1 00:00:17,668 --> 00:00:20,911 LOTTE ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:01:17,395 --> 00:01:18,271 Hello? 3 00:01:22,466 --> 00:01:23,410 Why? 4 00:01:26,537 --> 00:01:29,040 Okay? 5 00:03:31,362 --> 00:03:40,248 SCHOOL ZONE 6 00:03:57,154 --> 00:04:00,363 Directed by KIM Khan 7 00:04:14,138 --> 00:04:23,252 THE NEIGHBORS 8 00:05:13,164 --> 00:05:15,474 I'm home? 9 00:05:54,705 --> 00:05:58,812 MY DEAD DAUGHTER HAS BEEN COMING HOME FOR A WEEK 10 00:05:59,343 --> 00:06:01,444 A missing woman has been found 11 00:06:01,445 --> 00:06:04,380 dead in Gyeonggi-do again. 12 00:06:04,381 --> 00:06:07,784 Residents in the neighborhood are engulfed in fear 13 00:06:07,785 --> 00:06:11,020 as a mutilated corpse was found just last year. 14 00:06:11,021 --> 00:06:14,924 The 14-year-old girl WON Yeo-sun was found dead today at 10 am 15 00:06:14,925 --> 00:06:17,633 10 days after she went missing? 16 00:06:20,798 --> 00:06:23,972 TEN DAYS AGO 17 00:06:26,237 --> 00:06:27,170 That one. 18 00:06:27,171 --> 00:06:30,139 You got good taste. 19 00:06:30,140 --> 00:06:32,142 I'll give it to you for $130. 20 00:06:44,355 --> 00:06:46,122 Sir? 21 00:06:46,123 --> 00:06:49,332 Can you endorse this check? 22 00:06:53,030 --> 00:06:53,872 Sorry. 23 00:07:05,509 --> 00:07:07,580 Thank you! Come again! 24 00:07:10,047 --> 00:07:13,392 What a rude bastard! Geez! 25 00:07:20,190 --> 00:07:22,033 I'll take this one and a coke. 26 00:07:22,960 --> 00:07:24,268 - That's $10. - Okay. 27 00:07:28,866 --> 00:07:30,300 Go ahead. 28 00:07:30,301 --> 00:07:31,211 Sorry. 29 00:07:36,473 --> 00:07:37,577 AHN SANG-YOON 30 00:07:43,247 --> 00:07:44,487 AHN SANG-YOON 31 00:07:44,648 --> 00:07:45,456 I'm off! 32 00:07:46,417 --> 00:07:48,051 Don't listen to music when you're driving! 33 00:07:48,052 --> 00:07:49,190 Okay! 34 00:08:07,905 --> 00:08:09,714 Pizza delivery. 35 00:08:17,948 --> 00:08:20,983 One combination and a coke. 36 00:08:20,984 --> 00:08:21,985 $10 please. 37 00:08:24,088 --> 00:08:27,535 I think something fell. 38 00:08:32,029 --> 00:08:33,736 Thank you. 39 00:08:37,568 --> 00:08:39,138 Please sign the coupon. 40 00:08:41,805 --> 00:08:44,207 You've ordered 3 times this month! 41 00:08:44,208 --> 00:08:47,985 If you order once more. you get the 4th pizza for free. 42 00:08:51,482 --> 00:08:54,156 I guess you order them on certain dates. 43 00:08:54,885 --> 00:08:56,626 - Go. - Sorry? 44 00:08:59,256 --> 00:09:01,457 Oh. 45 00:09:01,458 --> 00:09:02,528 Enjoy your pizza, sir. 46 00:09:07,998 --> 00:09:10,171 What a nasty guy. 47 00:09:50,040 --> 00:09:51,348 Please. 48 00:09:55,879 --> 00:09:58,416 Let me go. 49 00:10:11,428 --> 00:10:12,372 Yikes! 50 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 - Are you okay? - I'm all wet! 51 00:10:20,237 --> 00:10:20,908 I'm sorry. 52 00:10:21,705 --> 00:10:23,272 You live in unit 201 right? 53 00:10:23,273 --> 00:10:25,842 I'll give you more toppings next time you order. 54 00:10:25,843 --> 00:10:29,791 It's not unit 201. 55 00:10:30,314 --> 00:10:31,113 No? 56 00:10:31,114 --> 00:10:33,253 I live in unit 302. 57 00:10:33,884 --> 00:10:36,888 Don't forget those extra toppings! 58 00:10:41,525 --> 00:10:42,731 They look so alike. 59 00:10:48,632 --> 00:10:49,866 The check's okay, sir. 60 00:10:49,867 --> 00:10:53,576 Really? What a relief! 61 00:10:54,071 --> 00:10:55,744 - Would you like to deposit that? - Yes. 62 00:11:26,503 --> 00:11:27,303 Yeah? 63 00:11:27,304 --> 00:11:29,872 Hello. This is the Women's Society. 64 00:11:29,873 --> 00:11:30,740 Uh-huh? 65 00:11:30,741 --> 00:11:32,742 We're having the monthly meeting tomorrow. 66 00:11:32,743 --> 00:11:34,610 Please attend this time. 67 00:11:34,611 --> 00:11:36,846 We need to get your sign for redevelopment? 68 00:11:36,847 --> 00:11:37,985 I'm moving. 69 00:11:41,084 --> 00:11:44,588 What an asshole. 70 00:11:45,622 --> 00:11:47,390 What are you doing here, mom? 71 00:11:47,391 --> 00:11:48,925 What are you doing here? 72 00:11:48,926 --> 00:11:52,295 We had a lunch event at the welfare center today. 73 00:11:52,296 --> 00:11:54,606 I got one for Mr. HWANG and Mr. PYO. 74 00:11:55,966 --> 00:11:59,001 Focus on your studies! You'll be in high school soon! 75 00:11:59,002 --> 00:12:01,637 That hurt! 76 00:12:01,638 --> 00:12:03,272 Where's Mr. HWANG? 77 00:12:03,273 --> 00:12:06,142 Dunno. He's never here. 78 00:12:06,143 --> 00:12:08,020 We should just get him to quit. 79 00:12:08,979 --> 00:12:12,214 Compose yourself, ma'am! 80 00:12:12,215 --> 00:12:14,718 Can't do this anymore. It's so frustrating. 81 00:12:28,231 --> 00:12:32,873 Sir. Please let me go home. 82 00:12:36,273 --> 00:12:41,222 I won't say anything if you let me go home. 83 00:12:50,854 --> 00:12:53,926 I swear I won't say anything. 84 00:12:54,257 --> 00:12:56,601 Go home then. 85 00:12:57,828 --> 00:12:58,806 Who says you can't? 86 00:13:08,839 --> 00:13:12,844 - Let's go home! - Please! Don't hurt me! 87 00:13:14,544 --> 00:13:18,414 Please! 88 00:13:18,415 --> 00:13:22,830 - Help me! - You're going home! 89 00:13:55,018 --> 00:13:58,020 The police suspects that the victim 90 00:13:58,021 --> 00:14:01,093 died of blows to the head. 91 00:14:06,430 --> 00:14:08,569 112 92 00:14:10,434 --> 00:14:11,534 What's wrong? 93 00:14:11,535 --> 00:14:13,602 I think that's the suitcase 94 00:14:13,603 --> 00:14:18,574 that I sold some time ago. 95 00:14:18,575 --> 00:14:20,142 Don't you say things like that! 96 00:14:20,143 --> 00:14:21,811 I'm sure it's the one. 97 00:14:21,812 --> 00:14:23,879 Even if it is. don't say anything. 98 00:14:23,880 --> 00:14:25,481 We'd lose all our customers and 99 00:14:25,482 --> 00:14:28,350 the police won't leave you alone. 100 00:14:28,351 --> 00:14:30,957 Keep your mouth shut, okay? 101 00:14:32,322 --> 00:14:33,357 Fine. 102 00:14:35,459 --> 00:14:38,394 You're right. I'm not the only one 103 00:14:38,395 --> 00:14:40,875 who sells that suitcase, right? 104 00:14:43,667 --> 00:14:48,667 Murders in Sunae-dong, Jeongja-dong and now Gangsan-dong? 105 00:14:48,772 --> 00:14:50,274 That's our neighborhood! 106 00:14:52,209 --> 00:14:54,985 Murder took place in 10-day intervals. 107 00:14:55,846 --> 00:14:56,824 Ten days? 108 00:15:06,389 --> 00:15:09,427 2nd, 12th, 22nd? 109 00:15:10,360 --> 00:15:11,600 That's every 10 days. 110 00:15:12,028 --> 00:15:14,263 What are you muttering about? 111 00:15:14,264 --> 00:15:16,565 Nothing. 