26:30,623 Okay, what was the name of the client? 611 00:26:30,657 --> 00:26:31,891 I don't know. CATHERINE: What happened 612 00:26:31,924 --> 00:26:33,325 to the prototype you delivered? 613 00:26:33,359 --> 00:26:35,628 Braxton said it had been destroyed, 614 00:26:35,662 --> 00:26:38,364 along with the other subjects. Oh, Braxton was wrong, wasn't he? 615 00:26:38,397 --> 00:26:39,832 'Cause those subjects were human beings, 616 00:26:39,866 --> 00:26:41,133 and they weren't destroyed. 617 00:26:41,167 --> 00:26:42,201 They were murdered by you and your team 618 00:26:42,234 --> 00:26:44,370 to try and turn them into some kind of monsters. 619 00:26:44,403 --> 00:26:46,238 And that prototype that got away-- 620 00:26:46,272 --> 00:26:48,908 "it," as you call him-- 621 00:26:48,941 --> 00:26:51,277 is gonna seek revenge on your corrupted ass. 622 00:26:51,310 --> 00:26:54,747 I made a mistake, a mistake, 623 00:26:54,781 --> 00:26:57,249 and I am truly, truly sorry. 624 00:26:57,283 --> 00:26:58,885 It's a little too late for that. 625 00:27:00,319 --> 00:27:02,755 You took away 626 00:27:02,789 --> 00:27:05,357 innocent people's lives... Doctor. 627 00:27:10,797 --> 00:27:12,965 Vincent? What? 628 00:27:12,999 --> 00:27:15,868 It's the same thing over and over again, okay? 629 00:27:15,902 --> 00:27:17,837 We can't stop it this time. 630 00:27:17,870 --> 00:27:20,807 What do you mean? I mean, whatever the hell they've created-- 631 00:27:20,840 --> 00:27:22,842 it's stronger, it's faster, it's smarter, 632 00:27:22,875 --> 00:27:24,744 it's freakin' invisible for God's sake, okay? 633 00:27:24,777 --> 00:27:26,779 If it wants Garrus, it's gonna get him. 634 00:27:26,813 --> 00:27:29,281 And you're fine with that? Yeah, I'm fine with it, okay? 635 00:27:29,315 --> 00:27:31,818 Because he... he is not an innocent. But you... you are. 636 00:27:31,851 --> 00:27:34,420 Vincent, you killed Hill in self-defense, and the only way 637 00:27:34,453 --> 00:27:36,455 that we're gonna get DHS to exonerate you is 638 00:27:36,488 --> 00:27:38,791 if we save Garrus and bring in this new beast. 639 00:27:38,825 --> 00:27:40,693 All right, well, it might be too late. 640 00:27:40,727 --> 00:27:42,762 I just got an urgent text from Agent Dylan. 641 00:27:42,795 --> 00:27:43,996 DHS wants me to come in right away. 642 00:27:44,030 --> 00:27:45,397 You think they saw the video? 643 00:27:45,431 --> 00:27:46,799 I don't know, but it can't be good. 644 00:27:46,833 --> 00:27:49,401 JT hasn't even finished the passports yet. 645 00:27:49,435 --> 00:27:51,804 Then we should bring in the new beast now. 646 00:27:51,838 --> 00:27:54,273 Yeah, and talking to him isn't gonna do much, is it? 647 00:27:54,306 --> 00:27:55,742 (growling) 648 00:27:55,775 --> 00:27:57,376 Vincent, no! (Garrus yells) 649 00:27:58,778 --> 00:28:01,347 What are you doing? I... 650 00:28:01,380 --> 00:28:04,984 am gonna use you... as bait. 651 00:28:16,295 --> 00:28:19,031 (beep, sighs) JT programmed the beast alarm 652 00:28:19,065 --> 00:28:21,868 to exclude you, but it should still sense the new beast. 