1 00:00:00,000 --> 00:00:02,189 Previously on Beauty & the Beast: 2 00:00:02,231 --> 00:00:04,284 I'm Special Agent Henry Knox, FBI. 3 00:00:04,326 --> 00:00:06,337 What if I can get Vincent exonerated? 4 00:00:06,379 --> 00:00:08,181 -(grunts, sighs) -How dare you?! 5 00:00:08,222 --> 00:00:09,814 First you promise to help Vincent 6 00:00:09,856 --> 00:00:11,950 and then you try to get him arrested? 7 00:00:11,993 --> 00:00:13,627 Maybe it's time that we dig up something 8 00:00:13,668 --> 00:00:15,638 from Gabe's past and put him on the defensive. 9 00:00:15,679 --> 00:00:16,978 -Jack Watson? -Yeah. 10 00:00:17,020 --> 00:00:18,863 Do you mind if I ask you a few questions? 11 00:00:18,905 --> 00:00:21,126 About a murder you witnessed at the museum. 12 00:00:21,335 --> 00:00:22,927 Turn to your right. 13 00:00:22,969 --> 00:00:25,148 That's him. Number four. 14 00:00:25,608 --> 00:00:27,326 And Ward put Jack into protective custody 15 00:00:27,368 --> 00:00:29,086 until after the arraignment. 16 00:00:29,128 --> 00:00:30,259 And the bad news? 17 00:00:30,301 --> 00:00:33,233 -Gabe made bail. -Of course he did. 18 00:00:39,098 --> 00:00:42,994 (birds chirping) 19 00:00:49,530 --> 00:00:51,792 -Hey. -(both grunting) 20 00:00:51,835 --> 00:00:54,055 -(groans) -(gasps) 21 00:00:54,097 --> 00:00:56,318 Oh, my God, Vincent, I'm so sorry. 22 00:00:56,569 --> 00:00:57,909 Are you okay? 23 00:00:57,951 --> 00:01:00,255 Yeah, you might've just bruised my ego. 24 00:01:00,297 --> 00:01:02,266 If you want, you could always turn me in, too. 25 00:01:02,308 --> 00:01:04,906 I hear the reward's $100,000 now. 26 00:01:04,947 --> 00:01:06,707 Wait, a hundred grand? 27 00:01:06,749 --> 00:01:09,389 Mm-hmm. Come on, you could be a hero, 28 00:01:09,598 --> 00:01:10,771 get your badge back. 29 00:01:10,813 --> 00:01:12,363 Maybe put a little deposit on that 30 00:01:12,405 --> 00:01:14,416 house in the mountains you always wanted. 31 00:01:14,457 --> 00:01:15,966 No. You wanted the place in the mountains, 32 00:01:16,007 --> 00:01:17,432 I wanted the country. 33 00:01:17,683 --> 00:01:19,443 Right now, I would take either. 34 00:01:19,527 --> 00:01:21,747 Okay. When do we leave? 35 00:01:21,789 --> 00:01:23,423 Really? 36 00:01:23,465 --> 00:01:25,183 You would really leave? 37 00:01:25,224 --> 00:01:26,482 Seriously... 38 00:01:26,648 --> 00:01:28,869 Gabe has everyone in this city hunting you down; 39 00:01:28,911 --> 00:01:31,048 I'm ducking tails just to see you. 40 00:01:31,089 --> 00:01:33,520 What would we be leaving behind? 41 00:01:33,687 --> 00:01:35,404 Home. 42 00:01:35,446 --> 00:01:37,542 I don't know, maybe it's just a fantasy, 43 00:01:37,708 --> 00:01:40,348 but... I can't help but think what it would be like 44 00:01:40,390 --> 00:01:41,940 to leave all this craziness behind. 45 00:01:41,982 --> 00:01:44,119 Come on, we're making progress, right? 46 00:01:44,160 --> 00:01:46,255 As soon as the witness testifies against Gabe, 47 00:01:46,298 --> 00:01:48,475 he's gonna be behind bars and then he'll be off my back 48 00:01:48,517 --> 00:01:51,073 and Agent Knox can push this exoneration through. 49 00:01:51,115 --> 00:01:52,958 Everything will be back to normal. 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,053 "Normal"? What's normal? 51 00:01:55,095 --> 00:01:57,358 (laughing): I don't know, whatever you want it to be. 52 00:01:57,399 --> 00:02:00,290 It doesn't have to be this or here. 53 00:02:00,332 --> 00:02:02,175 It'll be our normal. 54 00:02:02,217 --> 00:02:04,396 I like the sound of that. 55 00:02:05,359 --> 00:02:07,496 -(phone ringing) -Mm, phone. 56 00:02:07,538 --> 00:02:09,842 -(sighs) -(phone continues ringing) 57 00:02:09,883 --> 00:02:11,224 -It's Tess. -(phone beeps) 58 00:02:11,894 --> 00:02:14,115 (sighs) Impeccable timing, as always. 59 00:02:14,157 --> 00:02:16,294 Cat, something's happened, Watson's missing. 60 00:02:16,713 --> 00:02:18,556 Wait, what are you talking about, what happened? 61 00:02:18,598 --> 00:02:20,399 The witness, Jack Watson, he's gone. 62 00:02:20,441 --> 00:02:22,788 Gone how? He was in protective custody. 63 00:02:23,039 --> 00:02:24,756 What happened to the uniform that was guarding him? 64 00:02:24,799 --> 00:02:26,264 Knocked out-- tranq dart. 65 00:02:26,306 --> 00:02:28,192 Peters and Garcia, you're with me. 66 00:02:28,234 --> 00:02:29,951 -Gabe. -Yeah. 67 00:02:29,993 --> 00:02:31,837 Just got back from the safe house, 68 00:02:31,878 --> 00:02:33,554 signs of a struggle, but nothing else. 69 00:02:33,596 --> 00:02:35,565 -No leads on where Watson is. -What about Gabe? 70 00:02:35,607 --> 00:02:36,948 I'm heading to his place now. 71 00:02:36,990 --> 00:02:38,540 I just got the warrant, but, uh, 72 00:02:38,582 --> 00:02:40,047 I'm gonna need help finding the witness. 73 00:02:40,089 --> 00:02:41,891 -If you know what I mean. -I'll track him. 74 00:02:42,017 --> 00:02:43,483 You can't. What if someone sees you? 75 00:02:43,525 --> 00:02:44,908 We don't have a choice, okay? 76 00:02:44,991 --> 00:02:46,373 We lose the witness, we lose Gabe, 77 00:02:46,416 --> 00:02:47,924 we lose... our chance at normal. 78 00:02:48,091 --> 00:02:49,767 Be careful. Tip line's ringing off the hook. 79 00:02:50,019 --> 00:02:51,568 People think they're seeing Vincent everywhere now. 80 00:02:51,611 --> 00:02:53,537 -Let me know. -Okay. 81 00:02:53,579 --> 00:02:55,255 -(phone beeps) -All right, let's go, come on. 82 00:02:55,297 --> 00:02:56,721 Come on, let's go. 83 00:03:03,466 --> 00:03:06,399 (keyboard clicking) 84 00:03:13,480 --> 00:03:15,323 (knocking on door) 85 00:03:15,364 --> 00:03:17,334 (keyboard clicking) 86 00:03:20,140 --> 00:03:21,984 Tess! I'm glad you're here. 87 00:03:22,026 --> 00:03:25,293 -Gabe... -Look, I know that Cat thinks 88 00:03:25,335 --> 00:03:27,137 that I had something to do with Heather's kidnapping, 89 00:03:27,179 --> 00:03:29,357 but you got to talk to her, because she doesn't have 90 00:03:29,400 --> 00:03:30,824 -all of the facts... -Gabe! 91 00:03:31,243 --> 00:03:33,421 Don't make this harder than it has to be. 92 00:03:33,463 --> 00:03:36,731 (indistinct radio transmission) 93 00:03:40,124 --> 00:03:41,506 What's going on? 94 00:03:41,548 --> 00:03:43,308 I think you know what's going on. 95 00:03:43,350 --> 00:03:45,109 You're wanted for questioning 96 00:03:45,151 --> 00:03:47,666 in the disappearance of Jack Watson. 97 00:03:47,707 --> 00:03:51,269 -Cuff him. -(handcuffs clicking) 98 00:03:54,285 --> 00:03:56,924 (keys jingling) 99 00:04:01,323 --> 00:04:03,041 All clear. 100 00:04:04,088 --> 00:04:07,733 -(door handle rattling) -I don't have a key. 101 00:04:08,613 --> 00:04:10,372 (sighs) I do. 102 00:04:12,676 --> 00:04:16,153 So much for being careful. 103 00:04:16,865 --> 00:04:18,374 I'm telling you... 104 00:04:18,416 --> 00:04:20,427 Gabe has completely lost it. 105 00:04:20,594 --> 00:04:21,767 I don't know what it is-- 106 00:04:21,809 --> 00:04:24,365 losing you, chasing me-- 107 00:04:24,407 --> 00:04:26,460 but the guy has definitely snapped. 108 00:04:26,501 --> 00:04:28,471 Yeah, it all feels vaguely familiar, doesn't it? 109 00:04:29,099 --> 00:04:30,314 You really think Gabe took Watson? 110 00:04:30,355 --> 00:04:32,325 No. Just because he's acting 111 00:04:32,366 --> 00:04:34,545 like some crazed beast again doesn't mean he is one, right? 112 00:04:35,006 --> 00:04:36,891 Let's see what really happened. 113 00:04:39,028 --> 00:04:40,829 Help! 114 00:04:40,871 --> 00:04:43,175 (screams) 115 00:04:45,898 --> 00:04:47,072 Besides... 116 00:04:50,632 --> 00:04:53,230 ...he didn't kill Watson as a beast. 117 00:04:53,272 --> 00:04:54,696 Gabe killed him? 118 00:05:01,651 --> 00:05:03,369 Yeah, he killed him, all right. 