112 00:15:16,566 --> 00:15:19,668 This jerk orders pizza every 10 days. 113 00:15:19,669 --> 00:15:23,439 Enough nonsense. You got delivery. 114 00:15:23,440 --> 00:15:24,907 Okay. 115 00:15:24,908 --> 00:15:29,448 We should thank him for ordering at all. 116 00:15:57,407 --> 00:16:00,911 I have to go back to work. Get me some extra clothes. 117 00:16:01,545 --> 00:16:05,687 I don't want to be here alone anymore. 118 00:16:05,949 --> 00:16:09,192 I'm behind work because of Yeo-sun's funeral. 119 00:16:11,321 --> 00:16:12,629 She came today! 120 00:16:15,125 --> 00:16:18,834 Yeo-sun came home again. 121 00:16:22,566 --> 00:16:26,776 - That's enough! - I saw her. 122 00:16:28,538 --> 00:16:33,075 So what were you gonna do with that cross? 123 00:16:33,076 --> 00:16:35,716 I'm so scared, honey. 124 00:16:37,147 --> 00:16:43,462 You were gonna scare away your dead daughter? 125 00:16:48,124 --> 00:16:53,124 Only if I had kept my promise that day? 126 00:16:57,267 --> 00:17:00,271 Drop this already! When will you stop? 127 00:17:05,542 --> 00:17:07,576 Look! 128 00:17:07,577 --> 00:17:09,648 You said she came home. Where is she? 129 00:17:14,551 --> 00:17:20,991 How can a mom be scared of her own daughter? 130 00:17:22,459 --> 00:17:29,069 I'd do anything to see her again even if in my dream. 131 00:17:35,038 --> 00:17:42,513 I guess you've never considered her your own daughter. 132 00:18:13,543 --> 00:18:14,647 Here. 133 00:18:19,416 --> 00:18:20,656 Excuse me. 134 00:18:22,018 --> 00:18:23,156 Yes, Yeo-sun? 135 00:18:23,687 --> 00:18:28,524 Can I have some more soup? 136 00:18:28,525 --> 00:18:29,902 Sure. 137 00:18:31,127 --> 00:18:35,030 What do you mean "Excuse me"? 138 00:18:35,031 --> 00:18:37,967 Call her ' mom'. 139 00:18:37,968 --> 00:18:40,175 If that's hard. call her 'step mom'. 140 00:18:41,705 --> 00:18:44,373 Don't make her feel uncomfortable. 141 00:18:44,374 --> 00:18:46,820 That's okay. We'll take it slow. 142 00:19:17,874 --> 00:19:19,251 Long time no see. 143 00:19:20,944 --> 00:19:23,078 What now? 144 00:19:23,079 --> 00:19:25,581 - Come with us. - Why! 145 00:19:25,582 --> 00:19:27,755 Won't take long. 146 00:19:28,318 --> 00:19:30,423 Thugs like him shouldn't live here! 147 00:19:32,255 --> 00:19:36,025 We really gotta bulldoze this dump 148 00:19:36,026 --> 00:19:39,328 - and kick out losers like him. - Exactly! 149 00:19:39,329 --> 00:19:42,364 This ghetto is attracting too many of those people. 150 00:19:42,365 --> 00:19:45,608 Look how nasty he looks. 151 00:19:57,047 --> 00:19:59,782 Don't smudge it! 152 00:19:59,783 --> 00:20:02,251 I'm dragged here every time something 153 00:20:02,252 --> 00:20:05,120 happens just cuz I got one record? 154 00:20:05,121 --> 00:20:08,323 One? You mean seven. 155 00:20:08,324 --> 00:20:11,669 Consider it lucky you have an alibi. 156 00:20:12,195 --> 00:20:13,538 I don't have time for this. 157 00:20:14,697 --> 00:20:16,298 You nuts! 158 00:20:16,299 --> 00:20:17,403 I'm off, okay? 159 00:20:20,270 --> 00:20:22,071 Hey! 160 00:20:22,072 --> 00:20:24,306 Stay out of trouble. 161 00:20:24,307 --> 00:20:28,153 Now that we got your DNA on file. you better be good. 162 00:20:29,379 --> 00:20:31,359 DNA, my ass! 163 00:20:31,714 --> 00:20:32,886 That little? 164 00:20:56,873 --> 00:20:57,476 Mr. HWANG! 165 00:20:58,975 --> 00:21:01,210 You saw the warning we got 166 00:21:01,211 --> 00:21:03,145 about the food waste, right? 167 00:21:03,146 --> 00:21:08,146 I can't take care of everything. Maintenance is a lot of work. 168 00:21:08,218 --> 00:21:10,185 You're never even in your post. 169 00:21:10,186 --> 00:21:12,860 What do you mean, a lot of work? 170 00:21:14,624 --> 00:21:17,759 Don't you know how scared everyone is 171 00:21:17,760 --> 00:21:20,329 because of that dead girl in unit 201? 172 00:21:20,330 --> 00:21:24,933 I heard her mother's gone crazy. 173 00:21:24,934 --> 00:21:27,803 Just do your job. 174 00:21:27,804 --> 00:21:31,440 What mother wouldn't go crazy after what happened. 175 00:21:31,441 --> 00:21:35,477 Yes ma'am, I'll do whatever you say. 176 00:21:35,478 --> 00:21:36,945 Watch out! 177 00:21:36,946 --> 00:21:40,616 - I'll guard the food waste - Hey! 178 00:21:40,617 --> 00:21:45,154 and maintain this place like I'm mad 179 00:21:45,155 --> 00:21:48,390 until my old bones crumble. 180 00:21:48,391 --> 00:21:55,036 Are you drunk or something? Geez! 181 00:22:09,746 --> 00:22:11,480 I told you I'd kill you 182 00:22:11,481 --> 00:22:15,651 if you don't pay back by morning. 183 00:22:15,652 --> 00:22:19,691 You fucking with me or something, Mr. KIM? 184 00:22:20,857 --> 00:22:25,761 Please give me more time. 185 00:22:25,762 --> 00:22:27,429 It's been six months. 186 00:22:27,430 --> 00:22:29,933 Go and sell your organs or something! 187 00:22:31,434 --> 00:22:36,434 I'm your uncle, boy. I'm your mother's brother! 188 00:22:37,840 --> 00:22:41,343 Fuck you. My uncle? 189 00:22:41,344 --> 00:22:44,012 You're my uncle when you need something. 190 00:22:44,013 --> 00:22:48,150 Did I see you visit me when I was in the hole? 191 00:22:48,151 --> 00:22:53,151 When my mother died. damn it! 192 00:22:54,057 --> 00:22:59,097 Did you even show up when she died? 193 00:23:00,330 --> 00:23:03,165 So go to hell, uncle! 194 00:23:03,166 --> 00:23:04,338 Hyuck-mo! 195 00:23:14,544 --> 00:23:18,924 You use your own blood for money, huh? 196 00:23:22,051 --> 00:23:24,657 - You're dead this time. - Hyuck-mo! 197 00:23:57,353 --> 00:24:01,597 Hey! Hey! 198 00:24:04,827 --> 00:24:08,530 Is that your car on the handicap spot? 199 00:24:08,531 --> 00:24:09,464 Yeah. 200 00:24:09,465 --> 00:24:10,732 How dare you park your fucking car 201 00:24:10,733 --> 00:24:15,037 in my spot? 202 00:24:15,038 --> 00:24:16,608 What the fuck! 203 00:24:18,641 --> 00:24:19,915 I'll move the car. 204 00:24:35,925 --> 00:24:36,733 You! 205 00:24:37,360 --> 00:24:40,034 Is that your spit on my car? 206 00:24:42,231 --> 00:24:46,441 You? You yourself, asshole! 207 00:24:57,847 --> 00:24:58,917 There. Now what? 208 00:25:00,550 --> 00:25:05,550 I'll rip your fucking cheeks apart. 209 00:25:05,688 --> 00:25:09,691 Scars, huh? Are you in high school? 210 00:25:09,692 --> 00:25:12,263 Move this fucking car! 211 00:25:15,164 --> 00:25:18,133 Don't you get hot water? 212 00:25:18,134 --> 00:25:19,306 Take a shower, you smelly asshole. 213 00:25:34,717 --> 00:25:39,717 What a horrible smell! 