1 00:00:13,056 --> 00:00:16,977 [humming, vocalizing] 2 00:00:17,060 --> 00:00:19,479 [panting] Whoo-hoo! 3 00:00:21,648 --> 00:00:22,649 [groans] 4 00:00:23,900 --> 00:00:25,694 [vocalizing] 5 00:00:27,112 --> 00:00:28,029 Toad? 6 00:00:28,113 --> 00:00:30,198 [groans] I am here, Frog. 7 00:00:30,699 --> 00:00:33,451 Don't you just love our morning walks? 8 00:00:33,535 --> 00:00:36,663 Mmm, sure. Except for the walking part. 9 00:00:37,414 --> 00:00:40,083 Aw. Are your feet getting tired already? 10 00:00:40,166 --> 00:00:42,752 [clears throat] I will be perfectly fine. 11 00:00:43,587 --> 00:00:45,630 Good, then we will keep going. 12 00:00:49,009 --> 00:00:51,094 [sighs] Blah. 13 00:00:54,306 --> 00:00:55,307 [Toad groans] 14 00:00:55,807 --> 00:00:57,934 Are you sureyou do not need a break, Toad? 15 00:00:58,018 --> 00:01:01,146 I will be fine, Frog. Hopefully. 16 00:01:01,229 --> 00:01:02,564 [Robin] Look out, fellas! 17 00:01:02,647 --> 00:01:04,690 -[Frog, Toad gasp]-Flying through! 18 00:01:04,773 --> 00:01:06,776 -[Frog] Whoa!-[mice chirping] 19 00:01:06,860 --> 00:01:09,571 -[both exclaim]-Hello there, Frog. Hello there, Toad. 20 00:01:09,654 --> 00:01:11,197 Are you on your way into town? 21 00:01:11,281 --> 00:01:13,909 No, Gopher. We are on our morning walk. 22 00:01:13,992 --> 00:01:15,869 What is with all this rushing around? 23 00:01:15,952 --> 00:01:17,787 Oh, well, get a load of this. 24 00:01:17,871 --> 00:01:22,292 Mink, you know Mink, he just got himselfa pair of brand-new shoes. 25 00:01:22,375 --> 00:01:23,960 New shoes? 26 00:01:24,044 --> 00:01:27,005 That's right.And everyone wants to see them. 27 00:01:27,088 --> 00:01:28,131 Everyone? 28 00:01:28,215 --> 00:01:30,091 Everyone. Especially me. 29 00:01:30,175 --> 00:01:31,176 Gotta go! 30 00:01:34,095 --> 00:01:37,057 Frog, are we everyone? 31 00:01:37,140 --> 00:01:39,517 Yes, Toad. I believe we are. 32 00:01:39,601 --> 00:01:42,270 Then we should go see these new shoes too. 33 00:01:42,354 --> 00:01:43,730 I believe we should. 34 00:01:46,566 --> 00:01:49,903 [creatures gasping] Ooh! Ooh. Aah! Wow. 35 00:01:49,986 --> 00:01:52,155 Sure, have a look. No need to crowd. 36 00:01:52,697 --> 00:01:54,991 [banjo plays] 37 00:01:56,117 --> 00:01:59,746 ♪ Hey there, everybodyHave you heard about the news? ♪ 38 00:01:59,829 --> 00:02:03,667 ♪ Right here on my Minky feetA pair of brand-new shoes ♪ 39 00:02:03,750 --> 00:02:07,504 ♪ They came with laces, that's a plusI can dress 'em up and down ♪ 40 00:02:07,587 --> 00:02:11,758 ♪ And if I do say so myselfThey're the finest shoes in town ♪ 41 00:02:12,968 --> 00:02:17,597 ♪ New shoes, new shoesForget those old-shoe blues ♪ 42 00:02:17,681 --> 00:02:22,185 ♪ New shoes, new shoesI even got to choose ♪ 43 00:02:22,727 --> 00:02:26,398 ♪ Look how high they make me jumpHow fast they let me run ♪ 44 00:02:27,023 --> 00:02:31,069 ♪ These brand-new shoes look really niceAnd they're also lots of fun ♪ 45 00:02:31,570 --> 00:02:37,158 ♪ Yes, also lots of fun ♪ 46 00:02:37,242 --> 00:02:39,828 -Oh! Whoo! Ooh!-Oh, yay! 47 00:02:40,412 --> 00:02:41,580 Oh, Frog. 48 00:02:41,663 --> 00:02:45,667 I want to run fast and jump highand have lots of fun too. 49 00:02:45,750 --> 00:02:48,253 I need a new pair of shoes just like Mink. 50 00:02:48,336 --> 00:02:50,922 But Toad, you do not wear shoes. 51 00:02:52,215 --> 00:02:54,843 Yes, well,that is because I do not have any. 52 00:02:56,511 --> 00:03:00,140 Say, Mink,where did you get those fine new shoes? 