1 00:00:01,402 --> 00:00:03,471 Previously on Beauty & the Beast... Liam killed my sister, 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,472 all right? He's an animal, 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,407 all right? We've got to stop him. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,542 I don't do this because I want to. 5 00:00:08,576 --> 00:00:12,446 I do this because I can't risk anybody else being enhanced. 6 00:00:14,515 --> 00:00:15,583 (roars) 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,520 (growls) 8 00:00:19,553 --> 00:00:21,555 What's the matter? 9 00:00:21,589 --> 00:00:23,657 My boyfriend still has a superhuman target on his back, 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,393 and beasts are back in our lives. 11 00:00:25,426 --> 00:00:27,595 No wonder Julianna wanted to capture Vincent so badly. 12 00:00:27,628 --> 00:00:30,264 She thought only a beast could stop a beast. 13 00:00:30,298 --> 00:00:32,400 A superhuman beast, let's not forget. 14 00:00:32,433 --> 00:00:34,302 Yeah. 15 00:00:34,335 --> 00:00:37,738 Sensing a beast again for the first time 16 00:00:37,771 --> 00:00:39,740 in a very long time, 17 00:00:39,773 --> 00:00:42,376 it made me feel like I used to. 18 00:00:42,410 --> 00:00:44,112 Like what? 19 00:00:44,145 --> 00:00:47,448 Like a predator out for my kill. 20 00:00:51,519 --> 00:00:53,821 All right, come on, come on, we got to move fast. 21 00:00:53,854 --> 00:00:56,157 Really? You think I'm choosing this speed? 22 00:00:56,190 --> 00:00:58,192 Yeah, well, I got to keep you moving. 23 00:00:58,226 --> 00:00:59,427 This is crazy. How long you think we can keep this up? 24 00:00:59,460 --> 00:01:01,262 As long as it takes. 25 00:01:01,295 --> 00:01:02,663 No, I'm serious, Vincent. 26 00:01:02,696 --> 00:01:04,098 Look, I've been bounced around 27 00:01:04,132 --> 00:01:05,566 from safe house to safe house for days, 28 00:01:05,599 --> 00:01:08,102 and since I'm the last serum-enhanced person 29 00:01:08,136 --> 00:01:09,370 left on the list, 30 00:01:09,403 --> 00:01:10,704 you know it's only a matter of time 31 00:01:10,738 --> 00:01:12,673 before Liam finds me. 32 00:01:12,706 --> 00:01:15,243 Okay, I will not let Liam find you, all right? 33 00:01:15,276 --> 00:01:16,510 Right, but aren't you a little more concerned 34 00:01:16,544 --> 00:01:18,212 now that you know he's a beast, too? 35 00:01:18,246 --> 00:01:19,713 What do you mean? 36 00:01:19,747 --> 00:01:22,683 I mean... You know what I mean. 37 00:01:22,716 --> 00:01:25,286 You thought we were done with beasts just as much as I did. 38 00:01:25,319 --> 00:01:26,620 Doesn't this bring up issues? 39 00:01:26,654 --> 00:01:28,222 Have you been talking to Catherine? 40 00:01:28,256 --> 00:01:29,623 No. 41 00:01:30,824 --> 00:01:32,760 She might have mentioned something about it. 42 00:01:32,793 --> 00:01:34,228 Well, whatever. 43 00:01:34,262 --> 00:01:35,463 I got caught off guard 44 00:01:35,496 --> 00:01:37,331 when I first found out, you know? 45 00:01:37,365 --> 00:01:40,401 I got a little out of control, but it won't happen again. 46 00:01:40,434 --> 00:01:42,303 Still, Liam can get to you in ways 47 00:01:42,336 --> 00:01:44,572 no one else can-- primal ways. 48 00:01:44,605 --> 00:01:46,774 Okay, that was before I knew he was a beast. 49 00:01:46,807 --> 00:01:49,643 Besides, I've already proven that I can keep myself 50 00:01:49,677 --> 00:01:52,146 from going primal, thank you very much. 51 00:01:52,180 --> 00:01:53,381 Once, maybe. 52 00:01:54,682 --> 00:01:56,917 But I like the confidence, I do. 53 00:01:56,950 --> 00:01:59,587 By the way, any luck finding the gem? 54 00:01:59,620 --> 00:02:02,590 Be nice to keep his beast side in check. 55 00:02:02,623 --> 00:02:04,558 JT, I told you, I went to the dungeon; it's not there. 56 00:02:04,592 --> 00:02:06,494 Are you sure? I-I swore I hid it there. 57 00:02:06,527 --> 00:02:09,163 You didn't. Until you find out where you did hide it, 58 00:02:09,197 --> 00:02:11,665 I got to get you somewhere safe, and fast, so Catherine and I 59 00:02:11,699 --> 00:02:15,303 can try and figure out how to stop you know who. 60 00:02:21,609 --> 00:02:23,577 (engine starts) 61 00:02:29,717 --> 00:02:31,852 (squeals softly) 62 00:02:31,885 --> 00:02:33,187 Hey! 63 00:02:33,221 --> 00:02:33,887 (giggles) 64 00:02:33,921 --> 00:02:35,556 How was London? 65 00:02:35,589 --> 00:02:36,924 Ah, Sarah's wedding was awesome. 66 00:02:36,957 --> 00:02:38,726 But I'd hold off on buying her a gift 67 00:02:38,759 --> 00:02:40,261 'cause I don't think the marriage is gonna last. 68 00:02:40,294 --> 00:02:42,263 Oh, crap, I was supposed to pick you up 69 00:02:42,296 --> 00:02:43,264 at the airport, wasn't I? 70 00:02:43,297 --> 00:02:44,632 Yeah. 71 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 So you owe me 86 bucks in cab fare. 72 00:02:46,700 --> 00:02:48,469 You're a big tipper. 73 00:02:48,502 --> 00:02:50,671 Are you mad? Well, in the old days, yes, 74 00:02:50,704 --> 00:02:53,541 but now that I know everything that you're dealing with... 75 00:02:53,574 --> 00:02:55,243 Beasts?! Shh! 76 00:02:55,276 --> 00:02:56,310 Sorry. 77 00:02:56,344 --> 00:02:57,711 Wait, what's going on? 78 00:02:57,745 --> 00:02:59,247 Did something happen while I was away? 79 00:02:59,280 --> 00:03:02,616 Other than trying to stop a superhuman maniac? 80 00:03:02,650 --> 00:03:04,752 Who also happens to be a beast. 81 00:03:04,785 --> 00:03:07,655 What? You mean Liam? 82 00:03:07,688 --> 00:03:09,457 You mean he's like Vincent? 83 00:03:09,490 --> 00:03:10,624 No, he is not. 84 00:03:10,658 --> 00:03:11,759 But you just said he was... 85 00:03:11,792 --> 00:03:12,960 It's-it's not the same thing. 86 00:03:12,993 --> 00:03:14,762 Liam is a lost cause, 87 00:03:14,795 --> 00:03:17,798 he's crossed the primal line, and Vincent hasn't. 88 00:03:17,831 --> 00:03:19,667 But you're worried he could? 89 00:03:19,700 --> 00:03:20,868 No, of course not. 90 00:03:20,901 --> 00:03:22,736 Okay. 91 00:03:22,770 --> 00:03:25,339 I mean, I wasn't worried, 92 00:03:25,373 --> 00:03:28,242 but after we found out about Liam, I think that Vincent is. 93 00:03:28,276 --> 00:03:29,877 I just wish 94 00:03:29,910 --> 00:03:32,646 there was a way to put this worry to bed once and for all. 95 00:03:32,680 --> 00:03:33,981 Well, I personally think it's silly 96 00:03:34,014 --> 00:03:35,616 that you're worrying about it at all anymore. 97 00:03:35,649 --> 00:03:37,885 You and Vincent have come so far, 98 00:03:37,918 --> 00:03:40,254 you're not gonna lose him to that. 99 00:03:40,288 --> 00:03:41,822 Although, I must say, 100 00:03:41,855 --> 00:03:43,991 the fact that Liam is a beast 101 00:03:44,024 --> 00:03:46,627 might just tie in perfectly with this whole destiny thing. 102 00:03:46,660 --> 00:03:48,796 Sorry? 103 00:03:48,829 --> 00:03:50,798 Well, I looked into your ancestor Rebecca while I was 104 00:03:50,831 --> 00:03:52,566 in London, and apparently 105 00:03:52,600 --> 00:03:55,369 Alistair wasn't the only beast in 1854-- 106 00:03:55,403 --> 00:03:56,704 although the newspapers 107 00:03:56,737 --> 00:03:58,339 called them "monsters" back then. 108 00:03:58,372 --> 00:03:59,773 Okay, what does that have to do with...? 109 00:03:59,807 --> 00:04:01,609 Rebecca and Alistair 110 00:04:01,642 --> 00:04:03,877 were up against a beast back then when they were engaged, 111 00:04:03,911 --> 00:04:06,314 and now here you and Vincent are up against another one-- 112 00:04:06,347 --> 00:04:07,715 now, engaged. 113 00:04:07,748 --> 00:04:10,318 LIAM: Buy you a cup of coffee? 114 00:04:10,351 --> 00:04:12,986 Or would you prefer to arrest me now? 115 00:04:13,020 --> 00:04:14,588 What are you doing here? 116 00:04:14,622 --> 00:04:16,023 This must be your sister. 117 00:04:17,325 --> 00:04:18,892 It's Heather, right? 118 00:04:18,926 --> 00:04:20,628 Leave her alone, Liam. 119 00:04:20,661 --> 00:04:21,962 Liam? 120 00:04:21,995 --> 00:04:23,431 What do you want? 121 00:04:23,464 --> 00:04:24,998 I want to talk, in private. 