119 00:05:03,410 --> 00:05:04,751 (sighs) Oh, my God. 120 00:05:04,793 --> 00:05:06,804 I promised Jack that we'd protect him. 121 00:05:06,845 --> 00:05:11,203 And that was before you knew how desperate Gabe had become. 122 00:05:23,436 --> 00:05:24,860 He's bleeding. 123 00:05:25,782 --> 00:05:28,253 I should be able to track him to wherever he took the body. 124 00:05:28,296 --> 00:05:29,804 Hopefully before getting spotted. 125 00:05:29,845 --> 00:05:31,438 GABE: I am telling you, 126 00:05:31,480 --> 00:05:32,821 you've got the wrong guy! 127 00:05:33,030 --> 00:05:34,832 How stupid would I have to be to want 128 00:05:34,873 --> 00:05:37,303 to hurt a witness who's about to testify against me? 129 00:05:37,345 --> 00:05:38,979 Yet Mr. Watson's mysteriously missing. 130 00:05:39,020 --> 00:05:41,241 Right, because Vincent Keller is trying to set me up. 131 00:05:41,283 --> 00:05:42,791 Don't you see? 132 00:05:42,833 --> 00:05:44,300 He's the one you should be looking for. 133 00:05:44,341 --> 00:05:46,771 -Give me a break! -Sergeant Vargas, please. 134 00:05:46,813 --> 00:05:48,279 Think about it, Captain... 135 00:05:48,322 --> 00:05:50,374 we were closing in on Keller, right? 136 00:05:50,416 --> 00:05:51,925 Then, all of a sudden, a murder witness 137 00:05:51,966 --> 00:05:53,349 magically pops up 138 00:05:53,390 --> 00:05:54,982 and identifies me, of all people? 139 00:05:55,024 --> 00:05:56,742 -(phone rings) -And then he disappears before 140 00:05:56,784 --> 00:05:58,208 you even have a chance to question him? 141 00:05:58,250 --> 00:05:59,382 I mean, come on! 142 00:05:59,884 --> 00:06:01,811 So, what, you're suggesting Vincent Keller 143 00:06:01,853 --> 00:06:04,031 -is behind all this? -Of course he is, Captain. 144 00:06:04,074 --> 00:06:07,007 What better way to divert attention from the manhunt, 145 00:06:07,048 --> 00:06:10,023 then to try and blame me for one of his crimes? 146 00:06:12,243 --> 00:06:14,966 How do we even know Watson's still alive? 147 00:06:17,145 --> 00:06:18,820 Think about it. For all we know, 148 00:06:18,862 --> 00:06:20,078 Gabe could have silenced the witness. 149 00:06:20,119 --> 00:06:22,716 Maybe even killed him. And this is just 150 00:06:22,759 --> 00:06:24,644 a desperate attempt to save his ass. 151 00:06:24,685 --> 00:06:26,152 What else is she gonna say, Captain? 152 00:06:26,194 --> 00:06:28,121 She is Detective Chandler's best friend. 153 00:06:28,288 --> 00:06:30,341 Of course she's gonna do everything she can 154 00:06:30,383 --> 00:06:32,269 -to defend her boyfriend. -That's not an answer. 155 00:06:32,310 --> 00:06:33,902 He knows damn well 156 00:06:33,944 --> 00:06:35,620 that Watson identified him in the lineup. 157 00:06:35,662 --> 00:06:37,171 What more motive does he need? 158 00:06:37,254 --> 00:06:38,929 All right, then, Detective, prove it. 159 00:06:38,972 --> 00:06:40,396 Where's the body? 160 00:06:42,532 --> 00:06:44,334 WARD: All right. 161 00:06:44,376 --> 00:06:46,890 You're still under the conditions of your bail, Lowan, 162 00:06:46,932 --> 00:06:48,356 which means you don't leave the city 163 00:06:48,397 --> 00:06:50,242 without court authorization. Do you understand? 164 00:06:50,827 --> 00:06:53,048 I am not going anywhere, Captain. 165 00:06:53,090 --> 00:06:55,185 I am innocent. Trust me. 166 00:06:55,227 --> 00:06:58,452 Vincent Keller is the man you are after, not me. 167 00:07:05,490 --> 00:07:07,376 (door opens, closes) 168 00:07:14,707 --> 00:07:17,305 Which way did Gabe go? 169 00:07:18,017 --> 00:07:20,070 You know what? 170 00:07:20,614 --> 00:07:22,164 I don't know, okay, I've lost the trail. 171 00:07:22,207 --> 00:07:23,422 Okay, well, find it quickly, 172 00:07:23,673 --> 00:07:25,558 'cause there are a lot of people here. 173 00:07:28,197 --> 00:07:30,879 (siren chirps) 174 00:07:30,920 --> 00:07:33,267 (siren wailing) 175 00:07:34,147 --> 00:07:36,200 (indistinct chatter) 176 00:07:36,241 --> 00:07:40,222 (car horns honking) 177 00:07:41,771 --> 00:07:44,871 -All right, I got him. -Vincent. 178 00:07:44,913 --> 00:07:47,427 That's him. That's the fugitive. 179 00:07:47,469 --> 00:07:48,642 That's the guy from the television! 180 00:07:49,312 --> 00:07:50,653 That's him. Somebody stop him! 181 00:07:51,072 --> 00:07:53,544 It's that Keller guy. Officers! Right there. 182 00:07:53,586 --> 00:07:55,597 -It's Keller. -Run. 183 00:08:01,839 --> 00:08:03,641 WOMAN: Move it, move it. 184 00:08:03,850 --> 00:08:05,735 (panting) 185 00:08:14,407 --> 00:08:15,832 Are you sure it was Vincent Keller? 186 00:08:15,873 --> 00:08:17,549 Are you kidding? 187 00:08:17,591 --> 00:08:19,225 The guy's face is plastered all over the news. 188 00:08:19,267 --> 00:08:20,734 I recognized him right away. 189 00:08:20,775 --> 00:08:22,073 Did you try to stop him? 190 00:08:22,116 --> 00:08:24,127 MAN: Are you out of your mind?! No way. 191 00:08:24,169 --> 00:08:26,389 But I called out to the cops, and they-they chased him 192 00:08:26,431 --> 00:08:28,357 all the way down Third, but he got away. 193 00:08:28,400 --> 00:08:29,992 (TV clicks off) 194 00:08:30,034 --> 00:08:31,709 First of all, 195 00:08:31,751 --> 00:08:33,805 you're just jeopardizing my job by even being here. 196 00:08:33,930 --> 00:08:35,816 Second, how the hell am I supposed 197 00:08:35,899 --> 00:08:37,659 to clear your name when I turn on the news... 198 00:08:37,700 --> 00:08:38,832 What was I supposed to do, okay? 199 00:08:38,873 --> 00:08:40,758 Just let Gabe get away with it? 200 00:08:40,801 --> 00:08:42,015 You need him discredited, 201 00:08:42,057 --> 00:08:43,859 so he can't block my exoneration, right? 202 00:08:44,026 --> 00:08:46,330 And on top of all of that, he killed a man. 203 00:08:46,372 --> 00:08:48,887 -That's why we're tracking him. -Wait, I'm confused. 204 00:08:48,970 --> 00:08:50,184 How exactly were you tracking him again? 205 00:08:50,227 --> 00:08:52,029 Were you... actually following him? 206 00:08:52,070 --> 00:08:53,327 -Yes. -No. 207 00:08:53,368 --> 00:08:54,919 -No. -No. Not literally. 208 00:08:54,961 --> 00:08:56,971 We're just... trying to figure out 209 00:08:57,014 --> 00:08:58,941 where he was taking the body... that's all. 210 00:08:58,982 --> 00:09:00,323 You know, following leads, 211 00:09:00,366 --> 00:09:02,376 asking people in the area if they'd seen Gabe 212 00:09:02,418 --> 00:09:04,806 or his car drive by. That kind of tracking. 213 00:09:04,847 --> 00:09:07,990 Wait, so you were actually talking to people face-to-face? 214 00:09:08,242 --> 00:09:10,420 People who could and did recognize you? 215 00:09:10,461 --> 00:09:12,012 Are you out of your mind? 216 00:09:12,221 --> 00:09:13,897 Agent Knox, he killed a man, okay, last year. 217 00:09:13,939 --> 00:09:15,029 And we had an eyewitness 218 00:09:15,070 --> 00:09:16,579 who was gonna testify against him, 219 00:09:16,620 --> 00:09:18,045 but he killed him, too. 220 00:09:18,254 --> 00:09:19,343 You say that, but how do you know that? 221 00:09:19,385 --> 00:09:20,852 How can you prove it? 222 00:09:20,894 --> 00:09:22,486 By finding the body, wherever he put it. 223 00:09:22,905 --> 00:09:25,962 -That's all we're trying to do. -And then all hell broke loose 224 00:09:26,004 --> 00:09:28,309 and you almost got yourself caught. 225 00:09:28,351 --> 00:09:30,111 (sighs) Look... 226 00:09:30,236 --> 00:09:33,001 I owe you both, you know that. 227 00:09:33,043 --> 00:09:34,467 That's why I'm trying like hell 228 00:09:34,509 --> 00:09:37,944 to get you exonerated, but if you don't lay low 229 00:09:37,987 --> 00:09:39,285 and keep this from getting out of control... 