214 00:25:40,089 --> 00:25:44,162 Let's see who did this. 215 00:25:56,139 --> 00:25:58,915 I got you good. 216 00:26:00,009 --> 00:26:03,388 I'm getting a free drink today! 217 00:26:49,058 --> 00:26:52,494 I know this is yours. 218 00:26:52,495 --> 00:26:56,231 You can't trash food like this. 219 00:26:56,232 --> 00:27:00,302 Stop annoying me! 220 00:27:00,303 --> 00:27:03,638 Come one. young man. 221 00:27:03,639 --> 00:27:08,009 Just offer me a drink or something 222 00:27:08,010 --> 00:27:10,081 and we call it even. 223 00:27:12,882 --> 00:27:15,951 Do I have to show you what's in here? 224 00:27:15,952 --> 00:27:19,321 That's a tight knot! 225 00:27:19,322 --> 00:27:20,392 Wait! 226 00:27:21,290 --> 00:27:22,598 Fuck! 227 00:27:26,062 --> 00:27:31,062 What the hell? 228 00:27:32,935 --> 00:27:35,142 WON YEO-SUN 229 00:28:40,303 --> 00:28:41,213 Is this the realtor? 230 00:28:42,271 --> 00:28:45,013 This is Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 231 00:28:45,908 --> 00:28:48,320 I can't rent the house right now. 232 00:28:52,515 --> 00:28:57,794 I'm going to move later. 233 00:29:00,823 --> 00:29:02,359 There are problems with the house. 234 00:29:14,737 --> 00:29:16,774 I'll call back when it's fixed. 235 00:29:35,191 --> 00:29:37,092 Please leave a message after the tone. 236 00:29:37,093 --> 00:29:38,936 Why isn't he picking up? 237 00:29:42,231 --> 00:29:44,370 Did he go home? 238 00:29:45,401 --> 00:29:48,177 Is HWANG not picking up? 239 00:30:54,570 --> 00:30:57,372 Thank you for the ride. 240 00:30:57,373 --> 00:30:59,250 No prob. We're neighbors. 241 00:31:05,014 --> 00:31:05,992 One second. 242 00:31:07,650 --> 00:31:11,152 Can you hold onto this box? 243 00:31:11,153 --> 00:31:13,133 I have to open the door. 244 00:31:21,230 --> 00:31:23,836 Can you not look? 245 00:32:05,975 --> 00:32:10,975 That's okay! That's okay. 246 00:32:11,313 --> 00:32:13,953 It's okay. Be good. 247 00:32:31,300 --> 00:32:35,749 Mom! Mom! 248 00:33:04,600 --> 00:33:05,578 Feeling better? 249 00:33:07,369 --> 00:33:12,910 I think so? 250 00:33:13,409 --> 00:33:16,211 This is the best when you can't digest. 251 00:33:16,212 --> 00:33:19,113 That was so cool! 252 00:33:19,114 --> 00:33:24,114 This is information about a donation event from a welfare center. 253 00:33:25,254 --> 00:33:28,756 Can I pass them out in the neighborhood? 254 00:33:28,757 --> 00:33:30,258 Donation event? 255 00:33:30,259 --> 00:33:35,259 You can sign up too! You live alone, right? 256 00:33:35,397 --> 00:33:38,299 That's okay. 257 00:33:38,300 --> 00:33:41,202 You can pass them around, though. 258 00:33:41,203 --> 00:33:45,607 Thank you. I'll sign you up, too. 259 00:33:45,608 --> 00:33:49,077 Okay. Thanks. 260 00:33:49,078 --> 00:33:52,213 It's late! You should go home. 261 00:33:52,214 --> 00:33:53,181 Good-bye. 262 00:33:53,182 --> 00:33:54,752 - Get home safe. - Okay. 263 00:34:00,789 --> 00:34:02,234 Miss your daughter? 264 00:34:26,315 --> 00:34:27,658 Pizza delivery. 265 00:34:38,594 --> 00:34:41,496 Here's your coke. 266 00:34:41,497 --> 00:34:42,840 That's $10. 267 00:34:46,168 --> 00:34:47,476 Your house is so bright. 268 00:34:52,908 --> 00:34:55,218 It hasn't been 10 days yet. 269 00:34:57,680 --> 00:34:58,818 Enjoy your pizza. 270 00:35:36,719 --> 00:35:39,700 You shouldn't have been so nosey. 271 00:35:58,273 --> 00:36:00,241 Did you go and check? 272 00:36:00,242 --> 00:36:02,085 Nothing much there. 273 00:36:05,481 --> 00:36:08,394 Just Junk. 274 00:36:11,887 --> 00:36:12,957 Hello. 275 00:36:21,797 --> 00:36:23,003 Hello! 276 00:36:26,068 --> 00:36:28,981 It's you?again. 277 00:36:29,938 --> 00:36:31,105 Gimme two of those. 278 00:36:31,106 --> 00:36:36,106 These are very strong with 279 00:36:36,612 --> 00:36:38,980 a hard shell and a lock pad. 280 00:36:38,981 --> 00:36:41,849 I'll give you two for $200. 281 00:36:41,850 --> 00:36:43,193 Let me dust them off. 282 00:36:55,164 --> 00:36:56,666 Someone's calling me. 283 00:36:58,867 --> 00:37:01,335 Hello? 284 00:37:01,336 --> 00:37:04,005 Sang-yoon? 285 00:37:04,006 --> 00:37:09,006 AHN Sang-yoon? Nice to hear from you! 286 00:37:10,646 --> 00:37:17,996 The lines must be confused! 287 00:37:33,502 --> 00:37:35,036 Mister. 288 00:37:35,037 --> 00:37:36,704 Yes? 289 00:37:36,705 --> 00:37:38,339 Aren't you gonna count? 290 00:37:38,340 --> 00:37:43,340 I think you gave me the right amount. 291 00:37:44,746 --> 00:37:47,420 You did, right? 292 00:37:49,384 --> 00:37:51,486 Still haven't heard from him? 293 00:37:51,487 --> 00:37:54,522 He's not picking up his phone. 294 00:37:54,523 --> 00:37:57,058 Shoot. 295 00:37:57,059 --> 00:38:02,059 He didn't quit cuz of what I said yesterday, right? 296 00:38:03,232 --> 00:38:05,867 I'm not sure. 297 00:38:05,868 --> 00:38:09,137 Could you fill in for him 298 00:38:09,138 --> 00:38:12,073 until he shows up? 299 00:38:12,074 --> 00:38:13,474 Okay. 300 00:38:13,475 --> 00:38:16,811 These units got a high water bill. 301 00:38:16,812 --> 00:38:19,947 Could you check for problems in their water pipes? 302 00:38:19,948 --> 00:38:20,815 Sure. 303 00:38:20,816 --> 00:38:23,160 Thank you so much. 304 00:38:36,698 --> 00:38:41,698 You never work during the daytime. 305 00:38:43,205 --> 00:38:46,541 What are you gonna do? 306 00:38:46,542 --> 00:38:48,776 What if someone recognizes you? 307 00:38:48,777 --> 00:38:53,157 Just shut up! 308 00:39:02,558 --> 00:39:04,333 NOVICE DRIVER 309 00:39:07,362 --> 00:39:11,799 We fixed it a long time ago. We called you several times. 310 00:39:11,800 --> 00:39:14,869 I'm sorry. Something happened. 311 00:39:14,870 --> 00:39:16,781 This was in the car. 312 00:39:31,520 --> 00:39:35,593 Excuse me? Mom? 313 00:39:39,361 --> 00:39:41,432 What is it? 314 00:39:42,798 --> 00:39:46,100 Mom? 315 00:39:46,101 --> 00:39:51,449 Have you seen my head band by any chance? 316 00:39:53,642 --> 00:39:55,243 What head band? 317 00:39:55,244 --> 00:39:57,578 The one that I wear every day. 318 00:39:57,579 --> 00:40:01,288 It's metal with coils. 319 00:40:02,784 --> 00:40:06,320 I haven't seen it. 320 00:40:06,321 --> 00:40:08,562 It was my favorite one. 321 00:40:10,325 --> 00:40:10,928 Mommy? 322 00:40:20,435 --> 00:40:25,435 Mommy will buy you a new one. 323 00:40:30,245 --> 00:40:31,121 Honey. 324 00:40:34,850 --> 00:40:37,184 Yeo-sun doesn't know I bought a car. 325 00:40:37,185 --> 00:40:41,463 I told her to wait so that I can surprise her. 326 00:40:42,257 --> 00:40:46,227 This weekend? 