1 00:00:25,458 --> 00:00:28,594 I was having the weirdest dream. 2 00:00:28,596 --> 00:00:31,797 For some reason, 3 00:00:31,799 --> 00:00:36,802 Busta Rhymes was holding me hostage at gunpoint. 4 00:00:36,804 --> 00:00:40,639 And it was making me late 5 00:00:40,641 --> 00:00:43,075 for our wedding rehearsal in Queens. 6 00:00:44,078 --> 00:00:45,744 We're getting married? 7 00:00:45,746 --> 00:00:48,781 In the dream. 8 00:00:48,783 --> 00:00:53,485 So, somehow, I managed to escape 9 00:00:53,487 --> 00:00:57,790 and make it back to my parents' house. 10 00:00:57,792 --> 00:01:02,494 But then I realized 11 00:01:02,496 --> 00:01:04,797 I didn't know which shoes to wear. 12 00:01:04,799 --> 00:01:09,535 So, I just grabbed a bunch. 13 00:01:09,537 --> 00:01:13,672 And then I was running through Prospect Park to get to Queens. 14 00:01:13,674 --> 00:01:15,774 Prospect Park's in Brooklyn. 15 00:01:15,776 --> 00:01:19,411 I know. But it's a dream. 16 00:01:19,413 --> 00:01:23,515 You know, like, it's dream logic or something. 17 00:01:23,517 --> 00:01:25,751 I don't dream. 18 00:01:25,753 --> 00:01:27,786 Shut up. 19 00:01:27,788 --> 00:01:30,289 That's why I burn. 20 00:01:30,291 --> 00:01:34,660 No, that's why you don't remember your dreams. 21 00:01:34,662 --> 00:01:38,397 So, you were running through Prospect Park... 22 00:01:41,267 --> 00:01:44,403 I was running. 23 00:01:44,405 --> 00:01:46,171 And, uhh, and... 24 00:01:54,615 --> 00:01:58,250 I don't speak Spanish. No Spanish. 25 00:01:58,252 --> 00:01:59,785 Look, can I have some "D" batteries, please? 26 00:02:07,627 --> 00:02:11,563 Can I have a bag? 27 00:02:11,565 --> 00:02:15,234 Yo, let me get a couple coffees, man, four sugar. 28 00:02:15,236 --> 00:02:17,369 I'll be back. 29 00:02:17,371 --> 00:02:18,737 Thank you. 30 00:02:22,509 --> 00:02:25,878 Grilled chicken sandwich. Thanks. 31 00:02:35,823 --> 00:02:37,756 Lyle, you got to slam the fucking door? 32 00:02:37,758 --> 00:02:39,525 See what we got here. 33 00:02:39,527 --> 00:02:43,362 Stereo and a couch. 34 00:02:45,298 --> 00:02:49,601 Dude, this fucking eczema's killing me. 35 00:02:49,603 --> 00:02:51,570 Yo. 36 00:02:51,572 --> 00:02:53,172 You think you might roll the window down? 37 00:02:53,174 --> 00:02:54,573 Give me a second. 38 00:02:54,575 --> 00:02:56,475 Maybe before you fucking light it. 39 00:02:56,477 --> 00:02:58,744 Can't do that and light it. 40 00:02:58,746 --> 00:03:00,445 We're good. We're good. We're good. 41 00:03:00,447 --> 00:03:02,414 You put your fucking jerk-off pants on today. 42 00:03:02,416 --> 00:03:04,483 Always wear my jerk-off pants. 43 00:03:04,485 --> 00:03:06,285 Come on, I got a fucking piss test. 44 00:03:06,287 --> 00:03:07,920 Can you roll it down a little more? 45 00:03:07,922 --> 00:03:10,856 Yo, you see this motherfucker? 46 00:03:10,858 --> 00:03:13,258 Oh, shit. 47 00:03:13,260 --> 00:03:15,227 Remember doing shit like that when you were a kid? 48 00:03:15,229 --> 00:03:17,229 What? 49 00:03:17,231 --> 00:03:19,565 Stealing 40s and shit. 50 00:03:19,567 --> 00:03:21,533 Oh yeah, you don't drink. 51 00:03:21,535 --> 00:03:23,602 You're, like, Muslim or something, right? 52 00:03:23,604 --> 00:03:28,974 I forget. What are you, like, Five Percenter? Godbody? 53 00:03:28,976 --> 00:03:31,643 G-O-D? 54 00:03:31,645 --> 00:03:34,546 I remember. You're a homo. 55 00:03:34,548 --> 00:03:36,248 That's what. 56 00:03:36,250 --> 00:03:37,950 Yeah, but at least my liver don't look like 57 00:03:37,952 --> 00:03:42,421 a fucking Dalmatian, you nasty fuck. 58 00:03:42,423 --> 00:03:43,789 Fucking Billy Blanks over here. 59 00:03:43,791 --> 00:03:45,691 Your lungs got to be blacker than your grandmother. 60 00:03:45,693 --> 00:03:47,392 Except this is medicine, dumbass. 61 00:03:47,394 --> 00:03:48,794 Oh, you're a fucking doctor? 62 00:03:48,796 --> 00:03:50,229 I am today. 63 00:03:50,231 --> 00:03:51,363 You're a homo Five Percenter doctor. 64 00:03:51,365 --> 00:03:53,665 I know your liver's like a fucking brick. 65 00:03:53,667 --> 00:03:54,800 Don't take a doctor to know that. 66 00:03:54,802 --> 00:03:56,969 Yeah? 67 00:04:56,796 --> 00:04:59,431 What are we looking for? 68 00:04:59,433 --> 00:05:03,869 A stereo... stereo, couch. 69 00:05:03,871 --> 00:05:05,504 You forgot the clipboard. 70 00:05:05,506 --> 00:05:06,605 Stereo and a couch. 71 00:05:06,607 --> 00:05:08,573 Yeah, you forgot the clipboard. 72 00:05:08,575 --> 00:05:10,409 Let's go. 73 00:05:25,726 --> 00:05:27,726 Mister? 74 00:05:27,728 --> 00:05:30,462 Whoa, whoa, whoa, whoa. How you doing, sir? 75 00:05:30,464 --> 00:05:32,397 My name is... My name is Lyle. I'm from Rent To Own. 76 00:05:32,399 --> 00:05:34,366 This is my partner. 77 00:05:34,368 --> 00:05:36,535 Look, we just came to see about a stereo. 78 00:05:36,537 --> 00:05:37,869 Hey, hey, hey, hey! 79 00:05:37,871 --> 00:05:39,104 My cat! My cat! 80 00:05:39,106 --> 00:05:40,572 Let him get his cat. 81 00:05:40,574 --> 00:05:43,041 Yo, let's check this. 82 00:05:43,043 --> 00:05:45,510 Oh yeah. 83 00:05:45,512 --> 00:05:47,746 Fucking stinks in here. 84 00:05:47,748 --> 00:05:51,116 Hey, hey, slow down. Slow down. Slow down. Slow down. 85 00:05:51,118 --> 00:05:54,519 You're upsetting your cat. You're upsetting your cat. 86 00:05:59,660 --> 00:06:00,659 Sir, please. 87 00:06:00,661 --> 00:06:02,461 Lyle? 88 00:06:02,463 --> 00:06:03,462 This fucking-- 89 00:06:03,464 --> 00:06:04,463 Hey, hey, hey, hey! 90 00:06:04,465 --> 00:06:06,131 What are you doing? 91 00:06:06,133 --> 00:06:09,101 Every fucking Puerto Rican motherfucker got one of these. 92 00:06:11,705 --> 00:06:13,972 This for coconut? 93 00:06:13,974 --> 00:06:17,943 to get fucking coconuts, not to judge or nothing. 94 00:06:17,945 --> 00:06:20,612 Let's get the couch and get the fuck out of here. 95 00:06:20,614 --> 00:06:21,613 Sir? 96 00:06:22,683 --> 00:06:25,384 No, no, no, no. You got a receipt? 97 00:06:25,386 --> 00:06:27,719 Where? Show me a receipt. 98 00:06:28,756 --> 00:06:30,055 Yeah, where? By the machete? 99 00:06:30,057 --> 00:06:31,857 Fuck you. You ain't going by that closet. 100 00:06:31,859 --> 00:06:33,825 You no pay, you no keep couch. 101 00:06:33,827 --> 00:06:35,127 Sí, pay. 102 00:06:35,129 --> 00:06:37,162 No, you no pay. Nah. 103 00:06:37,164 --> 00:06:39,097 Every month, on time, that's why we here. 104 00:06:39,099 --> 00:06:40,432 We got to take this couch. 105 00:06:41,735 --> 00:06:42,734 No, no, please, sir. 106 00:06:42,736 --> 00:06:47,639 Hey, hey, hey, hey, hey! Be nice. It's a nice cat. 107 00:06:50,576 --> 00:06:52,577 Oh, you love this cat? 108 00:06:52,579 --> 00:06:56,148 Sir, come on, off the couch, off the couch. 109 00:06:56,150 --> 00:06:59,484 Okay? Okay? 110 00:07:04,491 --> 00:07:06,725 I wasn't gonna do nothing to his cat. 111 00:07:06,727 --> 00:07:09,561 Let's just get the fuck outta here. 112 00:07:14,001 --> 00:07:17,135 Yo, what's next? 113 00:07:19,173 --> 00:07:22,541 Yo, what the fuck are you doing? 114 00:07:22,543 --> 00:07:27,145 That don't make no sense. 115 00:07:27,147 --> 00:07:28,713 It says 175 Herkimer, but that's all the way... 116 00:07:29,883 --> 00:07:32,751 What? 117 00:07:32,753 --> 00:07:36,822 Oh, fuck. This is Park Ave. We supposed to go to Park Place. 118 00:07:36,824 --> 00:07:39,024 This is Park Ave. Yo, we took the wrong guy's couch. 119 00:07:39,026 --> 00:07:40,058 Where you going? 120 00:07:40,060 --> 00:07:41,193 Nah, no fucking way. 121 00:07:41,195 --> 00:07:43,028 I can't, my eczema. 122 00:07:43,030 --> 00:07:44,963 Yo, you serious? 123 00:07:44,965 --> 00:07:48,166 Yeah, bro. I fucking got cat hair in my mouth. 124 00:07:48,168 --> 00:07:49,868 Yo, that guy could barely walk. 125 00:07:49,870 --> 00:07:51,937 Yo, it's not my problem. 126 00:07:55,775 --> 00:07:59,644 Let's just circle the block. It'll take, like, half an hour. 127 00:07:59,646 --> 00:08:03,181 Nah. No fucking way, dude. 128 00:08:03,183 --> 00:08:06,651 We're not getting paid to move two couches. 129 00:08:06,653 --> 00:08:09,921 We're getting paid to move one. And it's back there, so... 130 00:08:09,923 --> 00:08:12,891 Nah, nah, nah, nah. We can't do this. This ain't right, yo. 131 00:08:12,893 --> 00:08:15,527 Well, it's happening, man. I hate to break it to you. 132 00:08:15,529 --> 00:08:18,063 Yeah. 133 00:08:18,065 --> 00:08:19,865 If you want, you can hop out right now-- 134 00:08:19,867 --> 00:08:20,932 I'm not getting out. 135 00:08:20,934 --> 00:08:22,067 We gon' turn the motherfucker round 136 00:08:22,069 --> 00:08:23,969 and go back and take the couch back. 137 00:08:23,971 --> 00:08:25,937 What, are you going to tell Manny on me? 138 00:08:25,939 --> 00:08:28,106 What are you going to tell her? 139 00:08:28,108 --> 00:08:30,208 You got so high you fucked up the address? 140 00:08:30,210 --> 00:08:31,776 We had to spend the entire afternoon playing Tetris 141 00:08:31,778 --> 00:08:33,245 with some bodega drunk's couch? 142 00:08:33,247 --> 00:08:34,679 Fuck you, man. 143 00:08:34,681 --> 00:08:36,181 Yeah, fuck you. Learn how to read, asshole. 144 00:08:36,183 --> 00:08:37,849 Fuck you. 145 00:08:37,851 --> 00:08:40,952 Fuck me. Fuck me. 146 00:08:40,954 --> 00:08:42,754 You did fuck me, you asshole, 147 00:08:42,756 --> 00:08:44,656 except I don't give a fuck about the couch. 148 00:08:44,658 --> 00:08:45,991 No. We fucking him. 149 00:08:45,993 --> 00:08:47,926 What? 150 00:08:47,928 --> 00:08:49,261 This is crazy. 151 00:08:49,263 --> 00:08:51,930 Yeah, it is fucking crazy. 152 00:08:51,932 --> 00:08:55,967 Maybe next time, you won't get so high before work. 153 00:08:55,969 --> 00:08:57,836 Blame all your fucking problems on the smoking, 154 00:08:57,838 --> 00:09:01,106 you fucking alky. 155 00:09:01,108 --> 00:09:03,975 Yeah? I'm a fucking drinking and driving right now, asshole? 156 00:09:03,977 --> 00:09:06,311 Drunk your compassion right out your asshole, you idiot. 157 00:09:06,313 --> 00:09:08,113 I don't even know what that means, bro. 158 00:09:08,115 --> 00:09:09,648 You need to stop smoking that shit. 159 00:09:09,650 --> 00:09:10,916 You don't make any kind of fucking sense. 160 00:09:10,918 --> 00:09:12,851 You don't have no fucking compassion. 