230 00:09:39,327 --> 00:09:41,086 It's already out of control, Agent Knox. 231 00:09:41,129 --> 00:09:42,721 That's why we're here. 232 00:09:42,762 --> 00:09:46,198 There is nowhere safe anymore. There's nowhere to hide. 233 00:09:46,910 --> 00:09:48,209 We need your help. 234 00:09:48,376 --> 00:09:50,220 I'm pushing the D.O.J. as hard as I can. 235 00:09:50,387 --> 00:09:51,728 Okay, there has to be something else 236 00:09:51,770 --> 00:09:53,236 you can do in the meantime. 237 00:09:53,362 --> 00:09:55,247 Talk to the Feds, to-to pressure the local news 238 00:09:55,331 --> 00:09:56,838 to get Vincent's face off the front page. 239 00:09:56,881 --> 00:09:59,143 -Or... -Witness relocation. 240 00:10:01,280 --> 00:10:05,092 -You serious? -(scoffs) 241 00:10:06,559 --> 00:10:10,455 Why not? It'll get you out of the city. 242 00:10:11,250 --> 00:10:13,346 Keep you from being seen or worse, caught. 243 00:10:13,597 --> 00:10:16,278 Plus... it'd keep you off the front page for once. 244 00:10:16,488 --> 00:10:18,373 Give me some time to work the powers that be 245 00:10:18,624 --> 00:10:20,091 without all this heat. 246 00:10:20,132 --> 00:10:21,389 For how long? 247 00:10:21,556 --> 00:10:23,400 However long it takes. 248 00:10:23,609 --> 00:10:26,039 It could be a while. 249 00:10:26,584 --> 00:10:28,260 Look, you'd have to say good-bye 250 00:10:28,301 --> 00:10:30,061 to everything and everybody, too. 251 00:10:30,103 --> 00:10:32,533 For all intents and purposes, you'd simply... 252 00:10:32,575 --> 00:10:34,251 vanish. 253 00:10:37,225 --> 00:10:39,613 JT: Did he say where he was thinking of sending you? 254 00:10:39,655 --> 00:10:41,499 I mean, if it's the Bahamas or Hawaii, 255 00:10:41,666 --> 00:10:43,049 I say go for it, but if it's Queens... 256 00:10:43,090 --> 00:10:46,148 -It's not either... -We actually can't say. 257 00:10:46,191 --> 00:10:49,249 Just in case anyone asks, it's better you guys don't know. 258 00:10:49,794 --> 00:10:51,511 Well, could you at least give us a clue? 259 00:10:51,553 --> 00:10:53,312 Is it city? Country? 260 00:10:53,354 --> 00:10:54,904 Suburbia. 261 00:10:54,946 --> 00:10:57,627 "Suburbia"? You mean, like, white picket fences 262 00:10:57,670 --> 00:10:59,597 and Labradoodles? -Stop, it sounds great. 263 00:10:59,638 --> 00:11:00,937 I wish I could go. 264 00:11:01,398 --> 00:11:03,326 What? At least there's no garbage lining the street. 265 00:11:03,367 --> 00:11:05,922 But they're city people. We're all city people. 266 00:11:05,964 --> 00:11:07,599 You can't just leave Manhattan; 267 00:11:07,641 --> 00:11:08,939 -you'll get bored. -That's crap. 268 00:11:09,359 --> 00:11:11,202 Okay, look, we haven't actually agreed to anything yet. 269 00:11:11,243 --> 00:11:13,715 -When do you have to decide by? -Right away. 270 00:11:13,757 --> 00:11:15,936 Another couple decided against relocation, 271 00:11:15,977 --> 00:11:17,696 so we'd be taking over their covers. 272 00:11:17,821 --> 00:11:19,035 Knox would want us to move in tonight. 273 00:11:19,078 --> 00:11:21,004 -Tonight? -VINCENT: And the bright side 274 00:11:21,046 --> 00:11:23,225 is that Catherine and I would finally get a chance to... 275 00:11:23,267 --> 00:11:24,985 well, live this normal life we've always wanted. 276 00:11:25,026 --> 00:11:27,498 More like the FBI's idea of a normal life. 277 00:11:27,540 --> 00:11:28,881 It'll get us out of the spotlight, right? 278 00:11:28,922 --> 00:11:30,682 And who knows? Maybe the grass 279 00:11:30,724 --> 00:11:31,981 really is greener in suburbia. 280 00:11:32,023 --> 00:11:33,783 TESS: Okay, well, whether it is or not, 281 00:11:33,824 --> 00:11:35,081 it's definitely too dangerous 282 00:11:35,123 --> 00:11:36,799 for you guys to be here right now. 283 00:11:37,008 --> 00:11:38,768 I don't think you have much of a choice. 284 00:11:38,810 --> 00:11:40,025 What about Gabe? We can't just walk away 285 00:11:40,067 --> 00:11:41,700 and let him get away with murder-- 286 00:11:41,742 --> 00:11:42,999 -again. -JT: We'll figure out 287 00:11:43,041 --> 00:11:44,843 what Gabe did with the witness. 288 00:11:45,010 --> 00:11:46,644 We'll just pick up where you left off, right? 289 00:11:46,686 --> 00:11:48,487 -Yeah. -Uh... no offense, buddy, 290 00:11:48,529 --> 00:11:51,253 but how are you gonna just pick up where... I left off? 291 00:11:51,295 --> 00:11:54,898 (scoffs) Okay, look, I may not have beast sense, 292 00:11:54,939 --> 00:11:56,950 but I've got common sense, all right? 293 00:11:56,992 --> 00:11:59,841 Plus, my girl here's got a badge and a gun, so... 294 00:11:59,883 --> 00:12:01,475 have a little faith, will you? 295 00:12:01,516 --> 00:12:02,942 Okay. (sighs) 296 00:12:03,108 --> 00:12:04,994 We won't let you down; we'll get Gabe. 297 00:12:05,036 --> 00:12:07,089 Mostly, because we know if we don't... 298 00:12:07,130 --> 00:12:09,100 you can't come back and... 299 00:12:09,141 --> 00:12:10,985 that's not gonna work for any of us. 300 00:12:11,152 --> 00:12:12,576 What he said. 301 00:12:14,168 --> 00:12:16,976 (horns blaring) 302 00:12:17,018 --> 00:12:18,568 There you go. 303 00:12:20,956 --> 00:12:24,014 (indistinct conversations) 304 00:12:24,056 --> 00:12:26,067 -Thanks. -Now, which way did you say 305 00:12:26,108 --> 00:12:29,502 that Vincent, um... the, uh, fugitive, was headed? 306 00:12:29,544 --> 00:12:31,848 -I'm not really sure. -Try. 307 00:12:31,890 --> 00:12:34,152 -Why does it matter? -It matters, because he is 308 00:12:34,194 --> 00:12:36,205 more than just a fugitive, he is a murderer. 309 00:12:36,247 --> 00:12:37,840 And the D.A.'s office has reason to believe 310 00:12:37,881 --> 00:12:41,149 that he is... tracking his latest victim. 311 00:12:41,316 --> 00:12:42,699 I'm just trying to figure out 312 00:12:42,740 --> 00:12:44,375 if you knew where he was going, that's all. 313 00:12:44,961 --> 00:12:47,684 -The guy's a real creep, huh? -Yeah. He is. 314 00:12:48,145 --> 00:12:51,496 -So, north on Third, you say? -If I was to guess, 315 00:12:51,538 --> 00:12:53,215 yeah, I think that's where they were headed. 316 00:12:53,382 --> 00:12:54,429 -They? -Yeah, uh... 317 00:12:54,471 --> 00:12:56,357 him and a cute little brunette. 318 00:12:56,398 --> 00:12:58,577 Although they split up after I spotted him. 319 00:13:01,174 --> 00:13:02,641 Thanks. 320 00:13:05,154 --> 00:13:06,705 (knocking on door) 321 00:13:07,124 --> 00:13:08,799 (door unlocks) 322 00:13:13,701 --> 00:13:15,335 Catherine? 323 00:13:15,921 --> 00:13:17,387 It's Gabe. You home? 324 00:13:38,837 --> 00:13:40,472 WOMAN: Is she in some kind of trouble? 325 00:13:40,513 --> 00:13:43,110 No. Our office is just trying to get ahold of her. 326 00:13:43,153 --> 00:13:44,828 When was the last time you saw Ms. Chandler? 327 00:13:44,870 --> 00:13:47,217 Saw her? I don't know, a couple days ago 328 00:13:47,258 --> 00:13:48,515 in the laundry room, maybe. 329 00:13:48,767 --> 00:13:50,526 No. She was heading up to the roof. 330 00:13:50,693 --> 00:13:52,202 She does that a lot. 331 00:13:52,244 --> 00:13:54,128 Must have plants up there or something. 332 00:13:54,171 --> 00:13:55,260 (both laugh) 333 00:13:55,302 --> 00:13:56,978 You're sure she's not in trouble? 334 00:13:57,019 --> 00:13:59,659 Do me a favor... if you see her, give me a call, will you? 335 00:13:59,701 --> 00:14:02,131 -It's important I find her. -Sure thing, Gabe. 336 00:14:02,843 --> 00:14:04,895 -But it might not be for a few weeks. 337 00:14:04,937 --> 00:14:07,619 -I'm sorry? -I haven't seen Cat, 338 00:14:07,660 --> 00:14:09,881 but she called me and left me a voice mail this morning. 339 00:14:09,923 --> 00:14:12,437 Asked me to pick up her mail until the end of the month. 340 00:14:12,479 --> 00:14:13,735 Maybe longer. She wasn't sure. 341 00:14:13,778 --> 00:14:15,536 Did she say where she was going? 