122 00:04:25,032 --> 00:04:27,301 And seeing as how I'm a wanted man, 123 00:04:27,335 --> 00:04:29,803 I figured the best way would be for you to arrest me. 124 00:04:29,837 --> 00:04:32,873 Or I could just kill everyone here. 125 00:04:38,846 --> 00:04:41,549 Aren't you gonna read me my rights? 126 00:04:41,582 --> 00:04:43,317 You wanted to talk, talk. 127 00:04:43,351 --> 00:04:44,618 Let's wait for Vincent. 128 00:04:44,652 --> 00:04:45,786 He'll be here in a minute. 129 00:04:45,819 --> 00:04:46,787 What makes you say that? 130 00:04:46,820 --> 00:04:47,855 Well, I told him to come. 131 00:04:47,888 --> 00:04:50,491 Not in so many words, of course, 132 00:04:50,524 --> 00:04:51,925 but beast to beast. 133 00:04:51,959 --> 00:04:55,663 It's like dog hearing. 134 00:04:56,697 --> 00:04:58,098 You wouldn't understand. 135 00:04:58,131 --> 00:04:59,667 Don't be scared. 136 00:04:59,700 --> 00:05:02,069 If I wanted to kill you, Catherine, I would have by now. 137 00:05:02,102 --> 00:05:04,004 Besides, hurting you 138 00:05:04,037 --> 00:05:05,573 would only anger Vincent, and I wouldn't 139 00:05:05,606 --> 00:05:06,740 want to do that, now, would I? 140 00:05:06,774 --> 00:05:08,742 What do you want? 141 00:05:11,144 --> 00:05:12,980 (growls) Vincent, don't-- not here. 142 00:05:17,651 --> 00:05:18,952 The yin and yang of love. 143 00:05:20,921 --> 00:05:22,790 It's a beautiful thing. 144 00:05:22,823 --> 00:05:24,725 I envy that. 145 00:05:24,758 --> 00:05:26,026 You give me one good reason 146 00:05:26,059 --> 00:05:27,961 why I shouldn't end you here, right now. 147 00:05:27,995 --> 00:05:29,062 You think you can? 148 00:05:29,997 --> 00:05:31,665 I don't think so. 149 00:05:31,699 --> 00:05:33,100 But be a hell of a battle, wouldn't it? 150 00:05:33,133 --> 00:05:35,035 And such a waste, too, 151 00:05:35,068 --> 00:05:37,805 for perhaps the last two beasts alive. 152 00:05:37,838 --> 00:05:40,874 We have so much in common, you and I. 153 00:05:40,908 --> 00:05:42,610 The last of the pack. 154 00:05:42,643 --> 00:05:43,811 We're nothing alike. 155 00:05:43,844 --> 00:05:44,912 You're a cold-blooded killer, Liam. 156 00:05:44,945 --> 00:05:46,747 And you're not? 157 00:05:46,780 --> 00:05:48,882 Tell me, Vincent, how many people have you killed? 158 00:05:48,916 --> 00:05:50,150 It's not the same thing. 159 00:05:50,183 --> 00:05:52,620 Vincent doesn't kill innocent people. 160 00:05:52,653 --> 00:05:53,854 He doesn't blow hospitals up. 161 00:05:53,887 --> 00:05:54,922 A kill is a kill. 162 00:05:54,955 --> 00:05:56,757 Just like a beast is a beast. 163 00:05:56,790 --> 00:05:58,859 And let's face it, the only thing keeping him 164 00:05:58,892 --> 00:06:00,894 from being more like me is you. 165 00:06:02,463 --> 00:06:04,865 It's a thin line, brother. 166 00:06:04,898 --> 00:06:06,900 That's why I'm here, 167 00:06:06,934 --> 00:06:08,736 and why you're gonna want to help me-- 168 00:06:08,769 --> 00:06:09,770 to preserve everything 169 00:06:09,803 --> 00:06:11,138 you two have together. 170 00:06:11,171 --> 00:06:12,806 What makes you think that we would help you, Liam? 171 00:06:12,840 --> 00:06:14,141 And why would you even need our help? 172 00:06:14,174 --> 00:06:16,910 Not your help, Vincent's. 173 00:06:21,081 --> 00:06:22,816 My client is done answering questions. 174 00:06:22,850 --> 00:06:23,851 Wait, client? 175 00:06:23,884 --> 00:06:25,453 TESS: It's legit, Cat. 176 00:06:25,486 --> 00:06:26,887 We can't hold him. That's impossible. 177 00:06:26,920 --> 00:06:29,022 He's a terrorist, he's a wanted man. 178 00:06:29,056 --> 00:06:31,559 Mistaken identity-- happens all the time. 179 00:06:31,592 --> 00:06:33,026 Trust me, Vincent, 180 00:06:33,060 --> 00:06:34,795 you're gonna want to help me. 181 00:06:34,828 --> 00:06:37,030 If not for yours and Catherine's sake, 182 00:06:37,064 --> 00:06:39,032 then certainly for JT's. 183 00:06:45,639 --> 00:06:47,074 TESS: Look, there's nothing I can do. 184 00:06:47,107 --> 00:06:49,009 The D.A.'s refusing to press charges. 185 00:06:49,042 --> 00:06:50,611 But why? 186 00:06:50,644 --> 00:06:52,646 Did you ever hear of the Ellingsworths? 187 00:06:52,680 --> 00:06:53,581 Yeah, the philanthropists. 188 00:06:53,614 --> 00:06:55,483 One and the same. They are protecting Liam. 189 00:06:55,516 --> 00:06:57,084 They even used their influence to block 190 00:06:57,117 --> 00:06:59,720 his extradition to Interpol, so there is no way 191 00:06:59,753 --> 00:07:00,854 the D.A. is touching this. 192 00:07:00,888 --> 00:07:02,923 Why would the Ellingsworths protect Liam? 193 00:07:02,956 --> 00:07:04,625 Th-They're saints and he's... 194 00:07:04,658 --> 00:07:05,859 Using them. 195 00:07:05,893 --> 00:07:07,127 Obviously. 196 00:07:07,160 --> 00:07:08,829 And not just to get out of jail. 197 00:07:08,862 --> 00:07:10,531 For something bigger. 198 00:07:10,564 --> 00:07:12,700 Julianna said that he had an end game, right? 199 00:07:12,733 --> 00:07:14,201 And that's what her superhuman experiments 200 00:07:14,234 --> 00:07:16,470 were designed to stop. You think that Liam's 201 00:07:16,504 --> 00:07:18,038 after the Ellingsworths? 202 00:07:18,071 --> 00:07:20,641 Look, whatever he is after, he is willing to kill everything 203 00:07:20,674 --> 00:07:21,975 and anything that stands in his way. 204 00:07:22,009 --> 00:07:24,211 Including JT. 205 00:07:24,244 --> 00:07:25,846 Okay, what do we do? 206 00:07:25,879 --> 00:07:27,481 VINCENT: It's the only way 207 00:07:27,515 --> 00:07:29,049 to find out what he's really up to. 208 00:07:29,082 --> 00:07:31,652 By what, helping him? To what, kill people? 209 00:07:31,685 --> 00:07:33,120 Okay, obviously not that, 210 00:07:33,153 --> 00:07:35,188 but we can't let the guy keep playing us like this. 211 00:07:35,222 --> 00:07:36,557 He's already playing us, Vincent. 212 00:07:36,590 --> 00:07:38,526 Why else would he let me arrest him 213 00:07:38,559 --> 00:07:40,528 knowing full well that he's protected? I don't know, okay? 214 00:07:40,561 --> 00:07:42,563 But we just got to figure out what he wants. 215 00:07:42,596 --> 00:07:44,231 He wants you, Vincent, that's what he wants. 216 00:07:44,264 --> 00:07:47,000 Whether it's to use you, kill you or-- I don't know-- 217 00:07:47,034 --> 00:07:48,168 form a pack. 218 00:07:48,201 --> 00:07:49,937 For whatever reason, he wants you. 219 00:07:51,605 --> 00:07:52,973 And that worries me, especially after 220 00:07:53,006 --> 00:07:54,708 what happened last week. 221 00:07:54,742 --> 00:07:56,510 And I know it worries you, too. 222 00:07:56,544 --> 00:07:57,911 Okay, yes, he caught me off guard, all right? 223 00:07:57,945 --> 00:07:59,547 Completely surprised me. 224 00:07:59,580 --> 00:08:03,551 But I promise you it won't happen again. 225 00:08:06,053 --> 00:08:07,120 (gasps) 226 00:08:10,323 --> 00:08:11,792 Look who I found. 227 00:08:12,826 --> 00:08:14,928 (choking) 228 00:08:29,042 --> 00:08:30,878 Like I said... 229 00:08:32,012 --> 00:08:33,947 ...you're gonna want to help me. 230 00:08:36,316 --> 00:08:40,020 You think you're fast enough to save him before his neck snaps? 231 00:08:40,053 --> 00:08:41,622 Let's see. 232 00:08:41,655 --> 00:08:43,023 No! 233 00:08:45,726 --> 00:08:47,027 (gagging) 234 00:08:49,062 --> 00:08:50,831 You're slow. 235 00:08:50,864 --> 00:08:52,165 (growls) Vincent, don't! 236 00:08:54,301 --> 00:08:57,270 Why would I help you with anything? 237 00:08:57,304 --> 00:08:59,106 Because you don't want to be exposed as a beast 238 00:08:59,139 --> 00:09:00,708 any more than I do. 239 00:09:00,741 --> 00:09:02,042 What are you talking about? 240 00:09:02,075 --> 00:09:04,578 Alton Finn-- remember him? 241 00:09:04,612 --> 00:09:06,279 One of Julianna's experiments? 242 00:09:06,313 --> 00:09:08,181 Yeah, we remember you killed him. 243 00:09:08,215 --> 00:09:09,917 Which is something Homeland Security would like 244 00:09:09,950 --> 00:09:11,919 to know, too, and why they acquired a vial of his blood. 245 00:09:11,952 --> 00:09:13,921 They discovered certain abnormalities 246 00:09:13,954 --> 00:09:16,924 in the serum Julianna used to inject him. 247 00:09:16,957 --> 00:09:18,258 What kind of abnormalities? 