53 00:03:00,223 --> 00:03:02,851 Why, I got them at Squirrel's shop,of course. 54 00:03:02,934 --> 00:03:05,896 -You can find anything at Squirrel's shop.-[Squirrel humming] 55 00:03:06,688 --> 00:03:08,565 Then that is where I am going. 56 00:03:09,190 --> 00:03:12,986 ♪ She's got gewgaws and doohickeys ♪ 57 00:03:13,069 --> 00:03:16,114 ♪ Bibs and bobs and thingajigiesOdds and ends that never end ♪ 58 00:03:16,197 --> 00:03:18,742 ♪ This and that and lots of hatsCheckered knee-highs… ♪ 59 00:03:18,825 --> 00:03:21,119 -[Toad gasps] Oh!-Aah! 60 00:03:21,202 --> 00:03:24,122 Heya, hiya, hello, and welcome to my shop! 61 00:03:24,205 --> 00:03:26,541 Anything in particular you're looking for? 62 00:03:26,625 --> 00:03:30,003 Palm fronds, chewing gum,a golden toothpick? 63 00:03:30,086 --> 00:03:31,379 We do not have teeth. 64 00:03:31,463 --> 00:03:34,299 True, true. But you never know. 65 00:03:34,382 --> 00:03:36,885 I am interested in a pair of new shoes. 66 00:03:36,968 --> 00:03:40,722 Something that will let me run fastand jump high and have lots of fun. 67 00:03:40,805 --> 00:03:42,933 Then you've come to the right place. 68 00:03:43,683 --> 00:03:44,684 Here you go. 69 00:03:45,977 --> 00:03:49,147 One pair of shiny new shoes. 70 00:03:50,982 --> 00:03:53,276 These are perfect! 71 00:03:53,360 --> 00:03:56,488 Good. Glad you like 'em.They're the only pair I have left. 72 00:03:56,571 --> 00:03:59,532 Ooh, I must put them on at once. 73 00:04:00,116 --> 00:04:03,870 [grunting, straining] 74 00:04:03,954 --> 00:04:05,455 They seem a little small. 75 00:04:05,538 --> 00:04:09,167 [grunting, straining continues] 76 00:04:09,251 --> 00:04:13,046 Stand back. This calls for an extra push. 77 00:04:13,129 --> 00:04:17,384 [straining, grunting] 78 00:04:19,594 --> 00:04:21,680 [grunts, chuckles] See? 79 00:04:21,763 --> 00:04:23,306 [grunts] Perfect fit. 80 00:04:23,890 --> 00:04:27,310 Are you sure those shoesare not too small for you, Toad? 81 00:04:27,394 --> 00:04:28,228 Maybe a little. 82 00:04:28,311 --> 00:04:32,065 But they will stretch out once I startwalking and skipping and jumping. 83 00:04:32,148 --> 00:04:33,191 Right, Squirrel? 84 00:04:33,275 --> 00:04:34,609 Sounds right to me. 85 00:04:34,693 --> 00:04:36,069 Then I will take them. 86 00:04:38,071 --> 00:04:39,239 [Toad] Ahem. 87 00:04:40,073 --> 00:04:41,741 Oh, hello everyone. 88 00:04:41,825 --> 00:04:45,579 What do you think of… these? 89 00:04:45,662 --> 00:04:48,915 [creatures gasping] Ooh! Aah! Ooh! Wow! 90 00:04:48,999 --> 00:04:51,001 -Would you look at that.-[Toad] Hmm. 91 00:04:51,501 --> 00:04:53,837 Toad has some new shoes too. 92 00:04:53,920 --> 00:04:54,921 [Toad] Hmm. 93 00:04:55,505 --> 00:04:59,217 My, my.Those are some fine new shoes, Toad. 94 00:04:59,301 --> 00:05:01,928 -[creatures gasping] Fabulous. Yeah!-Yeah, they are. 95 00:05:02,012 --> 00:05:03,430 Thank you, all. 96 00:05:03,513 --> 00:05:08,018 And thanks to these new shoes,my morning walks will be better than ever. 97 00:05:08,518 --> 00:05:12,272 ♪ Look there, everyoneThere's some new new shoes in town ♪ 98 00:05:12,355 --> 00:05:16,359 ♪ They're squeaky and they're shinyAnd the perfect shade of brown ♪ 99 00:05:16,443 --> 00:05:20,196 ♪ Toad wears them well, as you can tellHis face lights up with glee ♪ 100 00:05:20,280 --> 00:05:22,198 ♪ Come join me, palWe'll show 'em how ♪ 101 00:05:22,282 --> 00:05:24,492 ♪ Now sing along with me ♪ 102 00:05:25,076 --> 00:05:27,662 ♪ New shoes, new shoes ♪ 103 00:05:27,746 --> 00:05:29,915 -♪ They seem a little small ♪-[Toad] Hmm. 104 00:05:29,998 --> 00:05:32,250 ♪ New shoes, new shoes ♪ 105 00:05:32,334 --> 00:05:34,544 -♪ Now, careful you don't fall ♪-[struggles] 106 00:05:34,628 --> 00:05:36,254 -♪ New sh-- ♪-[struggling] 107 00:05:36,338 --> 00:05:37,797 -Oh, boy.