161 00:09:12,853 --> 00:09:16,254 four more fucking days anyway. Who gives a shit? 162 00:09:16,256 --> 00:09:17,789 That's fucked up, man. 163 00:09:17,791 --> 00:09:19,758 Yeah, I know. 164 00:09:26,165 --> 00:09:28,300 Nina? 165 00:09:45,217 --> 00:09:48,987 Nina? 166 00:10:07,239 --> 00:10:08,673 Hey. 167 00:10:16,148 --> 00:10:17,816 Yo, get out of here. 168 00:10:17,818 --> 00:10:19,618 I'm serious. 169 00:10:19,620 --> 00:10:22,020 You found this? 170 00:10:22,022 --> 00:10:23,955 It was archaeology camp. 171 00:10:23,957 --> 00:10:25,357 You go looking for fossils, 172 00:10:25,359 --> 00:10:28,393 you're going to find fossils, you know? 173 00:10:28,395 --> 00:10:31,262 Yo! 174 00:10:31,264 --> 00:10:35,166 What is this? 175 00:10:35,168 --> 00:10:37,168 That is a Balinese death mask. 176 00:10:37,170 --> 00:10:38,770 "Death mask"? 177 00:10:38,772 --> 00:10:39,938 Yeah, it's crazy, right? 178 00:10:39,940 --> 00:10:43,074 This is crazy. Look at... Yo. 179 00:10:43,076 --> 00:10:46,211 Where did you get it? 180 00:10:46,213 --> 00:10:49,814 Bali. 181 00:10:49,816 --> 00:10:52,083 God, I miss travelling. 182 00:11:00,192 --> 00:11:01,960 Whoa. 183 00:11:01,962 --> 00:11:03,428 How do I look? 184 00:11:03,430 --> 00:11:07,332 You look like death. 185 00:11:07,334 --> 00:11:11,836 Check this out. 186 00:11:11,838 --> 00:11:13,238 Oh. 187 00:11:13,240 --> 00:11:14,406 Cool, right? 188 00:11:14,408 --> 00:11:16,374 Yeah, cool. 189 00:11:16,376 --> 00:11:19,044 Now you look like the queen of death. 190 00:11:26,786 --> 00:11:28,253 Voodoo priestess. 191 00:11:31,390 --> 00:11:36,361 When you come back from a long trip, 192 00:11:36,363 --> 00:11:40,732 you feel like... 193 00:11:40,734 --> 00:11:42,867 smarter, 194 00:11:42,869 --> 00:11:47,872 like, more grown, 195 00:11:47,874 --> 00:11:50,475 not, like, older, 196 00:11:50,477 --> 00:11:54,846 but, like, more mature. 197 00:11:54,848 --> 00:11:58,316 The time difference alone 198 00:11:58,318 --> 00:12:03,154 changes our whole body's chemistry. 199 00:12:03,156 --> 00:12:06,224 And we all use, like, what, 200 00:12:06,226 --> 00:12:10,895 like, 12% of our brain, right? 201 00:12:10,897 --> 00:12:15,900 So, who's to say, when we're in India, 202 00:12:15,902 --> 00:12:19,070 we're not activating 203 00:12:19,072 --> 00:12:24,075 the Indian part here? 204 00:12:24,077 --> 00:12:29,080 Breathing in Indian air, you're drinking like an Indian. 205 00:12:29,082 --> 00:12:33,151 You're Indian. But you're you. 206 00:12:33,153 --> 00:12:38,056 You know what I mean? 207 00:12:38,058 --> 00:12:41,459 That's some Wu-Tang shit. 208 00:12:45,798 --> 00:12:50,502 Got it dripping like it's marble cake. 209 00:12:50,504 --> 00:12:55,406 If you could live anywhere in the world-- 210 00:12:55,408 --> 00:12:58,009 The Galapagos. 211 00:12:58,011 --> 00:12:59,544 "The Galapagos"? 212 00:12:59,546 --> 00:13:03,848 Mm-hmm, heard it in a song once. 213 00:13:06,552 --> 00:13:09,888 Galapagos. 214 00:13:09,890 --> 00:13:12,223 So, when we leaving? 215 00:13:12,225 --> 00:13:14,092 Have to save up first. 216 00:13:14,094 --> 00:13:17,128 You got to get a job. 217 00:13:17,130 --> 00:13:19,931 That's easy, now that I have a reason. 218 00:13:19,933 --> 00:13:22,200 Mm-hmm. 219 00:13:45,157 --> 00:13:48,459 I just hung up the phone with you. 220 00:13:48,461 --> 00:13:52,330 Hold your horses, dog. I'll be there in hot one. 221 00:13:52,332 --> 00:13:55,133 Man, dudes think I'm the pizza guy or something. 222 00:13:55,135 --> 00:13:56,134 You that dude. 223 00:13:56,136 --> 00:13:57,135 What's up, my "G"? 224 00:13:57,137 --> 00:13:59,337 Yo. You are who you know. 225 00:13:59,339 --> 00:14:02,040 Yeah? 226 00:14:02,042 --> 00:14:03,041 Hey, you know what? 227 00:14:03,043 --> 00:14:04,876 What's that? 228 00:14:04,878 --> 00:14:05,944 Let me get a extra half of that. 229 00:14:05,946 --> 00:14:07,212 Like that? 230 00:14:07,214 --> 00:14:09,547 Yo, Nina yo, she smoke like a dude, dog. 231 00:14:09,549 --> 00:14:11,449 All right, here you go. 232 00:14:11,451 --> 00:14:15,019 Hold it down. How she doing? 233 00:14:15,021 --> 00:14:16,955 She good, man. She working. 234 00:14:16,957 --> 00:14:18,056 Okay, that's what's up. 235 00:14:18,058 --> 00:14:19,057 Yeah. 236 00:14:51,423 --> 00:14:54,926 All right, so now that we all have our capes, 237 00:14:54,928 --> 00:14:58,963 we can go through on the real 238 00:14:58,965 --> 00:15:03,167 true magical adventure. Are you guys ready? 239 00:15:03,169 --> 00:15:09,274 Okay, but you have to put on your super duper wizard walk. 240 00:15:09,276 --> 00:15:13,344 And it goes a little something like this. 241 00:15:19,051 --> 00:15:20,952 Whoa! 242 00:15:20,954 --> 00:15:23,454 Do you do the wilderness tour as well? 243 00:15:23,456 --> 00:15:25,456 Yeah, yeah, I do. 244 00:15:25,458 --> 00:15:27,125 Oh, great. Well, I'd love to take your card. 245 00:15:27,127 --> 00:15:29,027 I'm actually bringing my fifth-graders here on Friday. 246 00:15:29,029 --> 00:15:30,628 And the kids certainly loved you. 247 00:15:30,630 --> 00:15:33,531 But you could just ask for me by name. It's fine. 248 00:15:33,533 --> 00:15:36,567 Okay, umm, well take care. Thank you so much again. 249 00:15:36,569 --> 00:15:38,236 Oh, guys, come on. 250 00:15:38,238 --> 00:15:39,570 Hey! 251 00:15:39,572 --> 00:15:41,139 I love you, Miss Nina. 252 00:15:41,141 --> 00:15:42,307 Bye, Miss Nina. 253 00:15:42,309 --> 00:15:43,308 You smell like my dad. 254 00:15:43,310 --> 00:15:44,309 What? 255 00:15:44,311 --> 00:15:46,711 Thank you again. 256 00:15:46,713 --> 00:15:47,712 Come on, guys. 257 00:15:50,550 --> 00:15:54,285 Excuse me. How you doing? 258 00:15:54,287 --> 00:15:59,157 Excuse me. I have to go. 259 00:16:37,062 --> 00:16:38,529 Mmm. 260 00:16:57,649 --> 00:17:00,184 Why are you following me? I know you, you know. 261 00:17:00,186 --> 00:17:01,285 What you mean--? 262 00:17:01,287 --> 00:17:03,254 Don't think I don't know you. 263 00:17:03,256 --> 00:17:08,292 I not stealing. I can buy and sell you. I don't have to steal. 264 00:17:08,294 --> 00:17:10,061 I don't even know what you talking about right now. 265 00:17:10,063 --> 00:17:11,729 What de ras you following me for? 266 00:17:11,731 --> 00:17:15,166 You're making a scene right now, you crazy lady. Cool off. 267 00:17:15,168 --> 00:17:16,701 That is bearshit you're doing. Stop it. 268 00:17:16,703 --> 00:17:21,272 What de ras you following me for? That's my Frigidaire! 269 00:17:24,543 --> 00:17:26,744 Hey, Miss, your cart. 270 00:18:08,588 --> 00:18:10,488 So, what does this tattoo mean? 271 00:18:10,490 --> 00:18:12,457 Oh, it's a pit bull. 272 00:18:12,459 --> 00:18:14,258 It's my dog, you know, with "Brooklyn" on it. 273 00:18:14,260 --> 00:18:17,195 That one's my little trouble monkey right... 274 00:18:17,197 --> 00:18:19,530 Speaking of trouble... 275 00:18:19,532 --> 00:18:20,665 Yo, come on, son, what you doing? 276 00:18:20,667 --> 00:18:22,133 What, bro? I'm talking to my friend here. 277 00:18:22,135 --> 00:18:23,568 You supposed to be looking out for old ladies, 278 00:18:23,570 --> 00:18:24,569 not young chicks. 279 00:18:24,571 --> 00:18:25,636 I'm just talking to her. 280 00:18:25,638 --> 00:18:27,238 She's, like, 12, yo. 281 00:18:27,240 --> 00:18:28,239 I'm 16. 282 00:18:28,241 --> 00:18:29,307 Yo, you gon' go to jail. 283 00:18:29,309 --> 00:18:30,408 Nah, she's, like, 18. 284 00:18:30,410 --> 00:18:31,542 I don't mean to be disrespectful, miss. 285 00:18:31,544 --> 00:18:32,677 But you got to get the fuck out my seat. 286 00:18:32,679 --> 00:18:34,745 This ain't no fucking school, bro. 287 00:18:34,747 --> 00:18:36,347 Yo, slow the fuck down. 288 00:18:36,349 --> 00:18:38,182 Fuck are you? Excuse me, please. 289 00:18:38,184 --> 00:18:40,685 We're fucking working here, some grown-ass man shit. 290 00:18:40,687 --> 00:18:42,153 Excuse me. 291 00:18:42,155 --> 00:18:43,588 "Excuse me"? 292 00:18:43,590 --> 00:18:44,789 Yeah, you don't got to go nowhere. Don't worry about it. 293 00:18:44,791 --> 00:18:46,257 Is that... 294 00:18:46,259 --> 00:18:48,392 Hey! Hey! 295 00:18:52,498 --> 00:18:53,798 Hey! 296 00:18:53,800 --> 00:18:58,236 That is my Frigidaire! Work with that, pussyclot! 297 00:18:58,238 --> 00:19:02,807 Ah! You crazy bitch! 298 00:19:04,711 --> 00:19:06,711 Yay, baby! 299 00:19:06,713 --> 00:19:10,915 Hey. 300 00:19:10,917 --> 00:19:13,851 Your eyes are red. What happened? 301 00:19:13,853 --> 00:19:16,654 Long day...Hey Michelle 302 00:19:17,689 --> 00:19:19,390 Yo, you want a Hector Bravo? 303 00:19:19,392 --> 00:19:23,694 He doesn't drink. 304 00:21:15,408 --> 00:21:19,577 I already told your ass, you'd get your money tomorrow! 305 00:21:19,579 --> 00:21:20,811 Oh, shit! It's Rent To Own! 306 00:21:23,816 --> 00:21:27,952 Ah! Fuck! Cocksucker! 307 00:21:27,954 --> 00:21:29,820 The fuck are you doing down here? 308 00:21:29,822 --> 00:21:32,390 Bring your black ass down! Bring your black-- 309 00:21:32,392 --> 00:21:34,392 C'mon, baby! C'mon, baby! 310 00:21:36,863 --> 00:21:38,429 The sofa! 311 00:21:38,431 --> 00:21:40,364 Move your fat ass out the way. Shoot this nigga! 312 00:21:42,035 --> 00:21:43,401 I got something for you! 313 00:21:43,403 --> 00:21:44,669 I got some news to tell you! 314 00:21:47,940 --> 00:21:50,741 Come on, turkey! 315 00:21:50,743 --> 00:21:53,611 I fuck-- Oh! 316 00:21:56,816 --> 00:21:59,583 Fuck me! 317 00:21:59,585 --> 00:22:02,420 Got something for you, you fucker! 318 00:22:07,960 --> 00:22:10,995 Work with that, pussyclot! 319 00:22:15,501 --> 00:22:19,737 Yo! Yo, I'm-a get that bitch. 320 00:22:21,774 --> 00:22:23,040 Yo, you want a... 321 00:22:23,042 --> 00:22:26,344 What are you doing? Karate in the mirror? 322 00:22:26,346 --> 00:22:29,046 It's kung fu, yo, kung fu. 323 00:22:29,048 --> 00:22:30,915 All right. 324 00:22:34,519 --> 00:22:36,053 Oh, so what you got here? 325 00:22:36,055 --> 00:22:40,524 Oh. Umm... 326 00:22:40,526 --> 00:22:41,959 Two for Three came through earlier. 327 00:22:41,961 --> 00:22:43,894 So, I copped a little extra. 328 00:22:43,896 --> 00:22:46,497 So, what's this, like, your little personal thing? 