248 00:09:18,291 --> 00:09:21,629 The proto-beast DNA kind-- my DNA-- 249 00:09:21,662 --> 00:09:24,364 which Julianna used to make her experiments. 250 00:09:24,397 --> 00:09:26,266 Fortunately, DHS hasn't identified it 251 00:09:26,299 --> 00:09:27,768 as proto-beast yet, 252 00:09:27,801 --> 00:09:29,269 but they will; and when they do, 253 00:09:29,302 --> 00:09:32,372 they'll expose me as a beast. 254 00:09:32,405 --> 00:09:33,907 How'd they get your blood? 255 00:09:33,941 --> 00:09:35,242 It's not your concern. 256 00:09:35,275 --> 00:09:37,945 But more importantly, if DHS discovers 257 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 beasts are alive and well 258 00:09:39,947 --> 00:09:42,282 and terrorizing the cities in today's world, 259 00:09:42,315 --> 00:09:45,953 all hell will break loose. 260 00:09:45,986 --> 00:09:48,155 For both of us. 261 00:09:49,857 --> 00:09:51,391 For both of us? 262 00:09:51,424 --> 00:09:52,626 Why? 263 00:09:52,660 --> 00:09:54,094 Because I made sure 264 00:09:54,127 --> 00:09:56,864 DHS acquired some of your blood samples as well-- 265 00:09:56,897 --> 00:10:01,101 to tie our fates, and to force you to help me retrieve 266 00:10:01,134 --> 00:10:03,236 the samples from the high security lab 267 00:10:03,270 --> 00:10:07,374 before all our future plans are lost. 268 00:10:10,711 --> 00:10:12,680 How do we know you're telling us the truth? 269 00:10:12,713 --> 00:10:14,081 Why else would I go through all this? 270 00:10:14,114 --> 00:10:16,684 That's a good question, actually. 271 00:10:16,717 --> 00:10:19,853 Even if he is telling the truth, he certainly doesn't need 272 00:10:19,887 --> 00:10:21,989 Vincent's help breaking into DHS. Right. 273 00:10:22,022 --> 00:10:24,825 I could simply lay waste to any agents who stand in my way. 274 00:10:24,858 --> 00:10:27,260 Which makes Vincent the only one who could save them. 275 00:10:27,294 --> 00:10:28,962 And also 276 00:10:28,996 --> 00:10:30,798 responsible for them if he doesn't. 277 00:10:30,831 --> 00:10:33,100 Since when do you care about saving innocent lives? 278 00:10:33,133 --> 00:10:34,434 I don't. 279 00:10:34,467 --> 00:10:36,403 Then what's this really all about? 280 00:10:39,172 --> 00:10:41,341 Never mind. 281 00:10:41,374 --> 00:10:43,376 I'll just do it myself. 282 00:10:46,046 --> 00:10:48,148 Thought he'd never leave. 283 00:10:51,384 --> 00:10:53,153 (sighs) 284 00:10:56,757 --> 00:10:58,025 Hey! 285 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 Well, well... 286 00:11:01,194 --> 00:11:02,262 Maybe you're not 287 00:11:02,295 --> 00:11:04,064 as domesticated as I thought. 288 00:11:04,097 --> 00:11:06,133 All right, just for the record, if I agree to this, 289 00:11:06,166 --> 00:11:08,902 you gotta promise me that you don't hurt Catherine. 290 00:11:08,936 --> 00:11:10,403 Now why would I hurt her? 291 00:11:10,437 --> 00:11:12,405 We can't very well be beast buddies 292 00:11:12,439 --> 00:11:14,975 if I harm the love of your life, can we? 293 00:11:15,008 --> 00:11:16,309 I give you my word. 294 00:11:16,343 --> 00:11:17,911 You know it's good. 295 00:11:17,945 --> 00:11:19,747 You can sense lies. Okay. 296 00:11:19,780 --> 00:11:21,749 And JT. You can't touch him, either. 297 00:11:21,782 --> 00:11:23,383 I don't care about him anymore. 298 00:11:23,416 --> 00:11:24,852 He's dying anyway. 299 00:11:26,319 --> 00:11:27,921 What, you can't smell it on him? 300 00:11:27,955 --> 00:11:30,290 Serum poisoning. 301 00:11:30,323 --> 00:11:32,225 Love really is 302 00:11:32,259 --> 00:11:34,027 dulling your senses. 303 00:11:35,362 --> 00:11:37,965 Il Cantuccio, 8:00. 304 00:11:37,998 --> 00:11:39,332 If you're not there, I act alone. 305 00:11:43,070 --> 00:11:44,071 Vincent's all right. CATHERINE: Really? 306 00:11:44,104 --> 00:11:46,006 Have you forgotten what Liam can do? 307 00:11:46,039 --> 00:11:48,976 No, I meant about the primal stuff. 308 00:11:49,009 --> 00:11:50,243 Liam can't sway him 309 00:11:50,277 --> 00:11:52,245 to the beast side, Cat, not anymore. 310 00:11:52,279 --> 00:11:55,015 (door opens) See? 311 00:11:55,048 --> 00:11:57,184 He even used the front door. 312 00:11:57,217 --> 00:11:58,886 What happened? 313 00:11:58,919 --> 00:12:00,220 Why'd you follow Liam? 314 00:12:02,222 --> 00:12:04,124 VINCENT: Liam wasn't bluffing 315 00:12:04,157 --> 00:12:06,359 when he said what he'd do if he had to act alone. 316 00:12:06,393 --> 00:12:09,797 Well, still, he is obviously baiting us, baiting you. 317 00:12:09,830 --> 00:12:11,799 Yes, and also threatening us with exposure, 318 00:12:11,832 --> 00:12:13,100 which we cannot let happen, 319 00:12:13,133 --> 00:12:14,167 or we are screwed. 320 00:12:14,201 --> 00:12:15,969 He is putting us in a corner 321 00:12:16,003 --> 00:12:17,404 that we'll never be able to get out of. 322 00:12:17,437 --> 00:12:20,073 Maybe there is. 323 00:12:23,243 --> 00:12:25,512 Look, if I go with him and I help him, 324 00:12:25,545 --> 00:12:27,247 I will save agents' lives, 325 00:12:27,280 --> 00:12:29,216 I can destroy the blood sample, and who knows? 326 00:12:29,249 --> 00:12:31,785 Maybe even figure out what the hell his end game really is. 327 00:12:31,819 --> 00:12:33,453 His end game is to try to get you 328 00:12:33,486 --> 00:12:36,156 to cross the primal line, to destroy you. 329 00:12:36,189 --> 00:12:37,524 Look, he knows that together 330 00:12:37,557 --> 00:12:39,459 we are the biggest threat against him doing 331 00:12:39,492 --> 00:12:42,095 whatever he's planning on doing to the Ellingsworths, okay? 332 00:12:42,129 --> 00:12:44,297 And I sure as hell want to figure out what that is. 333 00:12:44,331 --> 00:12:46,800 How are you going to do that? He's not gonna just tell you. 334 00:12:46,834 --> 00:12:48,168 He might. 335 00:12:48,201 --> 00:12:49,803 If he thinks 336 00:12:49,837 --> 00:12:51,071 that you're on his side. 337 00:12:51,104 --> 00:12:52,239 Something like that. 338 00:12:52,272 --> 00:12:54,808 Look, Catherine, 339 00:12:54,842 --> 00:12:56,276 he doesn't know us, okay? 340 00:12:56,309 --> 00:12:59,146 He doesn't know how far we've come, okay? 341 00:12:59,179 --> 00:13:01,081 Otherwise, he would never think he had a chance. 342 00:13:01,114 --> 00:13:03,150 So this gives us the advantage, okay? 343 00:13:03,183 --> 00:13:06,019 Liam thinks that he is playing me, 344 00:13:06,053 --> 00:13:07,554 but in reality, I will be playing him. 345 00:13:07,587 --> 00:13:10,490 Look, just trust me, okay? 346 00:13:10,523 --> 00:13:12,125 Trust us. 347 00:13:16,363 --> 00:13:18,198 I do. But we still 348 00:13:18,231 --> 00:13:20,233 have to figure out a way to stop him. 349 00:13:20,267 --> 00:13:22,836 And I've gotta somehow convince the Ellingsworths 350 00:13:22,870 --> 00:13:24,204 that Liam's playing them, too, 351 00:13:24,237 --> 00:13:25,238 so they'll stop protecting him. 352 00:13:25,272 --> 00:13:26,907 That's not gonna stop him, 353 00:13:26,940 --> 00:13:28,208 that'll just save them. 354 00:13:28,241 --> 00:13:30,110 Well, maybe the gem will stop him. 355 00:13:30,143 --> 00:13:32,846 And if it doesn't stop him, it'll at least slow him down. 356 00:13:32,880 --> 00:13:34,214 And if I can get Tess 357 00:13:34,247 --> 00:13:36,083 to put a strike team together in time, 358 00:13:36,116 --> 00:13:38,285 we can catch him breaking into DHS 359 00:13:38,318 --> 00:13:41,388 without protection or beastly powers. 360 00:13:41,421 --> 00:13:43,023 What? 361 00:13:43,056 --> 00:13:44,958 I can't remember where I hid the gem. 362 00:13:44,992 --> 00:13:46,259 Well, you'd better, 363 00:13:46,293 --> 00:13:47,327 because that's the only thing 364 00:13:47,360 --> 00:13:48,561 holding this rickety plan together. 365 00:13:48,595 --> 00:13:51,364 Okay, maybe, uh, JT has 366 00:13:51,398 --> 00:13:52,933 bigger things to worry about. 367 00:13:52,966 --> 00:13:54,834 Like serum poisoning? 368 00:13:57,337 --> 00:13:58,571 What are you talking about? 369 00:13:58,605 --> 00:14:00,407 Come on, buddy. You know what I'm talking about. 370 00:14:00,440 --> 00:14:03,510 Liam could sense it on you. 371 00:14:03,543 --> 00:14:05,212 He told me everything. 