-[creatures gasp] 108 00:05:37,881 --> 00:05:38,715 [Toad grunting] 109 00:05:39,299 --> 00:05:40,592 Are you okay, Toad? 110 00:05:40,675 --> 00:05:43,220 Perfectly fine. Perfectly fine. 111 00:05:44,638 --> 00:05:45,639 New shoes! 112 00:05:45,722 --> 00:05:48,516 [creatures cheering, laughing] 113 00:05:50,685 --> 00:05:53,271 [Gopher] Bye, Toad. Enjoy your new shoes! 114 00:05:53,355 --> 00:05:55,023 I will. Thank you. 115 00:05:55,106 --> 00:05:56,107 W-Whoa. 116 00:05:56,608 --> 00:05:58,360 [grunting] 117 00:06:00,070 --> 00:06:02,364 Are you sure you are okay, Toad? 118 00:06:03,240 --> 00:06:04,324 Of course. 119 00:06:04,407 --> 00:06:08,119 I-I-I just need more walking practicewith my new shoes. [chuckles] 120 00:06:08,203 --> 00:06:09,329 Lead the way, Frog. 121 00:06:12,290 --> 00:06:13,291 [inhales sharply] 122 00:06:15,043 --> 00:06:18,046 [grunting] 123 00:06:23,009 --> 00:06:27,389 -Toad?-[grunting] 124 00:06:27,472 --> 00:06:29,683 Are you ready to try runningand jumping now? 125 00:06:29,766 --> 00:06:35,021 [straining] Yes. Yes, any moment now.Just getting my new shoes warmed up. 126 00:06:35,105 --> 00:06:36,314 Hi there, Frog. 127 00:06:36,398 --> 00:06:40,151 Wow, Toad. Those are some snazzy shoes. 128 00:06:40,235 --> 00:06:42,696 Thank you, Snail. They are new. 129 00:06:42,779 --> 00:06:45,282 I can tell. So shiny. 130 00:06:45,365 --> 00:06:49,661 Do they make you run fastand jump high and have lots of fun? 131 00:06:50,328 --> 00:06:52,163 I-I expect they will. 132 00:06:52,247 --> 00:06:56,835 Well, enjoy. Don't go too fast. [laughs] 133 00:06:59,838 --> 00:07:01,715 [groans] 134 00:07:01,798 --> 00:07:05,260 Toad, maybe you shouldtake off your shoes for a little bit. 135 00:07:05,343 --> 00:07:08,889 No, no, no. I wanna run fastand jump high and have fun. [chuckles] 136 00:07:08,972 --> 00:07:11,308 We must continue. To the woods! 137 00:07:11,391 --> 00:07:13,476 [straining] 138 00:07:17,731 --> 00:07:19,858 Fancy seeing you two again. 139 00:07:20,775 --> 00:07:21,776 [sighs] 140 00:07:25,363 --> 00:07:27,490 -Look, Toad, a log.-[grunting] 141 00:07:27,574 --> 00:07:30,201 You and your new shoescan practice jumping. 142 00:07:30,785 --> 00:07:31,620 [grunts] 143 00:07:33,121 --> 00:07:34,164 Oh. 144 00:07:35,332 --> 00:07:37,375 Okay. I will try. [chuckles] 145 00:07:38,084 --> 00:07:40,462 Ooh. Ah. Ooh. Ah. 146 00:07:42,422 --> 00:07:43,506 [grunting] 147 00:07:44,007 --> 00:07:45,008 [struggles] 148 00:07:45,091 --> 00:07:47,302 [exclaiming, grunting] 149 00:07:47,844 --> 00:07:51,640 Toad, did it feel like you jumped higherwith your new shoes? 150 00:07:52,224 --> 00:07:54,976 I am not sure. Maybe? 151 00:07:55,518 --> 00:07:58,855 Well, are you ready to seeif those new shoes make you run faster? 152 00:07:58,939 --> 00:08:00,398 I suppose. 153 00:08:00,482 --> 00:08:02,651 Then follow me. [laughs] 154 00:08:03,193 --> 00:08:05,946 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. 155 00:08:06,446 --> 00:08:09,157 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. 156 00:08:09,699 --> 00:08:12,535 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. 