329 00:22:46,499 --> 00:22:51,068 What? No. No, that's... 330 00:22:51,070 --> 00:22:52,570 We can share that. 331 00:22:52,572 --> 00:22:54,071 That's... You can have some of that if you want. 332 00:22:54,073 --> 00:22:55,606 That's, like, just in case we run out. 333 00:22:55,608 --> 00:22:58,743 Right. 334 00:22:58,745 --> 00:22:59,944 Yo, wait, Nina, Nina. 335 00:22:59,946 --> 00:23:01,679 Where you going? 336 00:23:01,681 --> 00:23:03,681 No, it's okay. Do your thing. 337 00:23:03,683 --> 00:23:07,518 What? I just... What you talking about? 338 00:23:07,520 --> 00:23:08,919 I just wanted to take a little... 339 00:23:08,921 --> 00:23:11,822 I just wanted to unwind, take a second, you know? 340 00:23:11,824 --> 00:23:14,492 It's cool. Nobody's stopping you. Just unwind. 341 00:23:14,494 --> 00:23:18,729 I'm done. I'm done unwinding. I'm unwound. 342 00:23:18,731 --> 00:23:21,999 I want to hang out. Can we hang out? We'll do that. 343 00:23:22,001 --> 00:23:23,734 How are we supposed to go to the Galapagos 344 00:23:23,736 --> 00:23:27,872 if you're buying a bag every two minutes? 345 00:23:27,874 --> 00:23:29,106 What? 346 00:23:29,108 --> 00:23:31,442 I was looking it up. 347 00:23:31,444 --> 00:23:35,546 So, if we fly to Quito, it's, like, $500. 348 00:23:35,548 --> 00:23:39,583 But we would have to backpack through, like, South America-- 349 00:23:39,585 --> 00:23:40,584 Whoa. 350 00:23:40,586 --> 00:23:41,585 You can't actually live there. 351 00:23:41,587 --> 00:23:43,087 Whoa. 352 00:23:45,825 --> 00:23:50,628 I... I thought we were just, like, burning. 353 00:23:50,630 --> 00:23:53,597 I mean, like, I thought it was, like, weed talk, you know, 354 00:23:53,599 --> 00:23:56,033 like, dreaming and smoking and you know how we do. 355 00:23:56,035 --> 00:23:57,168 You are so lame. 356 00:23:57,170 --> 00:23:58,969 I was... Whoa, whoa. 357 00:23:58,971 --> 00:24:00,871 I didn't mean that. I didn't mean that. I'm sorry. I'm sorry. 358 00:24:00,873 --> 00:24:04,008 Yo, look. Don't be mad at me right now. 359 00:24:04,010 --> 00:24:09,013 Don't be mad at me. I'm wild blazed, had a bad day at work. 360 00:24:09,015 --> 00:24:14,018 I want to go somewhere. I do. I do. Look. Look. 361 00:24:14,020 --> 00:24:17,855 $30. 362 00:24:17,857 --> 00:24:20,458 You got a box or something somewhere? What's up? 363 00:24:20,460 --> 00:24:22,893 Where the Galapagos box at? Hmm? 364 00:24:22,895 --> 00:24:24,595 You're not funny. 365 00:24:24,597 --> 00:24:29,099 I'm not... I'm not trying to be funny. I'm being serious. Here. 366 00:24:41,947 --> 00:24:46,951 Be my friend. 367 00:24:46,953 --> 00:24:50,554 Be my friend, please. I need a friend. 368 00:24:50,556 --> 00:24:53,157 Everybody been all mean to me today and stuff. 369 00:24:53,159 --> 00:24:55,926 'Cause you're a jerk. 370 00:24:55,928 --> 00:25:00,130 Come on. Yo, can I borrow your one hitter? 371 00:25:00,132 --> 00:25:01,131 No. Why? 372 00:25:01,133 --> 00:25:02,500 Work. 373 00:25:02,502 --> 00:25:04,168 Why do you need it for work? 374 00:25:04,170 --> 00:25:08,038 Look, man. Ah, shit, man, she saw me. 375 00:25:08,040 --> 00:25:11,141 Gon' lock that B-Y-T, man, I dare you. 376 00:25:15,680 --> 00:25:19,083 Yeah. Man, can you believe that shit there? 377 00:25:19,085 --> 00:25:23,287 Spilled out the side of 'em like a tip of a cigar. 378 00:25:23,289 --> 00:25:27,758 Them some hard loving women, man, hard loving women. 379 00:25:27,760 --> 00:25:31,629 Mm-hmm. Shit, why you think I got these cataracts? 380 00:25:31,631 --> 00:25:33,130 Bitch put roots on me. 381 00:25:33,132 --> 00:25:35,232 I ain't seen out my left eye since. 382 00:25:35,234 --> 00:25:39,036 Mm-hmm. 383 00:25:39,038 --> 00:25:42,740 Afternoon, sweetness. 384 00:25:42,742 --> 00:25:46,310 Let me get that for you, baby. 385 00:25:46,312 --> 00:25:51,248 Wit' your fine self. Looking juicy today. Alright... 386 00:25:51,250 --> 00:25:53,584 Shit, man. That's what I tried to tell her, man. 387 00:25:53,586 --> 00:25:56,253 Nah, ain't nothing slick to a can of oil, baby. 388 00:25:56,255 --> 00:25:58,822 Ain't nothing slick to a can of oil. 389 00:25:58,824 --> 00:26:00,958 Ma'am, my name is Chico. 390 00:26:00,960 --> 00:26:03,260 I'm the Ethnic Artefacts Curator here at the museum. 391 00:26:03,262 --> 00:26:04,595 Can I talk to you for a minute? 392 00:26:04,597 --> 00:26:07,097 Hi, yes, umm, hi. I just have a question for you. 393 00:26:07,099 --> 00:26:08,265 There's been some suspicious activity 394 00:26:08,267 --> 00:26:09,600 going on around here at the museum. 395 00:26:09,602 --> 00:26:10,935 And, uhh, I need your help. 396 00:26:10,937 --> 00:26:12,102 Could you keep an eye out for me? 397 00:26:12,104 --> 00:26:14,605 Yeah. 398 00:26:14,607 --> 00:26:18,676 if you see anything remotely looking like this. 399 00:26:21,981 --> 00:26:24,782 Is that... 400 00:26:24,784 --> 00:26:28,218 Mongolian hash. Bam. What? 401 00:26:28,220 --> 00:26:31,956 But how did you know that-- 402 00:26:31,958 --> 00:26:34,358 I know my people, okay? 403 00:26:34,360 --> 00:26:36,594 What, you thought I was some sort of official, didn't you? 404 00:26:36,596 --> 00:26:39,630 You were walking all fast behind me. I didn't know. 405 00:26:39,632 --> 00:26:43,300 I'm wearing green pants. How official is that? Come on. 406 00:26:43,302 --> 00:26:46,270 Come on. Come on. Talk to me. Talk to me. Talk to me, sister. 407 00:26:46,272 --> 00:26:49,707 Nah, man, I'm talking about Julius, 408 00:26:49,709 --> 00:26:51,308 run the elevator down at the "Y". 409 00:26:51,310 --> 00:26:53,377 Yeah, man. 410 00:26:53,379 --> 00:26:57,381 He got them Shalamar tickets, man. 411 00:26:57,383 --> 00:26:59,049 Oh, man. You know Howard Hewett 412 00:26:59,051 --> 00:27:01,785 done got off that narcotic, right? 413 00:27:01,787 --> 00:27:04,321 Yeah, Jody Watley got her thing together too. 414 00:27:04,323 --> 00:27:07,257 You know she had that thyroid condition. 415 00:27:43,663 --> 00:27:47,865 Hold that, please. Thank you. 416 00:27:47,867 --> 00:27:50,834 Whoa. Where did you get this? 417 00:27:50,836 --> 00:27:53,871 I did some whaling out in Canada with some buddies of mine. 418 00:27:53,873 --> 00:27:56,073 That's genuine walrus tusk. You been to Canada? 419 00:27:56,075 --> 00:27:57,808 No, I haven't. 420 00:27:57,810 --> 00:27:59,410 Ah, it's amazing, big. 421 00:27:59,412 --> 00:28:02,012 Everything's big: caribou, glaciers, big. 422 00:28:02,014 --> 00:28:05,249 Hey, hey. Do you have any grass? 423 00:28:05,251 --> 00:28:07,251 It smokes better if you lay the Mongolian on top. 424 00:28:07,253 --> 00:28:09,987 I let my boyfriend borrow my one-hitter. 425 00:28:09,989 --> 00:28:11,188 I didn't bring anything with me. 426 00:28:11,190 --> 00:28:14,324 Goddamn. 427 00:28:14,326 --> 00:28:17,728 Well, if it's cool with you, the three of us can smoke. 428 00:28:17,730 --> 00:28:20,230 We can just come back to your place. And we'll smoke it up. 429 00:28:20,232 --> 00:28:21,432 Yeah, that'd be cool. 430 00:28:21,434 --> 00:28:23,133 Cool, all right. I can meet your man. 431 00:28:23,135 --> 00:28:25,002 Excellent. Yeah. 432 00:28:25,004 --> 00:28:28,138 What the ras are you doing? You're not taking it. 433 00:28:28,140 --> 00:28:30,407 Motherfucker, you're not taking my Frigidaire. 434 00:28:30,409 --> 00:28:32,076 You're not taking my Frigidaire! 435 00:28:32,078 --> 00:28:35,012 I paid $15 every week for over a year! 436 00:28:35,014 --> 00:28:37,481 And that's more than twice what the damn thing is worth! 437 00:28:37,483 --> 00:28:39,049 We just doing our job. 438 00:28:39,051 --> 00:28:40,484 I not take-- You're not taking it. You're not taking-- 439 00:28:40,486 --> 00:28:43,353 It was infested. It infested me whole Goddamn apartment. 440 00:28:43,355 --> 00:28:44,354 You should have dealt with that. 441 00:28:44,356 --> 00:28:47,091 Well, you should have paid-- It's blood money! 442 00:28:47,093 --> 00:28:50,094 You yelling at me ain't gon' help. 443 00:28:50,096 --> 00:28:51,495 Help! Somebody help me! 444 00:28:51,497 --> 00:28:56,500 Ah, shit. Let's get the fuck out of here, man. 445 00:28:56,502 --> 00:28:58,802 Shit. 446 00:28:58,804 --> 00:29:00,838 And you see them coming here like that? You see that? 447 00:29:00,840 --> 00:29:02,306 Come on, man. Stop that. Excuse me. 448 00:29:02,308 --> 00:29:05,375 I'll have my son come in here with a cutlass 449 00:29:05,377 --> 00:29:07,811 and mash you up, now. He'll mash you up! 450 00:29:07,813 --> 00:29:09,313 Is there no better thing for you to do? 451 00:29:09,315 --> 00:29:12,449 Come back with my Frigidaire. 452 00:29:16,822 --> 00:29:21,091 Ah, full of tricks, this one. 453 00:29:21,093 --> 00:29:23,827 Yeah, I get off probation on Friday. 454 00:29:23,829 --> 00:29:25,229 I'm going to smoke my fucking tits off. 455 00:29:25,231 --> 00:29:28,932 I'll smoke your fucking tits off. 456 00:29:28,934 --> 00:29:31,201 I'll smoke your grandma's tits off... 457 00:29:31,203 --> 00:29:32,202 Yeah. 458 00:29:32,204 --> 00:29:33,203 Your cousin's tits... 459 00:29:33,205 --> 00:29:36,507 Your whole family, bunch of tits, like this. 460 00:29:36,509 --> 00:29:37,775 They take my fucking Frigidaire! 461 00:29:37,777 --> 00:29:38,776 Yo, go. 462 00:29:38,778 --> 00:29:39,777 Go where? 463 00:29:39,779 --> 00:29:40,778 Go. 464 00:29:40,780 --> 00:29:41,779 Hold up! 465 00:29:41,781 --> 00:29:45,949 Hey, hey, hey. Why you taking my grandmother's fridge? 466 00:29:45,951 --> 00:29:47,351 You see? He's a man. Talk. Talk. 467 00:29:47,353 --> 00:29:48,418 Whoa, whoa, whoa, whoa. 468 00:29:48,420 --> 00:29:49,920 Stop banging the car! 469 00:29:49,922 --> 00:29:55,058 Okay, well, can we work out a payment plan? 470 00:29:55,060 --> 00:29:56,894 Look, I'll put some on it right now. 471 00:29:56,896 --> 00:29:59,296 Grandma. 472 00:29:59,298 --> 00:30:00,898 You talk to me like I nothing. 473 00:30:00,900 --> 00:30:02,266 Tell her cool out. 474 00:30:02,268 --> 00:30:04,401 Let's see what we got here. 475 00:30:04,403 --> 00:30:05,502 Can I see that? 476 00:30:05,504 --> 00:30:07,104 You talking to me like I was a dog. 477 00:30:07,106 --> 00:30:08,806 Hey, hey, can I see that? Talk to him! 478 00:30:08,808 --> 00:30:09,807 Hold on, Grandma. 