1
00:00:02,603 --> 00:00:04,438
- Previously on "Love
& Hip Hop: Atlanta"...
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,306
- I want to be able
to bury the past,
3
00:00:06,373 --> 00:00:07,941
bring the family together.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,476
- I feel like we're good.
5
00:00:09,543 --> 00:00:13,080
- Well, it's easy to say that
when you were the problem.
6
00:00:13,146 --> 00:00:14,181
- Man, marriage crazy, bro.
7
00:00:14,248 --> 00:00:15,349
- Oh, no.
8
00:00:15,415 --> 00:00:16,817
- It just stick you
in concrete.
9
00:00:16,884 --> 00:00:18,385
And you can never leave.
10
00:00:18,452 --> 00:00:19,620
You can never--it's just there
for life; you're gonna die.
11
00:00:19,686 --> 00:00:21,388
- Where do you want to go?
12
00:00:21,455 --> 00:00:23,557
- Scrapps, he don't
like addressing nothing.
13
00:00:23,624 --> 00:00:25,926
We got some deeply
rooted issues.
14
00:00:25,993 --> 00:00:26,960
- Yeah.
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,195
- Scrappy called me.
16
00:00:28,262 --> 00:00:30,130
He was like, "Ma,
I can't do it no more."
17
00:00:30,197 --> 00:00:31,598
Bam. He's accusing...
- [gasps]
18
00:00:31,665 --> 00:00:33,000
- Me of this
and accusing me of that.
19
00:00:33,066 --> 00:00:34,034
And he's filing for divorce.
20
00:00:34,101 --> 00:00:35,536
- No!
21
00:00:35,602 --> 00:00:37,337
- The Grammy party that
they did, I was crying, like,
22
00:00:37,404 --> 00:00:38,405
for the entire thing.
- You was?
23
00:00:38,472 --> 00:00:39,840
- I'm happy that Meda did that.
24
00:00:39,907 --> 00:00:42,643
- Speaking of Meda,
she walked in with Safaree.
25
00:00:42,709 --> 00:00:43,810
- What?
26
00:00:43,877 --> 00:00:45,379
- Safaree is coming
to Vegas too.
27
00:00:45,445 --> 00:00:47,514
I invited him to the video.
28
00:00:47,581 --> 00:00:48,715
- All right, bitches.
29
00:00:48,782 --> 00:00:49,750
We're here.
30
00:00:49,816 --> 00:00:51,318
[all shouting]
31
00:00:51,385 --> 00:00:53,220
- We fixin' to go to
Karlie's video shoot.
32
00:00:53,287 --> 00:00:54,721
- We the bad
girls club this week.
33
00:00:54,788 --> 00:00:56,890
Because Karlie is just
always in some [bleep]..
34
00:00:56,957 --> 00:01:00,327
- Oh, I see a bitch we
don't like, your baby daddy.
35
00:01:05,499 --> 00:01:06,667
[funky music]
36
00:01:06,733 --> 00:01:08,068
- ♪♪ This is the life ♪♪
37
00:01:08,135 --> 00:01:09,036
- ♪♪ It's the life
that I'm living ♪♪
38
00:01:09,102 --> 00:01:10,404
- ♪♪ This is the life ♪♪
39
00:01:10,470 --> 00:01:11,405
- ♪♪ It's the life
that I chose ♪♪
40
00:01:11,471 --> 00:01:12,706
- ♪♪ This is the life ♪♪
41
00:01:12,773 --> 00:01:13,807
♪♪ It's the life
that I'm living ♪♪
42
00:01:13,874 --> 00:01:15,175
- ♪♪ This is the life ♪♪
43
00:01:15,242 --> 00:01:16,944
- ♪♪ It's the life
that I chose ♪♪
44
00:01:17,010 --> 00:01:18,946
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
45
00:01:23,450 --> 00:01:24,885
- ♪♪ We in the building
we doing the work ♪♪
46
00:01:24,952 --> 00:01:26,053
♪♪ We go outside,
then we leavin' 'em hurt ♪♪
47
00:01:26,119 --> 00:01:26,987
- Y'all keep dancing.
Y'all vibe.
48
00:01:27,054 --> 00:01:28,488
This is just B roll.
49
00:01:28,555 --> 00:01:29,323
- I almost thought for a second
I was in the wrong place.
50
00:01:29,389 --> 00:01:30,591
- I don't know, babe.
51
00:01:30,657 --> 00:01:31,758
- What do you know?
- I'm just working.
52
00:01:31,825 --> 00:01:32,793
I'm not gonna deal with it.
Yeah.
53
00:01:32,860 --> 00:01:34,328
- Oh, you working?
- Yeah.
54
00:01:34,394 --> 00:01:35,195
- You're working my nerves.
- Yeah, I'm not doing that.
55
00:01:35,262 --> 00:01:36,396
- There's a method to it
56
00:01:36,463 --> 00:01:37,564
- Right, yeah, go down.
- Go down there?
57
00:01:37,631 --> 00:01:39,166
- What the [bleep]
is going on?
58
00:01:39,233 --> 00:01:40,267
Is this a prank?
59
00:01:40,334 --> 00:01:42,002
- Why is my ex-husband here?
60
00:01:42,069 --> 00:01:43,604
Like, if she invited me,
why would she invite me
61
00:01:43,670 --> 00:01:45,706
knowing this [bleep] here?
62
00:01:45,772 --> 00:01:47,541
I don't care what
this man does,
63
00:01:47,608 --> 00:01:49,510
where he is, who he's with.
64
00:01:49,576 --> 00:01:52,513
I care that as my friend,
Karlie Redd,
65
00:01:52,579 --> 00:01:54,848
you invited me
to your video shoot.
66
00:01:54,915 --> 00:01:57,317
But you wouldn't let me know,
"By the way,
67
00:01:57,384 --> 00:02:01,822
I booked your ex-husband to
be a video vixen for my video."
68
00:02:01,889 --> 00:02:03,891
- I was just going
to walk outside.
69
00:02:03,957 --> 00:02:05,392
- Correct me if I'm wrong,
but you don't do that
70
00:02:05,459 --> 00:02:06,460
to your friends.
71
00:02:06,527 --> 00:02:07,461
- Why were you
just rubbing him?
72
00:02:07,528 --> 00:02:08,929
- Let's go!
Let's go!
73
00:02:08,996 --> 00:02:10,097
- Because he needed oil
or lotion on him,
74
00:02:10,163 --> 00:02:11,632
because he's about to be
in the scene.
75
00:02:11,698 --> 00:02:12,833
- Y'all don't have
nobody else for that?
76
00:02:12,900 --> 00:02:14,268
- Oh.
77
00:02:14,334 --> 00:02:16,203
- I don't understand why
you're always questioning me.
78
00:02:16,270 --> 00:02:20,507
- Why is anybody questioning
anybody about oiling me down?
79
00:02:20,574 --> 00:02:22,342
I have a thing for coconut oil.
80
00:02:22,409 --> 00:02:23,877
And all of you know this.
81
00:02:23,944 --> 00:02:26,713
Let me be oiled down in peace.
82
00:02:26,780 --> 00:02:29,216
- So Karlie asked you
to be in a video.
83
00:02:29,283 --> 00:02:30,417
- Yes.
84
00:02:30,484 --> 00:02:31,852
- That's weird as [bleep].
- Wait.
85
00:02:31,919 --> 00:02:33,820
- We all don't like you
right now.
86
00:02:33,887 --> 00:02:35,522
- So y'all should have
talked to Karlie about that.
87
00:02:35,589 --> 00:02:39,626
- So I understand that Safaree
performed at Spice's tribute
88
00:02:39,693 --> 00:02:41,361
because they're both Jamaican.
89
00:02:41,428 --> 00:02:42,796
And Meda was throwing it.
90
00:02:42,863 --> 00:02:45,732
Meda didn't have to have
any loyalty to Erica.