327 00:40:46,228 --> 00:40:50,731 I'll ask Yeo-sun if she can come with me. 328 00:40:50,732 --> 00:40:53,235 Okay. 329 00:41:19,061 --> 00:41:19,894 Hello? 330 00:41:19,895 --> 00:41:24,401 This is the security guard. 331 00:41:26,101 --> 00:41:28,569 - Hello? - And? 332 00:41:28,570 --> 00:41:31,405 Your water bill is high. 333 00:41:31,406 --> 00:41:35,445 I'm wondering if you have a leakage. 334 00:41:41,583 --> 00:41:45,121 Mister! Are you home? 335 00:42:01,837 --> 00:42:04,872 I'm from the Women's Society. 336 00:42:04,873 --> 00:42:05,873 And? 337 00:42:05,874 --> 00:42:09,410 I told you about the meeting on the phone. 338 00:42:09,411 --> 00:42:11,312 Let's talk inside. 339 00:42:11,313 --> 00:42:12,747 Just do it here. 340 00:42:12,748 --> 00:42:17,748 I don't want that unit to hear this. 341 00:42:18,086 --> 00:42:21,397 You know what happened to their daughter, right? 342 00:42:38,607 --> 00:42:40,374 It's unsafe around here 343 00:42:40,375 --> 00:42:42,643 so we have to put a surveillance camera in the front. 344 00:42:42,644 --> 00:42:45,846 We also need you to sign the redevelopment petition. 345 00:42:45,847 --> 00:42:47,982 This meeting is very important. 346 00:42:47,983 --> 00:42:50,017 I told you I'm moving. 347 00:42:50,018 --> 00:42:53,888 What's with all your excuses. young man? 348 00:42:53,889 --> 00:42:56,157 I know you just moved in. 349 00:42:56,158 --> 00:42:58,526 I rented this place for just three months. 350 00:42:58,527 --> 00:42:59,733 Look over there! 351 00:43:09,004 --> 00:43:10,483 I see. 352 00:43:15,644 --> 00:43:18,250 What's with all these bright lights? 353 00:43:20,148 --> 00:43:21,215 What the! 354 00:43:21,216 --> 00:43:25,252 This house was so nice before you came in. 355 00:43:25,253 --> 00:43:29,523 How can this place be ruined so fast? 356 00:43:29,524 --> 00:43:31,800 It's like a haunted house! 357 00:43:34,029 --> 00:43:36,407 Open the curtains, geez! 358 00:43:40,469 --> 00:43:43,109 Hi! I'm in unit 102. 359 00:43:43,438 --> 00:43:46,674 I'll be up soon. 360 00:43:46,675 --> 00:43:50,578 Oh my God! 361 00:43:50,579 --> 00:43:55,579 I bought this when I was travelling. 362 00:43:56,551 --> 00:43:58,622 I'll give it to you as a present. 363 00:43:59,488 --> 00:44:02,990 Hold on. 364 00:44:02,991 --> 00:44:07,963 My daughter will like it. 365 00:44:09,431 --> 00:44:10,664 Hold on. 366 00:44:10,665 --> 00:44:15,503 Unit 102 is moving away. 367 00:44:15,504 --> 00:44:17,071 We lost one vote. 368 00:44:17,072 --> 00:44:20,274 No, no. I'll be right there. 369 00:44:20,275 --> 00:44:23,677 Take care. Call if you need anything. 370 00:44:23,678 --> 00:44:28,457 Bye. Wait for me, I'll be there. 371 00:44:42,063 --> 00:44:44,669 Who the hell parked like this? 372 00:44:47,168 --> 00:44:49,307 You have room on the left! 373 00:44:49,671 --> 00:44:52,039 Back up! Back up! 374 00:44:52,040 --> 00:44:54,748 - Turn the handle to your left. - What the? 375 00:44:56,077 --> 00:44:57,886 Come on, back up. 376 00:45:00,916 --> 00:45:02,020 Alright, alright! 377 00:45:02,984 --> 00:45:05,191 Just a bit more, mister! 378 00:45:05,954 --> 00:45:06,932 Alright, alright! 379 00:45:11,226 --> 00:45:12,432 A bit more. 380 00:45:14,062 --> 00:45:15,837 Okay! 381 00:45:27,542 --> 00:45:29,522 Can I touch it? 382 00:45:36,051 --> 00:45:37,655 Cool! 383 00:45:39,754 --> 00:45:41,088 You know me? 384 00:45:41,089 --> 00:45:44,692 You live in unit 202. 385 00:45:44,693 --> 00:45:48,162 - What are you? - I live on Block 10. 386 00:45:48,163 --> 00:45:52,543 Here, read this. It's about the block meeting. 387 00:45:53,602 --> 00:45:55,479 - You a middle school student? - Yes. 388 00:46:03,378 --> 00:46:06,291 Read this then. Call if you need help. 389 00:46:13,421 --> 00:46:15,799 IMMEDIATE LOAN 390 00:47:01,302 --> 00:47:03,873 I wonder whose they are. 391 00:47:21,656 --> 00:47:22,828 Are you okay? 392 00:47:25,493 --> 00:47:26,597 YOO SOO-YEON 393 00:47:36,404 --> 00:47:38,672 You can lean on me. 394 00:47:38,673 --> 00:47:40,675 I'm okay. 395 00:47:50,819 --> 00:47:51,923 Be careful. 396 00:47:56,758 --> 00:48:04,472 - Can we go in and talk? - Sure. 397 00:48:10,538 --> 00:48:12,973 You look so much like her. 398 00:48:12,974 --> 00:48:15,976 We all do in school uniforms. 399 00:48:15,977 --> 00:48:18,145 I'm sorry, anyway. 400 00:48:18,146 --> 00:48:21,719 It's okay. I'm sorry. 401 00:48:26,488 --> 00:48:31,358 Did you know my daughter well? 402 00:48:31,359 --> 00:48:36,359 No. She was in a different class and she was a new student. 403 00:48:37,365 --> 00:48:39,868 She always seemed alone. 404 00:48:50,011 --> 00:48:54,517 I've done nothing for her as a mother. 405 00:48:55,850 --> 00:48:59,127 My mom doesn't do anything for me either. 406 00:49:00,522 --> 00:49:03,332 Mom is a mom just by being there. 407 00:49:12,901 --> 00:49:14,107 Bye. 408 00:50:10,625 --> 00:50:12,192 Yikes! 409 00:50:12,193 --> 00:50:17,193 Oh, it's you! You scared me! 410 00:50:17,365 --> 00:50:21,034 I thought you were Mr. HWANG. 411 00:50:21,035 --> 00:50:24,037 This is for you. 412 00:50:24,038 --> 00:50:26,740 You brought your snack for me again? 413 00:50:26,741 --> 00:50:28,942 Eat it when you're hungry. 414 00:50:28,943 --> 00:50:31,745 Why are you here? 415 00:50:31,746 --> 00:50:33,814 Where's Mr. HWANG? 416 00:50:33,815 --> 00:50:37,050 It worked out that way. 417 00:50:37,051 --> 00:50:39,088 I see. 418 00:50:39,654 --> 00:50:42,760 I have to eat and go to study academy. 419 00:50:43,091 --> 00:50:44,358 Okay. 420 00:50:44,359 --> 00:50:47,027 Be careful walking home at night. 421 00:50:47,028 --> 00:50:48,962 My mom's coming to get me. 422 00:50:48,963 --> 00:50:50,067 Bye! 423 00:51:01,910 --> 00:51:07,223 You can't eat bread cuz of your allergies! 424 00:51:11,419 --> 00:51:12,920 Mr. PYO! 425 00:51:12,921 --> 00:51:14,855 What's up? 426 00:51:14,856 --> 00:51:15,960 Here. 427 00:51:17,292 --> 00:51:19,293 Where did you get them? 428 00:51:19,294 --> 00:51:22,095 I found them in front of Block 11. 429 00:51:22,096 --> 00:51:25,165 - Block 11? - Yes. 430 00:51:25,166 --> 00:51:27,373 - Bye. - Okay. 431 00:51:31,306 --> 00:51:32,717 Aren't they Mr. HWANG's? 432 00:52:02,670 --> 00:52:04,071 What? 433 00:52:04,072 --> 00:52:09,072 I called before. I have to check your pipes. 434 00:52:10,078 --> 00:52:12,212 There's no leakage. 