479 00:30:09,809 --> 00:30:10,808 Can I see that? 480 00:30:10,810 --> 00:30:11,909 They lying to you. 481 00:30:11,911 --> 00:30:13,911 Come on now. Don't disrespect me, man. 482 00:30:13,913 --> 00:30:15,946 Oh, fuck him. 483 00:30:15,948 --> 00:30:18,348 Look. I'll put some on it right now. 484 00:30:18,350 --> 00:30:20,083 Yeah. 485 00:30:20,085 --> 00:30:21,985 Yo, she sprayed me in the eyes with oven cleaner, man. 486 00:30:21,987 --> 00:30:23,387 Grandma! I didn't spray him! 487 00:30:23,389 --> 00:30:25,589 Grandma. 488 00:30:26,592 --> 00:30:27,591 Yo, keep her cool. 489 00:30:27,593 --> 00:30:30,861 I'm sorry, bro. 490 00:30:30,863 --> 00:30:33,997 Look. I'm just trying to work this thing out, all right? 491 00:30:33,999 --> 00:30:34,998 Let's just go. 492 00:30:35,000 --> 00:30:38,202 Yo, just cool out, man. We got to come back here. 493 00:30:41,940 --> 00:30:43,407 Look. 494 00:30:43,409 --> 00:30:45,576 $15 a week. 495 00:30:45,578 --> 00:30:48,145 Yeah, I see ripping off old ladies now, huh? 496 00:30:50,049 --> 00:30:51,548 Go, go, go, go, go! 497 00:30:51,550 --> 00:30:56,320 You ruined my sister's baby shower, nigga! I'm-a kill you! 498 00:30:56,322 --> 00:30:58,455 Ooh! Grandma, remember Niecy's baby shower? 499 00:30:58,457 --> 00:30:59,456 Yes! 500 00:30:59,458 --> 00:31:00,457 That's that nigger! 501 00:31:00,459 --> 00:31:01,458 Oh my God! 502 00:31:01,460 --> 00:31:02,459 That's him. 503 00:31:07,166 --> 00:31:10,601 Hey. Hey, you all right, bro? 504 00:31:10,603 --> 00:31:12,936 I hate this fucking job. 505 00:31:12,938 --> 00:31:15,339 Ow, man! 506 00:31:15,341 --> 00:31:17,441 That's why I was learning kathakali. You know kathakali? 507 00:31:17,443 --> 00:31:18,442 Yeah. 508 00:31:18,444 --> 00:31:20,277 The head moves all... 509 00:31:23,549 --> 00:31:27,951 Just running back to the hotel! 510 00:31:27,953 --> 00:31:29,286 That's how it start-- 511 00:31:29,288 --> 00:31:31,021 Baby? 512 00:31:31,023 --> 00:31:34,057 Oh. Ni hao. 513 00:31:34,059 --> 00:31:36,526 Oh my God. Baby, what happened? 514 00:31:36,528 --> 00:31:38,128 Nothing. 515 00:31:38,130 --> 00:31:40,364 Chico, this is my boyfriend Lyle. 516 00:31:40,366 --> 00:31:42,032 Chico works at the museum with me. 517 00:31:42,034 --> 00:31:44,301 Technically, I'm the Ethnic Artefacts Curator. 518 00:31:44,303 --> 00:31:45,602 So, I'm always travelling. 519 00:31:45,604 --> 00:31:46,603 What happened? 520 00:31:46,605 --> 00:31:52,109 I was just moving a refrigerator and hit me, you know. 521 00:31:52,111 --> 00:31:54,378 Let me get you some ice. 522 00:31:54,380 --> 00:31:57,614 Mali... 523 00:31:57,616 --> 00:32:00,384 Oh. 524 00:32:02,421 --> 00:32:03,687 Isn't it awesome? Walrus tusk. 525 00:32:03,689 --> 00:32:06,990 Tell him where you found it. 526 00:32:06,992 --> 00:32:08,392 Mmm-mmm-mmm. No, it's boring. He doesn't want to hear that. 527 00:32:08,394 --> 00:32:09,626 Baby, try it. 528 00:32:09,628 --> 00:32:11,929 No. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 529 00:32:11,931 --> 00:32:16,400 Oh, this buddy of mine, this little Inuit dude, 530 00:32:16,402 --> 00:32:18,368 he was, like, 4' tall. He wrestles an elk. 531 00:32:18,370 --> 00:32:19,636 It's cash. 532 00:32:19,638 --> 00:32:23,573 Oh, wait. Hold on one second. Shit. 533 00:32:23,575 --> 00:32:25,475 Fuck me. I'm so sorry. 534 00:32:25,477 --> 00:32:27,077 I'm sorry. 535 00:32:27,079 --> 00:32:28,578 It's all right, man. Thanks though. 536 00:32:28,580 --> 00:32:30,380 No problem, buddy. 537 00:32:30,382 --> 00:32:32,716 Ah! 538 00:32:32,718 --> 00:32:33,717 Let me get something. 539 00:32:33,719 --> 00:32:35,085 Sorry about that. 540 00:32:35,087 --> 00:32:36,219 Yo, I'm-a go ahead and twist something up. 541 00:32:36,221 --> 00:32:38,088 Okay, all right. 542 00:32:38,090 --> 00:32:41,124 Oh, shit. You know what? You're an artist. 543 00:32:41,126 --> 00:32:43,560 Look at that, man. You've turned into, like, this Aztec print. 544 00:32:43,562 --> 00:32:45,696 Look at that. I could rock this out. 545 00:34:07,780 --> 00:34:11,081 Yo. Two for Three. Leave it. 546 00:34:11,083 --> 00:34:14,451 Hey, hey, man. It's me, Lyle. 547 00:34:14,453 --> 00:34:15,752 Give me a call when you get this. 548 00:34:25,631 --> 00:34:29,800 A bear. We were so out of Juno Alaska that night. 549 00:34:29,802 --> 00:34:33,437 We were so out of Alaska. Out. 550 00:34:33,439 --> 00:34:36,106 The planetarium is having 551 00:34:36,108 --> 00:34:38,241 its Spring Equinox Festival this Friday. 552 00:34:38,243 --> 00:34:40,077 I've got some extra passes 553 00:34:40,079 --> 00:34:42,712 if you and, uhh, the African Prince-- 554 00:34:42,714 --> 00:34:45,248 Fuck! 555 00:34:45,250 --> 00:34:47,317 Excuse me. 556 00:34:49,654 --> 00:34:53,790 What happened? 557 00:34:53,792 --> 00:34:58,361 Please don't... Just, please. 558 00:34:58,363 --> 00:35:00,163 Why don't you just call Two for Three? 559 00:35:00,165 --> 00:35:01,631 What you think I just did? 560 00:35:05,803 --> 00:35:07,504 Oh, oh. Now you want to call? 561 00:35:07,506 --> 00:35:09,272 Why you ain't call him when you finished the fucking bag? 562 00:35:09,274 --> 00:35:12,209 It was almost 1/8 in there this morning, Nina! 563 00:35:12,211 --> 00:35:15,112 Okay, we can get some more. 564 00:35:15,114 --> 00:35:18,148 "What about the Galapagos?" 565 00:35:18,150 --> 00:35:19,649 "How are we gon' get to the Galapagos?" 566 00:35:19,651 --> 00:35:22,853 I don't want to go anywhere with you anymore anyway. 567 00:35:22,855 --> 00:35:24,221 Yeah, whatever. 568 00:35:26,859 --> 00:35:29,526 Hey, Nina. I'm so sorry. I've got to go. 569 00:35:29,528 --> 00:35:31,428 I've got a dinner thing with some friends from Kazakhstan. 570 00:35:31,430 --> 00:35:32,829 So, uhh-- 571 00:35:32,831 --> 00:35:34,764 Do you have any more hash? 572 00:35:34,766 --> 00:35:38,568 Uhh, no. But I do have some tobacco. You could mix it in-- 573 00:35:38,570 --> 00:35:41,338 Yo, you get the fuck out of here, man! 574 00:35:41,340 --> 00:35:42,706 Lyle! 575 00:35:42,708 --> 00:35:45,308 I'm sorry. Everything cool? All right, I'll be-- 576 00:35:45,310 --> 00:35:46,710 I'm sorry. 577 00:35:46,712 --> 00:35:47,911 No! 578 00:35:47,913 --> 00:35:49,513 I ain't thinking about that nigga. 579 00:35:49,515 --> 00:35:52,215 I'm sorry. 580 00:35:52,217 --> 00:35:54,518 You handle your business now. I'll see you at work, all right? 581 00:35:54,520 --> 00:35:56,753 Nice to meet you, Lyle. 582 00:35:56,755 --> 00:36:00,657 Yo, get the fuck out! 583 00:36:00,659 --> 00:36:02,692 Are you crazy? I work with him. 584 00:36:02,694 --> 00:36:05,328 Yeah? Fuck you getting high with him for then? 585 00:36:05,330 --> 00:36:09,332 What's wrong with you? 586 00:36:09,334 --> 00:36:10,800 Man. 587 00:36:10,802 --> 00:36:15,739 What... 588 00:36:15,741 --> 00:36:20,744 Can you just please talk to me and tell me what happened? 589 00:36:20,746 --> 00:36:24,347 Please? 590 00:36:30,255 --> 00:36:31,721 Fine. 591 00:37:07,658 --> 00:37:11,761 Yo, yo, big man. What's goody? What's goody? 592 00:37:11,763 --> 00:37:14,831 Yo, let me get a dub, homie. 593 00:37:14,833 --> 00:37:17,901 All right, let me just get two dimes then. 594 00:37:21,505 --> 00:37:24,407 Yo, son, you don't remember me, son? 595 00:37:24,409 --> 00:37:27,344 I used to cop from Scooby back in the day, yo. Remember Scooby? 596 00:37:27,346 --> 00:37:30,280 Yeah. 597 00:37:30,282 --> 00:37:32,716 Yo, I ain't no fucking cop. 598 00:37:32,718 --> 00:37:34,784 I'm just trying to get high, son. 599 00:37:34,786 --> 00:37:39,322 I know you can understand that, right? 600 00:37:39,324 --> 00:37:41,558 I'm high off life, Officer. 601 00:37:41,560 --> 00:37:46,563 Wow. Yo. Stay in school, shortie. 602 00:37:46,565 --> 00:37:47,998 Eat a dick. 603 00:37:48,000 --> 00:37:51,534 All right, good evening, ladies. Have a bless night. 604 00:37:51,536 --> 00:37:54,304 Hail Selassie, Jah. That's your daughter? 605 00:37:54,306 --> 00:37:55,572 Well, I'm your son. 606 00:37:55,574 --> 00:37:58,275 I love woman, yes. 607 00:37:58,277 --> 00:37:59,876 Yo, you got that? 608 00:37:59,878 --> 00:38:02,045 Ya' can't see I'm talking--? 609 00:38:02,047 --> 00:38:03,580 Move your bumbaclot from me, boss man! 610 00:38:03,582 --> 00:38:04,781 Whoa. I got cash. I got cash. 611 00:38:04,783 --> 00:38:05,782 Ya' can't see I'm talking to someone? 612 00:38:05,784 --> 00:38:07,450 I just want to get a dub. 613 00:38:07,452 --> 00:38:09,719 Now listen. Ya' can't see I'm talking to someone else? 614 00:38:09,721 --> 00:38:10,720 You right. 615 00:38:10,722 --> 00:38:14,791 Move your pussyclot from front me, boss man. 616 00:38:14,793 --> 00:38:16,359 All right, all right, all right. 617 00:38:16,361 --> 00:38:21,031 You gon' have real problem tonight. You get cuff up. 618 00:38:21,033 --> 00:38:23,466 Some salt and vinegar. Word. 619 00:38:23,468 --> 00:38:27,003 Yo, yo, throw some pickle horseradish on that too, man. 620 00:38:27,005 --> 00:38:28,004 Know what I'm saying? 621 00:38:28,006 --> 00:38:32,042 Yo, and an egg, throw an egg on my shit, man. 622 00:38:32,044 --> 00:38:34,511 Let me get a-- 623 00:38:34,513 --> 00:38:37,614 Three Backwoods. 624 00:38:37,616 --> 00:38:40,717 Yo, don't forget that spice ham, huh? 625 00:38:40,719 --> 00:38:42,619 Yo. 626 00:38:42,621 --> 00:38:43,620 Not here. 627 00:38:43,622 --> 00:38:48,758 Across the street. Meet me on Sumner. 628 00:38:53,998 --> 00:38:55,765 I'm not going to keep calling you. And you know what? 629 00:38:55,767 --> 00:38:57,100 When you get here, I'm not going to be here either. 630 00:38:57,102 --> 00:38:58,968 Like, I'm so over this. 631 00:38:58,970 --> 00:39:01,771 What you need? 632 00:39:01,773 --> 00:39:05,842 Yo, let me get a dub, yo. 633 00:39:05,844 --> 00:39:07,010 Stay here. 634 00:39:07,012 --> 00:39:09,346 Yo, I don't know about that, yo. 635 00:39:10,482 --> 00:39:13,783 Aight, aight, aight, man. 636 00:39:13,785 --> 00:39:18,521 Shit. 637 00:39:41,011 --> 00:39:43,780 Yo,. 638 00:39:43,782 --> 00:39:46,015 I love you, dog. 639 00:39:46,017 --> 00:39:47,083 Whoa, whoa, whoa. 640 00:39:47,085 --> 00:39:50,820 Fuck is wrong with you? What the fuck is that? I wanted weed. 641 00:39:50,822 --> 00:39:52,088 Oh, you wanted weed? 642 00:39:52,090 --> 00:39:54,057 Yes, I want weed. What you think? 