91
00:02:45,799 --> 00:02:47,734
But you on the other hand,
Karlie,
92
00:02:47,801 --> 00:02:49,903
she helped you through
your whole divorce,
93
00:02:49,970 --> 00:02:51,972
was with you,
made sure you were great.
94
00:02:52,039 --> 00:02:54,541
So for you to have him
inside of your video shoot,
95
00:02:54,608 --> 00:02:56,376
I think that's real [bleep] up.
96
00:02:56,443 --> 00:02:58,078
That's not right at all.
97
00:02:58,145 --> 00:02:59,079
It's a lot for me, bitch.
98
00:02:59,146 --> 00:03:00,480
It's a whole lot.
99
00:03:00,547 --> 00:03:02,549
- My whole thing is, Karlie,
you're so [bleep] messy.
100
00:03:02,616 --> 00:03:03,717
Why would you even
invite me to this?
101
00:03:03,784 --> 00:03:05,319
- You be going so hard
for this, bitch.
102
00:03:05,385 --> 00:03:06,987
I been telling your
mother[bleep] ass, bitch.
103
00:03:07,054 --> 00:03:09,289
- Like, bitch, you had me
[indistinct]
104
00:03:09,356 --> 00:03:10,490
to be in this [bleep]?
105
00:03:10,557 --> 00:03:11,458
- I mean,
this is typical Karlie.
106
00:03:11,525 --> 00:03:12,893
I love Karlie to death.
107
00:03:12,960 --> 00:03:14,394
But she don't give a [bleep]
about nothing
108
00:03:14,461 --> 00:03:15,596
but herself sometimes.
109
00:03:15,662 --> 00:03:17,731
And that's the [bleep] up part
about it.
110
00:03:17,798 --> 00:03:19,433
- She's been
hella [bleep] weird.
111
00:03:19,499 --> 00:03:20,767
- She's, like...
- She--I mean, I'm--
112
00:03:20,834 --> 00:03:22,336
- Doing like this, like--
- That's normal to me.
113
00:03:22,402 --> 00:03:23,337
She did me, hey.
- Let's go.
114
00:03:23,403 --> 00:03:24,505
- And--no.
- Let's just go.
115
00:03:24,571 --> 00:03:25,839
Let's just [bleep] go then,
116
00:03:25,906 --> 00:03:27,875
because I feel like
she antagonizing us.
117
00:03:27,941 --> 00:03:31,144
- My [bleep] is too expensive
for this [bleep].
118
00:03:31,211 --> 00:03:32,279
[dramatic music]
119
00:03:32,346 --> 00:03:33,881
- ♪♪ This world lost its mind ♪♪
120
00:03:33,947 --> 00:03:35,315
- ♪♪ This world done lost
its mind ♪♪
121
00:03:35,382 --> 00:03:36,817
♪♪ But Atlanta is still
gonna grind ♪♪
122
00:03:36,884 --> 00:03:38,185
♪♪ And if you think
it needs to change ♪♪
123
00:03:38,252 --> 00:03:39,686
♪♪ Raise your fist
for humankind ♪♪
124
00:03:39,753 --> 00:03:42,189
♪♪ ♪♪
125
00:03:42,256 --> 00:03:43,757
- Hey, hey, hey.
- Oh, what's up, y'all?
126
00:03:43,824 --> 00:03:45,192
- What up? Yeah.
- What's up?
127
00:03:45,259 --> 00:03:46,827
- We were at the
restaurant next door.
128
00:03:46,894 --> 00:03:48,195
- How's that going?
- How's it going?
129
00:03:48,262 --> 00:03:50,030
- Driving me crazy.
130
00:03:50,097 --> 00:03:52,933
So the restaurant
is coming along.
131
00:03:53,000 --> 00:03:56,003
And I am super excited
at where we are.
132
00:03:56,069 --> 00:03:57,604
It's taking longer
than expected.
133
00:03:57,671 --> 00:03:58,939
But I'm excited.
- I'm out of here.
134
00:03:59,006 --> 00:04:00,407
- I already know.
- All right.
135
00:04:00,474 --> 00:04:01,441
- Love you.
- I love you.
136
00:04:01,508 --> 00:04:02,876
- See you.
137
00:04:02,943 --> 00:04:04,144
- He be counting down
the minutes, like 6:58.
138
00:04:04,211 --> 00:04:05,412
- Love you, baby.
Get home safe.
139
00:04:05,479 --> 00:04:06,446
- I love you more.
140
00:04:06,513 --> 00:04:08,015
- Yeah, so tonight...
141
00:04:08,081 --> 00:04:09,383
- Tonight.
142
00:04:09,449 --> 00:04:11,451
- Remember I told you
that Samantha was going
143
00:04:11,518 --> 00:04:12,719
to come sometime this week?
144
00:04:12,786 --> 00:04:13,921
- You did.
145
00:04:13,987 --> 00:04:15,222
- Well, she called
and said today,
146
00:04:15,289 --> 00:04:17,758
you know, she was able
to get off work and head
147
00:04:17,824 --> 00:04:19,693
over here to the city.
- Okay.
148
00:04:19,760 --> 00:04:20,827
How do you feel about that?
149
00:04:20,894 --> 00:04:22,229
- How do--how do I feel?
150
00:04:22,296 --> 00:04:23,530
How do you feel?
151
00:04:23,597 --> 00:04:24,498
- I just want to hear
what she got to say
152
00:04:24,565 --> 00:04:25,933
and tell her my truth.
153
00:04:25,999 --> 00:04:29,269
- When I told Kisha about
what happened with Samantha,
154
00:04:29,336 --> 00:04:32,673
her first words was, "Keep her
the hell away from me."
155
00:04:32,739 --> 00:04:34,441
Kisha is my first cousin.
156
00:04:34,508 --> 00:04:36,577
But we were raised as sisters.
157
00:04:36,643 --> 00:04:40,047
So if you come for me,
you come for her.
158
00:04:40,113 --> 00:04:43,050
But the thing about Kisha,
she loves little Mendeecees.
159
00:04:43,116 --> 00:04:45,452
So for his sake, she's
going to be with Samantha.
160
00:04:45,519 --> 00:04:49,556
And I'm hoping for his sake,
she controls the beast.
161
00:04:49,623 --> 00:04:51,658
I know you want good vibe.
162
00:04:51,725 --> 00:04:54,094
But she's real
snappy at the tongue.
163
00:04:54,161 --> 00:04:56,830
She told me the first time we
met in front of Mendeecees,
164
00:04:56,897 --> 00:04:59,933
in front of her son,
"You know, you was a problem."
165
00:05:00,000 --> 00:05:02,402
And I had to call
on the peace of the Lord...
166
00:05:02,469 --> 00:05:05,672
- Of course. Of course.
- And not say anything back.
167
00:05:05,739 --> 00:05:07,374
So just, you know,
control yourself.
168
00:05:07,441 --> 00:05:09,977
- I'd like to see how snappy
she is when she see me.
169
00:05:10,043 --> 00:05:12,145
She want to turn up,
we could turn it up.
170
00:05:12,212 --> 00:05:13,847
- Well, let's--
let's not turn up.
171
00:05:13,914 --> 00:05:16,316
Let's try to get things
turned down.
172
00:05:16,383 --> 00:05:19,786
I'm happy that Yandy
and Kisha are willing
173
00:05:19,853 --> 00:05:23,023
to meet Samantha,
because all this drama
174
00:05:23,090 --> 00:05:24,591
affected Lil' Mendeecees.
175
00:05:24,658 --> 00:05:28,495
It caused a lot of depression,
because he love his mother.
176
00:05:28,562 --> 00:05:29,630
He love Yandy.
177
00:05:29,696 --> 00:05:30,931
And he love Kisha.
178
00:05:30,998 --> 00:05:32,866
And he's stuck in the middle
where he felt
179
00:05:32,933 --> 00:05:34,701
like he have to pick a side.
180
00:05:34,768 --> 00:05:36,937
So I'm just hoping
that Kisha could really
181
00:05:37,004 --> 00:05:39,373
focus on getting
through these issues
182
00:05:39,439 --> 00:05:40,908
and not creating new issues.