342 00:14:15,579 --> 00:14:17,087 Beats me. 343 00:14:17,757 --> 00:14:21,611 ♪ Here, in the familiar place ♪ 344 00:14:22,198 --> 00:14:25,172 ♪ We got our heads down ♪ 345 00:14:25,214 --> 00:14:30,828 ♪ And then pretend it's 'cause the night is dark ♪ 346 00:14:30,871 --> 00:14:33,845 ♪ I'm running out of space ♪ 347 00:14:33,887 --> 00:14:36,903 ♪ For us to run around ♪ 348 00:14:36,945 --> 00:14:41,051 ♪ But I said to him that money's tight... ♪ 349 00:14:47,963 --> 00:14:50,434 Are you sure this is the right address? 350 00:14:50,938 --> 00:14:52,906 Yeah. 351 00:14:53,493 --> 00:14:55,168 It's huge. 352 00:14:55,965 --> 00:14:57,850 Yeah. 353 00:14:57,893 --> 00:14:59,149 What do we do now? 354 00:15:01,788 --> 00:15:03,925 Get out. 355 00:15:05,559 --> 00:15:09,078 (dog barking) 356 00:15:10,167 --> 00:15:12,848 That guy just flipped me off. 357 00:15:12,890 --> 00:15:14,147 Catherine, he's waving at you, 358 00:15:14,189 --> 00:15:16,996 wave back. (laughs) 359 00:15:17,122 --> 00:15:18,923 You got to blend in, remember? 360 00:15:18,965 --> 00:15:20,305 We can't risk getting exposed. 361 00:15:20,347 --> 00:15:22,358 Okay, I feel like everyone is staring at us. 362 00:15:22,400 --> 00:15:24,788 They are staring at us 'cause we just moved in. 363 00:15:24,830 --> 00:15:27,260 It doesn't look like anyone has... (clears throat) 364 00:15:27,302 --> 00:15:29,354 ...recognized me yet, either, which is good. 365 00:15:29,397 --> 00:15:31,659 Still, I feel like we just parachuted 366 00:15:31,701 --> 00:15:33,544 into Pleasantville, don't you? 367 00:15:33,586 --> 00:15:35,933 I don't know if I can trust air that doesn't smell. 368 00:15:35,974 --> 00:15:38,278 (sighs) You want to go back? Because we can go back. 369 00:15:38,320 --> 00:15:40,667 I know it is a lot to give up your life for me. 370 00:15:40,708 --> 00:15:43,180 Give me a break. Vincent, I love you. 371 00:15:43,222 --> 00:15:45,401 I would give up anything to be with you. 372 00:15:45,442 --> 00:15:48,166 -Even New York? -Are you kidding?! 373 00:15:48,249 --> 00:15:50,177 To get this big, beautiful house? 374 00:15:50,218 --> 00:15:52,188 It's a dream come true. 375 00:15:52,354 --> 00:15:55,036 -It is. -All right, I believe you. 376 00:15:55,078 --> 00:15:56,922 -(keys jingling) -I do. 377 00:15:57,424 --> 00:16:00,944 -(keys jingling) -(lock clicks) 378 00:16:00,985 --> 00:16:03,582 (sighs) Mrs. Vaughn. 379 00:16:03,625 --> 00:16:07,143 Thank you, Mr. Vaughn. (sighs) 380 00:16:07,185 --> 00:16:09,071 This is weird, though, isn't it? 381 00:16:09,113 --> 00:16:12,004 Yeah. It really is. 382 00:16:13,469 --> 00:16:15,061 Oh. Okay. 383 00:16:15,104 --> 00:16:17,952 Let's get used to it. 384 00:16:22,603 --> 00:16:26,457 -(dog barks) -(whistling a tune) 385 00:16:26,918 --> 00:16:29,641 Good news... I'm not on the front cover... 386 00:16:29,682 --> 00:16:31,987 or on any page, for that matter. 387 00:16:32,029 --> 00:16:33,663 I guess what happens in Manhattan stays... 388 00:16:33,704 --> 00:16:35,423 (taps a drumroll) ...in Manhattan! 389 00:16:35,464 --> 00:16:37,434 -Good. -How'd you sleep? 390 00:16:37,685 --> 00:16:39,067 All right, I guess. I don't know, 391 00:16:39,109 --> 00:16:40,701 it's really quiet out here. 392 00:16:40,742 --> 00:16:42,126 Mm-hmm. Well... 393 00:16:42,168 --> 00:16:44,388 the Feds stocked the fridge at least. 394 00:16:44,430 --> 00:16:46,315 Want me to make you some breakfast? 395 00:16:46,356 --> 00:16:48,033 No, thanks. 396 00:16:48,577 --> 00:16:51,803 Huh? What are you doing? 397 00:16:51,845 --> 00:16:54,527 Checking crime reports, reading up on our covers. 398 00:16:54,693 --> 00:16:56,538 -Why? -Why...? (laughs) 399 00:16:56,663 --> 00:16:59,554 'Cause we need to know our cover's cold, that's why. 400 00:16:59,763 --> 00:17:03,408 No, I mean, why are you checking up on crime reports...? 401 00:17:05,167 --> 00:17:07,137 Catherine, come on, New York, really? 402 00:17:07,178 --> 00:17:09,273 What? I like to stay on top of things, it's a habit. 403 00:17:09,315 --> 00:17:11,116 No, you like looking for trouble. 404 00:17:11,159 --> 00:17:13,211 You don't do that anymore, remember, Mrs. Vaughn? 405 00:17:13,253 --> 00:17:15,432 You're not a cop, you're a writer. 406 00:17:15,474 --> 00:17:18,071 Yes, I know... A mystery... novelist. 407 00:17:18,112 --> 00:17:21,088 -Okay, I know that, but... -No. No "buts," Catherine, okay? 408 00:17:21,129 --> 00:17:23,769 -It's "Veronica," Tim. -Right? See, now... 409 00:17:23,811 --> 00:17:25,612 -Mmm... -...now we're talking. 410 00:17:25,654 --> 00:17:27,707 Here you go, read the paper, relax. 411 00:17:27,748 --> 00:17:29,215 -(groans) -I... (kiss) 412 00:17:29,257 --> 00:17:30,890 ...am making breakfast. 413 00:17:30,932 --> 00:17:34,242 Okay... fine... I guess this is gonna be 414 00:17:34,284 --> 00:17:37,175 a little more complicated than I thought. 415 00:17:38,893 --> 00:17:39,856 Yankees lost. 416 00:17:39,898 --> 00:17:41,406 -Catherine! -What?! 417 00:17:41,448 --> 00:17:43,249 I'm not allowed to root for the Yankees? 418 00:17:43,291 --> 00:17:44,758 We don't live in New York anymore. 419 00:17:44,800 --> 00:17:46,601 You are Mrs. Vaughn, Veronica Vaughn, 420 00:17:46,643 --> 00:17:48,235 from San... Fran... cisco. 421 00:17:48,276 --> 00:17:50,246 (whispering) Whatever. 422 00:17:51,125 --> 00:17:53,010 Jeter went 'O' for four. 423 00:17:53,053 --> 00:17:54,855 (inhales deeply) 424 00:17:55,106 --> 00:17:56,866 -I give up. -What?! 425 00:17:59,253 --> 00:18:03,275 (birds chirping loudly outside) 426 00:18:05,035 --> 00:18:06,375 Oh, shut up. 427 00:18:06,920 --> 00:18:08,763 (newspaper rustling) 428 00:18:09,182 --> 00:18:13,706 (horn blaring) 429 00:18:13,749 --> 00:18:15,215 Whoa! 430 00:18:15,256 --> 00:18:17,980 -Hey! I'm walking here...! -TESS: Hey. 431 00:18:18,189 --> 00:18:19,991 So, I checked that corner market's security cam, 432 00:18:20,117 --> 00:18:22,211 there's no sign of Gabe's car driving past. 433 00:18:22,253 --> 00:18:25,019 But, you know, it could be blocked by a bus or something. 434 00:18:25,270 --> 00:18:27,532 And then I also talked to a couple of store owners... 435 00:18:27,574 --> 00:18:29,919 nothing. So I got nothing. 436 00:18:29,962 --> 00:18:33,565 -How about you, any luck? -Nope. (sighs) 437 00:18:34,109 --> 00:18:36,664 -Why the face? -Nothing. 438 00:18:39,807 --> 00:18:42,112 I don't know what I was thinking, okay. 439 00:18:42,237 --> 00:18:44,708 I thought I could pick up where Vincent left off. 440 00:18:44,750 --> 00:18:46,468 I wanted to, but... 441 00:18:46,510 --> 00:18:49,150 Wait, you thought you could do it in the way Vincent does it? 442 00:18:49,233 --> 00:18:51,327 (scoffs) Of course not. Obviously. 443 00:18:51,370 --> 00:18:53,799 -Then, what were you expecting? -I don't know, all right. 444 00:18:53,842 --> 00:18:56,188 I thought something would occur to me. Anything. 445 00:18:56,397 --> 00:18:59,749 I guess I'm just... so used to relying on Vincent 446 00:18:59,790 --> 00:19:01,215 to do this kind of stuff. 447 00:19:01,299 --> 00:19:03,184 But you're not Vincent. I don't... 448 00:19:03,226 --> 00:19:05,404 Yes. Thank you... Tess, I know that. 449 00:19:05,446 --> 00:19:09,217 So... maybe it's time to step out of his shadow. 450 00:19:09,259 --> 00:19:11,186 Less Robin, more Batman. 451 00:19:11,228 --> 00:19:14,286 (laughs): Really? A comic book analogy? 452 00:19:14,328 --> 00:19:16,087 I'm just saying. (grunts) 453 00:19:16,130 --> 00:19:18,434 Use that professor brain of yours, okay? 454 00:19:18,475 --> 00:19:21,576 You've found people before, you even found Vincent. 455 00:19:21,617 --> 00:19:23,628 Look around you, what do you see? 456 00:19:23,670 --> 00:19:26,017 How would you track Gabe? 457 00:19:29,577 --> 00:19:33,390 (cars zoom by) 458 00:19:34,940 --> 00:19:36,658 MAN (over phone): We'll need you there by 7:00. 