435 00:52:12,213 --> 00:52:15,215 Then how come your water bill is so high? 436 00:52:15,216 --> 00:52:20,216 What's so suspicious about that? 437 00:52:20,421 --> 00:52:25,097 It's not suspicious. It's just strange. 438 00:52:27,028 --> 00:52:30,168 - Won't take long. - I'm moving soon. 439 00:52:56,357 --> 00:53:00,494 If you're moving. it really needs the inspection. 440 00:53:00,495 --> 00:53:04,531 I'll be back with technicians 441 00:53:04,532 --> 00:53:07,240 this evening. 442 00:53:11,539 --> 00:53:14,645 Hold on! You won't be long, right? 443 00:53:24,619 --> 00:53:29,619 Everything seems okay. 444 00:53:30,858 --> 00:53:35,858 You have a bathroom in the basement, right? 445 00:53:36,130 --> 00:53:38,974 I should check there, too. 446 00:53:45,006 --> 00:53:47,646 Do you really have to? 447 00:53:48,443 --> 00:53:50,218 Yes. 448 00:54:02,290 --> 00:54:05,999 You can go first. 449 00:56:28,236 --> 00:56:30,079 Finished. 450 00:56:49,523 --> 00:56:53,300 - Where did you get these? - In front of Block 11. 451 00:56:54,362 --> 00:56:56,239 Block 11? 452 00:57:06,474 --> 00:57:10,513 Are you okay? What's wrong? 453 00:57:11,612 --> 00:57:13,353 Just shut up. 454 00:57:23,190 --> 00:57:25,192 What's that retard doing there? 455 00:57:29,664 --> 00:57:32,042 The fucking asshole! 456 00:57:34,035 --> 00:57:37,141 Come here, you fucker. 457 00:57:38,506 --> 00:57:41,608 Come here, asshole! 458 00:57:41,609 --> 00:57:45,545 I told you not to park in my spot. 459 00:57:45,546 --> 00:57:49,082 Did I not. you piece of shit? 460 00:57:49,083 --> 00:57:49,925 Fuck you. 461 00:57:50,484 --> 00:57:55,255 What the fuck you gonna do, huh? 462 00:57:55,256 --> 00:57:56,860 I'm sorry. I'm sorry. 463 00:57:59,093 --> 00:58:01,261 Sorry? 464 00:58:01,262 --> 00:58:06,262 Don't park your fucking car in my spot if you're sorry. 465 00:58:06,567 --> 00:58:09,069 Get it out! 466 00:58:09,070 --> 00:58:11,949 Keep your eyes down or I'll kill you. 467 00:58:24,552 --> 00:58:26,930 I'll kill all of you! 468 00:59:06,460 --> 00:59:10,499 Sorry. Were you studying? 469 00:59:11,265 --> 00:59:13,267 No, Why? 470 00:59:15,302 --> 00:59:20,302 Do you want to go pick persimmons? 471 00:59:21,041 --> 00:59:23,180 I love persimmons. 472 00:59:26,747 --> 00:59:29,816 We should just leave them. 473 00:59:29,817 --> 00:59:34,320 It's okay. People pick them all the time. 474 00:59:34,321 --> 00:59:39,168 I mean?we should leave some for the magpies. 475 00:59:41,328 --> 00:59:43,706 That's true. 476 00:59:45,933 --> 00:59:47,241 Magpies have to eat, too. 477 00:59:50,104 --> 00:59:55,019 Oh, I forgot. I have to do the laundry. 478 00:59:57,011 --> 00:59:57,853 See you. 479 01:00:22,636 --> 01:00:25,572 I'm home. 480 01:00:25,573 --> 01:00:26,806 Hi. 481 01:00:26,807 --> 01:00:30,050 Go wash your hands. Dad's coming home late. 482 01:00:30,511 --> 01:00:32,821 Okay. Umm? 483 01:00:40,354 --> 01:00:42,222 What is it? 484 01:00:42,223 --> 01:00:45,670 Nothing. I'll go wash my hands. 485 01:00:57,938 --> 01:00:59,849 Sorry, magpies. 486 01:01:21,595 --> 01:01:23,268 MOM'S BIRTHDAY 487 01:01:30,671 --> 01:01:33,982 STEP MOM'S BIRTHDAY 488 01:02:13,647 --> 01:02:15,048 URGENT: CREW WANTED 489 01:02:15,049 --> 01:02:17,495 DAEDONG leaves in two days. 490 01:02:18,552 --> 01:02:23,552 But it pays less than SAECHANG. 491 01:02:24,358 --> 01:02:25,758 Is that okay? 492 01:02:25,759 --> 01:02:29,529 Doesn't matter. Put me down. 493 01:02:29,530 --> 01:02:31,237 Alright. 494 01:02:32,833 --> 01:02:37,833 Since you're not a rookie. I'll change your schedule. 495 01:02:38,539 --> 01:02:39,313 Stamp. 496 01:02:42,509 --> 01:02:44,352 You leave in two days. 497 01:02:46,013 --> 01:02:48,687 - Your number's the same? - Yeah. 498 01:03:16,910 --> 01:03:21,247 What the hell is the pin number! 499 01:03:21,248 --> 01:03:22,386 Fuck! 500 01:03:35,095 --> 01:03:37,006 The fucking bitch! 501 01:03:49,009 --> 01:03:53,480 Let's just kill and leave. 502 01:04:02,189 --> 01:04:04,757 I have to open the suitcase. 503 01:04:04,758 --> 01:04:08,795 The pin number is set to 000 by default. 504 01:04:08,796 --> 01:04:13,108 I didn't touch it so it should be 000. 505 01:04:13,867 --> 01:04:15,039 Where are you? 506 01:04:24,311 --> 01:04:26,379 Don't you have a key for the suitcase? 507 01:04:26,380 --> 01:04:29,725 No. There's only a number pad for a lock. 508 01:04:30,217 --> 01:04:32,823 Huh. 509 01:04:35,889 --> 01:04:38,335 - Let me use your phone. - Sorry? 510 01:04:38,826 --> 01:04:40,533 My batteries ran out. 511 01:05:00,481 --> 01:05:04,361 Do you like pizza? 512 01:05:04,685 --> 01:05:07,131 Yes, I like pizza. 513 01:05:17,197 --> 01:05:21,367 What the hell's wrong 514 01:05:21,368 --> 01:05:22,847 with that bastard? 515 01:05:38,685 --> 01:05:40,028 Hello? 516 01:05:40,988 --> 01:05:43,956 Someone called you from my phone. 517 01:05:43,957 --> 01:05:46,325 Who? 518 01:05:46,326 --> 01:05:49,364 - I'm not sure. - What? 519 01:05:49,997 --> 01:05:52,398 Someone from my shop? 520 01:05:52,399 --> 01:05:54,066 What the fuck? 521 01:05:54,067 --> 01:05:55,102 Hello? 522 01:05:57,504 --> 01:05:58,744 What a jerk! 523 01:06:01,041 --> 01:06:03,920 What's wrong with people today? 524 01:06:05,345 --> 01:06:06,483 Fucking assholes. 525 01:06:43,650 --> 01:06:45,425 I'm home. 526 01:06:56,496 --> 01:06:57,600 Hi, hon. 527 01:07:17,284 --> 01:07:18,388 You must be hungry. 528 01:07:23,557 --> 01:07:24,831 Let's eat. 529 01:07:47,748 --> 01:07:52,748 I'm so sorry. Mommy didn't go out to get you. 530 01:08:06,300 --> 01:08:08,007 You must've been so scared. 531 01:08:14,574 --> 01:08:17,714 I'm so sorry. I'm so sorry. 532 01:08:21,114 --> 01:08:27,224 I'm so sorry. I'm so sorry. 533 01:08:27,955 --> 01:08:29,662 Mom? 534 01:09:38,759 --> 01:09:41,672 - Sorry I'm late. - That's okay. 535 01:10:00,714 --> 01:10:01,886 Mister! 536 01:10:05,252 --> 01:10:06,458 Who is it? 537 01:10:08,655 --> 01:10:13,934 You know my name. AHN Sang-yoon! 538 01:10:18,965 --> 01:10:20,911 Pizza delivery. 539 01:10:38,318 --> 01:10:39,353 Pizza, sir. 540 01:10:57,804 --> 01:10:59,340 What the hell's this? 541 01:11:52,025 --> 01:11:54,767 What are you doing in the middle of the night? 542 01:12:03,737 --> 01:12:07,239 That man ordered pizza and gave me this bill. 543 01:12:07,240 --> 01:12:08,981 It has blood on it. 544 01:12:12,946 --> 01:12:16,120 He could've hurt his hand. 545 01:12:17,851 --> 01:12:21,754 Maybe, but it's so strange. 