643 00:39:54,059 --> 00:39:55,825 I look like a fucking crackhead to you? 644 00:39:55,827 --> 00:39:57,827 No disrespect, papi, but your lips is white and ashy. 645 00:39:57,829 --> 00:40:01,030 That's doughnut powder, son. 646 00:40:01,032 --> 00:40:03,400 You got some real crackhead shit about you, you know? 647 00:40:03,402 --> 00:40:04,701 Some real crack shit. 648 00:40:04,703 --> 00:40:05,969 I was saying "Who's that crack ninja 649 00:40:05,971 --> 00:40:09,839 Man, yo, whatever, man. You got weed? Let me get weed, man. 650 00:40:09,841 --> 00:40:11,641 Not for sale, papi. Sorry. 651 00:40:11,643 --> 00:40:14,677 Yo, come on, son. I'll pay you twice what you pay for it, man! 652 00:40:14,679 --> 00:40:15,845 Got to get high, bro. 653 00:40:15,847 --> 00:40:20,550 Fuck! 654 00:40:20,552 --> 00:40:23,920 My $20, my $20. Yo! My $20! 655 00:40:23,922 --> 00:40:25,054 Yo, shut up! 656 00:40:25,056 --> 00:40:26,990 My $20! 657 00:40:28,960 --> 00:40:32,829 Yo, yo, come here. Yo, come here, son! 658 00:40:32,831 --> 00:40:33,863 No refund, buddy. 659 00:40:33,865 --> 00:40:35,064 Yo, fuck you! Come here! 660 00:40:35,066 --> 00:40:38,935 Give me the fucking money! Give me the fucking money! 661 00:40:38,937 --> 00:40:41,504 Hey! Hey! 662 00:40:44,009 --> 00:40:46,075 Got him. 663 00:40:46,077 --> 00:40:49,212 Sumner Avenue, black male. 664 00:40:49,214 --> 00:40:51,548 Ha ha! Stupid! 665 00:41:04,762 --> 00:41:07,764 Hey, I'm online over there. 666 00:41:07,766 --> 00:41:09,699 Yo, you, fancy. 667 00:41:09,701 --> 00:41:13,169 Yo, you with the Puerto Rican fence climbers 668 00:41:13,171 --> 00:41:15,772 on your feet, man, you got a quarter? 669 00:41:15,774 --> 00:41:17,507 Yeah, them, man. 670 00:41:17,509 --> 00:41:20,543 They use them to climb the frigging fence, man. 671 00:41:20,545 --> 00:41:22,045 Come on, man. Give me a quarter. 672 00:41:22,047 --> 00:41:25,014 That's right. Give me back my space on line. 673 00:41:25,016 --> 00:41:28,651 You gon' be slipping all around, slipping and sliding and shit. 674 00:41:28,653 --> 00:41:31,788 I mean, there's somebody in my cell that... that I know, 675 00:41:31,790 --> 00:41:34,591 that's, like, know my dad or something. 676 00:41:34,593 --> 00:41:36,826 Well, yeah. But your dad is not going to be there. 677 00:41:36,828 --> 00:41:39,062 You gon' let everybody in there know that you, like, 678 00:41:39,064 --> 00:41:41,264 this momma's boy or this daddy's boy? 679 00:41:41,266 --> 00:41:44,801 How long you think they gon' leave me up there? 680 00:41:44,803 --> 00:41:46,002 Now, this your first time, right? 681 00:41:46,004 --> 00:41:47,103 Yeah. 682 00:41:47,105 --> 00:41:50,840 I'd say about a year. 683 00:41:50,842 --> 00:41:54,777 What? You used a Taser, my dude. That's attempted murder. 684 00:41:54,779 --> 00:41:57,981 But I ain't even use it. I just showed it to him. 685 00:41:57,983 --> 00:42:01,584 Well, shit, intent is 3/4 of the law. Everybody knows what. 686 00:42:01,586 --> 00:42:02,986 Nah, yo. 687 00:42:02,988 --> 00:42:05,054 Yeah, yo. 688 00:42:05,056 --> 00:42:09,192 Nah, yo. Nah. 689 00:42:13,565 --> 00:42:15,598 You see that little nigger's face? 690 00:42:19,070 --> 00:42:21,938 It don't get no better than that. 691 00:42:21,940 --> 00:42:26,943 Hey, man. You got entertain yourself somehow, right? 692 00:42:30,315 --> 00:42:31,748 Philly. 693 00:42:31,750 --> 00:42:33,149 Lyle. 694 00:42:33,151 --> 00:42:38,021 What you doing up in here, Lyle? 695 00:42:38,023 --> 00:42:40,823 Hmm? 696 00:42:45,664 --> 00:42:47,163 Hey. 697 00:42:47,165 --> 00:42:50,833 Fuck! No. 698 00:42:50,835 --> 00:42:54,003 I'm sorry. I thought you were Lyle. 699 00:42:54,005 --> 00:42:56,706 Yeah, he was trying to get in contact with you earlier 700 00:42:56,708 --> 00:43:00,209 to cop something but... 701 00:43:00,211 --> 00:43:04,314 Oh. 702 00:43:04,316 --> 00:43:08,284 Okay. 703 00:43:08,286 --> 00:43:09,953 All right, thanks. 704 00:43:26,605 --> 00:43:28,771 Hello? 705 00:43:28,773 --> 00:43:30,373 Hey, yeah, it's me again. 706 00:43:30,375 --> 00:43:34,110 You still delivering? 707 00:43:34,112 --> 00:43:35,845 How much? 708 00:43:39,717 --> 00:43:41,751 Yeah, just hold on. 709 00:43:56,800 --> 00:44:01,638 Yeah, come through. Okay. 710 00:44:08,112 --> 00:44:09,679 Hell no. 711 00:44:09,681 --> 00:44:11,247 I don't mind using the whole bag, you know? 712 00:44:11,249 --> 00:44:13,883 Just replace the shit. You know what I'm saying? 713 00:44:13,885 --> 00:44:16,886 Hell yeah. See, bitches are good for that. 714 00:44:16,888 --> 00:44:19,222 They'll leave a little piece of toilet paper on the roll, 715 00:44:19,224 --> 00:44:23,726 knowing damn well you can't wipe your ass with that little piece 716 00:44:23,728 --> 00:44:24,727 of toilet paper. 717 00:44:24,729 --> 00:44:26,729 Exactly, exactly. 718 00:44:26,731 --> 00:44:28,297 Then they got the nerve to tell you 719 00:44:28,299 --> 00:44:30,233 to throw some tobacco in there, 720 00:44:30,235 --> 00:44:31,734 like you a white boy. 721 00:44:31,736 --> 00:44:33,169 You know what I'm saying? 722 00:44:33,171 --> 00:44:34,937 He a cracker, right? 723 00:44:34,939 --> 00:44:36,339 Nah. 724 00:44:36,341 --> 00:44:38,274 'Cause cracker's love them some weed and tobacco, 725 00:44:38,276 --> 00:44:40,309 make it all spicy and shit. 726 00:44:40,311 --> 00:44:43,112 I can't fuck with that spicy weed. 727 00:44:43,114 --> 00:44:47,784 I hope she jump out the window and kill herself. I really do. 728 00:44:47,786 --> 00:44:51,387 'Cause, see, you like me, Lyle. You a good dude. 729 00:44:51,389 --> 00:44:54,257 And broads out there nowadays-- 730 00:44:54,259 --> 00:44:57,393 They like to take advantage of that. You know what I'm saying? 731 00:44:57,395 --> 00:44:58,728 Aww. 732 00:44:58,730 --> 00:45:00,196 What's his name? 733 00:45:00,198 --> 00:45:01,931 Chico? 734 00:45:01,933 --> 00:45:05,301 Oh, shit, she probably fucking Chico, he got a name like that. 735 00:45:05,303 --> 00:45:06,936 Chico. 736 00:45:06,938 --> 00:45:11,441 Yeah, yeah, yeah. You know what, man? 737 00:45:11,443 --> 00:45:15,411 I just remembered. I got to... I got to, umm... Oh, the phone. 738 00:45:15,413 --> 00:45:18,314 I got to... I'm supposed to make a call, like, a while ago, 739 00:45:18,316 --> 00:45:21,284 when I first got here. But I, you know, it was a line. 740 00:45:21,286 --> 00:45:22,919 I'm gon' use... Yeah, excuse me, man. 741 00:45:22,921 --> 00:45:24,020 I'll talk to you. 742 00:45:24,022 --> 00:45:28,491 How that go? 743 00:45:28,493 --> 00:45:30,359 I don't know. 744 00:45:30,361 --> 00:45:33,196 Hey, faggot. 745 00:45:33,198 --> 00:45:34,731 No, not you, man. 746 00:45:34,733 --> 00:45:36,899 Hey, yo, faggot. 747 00:45:36,901 --> 00:45:39,268 Why don't you get off the phone? 748 00:45:39,270 --> 00:45:41,137 You been on that shit for, like, 20 minutes. 749 00:45:41,139 --> 00:45:43,439 My man here needs to use the jack. I got to go. 750 00:45:43,441 --> 00:45:44,807 Yeah, some bitch-ass nigga. I'm-a call you when I get out. 751 00:45:44,809 --> 00:45:46,476 Come on. What? You want to get on some? 752 00:45:46,478 --> 00:45:49,245 Why don't you bring that tight ass in? Okay, bye. 753 00:45:49,247 --> 00:45:51,013 Put it on my bologna pony. 754 00:45:51,015 --> 00:45:52,115 Yo! Hey! 755 00:45:52,117 --> 00:45:54,884 Whoa! Whoa! 756 00:45:54,886 --> 00:45:58,354 Now nobody gets to use the motherfucking phone! 757 00:45:58,356 --> 00:46:01,858 What, you can't take no damn... I was just teasing. 758 00:46:01,860 --> 00:46:05,328 Goddamn. Why you got to be like that? Shit. 759 00:46:05,330 --> 00:46:08,164 I just wanted... Aww. 760 00:46:08,166 --> 00:46:10,900 Fucking people nowadays... Shit. 761 00:46:10,902 --> 00:46:14,237 Hey, baby, where you get them boots? 762 00:46:14,239 --> 00:46:16,506 You like salt, baby? 763 00:46:16,508 --> 00:46:18,474 I got some salted man meat for you. 764 00:46:21,012 --> 00:46:23,813 Freaky streaky. Streaky freaky. 765 00:46:23,815 --> 00:46:27,083 Psst. Psst. 766 00:46:27,085 --> 00:46:28,785 I was saying "My buddy's going to get there. 767 00:46:28,787 --> 00:46:30,953 Let's just get the lap dance started already. Let's go." 768 00:46:30,955 --> 00:46:33,089 And I'm getting the coke. And, I mean, it's, like... 769 00:46:33,091 --> 00:46:37,126 Yo, man, shut the fuck up. 770 00:46:37,128 --> 00:46:40,530 Psst. Hey, man. Yo. 771 00:46:44,035 --> 00:46:46,202 Come on, man. 772 00:46:59,983 --> 00:47:04,987 I got that thang-thang you looking for. 773 00:47:04,989 --> 00:47:06,856 Check this shit out. 774 00:47:06,858 --> 00:47:09,892 Man, I don't-- I don't want that. 775 00:47:09,894 --> 00:47:10,893 This be burgundy haze, man. 776 00:47:10,895 --> 00:47:11,894 I don't care, man. 777 00:47:11,896 --> 00:47:13,196 Smell it. 778 00:47:13,198 --> 00:47:15,031 Nah, really, man, stop. I'm good. I'm all right. 779 00:47:15,033 --> 00:47:16,032 I'm going to need ten bones for this. 780 00:47:16,034 --> 00:47:17,033 What? 781 00:47:17,035 --> 00:47:18,100 Yeah, man. 782 00:47:18,102 --> 00:47:21,070 No, I know. But... It's going to cost you ten bones. 783 00:47:21,072 --> 00:47:22,271 I don't want it. 784 00:47:22,273 --> 00:47:23,372 I'll tell you what though. 785 00:47:23,374 --> 00:47:24,373 Calm down. 786 00:47:24,375 --> 00:47:25,374 $8, $8. 787 00:47:25,376 --> 00:47:26,375 No, just leave me alone. 788 00:47:26,377 --> 00:47:27,844 I'm just going to need eight. 789 00:47:27,846 --> 00:47:30,613 No, man. Look. Here, here. All right, here. 790 00:47:30,615 --> 00:47:31,948 There's $5, man. 791 00:47:31,950 --> 00:47:34,417 Yeah, just leave me alone, please, man. 792 00:47:34,419 --> 00:47:35,418 Take the shit. 793 00:47:35,420 --> 00:47:36,619 I don't want that. 794 00:47:36,621 --> 00:47:37,620 All right, all right. 795 00:47:37,622 --> 00:47:40,623 Motherfuckers nowadays don't appreciate shit. 796 00:47:40,625 --> 00:47:43,993 I do appreciate it. Thank you. 797 00:47:47,498 --> 00:47:50,066 Make it rain up in here. 798 00:48:01,078 --> 00:48:05,448 Excuse me. Can we get some water in here? 799 00:48:05,450 --> 00:48:07,316 Ask your arresting officer. 800 00:48:07,318 --> 00:48:10,319 It's not for me. There's a sick man in here. 801 00:48:10,321 --> 00:48:12,188 You ain't hear him over here coughing? 802 00:48:12,190 --> 00:48:14,657 Jesus Christ. 