459 00:19:36,699 --> 00:19:39,423 WOMAN (over phone): Why don't I just come and meet you? 460 00:19:39,632 --> 00:19:41,811 WOMAN 2: If you could pick up two bottles of red. 461 00:19:41,853 --> 00:19:43,905 MAN 2: Yeah, sweetie, I'll just... 462 00:19:43,947 --> 00:19:45,707 WOMAN 3: Of course I'll go out. 463 00:19:45,748 --> 00:19:47,843 -Wait a minute. -What? 464 00:19:52,116 --> 00:19:54,212 Cell towers... that's it. 465 00:19:56,516 --> 00:19:58,443 You're a genius. 466 00:19:59,741 --> 00:20:01,291 Oh. 467 00:20:07,283 --> 00:20:09,503 MAN: Oh, yeah, l-let me give you a hand with that. 468 00:20:09,545 --> 00:20:10,885 -(grunts) -Whoops. (laughs) I got it. 469 00:20:10,927 --> 00:20:12,394 (panting) Oh, thanks. 470 00:20:12,436 --> 00:20:14,488 -Yeah. Just moving in? -Uh, yeah, yeah. 471 00:20:14,530 --> 00:20:16,164 Just, uh... just yesterday. 472 00:20:16,205 --> 00:20:18,259 -From the city? -No. 473 00:20:18,301 --> 00:20:20,605 -N... No, no city. I mean... -Oh. 474 00:20:20,647 --> 00:20:22,658 -Why-why-why do you ask? -Oh, just 'cause 475 00:20:22,699 --> 00:20:24,710 -you're packing light, is all. -Oh... uh... 476 00:20:24,752 --> 00:20:27,014 No kids, I guess, huh? 477 00:20:27,057 --> 00:20:28,691 -No. No. -Ah. 478 00:20:28,816 --> 00:20:30,031 Uh, well, not, not yet. 479 00:20:30,073 --> 00:20:31,581 -Just, uh, just me and, uh, -Ah. 480 00:20:31,623 --> 00:20:34,597 -well, me and-- me and the wife. -Oh, yeah. 481 00:20:34,933 --> 00:20:37,530 Honey?! Honey?! 482 00:20:37,781 --> 00:20:39,373 -(door squeaks, closes) -(laughs) Hey. 483 00:20:39,416 --> 00:20:42,767 -Visitor. -Hello! 484 00:20:42,809 --> 00:20:44,024 Oh, hi there. 485 00:20:44,065 --> 00:20:45,616 -Uh...? -Right. Just, uh, 486 00:20:45,657 --> 00:20:48,171 set it down right there, that's great. 487 00:20:48,841 --> 00:20:51,732 Frank Harris, welcome to the 'hood. 488 00:20:51,774 --> 00:20:53,828 (laughs) Thank you. Uh... I am Veronica 489 00:20:53,953 --> 00:20:56,131 and you have obviously already met, um... 490 00:20:56,885 --> 00:20:58,184 -Tim. -Tim. 491 00:20:58,226 --> 00:20:59,567 You know, me and my wife, April, 492 00:20:59,608 --> 00:21:00,866 live right across the street. 493 00:21:01,117 --> 00:21:03,211 Yep, it's been 15 years now. 494 00:21:03,253 --> 00:21:04,888 -(laughs) 15 years, wow... -(laughs) 495 00:21:05,054 --> 00:21:06,899 -that's, that's... something. -Yeah. 496 00:21:07,108 --> 00:21:09,286 Just sent a son off to college. 497 00:21:09,328 --> 00:21:11,297 -NYU. -Ah, New York. 498 00:21:11,339 --> 00:21:12,721 Nice. 499 00:21:12,764 --> 00:21:14,565 Yeah, bright lights, big city. 500 00:21:14,607 --> 00:21:16,533 That's what he wanted. But not for me, though, 501 00:21:16,576 --> 00:21:18,838 I like it here. It's friendly... and safe. 502 00:21:19,048 --> 00:21:21,184 Safe... is good. 503 00:21:21,226 --> 00:21:22,776 APRIL: Frank? 504 00:21:22,818 --> 00:21:25,541 Oh, uh, I-I'm sorry, I didn't mean to... 505 00:21:25,583 --> 00:21:27,552 No. That's okay. We were just saying hello. 506 00:21:27,594 --> 00:21:29,270 -This is my wife, April. -(nervously laughs) 507 00:21:29,311 --> 00:21:30,945 -Meet Veronica...and Tim. -Hi. 508 00:21:30,988 --> 00:21:32,076 Hi. Welcome. 509 00:21:32,119 --> 00:21:33,669 -Pleasure. -Thank you. 510 00:21:33,711 --> 00:21:35,135 -Thank you. -Yeah. 511 00:21:35,847 --> 00:21:39,074 I'm sorry, but have... have we met before? 512 00:21:39,408 --> 00:21:42,173 -Oh, no. -I... don't think so. 513 00:21:42,215 --> 00:21:43,891 -Why? -Why? 514 00:21:45,148 --> 00:21:48,123 Uh... don't mind April. (laughs) We're both just a little jumpy, 515 00:21:48,164 --> 00:21:50,553 ever since our jewelry store got robbed 516 00:21:50,594 --> 00:21:52,145 -a couple of months ago. -Robbed? 517 00:21:52,228 --> 00:21:54,322 -Yeah. -I thought you said it was safe? 518 00:21:54,364 --> 00:21:56,166 It is safe. 519 00:21:56,250 --> 00:21:58,135 And you don't have to apologize for me, honey. 520 00:21:58,177 --> 00:22:01,486 -I was just asking. -A-Anyway. (awkwardly laughs) 521 00:22:01,528 --> 00:22:03,288 We'll let you get settled. 522 00:22:03,330 --> 00:22:05,969 Like I said, we're right across the street if you need anything. 523 00:22:06,011 --> 00:22:07,603 Great. Thank you. We appreciate it. 524 00:22:07,645 --> 00:22:08,734 -Thanks, bye! -Uh-huh! 525 00:22:08,776 --> 00:22:09,950 -See you soon! -Okay. 526 00:22:09,991 --> 00:22:11,961 -Yup. -(chuckling) 527 00:22:12,966 --> 00:22:14,390 Maybe we shouldn't unpack. 528 00:22:14,432 --> 00:22:16,610 You know, I don't think she recognized you. 529 00:22:16,652 --> 00:22:18,287 Really? Then, what was that? 530 00:22:18,538 --> 00:22:19,752 Suburbia. 531 00:22:27,921 --> 00:22:29,723 (siren wailing) 532 00:22:29,766 --> 00:22:32,363 (car horns blaring) 533 00:22:41,454 --> 00:22:45,560 -(door opens) -Whoa! 534 00:22:45,601 --> 00:22:47,445 What am I looking at? 535 00:22:47,654 --> 00:22:48,827 A road map. 536 00:22:49,288 --> 00:22:51,886 Uh, more specifically, a cell phone road map. 537 00:22:51,927 --> 00:22:54,483 Gabe's cell phone. Now, all phones 538 00:22:54,735 --> 00:22:56,661 communicate wirelessly with the nearest tower, 539 00:22:56,703 --> 00:22:59,469 then get handed off to the next as we travel, right? 540 00:22:59,511 --> 00:23:01,773 -When you're making a call. -No, but even when we're not. 541 00:23:01,814 --> 00:23:03,867 If your cell's turned on, 542 00:23:03,909 --> 00:23:05,836 it's always communicating with the nearest tower, 543 00:23:05,878 --> 00:23:07,261 just like Gabe's was. 544 00:23:07,302 --> 00:23:08,560 Why wouldn't he turn it off? 545 00:23:08,727 --> 00:23:11,409 Who turns off their cell phones? Nobody. 546 00:23:11,450 --> 00:23:14,047 And... lucky for us, neither did Gabe. 547 00:23:14,090 --> 00:23:17,609 Now, since Manhattan has such high mobile traffic, 548 00:23:17,776 --> 00:23:19,620 it requires an extensive number of towers. 549 00:23:19,661 --> 00:23:21,379 That's what the push pins represent. 550 00:23:21,882 --> 00:23:24,186 Which means I was able to track which ones Gabe's cell 551 00:23:24,228 --> 00:23:25,862 was handing its signal off to 552 00:23:25,904 --> 00:23:28,208 while he drove past where Vincent tracked him. 553 00:23:28,249 --> 00:23:30,680 -So, north on Third. -Right. 554 00:23:30,889 --> 00:23:34,576 Then left on 97th 555 00:23:34,618 --> 00:23:36,964 and up to the Heights. 556 00:23:37,005 --> 00:23:39,729 -To the dungeon. -The dungeon where we once 557 00:23:39,771 --> 00:23:43,541 found human remains in a crematorium. 558 00:23:43,918 --> 00:23:45,594 W-W-Wait, are you suggesting that's what Gabe did 559 00:23:45,636 --> 00:23:46,977 with the witness? He burned him? 560 00:23:47,019 --> 00:23:49,825 You know of a better way to dispose of a body? 561 00:23:49,867 --> 00:23:51,417 That's sick. 562 00:23:51,460 --> 00:23:54,601 No wrath like that of a lover scorned. 563 00:23:55,188 --> 00:23:57,199 You did it, JT. You tracked him. 564 00:23:57,241 --> 00:24:00,383 -Your way. -Piece of cake... 565 00:24:00,424 --> 00:24:01,850 ish. 566 00:24:01,975 --> 00:24:03,525 Now, let's go find proof on Gabe 567 00:24:03,567 --> 00:24:05,955 so Cat and Vincent can come back home. 568 00:24:06,499 --> 00:24:08,888 MAN: Well, it's going to be a beautiful sunny day today, 569 00:24:08,929 --> 00:24:10,270 and we can expect 570 00:24:10,312 --> 00:24:12,658 much more of the same over the next few... 571 00:24:12,700 --> 00:24:14,921 WOMAN: Post-coitus, the female averages... 572 00:24:15,967 --> 00:24:18,943 MAN: Dumps it out, but down the ice. 573 00:24:18,984 --> 00:24:20,954 Phillips picks it up and he starts up with it. 574 00:24:21,120 --> 00:24:22,755 He's pinched up at the side boards, 575 00:24:22,797 --> 00:24:24,723 but manages to get the puck out... 576 00:24:31,929 --> 00:24:34,025 (dog barks in the distance) 577 00:24:41,691 --> 00:24:44,539 Catherine? Catherine? 