157 00:08:12,619 --> 00:08:16,665 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. 158 00:08:16,748 --> 00:08:19,584 [Frog panting] 159 00:08:19,668 --> 00:08:20,877 Whoo! [chuckles] 160 00:08:21,711 --> 00:08:24,673 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow! 161 00:08:24,756 --> 00:08:28,009 Well, Toad,did your new shoes make you run faster? 162 00:08:28,677 --> 00:08:29,761 Maybe? 163 00:08:30,804 --> 00:08:32,847 [struggling] 164 00:08:33,807 --> 00:08:34,890 [groans] 165 00:08:34,975 --> 00:08:37,269 [strains, grunts] 166 00:08:37,351 --> 00:08:39,895 Oh, Frog. I'm stuck in the mud. 167 00:08:39,980 --> 00:08:42,649 [grunts, yelps] I am going to fall! 168 00:08:42,731 --> 00:08:43,733 Hang on, Toad. 169 00:08:44,234 --> 00:08:46,444 -[Frog grunting]-Whoa! 170 00:08:48,488 --> 00:08:51,950 One more pull. 171 00:08:52,033 --> 00:08:53,034 [both exclaim] 172 00:08:54,160 --> 00:08:55,328 [Toad grunts] 173 00:08:55,954 --> 00:08:56,955 Blah. 174 00:08:57,038 --> 00:08:59,457 I am sorry you fell in the mud, Frog. 175 00:08:59,541 --> 00:09:03,295 The important thing is that youand your shoes are free. 176 00:09:03,795 --> 00:09:04,629 [groans] 177 00:09:05,130 --> 00:09:07,632 Toad, are you okay? 178 00:09:07,716 --> 00:09:09,676 [sighs] No, Frog. I am not. 179 00:09:10,176 --> 00:09:12,679 These new shoes have been nothingbut trouble. 180 00:09:12,762 --> 00:09:15,223 They do not make me walk fasteror jump higher, 181 00:09:15,307 --> 00:09:17,058 and they are no fun at all. 182 00:09:17,142 --> 00:09:21,021 I thought I wanted new shoes,but now I just feel silly. 183 00:09:21,521 --> 00:09:23,106 And my feet hurt. 184 00:09:25,150 --> 00:09:29,529 You know, Toad, they were new shoeswhen you left the store, 185 00:09:29,613 --> 00:09:32,741 but now they are no longer new. 186 00:09:33,867 --> 00:09:34,993 You are right. 187 00:09:35,076 --> 00:09:37,954 They are scuffed and wet and muddy. 188 00:09:38,038 --> 00:09:41,791 These are old shoes now.I do not need old shoes. 189 00:09:42,292 --> 00:09:46,296 Frog, it is timeto take these old new shoes off. 190 00:09:46,796 --> 00:09:50,258 [straining] 191 00:09:51,468 --> 00:09:52,469 [sighs] 192 00:09:56,848 --> 00:09:59,726 Look, Frog, I can wiggle my toes again. 193 00:10:00,310 --> 00:10:01,519 [grunts, chuckles] 194 00:10:01,603 --> 00:10:04,648 I can walk as fast as I want,and I can jump. 195 00:10:04,731 --> 00:10:06,566 Yes! 196 00:10:06,650 --> 00:10:08,068 Good for you, Toad. 197 00:10:08,652 --> 00:10:11,196 So, what would you like to do now? 198 00:10:11,279 --> 00:10:13,657 How about another strollthrough the meadow? 199 00:10:13,740 --> 00:10:16,576 [laughs] I would like that very much. 200 00:10:21,206 --> 00:10:22,207 [sighs] 201 00:10:24,584 --> 00:10:25,835 Hiya, Frog. 202 00:10:25,919 --> 00:10:27,295 Hiya, Toad. 203 00:10:27,379 --> 00:10:28,588 Hello, Robin. 204 00:10:28,672 --> 00:10:31,258 [gasps] You're not wearing your new shoes. 205 00:10:31,341 --> 00:10:34,886 Oh, they're not new anymore.They are old shoes now. 206 00:10:34,970 --> 00:10:37,430 Uh, s-say, would you like to have them? 207 00:10:37,514 --> 00:10:41,851 Sure, I'd love to have them.Especially the laces. 208 00:10:41,935 --> 00:10:43,311 Thank you, Toad! 209 00:10:43,395 --> 00:10:45,105 No, thank you, Robin. 