803 00:48:17,629 --> 00:48:20,396 What is $5 going to get me? 804 00:48:20,398 --> 00:48:21,330 Thank you. 805 00:48:21,332 --> 00:48:22,331 Let me just get a little kiss. 806 00:48:22,333 --> 00:48:26,168 Come on, baby. Let me play with them gristles a little bit. 807 00:48:28,239 --> 00:48:31,540 I can't get shit? 808 00:48:45,389 --> 00:48:49,558 Gracias. 809 00:49:18,656 --> 00:49:22,725 Yo. I got locked up last night. 810 00:49:22,727 --> 00:49:27,096 It's a long story. 811 00:49:27,098 --> 00:49:29,265 Stay right here. Let me just... 812 00:49:29,267 --> 00:49:32,468 Let me just get my shit together, please. 813 00:49:44,247 --> 00:49:45,281 Yo, where you going? 814 00:49:45,283 --> 00:49:46,615 Get out of my way! 815 00:49:46,617 --> 00:49:47,616 Really? 816 00:49:47,618 --> 00:49:48,617 Move! 817 00:49:48,619 --> 00:49:52,722 And you didn't answer any of my phone calls! 818 00:49:52,724 --> 00:49:54,156 Yo, you need to calm down. 819 00:49:54,158 --> 00:49:56,025 I don't want to talk to you anymore! I'm out! 820 00:49:56,027 --> 00:49:57,293 Yo, you need to talk to me. 821 00:49:57,295 --> 00:49:59,128 You gon' walk out there like that? 822 00:49:59,130 --> 00:50:00,129 Yes! 823 00:50:00,131 --> 00:50:01,230 No, that's fucked up. 824 00:50:01,232 --> 00:50:02,498 What are you talking about? 825 00:50:02,500 --> 00:50:04,333 It's fucked up that I been calling you all night! 826 00:50:04,335 --> 00:50:06,335 And you haven't answered any of my phone calls! 827 00:50:06,337 --> 00:50:07,470 You listen to me-- 828 00:50:07,472 --> 00:50:08,704 I don't want to talk to you. 829 00:50:08,706 --> 00:50:10,306 Yo, let me just-- Let me make it better. 830 00:50:10,308 --> 00:50:13,042 You can't make it better, Lyle. 831 00:50:13,044 --> 00:50:14,043 Why you screaming at me? 832 00:50:14,045 --> 00:50:16,445 You can't make it better. 833 00:50:16,447 --> 00:50:19,715 You didn't miss me? You didn't miss me? 834 00:50:19,717 --> 00:50:21,517 I was in jail last night. You didn't miss me? 835 00:50:21,519 --> 00:50:23,119 No. 836 00:50:23,121 --> 00:50:27,656 You lying. Don't fucking lie to me. 837 00:50:27,658 --> 00:50:31,160 You didn't miss me? 838 00:50:31,162 --> 00:50:35,464 Look. I'm sorry. All right? 839 00:50:35,466 --> 00:50:37,566 I saw you sitting there with that dude. And I flipped. 840 00:50:37,568 --> 00:50:41,070 What are you talking about? 841 00:50:41,072 --> 00:50:43,039 Yo, you... 842 00:50:43,041 --> 00:50:46,409 You could be with anybody in the world you want to be with. 843 00:50:46,411 --> 00:50:48,677 You're beautiful. You done travelled the world. 844 00:50:48,679 --> 00:50:53,682 You could have travelled the world, Lyle. 845 00:50:53,684 --> 00:50:57,653 Hey, I still want to, yo. I still want to. 846 00:50:57,655 --> 00:51:02,224 Like, but, yo, if you leave, like how... 847 00:51:03,593 --> 00:51:07,229 You know? 848 00:51:07,231 --> 00:51:11,434 Yo, you just... You can't, please. 849 00:51:11,436 --> 00:51:16,172 I'm sorry. I'm sorry. 850 00:51:19,676 --> 00:51:21,510 I love you. 851 00:51:25,582 --> 00:51:27,183 Please. 852 00:51:51,408 --> 00:51:53,242 Mommy, here! 853 00:51:53,244 --> 00:51:55,244 Nina! Nina! 854 00:51:55,246 --> 00:51:56,812 I'm sorry. I'm in a hurry. 855 00:51:56,814 --> 00:51:59,215 Hey, hey, hey. You don't have to feel embarrassed. 856 00:51:59,217 --> 00:52:00,416 What are you... What are you talking about? 857 00:52:00,418 --> 00:52:03,152 There's no reason to be embarrassed about last night. 858 00:52:03,154 --> 00:52:05,688 I don't know what you're talking about. 859 00:52:05,690 --> 00:52:08,557 Well, okay, I know. I know it's none of my business. 860 00:52:08,559 --> 00:52:10,259 But I just wanted to let you know that 861 00:52:10,261 --> 00:52:13,262 my ex-wife had a drug problem. 862 00:52:13,264 --> 00:52:14,597 What? 863 00:52:14,599 --> 00:52:17,399 So, I understand. 864 00:52:17,401 --> 00:52:20,703 But, okay, all right, no judgement. 865 00:52:20,705 --> 00:52:22,304 I'm sorry. I shouldn't have said anything. 866 00:52:22,306 --> 00:52:23,806 But, umm, I just wanted to let you know 867 00:52:23,808 --> 00:52:27,510 that if you needed an ear, I'm here. 868 00:52:35,720 --> 00:52:38,587 Hey. 869 00:52:38,589 --> 00:52:40,389 What's all this? 870 00:52:40,391 --> 00:52:42,858 I wanted to do something different. 871 00:52:42,860 --> 00:52:45,861 Change can be good, you know? 872 00:52:45,863 --> 00:52:47,463 True. 873 00:52:53,237 --> 00:52:55,304 Hey, where's that bag at? 874 00:52:55,306 --> 00:52:57,540 What bag? 875 00:52:57,542 --> 00:53:00,910 Two for Three said he came by last night, dropped the bag off. 876 00:53:00,912 --> 00:53:03,879 You don't want to eat first? 877 00:53:03,881 --> 00:53:05,481 You know I like to smoke before I eat. 878 00:53:05,483 --> 00:53:07,483 You can't wait? 879 00:53:13,190 --> 00:53:14,523 You all right? 880 00:53:21,398 --> 00:53:22,932 What if we took a break? 881 00:53:27,370 --> 00:53:29,572 Is it... Is it Chico? 882 00:53:29,574 --> 00:53:32,208 What? 883 00:53:32,210 --> 00:53:33,475 You know I'm-a kill him, right? 884 00:53:33,477 --> 00:53:35,344 What? 885 00:53:35,346 --> 00:53:36,779 I'm-a take his head off. 886 00:53:36,781 --> 00:53:41,717 No, I mean a break from weed. 887 00:53:42,887 --> 00:53:46,222 Oh. 888 00:53:46,224 --> 00:53:49,725 Wait. You want to take a break from weed? 889 00:53:49,727 --> 00:53:54,363 Just for, like, you know, a week or so, to see how it feels. 890 00:53:54,365 --> 00:53:58,567 Well, I already know how it feels. That's why I smoke. 891 00:54:08,678 --> 00:54:10,279 The coconut oil gives it the richness-- 892 00:54:10,281 --> 00:54:11,513 Utter tragedy. 893 00:54:11,515 --> 00:54:16,518 Let's make brownies. 894 00:54:16,520 --> 00:54:17,553 That's... 895 00:54:17,555 --> 00:54:18,554 Come on. 896 00:54:18,556 --> 00:54:19,588 That's not-- No. 897 00:54:19,590 --> 00:54:20,823 Come on. It'll be fun. 898 00:54:20,825 --> 00:54:22,258 I don't even think you're supposed to 899 00:54:22,260 --> 00:54:24,026 use that kind of bud to make brownies. 900 00:54:24,028 --> 00:54:25,561 Yes, yes, yes, you can. And look. 901 00:54:25,563 --> 00:54:27,429 Tomorrow, at the planetarium, 902 00:54:27,431 --> 00:54:28,964 they're having the Spring Equinox Festival. 903 00:54:28,966 --> 00:54:31,567 And they'll have a light show and a DJ. 904 00:54:31,569 --> 00:54:33,002 We could see different galaxies. 905 00:54:33,004 --> 00:54:35,604 And it's going to be crazy, especially if we're tripping. 906 00:54:35,606 --> 00:54:39,575 I don't know if I wanna do that... Please, please, please, please. 907 00:54:39,577 --> 00:54:41,877 I always wanted to make brownies. Please. 908 00:54:41,879 --> 00:54:43,445 All right, all right. 909 00:54:43,447 --> 00:54:47,483 Cool. 910 00:54:47,485 --> 00:54:49,852 Yeah, I know a fucking hand job spot. 911 00:54:49,854 --> 00:54:51,720 I want to get, like, three fucking Asian bitches. 912 00:54:51,722 --> 00:54:53,889 I don't even give a fuck. I want mad fucking blow. 913 00:54:53,891 --> 00:54:56,725 I'll go in a fucking hotel. I don't give a fuck. 914 00:54:56,727 --> 00:55:00,696 Yo, dick. What are you doing tonight? 915 00:55:00,698 --> 00:55:03,432 Nina made brownies. We gon' chill, get high and shit. 916 00:55:03,434 --> 00:55:04,500 What? 917 00:55:04,502 --> 00:55:06,335 Nina made brownies. 918 00:55:06,337 --> 00:55:08,003 Nah, bro, fuck that. We gon' kick-- 919 00:55:08,005 --> 00:55:09,638 Listen. Listen. Listen. You're coming out tonight. 920 00:55:09,640 --> 00:55:12,374 My boy Al got a vaporizer. 921 00:55:12,376 --> 00:55:13,676 The fuck is a vaporizer? 922 00:55:13,678 --> 00:55:16,345 This shit just fucking turns it into, like, a fume. 923 00:55:16,347 --> 00:55:19,048 You inhale it through a bag. Crazy shit. 924 00:55:19,050 --> 00:55:20,683 Made these brownies, man. 925 00:55:20,685 --> 00:55:22,418 Nah, yo, I don't believe this shit. 926 00:55:22,420 --> 00:55:24,019 You're going to fucking eat brownies? 927 00:55:24,021 --> 00:55:27,356 You're not coming out? I get off probation today. 928 00:55:27,358 --> 00:55:30,859 Yeah, but I got Nina. 929 00:55:30,861 --> 00:55:33,729 Yo, this fucking kid's telling me he's not coming out tonight 930 00:55:33,731 --> 00:55:36,699 'cause he's fucking making brownies. What a fucking bitch. 931 00:55:36,701 --> 00:55:39,401 Who are you, Betty Crocker? I'm not a fucking bitch. 932 00:55:39,403 --> 00:55:40,736 I'm no bitch, man. 933 00:55:40,738 --> 00:55:42,671 You're not no bitch. All right, so you're coming out? 934 00:55:42,673 --> 00:55:44,506 No. I got plans. 935 00:55:44,508 --> 00:55:45,874 I thought you said you weren't a bitch. 936 00:55:45,876 --> 00:55:46,975 I'm not a bitch, dog. 937 00:55:46,977 --> 00:55:51,513 So, you're coming out? 938 00:55:51,515 --> 00:55:53,816 I'm not no bitch. 939 00:55:53,818 --> 00:55:55,517 All right, cool, so you're coming out. 940 00:55:55,519 --> 00:55:57,753 I don't know, bro. This guy's on some real fucking bitch shit. 941 00:55:57,755 --> 00:55:59,888 Yeah, still working here. 942 00:55:59,890 --> 00:56:02,391 Hey, guys, can you chill out? 943 00:56:02,393 --> 00:56:05,494 How 'bout you shut up? 944 00:56:05,496 --> 00:56:08,530 I have to... Hang on a sec. 945 00:56:08,532 --> 00:56:09,698 I'm telling on all of you guys. I'm telling your teacher. 946 00:56:09,700 --> 00:56:10,699 You're going to be in so much trouble. 947 00:56:10,701 --> 00:56:11,700 I can't wait. 948 00:56:11,702 --> 00:56:12,701 Screw you. 949 00:56:12,703 --> 00:56:15,070 Yeah, I got to work late tonight. 950 00:56:15,072 --> 00:56:17,973 Can't we just, like, move it to 7:00? 951 00:56:17,975 --> 00:56:19,842 Yeah. Did you want to get dinner? 952 00:56:22,747 --> 00:56:24,813 All right, cool. I'll look into what's around there. 953 00:56:24,815 --> 00:56:29,818 You dicks! Ah! That hurt! 954 00:56:29,820 --> 00:56:31,687 No fucking way. 955 00:56:31,689 --> 00:56:32,955 Whoa! 956 00:56:32,957 --> 00:56:34,823 I want those. 957 00:56:34,825 --> 00:56:36,458 Are they strong? 958 00:56:36,460 --> 00:56:38,894 It's my first time. So, I don't know. 959 00:56:38,896 --> 00:56:40,562 The weed didn't really fricassee. 