372 00:14:06,613 --> 00:14:08,048 Yeah, well... 373 00:14:10,383 --> 00:14:12,619 ...with everything going on, I didn't want to say anything. 374 00:14:12,652 --> 00:14:16,256 I thought it was all out of my system, but... 375 00:14:16,289 --> 00:14:19,292 apparently, it's not. 376 00:14:19,326 --> 00:14:21,161 Oh, JT... 377 00:14:21,194 --> 00:14:22,529 It's okay. It is what it is. 378 00:14:22,562 --> 00:14:24,331 Besides, I still believe 379 00:14:24,364 --> 00:14:27,134 somehow, some way, 380 00:14:27,167 --> 00:14:28,969 I'm gonna find a way to beat it, 381 00:14:29,002 --> 00:14:32,405 but for right now, we need to stop Liam. 382 00:14:32,439 --> 00:14:34,407 Keep him from killing anyone else. 383 00:14:36,376 --> 00:14:39,312 And please don't tell Tess. 384 00:14:39,346 --> 00:14:41,414 I don't want her to know, 385 00:14:41,448 --> 00:14:44,551 I don't want her to... worry. 386 00:14:49,556 --> 00:14:52,159 TESS: Tell me. 387 00:14:52,192 --> 00:14:54,027 How did Liam even find him? Is JT okay? 388 00:14:54,061 --> 00:14:55,362 Yeah, he's fine. 389 00:14:55,395 --> 00:14:57,097 Considering everything he's been through. 390 00:14:57,130 --> 00:14:58,365 Where's JT now? 391 00:14:58,398 --> 00:15:00,033 He's at home, looking for the gem. 392 00:15:00,067 --> 00:15:01,601 Home? Liam is still after him. 393 00:15:01,634 --> 00:15:03,236 Actually, right now, 394 00:15:03,270 --> 00:15:05,105 Liam is more focused on Vincent than JT. 395 00:15:05,138 --> 00:15:07,274 Which is why I have to get to the Ellingsworths. 396 00:15:07,307 --> 00:15:09,009 Get them to stop protecting him. 397 00:15:09,042 --> 00:15:11,278 No. Not as a cop, you can't. 398 00:15:11,311 --> 00:15:13,146 Why? 399 00:15:13,180 --> 00:15:15,315 Because their lawyer has filed a harassment claim 400 00:15:15,348 --> 00:15:16,716 against you for false arrest. 401 00:15:16,749 --> 00:15:18,718 What? That-that is crazy. 402 00:15:18,751 --> 00:15:20,387 Liam's the one who wanted me to arrest him. 403 00:15:20,420 --> 00:15:21,955 And apparently, he doesn't want you 404 00:15:21,989 --> 00:15:23,190 to get to the Ellingsworths either. 405 00:15:23,223 --> 00:15:25,192 Look, Cat, Liam is smart. 406 00:15:25,225 --> 00:15:27,494 Okay? He clearly has a plan. He's playing everybody. 407 00:15:27,527 --> 00:15:30,030 Yeah, well, I like to think I'm pretty smart, too. 408 00:15:30,063 --> 00:15:32,432 I'm gonna have a little chat with Helen Ellingsworth. 409 00:15:32,465 --> 00:15:33,666 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 410 00:15:33,700 --> 00:15:35,268 I'm in enough hot water, okay? 411 00:15:35,302 --> 00:15:36,669 Not as a cop. 412 00:15:36,703 --> 00:15:38,171 As a private citizen. 413 00:15:38,205 --> 00:15:40,140 Cat, if she figures out who you are... 414 00:15:40,173 --> 00:15:41,341 It's a risk I'm gonna have to take. 415 00:15:41,374 --> 00:15:43,276 Tess, 416 00:15:43,310 --> 00:15:45,178 somebody has got to warn her about Liam. 417 00:15:46,613 --> 00:15:48,615 Maybe you ought to go and help JT look for the gem. 418 00:15:50,417 --> 00:15:52,519 He shouldn't be alone right now. 419 00:15:58,158 --> 00:16:00,527 (knocking, door opens) 420 00:16:01,594 --> 00:16:04,397 Hey, uh, what are you doing here? 421 00:16:04,431 --> 00:16:05,665 Is something wrong? 422 00:16:05,698 --> 00:16:07,334 Yeah, Cat says you can't find the gem, 423 00:16:07,367 --> 00:16:08,568 so I'm here to help. 424 00:16:08,601 --> 00:16:10,037 Any luck? 425 00:16:10,070 --> 00:16:11,338 Uh, no, not yet. 426 00:16:11,371 --> 00:16:14,474 Uh, did she say anything else? 427 00:16:14,507 --> 00:16:17,410 Well, just that you're finally off Liam's radar, 428 00:16:17,444 --> 00:16:19,779 which is the best news I've heard in a while. 429 00:16:19,812 --> 00:16:21,281 Welcome home. 430 00:16:25,618 --> 00:16:27,454 What's the matter? 431 00:16:27,487 --> 00:16:29,289 Nothing, I'm just... 432 00:16:29,322 --> 00:16:32,225 frustrated I can't find the gem, that's all. 433 00:16:32,259 --> 00:16:34,627 I could've sworn I hid it in the dungeon, 434 00:16:34,661 --> 00:16:37,430 but checking calendars, password folders, 435 00:16:37,464 --> 00:16:39,099 hoping I wrote something down, 436 00:16:39,132 --> 00:16:41,568 but I don't believe that I can't remember. 437 00:16:41,601 --> 00:16:44,404 Okay. Okay, just relax. 438 00:16:44,437 --> 00:16:46,539 Give yourself a break. 439 00:16:46,573 --> 00:16:48,408 Do you remember the last time you had it? 440 00:16:48,441 --> 00:16:50,277 Uh... after Cat used it on Gabe. 441 00:16:50,310 --> 00:16:52,412 She gave it to me to hold onto. All right. 442 00:16:52,445 --> 00:16:53,480 Do you remember where? She brought it here 443 00:16:53,513 --> 00:16:55,482 and then I put it... 444 00:16:55,515 --> 00:16:56,749 In the dungeon? 445 00:16:56,783 --> 00:16:58,085 No. I was going to, 446 00:16:58,118 --> 00:17:01,221 but I couldn't drive yet, so... 447 00:17:03,823 --> 00:17:05,558 I put it in a safe deposit box. 448 00:17:06,826 --> 00:17:09,462 (exhales) See how easy that was? 449 00:17:11,531 --> 00:17:13,233 Okay... 450 00:17:13,266 --> 00:17:14,534 Which one is it? 451 00:17:17,837 --> 00:17:20,440 Not a clue. 452 00:17:25,378 --> 00:17:27,380 (indistinct talking, laughing) 453 00:17:28,848 --> 00:17:30,150 Right on time. 454 00:17:31,518 --> 00:17:34,554 * She put your toys away 455 00:17:34,587 --> 00:17:36,089 * You carry them 456 00:17:36,123 --> 00:17:37,490 Let the games begin. 457 00:17:37,524 --> 00:17:39,292 * You leave with the dogs... 458 00:17:44,731 --> 00:17:48,101 * Picture me a magazine 459 00:17:48,135 --> 00:17:51,404 * Empty the night 460 00:17:51,438 --> 00:17:52,705 * No, there isn't much... 461 00:17:52,739 --> 00:17:54,441 Are we gonna go inside? 462 00:17:54,474 --> 00:17:56,543 I didn't realize it would be invite only 463 00:17:56,576 --> 00:17:58,445 at their museum party, or that they'd have so much security. 464 00:17:58,478 --> 00:18:00,547 Well, downside to being billionaires, I guess, 465 00:18:00,580 --> 00:18:02,449 even charitable ones. 466 00:18:02,482 --> 00:18:03,650 People try to hurt you. 467 00:18:03,683 --> 00:18:05,518 Yeah, and superhuman beasts, too. 468 00:18:05,552 --> 00:18:07,287 I have to get in there and convince 469 00:18:07,320 --> 00:18:10,190 Helen Ellingsworth that Liam's a fraud, tonight. 470 00:18:10,223 --> 00:18:11,658 I say we just stick to the plan. 471 00:18:11,691 --> 00:18:13,360 Use my PR credentials to get in. 472 00:18:13,393 --> 00:18:14,494 After all, it is a charity event. 473 00:18:14,527 --> 00:18:15,762 More publicity equals more donations. 474 00:18:15,795 --> 00:18:17,530 It's totally worth a try. 475 00:18:17,564 --> 00:18:19,766 I don't have time to try. I have to get in there now. 476 00:18:19,799 --> 00:18:22,202 Otherwise, this whole plan falls apart 477 00:18:22,235 --> 00:18:24,504 and Vincent is left on his own with Liam. 478 00:18:24,537 --> 00:18:26,806 Are you still worried about Vincent? Always. 479 00:18:26,839 --> 00:18:28,308 Look, I don't want to be worried 480 00:18:28,341 --> 00:18:29,542 about him crossing the primal line. 481 00:18:29,576 --> 00:18:30,777 I want to believe 482 00:18:30,810 --> 00:18:32,512 that I'm past all that. 483 00:18:32,545 --> 00:18:34,314 But Liam is luring Vincent. 484 00:18:34,347 --> 00:18:36,483 It's so hard not to worry. 485 00:18:36,516 --> 00:18:38,551 He has never been tested like this before. 486 00:18:38,585 --> 00:18:40,387 Well, bright side, 487 00:18:40,420 --> 00:18:41,688 what better way to find out you're really past all of it 488 00:18:41,721 --> 00:18:43,356 once and for all? 489 00:18:43,390 --> 00:18:45,825 * She said a diamond wouldn't hurt... * 490 00:18:47,727 --> 00:18:49,862 * Free me 491 00:18:49,896 --> 00:18:51,864 (indistinct chatter) 492 00:18:51,898 --> 00:18:54,501 * Free me from my... 493 00:18:54,534 --> 00:18:56,269 (sighs) And game. 494 00:18:57,404 --> 00:18:58,738 You used beast vision. 