210 00:10:49,818 --> 00:10:52,237 [Toad laughing] 211 00:10:54,114 --> 00:10:56,032 [laughing] 212 00:10:56,575 --> 00:10:59,619 -[panting]-Whoo-hoo! [laughs] 213 00:10:59,703 --> 00:11:02,289 [laughing] Yes! 214 00:11:03,206 --> 00:11:05,584 -[laughs]-Whoa! [grunts] 215 00:11:06,167 --> 00:11:08,378 [both laugh] 216 00:11:08,962 --> 00:11:11,631 Don't you just love our afternoon walks? 217 00:11:12,215 --> 00:11:15,969 Yes,especially the walking-without-shoes part. 218 00:11:16,052 --> 00:11:17,762 [laughing] 219 00:11:32,694 --> 00:11:35,196 [slurps] Aah. 220 00:11:35,780 --> 00:11:37,908 Another quiet evening in. 221 00:11:38,575 --> 00:11:40,160 Are you comfortable, Toad? 222 00:11:40,243 --> 00:11:43,330 Mmm, yes. I am quite comfortable. 223 00:11:43,830 --> 00:11:48,001 Though, I might be even more comfortableif I were wearing my favorite slippers. 224 00:11:48,501 --> 00:11:49,544 Hmm. 225 00:11:49,628 --> 00:11:53,673 But if I have to get up to put them on,I would become less comfortable. 226 00:11:53,757 --> 00:11:55,967 Then I shall fetch them for you. 227 00:11:57,928 --> 00:12:01,056 Toad, where do you keepyour favorite slippers? 228 00:12:01,556 --> 00:12:04,851 Well, if they are not on my feet,they must be in my closet. 229 00:12:04,935 --> 00:12:09,689 Well, they are certainly not on your feet,so I shall check the closet. 230 00:12:16,655 --> 00:12:17,656 Hmm. 231 00:12:19,157 --> 00:12:22,077 These are Toad's stripy pajamas. 232 00:12:22,160 --> 00:12:25,455 And this is Toad's woolly scarffor the winter. 233 00:12:26,456 --> 00:12:28,375 And what is this? 234 00:12:28,917 --> 00:12:32,462 I have never seenthis fancy jacket before. 235 00:12:36,424 --> 00:12:39,219 No sign of your slippers,but look what I found. 236 00:12:39,302 --> 00:12:40,303 Aah. 237 00:12:40,387 --> 00:12:43,557 I have not worn that jacketin a very long time. 238 00:12:43,640 --> 00:12:45,934 Such a spiffy jacket! 239 00:12:46,017 --> 00:12:48,478 Why have I never seen you wear it before? 240 00:12:48,562 --> 00:12:53,191 Because that is a special jacketfor special occasions, Frog. 241 00:12:53,775 --> 00:12:54,776 Oh. 242 00:12:55,277 --> 00:12:58,029 Don't you feel a bit sorryfor this jacket, Toad, 243 00:12:58,113 --> 00:13:01,116 sitting all alone in the darkat the back of your closet? 244 00:13:01,616 --> 00:13:04,953 Hmm, yes,I suppose it must be quite lonely. 245 00:13:05,704 --> 00:13:07,956 Maybe you could wear it tonight. 246 00:13:08,039 --> 00:13:13,044 But Frog, this is a relaxing night in,hardly a special occasion. 247 00:13:13,628 --> 00:13:17,716 Then we will make this a special occasionfor your lonely jacket. 248 00:13:18,341 --> 00:13:22,012 Well, I suppose we could trysomething special for the jacket. 249 00:13:22,512 --> 00:13:25,765 How about a night on the town? 250 00:13:25,849 --> 00:13:27,767 Yes, a night on the town. 251 00:13:28,351 --> 00:13:31,271 W-W-What exactly do you meanby "a night on the town"? 252 00:13:31,354 --> 00:13:34,608 We will go out and do things, at night! 253 00:13:35,567 --> 00:13:36,776 Hmm. 254 00:13:36,860 --> 00:13:42,032 Well, since I usually spend evenings in,going out would be special. 255 00:13:42,616 --> 00:13:43,992 What do you have in mind? 256 00:13:44,075 --> 00:13:47,370 Perhaps we startby taking an evening stroll. 257 00:13:47,454 --> 00:13:48,788 For the jacket. 258 00:13:48,872 --> 00:13:50,123 For the jacket. 259 00:13:55,795 --> 00:13:59,716 Mmm. It does feel goodto wear this jacket again. 260 00:14:00,258 --> 00:14:02,928 And you look very spiffy wearing it. 261 00:14:06,139 --> 00:14:07,641 After you, Frog. 262 00:14:07,724 --> 00:14:11,269 No, Toad, after your fancy jacket. 