183
00:05:40,974 --> 00:05:42,242
- I'ma go of her vibe.
184
00:05:42,309 --> 00:05:44,144
She want to go off,
I'ma go off.
185
00:05:44,211 --> 00:05:45,979
And we're going to
just keep it like that.
186
00:05:46,046 --> 00:05:47,181
[groan]
187
00:05:47,247 --> 00:05:49,283
Here we go.
- ♪♪ Oh oh ♪♪
188
00:05:49,349 --> 00:05:51,018
- Hey, what's going on, man?
- What's up? What's up?
189
00:05:51,084 --> 00:05:52,653
- How's everything?
- Chillin'. Chillin'.
190
00:05:52,719 --> 00:05:53,687
- Chillin'?
- Yeah.
191
00:05:53,754 --> 00:05:54,821
- What's up, Samantha?
- Hello.
192
00:05:54,888 --> 00:05:56,223
- How are you? Chillin'?
- What's up?
193
00:05:56,290 --> 00:05:59,359
- Hey, how you feeling?
- What's up? What's up?
194
00:05:59,426 --> 00:06:02,896
[quirky music]
195
00:06:02,963 --> 00:06:06,266
- Oh, Yandy, I'm so happy
that you made this happen.
196
00:06:06,333 --> 00:06:10,704
♪♪ ♪♪
197
00:06:10,771 --> 00:06:11,905
- What you got to say to me,
hon?
198
00:06:11,972 --> 00:06:13,607
♪♪ ♪♪
199
00:06:13,674 --> 00:06:15,108
It's been a long time coming.
200
00:06:15,175 --> 00:06:16,743
And I've been waiting.
- [laughs]
201
00:06:16,810 --> 00:06:19,580
Bitch!
202
00:06:19,646 --> 00:06:21,415
[indistinct shouting]
203
00:06:21,481 --> 00:06:23,917
- Don't do it. Don't do it.
- No, no, no, no, no.
204
00:06:23,984 --> 00:06:26,920
[all shouting]
205
00:06:26,987 --> 00:06:29,890
- The [bleep] was that?
- Kisha just...
206
00:06:29,957 --> 00:06:31,959
- Come for my sister.
207
00:06:32,025 --> 00:06:33,093
- Well,
I want to clear the air,
208
00:06:33,160 --> 00:06:34,895
because we know Yandy be lying.
209
00:06:34,962 --> 00:06:38,131
And I need to know,
was that planned?
210
00:06:38,198 --> 00:06:40,834
- Samantha, you wanted
to meet with her...
211
00:06:40,901 --> 00:06:41,869
- And I am.
- Because you want
212
00:06:41,935 --> 00:06:43,103
to move forward, right?
- Right!
213
00:06:43,170 --> 00:06:44,438
- You don't want a replay
of what happened.
214
00:06:44,505 --> 00:06:45,873
So let's move forward.
- Don't want a replay
215
00:06:45,939 --> 00:06:48,809
- So, Yandy, what do we say
about those hands?
216
00:06:48,876 --> 00:06:50,010
- Samantha.
- Like, what's--like--
217
00:06:50,077 --> 00:06:51,512
- I just
want to clear the air.
218
00:06:51,578 --> 00:06:52,613
- You need closure, right?
- Yandy, you've lied to me.
219
00:06:52,679 --> 00:06:53,847
- Let's--about what?
- Please.
220
00:06:53,914 --> 00:06:55,115
We're not going to
bring up old wounds.
221
00:06:55,182 --> 00:06:56,416
- Well, you just did.
You said I lied.
222
00:06:56,483 --> 00:06:58,585
- I just said you--
you have a history.
223
00:06:58,652 --> 00:07:02,122
- Oh, no, Samantha came in
and swallowed a tough pill.
224
00:07:02,189 --> 00:07:04,191
This is exactly why
we have not been able
225
00:07:04,258 --> 00:07:06,426
to put the past
behind us and move on
226
00:07:06,493 --> 00:07:07,828
like Mendeecees wants.
227
00:07:07,895 --> 00:07:12,799
You walked in my establishment
calling me a liar.
228
00:07:12,866 --> 00:07:13,967
You know where you at?
229
00:07:14,034 --> 00:07:16,103
- I want to know...
230
00:07:16,170 --> 00:07:17,337
- You got to start--
- Did you set it up?
231
00:07:17,404 --> 00:07:18,472
- You got to start
things differently.
232
00:07:18,539 --> 00:07:20,440
'Cause you can't come in
insulting me
233
00:07:20,507 --> 00:07:22,943
and think that you're going to
get something that you need.
234
00:07:23,010 --> 00:07:25,979
- I just wanted to know,
did Yandy set this up or not?
235
00:07:26,046 --> 00:07:27,447
That's all.
- She didn't set it up.
236
00:07:27,514 --> 00:07:31,385
I sat there, and I saw
your team attacking my sister.
237
00:07:31,451 --> 00:07:33,187
- So who do you think you are
to jump into
238
00:07:33,253 --> 00:07:34,188
something like that?
- So guess what?
239
00:07:34,254 --> 00:07:35,322
I am--
- Who are you?
240
00:07:35,389 --> 00:07:36,557
- I am Kisha.
241
00:07:36,623 --> 00:07:37,925
And if anything happens
to her, if I feel
242
00:07:37,991 --> 00:07:39,293
she feels threatened...
- I feel you.
243
00:07:39,359 --> 00:07:40,427
And you know what?
- I'm jumping up at anybody,
244
00:07:40,494 --> 00:07:42,362
whether it be a man
or a woman.
245
00:07:42,429 --> 00:07:43,764
- I have--
I have three sisters.
246
00:07:43,830 --> 00:07:44,965
- So we can turn it up.
- I have three sisters.
247
00:07:45,032 --> 00:07:46,099
- Or we could keep it down,
right?
248
00:07:46,166 --> 00:07:47,201
- No, no, no, no we've
been--we--
249
00:07:47,267 --> 00:07:48,435
we trying to keep it down.
- Right?
250
00:07:48,502 --> 00:07:50,003
So what you going to do?
- I'ma follow your lead.
251
00:07:50,070 --> 00:07:51,205
- This [bleep]
is a circus, man.
252
00:07:51,271 --> 00:07:52,639
- What's up?
- What's up?
253
00:07:52,706 --> 00:07:54,374
- Leap.
- I already leaped.
254
00:07:54,441 --> 00:07:55,542
- From the back.
255
00:07:55,609 --> 00:07:56,743
- It wasn't no
sucker move, though.
256
00:07:56,810 --> 00:07:57,878
- Yes, it was.
- Whoa! Whoa!
257
00:07:57,945 --> 00:07:59,379
- Yes, it was.
- Come on, man.
258
00:07:59,446 --> 00:08:00,914
- This [bleep] is over.
- Just chill the [bleep] out.
259
00:08:00,981 --> 00:08:02,015
We ain't come here for that.
260
00:08:02,082 --> 00:08:03,684
My son is involved.
261
00:08:03,750 --> 00:08:06,053
Y'all work this [bleep] out.
262
00:08:06,119 --> 00:08:08,622
[tense music]
263
00:08:08,689 --> 00:08:11,525
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
264
00:08:11,592 --> 00:08:12,893
- Babe.
265
00:08:12,960 --> 00:08:15,195
- Hey, hey, hey,
keep your eyes to yourself.
266
00:08:15,262 --> 00:08:16,597
- [laughs]
- All y'all.
267
00:08:16,663 --> 00:08:18,565
I see y'all looking.
268
00:08:18,632 --> 00:08:20,067
- Momma Dee?
- Yeah?
269
00:08:20,133 --> 00:08:22,302
- She said, yeah,
I already filed for divorce.
270
00:08:22,369 --> 00:08:24,505
- You're sitting
here in Vegas shedding tears.
271
00:08:24,571 --> 00:08:25,906
- Right.
272
00:08:25,973 --> 00:08:27,241
- Because a [bleep] not man
enough to say it to you.