653 00:28:21,901 --> 00:28:23,903 You sure that's enough blood for him to track? 654 00:28:23,936 --> 00:28:25,738 Yeah, well, I would have taken more, 655 00:28:25,772 --> 00:28:27,840 but Garrus was looking a little woozy. 656 00:28:27,874 --> 00:28:29,375 Come on, you heard him. 657 00:28:29,408 --> 00:28:31,243 This super beast is supposed to be able 658 00:28:31,277 --> 00:28:33,746 to do everything I can do and a whole lot more. 659 00:28:33,780 --> 00:28:36,382 Yeah, that's not exactly reassuring. Come on. 660 00:28:36,415 --> 00:28:38,517 We took down Liam, didn't we? Yeah, but we've never had 661 00:28:38,550 --> 00:28:40,452 to face a beast that was specifically designed 662 00:28:40,486 --> 00:28:41,988 to be better than you. 663 00:28:42,021 --> 00:28:44,523 Well... 664 00:28:44,556 --> 00:28:46,893 I know one thing 665 00:28:46,926 --> 00:28:49,395 that this beast doesn't have that I do. 666 00:28:49,428 --> 00:28:50,863 Desperation? 667 00:28:50,897 --> 00:28:53,732 No. You. 668 00:28:56,068 --> 00:28:57,937 Come on. We're gonna be fine, okay? 669 00:28:57,970 --> 00:29:00,472 This beast cage was built specifically for him, 670 00:29:00,506 --> 00:29:02,842 the stun gun, the alarm, everything. 671 00:29:02,875 --> 00:29:04,510 We're gonna be absolutely fine. 672 00:29:04,543 --> 00:29:07,046 But what if Heather's right, and we're pressing our luck? 673 00:29:07,079 --> 00:29:08,848 This could be a suicide mission. 674 00:29:08,881 --> 00:29:11,283 Come on. We don't have a choice. 675 00:29:11,317 --> 00:29:14,486 This is our last chance at making a deal with DHS. 676 00:29:14,520 --> 00:29:18,057 You sure you don't want one of these? 677 00:29:18,090 --> 00:29:20,326 Are you kidding? I don't need that thing. 678 00:29:31,003 --> 00:29:32,571 DYLAN: I just found out that Lars Ecklund, 679 00:29:32,604 --> 00:29:34,907 a client of Braxton's, was murdered 680 00:29:34,941 --> 00:29:38,310 the same way Braxton was, and that you withheld the report. 681 00:29:38,344 --> 00:29:40,312 I had reason to believe that going public 682 00:29:40,346 --> 00:29:42,048 with Ecklund's murder would compromise the investigation 683 00:29:42,081 --> 00:29:44,016 and put another life in danger. 684 00:29:44,050 --> 00:29:45,952 Whose life? Albert Garrus? 685 00:29:45,985 --> 00:29:47,954 It's, um... it's complicated. No. 686 00:29:47,987 --> 00:29:49,856 It's really very simple. You appear to be going 687 00:29:49,889 --> 00:29:51,457 down the same path as your former partner. 688 00:29:51,490 --> 00:29:53,392 Working outside the law, 689 00:29:53,425 --> 00:29:54,861 pursuing your own agenda, 690 00:29:54,894 --> 00:29:56,896 instead of bringing in Vincent Keller. 691 00:29:56,929 --> 00:29:59,331 Look, I told you, there was something bigger going on here. 692 00:29:59,365 --> 00:30:00,599 Whoever killed Braxton... 693 00:30:00,632 --> 00:30:03,435 Solving Braxton's murder is not your job. 694 00:30:03,469 --> 00:30:05,137 Yes, it is! If I can bring the murderer in, 695 00:30:05,171 --> 00:30:06,505 it'll explain everything. 