263 00:14:18,735 --> 00:14:20,654 [Toad] Mmm. Mmm-hmm. 264 00:14:23,281 --> 00:14:27,535 Toad, do you think your fancy jacketis enjoying our stroll? 265 00:14:28,119 --> 00:14:30,830 I should hope so,though it is hard to know for certain-- 266 00:14:30,914 --> 00:14:31,915 -[gasps]-[grunts] 267 00:14:31,998 --> 00:14:32,999 [chuckles] 268 00:14:34,167 --> 00:14:37,128 Maybe your jacket would enjoya splash in a puddle. 269 00:14:37,212 --> 00:14:39,422 I know I like splashing in puddles. 270 00:14:39,506 --> 00:14:43,468 That does sound like fun for you.But will my jacket enjoy it? 271 00:14:43,552 --> 00:14:45,679 I say we find out. 272 00:14:45,762 --> 00:14:47,013 For the jacket. 273 00:14:47,514 --> 00:14:49,266 [sighs] For the jacket. 274 00:14:50,976 --> 00:14:55,355 [both laughing] 275 00:14:55,981 --> 00:14:59,442 Well, is your jacket havinga good time now? 276 00:14:59,526 --> 00:15:00,527 Hmm. 277 00:15:01,069 --> 00:15:05,532 It is very muddy,uh, but I am not sure it enjoyed it. 278 00:15:05,615 --> 00:15:08,868 Then we will have to do somethingeven more special. 279 00:15:08,952 --> 00:15:11,913 How about we take a boat ride on the pond? 280 00:15:11,997 --> 00:15:13,206 For the jacket. 281 00:15:13,290 --> 00:15:15,542 I suppose so. [chuckles] 282 00:15:15,625 --> 00:15:16,751 For the jacket. 283 00:15:43,570 --> 00:15:46,573 Look at those pretty flowers, Toad. 284 00:15:47,115 --> 00:15:50,869 I will row closer so you can pick oneto wear on your fancy jacket. 285 00:15:50,952 --> 00:15:53,413 Yes, the jacket might enjoy that. 286 00:15:58,335 --> 00:16:00,086 [sniffs] Mmm. 287 00:16:01,796 --> 00:16:03,173 [sneezes] Whoa! 288 00:16:05,592 --> 00:16:07,510 Great thinking, Toad. 289 00:16:07,594 --> 00:16:11,848 I am sure your fancy jacket will enjoyan evening swim. 290 00:16:11,932 --> 00:16:14,643 [stammers] I did not meanto go for a swim, Frog. 291 00:16:14,726 --> 00:16:16,937 My sneeze made me fall off the boat. 292 00:16:17,020 --> 00:16:18,021 Oh. 293 00:16:18,730 --> 00:16:20,148 Then let me help you. 294 00:16:20,232 --> 00:16:21,775 -[strains]-[Toad grunting] 295 00:16:22,776 --> 00:16:25,820 I do not think my jacket enjoyedour boat trip either. 296 00:16:25,904 --> 00:16:27,447 Now it is all wet. 297 00:16:27,948 --> 00:16:31,618 Then we must do somethingeven more special to make up for it. 298 00:16:32,535 --> 00:16:33,536 [both] Hmm. 299 00:16:34,454 --> 00:16:35,914 [gasps] I know! 300 00:16:35,997 --> 00:16:39,459 We could take your jacket for a mealat a fancy restaurant. 301 00:16:39,542 --> 00:16:42,045 Well, I have plenty of food at home,you know. 302 00:16:42,128 --> 00:16:43,672 Special occasion. 303 00:16:44,172 --> 00:16:45,131 Right. 304 00:16:45,215 --> 00:16:47,884 Special occasion for the jacket. 305 00:16:47,968 --> 00:16:49,344 For the jacket. 306 00:16:49,427 --> 00:16:52,764 Besides,all this rowing is making me hungry. 307 00:17:02,649 --> 00:17:05,026 Oh, hey, Frog and Toad. [clears throat] 308 00:17:05,610 --> 00:17:08,905 I mean, welcome gentlefolk. 309 00:17:09,447 --> 00:17:12,324 May I take your jacket, sir? 310 00:17:12,409 --> 00:17:14,035 [both] Certainly not! 311 00:17:14,119 --> 00:17:17,997 This is a special occasionfor Toad's jacket. 312 00:17:18,081 --> 00:17:20,583 Your best table, if you please. 313 00:17:20,667 --> 00:17:23,628 Okay. Let me see what I havefor you this evening. 314 00:17:24,629 --> 00:17:28,257 You're in luck!Our best table is available. 