273
00:08:27,307 --> 00:08:28,609
- Right.
274
00:08:28,675 --> 00:08:29,776
- Ain't fittin' to argue
with you, battle with you.
275
00:08:29,843 --> 00:08:30,944
We done did that.
276
00:08:31,011 --> 00:08:32,346
That [bleep] is over with.
277
00:08:32,412 --> 00:08:33,847
You on that fake [bleep].
- What fake [bleep]?
278
00:08:33,914 --> 00:08:35,249
- Yeah,
you on that fake [bleep].
279
00:08:35,315 --> 00:08:37,017
- What fake [bleep]?
- Man, what all this?
280
00:08:37,084 --> 00:08:38,886
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
281
00:08:43,524 --> 00:08:44,358
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
282
00:08:44,424 --> 00:08:45,859
[dramatic music]
283
00:08:45,926 --> 00:08:47,694
- We didn't come here for that.
284
00:08:47,761 --> 00:08:48,962
- I agree.
- You understand?
285
00:08:49,029 --> 00:08:50,864
That's my son's mother.
You're my wife.
286
00:08:50,931 --> 00:08:52,533
- I agree.
- You're my sister-in-law.
287
00:08:52,599 --> 00:08:54,034
I'm never letting
her threaten you.
288
00:08:54,101 --> 00:08:56,036
And I'm not letting
you threaten her.
289
00:08:56,103 --> 00:08:57,070
I'm shocked.
290
00:08:57,137 --> 00:08:58,372
Samantha came in hot.
291
00:08:58,438 --> 00:09:00,307
She came in there
calling Yandy a liar.
292
00:09:00,374 --> 00:09:03,010
Everybody started arguing.
I don't know what to think.
293
00:09:03,076 --> 00:09:04,845
If this wasn't my family,
I would have been left.
294
00:09:04,912 --> 00:09:07,481
But I feel like I've
got to make this work.
295
00:09:07,548 --> 00:09:09,082
- If we're going to
move forward, especially
296
00:09:09,149 --> 00:09:11,785
for my son, and if you want
to be a part of my son's life
297
00:09:11,852 --> 00:09:13,787
and you want us all
to come together,
298
00:09:13,854 --> 00:09:15,355
I just need an apology.
299
00:09:15,422 --> 00:09:17,157
We can move forward.
That's it.
300
00:09:17,224 --> 00:09:18,225
- Listen.
Listen.
301
00:09:18,292 --> 00:09:19,359
You want an apology?
302
00:09:19,426 --> 00:09:23,096
♪♪ ♪♪
303
00:09:23,163 --> 00:09:25,999
I apologize
for attacking you, okay?
304
00:09:26,066 --> 00:09:28,001
That's it.
It wasn't planned.
305
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
It wasn't set up.
306
00:09:29,136 --> 00:09:30,704
I love your son.
307
00:09:30,771 --> 00:09:33,473
And on the strength of him, I'm
willing to make all this work.
308
00:09:33,540 --> 00:09:36,510
- I was not expecting Kisha
to apologize,
309
00:09:36,577 --> 00:09:39,680
although I am happy she did,
because maybe now
310
00:09:39,746 --> 00:09:43,250
we can move forward...
maybe.
311
00:09:43,317 --> 00:09:44,718
- It was never a setup.
312
00:09:44,785 --> 00:09:46,887
I acted on emotion.
We going to move forward.
313
00:09:46,954 --> 00:09:49,323
We going to do it for
the sake of Lil' Mendeecees.
314
00:09:49,389 --> 00:09:52,159
Because if Mendeecees sees
all of us together happy,
315
00:09:52,226 --> 00:09:53,327
he's going to be happy.
316
00:09:53,393 --> 00:09:54,728
And that's the goal.
Point blank.
317
00:09:54,795 --> 00:09:56,163
- That's all I ever wanted.
318
00:09:56,230 --> 00:09:57,631
I feel your energy.
- I love that boy.
319
00:09:57,698 --> 00:09:59,066
- I feel your energy.
320
00:09:59,132 --> 00:10:00,067
I want to move forward.
321
00:10:00,133 --> 00:10:01,335
I accept your apology.
322
00:10:01,401 --> 00:10:02,870
And I'm not going to
bring up the past, okay?
323
00:10:02,936 --> 00:10:04,505
We won't bring that up anymore.
324
00:10:04,571 --> 00:10:06,940
- You know, listen, man, let's
just keep this thing positive.
325
00:10:07,007 --> 00:10:08,208
You know,
this is my vision playing out
326
00:10:08,275 --> 00:10:09,643
right in front of me.
327
00:10:09,710 --> 00:10:11,478
Kisha apologized.
328
00:10:11,545 --> 00:10:13,013
Samantha accepted.
329
00:10:13,080 --> 00:10:15,816
I'm happy that my son
could get some closure
330
00:10:15,883 --> 00:10:18,719
and he cannot worry
about having to pick sides
331
00:10:18,785 --> 00:10:20,254
amongst the people he love.
332
00:10:20,320 --> 00:10:21,522
This is what I wanted.
333
00:10:21,588 --> 00:10:23,490
You know,
let's do it one day at a time.
334
00:10:23,557 --> 00:10:25,225
- In the hopes that
we can move forward,
335
00:10:25,292 --> 00:10:28,362
I have a grand opening for
the restaurant happening.
336
00:10:28,428 --> 00:10:31,498
I'm hoping that we could
maybe surprise Lil' Mendeecees
337
00:10:31,565 --> 00:10:33,567
with all of us there together.
338
00:10:33,634 --> 00:10:34,868
- Okay.
- All right.
339
00:10:34,935 --> 00:10:36,403
- All right.
- That's fine.
340
00:10:36,470 --> 00:10:37,538
- That's it.
- All right, man.
341
00:10:37,604 --> 00:10:38,705
- Do you want to hug it out?
342
00:10:38,772 --> 00:10:39,806
- I don't want to
hug it out now.
343
00:10:39,873 --> 00:10:40,941
- No?
You want to hug it out?
344
00:10:41,008 --> 00:10:42,209
- No, not yet.
But you know what?
345
00:10:42,276 --> 00:10:43,677
We're on the path.
- All right. I'm open.
346
00:10:43,744 --> 00:10:45,612
- I'm open to hugging it out.
- We're on the path.
347
00:10:45,679 --> 00:10:48,248
♪♪ ♪♪
348
00:10:48,315 --> 00:10:49,950
- ♪♪ Let's go for the weight
to the top ♪♪
349
00:10:50,017 --> 00:10:51,485
♪♪ Let's go for the weight
to the top ♪♪
350
00:10:51,552 --> 00:10:52,953
♪♪ I ain't never gonna stop ♪♪
351
00:10:53,020 --> 00:10:54,421
♪♪ Let's go for the weight
to the top ♪♪
352
00:10:54,488 --> 00:10:55,956
♪♪ Let's go
for the weight to the top ♪♪
353
00:10:56,023 --> 00:10:58,692
♪♪ They see me on TV,
they want to be me ♪♪
354
00:10:58,759 --> 00:11:01,562
- Oh, my [bleep] God.
[bleep].
355
00:11:01,628 --> 00:11:02,863
That was terrible.
356
00:11:02,930 --> 00:11:04,464
- But look, this has been
a [bleep] crazy day.
357
00:11:04,531 --> 00:11:05,933
- Let me just tell you, sis,
that--
358
00:11:05,999 --> 00:11:08,836
I do not want you
to think Vegas
359
00:11:08,902 --> 00:11:09,903
brings those type of vibes.
360
00:11:09,970 --> 00:11:11,004
- I need my
support animal.
361
00:11:11,071 --> 00:11:12,873
- Oh, my God.
- Oh, my God!
362
00:11:12,940 --> 00:11:14,274
- This bitch and
this [bleep] cat.
363
00:11:14,341 --> 00:11:16,176
- Everything
got off on the wrong foot.
364
00:11:16,243 --> 00:11:19,246
The last person I wanted
to see was my ex-husband.