960 00:56:40,564 --> 00:56:43,399 But if you take two, I'm sure you'll trip. 961 00:56:43,401 --> 00:56:45,801 Ah! 962 00:56:45,803 --> 00:56:47,436 Nina! 963 00:56:47,438 --> 00:56:48,504 Spit it out! Spit it out! 964 00:56:48,506 --> 00:56:50,939 Spit it out! 965 00:56:50,941 --> 00:56:53,842 Ah! Ah! 966 00:56:53,844 --> 00:56:56,712 Okay, well... 967 00:56:56,714 --> 00:56:59,681 Jimmy, boys, what's going on over here? 968 00:56:59,683 --> 00:57:00,682 Nina-- 969 00:57:00,684 --> 00:57:02,985 Jimmy took the brownies from that bag. 970 00:57:02,987 --> 00:57:04,153 I am so sorry, Miss Nina. 971 00:57:04,155 --> 00:57:06,088 Shame on you, boys. 972 00:57:06,090 --> 00:57:09,792 Yeah, it is. We saw you with it. You guys are in trouble. 973 00:57:09,794 --> 00:57:11,894 Apologize. It's not my bag. 974 00:57:11,896 --> 00:57:13,095 Get up. Get up. 975 00:57:13,097 --> 00:57:14,530 It's not my bag. 976 00:57:14,532 --> 00:57:17,032 No, you don't have to-- Good brownies! 977 00:57:17,034 --> 00:57:18,133 Get inside. 978 00:57:18,135 --> 00:57:20,068 I am so-- It's not mine. 979 00:57:20,070 --> 00:57:22,104 They do this all the time. I'm really sorry. 980 00:57:22,106 --> 00:57:24,506 If there's one thing, one piece of advice I can give you, 981 00:57:24,508 --> 00:57:27,009 it's "Don't have kids." I'm kidding. 982 00:57:27,011 --> 00:57:28,944 I'm sort of... I'm kind of kidding. 983 00:57:28,946 --> 00:57:32,881 I'm sorry. I really am. 984 00:59:14,585 --> 00:59:19,588 So, raccoons, they are... They're really interesting, 985 00:59:19,590 --> 00:59:23,325 umm, animal... mammals. 986 00:59:23,327 --> 00:59:27,262 Uhh, they, umm, 987 00:59:27,264 --> 00:59:29,164 they build their own homes. 988 00:59:29,166 --> 00:59:33,335 They... They have, umm, tails. 989 00:59:33,337 --> 00:59:35,270 They, uhh-- 990 00:59:35,272 --> 00:59:36,738 Jimmy, what are you doing? 991 00:59:36,740 --> 00:59:37,739 They have homes. 992 00:59:37,741 --> 00:59:38,740 Get back to the group. 993 00:59:38,742 --> 00:59:40,175 And they, uhh... They have babies. 994 00:59:40,177 --> 00:59:41,610 You okay? 995 00:59:41,612 --> 00:59:42,678 And they have tails. 996 00:59:42,680 --> 00:59:44,146 What's going on? Jimmy? 997 00:59:44,148 --> 00:59:48,317 Curtis? 998 00:59:48,319 --> 00:59:53,055 Grandma! 999 00:59:53,057 --> 00:59:55,891 Mommy said you were in Heaven. 1000 00:59:55,893 --> 00:59:59,361 No, baby. I'm in Hell. 1001 00:59:59,363 --> 01:00:03,632 What? Is this Hell? 1002 01:00:03,634 --> 01:00:06,034 Yes, dear. 1003 01:00:06,036 --> 01:00:10,138 So, I'm dead? 1004 01:00:10,140 --> 01:00:14,776 Yes. 1005 01:00:14,778 --> 01:00:18,347 I don't want to die! 1006 01:00:18,349 --> 01:00:20,949 I don't want to be die, don't want to be dead. 1007 01:00:20,951 --> 01:00:22,150 Help me, Grandma. 1008 01:00:22,152 --> 01:00:23,352 No, help me! 1009 01:00:26,657 --> 01:00:27,823 Oh my God! 1010 01:00:30,127 --> 01:00:35,130 Hey! Stop! Stop that woman! 1011 01:00:35,132 --> 01:00:39,101 Someone stop her! 1012 01:00:43,407 --> 01:00:45,340 Yo, son. 1013 01:00:45,342 --> 01:00:47,175 Yo, take his shoes. 1014 01:00:47,177 --> 01:00:48,944 I'll put 'em on the telephone wire. 1015 01:00:48,946 --> 01:00:50,345 Yo, we should put it in the oven. 1016 01:00:50,347 --> 01:00:52,714 Yo, you need to go to boot camp. 1017 01:00:52,716 --> 01:00:55,350 Yo, he's in my mom's bed. 1018 01:00:55,352 --> 01:00:56,785 Oh, it's your mom's bed? 1019 01:00:56,787 --> 01:01:00,088 Ah! I'll give you the leg lock. 1020 01:01:00,090 --> 01:01:02,991 That's some homo shit. Get the fuck off me. 1021 01:01:02,993 --> 01:01:07,095 The things, man, the things... 1022 01:01:07,097 --> 01:01:09,731 Hey, yo, you want some... 1023 01:01:11,068 --> 01:01:12,334 He's having a hard day. 1024 01:01:12,336 --> 01:01:17,172 Yeah. Oh, you like a cuddly bear and shit. 1025 01:01:17,174 --> 01:01:18,974 They call me the Care Bear. 1026 01:01:18,976 --> 01:01:20,108 Yeah? 1027 01:01:20,110 --> 01:01:22,244 Is that a fucking hospital wristband? 1028 01:01:22,246 --> 01:01:24,212 I just... just blood yesterday... 1029 01:01:24,214 --> 01:01:26,181 I had to fucking go there. 1030 01:01:29,118 --> 01:01:32,054 Nothing? 1031 01:01:32,056 --> 01:01:34,456 Can I make another call? 1032 01:01:34,458 --> 01:01:37,759 Yeah. 1033 01:01:55,378 --> 01:01:56,778 Hello? 1034 01:01:56,780 --> 01:01:58,947 Mom? 1035 01:01:58,949 --> 01:02:02,984 What's wrong? Nina? 1036 01:02:02,986 --> 01:02:07,989 I... I made a mistake. 1037 01:02:08,991 --> 01:02:10,425 What time is it? 1038 01:02:10,427 --> 01:02:12,194 You know, he fucking will kill himself, you know? 1039 01:02:12,196 --> 01:02:14,296 Fucking peeing blood from my fucking dick. 1040 01:02:14,298 --> 01:02:18,333 Your mom had nothing to say to me. 1041 01:02:18,335 --> 01:02:22,037 Yo, where's my phone? Where the fuck is my phone? 1042 01:02:22,039 --> 01:02:23,839 Yo. 1043 01:02:23,841 --> 01:02:25,173 Yo, chill, chill. 1044 01:02:25,175 --> 01:02:27,242 Yo, your going to wake his moms up. 1045 01:02:27,244 --> 01:02:29,077 Where am I? 1046 01:02:29,079 --> 01:02:30,145 Long Island. 1047 01:02:30,147 --> 01:02:31,513 Oh, fuck. 1048 01:02:31,515 --> 01:02:33,982 Yo. 1049 01:02:33,984 --> 01:02:36,852 Oh, shit, thank you. 1050 01:02:36,854 --> 01:02:38,787 Yo, what's that? 1051 01:02:38,789 --> 01:02:40,856 It's a Hector Bravo. 1052 01:02:40,858 --> 01:02:43,925 I'm just trying to get fit, man. It's summer, you know? 1053 01:02:43,927 --> 01:02:46,828 I'm trying to get fucking sexy for the fucking summer. 1054 01:02:46,830 --> 01:02:49,164 Yo, I see fucking... fucking shit fucked up. 1055 01:02:56,405 --> 01:02:58,206 What the fuck you talking about? 1056 01:02:59,943 --> 01:03:02,244 Fuck you. 1057 01:03:02,246 --> 01:03:05,280 I only need, like, three more of these joints. 1058 01:03:20,363 --> 01:03:24,099 This is the Stilwell Avenue bound "F" train. 1059 01:03:24,101 --> 01:03:26,468 The next stop is 1060 01:03:26,470 --> 01:03:28,336 Kings Highway. 1061 01:03:28,338 --> 01:03:32,073 Stand clear of the closing doors, please. 1062 01:04:44,982 --> 01:04:46,915 Lyle? 1063 01:04:52,188 --> 01:04:56,124 Lyle? 1064 01:04:56,126 --> 01:04:58,393 Where is he? 1065 01:05:04,934 --> 01:05:08,503 Oh my God. 1066 01:05:08,505 --> 01:05:09,504 Hey, hey, I'll take care of that. 1067 01:05:09,506 --> 01:05:12,040 This is not a joke. 1068 01:05:12,042 --> 01:05:14,142 What you lookin' at? 1069 01:05:14,144 --> 01:05:17,579 Get up. Let's go. Let's hurry up out of here. 1070 01:05:17,581 --> 01:05:19,614 Patrice? 1071 01:05:19,616 --> 01:05:22,384 Where was he when she needed him? Huh? 1072 01:05:22,386 --> 01:05:25,320 Running the streets? Drunk? 1073 01:05:25,322 --> 01:05:26,922 He doesn't even drink. 1074 01:05:26,924 --> 01:05:28,456 Oh, you can smell it a mile away. 1075 01:05:28,458 --> 01:05:30,692 Turned you into a junkie. 1076 01:05:30,694 --> 01:05:32,460 Hey, can we just get moving along here? 1077 01:05:32,462 --> 01:05:35,497 We didn't raise her like this. 1078 01:05:35,499 --> 01:05:39,401 Mom, do you have to be so extra about everything? God. 1079 01:05:42,305 --> 01:05:44,072 Can't believe she's saying that. 1080 01:05:44,074 --> 01:05:48,043 I don't understand. 1081 01:05:48,045 --> 01:05:52,681 Get you out of here in five minutes. 1082 01:05:57,688 --> 01:05:59,721 This knob... 1083 01:06:03,126 --> 01:06:04,426 Hey, guys. 1084 01:06:06,630 --> 01:06:07,629 Man. 1085 01:06:07,631 --> 01:06:11,700 This vagrant? Ugh. 1086 01:06:11,702 --> 01:06:14,436 This the kind of company you keep? 1087 01:06:14,438 --> 01:06:18,173 Better be glad I didn't have my pistol. 1088 01:06:18,175 --> 01:06:20,976 Nina! 1089 01:06:20,978 --> 01:06:24,045 I'm sorry. I... 1090 01:06:27,683 --> 01:06:31,052 Is... 1091 01:06:31,054 --> 01:06:32,554 I'm... 1092 01:06:37,059 --> 01:06:39,394 Let's go! 1093 01:08:24,300 --> 01:08:25,667 Hey, hey, hey, hey. Wait a minute. 1094 01:08:25,669 --> 01:08:26,734 What the fuck you doing, man? 1095 01:08:26,736 --> 01:08:30,572 The fuck you talking about, son? Get the fuck out of here, son! 1096 01:08:30,574 --> 01:08:35,577 Hey! Hey! Go! Go! 1097 01:08:38,148 --> 01:08:41,549 Yo, what the fuck? 1098 01:08:41,551 --> 01:08:44,219 Yo, Lyle! Lyle! 1099 01:08:45,522 --> 01:08:49,757 Yo! 1100 01:08:49,759 --> 01:08:53,361 The fuck this dude is doing? 1101 01:08:53,363 --> 01:08:57,365 Motherfucker. 1102 01:08:57,367 --> 01:08:58,500 Get the fuck in. 1103 01:08:58,502 --> 01:09:01,469 Go, go, go, go. Go! 1104 01:09:01,471 --> 01:09:03,371 Fucking pussies! Fucking bitch! 1105 01:09:06,142 --> 01:09:07,642 Yo, I saw that shit. 1106 01:09:07,644 --> 01:09:10,311 Oh, shit. This... 1107 01:09:10,313 --> 01:09:13,314 You my nigger, dog. 1108 01:09:13,316 --> 01:09:16,784 You my nigger, dog! You my nigger! 1109 01:09:16,786 --> 01:09:20,855 I'm sorry, son. 1110 01:09:27,263 --> 01:09:30,431 So, yeah, man, it's, like, 1111 01:09:30,433 --> 01:09:33,301 waiting on these motherfuckers to call me back, yo, 1112 01:09:33,303 --> 01:09:37,405 so I can go down here, take this test and whatever, whatever, 1113 01:09:37,407 --> 01:09:38,606 you know. 1114 01:09:38,608 --> 01:09:40,208 Hmm. 1115 01:09:40,210 --> 01:09:43,211 Yeah, but, you know, in the meantime, you know, 1116 01:09:43,213 --> 01:09:44,913 you know somebody is hiring, you know, look out for your boy. 1117 01:09:44,915 --> 01:09:46,714 No doubt. 1118 01:09:46,716 --> 01:09:50,652 'Sup with Nina? 1119 01:09:50,654 --> 01:09:53,288 Yeah, we... 1120 01:09:53,290 --> 01:09:55,423 We ain't really fucking with each other like that 1121 01:09:55,425 --> 01:09:57,659 right now but... 1122 01:09:57,661 --> 01:09:58,893 I mean, she got a restraining order against me and shit. 1123 01:09:58,895 --> 01:10:02,497 Yeah, man. But, you know, I know it's her moms or whatever, so... 1124 01:10:02,499 --> 01:10:05,300 Sorry to hear that, man. 1125 01:10:05,302 --> 01:10:06,834 It's all good. 1126 01:10:06,836 --> 01:10:08,369 Hmm. 1127 01:10:15,779 --> 01:10:18,713 Oh, shit. 1128 01:10:18,715 --> 01:10:21,649 Ah, I'm good. That's all you. That's all you. 1129 01:10:21,651 --> 01:10:24,919 I appreciate the bud, yo. I ain't smoke since... 1130 01:10:24,921 --> 01:10:27,889 Shit, I don't remember the last time I smoke. 