696 00:30:06,538 --> 00:30:08,440 Braxton's relationship with Keller, 697 00:30:08,474 --> 00:30:10,542 what really happened to Deputy Secretary Hill. 698 00:30:10,576 --> 00:30:14,046 If we can find the truth, maybe Keller will turn himself in. 699 00:30:14,080 --> 00:30:16,548 I just need you to give me an hour, okay? 700 00:30:16,582 --> 00:30:18,584 Then we can both have what we want. 701 00:30:19,952 --> 00:30:21,553 All right. 702 00:30:21,587 --> 00:30:23,589 You can have an hour. 703 00:30:23,622 --> 00:30:26,392 Thank you. But if you think explaining Hill's murder is gonna lead 704 00:30:26,425 --> 00:30:28,127 to exoneration of Keller, it's never gonna happen. 705 00:30:28,160 --> 00:30:29,528 What are you talking about? 706 00:30:29,561 --> 00:30:31,497 If we have proof that Vincent was acting 707 00:30:31,530 --> 00:30:33,499 out of self-defense, then he's not a criminal. 708 00:30:33,532 --> 00:30:35,968 All right, off the record... 709 00:30:36,002 --> 00:30:38,404 I believe you. 710 00:30:38,437 --> 00:30:41,908 Vincent led DHS to Braxton, 711 00:30:41,941 --> 00:30:44,010 he saved the life of that security guard 712 00:30:44,043 --> 00:30:46,378 in the Lewis case. 713 00:30:46,412 --> 00:30:48,915 But I've already run exoneration up the flagpole, 714 00:30:48,948 --> 00:30:52,451 and the secretary of Homeland Security was very clear. 715 00:30:52,484 --> 00:30:55,521 Vincent killed one of our own. 716 00:30:55,554 --> 00:30:58,090 There'll be no deal, no mercy. 717 00:30:58,124 --> 00:31:00,592 Not for him or for anyone who protects him. 718 00:31:04,130 --> 00:31:07,399 So, that's all you've got? 719 00:31:07,433 --> 00:31:10,602 Just saying. Tranq gun's pretty primitive. 720 00:31:10,636 --> 00:31:13,940 What don't you just use a whip and a chair? 721 00:31:13,973 --> 00:31:15,574 Do you use that 722 00:31:15,607 --> 00:31:17,443 to control him? 723 00:31:17,476 --> 00:31:19,111 Vincent is my friend. I don't control him. 724 00:31:19,145 --> 00:31:21,447 He could listen to me more maybe. 725 00:31:21,480 --> 00:31:23,649 Where are Cat and Vincent? 726 00:31:23,682 --> 00:31:25,551 (panting) 727 00:31:25,584 --> 00:31:27,219 Who's he? 728 00:31:27,253 --> 00:31:29,421 Albert Garrus, new bad guy. 729 00:31:29,455 --> 00:31:32,624 Cat and Vincent are... busy. 730 00:31:32,658 --> 00:31:35,161 (phone buzzes) Well... hey, they're fighting... 731 00:31:35,194 --> 00:31:36,929 the beast, aren't they? 732 00:31:36,963 --> 00:31:38,630 Tell them to get back here so that they can go! 733 00:31:38,664 --> 00:31:40,566 Wait. Are these...? Death certificates. 734 00:31:40,599 --> 00:31:43,169 I stole them from the hospital. They haven't been entered 735 00:31:43,202 --> 00:31:45,537 into the system yet. I know Cat told me 736 00:31:45,571 --> 00:31:47,673 that I shouldn't give up any more of my life for beasts, but 737 00:31:47,706 --> 00:31:49,241 she's my sister. If I can protect her, 738 00:31:49,275 --> 00:31:50,676 then this is my fight, too. 739 00:31:50,709 --> 00:31:52,044 Heather, this is amazing. 740 00:31:52,078 --> 00:31:53,245 You just did more 741 00:31:53,279 --> 00:31:57,083 to protect them than I ever could. 