365
00:11:19,313 --> 00:11:21,982
And here I am thinking I
was going to come to Vegas
366
00:11:22,049 --> 00:11:25,385
and just enjoy my girls and
start to feel like me again.
367
00:11:25,452 --> 00:11:27,454
Like, I deserve my mojo back.
368
00:11:27,521 --> 00:11:31,024
- One thing with me I don't
play with is my friendships.
369
00:11:31,091 --> 00:11:33,927
And Karlie was one
of those people
370
00:11:33,994 --> 00:11:35,863
that I was getting advice
from, because, remember,
371
00:11:35,929 --> 00:11:37,497
she just went through
a divorce too.
372
00:11:37,564 --> 00:11:38,632
- Exactly, yeah.
373
00:11:38,699 --> 00:11:39,833
- Like, she was my, like,
you just
374
00:11:39,900 --> 00:11:41,101
went through a divorce friend.
375
00:11:41,168 --> 00:11:44,104
Imagine if I
invited her to a place
376
00:11:44,171 --> 00:11:47,741
where her scamming-ass
ex-husband...
377
00:11:47,808 --> 00:11:49,109
- Yeah
- Was there
378
00:11:49,176 --> 00:11:50,477
getting rubbed up on.
379
00:11:50,544 --> 00:11:52,946
- That's the
part that just did me.
380
00:11:53,013 --> 00:11:54,948
- Honestly, I don't even
want to talk [bleep] about
381
00:11:55,015 --> 00:11:56,483
my friend Karlie
until she explains herself,
382
00:11:56,550 --> 00:11:57,784
because honestly,
I'm about to--
383
00:11:57,851 --> 00:11:59,820
- Erica, shut the [bleep] up.
Damn, bitch.
384
00:11:59,887 --> 00:12:01,121
She's not your [bleep] friend.
385
00:12:01,188 --> 00:12:03,423
She put you on her
[bleep] video shoot.
386
00:12:03,490 --> 00:12:04,858
Shut the [bleep] up.
387
00:12:04,925 --> 00:12:07,728
Acknowledge her.
- Damn, she said, "Eh, eh, eh."
388
00:12:07,794 --> 00:12:10,797
- She did like this.
She was like...
389
00:12:10,864 --> 00:12:12,032
My feelings are hurt.
390
00:12:12,099 --> 00:12:13,200
- Who else is going
to be her friend?
391
00:12:13,267 --> 00:12:14,368
- I'm not going to lie.
392
00:12:14,434 --> 00:12:16,003
- Who else is going
to be her friend?
393
00:12:16,069 --> 00:12:17,771
- Spice and me then, I guess.
[knock at door]
394
00:12:17,838 --> 00:12:19,573
- I don't know
why Erica is still
395
00:12:19,640 --> 00:12:21,942
holding onto not
thinking that Karlie
396
00:12:22,009 --> 00:12:24,578
is who she is when she just
show her right in her face.
397
00:12:24,645 --> 00:12:26,547
That's why when I've been
doing my other events
398
00:12:26,613 --> 00:12:28,048
I have not been inviting her.
399
00:12:28,115 --> 00:12:29,616
Because every time
I'm around her,
400
00:12:29,683 --> 00:12:32,819
she make it something that we
get into an argument about.
401
00:12:32,886 --> 00:12:34,188
And I don't like that [bleep].
402
00:12:34,254 --> 00:12:36,890
So it works for me
to just stay away from her.
403
00:12:36,957 --> 00:12:38,458
- Shekinah is here.
- Hi, there.
404
00:12:38,525 --> 00:12:41,929
Hi, boo.
- Welcome to Vegas!
405
00:12:41,995 --> 00:12:43,297
- Yeah, you're too crunk,
because why?
406
00:12:43,363 --> 00:12:44,631
Because you're divorced?
407
00:12:44,698 --> 00:12:45,666
Not my ass.
408
00:12:45,732 --> 00:12:47,100
You know it ain't real.
409
00:12:47,167 --> 00:12:49,603
So I was not at Karlie
Redd's video shoot,
410
00:12:49,670 --> 00:12:52,039
because I had my own thing
I was doing
411
00:12:52,105 --> 00:12:54,041
getting my Crying Tour
together, you know.
412
00:12:54,107 --> 00:12:55,175
I'm calling it Crying Tour.
413
00:12:55,242 --> 00:12:56,710
But it's really
a healing tour.
414
00:12:56,777 --> 00:12:58,011
Because something
is wrong with us.
415
00:12:58,078 --> 00:12:59,546
We feel like crying
is a problem.
416
00:12:59,613 --> 00:13:02,716
Crying is something that helps
you release your emotions.
417
00:13:02,783 --> 00:13:04,551
Why always running around
all hurt and bitter,
418
00:13:04,618 --> 00:13:05,752
keeping that [bleep] in?
No, bitch.
419
00:13:05,819 --> 00:13:07,287
You need to cry.
- How are you doing?
420
00:13:07,354 --> 00:13:09,223
- Why are you
running around with a fake--
421
00:13:09,289 --> 00:13:10,324
- It's a lynx.
422
00:13:10,390 --> 00:13:11,825
- You look
pretty as [bleep]..
423
00:13:11,892 --> 00:13:12,793
- Girl--
- It's my support animal.
424
00:13:12,860 --> 00:13:13,861
- That's why I'm here.
425
00:13:13,927 --> 00:13:15,162
Because I have to release.
426
00:13:15,229 --> 00:13:16,697
Because I met up with
Momma Dee earlier today.
427
00:13:16,763 --> 00:13:17,731
Whew.
428
00:13:17,798 --> 00:13:19,399
And she had a lot to say.
429
00:13:19,466 --> 00:13:21,468
- First of all, can we talk
about this Crying Tour?
430
00:13:21,535 --> 00:13:22,703
Do I really got to cry?
431
00:13:22,769 --> 00:13:23,971
Because I'm sick of crying.
- Exactly.
432
00:13:24,037 --> 00:13:25,405
- The Crying Tour
is not about crying.
433
00:13:25,472 --> 00:13:26,840
It's about healing.
434
00:13:26,907 --> 00:13:28,408
It's, like, basically,
like, you have to cry to get
435
00:13:28,475 --> 00:13:29,943
over things you go through.
If you don't, then you will be
436
00:13:30,010 --> 00:13:31,645
a bitter mother[bleep], right?
- Amen. Amen.
437
00:13:31,712 --> 00:13:33,013
- Yeah,
so you know what I'm saying?
438
00:13:33,080 --> 00:13:34,848
It's not just about women.
It's about men too.
439
00:13:34,915 --> 00:13:35,716
Like, I want both of them
to come together.
440
00:13:35,782 --> 00:13:37,384
- Yeah.
441
00:13:37,451 --> 00:13:38,552
- My first Crying Tour, I found
out why a lot of men cheat.
442
00:13:38,619 --> 00:13:39,920
- Mm-hmm.
- Why?
443
00:13:39,987 --> 00:13:41,188
- Because they really
be mad at their mama.
444
00:13:41,255 --> 00:13:42,389
- Oh.
445
00:13:42,456 --> 00:13:43,690
- And that came
from a man, though.
446
00:13:43,757 --> 00:13:45,058
- [gasp]
447
00:13:45,125 --> 00:13:46,193
- That came from a man
at The Crying Tour.
448
00:13:46,260 --> 00:13:47,794
That's heavy.
- That makes so--
449
00:13:47,861 --> 00:13:49,863
- Speaking of, Momma Dee.
450
00:13:49,930 --> 00:13:51,331
- Yeah?
- Yeah?
451
00:13:51,398 --> 00:13:52,933
- I was talking
about signs in life
452
00:13:53,000 --> 00:13:54,434
in my goddamn Crying Tour.
453
00:13:54,501 --> 00:13:56,937
She just started telling me
who she wanted me to know.
454
00:13:57,004 --> 00:13:58,772
Do you know something
about filing for a divorce?
455
00:13:58,839 --> 00:13:59,840
- Wait.
Who?