315 00:17:28,341 --> 00:17:29,384 Right this way. 316 00:17:33,889 --> 00:17:37,225 So, what is on the menu this evening,Lizard? 317 00:17:37,309 --> 00:17:38,852 We have soup. 318 00:17:38,935 --> 00:17:44,190 Acorn soup, pumpkin soup, apple soup,dandelion soup, hot soup, not hot soup, 319 00:17:44,274 --> 00:17:46,109 and just plain soup soup. 320 00:17:46,943 --> 00:17:48,153 [both] Soup it is! 321 00:17:48,236 --> 00:17:49,988 Hooyah! [clears throat] 322 00:17:50,071 --> 00:17:53,575 I mean, very good, sirs. Very good. 323 00:18:02,792 --> 00:18:04,669 Your acorn soup. 324 00:18:05,837 --> 00:18:07,547 For the jacket, Toad. 325 00:18:08,048 --> 00:18:08,965 For the jacket. 326 00:18:09,466 --> 00:18:10,842 [both slurp] 327 00:18:10,926 --> 00:18:13,303 Mmm. Very "acorn-y." 328 00:18:13,386 --> 00:18:15,889 And very delicious. 329 00:18:15,972 --> 00:18:17,557 Yes, that too. 330 00:18:17,641 --> 00:18:20,435 [both slurp] Mmm. 331 00:18:20,518 --> 00:18:21,978 -Enjoying the soup?-[gasps] 332 00:18:22,979 --> 00:18:26,149 Oh, my. I spilled the rest of the soup. 333 00:18:26,233 --> 00:18:27,067 [groans] 334 00:18:27,150 --> 00:18:29,277 No problem.There's more where that came from. 335 00:18:29,361 --> 00:18:32,656 Wanna try the pumpkin soup? It is delish! 336 00:18:32,739 --> 00:18:34,366 We will try them all. 337 00:18:34,449 --> 00:18:35,659 For the jacket. 338 00:18:35,742 --> 00:18:37,118 For the jacket. 339 00:18:37,202 --> 00:18:39,955 Whoo! Soup party! 340 00:18:40,497 --> 00:18:42,832 Would you like them all togetheror one at a time? 341 00:18:43,333 --> 00:18:44,459 [both] All together! 342 00:18:44,542 --> 00:18:46,753 All right! [clears throat] 343 00:18:47,254 --> 00:18:48,338 I mean, all right. 344 00:18:49,965 --> 00:18:51,675 [slurps] 345 00:18:52,467 --> 00:18:53,677 [slurps] 346 00:18:53,760 --> 00:18:55,428 [slurping, gulping] 347 00:18:55,512 --> 00:18:57,430 [slurping, lapping] 348 00:18:57,514 --> 00:18:58,848 Whoo-hoo! 349 00:19:01,184 --> 00:19:02,769 [laughs] 350 00:19:02,852 --> 00:19:08,817 [Frog, Toad slurping, gulping, sighing] 351 00:19:09,568 --> 00:19:10,902 One last sip. 352 00:19:10,986 --> 00:19:13,572 [slurps] Aah. 353 00:19:13,655 --> 00:19:16,366 Wow. You two sure like soup. Finished? 354 00:19:16,449 --> 00:19:19,286 Yes. I'm completely stuffed. 355 00:19:19,369 --> 00:19:21,371 [sighs] As am I. 356 00:19:21,454 --> 00:19:24,833 That's goodbecause we are all out of soup. 357 00:19:25,917 --> 00:19:28,753 Well, Toad, did the jacket like the soup? 358 00:19:29,296 --> 00:19:31,548 Hmm, hard to say. 359 00:19:32,048 --> 00:19:34,050 But it was very good soup. 360 00:19:34,134 --> 00:19:35,844 [jazz music playing] 361 00:19:35,927 --> 00:19:37,596 -Hmm.-Ooh! 362 00:19:38,096 --> 00:19:40,432 -Do you hear that, Toad?-Mm-hmm. 363 00:19:43,351 --> 00:19:44,686 It is music. 364 00:19:44,769 --> 00:19:46,479 Oh, yeah, that's the band. 365 00:19:46,563 --> 00:19:49,858 I'm heading there myself.You know, now that we're out of soup. 366 00:19:49,941 --> 00:19:50,859 See ya! 367 00:19:51,860 --> 00:19:53,445 Could we go too, Toad? 368 00:19:53,528 --> 00:19:54,529 For the jacket? 369 00:19:55,030 --> 00:19:56,156 Very well. 370 00:19:56,239 --> 00:19:57,449 For the jacket. 371 00:19:57,532 --> 00:19:58,867 Whoo-hoo! 372 00:20:02,662 --> 00:20:04,789 -[Lizard humming]-[Frog laughs] 373 00:20:04,873 --> 00:20:08,293 A night on the town is not completewithout a dance. 