578 00:24:44,581 --> 00:24:47,096 -What? -Cops. 579 00:24:49,022 --> 00:24:51,871 Look, that's a cop. Not cops. 580 00:24:51,913 --> 00:24:53,841 He's not even looking at us. 581 00:24:53,882 --> 00:24:56,018 He was looking at me before. Okay? 582 00:24:56,186 --> 00:24:57,988 And he's driven past, like, three times tonight. 583 00:24:58,029 --> 00:24:59,957 Okay, who's looking for trouble now? 584 00:24:59,999 --> 00:25:01,423 Why don't you just help me with the dishes? 585 00:25:01,464 --> 00:25:03,309 If I'm gonna be Barbie, you could at least be Ken. 586 00:25:03,350 --> 00:25:05,194 Okay, well, if he's not looking for me, 587 00:25:05,235 --> 00:25:06,492 then who is he looking for? 588 00:25:06,534 --> 00:25:08,294 Especially at this time of night, right? 589 00:25:08,336 --> 00:25:10,891 CATHERINE: Don't ask me. I'm just a mystery writer. 590 00:25:11,646 --> 00:25:15,122 (muffled gunshots nearby) 591 00:25:15,834 --> 00:25:19,563 (dog barking in distance) 592 00:25:21,490 --> 00:25:24,465 WOMAN: Are you hearing gunshots? 593 00:25:24,507 --> 00:25:26,309 Oh, my... What's going on over here? 594 00:25:26,476 --> 00:25:28,026 MAN: I-I think I heard gunshots, too. 595 00:25:28,068 --> 00:25:30,331 -Come on! -Catherine! 596 00:25:31,168 --> 00:25:33,347 Shooting at 1476 South Maple Street! 597 00:25:33,430 --> 00:25:35,358 -What happened? -Stand back! 598 00:25:35,399 --> 00:25:36,656 Request ambulance on scene. 599 00:25:36,698 --> 00:25:39,380 Code 3, victim is coding. Over. Repeat. 600 00:25:39,505 --> 00:25:41,391 -Victim is coding! -(crying): You killed him! 601 00:25:41,642 --> 00:25:44,114 You killed my husband! Stay away! 602 00:25:54,671 --> 00:25:58,860 (indistinct chatter) 603 00:26:05,773 --> 00:26:07,533 What? You couldn't sleep? 604 00:26:07,784 --> 00:26:08,664 No. 605 00:26:08,705 --> 00:26:11,470 Aw, are they still out there? 606 00:26:11,513 --> 00:26:12,895 Where's April? 607 00:26:13,817 --> 00:26:16,582 -Who? -Mrs. Harris, the victim's wife. 608 00:26:16,791 --> 00:26:18,048 She's not outside with her husband. 609 00:26:18,090 --> 00:26:19,599 Catherine, he's dead. 610 00:26:19,640 --> 00:26:20,896 Right, but normally you have to pry 611 00:26:20,938 --> 00:26:22,531 the grieving widow away from the body. 612 00:26:22,573 --> 00:26:23,620 She wanted to go back inside. 613 00:26:23,662 --> 00:26:26,804 (groans) Do you want a refill? 614 00:26:26,846 --> 00:26:28,648 Yeah. 615 00:26:30,993 --> 00:26:32,376 Wait. 616 00:26:32,836 --> 00:26:35,559 How did you know that she wanted to go back inside? 617 00:26:35,602 --> 00:26:39,708 I, uh, I overheard her talking to the detective. 618 00:26:39,749 --> 00:26:42,598 Uh, not from inside here, you didn't. 619 00:26:42,640 --> 00:26:44,483 No, I was, I was over there. 620 00:26:44,525 --> 00:26:46,201 -But only for a minute or two. -Come on! 621 00:26:46,243 --> 00:26:48,757 -Are you out of your mind? -Don't worry! I blended in. 622 00:26:48,798 --> 00:26:51,564 According to them, I'm just another nosy neighbor. 623 00:26:51,606 --> 00:26:53,407 What if they figure out you're a cop? 624 00:26:53,449 --> 00:26:54,622 They won't! Why would they? 625 00:26:54,873 --> 00:26:56,801 There's just something about this shooting 626 00:26:57,010 --> 00:26:59,146 -that doesn't add up. -See? Cop! 627 00:26:59,607 --> 00:27:01,032 Mystery writer. 628 00:27:01,074 --> 00:27:02,875 What am I supposed to do? Just ignore my instincts? 629 00:27:02,917 --> 00:27:04,845 Yes, that is exactly what you're supposed to do. 630 00:27:05,011 --> 00:27:07,483 Ignore your instincts so you don't blow our cover. 631 00:27:07,525 --> 00:27:09,830 Well, I'm sorry I can't do that. 632 00:27:11,380 --> 00:27:14,521 -Veronica has a few questions. -Catherine? 633 00:27:14,564 --> 00:27:16,910 V-Veronica, uh... 634 00:27:18,124 --> 00:27:19,926 Damn it! 635 00:27:21,979 --> 00:27:24,954 -The victim fired first? -Yeah, twice. 636 00:27:25,163 --> 00:27:27,090 He must've thought I was gonna rob him or something. 637 00:27:27,131 --> 00:27:28,976 Well, he had a permit to carry. 638 00:27:29,059 --> 00:27:30,358 His wife had reported a suspicious vehicle 639 00:27:30,400 --> 00:27:31,531 in the area recently... 640 00:27:31,572 --> 00:27:32,998 Yeah, I know. She told me. 641 00:27:33,039 --> 00:27:34,841 That's why I was doing extra patrols. 642 00:27:34,882 --> 00:27:37,228 I met the Harrises when their jewelry store got hit. 643 00:27:37,271 --> 00:27:40,036 Mrs. Harris called me a couple of times, said she was afraid 644 00:27:40,119 --> 00:27:41,041 it was gonna happen again, so... 645 00:27:41,082 --> 00:27:43,387 Wait, she called you personally? 646 00:27:43,429 --> 00:27:45,775 Sorry, sorry. 647 00:27:46,194 --> 00:27:48,875 -So, you were on patrol? -Yeah, and then I saw 648 00:27:48,917 --> 00:27:50,090 someone jump over their fence. 649 00:27:50,593 --> 00:27:54,196 I announced myself, but Mr. Harris obviously didn't hear me. 650 00:27:54,238 --> 00:27:57,129 Why would he climb over his own fence? 651 00:27:57,212 --> 00:27:59,140 -I'm sorry, who are you? -Nosy neighbor. 652 00:27:59,181 --> 00:28:02,282 Why wouldn't he just go in the front door, ring the doorbell? 653 00:28:02,323 --> 00:28:04,501 -Where was his wife? -I don't know. 654 00:28:04,544 --> 00:28:06,597 Okay, so you just happened to be on patrol 655 00:28:06,638 --> 00:28:09,194 when Mr. Harris was climbing over his fence? 656 00:28:09,320 --> 00:28:10,912 And why wasn't the motion sensor working? 657 00:28:10,953 --> 00:28:12,211 You know they've got one, right? 658 00:28:12,252 --> 00:28:13,467 Look, ma'am, I'm afraid 659 00:28:13,508 --> 00:28:15,353 I'm gonna have to ask you to step back. 660 00:28:15,394 --> 00:28:17,070 -Yeah, but... -VINCENT: Honey! 661 00:28:17,111 --> 00:28:18,244 Hey, we got to go. 662 00:28:18,495 --> 00:28:20,045 -We're so late. -No, we don't. 663 00:28:20,087 --> 00:28:24,276 Yes, we do. Church meeting with the pastor. Come on. 664 00:28:25,826 --> 00:28:27,293 You were saying? 665 00:28:29,555 --> 00:28:31,315 What are you doing? 666 00:28:31,524 --> 00:28:33,158 That shooting? It wasn't an accident, Vincent. 667 00:28:33,199 --> 00:28:34,623 -I think she set him up. -Catherine... 668 00:28:34,665 --> 00:28:36,970 Ten bucks says Mrs. Harris called Deputy Lewis 669 00:28:37,012 --> 00:28:39,358 to come by on his patrol right at the moment her husband 670 00:28:39,484 --> 00:28:40,783 -was coming home. -Oh, come on. 671 00:28:40,824 --> 00:28:42,375 And she conveniently took his house keys. 672 00:28:42,541 --> 00:28:44,134 So he would have to climb over that fence. 673 00:28:44,176 --> 00:28:46,019 And she knew that he was armed. 674 00:28:46,061 --> 00:28:47,528 And probably jittery, having just been robbed. 675 00:28:47,988 --> 00:28:50,376 Just stop. Okay? Stop. You don't know any of this. 676 00:28:50,795 --> 00:28:53,727 No, I know that April didn't like Frank. 677 00:28:54,147 --> 00:28:55,865 That is motive. 678 00:28:55,906 --> 00:28:58,546 From the one comment she made in front of us? 679 00:28:58,588 --> 00:29:00,347 Yeah! And the fact that she's probably sitting 680 00:29:00,389 --> 00:29:02,023 in her living room right now enjoying a cocktail 681 00:29:02,064 --> 00:29:03,866 while her husband gets carted off to the morgue. 682 00:29:04,285 --> 00:29:06,464 Right, so you've been away from the city for one whole day, 683 00:29:06,506 --> 00:29:08,977 and now all of a sudden you've come up with some elaborate 684 00:29:09,019 --> 00:29:11,449 murder plot right across the street? Already? 685 00:29:11,659 --> 00:29:13,124 -Maybe. -No. 686 00:29:13,166 --> 00:29:15,303 Maybe you're trying to find a way 687 00:29:15,345 --> 00:29:17,566 to sabotage this whole thing to expose us. 688 00:29:17,817 --> 00:29:19,618 -That is crazy. -Yeah, it is. 689 00:29:19,660 --> 00:29:21,588 Because I am a wanted man. 690 00:29:21,880 --> 00:29:23,975 And even if there is something going on across the street, 691 00:29:24,018 --> 00:29:26,195 we can't get involved, okay? Or I am screwed. 