742 00:32:00,019 --> 00:32:02,488 I'm gonna go. 743 00:32:02,521 --> 00:32:03,722 Oh, oh, whoa, whoa! Whoa! Whoa! 744 00:32:03,755 --> 00:32:05,191 (Heather gasps) 745 00:32:05,224 --> 00:32:06,525 Oh, JT! 746 00:32:06,558 --> 00:32:07,659 (gasps) 747 00:32:07,693 --> 00:32:10,596 (rhythmic beeping) 748 00:32:10,629 --> 00:32:13,132 Looks like we got company. 749 00:32:15,101 --> 00:32:17,603 (rapid beeping, loud clack, power whirring down) 750 00:32:17,636 --> 00:32:19,471 Vincent, what's happening? I don't know. 751 00:32:19,505 --> 00:32:21,207 Get to the cage! Go! 752 00:32:21,240 --> 00:32:23,042 (loud explosion, gasping) 753 00:32:23,075 --> 00:32:26,078 (explosion, Vincent coughing) 754 00:32:26,112 --> 00:32:28,214 (Catherine coughing, electrical crackling) 755 00:32:28,247 --> 00:32:30,249 (both coughing) 756 00:32:30,282 --> 00:32:31,750 You okay? 757 00:32:31,783 --> 00:32:33,519 (coughing) I will be. 758 00:32:33,552 --> 00:32:35,054 (electrical crackling) 759 00:32:35,087 --> 00:32:37,123 Why the hell would a beast use a grenade? 760 00:32:37,156 --> 00:32:39,491 I don't know. (coughing) 761 00:32:39,525 --> 00:32:42,094 Why did the attack stop? Is he gone? 762 00:32:42,128 --> 00:32:43,762 I think so. 763 00:32:43,795 --> 00:32:46,665 I wasn't expecting that, either. 764 00:32:46,698 --> 00:32:48,300 (Catherine coughs) 765 00:32:48,334 --> 00:32:50,602 Something is definitely not right here. (phone ringing) 766 00:32:50,636 --> 00:32:53,039 Tess, what's going on? 767 00:32:53,072 --> 00:32:55,041 I just got back to the Gentlemen's Club. 768 00:32:55,074 --> 00:32:58,110 Heather says that Garrus got a text, tranqed JT and ran. 769 00:32:58,144 --> 00:33:00,312 A text from whom? And why would he 770 00:33:00,346 --> 00:33:02,281 run if there's a beast after him? 771 00:33:02,314 --> 00:33:04,516 Hey, Garrus said his new beasts were superior, right? 772 00:33:04,550 --> 00:33:06,585 The thing must have sensed it was a trap. 773 00:33:06,618 --> 00:33:08,787 His attack was a distraction to keep us away from Garrus. 774 00:33:08,820 --> 00:33:11,190 Tess, you have to get JT and Heather into the vault. 775 00:33:11,223 --> 00:33:12,591 Vincent and I are... 776 00:33:12,624 --> 00:33:14,060 (electrical crackling) 777 00:33:14,093 --> 00:33:15,527 ...on our way. 778 00:33:15,561 --> 00:33:19,531 (whooshing, panting) 779 00:33:19,565 --> 00:33:21,133 (dog barking in the distance) 780 00:33:21,167 --> 00:33:24,236 (panting) 781 00:33:25,737 --> 00:33:28,207 (vehicle approaching) 782 00:33:35,181 --> 00:33:36,815 Garrus. 783 00:33:36,848 --> 00:33:39,818 We're too late. 784 00:33:39,851 --> 00:33:43,155 He was our last chance. What do we do now? 785 00:33:43,189 --> 00:33:46,325 And now we're out of options. 786 00:33:46,358 --> 00:33:48,760 (sighs) 787 00:33:55,601 --> 00:33:58,837 (siren blaring) 788 00:33:58,870 --> 00:34:00,072 CATHERINE: I'm not 789 00:34:00,106 --> 00:34:01,707 willing to give up yet. We still have a lead. Catherine. 