374 00:20:09,377 --> 00:20:10,545 Excuse me, 375 00:20:10,629 --> 00:20:14,633 could we have something more upbeatfor Toad's fancy jacket to dance to? 376 00:20:14,716 --> 00:20:16,468 [groans] Fro-- I-- 377 00:20:18,011 --> 00:20:20,305 [upbeat music playing] 378 00:20:21,056 --> 00:20:22,224 All right! 379 00:20:22,307 --> 00:20:26,728 -[Frog panting] For the jacket, Toad!-[Lizard laughing] Whoo! 380 00:20:26,811 --> 00:20:28,480 -[chuckles]-[chuckling] Whoa! 381 00:20:28,563 --> 00:20:30,523 [Frog singsongy] Ta-da. Whoo-hoo! 382 00:20:35,278 --> 00:20:37,280 Yeah! Turn it up! 383 00:20:41,701 --> 00:20:43,995 -[chuckling] Whoa!-[grunts] 384 00:20:44,079 --> 00:20:46,081 [chuckling] 385 00:20:46,164 --> 00:20:47,666 [Frog chuckles] 386 00:20:47,749 --> 00:20:48,750 [song ends] 387 00:20:48,833 --> 00:20:53,046 -[Toad panting, sighs] Whoo.-Whoo. [chuckles, exhales deeply] 388 00:20:53,129 --> 00:20:56,800 [gasps] Frog, I ripped my fancy jacket. 389 00:20:56,883 --> 00:20:57,717 Oh. 390 00:20:57,801 --> 00:21:00,178 Your jacket must really like dancing. 391 00:21:03,348 --> 00:21:05,350 That was the best. 392 00:21:05,433 --> 00:21:09,104 By the looks of that jacket,you have had quite a night on the town, 393 00:21:09,187 --> 00:21:10,355 am I right? 394 00:21:10,438 --> 00:21:12,816 -Hmm.-Yes, indeed. 395 00:21:13,358 --> 00:21:14,734 I suppose we did. 396 00:21:15,235 --> 00:21:18,113 [stammers] But maybe it is timewe take this jacket home. 397 00:21:18,196 --> 00:21:21,992 It might be having a fun time,but I am exhausted. 398 00:21:22,075 --> 00:21:23,076 Mm-hmm. 399 00:21:23,994 --> 00:21:24,995 See you later. 400 00:21:26,079 --> 00:21:27,539 Thank you, everyone. 401 00:21:27,622 --> 00:21:29,332 Whoo! [chuckles] 402 00:21:36,339 --> 00:21:38,508 What a delightful night out, Toad. 403 00:21:38,592 --> 00:21:39,593 Mm-hmm. 404 00:21:44,556 --> 00:21:46,933 It certainly was a special occasion. 405 00:21:50,520 --> 00:21:52,480 [stammers] But if we do this again, 406 00:21:53,064 --> 00:21:55,525 I think we should leave my fancy jacketat home. 407 00:21:55,609 --> 00:21:56,443 [chuckles] 408 00:21:56,526 --> 00:21:59,821 I do not think it could handleanother night on the town like that. 409 00:21:59,905 --> 00:22:00,739 [grunts] 410 00:22:01,448 --> 00:22:02,407 [gasps] 411 00:22:02,490 --> 00:22:05,619 Aha! I found your slippers, Toad. 412 00:22:07,621 --> 00:22:08,663 Huh? 413 00:22:08,747 --> 00:22:09,748 [gasps] 414 00:22:11,291 --> 00:22:12,584 Thank you, Frog. 415 00:22:15,545 --> 00:22:20,842 After a night out, I think I'm readyfor a quiet, comfortable night in. 416 00:22:29,142 --> 00:22:33,605 [singer] ♪ We woke up and found a doorOnly us kids could explore ♪ 417 00:22:33,688 --> 00:22:37,108 ♪ So we opened it to see what was behind ♪ 418 00:22:38,485 --> 00:22:45,450 ♪ I will keep your secrets safeWith mine ♪ 419 00:22:46,701 --> 00:22:51,748 ♪ We can wish on shooting stars that fadeSleep inside the orchid shade ♪ 420 00:22:51,831 --> 00:22:54,918 ♪ I wouldn't change it even if I could ♪ 421 00:22:55,669 --> 00:23:00,090 ♪ There is magic in the placesWe'd least expect to look ♪ 422 00:23:00,173 --> 00:23:04,386 ♪ We can fill up all the pagesThere is no end to our book ♪ 423 00:23:04,469 --> 00:23:08,431 ♪ Be the wheels to my roadBe the Frog to my Toad ♪ 424 00:23:08,515 --> 00:23:13,436 ♪ We can be anything that we wanna be ♪ 425 00:23:13,520 --> 00:23:15,105 ♪ Now the sun is going down ♪ 426 00:23:15,188 --> 00:23:20,110 ♪ On that other side of town tonight ♪