546 01:12:21,755 --> 01:12:24,395 But you shouldn't loiter like that at night. 547 01:12:26,693 --> 01:12:28,604 Shouldn't we report him? 548 01:12:30,430 --> 01:12:33,265 What did you say? 549 01:12:33,266 --> 01:12:36,468 Do you wanna be arrested for false accusation? 550 01:12:36,469 --> 01:12:40,747 - False accusation? - Don't stir trouble. 551 01:12:41,007 --> 01:12:44,545 Residents here are scared enough already. 552 01:12:47,347 --> 01:12:49,418 It's late. Go! 553 01:12:51,051 --> 01:12:52,155 Okay? 554 01:13:17,844 --> 01:13:18,982 Why did you do that? 555 01:13:21,715 --> 01:13:25,128 You know he killed HWANG. 556 01:13:26,553 --> 01:13:27,930 Shut up. 557 01:13:28,555 --> 01:13:34,471 I see you wanna stay low cuz you only have 5 months left 558 01:13:35,095 --> 01:13:37,632 After hiding for 15 years? 559 01:13:38,665 --> 01:13:41,441 and now call the cops? No way. 560 01:13:43,436 --> 01:13:45,211 I said shut up! 561 01:13:47,140 --> 01:13:49,308 What a strange country. 562 01:13:49,309 --> 01:13:52,144 You can kill someone and be innocent 563 01:13:52,145 --> 01:13:53,556 if you hide for 15 years. 564 01:13:55,615 --> 01:13:58,926 Shut up! Just shut up! 565 01:14:04,858 --> 01:14:09,466 Stop following me. 566 01:14:13,133 --> 01:14:17,172 Get this straight. You've been dragging me. 567 01:14:17,604 --> 01:14:19,914 Shackled up in guilt. 568 01:14:21,474 --> 01:14:24,009 You stole my thesis 569 01:14:24,010 --> 01:14:25,546 and then took my life. 570 01:14:27,514 --> 01:14:28,847 For 15 years you have never 571 01:14:28,848 --> 01:14:31,522 apologized to me or my family. 572 01:14:37,857 --> 01:14:41,498 What will you do now? 573 01:15:00,780 --> 01:15:01,847 Yeah? 574 01:15:01,848 --> 01:15:05,484 Move your fucking car! 575 01:15:05,485 --> 01:15:08,898 What the fuck? 576 01:15:17,230 --> 01:15:19,498 Which fucking car is it? 577 01:15:19,499 --> 01:15:20,944 The fucking asshole. 578 01:15:21,801 --> 01:15:26,801 You! Move your fucking car. 579 01:15:27,407 --> 01:15:30,109 You fucking crazy? 580 01:15:30,110 --> 01:15:33,545 You pickin' a fight with me? 581 01:15:33,546 --> 01:15:38,546 Fight? Perhaps. 582 01:15:39,085 --> 01:15:42,259 You wanna die. you piece of shit? 583 01:15:46,893 --> 01:15:49,294 You trying to make me laugh here? 584 01:15:49,295 --> 01:15:53,532 Kill me then. Have you ever killed a man? 585 01:15:53,533 --> 01:15:55,834 You're all talk. 586 01:15:55,835 --> 01:16:00,716 Me? I just kill if I want to. 587 01:16:07,480 --> 01:16:12,480 Come here, you motherfucking asshole. 588 01:16:13,253 --> 01:16:15,756 You little piece of shit! 589 01:16:16,723 --> 01:16:18,157 Let go, asshole! 590 01:16:18,158 --> 01:16:19,694 I'll beat some sense into you. 591 01:16:21,795 --> 01:16:22,239 Come here, you. 592 01:16:26,099 --> 01:16:28,375 Say that again. 593 01:16:32,038 --> 01:16:36,145 I'll kick your ass tonight. 594 01:16:39,579 --> 01:16:42,247 I never liked you from the start. 595 01:16:42,248 --> 01:16:45,884 Wait. Wait! 596 01:16:45,885 --> 01:16:48,387 - What the fuck? - I apologize. 597 01:16:48,388 --> 01:16:50,722 You retarded? 598 01:16:50,723 --> 01:16:55,427 I'll never bother you again. Please stop. 599 01:16:55,428 --> 01:16:58,864 What a pathetic bastard! 600 01:16:58,865 --> 01:17:03,678 You mess with me again. you're gone without a trace. 601 01:17:08,041 --> 01:17:12,353 Stop fucking around and stay out of my way. 602 01:17:14,914 --> 01:17:17,292 God damn it. 603 01:17:40,607 --> 01:17:42,908 Fucking asshole! 604 01:17:42,909 --> 01:17:44,547 Spitting like a dog. 605 01:17:55,855 --> 01:18:00,425 If you don't wanna end up like this tell me the pin number. 606 01:18:00,426 --> 01:18:03,066 I need my cell phone. 607 01:18:09,669 --> 01:18:11,205 We're almost done. 608 01:18:33,092 --> 01:18:35,294 Is this washed? 609 01:18:35,295 --> 01:18:37,866 I said yes many times. 610 01:18:38,598 --> 01:18:43,604 - It's being tossed on the floor. - Really? I wonder why. 611 01:18:43,970 --> 01:18:46,610 Whatever. I'll just wear it. 612 01:18:49,842 --> 01:18:52,077 - I'm off, mom. - Okay. 613 01:18:52,078 --> 01:18:54,212 Call me and I'II go out to get you. 614 01:18:54,213 --> 01:18:56,625 - See you later! - Be careful! 615 01:18:59,185 --> 01:19:02,291 Don't be so clumsy! 616 01:19:29,983 --> 01:19:31,316 Hello, Mr. PYO! 617 01:19:31,317 --> 01:19:32,660 Wait! 618 01:19:37,624 --> 01:19:40,559 Do you walk home alone at night? 619 01:19:40,560 --> 01:19:43,973 Of course not. My mom picks me up. 620 01:19:48,534 --> 01:19:51,777 Never walk home alone at night. 621 01:19:53,539 --> 01:19:55,907 Take care of yourself. 622 01:19:55,908 --> 01:19:57,478 Okay. Bye. 623 01:20:17,130 --> 01:20:18,200 Yes? 624 01:20:19,932 --> 01:20:21,775 Police Station? 625 01:20:50,730 --> 01:20:53,665 You're really leaving? 626 01:20:53,666 --> 01:20:55,668 But he might do something to Soo-yeon. 627 01:20:56,636 --> 01:20:59,139 He's been following her these days. 628 01:20:59,672 --> 01:21:01,481 Her mom picks her up every day. 629 01:21:02,508 --> 01:21:03,612 What if she can't come? 630 01:21:09,482 --> 01:21:11,985 Mrs. YOO reported HWANG missing. 631 01:21:12,585 --> 01:21:16,727 The police are gonna storm in soon. 632 01:21:19,992 --> 01:21:23,599 I just have 5 months left. 633 01:21:26,165 --> 01:21:28,907 There is one way? 634 01:21:31,137 --> 01:21:36,610 Keeping him away from Soo-yeon without getting the cops involved. 635 01:21:37,443 --> 01:21:40,846 She's like your daughter. You can't leave her in danger. 636 01:21:40,847 --> 01:21:46,126 Make him stay away from her. Forever. 637 01:21:46,753 --> 01:21:51,356 You know what I'm saying. You've done it once already. 638 01:21:51,357 --> 01:21:52,891 He's different from me. 639 01:21:52,892 --> 01:21:55,202 The freak kills for fun. 640 01:22:18,284 --> 01:22:21,857 We finished our inspection. You can take it back now. 641 01:22:31,964 --> 01:22:34,740 - Hello? - This is unit 102. 642 01:22:35,401 --> 01:22:38,439 How've you been? 643 01:22:38,738 --> 01:22:43,738 You know the suspect has been arrested just now? 644 01:22:43,810 --> 01:22:46,878 The cops just got that bully 645 01:22:46,879 --> 01:22:49,381 who lives in our block. 646 01:22:49,382 --> 01:22:52,150 I guess it really was him! 647 01:22:52,151 --> 01:22:56,021 This doesn't matter cuz I'm moving soon 648 01:22:56,022 --> 01:22:57,923 but what if rumors got out that 649 01:22:57,924 --> 01:23:01,493 a murderer lived on our block? 