495 00:18:58,771 --> 00:19:01,174 (chuckles) No, I didn't. 496 00:19:01,208 --> 00:19:03,576 Yeah, your eyes glowed. I saw 'em. 497 00:19:03,610 --> 00:19:05,878 No, they did not. But you should have. 498 00:19:05,912 --> 00:19:07,880 You should use every sense and every power 499 00:19:07,914 --> 00:19:09,449 that you got, Vincent. 500 00:19:09,482 --> 00:19:11,618 I mean, why hold back? 501 00:19:11,651 --> 00:19:14,254 Why deny yourself? (chuckles) 502 00:19:14,287 --> 00:19:16,323 Come on. That's all you got? That's your best pitch? 503 00:19:16,356 --> 00:19:20,627 No. Actually, I'm just getting started. 504 00:19:20,660 --> 00:19:23,330 (phone rings) 505 00:19:23,363 --> 00:19:24,664 You better get that. 506 00:19:24,697 --> 00:19:26,899 Might be the little lady calling 507 00:19:26,933 --> 00:19:29,302 to tighten your leash. 508 00:19:33,740 --> 00:19:35,542 Hello? 509 00:19:35,575 --> 00:19:37,944 Hey, it's me. Are you all right? Yeah, don't worry about me. 510 00:19:37,977 --> 00:19:40,947 Did you get in? No, that's why I'm calling. It's gonna take me longer 511 00:19:40,980 --> 00:19:43,616 than I thought. You've got to stall Liam. 512 00:19:43,650 --> 00:19:45,485 Don't let him break into DHS 513 00:19:45,518 --> 00:19:47,320 until I get to Helen Ellingsworth. 514 00:19:47,354 --> 00:19:48,721 Look, I don't think that... 515 00:19:48,755 --> 00:19:50,457 Time to go. 516 00:19:50,490 --> 00:19:53,826 I'll call you back. I'm leaving. 517 00:19:53,860 --> 00:19:56,696 After you. 518 00:20:00,700 --> 00:20:03,503 (indistinct chatter) 519 00:20:06,973 --> 00:20:08,375 Oh. 520 00:20:08,408 --> 00:20:09,842 Ooh. Sorry. 521 00:20:09,876 --> 00:20:12,512 (indistinct chatter) 522 00:20:17,817 --> 00:20:20,820 (grunts, exhales) 523 00:20:20,853 --> 00:20:22,722 Anything? 524 00:20:22,755 --> 00:20:24,791 Nope. 525 00:20:24,824 --> 00:20:26,893 You're sure you don't have the master key? 526 00:20:26,926 --> 00:20:29,362 I'm sure. 527 00:20:30,029 --> 00:20:32,665 What is all this? 528 00:20:32,699 --> 00:20:33,500 What? Zinc, 529 00:20:33,533 --> 00:20:36,669 flavonoids, oil of oregano, what? 530 00:20:36,703 --> 00:20:39,706 Is this to boost your immune system? No. Those are... 531 00:20:39,739 --> 00:20:40,740 from before. 532 00:20:40,773 --> 00:20:42,775 Old. Y-You can toss 'em. 533 00:20:47,547 --> 00:20:50,283 JT, is there something you're not telling me? 534 00:20:52,719 --> 00:20:54,721 No. Why? 535 00:20:54,754 --> 00:20:57,657 'Cause the trash is full of bloody tissues, that's why. 536 00:20:58,458 --> 00:20:59,859 (grunting) 537 00:21:05,865 --> 00:21:07,900 Here it is. I got it. 538 00:21:07,934 --> 00:21:09,536 I was right. 539 00:21:09,569 --> 00:21:12,004 How about that? 540 00:21:12,038 --> 00:21:13,473 What? You're charting 541 00:21:13,506 --> 00:21:14,807 your blood pressure again. 542 00:21:14,841 --> 00:21:16,376 And don't tell me that it's old. 543 00:21:16,409 --> 00:21:18,745 Because it's marked every day this week, every hour. 544 00:21:18,778 --> 00:21:20,847 What's going on? Nothing. 545 00:21:20,880 --> 00:21:23,550 I'm a hypochondriac, remember? 546 00:21:23,583 --> 00:21:24,751 Look, we-we're on the clock. 547 00:21:24,784 --> 00:21:25,852 You-you'll need this for when Vincent 548 00:21:25,885 --> 00:21:27,720 and Liam come out of DHS. 549 00:21:27,754 --> 00:21:28,921 We can talk later. No. 550 00:21:28,955 --> 00:21:30,657 I want to talk about it now. 551 00:21:30,690 --> 00:21:32,492 But I don't! So just go, will you? 552 00:21:32,525 --> 00:21:33,726 Are you serious?! 553 00:21:35,995 --> 00:21:38,365 Wow. 554 00:21:52,812 --> 00:21:55,415 That's DHS over there. 555 00:21:55,448 --> 00:21:56,616 So, what are we doing up here? 556 00:21:56,649 --> 00:21:57,617 We can't very well walk 557 00:21:57,650 --> 00:21:59,051 through the front door, can we? 558 00:21:59,085 --> 00:22:01,488 I mean, I guess we could. Be easier. 559 00:22:01,521 --> 00:22:03,022 But innocent lives and all. 560 00:22:03,055 --> 00:22:04,591 Just tell me the plan, please. 561 00:22:04,624 --> 00:22:06,693 Shift change is on the half hour. 562 00:22:06,726 --> 00:22:08,761 Should give us just enough time to rip open the roof access, 563 00:22:08,795 --> 00:22:10,830 drop down in the back corridor, 564 00:22:10,863 --> 00:22:12,399 and get in and out of the secure vault 565 00:22:12,432 --> 00:22:14,534 with the blood samples before anyone notices. 566 00:22:14,567 --> 00:22:16,002 So, how are we supposed to get on the roof? 567 00:22:16,035 --> 00:22:17,904 We jump. 568 00:22:21,541 --> 00:22:22,842 Come on, you're-you're kidding me, right? 569 00:22:22,875 --> 00:22:24,577 No, I'm not. 570 00:22:24,611 --> 00:22:26,546 That's a jump you should easily be able to make. 571 00:22:26,579 --> 00:22:28,948 Although you may have to dig a little deeper. 572 00:22:28,981 --> 00:22:30,483 Tap into your inner beast. 573 00:22:30,517 --> 00:22:33,019 Of course, you're gonna have to let go 574 00:22:33,052 --> 00:22:35,555 of a certain tie that binds first. 575 00:22:35,588 --> 00:22:38,691 I will never let go of her. 576 00:22:38,725 --> 00:22:40,493 Then you won't be able to make the jump then. 577 00:22:40,527 --> 00:22:42,595 And people will die. 578 00:22:44,163 --> 00:22:46,433 You're one 579 00:22:46,466 --> 00:22:47,800 depraved guy-- you know that? 580 00:22:47,834 --> 00:22:48,868 No. 581 00:22:48,901 --> 00:22:49,902 I'm a beast, Vincent. 582 00:22:49,936 --> 00:22:50,970 Just like you are. 583 00:22:51,003 --> 00:22:53,072 Just like you used to be before 584 00:22:53,105 --> 00:22:55,675 love polluted every fiber of your primal being. 585 00:22:55,708 --> 00:22:56,976 It's not natural. 586 00:22:57,009 --> 00:22:58,578 What would you know about love, Liam? 587 00:22:58,611 --> 00:23:00,747 I know enough to know that it doesn't last. 588 00:23:00,780 --> 00:23:02,749 It tempts, it seduces, 589 00:23:02,782 --> 00:23:03,950 it promises. 590 00:23:03,983 --> 00:23:05,785 And then it betrays, and all that's left 591 00:23:05,818 --> 00:23:07,454 is who you were before. 592 00:23:07,487 --> 00:23:09,622 And who you should've been true to all along. 593 00:23:09,656 --> 00:23:11,691 We hunt, we kill, we move on. 594 00:23:11,724 --> 00:23:13,159 That's who we are, Vincent. 595 00:23:13,192 --> 00:23:16,596 And nothing or nobody can change that. 596 00:23:16,629 --> 00:23:17,964 Wow. 597 00:23:17,997 --> 00:23:20,800 You obviously had your heart trampled all over, huh? 598 00:23:20,833 --> 00:23:22,835 You want to know what I'm really up to? 599 00:23:22,869 --> 00:23:24,971 Why I met Julianna in the first place? 600 00:23:25,004 --> 00:23:27,540 What I want with the Ellingsworths? 601 00:23:27,574 --> 00:23:30,109 The only chance you have of knowing 602 00:23:30,142 --> 00:23:32,111 and saving lives... 603 00:23:32,144 --> 00:23:34,681 is by following me. 604 00:23:51,898 --> 00:23:55,167 LIAM: Hobson's choice, brother. 605 00:23:55,201 --> 00:23:58,137 Either follow me and risk losing your love, 606 00:23:58,170 --> 00:24:00,039 or stay put 607 00:24:00,072 --> 00:24:02,141 and risk losing lives. 608 00:24:20,259 --> 00:24:22,929 (growls) 609 00:24:38,244 --> 00:24:40,246 (whoops) 610 00:24:47,253 --> 00:24:48,988 Let's get to work. 611 00:24:49,021 --> 00:24:50,790 (classical music playing) (indistinct chatter) 612 00:24:58,197 --> 00:25:00,166 HELEN: Senator, thank you so much 613 00:25:00,199 --> 00:25:02,535 for your donation, and I want you to know 614 00:25:02,569 --> 00:25:04,003 100% of the proceeds go directly 615 00:25:04,036 --> 00:25:06,639 to the school, we take no overhead. 616 00:25:08,307 --> 00:25:10,543 Oh, I have to take this call. 617 00:25:10,577 --> 00:25:12,612 Forgive me. 618 00:25:33,866 --> 00:25:35,067 Liam won't answer. 619 00:25:35,101 --> 00:25:37,069 He's too busy breaking 620 00:25:37,103 --> 00:25:39,005 into the Department of Homeland Security. 621 00:25:39,038 --> 00:25:41,641 Who are you? Someone who is trying to protect you 622 00:25:41,674 --> 00:25:43,342 from Liam. 623 00:25:43,375 --> 00:25:45,612 I'm sorry to bother you, but time is of the essence. 624 00:25:45,645 --> 00:25:47,346 Oh, more so for you than me. 625 00:25:47,379 --> 00:25:49,582 Security will be here in less than 30 seconds. 