790 00:34:01,740 --> 00:34:03,742 The text-- JT can trace it. 791 00:34:03,775 --> 00:34:05,611 And Garrus talked about Braxton's 792 00:34:05,644 --> 00:34:06,545 foreign client. 793 00:34:06,578 --> 00:34:08,247 We comb Graydal's records, 794 00:34:08,280 --> 00:34:11,217 maybe we get a name, take it to DHS and try and make a deal. 795 00:34:11,250 --> 00:34:13,819 That's not gonna work. I know it's a long shot, but... 796 00:34:13,852 --> 00:34:15,254 No, Cat. I talked to Agent Dylan. 797 00:34:15,287 --> 00:34:17,623 Word came down from the top. DHS will never 798 00:34:17,656 --> 00:34:20,592 make a deal with Vincent, no matter what. 799 00:34:25,697 --> 00:34:27,566 (sighs) 800 00:34:27,599 --> 00:34:29,401 (sighs) 801 00:34:31,803 --> 00:34:36,642 Here. It's your new life. 802 00:34:36,675 --> 00:34:39,145 (sighing) 803 00:34:40,779 --> 00:34:43,182 Heather got the files I needed to make 804 00:34:43,215 --> 00:34:45,217 identities to get you out of New York. 805 00:34:45,251 --> 00:34:47,219 CATHERINE: They haven't seen 806 00:34:47,253 --> 00:34:48,620 the video yet. We still have time. 807 00:34:48,654 --> 00:34:50,189 TESS: For what, Cat? 808 00:34:50,222 --> 00:34:51,723 The fight's over. 809 00:34:51,757 --> 00:34:53,825 We lost. 810 00:34:55,194 --> 00:34:57,363 None of us want this, but... 811 00:34:57,396 --> 00:35:01,167 at least you'll be safe. 812 00:35:03,835 --> 00:35:06,172 HEATHER: The only thing 813 00:35:06,205 --> 00:35:08,740 left to do is to let you go. 814 00:35:08,774 --> 00:35:10,776 (sniffling) 815 00:35:13,379 --> 00:35:15,314 (sighs) 816 00:35:16,948 --> 00:35:19,618 (crying) (sniffling) 817 00:35:19,651 --> 00:35:21,887 (sniffling) (sighs) 818 00:35:21,920 --> 00:35:24,390 (sighs) 819 00:35:27,659 --> 00:35:29,861 (sniffling) 820 00:35:46,945 --> 00:35:50,416 * Ooh... ooh 821 00:35:50,449 --> 00:35:56,288 * Ooh-ooh, ooh, ooh. 822 00:35:56,322 --> 00:35:58,257 JT: It feels like something 823 00:35:58,290 --> 00:35:59,658 terrible is happening. 824 00:35:59,691 --> 00:36:00,926 Something terrible is happening. 825 00:36:00,959 --> 00:36:02,428 They're leaving. 826 00:36:02,461 --> 00:36:06,898 (sighs) I miss them already. 827 00:36:06,932 --> 00:36:09,835 We'll make new friends. 828 00:36:11,703 --> 00:36:14,673 We? It was Vincent's 829 00:36:14,706 --> 00:36:17,576 greatest wish that, if they left, 830 00:36:17,609 --> 00:36:19,545 we'd get back together. 831 00:36:19,578 --> 00:36:21,280 (scoffs) 832 00:36:21,313 --> 00:36:23,615 Or at least have sex one more time. 833 00:36:23,649 --> 00:36:26,752 (laughing): Okay, he did not say that. 834 00:36:26,785 --> 00:36:28,220 I know him pretty well. 835 00:36:28,254 --> 00:36:29,721 I could tell that's what he meant. 836 00:36:29,755 --> 00:36:32,224 Yeah, okay. 837 00:36:34,326 --> 00:36:37,729 He also told me I need to get a life. 838 00:36:37,763 --> 00:36:40,232 Hey, I do, too. 839 00:36:41,867 --> 00:36:45,604 How am I supposed to do that without my best friend? 840 00:36:48,707 --> 00:36:50,976 I'm available. 