650 01:23:01,494 --> 01:23:05,135 It would be bad! The real estate value will plunge! 651 01:23:05,198 --> 01:23:06,871 Let's have the meeting a day earlier 652 01:23:07,733 --> 01:23:09,406 so that I can come. 653 01:23:11,070 --> 01:23:14,210 I'll also sign the petition then. 654 01:23:15,241 --> 01:23:18,043 That's a good idea. 655 01:23:18,044 --> 01:23:21,346 What time do kids come home? 656 01:23:21,347 --> 01:23:24,783 Around 10 pm. Why do you ask? 657 01:23:24,784 --> 01:23:27,552 Let's do it then. 658 01:23:27,553 --> 01:23:30,261 We should warn the kids too. 659 01:23:33,359 --> 01:23:37,562 The prime suspect involved in the serial murder in Gyeonggi-do 660 01:23:37,563 --> 01:23:39,798 was arrested this afternoon. 661 01:23:39,799 --> 01:23:43,501 According to the police investigation, the prime suspect is Mr. AHN, 662 01:23:43,502 --> 01:23:46,004 a man who lived in the same building 663 01:23:46,005 --> 01:23:49,608 as WON, the last victim. 664 01:23:49,609 --> 01:23:53,445 The police will start the investigation with AHN. 665 01:23:53,446 --> 01:23:54,720 AHN? 666 01:23:58,150 --> 01:24:01,820 Who the fuck is this guy KIM Sang-young? 667 01:24:01,821 --> 01:24:04,856 KIM called you on his cell. 668 01:24:04,857 --> 01:24:06,658 Don't gimme shit! 669 01:24:06,659 --> 01:24:08,560 I don't know him. 670 01:24:08,561 --> 01:24:11,062 He probably dialed the wrong number! 671 01:24:11,063 --> 01:24:13,065 That's not my problem. 672 01:24:15,001 --> 01:24:16,105 I'm back. 673 01:24:24,110 --> 01:24:25,612 Who's that? She's crying. 674 01:24:27,179 --> 01:24:28,681 The wife of the bag shop owner. 675 01:24:29,515 --> 01:24:32,484 The owner's gone missing. 676 01:24:32,485 --> 01:24:35,125 - Owner of the bag shop? - Yeah. 677 01:24:39,825 --> 01:24:41,202 Sir, he's here. 678 01:24:44,530 --> 01:24:45,474 Sit here, please. 679 01:24:51,304 --> 01:24:54,751 Let's be quick. You know this man? 680 01:24:56,609 --> 01:24:59,715 He says you were with him at 10 last night. Is that right? 681 01:25:05,017 --> 01:25:07,452 Yes? 682 01:25:07,453 --> 01:25:14,302 We had tea and left work at around 10 pm. 683 01:25:23,169 --> 01:25:26,150 Please record your message after the tone. 684 01:25:37,883 --> 01:25:39,556 Low batteries. 685 01:25:43,022 --> 01:25:44,729 Low batteries. 686 01:25:46,258 --> 01:25:46,791 Yeah? 687 01:25:46,792 --> 01:25:48,960 A suitcase with severed torso was 688 01:25:48,961 --> 01:25:51,096 found near Gangsan Complex. 689 01:25:51,097 --> 01:25:53,698 It'll take some time for forensic results. 690 01:25:53,699 --> 01:25:54,532 And? 691 01:25:54,533 --> 01:25:57,402 They found a shovel and cell phone in it. 692 01:25:57,403 --> 01:26:00,772 The cell phone belongs to the missing security guard. 693 01:26:00,773 --> 01:26:03,274 According to call history. 694 01:26:03,275 --> 01:26:05,243 a call was made to AHN Hyuck-mo. 695 01:26:05,244 --> 01:26:06,878 - Are you sure? - Yes, sir. 696 01:26:06,879 --> 01:26:08,483 Where are the evidence? 697 01:26:20,326 --> 01:26:22,135 Why did you say we were together? 698 01:26:22,495 --> 01:26:24,975 I would've been jailed if you didn't. 699 01:26:25,297 --> 01:26:28,073 Then you wouldn't have to pay back. 700 01:26:28,901 --> 01:26:34,783 I'll get the money. Don't worry. 701 01:26:36,142 --> 01:26:37,917 You're all talk. 702 01:26:40,546 --> 01:26:43,789 Why are you pretending to be on my side? 703 01:26:47,820 --> 01:26:51,290 I'm your uncle. 704 01:26:51,957 --> 01:26:53,630 Your mother's brother. 705 01:26:55,795 --> 01:26:58,605 Enough with the uncle shit. 706 01:26:59,832 --> 01:27:04,372 I know you lent me money on purpose. 707 01:27:04,970 --> 01:27:09,476 So that you can track me down. 708 01:27:17,283 --> 01:27:18,421 Hyuck-mo? 709 01:27:20,553 --> 01:27:22,362 When your mother passed away. 710 01:27:23,889 --> 01:27:27,996 I was on the run for bankruptcy. 711 01:27:30,596 --> 01:27:37,013 I couldn't go to her funeral. 712 01:27:41,340 --> 01:27:43,650 Damn it! 713 01:27:50,516 --> 01:27:51,749 Is it raining out? 714 01:27:51,750 --> 01:27:55,789 You've been inside all day? It's pouring all of a sudden. 715 01:28:36,295 --> 01:28:37,296 You know what this is? 716 01:28:39,131 --> 01:28:40,667 Where's KIM Sang-young? 717 01:28:42,001 --> 01:28:44,311 I don't know who KIM Sang-young is. 718 01:28:45,037 --> 01:28:45,742 Wait! 719 01:28:47,973 --> 01:28:49,111 This is? 720 01:28:55,080 --> 01:28:59,250 Shit, it was unit 102. Fucking asshole! 721 01:28:59,251 --> 01:29:00,051 Shut it! 722 01:29:00,052 --> 01:29:03,955 This belongs to someone else! 723 01:29:03,956 --> 01:29:08,564 We'll see when we get the fingerprint results. 724 01:29:09,895 --> 01:29:12,671 Fucking asshole! 725 01:29:13,866 --> 01:29:21,250 Low Batteries. 726 01:29:24,977 --> 01:29:33,419 Low Batteries. 727 01:29:46,632 --> 01:29:47,975 Help me! 728 01:29:52,838 --> 01:29:56,115 Help? Help who? 729 01:30:01,647 --> 01:30:02,887 Building 11 Unit 102. 730 01:30:04,316 --> 01:30:05,260 Help! 731 01:30:59,571 --> 01:31:01,881 What are you doing here? 732 01:31:04,176 --> 01:31:09,091 Are you going home? 733 01:31:09,848 --> 01:31:12,216 You're getting wet! 734 01:31:12,217 --> 01:31:14,085 This is great! 735 01:31:14,086 --> 01:31:17,422 I couldn't call my mom cuz I lost my cell. 736 01:31:17,423 --> 01:31:18,697 Thank you. 737 01:31:31,670 --> 01:31:33,206 Why the hell's she here? 738 01:31:34,239 --> 01:31:35,775 There's a dent in this umbrella. 739 01:31:37,443 --> 01:31:40,686 It was Yeo-sun's favorite umbrella. 740 01:32:10,409 --> 01:32:12,510 It would undo all our efforts. 741 01:32:12,511 --> 01:32:14,145 - What's going on? - Is it a blackout? 742 01:32:14,146 --> 01:32:16,126 Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 743 01:32:18,951 --> 01:32:20,862 I think someone's been kidnapped. 744 01:32:21,220 --> 01:32:22,528 Let me out! 745 01:32:36,268 --> 01:32:38,111 You didn't do it, right? 746 01:32:40,806 --> 01:32:42,540 Reporters are going nuts. 747 01:32:42,541 --> 01:32:46,444 Don't let them know AHN's involved. 748 01:32:46,445 --> 01:32:47,549 Yes, sir. 749 01:32:52,351 --> 01:32:55,059 You're dead, asshole. 750 01:33:00,692 --> 01:33:04,367 I guess there's a black-out. It's so dark. 751 01:33:06,198 --> 01:33:07,040 I guess so. 752 01:33:18,177 --> 01:33:20,623 What's wrong? 