626 00:25:49,616 --> 00:25:52,852 Whatever Liam told you about himself, it's a lie. 627 00:25:52,885 --> 00:25:54,286 He's a wanted man, not just in our country 628 00:25:54,320 --> 00:25:55,622 but in others, too. 629 00:25:55,655 --> 00:25:57,356 That's old news. 630 00:25:57,389 --> 00:25:58,891 He had his passport and his identity stolen, 631 00:25:58,925 --> 00:26:01,360 but the authorities have cleared him, so... 632 00:26:01,393 --> 00:26:03,930 Okay, wait, just... see for yourself. 633 00:26:03,963 --> 00:26:06,699 Every file, every crime 634 00:26:06,733 --> 00:26:08,601 that he has committed is on this drive. 635 00:26:08,635 --> 00:26:10,670 Please, just... just look at it. 636 00:26:10,703 --> 00:26:12,639 Why are you trying to persecute him? 637 00:26:12,672 --> 00:26:15,775 Because he has insinuated himself into your family, 638 00:26:15,808 --> 00:26:17,209 Mrs. Ellingsworth. 639 00:26:17,243 --> 00:26:19,311 Why? I don't know. 640 00:26:19,345 --> 00:26:22,314 But I can guarantee that it's to hurt you. 641 00:26:22,348 --> 00:26:24,116 Hurt me? 642 00:26:24,150 --> 00:26:26,686 Liam saved me. He saved our family. 643 00:26:26,719 --> 00:26:29,956 He single-handedly stopped a hostile take-over 644 00:26:29,989 --> 00:26:32,024 that would've left us bankrupt and, along with it, 645 00:26:32,058 --> 00:26:33,693 all the good we do in the world. 646 00:26:35,194 --> 00:26:36,228 Liam is a savior. 647 00:26:36,262 --> 00:26:37,964 No, he is a monster. 648 00:26:37,997 --> 00:26:40,800 He's my brother. What? 649 00:26:40,833 --> 00:26:42,835 No! Please, Mrs. Ellingsworth, listen to me! 650 00:26:42,869 --> 00:26:45,337 Just.. listen to me, please! 651 00:26:51,043 --> 00:26:52,712 I shouldn't have to bail out my own detective, you know? 652 00:26:52,745 --> 00:26:54,346 I was detained, not arrested. 653 00:26:54,380 --> 00:26:56,148 Yeah, by the Ellingsworths, 654 00:26:56,182 --> 00:26:57,750 who then called the chief, who then called me. 655 00:26:57,784 --> 00:26:59,385 Do you have any idea how bad that looks? 656 00:26:59,418 --> 00:27:01,654 He is trying to hurt them, Tess. 657 00:27:01,688 --> 00:27:03,322 I understand that, but Helen Ellingsworth 658 00:27:03,355 --> 00:27:04,924 is convinced that Liam is her brother. 659 00:27:04,957 --> 00:27:07,393 Half-brother, who she apparently only met four years ago. 660 00:27:07,426 --> 00:27:10,697 To a shared father, who suspiciously died 661 00:27:10,730 --> 00:27:12,231 before he could say it was a lie. 662 00:27:12,264 --> 00:27:15,067 Liam passed a DNA test. That I am already 663 00:27:15,101 --> 00:27:16,769 having JT try to debunk. 664 00:27:16,803 --> 00:27:19,238 He's hacking into the lab. 665 00:27:19,271 --> 00:27:20,973 Is that what he's hiding from me? 666 00:27:21,007 --> 00:27:22,975 Look, Tess, we're running out of time, okay? 667 00:27:23,009 --> 00:27:25,778 Vincent and Liam are probably breaking into DHS as we speak. 668 00:27:25,812 --> 00:27:28,314 Look, Heather, I'm sorry, but there is no "we" here, okay? 669 00:27:28,347 --> 00:27:30,917 You're a civilian. You really should not be a part of this. 670 00:27:30,950 --> 00:27:33,252 Well, I am, and not just because I'm Cat's sister, but 671 00:27:33,285 --> 00:27:35,688 because I'm a part of the whole destiny thing, too, you know. 672 00:27:35,722 --> 00:27:37,690 Oh, yeah? Well, be careful, okay? Because your sister, 673 00:27:37,724 --> 00:27:39,191 I'll suspend. You, I'll arrest. 674 00:27:39,225 --> 00:27:41,728 Move. (scoffs) 675 00:27:41,761 --> 00:27:44,964 Tess, listen to me, if I can prove to Helen 676 00:27:44,997 --> 00:27:46,465 Liam's not her brother, she'll stop protecting him 677 00:27:46,498 --> 00:27:48,167 and we can bust him. 678 00:27:48,200 --> 00:27:50,202 You got the gem, right? 679 00:27:50,236 --> 00:27:53,139 Yes, but Liam still has a get out of jail free card. 680 00:27:53,172 --> 00:27:55,842 And if Vincent is breaking into DHS with him, 681 00:27:55,875 --> 00:27:57,443 how do I not bust him, too? 682 00:27:57,476 --> 00:27:59,746 I can't worry about Vincent. 683 00:27:59,779 --> 00:28:03,349 I mean, I can't worry about Vincent being with Liam-- 684 00:28:03,382 --> 00:28:05,351 about losing him to his beast side. 685 00:28:05,384 --> 00:28:07,453 I've got to let this go. 686 00:28:07,486 --> 00:28:11,090 I can't keep defining my life by protecting him anymore. 687 00:28:11,123 --> 00:28:12,859 We're supposed to be past all that, right? 688 00:28:12,892 --> 00:28:15,127 And it might give you a better chance at saving him 689 00:28:15,161 --> 00:28:16,896 than Rebecca had saving Alistair. 690 00:28:16,929 --> 00:28:18,731 I mean, didn't you say that one of the main reasons 691 00:28:18,765 --> 00:28:21,300 why the beast of 1854 was able to expose 692 00:28:21,333 --> 00:28:23,936 Alistair and get him killed was because Rebecca 693 00:28:23,970 --> 00:28:25,504 tried too hard to protect him? Yeah, somebody's 694 00:28:25,537 --> 00:28:28,240 got to break that chain. Great. 695 00:28:28,274 --> 00:28:31,243 Congratulations, now can we time warp back to today? 696 00:28:31,277 --> 00:28:33,312 What am I supposed to do? 697 00:28:33,345 --> 00:28:35,214 Just stick with the plan, it's already in motion, right? 698 00:28:35,247 --> 00:28:37,784 Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam 699 00:28:37,817 --> 00:28:39,285 the moment he comes out of DHS. 700 00:28:39,318 --> 00:28:40,787 This will blow up in our faces 701 00:28:40,820 --> 00:28:42,321 if Helen Ellingsworth can still protect Liam. 702 00:28:42,354 --> 00:28:43,756 She won't. 703 00:28:43,790 --> 00:28:44,957 Liam is not her relative 704 00:28:44,991 --> 00:28:47,493 and I am going to prove it. 705 00:28:57,169 --> 00:28:59,405 LIAM: We'll have two minutes before they circle back. 706 00:28:59,438 --> 00:29:01,340 You did your homework. 707 00:29:01,373 --> 00:29:03,142 Got a lot at stake. 708 00:29:03,175 --> 00:29:04,911 We both do. 709 00:29:04,944 --> 00:29:07,079 You know, we never discussed what happens 710 00:29:07,113 --> 00:29:09,315 after we destroy the blood samples. 711 00:29:09,348 --> 00:29:11,918 You know I can't just let you go through whatever 712 00:29:11,951 --> 00:29:14,420 it is you're planning. We'll see. 713 00:29:14,453 --> 00:29:17,356 You'll either be with me or against me. 714 00:29:17,389 --> 00:29:20,860 You can't possibly think that I'd actually team up with you. 715 00:29:20,893 --> 00:29:23,262 Why not? You're teaming up with me now, aren't you? 716 00:29:23,295 --> 00:29:25,031 Admit it, Vincent, 717 00:29:25,064 --> 00:29:27,266 part of you felt good making that jump. 718 00:29:27,299 --> 00:29:29,501 A part you've been suppressing, but to what end? 719 00:29:29,535 --> 00:29:31,804 Love? That won't last. 720 00:29:31,838 --> 00:29:34,506 Speak for yourself. I'm speaking for you 721 00:29:34,540 --> 00:29:36,575 because I know better. Because I've been around longer, 722 00:29:36,608 --> 00:29:38,410 been a beast longer. 723 00:29:38,444 --> 00:29:40,346 And this-- who you are, 724 00:29:40,379 --> 00:29:42,815 who you really are-- that 725 00:29:42,849 --> 00:29:45,217 will last. Great. And if I don't team up with you? 726 00:29:45,251 --> 00:29:46,853 I'll destroy you. 727 00:29:46,886 --> 00:29:48,787 Then I'll destroy her. 728 00:29:50,156 --> 00:29:51,824 That pisses you off, doesn't it? 729 00:29:51,858 --> 00:29:53,025 Makes you want to kill me. 730 00:29:53,059 --> 00:29:55,561 Good, that's real. That's you. 731 00:29:57,229 --> 00:29:59,565 Let's just get this over with. 732 00:29:59,598 --> 00:30:01,100 Sure thing. 733 00:30:04,003 --> 00:30:07,539 Electromagnetic lock, lab's on the other side. 734 00:30:07,573 --> 00:30:11,110 The only problem is even I can't get into there. 735 00:30:11,143 --> 00:30:13,913 We're gonna have to work together. 736 00:30:13,946 --> 00:30:15,381 They're gonna be here any second. 