456
00:13:59,907 --> 00:14:01,108
- Am I filing for a divorce?
457
00:14:01,175 --> 00:14:02,409
- I mean, he's
filing for a divorce.
458
00:14:02,476 --> 00:14:03,810
One of y'all?
- She's always saying that.
459
00:14:03,877 --> 00:14:04,645
- She said, yeah, I already
filed for a divorce.
460
00:14:04,711 --> 00:14:05,812
- Oh, okay.
461
00:14:05,879 --> 00:14:06,747
- But I don't
know how real it is.
462
00:14:06,813 --> 00:14:08,015
You know this Momma Dee?
463
00:14:08,081 --> 00:14:09,449
Y'all don't know
if that's true.
464
00:14:09,516 --> 00:14:12,486
- Oh, she's so messy.
465
00:14:12,553 --> 00:14:14,421
- Do y'all see what's
going on here, though?
466
00:14:14,488 --> 00:14:15,756
- Yeah, this is not okay.
467
00:14:15,822 --> 00:14:17,057
- They just need to talk.
- No, it's not okay.
468
00:14:17,124 --> 00:14:18,325
- Who needs to talk?
- You and Momma Dee.
469
00:14:18,392 --> 00:14:19,693
- This is toxicity.
- For what?
470
00:14:19,760 --> 00:14:20,694
- This is pure toxicity.
471
00:14:20,761 --> 00:14:22,062
- For what?
472
00:14:22,129 --> 00:14:23,931
Scrapp and I have not
been in the best place.
473
00:14:23,997 --> 00:14:26,633
But just because we're
not in a good place, like,
474
00:14:26,700 --> 00:14:28,268
does not necessarily
mean divorce.
475
00:14:28,335 --> 00:14:30,704
I'm not even worried
about that one bit.
476
00:14:30,771 --> 00:14:32,773
Most of my issues
in my marriage
477
00:14:32,840 --> 00:14:34,441
are from my mother-in-law.
478
00:14:34,508 --> 00:14:37,010
She does things to try
to get my attention
479
00:14:37,077 --> 00:14:40,214
and create drama
in my life and in my home.
480
00:14:40,280 --> 00:14:41,582
It's just nonstop.
481
00:14:41,648 --> 00:14:43,083
I'm about to go, y'all.
482
00:14:43,150 --> 00:14:44,318
- Well, damn, I didn't mean
to [bleep] up your night.
483
00:14:44,384 --> 00:14:45,953
- No, my night is absolutely...
- Great.
484
00:14:46,019 --> 00:14:47,387
Because I didn't mean it.
485
00:14:47,454 --> 00:14:48,956
- Messed up and--
- It's absolutely messed up
486
00:14:49,022 --> 00:14:50,524
because of what I told you?
487
00:14:50,591 --> 00:14:52,559
- Yes, it is.
488
00:14:52,626 --> 00:14:53,660
♪♪ ♪♪
489
00:14:53,727 --> 00:14:55,729
[line trilling]
490
00:14:55,796 --> 00:14:59,433
- So, you know, I'm sorry to be
the bearer of bad news.
491
00:14:59,499 --> 00:15:00,567
I--you know, I just seen it.
492
00:15:00,634 --> 00:15:02,202
I thought she should know.
493
00:15:02,269 --> 00:15:04,338
I'd want to know if my husband
is filing for divorce on me.
494
00:15:04,404 --> 00:15:05,772
What the [bleep].
That's a weird [bleep].
495
00:15:05,839 --> 00:15:07,407
Ain't it?
- Hello?
496
00:15:07,474 --> 00:15:09,409
- Your mama is really on some
bull[bleep] out here, Scrapp.
497
00:15:09,476 --> 00:15:11,912
She's sitting up here
telling these people
498
00:15:11,979 --> 00:15:14,448
that you filed for a divorce.
499
00:15:14,515 --> 00:15:16,216
And this [bleep]
is really blowing me,
500
00:15:16,283 --> 00:15:18,118
because I did not come here
for that.
501
00:15:18,185 --> 00:15:19,686
- So why you ain't calling me
and tell me that?
502
00:15:19,753 --> 00:15:21,054
I didn't--
503
00:15:21,121 --> 00:15:22,456
- I'm calling you
and telling you right now.
504
00:15:22,523 --> 00:15:24,091
Like, this [bleep] is
happening here right now.
505
00:15:24,157 --> 00:15:25,759
- Don't worry about that.
I got hurt, because I--
506
00:15:25,826 --> 00:15:28,962
I can't get right there now,
because she ain't--she is--
507
00:15:29,029 --> 00:15:30,497
I just called her, like,
five minutes ago,
508
00:15:30,564 --> 00:15:31,965
see what she was doing.
She on the phone.
509
00:15:32,032 --> 00:15:33,934
- Like, the fact that she's
talking about,
510
00:15:34,001 --> 00:15:35,936
"Oh, Scrapp
filed for a divorce."
511
00:15:36,003 --> 00:15:37,838
What the [bleep]
are you talking about?
512
00:15:37,905 --> 00:15:39,006
Like, for real.
513
00:15:39,072 --> 00:15:40,774
Because at the end
of the day, like,
514
00:15:40,841 --> 00:15:42,676
she fittin' to stop painting
me as being,
515
00:15:42,743 --> 00:15:45,445
like, a--a [bleep]...
516
00:15:45,512 --> 00:15:46,780
you know what I'm saying?
517
00:15:46,847 --> 00:15:48,081
Built like--I ain't
done [bleep] to nobody.
518
00:15:48,148 --> 00:15:49,049
- You gonna sit there
and talk to them
519
00:15:49,116 --> 00:15:50,450
like they're your friends.
520
00:15:50,517 --> 00:15:51,552
And they're telling
you what's going on.
521
00:15:51,618 --> 00:15:52,819
So don't [bleep].
522
00:15:52,886 --> 00:15:53,720
They're doing all
that [bleep].
523
00:15:53,787 --> 00:15:54,821
- No, it's not them.
524
00:15:54,888 --> 00:15:56,256
She's saying this.
525
00:15:56,323 --> 00:15:59,326
I am so irritated with
the fact that I can't even
526
00:15:59,393 --> 00:16:02,529
call my husband and
inform him what his mom
527
00:16:02,596 --> 00:16:04,264
was out here in Vegas doing.
528
00:16:04,331 --> 00:16:06,934
He instantly
becomes defensive.
529
00:16:07,000 --> 00:16:08,635
He tries to flip
it and make it seem
530
00:16:08,702 --> 00:16:11,772
like my friends are
being messy for telling
531
00:16:11,839 --> 00:16:14,041
me what his mom told them.
532
00:16:14,107 --> 00:16:17,945
If Scrapp still can't see
what his mom is doing,
533
00:16:18,011 --> 00:16:19,713
that's where the problem lies.
534
00:16:19,780 --> 00:16:21,348
I'm at my breaking point.
535
00:16:21,415 --> 00:16:23,550
- When I get out there,
I'm going to handle that.
536
00:16:23,617 --> 00:16:25,219
I can't do nothing
from right here.
537
00:16:25,285 --> 00:16:27,988
- You--you sure be really
trying to make it seem,
538
00:16:28,055 --> 00:16:29,690
like, trying to find excuses.
539
00:16:29,756 --> 00:16:31,124
But it's all good.
540
00:16:31,191 --> 00:16:33,227
Like I--like I said, like,
I'll be in that [bleep]
541
00:16:33,293 --> 00:16:37,197
by myself, because everybody
be trying to come the [bleep]
542
00:16:37,264 --> 00:16:39,433
at me on some bull[bleep].
- I just--
543
00:16:39,499 --> 00:16:40,567
- Like, I'm over it.
544
00:16:40,634 --> 00:16:42,402
Just go do your [bleep].
I got to go.
545
00:16:42,469 --> 00:16:44,438
- Yo, you called me.
- I'm going to hang up.
546
00:16:44,505 --> 00:16:45,873
Yeah, have a good night.
547
00:16:45,939 --> 00:16:47,274
- So now
[inaudible] you gotta go.