692 00:29:26,238 --> 00:29:29,212 No, we have to get involved. It's called justice. 693 00:29:29,254 --> 00:29:31,516 If we don't, then, then what are we, Vincent? 694 00:29:31,558 --> 00:29:34,659 We're just two people on the run who only care about ourselves. 695 00:29:34,700 --> 00:29:36,753 And that's never gonna work for me. 696 00:29:36,795 --> 00:29:40,650 And I know damn well that it doesn't work for you, either. 697 00:29:54,307 --> 00:29:57,785 -Well, this is creepy. -Yeah, I know. 698 00:29:57,826 --> 00:30:00,423 What-what are we even looking for? 699 00:30:00,466 --> 00:30:02,015 Fresh... 700 00:30:03,817 --> 00:30:04,823 bones. 701 00:30:05,702 --> 00:30:08,845 Bones? I thought cremations turned everything to ashes? 702 00:30:08,886 --> 00:30:10,059 Yeah, well, not necessarily. 703 00:30:10,771 --> 00:30:13,118 Uh, certified crematoriums only vaporize the body. 704 00:30:13,159 --> 00:30:15,883 Then what's left is run through a pulveriser. 705 00:30:16,092 --> 00:30:17,558 That's how it becomes ashes. 706 00:30:18,103 --> 00:30:19,276 Lovely. 707 00:30:22,250 --> 00:30:25,058 But since this is hardly certified... 708 00:30:28,158 --> 00:30:30,881 -Bingo. -Think it could be Watson? 709 00:30:30,923 --> 00:30:32,263 A simple DNA test will tell. 710 00:30:32,305 --> 00:30:34,651 (gun clicks) GABE: That won't be necessary. 711 00:30:37,836 --> 00:30:39,679 Where's Vincent? 712 00:30:45,712 --> 00:30:48,184 Put the gun down, and let's talk about this. 713 00:30:48,225 --> 00:30:50,069 "Talk"? What's there to "talk" about? 714 00:30:50,278 --> 00:30:53,085 -We all know why we're here. -Gabe, what's happened to you? 715 00:30:53,126 --> 00:30:54,635 What has happened to me? 716 00:30:54,676 --> 00:30:56,478 You're the ones who are trying to protect a beast! 717 00:30:56,521 --> 00:30:58,615 I'm trying to protect Catherine. 718 00:30:58,657 --> 00:31:01,255 Wait, so you think you're actually in the right here? 719 00:31:01,296 --> 00:31:04,397 -I am in the right. -Gabe, you killed a man. 720 00:31:04,438 --> 00:31:06,156 So did Vincent. Why aren't you after him? 721 00:31:06,282 --> 00:31:08,921 Vincent only killed because he had to, not to cover his ass. 722 00:31:08,963 --> 00:31:11,811 But he will kill again. Beasts only get worse. 723 00:31:12,230 --> 00:31:13,571 Just like Reynolds said. 724 00:31:14,241 --> 00:31:16,462 It's why he has to be stopped. 725 00:31:16,503 --> 00:31:18,808 -By who? You? -Who else? I'm the only one 726 00:31:18,850 --> 00:31:21,741 who can do it. And I have to. 727 00:31:22,369 --> 00:31:23,794 -For Catherine. -Are you kidding? 728 00:31:23,835 --> 00:31:26,266 She's the one who sent us after you! 729 00:31:26,475 --> 00:31:28,277 -Easy! -Listen. 730 00:31:28,360 --> 00:31:29,617 Gabe, don't do this. 731 00:31:29,659 --> 00:31:31,502 Okay, we know that you killed Ray Sheckman 732 00:31:31,544 --> 00:31:33,429 and we can prove that you killed the witness, too. 733 00:31:33,471 --> 00:31:35,398 Not if I don't let you out of here. 734 00:31:35,440 --> 00:31:37,241 So, what, you're going to shoot us, Gabe? 735 00:31:37,409 --> 00:31:40,551 Really? You can justify that, can't you, 736 00:31:40,593 --> 00:31:42,353 in your warped zeal to protect Cat? 737 00:31:42,562 --> 00:31:43,693 JT! 738 00:31:44,154 --> 00:31:46,333 JT: Do you really think this will win her back? 739 00:31:46,375 --> 00:31:47,925 Are you that far gone? 740 00:31:50,480 --> 00:31:51,988 I will expose us all. 741 00:31:52,408 --> 00:31:53,622 Excuse me? 742 00:31:53,664 --> 00:31:55,675 The only way to prove I did anything 743 00:31:55,716 --> 00:31:57,644 is to open up this dungeon to the cops, 744 00:31:57,686 --> 00:32:00,032 to everybody. Which means it's only 745 00:32:00,074 --> 00:32:01,876 a matter of time before forensics discovers 746 00:32:01,917 --> 00:32:04,640 all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, 747 00:32:04,682 --> 00:32:08,495 cross-species DNA and beasts. 748 00:32:08,536 --> 00:32:11,008 -You're bluffing. -Am I? 749 00:32:11,595 --> 00:32:13,941 Then pull the trigger! See what happens. 750 00:32:14,779 --> 00:32:18,172 Either way, I am taking Vincent down. 751 00:32:37,193 --> 00:32:38,743 (clatters) 752 00:32:42,681 --> 00:32:44,901 -Deputy Lewis? -Yeah. 753 00:32:44,943 --> 00:32:46,703 Remember me? Nosy neighbor? 754 00:32:46,912 --> 00:32:48,253 Sure, I remember. 755 00:32:48,294 --> 00:32:50,347 Listen, I gotta get back out on patrol, so... 756 00:32:50,389 --> 00:32:52,232 Yeah. I'll just walk with you. 757 00:32:52,275 --> 00:32:54,453 A lot of debriefing, right? 758 00:32:54,495 --> 00:32:56,171 Especially with an officer involved? 759 00:32:56,212 --> 00:32:58,601 Yeah, a ton of paperwork, too, and interviews. 760 00:32:58,642 --> 00:33:00,612 Are they gonna interview Mrs. Harris? 761 00:33:00,653 --> 00:33:01,826 Mrs. Harris? 762 00:33:02,832 --> 00:33:05,136 I don't know. Why? 763 00:33:05,178 --> 00:33:06,812 Is there somewhere we can talk in private? 764 00:33:07,063 --> 00:33:09,702 There's something you need to know about the shooting. 765 00:33:11,630 --> 00:33:14,059 "Justice." Ha, what about my justice? 766 00:33:14,102 --> 00:33:16,113 Like I don't even count anymore. 767 00:33:16,154 --> 00:33:18,585 It's not my fault everybody's after me. 768 00:33:18,626 --> 00:33:20,889 It's not like I did anything wrong. 769 00:33:21,014 --> 00:33:23,905 You know, I didn't even want to leave the city. 770 00:33:23,946 --> 00:33:26,042 She is the one that wanted normal. 771 00:33:26,083 --> 00:33:28,974 Ah, she can't even handle normal. 772 00:33:41,124 --> 00:33:42,967 Damn it, Catherine. 773 00:33:43,009 --> 00:33:45,941 -(doorbell rings) -Oh, yeah, that'll be so fun. 774 00:33:45,983 --> 00:33:49,376 -Hi. -Uh... I gotta call you back. 775 00:33:49,419 --> 00:33:51,262 Sorry to bother you. 776 00:33:51,304 --> 00:33:52,770 This is completely out of curiosity, 777 00:33:52,812 --> 00:33:54,907 but did you have your husband killed? 778 00:33:57,169 --> 00:33:59,096 -What? -Sorry. Yes or no? 779 00:33:59,557 --> 00:34:01,484 No. 780 00:34:02,322 --> 00:34:04,709 (heartbeat speeding up) 781 00:34:07,307 --> 00:34:11,288 Huh. I hate it when she's right. 782 00:34:13,089 --> 00:34:15,267 CATHERINE: If I'm right, it means you were set up, 783 00:34:15,310 --> 00:34:17,195 -which makes this a murder. -Murder? 784 00:34:17,236 --> 00:34:19,079 For Mrs. Harris, not you. 785 00:34:19,121 --> 00:34:21,217 She just used you to pull the trigger. 786 00:34:21,551 --> 00:34:23,604 You seem to know a lot about this stuff. 787 00:34:23,647 --> 00:34:25,573 -You a cop? -No, no. 788 00:34:25,615 --> 00:34:28,799 No, I'm just a... a mystery writer. 789 00:34:30,182 --> 00:34:32,277 I don't know. It's pretty hard to believe. 790 00:34:32,528 --> 00:34:34,832 I mean, isn't there an easier way to kill your husband? 791 00:34:34,873 --> 00:34:37,596 -And get away with it? -Not really. 792 00:34:38,310 --> 00:34:40,321 She called you, right? She asked you to come over? 793 00:34:40,362 --> 00:34:41,828 Yeah. 794 00:34:41,870 --> 00:34:44,049 Right when her husband was coming home from work. 795 00:34:44,090 --> 00:34:46,311 She made sure that he didn't have a key, it was dark, 796 00:34:46,353 --> 00:34:48,783 he had a gun... She even had the TV turned up really loud 797 00:34:48,824 --> 00:34:50,710 so he didn't hear you call out. 798 00:34:50,752 --> 00:34:52,512 Why would she even want him killed, though? 799 00:34:52,553 --> 00:34:54,271 They were married forever. 800 00:34:54,313 --> 00:34:56,743 Maybe suburbia isn't as perfect as it looks. 