753 01:33:30,589 --> 01:33:33,558 Listen carefully. 754 01:33:33,559 --> 01:33:38,559 From now on, don't look back. Stick close to me. 755 01:33:38,697 --> 01:33:40,267 Ma'am? 756 01:33:40,833 --> 01:33:43,712 Hold on very tight. 757 01:34:01,186 --> 01:34:03,154 What a bad timing! 758 01:34:03,155 --> 01:34:04,956 Let's just meet later. 759 01:34:04,957 --> 01:34:06,324 - Soo-yeon! - Mr. PYO? 760 01:34:06,325 --> 01:34:08,326 Soo-yeon! 761 01:34:08,327 --> 01:34:12,163 - Hello. - Is Soo-yeon home? 762 01:34:12,164 --> 01:34:15,145 - What's the matter? - Is Soo-yeon home? 763 01:34:16,168 --> 01:34:17,502 What's the matter? 764 01:34:17,503 --> 01:34:20,371 Call her. Call her right now! 765 01:34:20,372 --> 01:34:23,478 She left her cell phone at home? 766 01:34:28,480 --> 01:34:32,049 What's wrong with Soo-yeon? 767 01:34:32,050 --> 01:34:33,996 Is something wrong? 768 01:34:35,954 --> 01:34:38,662 What happened to my daughter! 769 01:34:45,130 --> 01:34:49,135 Soo-yeon! Are you okay? 770 01:35:31,510 --> 01:35:33,285 Are you crazy? You wanna get killed? 771 01:35:34,780 --> 01:35:37,260 Get off the road! Move! 772 01:35:50,395 --> 01:35:57,745 Please find my daughter! Please! 773 01:36:17,456 --> 01:36:17,831 You asshole! 774 01:36:24,563 --> 01:36:27,237 Damn it! 775 01:36:28,367 --> 01:36:29,038 You piece of shit! 776 01:36:32,471 --> 01:36:35,145 Fuck! 777 01:36:43,548 --> 01:36:44,492 Mr. PYO! 778 01:36:51,423 --> 01:36:53,767 This is because of that bitch. 779 01:37:04,302 --> 01:37:06,213 I have your free pizza. 780 01:37:08,040 --> 01:37:10,179 You got all the stamps? 781 01:37:13,378 --> 01:37:14,448 Come in. 782 01:37:35,600 --> 01:37:37,671 Can you check the pizza? 783 01:37:46,378 --> 01:37:47,152 Get down! 784 01:38:04,496 --> 01:38:10,174 You all barge in here like a flock of fucking dogs. 785 01:38:12,771 --> 01:38:17,083 You're dead! You're all dead! 786 01:38:17,142 --> 01:38:18,177 You! 787 01:38:26,451 --> 01:38:28,294 You piece of shit! 788 01:38:31,189 --> 01:38:33,499 What are you doing here? 789 01:38:37,529 --> 01:38:39,263 You fucking asshole. 790 01:38:39,264 --> 01:38:42,266 Where the fuck is your car today? 791 01:38:42,267 --> 01:38:43,901 I'll kill you. 792 01:38:43,902 --> 01:38:45,369 Is that a knife? 793 01:38:45,370 --> 01:38:48,572 So you really do kill people! 794 01:38:48,573 --> 01:38:49,916 You asshole! 795 01:38:51,476 --> 01:38:53,114 Trying to fuck me over? 796 01:38:57,149 --> 01:38:59,016 Hey! Sir! 797 01:38:59,017 --> 01:39:02,555 - He's stabbed. - Sir! 798 01:39:02,754 --> 01:39:06,056 Get the fuck up. you crazy asshole. 799 01:39:06,057 --> 01:39:10,227 We need an ambulance at Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 800 01:39:10,228 --> 01:39:12,469 Hurry! 801 01:39:14,266 --> 01:39:15,833 Piece of shit. 802 01:39:15,834 --> 01:39:19,179 This psycho was my neighbor? 803 01:39:22,507 --> 01:39:26,887 Where is Soo-yeon? Where is Soo-yeon? 804 01:39:30,782 --> 01:39:36,357 I don't know if I really killed her. 805 01:39:38,089 --> 01:39:39,966 Or if she's still alive. 806 01:39:42,027 --> 01:39:44,701 I'm confused too. 807 01:39:47,732 --> 01:39:48,676 You're bleeding a lot, man. 808 01:39:52,838 --> 01:39:55,318 That asshole's fucking crazy. 809 01:40:59,271 --> 01:41:00,341 Mister! 810 01:41:41,713 --> 01:41:45,816 There is one way. 811 01:41:45,817 --> 01:41:48,889 You know what it is. You've done it once already. 812 01:42:03,635 --> 01:42:05,069 I'll be okay, right? 813 01:42:05,070 --> 01:42:07,137 You'll be okay. Ambulance's here. 814 01:42:07,138 --> 01:42:11,177 - Will I live? - I'm sure you'll live a long time. 815 01:42:13,578 --> 01:42:16,024 Nothing to watch here! Get back in! 816 01:42:17,983 --> 01:42:19,985 Just calm down. 817 01:42:21,152 --> 01:42:21,885 Hey! You! 818 01:42:21,886 --> 01:42:25,789 - Where's my daughter? - Who are you? 819 01:42:25,790 --> 01:42:30,790 - You're with that man from unit 102, right? - Just let go. 820 01:42:31,329 --> 01:42:36,329 Bring me my daughter! Bring her! 821 01:42:37,335 --> 01:42:40,004 Where's my daughter? 822 01:42:40,005 --> 01:42:45,005 Come on, lady. Damn it! 823 01:42:45,076 --> 01:42:52,893 Please bring my daughter. 824 01:42:53,018 --> 01:42:53,996 Mom! 825 01:42:55,020 --> 01:42:56,897 There's your daughter! 826 01:42:59,924 --> 01:43:02,029 - Soo-yeon! Soo-yeon! - Geez. 827 01:43:02,527 --> 01:43:07,097 Soo-yeon! Soo-yeon! 828 01:43:07,098 --> 01:43:10,045 - Soo-yeon! - Mom! 829 01:43:11,202 --> 01:43:14,183 - Thank God. - What's going on? 830 01:43:17,142 --> 01:43:20,214 Thank you God. 831 01:43:20,945 --> 01:43:23,585 Go ahead. Get out of the way. 832 01:43:38,963 --> 01:43:40,564 There's AHN! 833 01:43:40,565 --> 01:43:42,238 AHN, you little! 834 01:43:42,700 --> 01:43:46,403 Don't mind me. Go check out unit 102. 835 01:43:46,404 --> 01:43:48,350 Take him back. 836 01:43:48,540 --> 01:43:50,774 - Come with us. - Let go! 837 01:43:50,775 --> 01:43:55,112 The killer's in there, dead. Let me go. 838 01:43:55,113 --> 01:43:56,456 We have evidence you're the killer. 839 01:43:57,849 --> 01:44:01,452 That asshole set me up! 840 01:44:01,453 --> 01:44:04,421 Let me go. I'm innocent. 841 01:44:04,422 --> 01:44:06,698 Fuck! 842 01:44:25,577 --> 01:44:28,251 ONE MONTH LATER 843 01:44:38,189 --> 01:44:41,500 Are you sure we don't have to move? 844 01:44:45,697 --> 01:44:48,337 I miss our daughter. 845 01:45:04,048 --> 01:45:04,882 How much? 846 01:45:04,883 --> 01:45:08,252 $180. No checks, though. 847 01:45:08,253 --> 01:45:10,164 I'll pay cash. 848 01:45:10,388 --> 01:45:11,526 What's your name? 849 01:45:12,023 --> 01:45:13,991 - Sorry? - Your name. 850 01:45:13,992 --> 01:45:16,160 Why do you ask? 851 01:45:16,161 --> 01:45:17,728 I just wanna know. 852 01:45:17,729 --> 01:45:18,503 Sang-young! 853 01:45:22,000 --> 01:45:23,274 So strange. 854 01:45:24,302 --> 01:45:26,069 What? 855 01:45:26,070 --> 01:45:29,244 - I can't figure it out. - What? 856 01:45:29,807 --> 01:45:34,711 Why he didn't kill me right away and kept me alive. 857 01:45:34,712 --> 01:45:38,482 Don't start on that again. 858 01:45:38,483 --> 01:45:41,351 When he came home, he would stay 859 01:45:41,352 --> 01:45:46,089 near me and even sleep next to me. 860 01:45:46,090 --> 01:45:48,536 Like he was terrified? 861 01:46:23,995 --> 01:46:28,694 THE GIRL I KILLED HAS BEEN GOING HOME FOR A WEEK.