548
00:16:47,341 --> 00:16:49,543
- All right.
Have a good night.
549
00:16:49,610 --> 00:16:51,211
Get the [bleep] out of here.
550
00:16:51,278 --> 00:16:53,680
- Coming up on "Love
& Hip Hop: Atlanta"...
551
00:16:53,747 --> 00:16:54,781
- I need to talk to my nephew.
552
00:16:54,848 --> 00:16:56,683
[laughter]
Come on, baby.
553
00:16:56,750 --> 00:16:58,785
I got a surprise for you.
554
00:16:58,852 --> 00:17:01,388
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
555
00:17:06,159 --> 00:17:07,461
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
556
00:17:07,528 --> 00:17:08,795
- ♪♪ Give it all you got ♪♪
557
00:17:08,862 --> 00:17:10,197
♪♪ You going to get it ♪♪
558
00:17:10,264 --> 00:17:12,566
♪♪ Don't look back
till you finish ♪♪
559
00:17:12,633 --> 00:17:13,800
♪♪ Stand on top ♪♪
560
00:17:13,867 --> 00:17:15,169
♪♪ Yeah you did it ♪♪
561
00:17:15,235 --> 00:17:16,203
♪♪ Now you win it ♪♪
562
00:17:16,270 --> 00:17:18,605
♪♪ Keep on winning ♪♪
563
00:17:18,672 --> 00:17:20,807
- ♪♪ Uh the best from my turf ♪♪
564
00:17:20,874 --> 00:17:21,909
♪♪ I had a dream ♪♪
565
00:17:21,975 --> 00:17:24,545
♪♪ Then I blew like a Smurf ♪♪
566
00:17:24,611 --> 00:17:26,680
- Don't forget us
over here now, hon.
567
00:17:26,747 --> 00:17:28,482
- What you think, Dad?
568
00:17:28,549 --> 00:17:29,716
- Macaroni and
cheese ball is good.
569
00:17:29,783 --> 00:17:30,984
- It's good?
- Oh, my God.
570
00:17:31,051 --> 00:17:32,119
- Good.
571
00:17:32,186 --> 00:17:33,387
Well, I want you
to taste everything
572
00:17:33,453 --> 00:17:34,721
and--and keep telling
me what you think.
573
00:17:34,788 --> 00:17:36,890
I got some more stuff
coming out for you.
574
00:17:36,957 --> 00:17:41,395
Tonight is the soft
launch of the restaurant.
575
00:17:41,461 --> 00:17:43,397
It is officially
called Dancin' Crepe.
576
00:17:43,463 --> 00:17:46,300
And I'm super excited,
because the family gets to come
577
00:17:46,366 --> 00:17:47,901
and taste all the food.
578
00:17:47,968 --> 00:17:50,737
And I think it's going
to be a lot of fun.
579
00:17:50,804 --> 00:17:52,940
And just to think...
- Just to think...
580
00:17:53,006 --> 00:17:54,308
- Remember what them
doctors told us?
581
00:17:54,374 --> 00:17:55,742
- Baby.
- Okay.
582
00:17:55,809 --> 00:17:59,179
- Those doctors told us
that six months to a year
583
00:17:59,246 --> 00:18:01,582
maybe she'll be walking again.
584
00:18:01,648 --> 00:18:03,116
- Amen.
585
00:18:03,183 --> 00:18:04,184
- Isn't that something?
586
00:18:04,251 --> 00:18:05,252
- I still get nervous.
587
00:18:05,319 --> 00:18:07,154
She's behind the wheel now.
588
00:18:07,221 --> 00:18:08,155
She's been driving.
589
00:18:08,222 --> 00:18:09,356
- You didn't tell me you drove.
590
00:18:09,423 --> 00:18:10,457
- I'm--of course
I've been driving.
591
00:18:10,524 --> 00:18:11,825
- You was?
- I'm proud of you.
592
00:18:11,892 --> 00:18:13,160
Because you were saying
you don't know if you
593
00:18:13,227 --> 00:18:15,295
were going to drive again.
- But I'm driving.
594
00:18:15,362 --> 00:18:16,396
- I love that.
595
00:18:16,463 --> 00:18:18,131
You guys don't
understand, like,
596
00:18:18,198 --> 00:18:21,134
the joy that I feel not
only to have my mom here
597
00:18:21,201 --> 00:18:23,003
but to have her strutting
her stuff around.
598
00:18:23,070 --> 00:18:25,672
And she's here
alive and thriving.
599
00:18:25,739 --> 00:18:28,742
Earlier this year,
I wasn't sure if my mom
600
00:18:28,809 --> 00:18:30,210
was going to ever walk again.
601
00:18:30,277 --> 00:18:32,980
So I could not ask
for a better night.
602
00:18:33,046 --> 00:18:34,381
- I need to talk to my nephew.
603
00:18:34,448 --> 00:18:35,415
[laughter]
604
00:18:35,482 --> 00:18:36,817
Come on, baby.
605
00:18:36,884 --> 00:18:38,452
Yandy, come on,
because this is long overdue.
606
00:18:38,519 --> 00:18:42,789
I need to have a big nephew 16
conversation with my baby boy.
607
00:18:42,856 --> 00:18:44,424
- Can you believe he's 16?
608
00:18:44,491 --> 00:18:46,026
- I can believe it.
609
00:18:46,093 --> 00:18:48,729
- So I just wanted to just have
this conversation with you,
610
00:18:48,795 --> 00:18:50,097
because things happened.
611
00:18:50,163 --> 00:18:51,164
Things were said.
612
00:18:51,231 --> 00:18:53,200
Actions were made
with your mom.
613
00:18:53,267 --> 00:18:54,835
And it wasn't all good.
614
00:18:54,902 --> 00:18:58,005
And I want to apologize
to you for my actions,
615
00:18:58,071 --> 00:19:00,641
because I jumped
into a situation
616
00:19:00,707 --> 00:19:02,643
based on my emotions
not thinking.
617
00:19:02,709 --> 00:19:03,911
- I do appreciate
your apology for sure.
618
00:19:03,977 --> 00:19:05,345
- And it's much-needed.
- I definitely--
619
00:19:05,412 --> 00:19:07,114
- For sure.
- I definitely appreciate it.
620
00:19:07,181 --> 00:19:08,749
- But we're
going to move forward.
621
00:19:08,815 --> 00:19:09,783
So guess what.
622
00:19:09,850 --> 00:19:12,719
I've got a surprise for you.
623
00:19:12,786 --> 00:19:14,555
Ooh.
Honey, look at those--
624
00:19:14,621 --> 00:19:16,823
- Oh, my God.
625
00:19:16,890 --> 00:19:18,292
Hi, Mom.
Hey, Mom.
626
00:19:18,358 --> 00:19:19,293
- Hey, pretty lady.
627
00:19:19,359 --> 00:19:20,494
- Oh, my God.
628
00:19:20,561 --> 00:19:21,828
What is going on?
629
00:19:21,895 --> 00:19:23,096
- There goes Mama Jama.
You look beautiful.
630
00:19:23,163 --> 00:19:25,332
- What's up?
- You enjoying your trip?
631
00:19:25,399 --> 00:19:26,366
We wish you were here.
632
00:19:26,433 --> 00:19:27,768
- I'm having so much fun.
633
00:19:27,835 --> 00:19:29,937
Mario, say hi.
- What's up?
634
00:19:30,003 --> 00:19:31,138
What's up?
What's up?
635
00:19:31,205 --> 00:19:32,272
- Hey, Mario.
636
00:19:32,339 --> 00:19:34,541
- What we didn't
tell you is that we
637
00:19:34,608 --> 00:19:36,210
all had a little meeting--
638
00:19:36,276 --> 00:19:37,444
- Uh-huh.
639
00:19:37,511 --> 00:19:38,612
- Look at his face.
640
00:19:38,679 --> 00:19:40,013
He's like, what?
[laughter]
641
00:19:40,080 --> 00:19:41,148
- He's like, what's
going on right now?