801 00:34:58,460 --> 00:35:00,178 I mean, who knows? 802 00:35:00,220 --> 00:35:03,530 Life insurance, abuse, infidelity... 803 00:35:04,284 --> 00:35:06,378 She obviously wasn't getting along with him very well. 804 00:35:06,421 --> 00:35:08,808 How do you know? You only met her yesterday. 805 00:35:09,898 --> 00:35:12,496 How do you know when I met her? 806 00:35:12,914 --> 00:35:14,213 I... I don't know. 807 00:35:14,758 --> 00:35:16,391 I guess Mrs. Harris must've told me or something. 808 00:35:16,643 --> 00:35:21,251 Why would she tell you that? And when did she tell you that? 809 00:35:25,692 --> 00:35:29,211 -You're not wearing your vest. -No, I don't wear one on patrol. 810 00:35:29,923 --> 00:35:32,227 But you were wearing one last night, 811 00:35:32,269 --> 00:35:36,459 almost as if you knew you might get shot at. 812 00:35:41,821 --> 00:35:43,538 (both grunt) 813 00:35:43,581 --> 00:35:46,597 (tires squealing) 814 00:35:50,619 --> 00:35:53,174 (grunting) 815 00:36:01,763 --> 00:36:04,444 (hissing) 816 00:36:08,968 --> 00:36:10,351 (panting) 817 00:36:21,873 --> 00:36:26,187 ♪ 818 00:37:01,420 --> 00:37:04,521 (panting) 819 00:37:12,229 --> 00:37:14,157 (gunshots) 820 00:37:28,191 --> 00:37:30,663 (grunts, groans) 821 00:37:33,931 --> 00:37:36,025 -What are you doing here? -Saving you. 822 00:37:36,067 --> 00:37:39,545 -Wait, how did you find me? -I, uh... I tracked you. 823 00:37:39,586 --> 00:37:42,226 But what made you decide to do that? 824 00:37:42,812 --> 00:37:44,153 Mrs. Harris. 825 00:37:44,194 --> 00:37:45,912 -She confessed. -She did? Why? 826 00:37:46,583 --> 00:37:50,060 Well... I finally figured out that you were right. 827 00:37:50,102 --> 00:37:52,699 Probably going to the cops with it, which you did.... 828 00:37:53,537 --> 00:37:55,381 When'd you realize she was sleeping with him? 829 00:37:55,548 --> 00:37:57,392 Right before he tried to kill me. 830 00:37:57,643 --> 00:37:59,737 Huh. You okay? 831 00:37:59,780 --> 00:38:01,455 Yeah, I'm okay. 832 00:38:02,126 --> 00:38:04,220 But I'm gonna have to testify, 833 00:38:04,262 --> 00:38:06,692 which means I'm pretty sure I blew our cover. 834 00:38:06,733 --> 00:38:09,205 -Huh. -Are you mad? 835 00:38:10,546 --> 00:38:12,474 No. No, I'm not. 836 00:38:12,641 --> 00:38:13,814 But Knox will be. 837 00:38:13,856 --> 00:38:15,029 You know, he made it pretty clear 838 00:38:15,070 --> 00:38:16,411 if things didn't work out here, 839 00:38:16,454 --> 00:38:18,087 he might not be able to clear my name. 840 00:38:18,129 --> 00:38:19,512 We did the right thing, Vincent. 841 00:38:19,553 --> 00:38:21,481 We couldn't walk away and just let somebody 842 00:38:21,523 --> 00:38:23,701 get away with murder. It's not who we are. 843 00:38:23,743 --> 00:38:26,257 -I know. -(sighs) 844 00:38:26,298 --> 00:38:30,069 -Come here... -(sighs) 845 00:38:32,960 --> 00:38:36,605 -Can we go home now? -(both chuckle) 846 00:38:36,856 --> 00:38:40,627 ♪ Words frozen over when I spoke them out loud ♪ 847 00:38:40,836 --> 00:38:44,439 ♪ Just trying to reach out, but they fell to the ground ♪ 848 00:38:44,481 --> 00:38:48,125 ♪ Time kept me captive and winter's so long ♪ 849 00:38:48,167 --> 00:38:52,399 ♪ My sentence grew cold till you made it thaw... ♪ 850 00:38:52,901 --> 00:38:53,865 TESS: JT? 851 00:38:53,907 --> 00:38:55,792 Over here. 852 00:38:56,504 --> 00:38:58,264 What, you don't answer your phone anymore? 853 00:38:58,305 --> 00:39:00,484 Not when I'm sulking, no. 854 00:39:00,526 --> 00:39:03,753 Okay. You know, Vincent's been trying to call you. 855 00:39:03,794 --> 00:39:06,517 -Vincent what? Is he all right? -Yeah, sort of. 856 00:39:06,559 --> 00:39:08,738 They're actually back in town. 857 00:39:08,780 --> 00:39:10,413 Apparently, it didn't work out, wherever they went. 858 00:39:10,455 --> 00:39:12,802 -Why? What happened? -Well, it's a long story, 859 00:39:12,885 --> 00:39:14,686 but I gather the short of it 860 00:39:14,728 --> 00:39:16,530 is you can take the girl out of the city, 861 00:39:16,572 --> 00:39:18,415 but you can't take the city out of the girl. 862 00:39:18,457 --> 00:39:20,510 Plus, they were getting shot at, so... 863 00:39:21,012 --> 00:39:22,940 They can't go anywhere, those two. 864 00:39:22,982 --> 00:39:27,004 -So what are they gonna do? -Stay and fight, I guess. 865 00:39:27,045 --> 00:39:28,889 I just hope Agent Knox comes through 866 00:39:29,098 --> 00:39:31,277 with that exoneration before Gabe outs Vincent. 867 00:39:31,947 --> 00:39:34,922 Speaking of, did you tell 'em I screwed up? 868 00:39:35,131 --> 00:39:36,346 How'd you screw up? 869 00:39:36,933 --> 00:39:37,561 Gabe. 870 00:39:38,190 --> 00:39:41,122 Not making it safe for Vincent to come back. Hello? 871 00:39:41,164 --> 00:39:42,966 But that's not what you said you'd do. 872 00:39:43,385 --> 00:39:45,311 You said you'd pick up where Vincent left off, 873 00:39:45,353 --> 00:39:46,946 and you did that. 874 00:39:46,988 --> 00:39:48,999 You found out where Gabe took the body, right? 875 00:39:49,040 --> 00:39:50,716 You did good. 876 00:39:51,219 --> 00:39:53,439 -I did, didn't I? -Yeah. 877 00:39:53,481 --> 00:39:56,037 It's not your fault that he threatened beast exposure. 878 00:39:56,246 --> 00:39:58,131 -True. -Besides, you stood up to Gabe, 879 00:39:58,173 --> 00:40:01,064 even when he had a gun pointed at you. 880 00:40:01,776 --> 00:40:04,625 -It's very Batman. -(chuckles) Yeah? 881 00:40:04,666 --> 00:40:07,013 -Mm-hmm. -(gruffly): Yeah. 882 00:40:07,474 --> 00:40:08,856 (chuckles) 883 00:40:12,459 --> 00:40:15,978 -Now give me a gummy. -(laughs) 884 00:40:18,241 --> 00:40:20,168 No, I like red, actually. 885 00:40:20,209 --> 00:40:21,844 -Oh, my God. -(laughs) 886 00:40:21,886 --> 00:40:24,063 -There you go. Red and green. -Thank you. 887 00:40:24,692 --> 00:40:28,044 ♪ That one thing ♪ 888 00:40:28,085 --> 00:40:30,223 ♪ Could be everything... ♪ 889 00:40:30,264 --> 00:40:32,275 -(car horns honking) -Awfully noisy. 890 00:40:32,317 --> 00:40:35,124 Yep. Music to my ears. (chuckles) 891 00:40:35,291 --> 00:40:38,266 So much for it being greener in suburbia, huh? 892 00:40:38,350 --> 00:40:39,858 Well, if we never would've tried, 893 00:40:39,900 --> 00:40:41,073 we never would've known, right? 894 00:40:41,115 --> 00:40:43,042 Come on. It wasn't that bad. 895 00:40:43,084 --> 00:40:46,310 And who knows, maybe one day we can try it again. 896 00:40:46,812 --> 00:40:48,321 Maybe. 897 00:40:48,362 --> 00:40:50,164 Maybe. But not by running and hiding. 898 00:40:50,206 --> 00:40:52,384 I don't think that's ever really the answer. 899 00:40:52,426 --> 00:40:54,354 Look, I love this city, but it's... 900 00:40:54,395 --> 00:40:56,365 it's such a tangled mess right now. 901 00:40:56,406 --> 00:40:59,716 I-I don't see a way that I can stay. 902 00:41:00,553 --> 00:41:03,570 But on the bright side, I mean, one thing I have learned 903 00:41:03,612 --> 00:41:07,466 is that wherever we end up, you... got to keep kicking ass. 904 00:41:07,508 --> 00:41:09,728 -That's not even true. -Oh, yes, it is. 905 00:41:09,770 --> 00:41:11,447 -(scoffs) -It's okay. 906 00:41:11,572 --> 00:41:13,625 It's who I fell in love with. It's who you are. 907 00:41:13,667 --> 00:41:17,353 You never walk away from a fight or what you believe in. 908 00:41:19,030 --> 00:41:20,915 That's your normal. 909 00:41:21,375 --> 00:41:25,439 ♪ Can't see it if your eyes are closed ♪ 910 00:41:25,481 --> 00:41:28,372 ♪ That one thing ♪ 911 00:41:28,413 --> 00:41:30,299 ♪ Could be everything ♪ 912 00:41:30,341 --> 00:41:31,765 Come on, kiddo. 913 00:41:31,807 --> 00:41:33,232 ♪ You gave me ♪ 914 00:41:33,274 --> 00:41:36,331 ♪ Everything ♪ 915 00:41:36,374 --> 00:41:40,353 ♪ And that's the one thing ♪ 916 00:41:40,395 --> 00:41:45,591 ♪ I need. ♪