841 00:36:56,282 --> 00:36:57,749 HEATHER: If this is the end, 842 00:36:57,783 --> 00:36:59,418 I get it. 843 00:36:59,451 --> 00:37:01,653 Look, I'm sorry that I ran out on you, okay? 844 00:37:01,687 --> 00:37:03,655 You've been so supportive and-and patient, 845 00:37:03,689 --> 00:37:05,624 and I've been acting like a crazy person, 846 00:37:05,657 --> 00:37:07,926 so if you never want to see me again... Heather. 847 00:37:07,959 --> 00:37:10,696 I love you. Huh? 848 00:37:12,030 --> 00:37:13,799 Oh, God, now I feel even worse! 849 00:37:13,832 --> 00:37:16,568 Okay, I can't help that my life is crazy, Kyle, 850 00:37:16,602 --> 00:37:18,937 even if it means losing an amazing guy like you. 851 00:37:18,970 --> 00:37:20,639 You're not gonna lose me. 852 00:37:20,672 --> 00:37:22,674 And your life's not gonna be crazy anymore, 853 00:37:22,708 --> 00:37:23,975 okay? 854 00:37:24,009 --> 00:37:26,878 What do you mean? 855 00:37:26,912 --> 00:37:29,415 Whatever happens next, 856 00:37:29,448 --> 00:37:31,683 I want you to know I did it to protect you. 857 00:37:31,717 --> 00:37:33,685 Well, what did you do? 858 00:37:33,719 --> 00:37:34,953 I know you took those files 859 00:37:34,986 --> 00:37:36,788 from the hospital for Cat and Vincent. 860 00:37:38,457 --> 00:37:40,959 I turned the names over to DHS. 861 00:37:40,992 --> 00:37:43,995 You what?! Heather, you were in over your head. 862 00:37:44,029 --> 00:37:46,665 Kyle, you have no idea what you've done. 863 00:37:46,698 --> 00:37:48,967 (door bells tinkle, crowd chatter) 864 00:37:56,842 --> 00:37:58,744 Business class? 865 00:37:58,777 --> 00:38:02,581 Yeah, there's too many looky-loos in first, you know? 866 00:38:02,614 --> 00:38:05,751 We're doing the right thing, right? 867 00:38:05,784 --> 00:38:09,921 Yeah, well, it was the only thing that made sense, right? 868 00:38:09,955 --> 00:38:13,459 It made a lot of sense. 869 00:38:13,492 --> 00:38:15,994 (sirens blaring, engine revving) 870 00:38:16,027 --> 00:38:18,497 WOMAN (over P.A.): This is the final boarding call for flight 526. 871 00:38:18,530 --> 00:38:19,865 Please proceed to the gate. 872 00:38:19,898 --> 00:38:21,833 It's us. I don't know. 873 00:38:21,867 --> 00:38:26,705 All of the sudden, I-I don't feel so good about this. 874 00:38:26,738 --> 00:38:28,740 And I know it was my idea, 875 00:38:28,774 --> 00:38:31,009 but if this beast is still out there, then... 876 00:38:31,042 --> 00:38:33,679 Come on, are we ever really gonna be free? 877 00:38:33,712 --> 00:38:36,047 I don't know, but I'm starting to feel 878 00:38:36,081 --> 00:38:39,551 like running isn't the end of our story. 879 00:38:43,622 --> 00:38:44,990 (indistinct, overlapping shouting) Go! 880 00:38:45,023 --> 00:38:47,626 Catherine Chandler, Vincent Keller, 881 00:38:47,659 --> 00:38:49,094 you're under arrest. 882 00:38:49,127 --> 00:38:52,498 (overlapping chatter) WOMAN: Keep this area clear! 883 00:38:52,531 --> 00:38:54,566 It's okay. WOMAN: Get 'em out of here! 884 00:38:54,600 --> 00:38:57,102 (indistinct chatter) 885 00:38:57,135 --> 00:39:01,973 Captioning sponsored by CBS 886 00:39:02,007 --> 00:39:05,677 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org