737 00:30:15,414 --> 00:30:17,049 Either we both go primal on this door, 738 00:30:17,083 --> 00:30:19,418 or I go primal on them. Let's go. 739 00:30:19,451 --> 00:30:21,620 Come on. Push! 740 00:30:21,653 --> 00:30:24,490 (grunting, growling) 741 00:30:38,604 --> 00:30:40,907 We did it. 742 00:30:43,976 --> 00:30:45,912 JT: Okay, here we go. 743 00:30:45,945 --> 00:30:48,180 This is Liam's DNA test. 744 00:30:48,214 --> 00:30:50,582 According to the lab 745 00:30:50,616 --> 00:30:53,619 report, Liam and Helen match 746 00:30:53,652 --> 00:30:56,122 on every one of the genome markers tested. 747 00:30:56,155 --> 00:30:59,959 Meaning there's a 98% chance they're siblings. Sorry. 748 00:30:59,992 --> 00:31:02,194 There has to be something wrong. Liam is a beast. 749 00:31:02,228 --> 00:31:03,562 Well, hey, can't you check for that? 750 00:31:03,595 --> 00:31:04,897 I can... I can try. 751 00:31:04,931 --> 00:31:06,565 This doesn't make sense. 752 00:31:06,598 --> 00:31:08,901 Liam's not only a beast, he's also superhuman 753 00:31:08,935 --> 00:31:10,569 and he became that way for a reason, 754 00:31:10,602 --> 00:31:12,939 a reason that has gotten a lot of innocent people killed 755 00:31:12,972 --> 00:31:15,507 over a lot of years, which is the last thing any Ellingsworth 756 00:31:15,541 --> 00:31:17,443 would ever do. 757 00:31:17,476 --> 00:31:18,911 So, who the hell is this guy? 758 00:31:18,945 --> 00:31:20,179 Holy crap. 759 00:31:20,212 --> 00:31:22,081 What? What is it? Uh, hi-his 760 00:31:22,114 --> 00:31:24,984 markers-- I don't think they're sibling traits. 761 00:31:25,017 --> 00:31:26,518 I think they're hereditary. 762 00:31:26,552 --> 00:31:28,587 Liam's not Helen Ellingsworth's 763 00:31:28,620 --> 00:31:30,389 brother, he's her ancestor. 764 00:31:30,422 --> 00:31:31,958 What the hell are you talking about? 765 00:31:31,991 --> 00:31:33,692 I-I don't know how else to explain it. 766 00:31:33,725 --> 00:31:36,428 But that's impossible, isn't it? 767 00:31:36,462 --> 00:31:38,931 What, Liam being 200 years old? Yeah. 768 00:31:38,965 --> 00:31:40,432 But there it is. 769 00:31:42,001 --> 00:31:44,403 Oh, my God. 770 00:31:44,436 --> 00:31:47,139 I knew he looked familiar, 771 00:31:47,173 --> 00:31:49,341 but look. 772 00:31:52,011 --> 00:31:52,678 Liam. 773 00:31:52,711 --> 00:31:54,280 No, uh, maybe. 774 00:31:54,313 --> 00:31:55,714 That's a photo from an old London newspaper. 775 00:31:55,747 --> 00:31:57,984 But that's who Rebecca was engaged to 776 00:31:58,017 --> 00:32:00,619 before Alistair, and the chief suspect of their murders. 777 00:32:03,555 --> 00:32:07,393 So Liam is the beast from 1854? 778 00:32:15,401 --> 00:32:17,303 If you compare mitochondrial DNA, 779 00:32:17,336 --> 00:32:19,705 which is passed down from a common ancestral mother, 780 00:32:19,738 --> 00:32:21,707 it's a perfect match with Helen. 781 00:32:21,740 --> 00:32:24,710 Except in Liam's case, his autosomal markers show 782 00:32:24,743 --> 00:32:26,645 he's several generations removed. 783 00:32:26,678 --> 00:32:29,315 English, please? 784 00:32:29,348 --> 00:32:32,318 Okay, in English or in any other language, 785 00:32:32,351 --> 00:32:34,686 Liam's 200 years old. Ish. 786 00:32:34,720 --> 00:32:36,188 But that's crazy. 787 00:32:36,222 --> 00:32:37,423 Uh, no, not really. 788 00:32:37,456 --> 00:32:40,026 Life spans vary in every species. 789 00:32:40,059 --> 00:32:42,028 Whales can live over 200 years. 790 00:32:42,061 --> 00:32:44,030 Giant tortoises, too. 791 00:32:44,063 --> 00:32:45,664 I mean, who knows how long beasts live? 792 00:32:45,697 --> 00:32:47,033 Too long in Liam's case. 793 00:32:47,066 --> 00:32:49,535 It explains why he's so cocky at least. 794 00:32:49,568 --> 00:32:50,736 Why he's been able to pull all of this off. 795 00:32:50,769 --> 00:32:53,039 Imagine how much he's learned, what he knows. 796 00:32:53,072 --> 00:32:54,740 Yeah, but he also seems like a creature of habit. 797 00:32:54,773 --> 00:32:56,408 I mean, he's doing to you and Vincent 798 00:32:56,442 --> 00:32:58,410 what he tried to do to Rebecca and Alistair. 799 00:32:58,444 --> 00:32:59,611 Divide and conquer. 800 00:32:59,645 --> 00:33:00,746 Another chain we have to break. 801 00:33:00,779 --> 00:33:03,049 What, where are you going? 802 00:33:03,082 --> 00:33:04,683 To warn Vincent-- he doesn't know what he's up against. 803 00:33:04,716 --> 00:33:06,485 Well, make sure Vincent doesn't let Liam 804 00:33:06,518 --> 00:33:08,487 destroy the blood samples. Why? 805 00:33:08,520 --> 00:33:10,122 Because those samples are the best way to stop him. 806 00:33:10,156 --> 00:33:13,125 Liam's not just worried DHS will expose him as a beast, 807 00:33:13,159 --> 00:33:15,727 he's worried they'll find out he's a 200-year-old freak. 808 00:33:15,761 --> 00:33:18,730 Seriously, they'd Area 51 his ass in a nanosecond, 809 00:33:18,764 --> 00:33:21,467 lock him up and dissect the hell out of him. 810 00:33:21,500 --> 00:33:24,203 So if we have the blood samples, we have leverage over him. 811 00:33:36,815 --> 00:33:40,086 You didn't give DHS my blood samples, did you? 812 00:33:40,119 --> 00:33:42,688 Oh, y-you sure they're not here? 813 00:33:47,126 --> 00:33:48,694 Okay, I lied. 814 00:33:48,727 --> 00:33:50,429 Thanks for helping me find Alton's blood. 815 00:33:50,462 --> 00:33:52,398 And thanks for helping me contaminate it. 816 00:33:56,868 --> 00:33:58,570 This it? 817 00:33:58,604 --> 00:33:59,805 This where it all goes down? 818 00:33:59,838 --> 00:34:01,607 You can't beat me, Vincent. 819 00:34:01,640 --> 00:34:03,109 It's suicide. 820 00:34:03,142 --> 00:34:05,511 Well, obviously, you think Catherine and I can. 821 00:34:05,544 --> 00:34:07,179 Otherwise, why lure me into this crap, huh? 822 00:34:07,213 --> 00:34:08,414 Why separate us? 823 00:34:08,447 --> 00:34:09,815 Because I'm too close 824 00:34:09,848 --> 00:34:11,183 to ending my endless suffering. 825 00:34:11,217 --> 00:34:12,651 And I'm not about to risk 826 00:34:12,684 --> 00:34:15,154 letting anything stop me now. 827 00:34:16,722 --> 00:34:18,657 You are-- you're afraid of us. 828 00:34:20,159 --> 00:34:21,860 Don't you want to end your suffering, too? 829 00:34:21,893 --> 00:34:24,296 The never-ending struggle 830 00:34:24,330 --> 00:34:26,632 to keep yourself from losing it, beasting out? 831 00:34:28,234 --> 00:34:30,202 You're holding back, Vincent. 832 00:34:30,236 --> 00:34:32,704 Just... let... go. 833 00:34:34,206 --> 00:34:36,175 Love can't save you, nothing can. 834 00:34:36,208 --> 00:34:39,178 This is our fate, this is who we are. 835 00:34:39,211 --> 00:34:40,846 And you can't save yourself any more 836 00:34:40,879 --> 00:34:42,581 than you can save Catherine. 837 00:34:45,184 --> 00:34:46,752 (growls) 838 00:34:49,821 --> 00:34:51,290 Tess, we got to get inside. 839 00:34:51,323 --> 00:34:53,159 No, we can't-- Liam hasn't come out, yet. 840 00:34:53,192 --> 00:34:55,161 It doesn't matter-- we've got to stop him 841 00:34:55,194 --> 00:34:57,296 before he destroys the blood or Vincent. 842 00:34:57,329 --> 00:34:59,265 (alarm sounds) (gasps) 843 00:35:01,833 --> 00:35:03,135 Oh, damn it. Let's go. 844 00:35:03,169 --> 00:35:04,370 Let's go, move, move. Move. 845 00:35:04,403 --> 00:35:05,371 Team three around back. 846 00:35:05,404 --> 00:35:08,140 (growling) 847 00:35:10,909 --> 00:35:12,178 Move, move, move. 848 00:35:12,944 --> 00:35:14,313 Hold back, hold back. 849 00:35:14,346 --> 00:35:16,148 (alarm continues) 850 00:35:17,849 --> 00:35:20,786 You can stay here and try to explain your way out of this. 851 00:35:20,819 --> 00:35:23,622 May be a little tricky considering your current state. 852 00:35:23,655 --> 00:35:25,757 Or you could stop fighting it and fighting me. 853 00:35:25,791 --> 00:35:27,393 Last chance, Vincent. 854 00:35:27,426 --> 00:35:29,528 You're either with me or against me. 855 00:35:30,496 --> 00:35:32,164 On my signal. 856 00:35:47,979 --> 00:35:49,781 Go. Police! Don't move. Move, move move! 857 00:35:49,815 --> 00:35:51,483 Police! Don't move! NYPD! 858 00:35:51,517 --> 00:35:52,651 Left side clear! Right side's clear! 859 00:35:52,684 --> 00:35:54,520 Room clear! 860 00:35:54,553 --> 00:35:57,189 (alarm sounding) 861 00:35:59,625 --> 00:36:03,262 Cat, where's Vincent? 862 00:36:03,295 --> 00:36:05,597 I don't know. 863 00:36:15,241 --> 00:36:17,243 Welcome, brother. 