1131 01:10:27,891 --> 01:10:31,759 Notice you fucking with the Ballantine's, taking it back. 1132 01:10:31,761 --> 01:10:35,263 Yo, shit is 1.25 a pop. Fuck you gon' do? 1133 01:10:35,265 --> 01:10:39,267 True. 1134 01:10:39,269 --> 01:10:42,770 Yo, how long we been rocking, you and me? Tenth Grade? 1135 01:10:42,772 --> 01:10:44,839 Bought my first nick from you 1136 01:10:44,841 --> 01:10:47,942 outside the laundromat on Grand. 1137 01:10:47,944 --> 01:10:51,312 Word. That's when the chocolate was popping. 1138 01:10:51,314 --> 01:10:53,448 Yeah. 1139 01:10:53,450 --> 01:10:55,650 Yo, your money done paid my car note, 1140 01:10:55,652 --> 01:10:59,520 put my food in my baby's mouth, all that. Real talk. 1141 01:10:59,522 --> 01:11:02,423 You like family, God. 1142 01:11:02,425 --> 01:11:03,958 Get the fuck out of here, man. 1143 01:11:03,960 --> 01:11:05,760 You keep it real with you right now. 1144 01:11:05,762 --> 01:11:09,797 Seeing you like this breaking my heart, man. 1145 01:11:09,799 --> 01:11:12,700 The drugs, the drinking, whatever you out here doing, 1146 01:11:12,702 --> 01:11:14,802 that shit is stealing your light, pa, 1147 01:11:14,804 --> 01:11:17,272 for real. 1148 01:11:17,274 --> 01:11:19,507 You need to put all that to the left right now 1149 01:11:19,509 --> 01:11:22,877 'cause you smell like a Pamper full of vomit, my nigga. 1150 01:11:22,879 --> 01:11:23,878 Yeah. 1151 01:11:23,880 --> 01:11:24,879 Straight up, no disrespect. 1152 01:11:24,881 --> 01:11:26,414 No, you right. 1153 01:11:26,416 --> 01:11:27,715 I'm only coming at you like this 'cause you family. 1154 01:11:27,717 --> 01:11:28,883 I feel you. 1155 01:11:28,885 --> 01:11:30,318 You know what I mean? 1156 01:11:30,320 --> 01:11:31,653 But no wonder your girl 1157 01:11:31,655 --> 01:11:33,655 done filed a restraining order against you. 1158 01:11:33,657 --> 01:11:35,757 Your hygiene game all fucked up right now. 1159 01:11:35,759 --> 01:11:39,927 You noticed I ain't even hitting the "L", right? 1160 01:11:42,364 --> 01:11:44,799 I don't know where your lips been at, going... I don't... 1161 01:11:44,801 --> 01:11:48,703 This shit is fucked up. 1162 01:11:48,705 --> 01:11:51,572 Yo, man, listen. 1163 01:11:51,574 --> 01:11:54,942 This nigga's crazy. Get off the streets. 1164 01:11:54,944 --> 01:11:56,444 Get a cut-- 1165 01:11:56,446 --> 01:11:57,512 Nah, son. 1166 01:11:57,514 --> 01:11:59,714 Shower, buy a shirt that's-- 1167 01:11:59,716 --> 01:12:04,519 From the 99¢ store and go fill out some applications, man. 1168 01:12:04,521 --> 01:12:06,421 You can't give up out here. 1169 01:12:10,926 --> 01:12:12,994 It's all... It's all good. It's all good. 1170 01:12:12,996 --> 01:12:15,663 Just so you know though, like, 1171 01:12:15,665 --> 01:12:19,867 make sure you scrub back your neck, you dig? Your knees... 1172 01:12:19,869 --> 01:12:21,402 Yeah, all of that. 1173 01:12:21,404 --> 01:12:22,403 Yeah. 1174 01:12:22,405 --> 01:12:23,404 All of that. 1175 01:12:23,406 --> 01:12:24,439 Uh-huh. 1176 01:12:29,845 --> 01:12:31,045 Yo, let me get a half ounce. 1177 01:12:31,047 --> 01:12:32,747 This nigga, you serious? 1178 01:12:32,749 --> 01:12:36,584 Hey, I just fucking with you, dog. 1179 01:12:36,586 --> 01:12:38,119 That shit just taste so good, son. 1180 01:12:38,121 --> 01:12:39,921 Got to give me some of that. But I feel you though. 1181 01:12:39,923 --> 01:12:41,656 Yo, you focusing on the wrong shit. 1182 01:12:41,658 --> 01:12:43,658 No, I feel you, son. 1183 01:12:43,660 --> 01:12:45,827 Get your shit together, Lyle. 1184 01:12:45,829 --> 01:12:48,463 Yeah, you right. 1185 01:12:48,465 --> 01:12:53,034 Appreciate it, man, really do, appreciate it. 1186 01:14:10,879 --> 01:14:14,115 The time difference alone 1187 01:14:14,117 --> 01:14:17,685 changes our whole 1188 01:14:17,687 --> 01:14:21,556 body's chemistry. 1189 01:14:21,558 --> 01:14:24,625 So, who's to say, 1190 01:14:24,627 --> 01:14:27,094 when you're in India, 1191 01:14:27,096 --> 01:14:31,666 you're not activating, like, the Indian part. 1192 01:14:31,668 --> 01:14:34,202 You're breathing in Indian air. 1193 01:14:34,204 --> 01:14:37,972 You're drinking like an Indian. 1194 01:14:37,974 --> 01:14:41,075 You're Indian. 1195 01:14:41,077 --> 01:14:44,178 But you're you. 1196 01:14:44,180 --> 01:14:47,114 You know what I mean? 1197 01:16:36,892 --> 01:16:37,892 Manny? 1198 01:16:37,894 --> 01:16:39,193 I'm not hiring. 1199 01:16:39,195 --> 01:16:43,898 Came to ask a favour. 1200 01:16:47,837 --> 01:16:50,605 I did not know you were a socialist. 1201 01:16:50,607 --> 01:16:53,941 Uh-huh. I'm not. 1202 01:16:53,943 --> 01:16:57,311 My grandfather, he was socialist. 1203 01:16:57,313 --> 01:16:59,981 He starved to death in Ukraine like asshole. 1204 01:17:04,353 --> 01:17:06,387 I need to rent some stuff. 1205 01:17:10,359 --> 01:17:15,363 Why should I rent to alcoholic who does not come to work? 1206 01:17:15,365 --> 01:17:17,131 Sorry about that. 1207 01:17:21,370 --> 01:17:25,072 I need money. 1208 01:17:25,074 --> 01:17:27,408 Got cash. 1209 01:17:27,410 --> 01:17:29,777 Yeah, yeah, I want to put an ad in. 1210 01:17:29,779 --> 01:17:32,880 Yeah, "For sale, one day only." 1211 01:17:32,882 --> 01:17:35,916 Yeah all right, umm, 1212 01:17:35,918 --> 01:17:40,788 "Got the 47" plasma screen Panasonic TV, $500." 1213 01:17:40,790 --> 01:17:43,190 Yeah, "I got the brand new 1214 01:17:43,192 --> 01:17:47,261 HP desktop computer, $400." 1215 01:17:47,263 --> 01:17:52,266 Yep. Yep. 1216 01:17:52,268 --> 01:17:56,704 "Got the Kenmore washer and dryer set, $400." 1217 01:17:56,706 --> 01:17:59,106 Yeah, it's all brand new. Everything is brand new. 1218 01:17:59,108 --> 01:18:02,743 Yep, yep. Yep, that's it. 1219 01:18:02,745 --> 01:18:05,246 Yeah. Yo thank you very much. 1220 01:19:01,204 --> 01:19:04,371 Are you expecting someone? 1221 01:19:04,373 --> 01:19:07,174 No, not. 1222 01:19:07,176 --> 01:19:11,912 Hope it ain't that Jehovah Witness. 1223 01:19:17,285 --> 01:19:18,285 How you doing, sir? 1224 01:19:18,287 --> 01:19:19,286 How you doing, Mr. Brewer? 1225 01:19:19,288 --> 01:19:20,287 Everything all right? 1226 01:19:20,289 --> 01:19:24,225 Everything is... Everything is cool. 1227 01:19:24,227 --> 01:19:25,226 Then why are you knocking on my door? 1228 01:19:25,228 --> 01:19:27,027 I love you, young brother. 1229 01:19:27,029 --> 01:19:29,263 But you got to use a little common sense. 1230 01:19:29,265 --> 01:19:31,065 I just want to talk to Nina. 1231 01:19:31,067 --> 01:19:33,400 You can't talk to her, okay? 1232 01:19:33,402 --> 01:19:35,236 You cannot talk to her. 1233 01:19:35,238 --> 01:19:38,105 So, just accept that as a way of life. 1234 01:19:38,107 --> 01:19:39,807 And get on with your life. 1235 01:19:39,809 --> 01:19:40,808 Thank you, Mr. Breuer. 1236 01:19:40,810 --> 01:19:41,809 Go on home, okay? 1237 01:19:41,811 --> 01:19:42,877 Appreciate it. Thank you. 1238 01:19:42,879 --> 01:19:47,214 Okay. 1239 01:19:47,216 --> 01:19:50,417 What the hell's wrong with you? 1240 01:19:50,419 --> 01:19:52,553 Ow! Ow! 1241 01:19:54,557 --> 01:19:57,024 All right, all right, all right, all right, I'm leaving. 1242 01:19:57,026 --> 01:19:58,225 I like to hear that. 1243 01:19:58,227 --> 01:20:00,094 I'm leaving. Say it again. 1244 01:20:00,096 --> 01:20:01,862 I'm leaving. I'm leaving. I'm leaving! I'm leaving! 1245 01:20:01,864 --> 01:20:03,364 I'm leaving! I'm leaving! I'm going home! I'm-a go home. 1246 01:20:03,366 --> 01:20:04,365 You ain't gon' come round here no more? 1247 01:20:04,367 --> 01:20:06,333 No, not no more, no more. 1248 01:20:06,335 --> 01:20:07,334 Peace. 1249 01:20:07,336 --> 01:20:08,335 All right. 1250 01:20:08,337 --> 01:20:09,336 Peace. 1251 01:20:09,338 --> 01:20:10,504 Peace. Peace. 1252 01:20:10,506 --> 01:20:11,806 Otherwise, I'm-a get a piece of your ass. 1253 01:20:11,808 --> 01:20:13,307 All right, all right. 1254 01:20:17,313 --> 01:20:19,079 Don't be bullshitting me. 1255 01:20:34,497 --> 01:20:36,397 Who the hell is that? 1256 01:20:36,399 --> 01:20:41,001 Nina! Nina! 1257 01:20:41,003 --> 01:20:43,103 Hey, Nina! 1258 01:20:45,408 --> 01:20:47,107 Nina! 1259 01:20:47,109 --> 01:20:50,578 Nina! 1260 01:20:50,580 --> 01:20:54,548 Yes, I have an emergency at 4327 Hancock Street. 1261 01:20:54,550 --> 01:20:58,118 My daughter's stalker is at my door right now. 1262 01:20:58,120 --> 01:21:01,322 Yes, we have a restraining order. 1263 01:21:01,324 --> 01:21:03,324 He is in violation of it. 1264 01:21:03,326 --> 01:21:04,558 What's wrong with him? 1265 01:21:04,560 --> 01:21:07,027 Is she even home? Is she home? Is she... 1266 01:21:07,029 --> 01:21:08,429 Nina! Lyle, what are you doing here? 1267 01:21:08,431 --> 01:21:10,965 Oh, shit! 1268 01:21:10,967 --> 01:21:12,032 I got the tickets. 1269 01:21:12,034 --> 01:21:13,033 What? 1270 01:21:13,035 --> 01:21:14,401 I got... They to Panama. 1271 01:21:14,403 --> 01:21:15,569 I couldn't get the Galapagos joints. 1272 01:21:15,571 --> 01:21:17,571 But... But, yo, 1273 01:21:17,573 --> 01:21:18,572 we could, like, get a bus or something 1274 01:21:18,574 --> 01:21:19,573 when we get down there. 1275 01:21:19,575 --> 01:21:20,574 I can't. 1276 01:21:20,576 --> 01:21:24,478 Please. 1277 01:21:24,480 --> 01:21:27,281 I'm on probation. I have community service. 1278 01:21:27,283 --> 01:21:30,050 Yo, this was your idea. 1279 01:21:30,052 --> 01:21:34,521 Come on. You don't remember? You, but not really you? 1280 01:21:34,523 --> 01:21:35,623 You, the Indian you? 1281 01:21:35,625 --> 01:21:37,625 Look, I'll change, 1282 01:21:37,627 --> 01:21:41,195 when we get out of here. Please. I need these. 1283 01:21:41,197 --> 01:21:43,998 You need this. Please. 1284 01:21:44,000 --> 01:21:47,067 Come on. I'm ready right now. 1285 01:21:47,069 --> 01:21:49,603 Step aside. Nina, come talk to me, Nina. 1286 01:21:49,605 --> 01:21:51,238 It's okay, Mom. It's okay. 1287 01:21:51,240 --> 01:21:52,473 I'm going to make him leave. It's okay. 1288 01:21:52,475 --> 01:21:53,674 I'm just... just going to say bye. 1289 01:21:53,676 --> 01:21:55,009 Ten seconds! Okay. 1290 01:21:55,011 --> 01:21:59,079 Come with me, please. 1291 01:21:59,081 --> 01:22:00,681 Ah! 1292 01:22:23,205 --> 01:22:27,408 Where to? 1293 01:22:27,410 --> 01:22:30,577 Airport, JFK.