864 00:36:18,944 --> 00:36:20,946 You made the right choice. 865 00:36:24,450 --> 00:36:26,818 I know. 866 00:36:58,049 --> 00:37:01,620 So JT is 100% positive it's the same guy? 867 00:37:01,653 --> 00:37:03,389 No, not 100%. 868 00:37:03,422 --> 00:37:05,557 Not until he tests Liam's blood himself. 869 00:37:05,591 --> 00:37:08,394 Still, if it walks like a beast and talks like a beast. 870 00:37:08,427 --> 00:37:10,262 Cheers. Cheers. 871 00:37:12,030 --> 00:37:14,032 Well, this Liam guy really is full of surprises, isn't he? 872 00:37:14,065 --> 00:37:16,468 He does have a knack for that. 873 00:37:16,502 --> 00:37:18,970 It's hard to believe this is all real, isn't it? 874 00:37:19,004 --> 00:37:20,572 Yeah, and on the bright side, 875 00:37:20,606 --> 00:37:22,908 this means that I might live to be 200 years old. 876 00:37:22,941 --> 00:37:24,910 Great, but you'll be a widower. 877 00:37:24,943 --> 00:37:26,845 But that is a tomorrow problem. Mm. 878 00:37:26,878 --> 00:37:29,748 For now, all that matters is that you're home safe 879 00:37:29,781 --> 00:37:31,817 and that no one else got killed. 880 00:37:31,850 --> 00:37:33,719 Well, I'm still worried about Liam. 881 00:37:33,752 --> 00:37:35,754 He's still out there, and the Ellingsworths 882 00:37:35,787 --> 00:37:37,756 are still protecting him. 883 00:37:37,789 --> 00:37:39,491 Maybe you ought to try telling Helen. 884 00:37:39,525 --> 00:37:42,528 That Liam is her ancestor? How? 885 00:37:42,561 --> 00:37:44,363 He destroyed the blood samples, 886 00:37:44,396 --> 00:37:46,865 and besides, I highly doubt that she would believe that. 887 00:37:46,898 --> 00:37:48,500 Right. 888 00:37:48,534 --> 00:37:51,403 Did you figure out what Liam wants with them? 889 00:37:51,437 --> 00:37:54,706 No. No, but I can sense revenge. 890 00:37:54,740 --> 00:37:56,375 Specifically what or how, 891 00:37:56,408 --> 00:37:59,411 I don't know, but it certainly drives the guy. 892 00:37:59,445 --> 00:38:01,947 Because Rebecca rejected him all those decades ago? 893 00:38:01,980 --> 00:38:04,416 What's the connection? Well, maybe none. 894 00:38:04,450 --> 00:38:06,318 You know, I get the feeling that his pain 895 00:38:06,352 --> 00:38:07,653 precedes Rebecca. 896 00:38:07,686 --> 00:38:08,754 It's more primal or something. 897 00:38:08,787 --> 00:38:10,856 If it was my guess, 898 00:38:10,889 --> 00:38:12,724 I would say it has to do with his family. 899 00:38:12,758 --> 00:38:14,993 Well, according to the their genealogy, if it's the same kid, 900 00:38:15,026 --> 00:38:16,928 they abandoned him and put him in an orphanage. 901 00:38:16,962 --> 00:38:20,399 Probably after they found out what his other half really was. 902 00:38:20,432 --> 00:38:21,900 Even so, Helen's not responsible 903 00:38:21,933 --> 00:38:25,337 for what her relatives may have done back in the 1800s. 904 00:38:25,371 --> 00:38:27,739 Fruit of the poisoned tree. 905 00:38:27,773 --> 00:38:30,041 Who knows? 906 00:38:30,075 --> 00:38:31,910 Well, we've got to figure it out soon, 907 00:38:31,943 --> 00:38:33,912 because now that Liam knows he can't turn you, 908 00:38:33,945 --> 00:38:35,981 he's gonna have to escalate whatever he's planning. 909 00:38:36,014 --> 00:38:38,650 Now, that is a tomorrow problem. 910 00:38:42,821 --> 00:38:45,357 Do you want to go, uh, 911 00:38:45,391 --> 00:38:47,025 maybe take a walk? 912 00:38:47,058 --> 00:38:49,428 Yeah, sure. 913 00:38:49,461 --> 00:38:52,464 Um, hey, can you do me a favor? If Tess calls, let me know. 914 00:38:52,498 --> 00:38:54,533 She went to go see JT. I want to make sure she's okay. 915 00:38:54,566 --> 00:38:56,368 Yeah. Thank you. 916 00:38:57,569 --> 00:38:59,137 (typing) 917 00:38:59,170 --> 00:39:01,740 (sputters) 918 00:39:09,781 --> 00:39:12,083 Why didn't you tell me? 919 00:39:12,117 --> 00:39:14,986 Why would you hide this from me? 920 00:39:15,020 --> 00:39:17,088 I didn't want to worry you. 921 00:39:17,122 --> 00:39:19,525 Bull. 922 00:39:19,558 --> 00:39:23,061 It is. Go on, tell me why. 923 00:39:23,094 --> 00:39:26,598 I guess I just don't want to be weak around you, okay? 924 00:39:26,632 --> 00:39:28,634 I don't. I mean, let's face it. 925 00:39:28,667 --> 00:39:31,770 You started liking me, really started liking me, 926 00:39:31,803 --> 00:39:33,071 when you thought I was... 927 00:39:33,104 --> 00:39:35,574 Superhuman? 928 00:39:35,607 --> 00:39:37,709 Yeah. That's-that's crazy. 929 00:39:37,743 --> 00:39:40,111 I never cared... What is the matter with you? 930 00:39:40,145 --> 00:39:41,880 What's the matter with me? 931 00:39:41,913 --> 00:39:43,449 I'm dying, Tess. 932 00:39:43,482 --> 00:39:45,951 Look, maybe, but I never cared about that, never. 933 00:39:45,984 --> 00:39:47,953 I love you. 934 00:39:47,986 --> 00:39:50,088 I never cared about whether you could hit a bull's-eye, 935 00:39:50,121 --> 00:39:51,757 or see without your glasses, 936 00:39:51,790 --> 00:39:53,759 or leap tall buildings, never. 937 00:39:53,792 --> 00:39:55,961 I care about you. I love you. 938 00:39:55,994 --> 00:39:57,563 (scoffs) 939 00:39:57,596 --> 00:40:01,132 I love you, too, okay? 940 00:40:01,166 --> 00:40:04,503 (crying): Then don't push me away when you're hurting, okay? 941 00:40:04,536 --> 00:40:05,971 Okay. 942 00:40:08,073 --> 00:40:10,108 Okay. Okay. 943 00:40:10,141 --> 00:40:13,144 (sniffles) Look, it's not like this is the first time 944 00:40:13,178 --> 00:40:14,680 we've gone through this. (sighs) 945 00:40:14,713 --> 00:40:17,115 I thought I lost you once, and I didn't. 946 00:40:17,148 --> 00:40:21,487 You were saved. Yeah, by the very same serum that's killing me now. 947 00:40:21,520 --> 00:40:23,789 I've gone over and over again. 948 00:40:23,822 --> 00:40:26,224 The same T-cells that accelerated my healing 949 00:40:26,257 --> 00:40:29,127 are now accelerating... JT, we'll figure it out. 950 00:40:30,729 --> 00:40:32,631 I can't lose you. 951 00:40:37,636 --> 00:40:39,871 Come on, how worried were you, really? 952 00:40:39,905 --> 00:40:42,674 I told you, only at first. 953 00:40:42,708 --> 00:40:44,109 I knew that you'd be tested, 954 00:40:44,142 --> 00:40:46,011 and that I'd have no control over it. 955 00:40:46,044 --> 00:40:48,714 Yeah, well, it was the first time the test involved a beast. 956 00:40:48,747 --> 00:40:50,015 And not just any beast. 957 00:40:50,048 --> 00:40:51,950 I know. 958 00:40:51,983 --> 00:40:54,720 And then I started to think that it was a test for me, too. 959 00:40:54,753 --> 00:40:58,123 To see if I could... be myself. 960 00:40:58,156 --> 00:41:01,793 Not make all my choices based on worrying about it all the time, 961 00:41:01,827 --> 00:41:03,595 worrying about you. 962 00:41:03,629 --> 00:41:06,632 Come on, you don't worry about me anymore? No. 963 00:41:06,665 --> 00:41:09,868 I mean, now I'm worried about you outliving me 964 00:41:09,901 --> 00:41:11,903 by a few hundred years. 965 00:41:11,937 --> 00:41:13,939 How about you? Were you worried? 966 00:41:13,972 --> 00:41:15,741 You know what? No. 967 00:41:15,774 --> 00:41:17,709 That's what I wanted to tell you. 968 00:41:17,743 --> 00:41:20,045 Neither of us have to worry about that anymore. 969 00:41:20,078 --> 00:41:22,814 So, Liam did us a favor trying to tear us apart. 970 00:41:22,848 --> 00:41:24,249 He made us stronger. 971 00:41:24,282 --> 00:41:26,618 That's not the only favor that he did us. 972 00:41:26,652 --> 00:41:28,219 You know, he tipped his hand. 973 00:41:28,253 --> 00:41:31,823 If he was so afraid of us stopping him together, 974 00:41:31,857 --> 00:41:34,626 then, we know that means that we can. 975 00:41:34,660 --> 00:41:36,728 Yeah, we just have to figure out how. 976 00:41:36,762 --> 00:41:38,129 It can't be a coincidence 977 00:41:38,163 --> 00:41:40,131 that the beast who killed Rebecca and Alistair 978 00:41:40,165 --> 00:41:41,967 is back in our lives, can it? 979 00:41:42,000 --> 00:41:45,671 Either way, we can't let history repeat itself. 980 00:41:48,173 --> 00:41:55,113 Captioning sponsored by CBS 981 00:41:55,146 --> 00:41:58,950 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org