642
00:19:41,215 --> 00:19:43,317
[laughter]
- And how did that go?
643
00:19:43,383 --> 00:19:44,718
- It was a rocky start.
644
00:19:44,785 --> 00:19:47,020
But I would say the
conversation ended well.
645
00:19:47,087 --> 00:19:48,989
- To have my family back,
it makes me feel like
646
00:19:49,056 --> 00:19:50,691
my life is going good.
647
00:19:50,757 --> 00:19:52,559
Like, no one's mad.
648
00:19:52,626 --> 00:19:54,394
No one's feeling left out.
649
00:19:54,461 --> 00:19:55,429
Everyone's together.
650
00:19:55,495 --> 00:19:57,064
And I finally feel some unity.
651
00:19:57,130 --> 00:19:58,765
And that's the one
thing my dad wanted.
652
00:19:58,832 --> 00:20:01,101
- Yeah, we--we're
going to come together.
653
00:20:01,168 --> 00:20:04,137
We're going to let
bygones be bygones.
654
00:20:04,204 --> 00:20:06,540
We're going to be a brand-new
family, like your restaurant.
655
00:20:06,607 --> 00:20:08,008
- Right.
- Brand-new.
656
00:20:08,075 --> 00:20:10,210
- Brand-new.
- Brand-new.
657
00:20:10,277 --> 00:20:12,713
- And we're gonna do
things together, not separate.
658
00:20:12,779 --> 00:20:13,881
- That's right.
- Absolutely.
659
00:20:13,947 --> 00:20:15,616
- See?
The plan is coming together.
660
00:20:15,682 --> 00:20:16,884
- The plan is
coming together.
661
00:20:16,950 --> 00:20:18,418
- It's all coming together.
- Yes.
662
00:20:18,485 --> 00:20:20,220
- Voilà.
There you have it.
663
00:20:20,287 --> 00:20:23,090
Listen to the men in the house,
and then we get results.
664
00:20:28,061 --> 00:20:29,196
- Mm-mm.
665
00:20:29,263 --> 00:20:30,564
- Love you, Mom.
666
00:20:30,631 --> 00:20:31,999
- I love you, Mendeecees.
667
00:20:32,065 --> 00:20:33,100
I'll see you see, okay?
- All right.
668
00:20:33,166 --> 00:20:34,268
Love you too.
669
00:20:34,334 --> 00:20:35,269
- All right.
All right, baby girl.
670
00:20:35,335 --> 00:20:37,237
- Bye, Mom.
- Bye-bye.
671
00:20:37,304 --> 00:20:38,272
- What's up? Group hug.
672
00:20:38,338 --> 00:20:42,209
[together]
Aww. Group hug.
673
00:20:42,276 --> 00:20:43,877
- There you go. There you go.
Come on. Come on.
674
00:20:43,944 --> 00:20:45,779
[together]
Aww!
675
00:20:45,846 --> 00:20:48,148
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
676
00:20:48,215 --> 00:20:49,383
- Meda,
like, you was rubbing
677
00:20:49,449 --> 00:20:50,751
Safaree down yesterday.
678
00:20:50,817 --> 00:20:52,186
Also, trigger.
679
00:20:52,252 --> 00:20:54,655
- They're always up in my
face asking me questions.
680
00:20:54,721 --> 00:20:55,756
If you don't know, you don't.
681
00:20:55,822 --> 00:20:59,359
- I mean,
you are the side bitch.
682
00:20:59,426 --> 00:21:01,962
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
683
00:21:06,600 --> 00:21:08,035
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
684
00:21:08,101 --> 00:21:09,636
- ♪♪ I got this problem girl ♪♪
685
00:21:09,703 --> 00:21:11,471
♪♪ I think about you
all the time ♪♪
686
00:21:11,538 --> 00:21:13,707
♪♪ I need you in my world ♪♪
687
00:21:13,774 --> 00:21:15,342
♪♪ You can wear my chain ♪♪
688
00:21:15,409 --> 00:21:17,511
♪♪ You can wear my ring ♪♪
689
00:21:17,578 --> 00:21:19,279
♪♪ You should be
the only reason ♪♪
690
00:21:19,346 --> 00:21:22,049
♪♪ Why a guy like me
would sing ♪♪
691
00:21:22,115 --> 00:21:23,050
- Las Vegas!
692
00:21:23,116 --> 00:21:25,185
[laughter]
693
00:21:25,252 --> 00:21:26,353
We're here!
Good?
694
00:21:26,420 --> 00:21:27,421
- I'm great.
695
00:21:27,487 --> 00:21:29,489
I'm with you, baby, you know?
696
00:21:29,556 --> 00:21:31,258
- You know, usually they say,
whatever happens in Vegas
697
00:21:31,325 --> 00:21:32,893
stays in Vegas.
698
00:21:32,960 --> 00:21:34,194
Who knows this time around?
699
00:21:34,261 --> 00:21:35,929
Because people are always
in my damn business.
700
00:21:35,996 --> 00:21:37,130
But I'm enjoying the sun.
701
00:21:37,197 --> 00:21:38,465
I'm enjoying the weather.
702
00:21:38,532 --> 00:21:40,767
And I'm enjoying the company.
703
00:21:40,834 --> 00:21:43,637
I'm walking with my beautiful
lady friend Kimbella.
704
00:21:43,704 --> 00:21:44,805
Could I say one thing, though?
705
00:21:44,872 --> 00:21:46,073
- Yes.
706
00:21:46,139 --> 00:21:47,207
- I'm going to be
so honest with you.
707
00:21:47,274 --> 00:21:49,776
But damn, you look good!
708
00:21:49,843 --> 00:21:50,811
- You think?
709
00:21:50,878 --> 00:21:53,347
- Oh, my God!
710
00:21:53,413 --> 00:21:56,250
What the...
711
00:21:57,317 --> 00:21:58,685
- You see what's up?
712
00:21:58,752 --> 00:22:01,788
Keep your eye on the road,
though, all right?
713
00:22:01,855 --> 00:22:03,857
Keep your eyes to yourself.
- [laughs]
714
00:22:03,924 --> 00:22:06,093
- All y'all.
I see y'all looking.
715
00:22:06,159 --> 00:22:08,462
Kimbella is the girl that
when we were in San Diego
716
00:22:08,529 --> 00:22:10,397
I sent the flowers to.
717
00:22:10,464 --> 00:22:13,300
That's when all
of that drama started.
718
00:22:13,367 --> 00:22:16,103
- [indistinct]
look at this [bleep] card.
719
00:22:16,170 --> 00:22:18,906
- You going
to be all right?
720
00:22:18,972 --> 00:22:21,141
- My marriage was
still looking like it
721
00:22:21,208 --> 00:22:23,177
was unsure to the public eye.
722
00:22:23,243 --> 00:22:24,378
You know what I'm saying?
723
00:22:24,444 --> 00:22:26,146
So instead of it
getting messy and it
724
00:22:26,213 --> 00:22:28,081
being all of that,
me and Kimbella,
725
00:22:28,148 --> 00:22:29,216
we just put it on ice.
726
00:22:29,283 --> 00:22:31,985
But now the
divorce is official.
727
00:22:32,052 --> 00:22:33,120
You get your own bag.
728
00:22:33,187 --> 00:22:34,788
I like that.
You know, I like--
729
00:22:34,855 --> 00:22:36,089
- Yeah.
730
00:22:36,156 --> 00:22:37,591
- I like a woman who
hustles and has ambition,
731
00:22:37,658 --> 00:22:40,561
because all I do is work.
732
00:22:40,627 --> 00:22:42,529
You know what I'm saying?
- Absolutely.
733
00:22:42,596 --> 00:22:44,464
I love that you
appreciate that.
734
00:22:44,531 --> 00:22:46,567
You just make me very happy.
735
00:22:46,633 --> 00:22:48,268
And look, I respect you.
736
00:22:48,335 --> 00:22:50,637
And I respect your
situation all the way.
737
00:22:50,704 --> 00:22:52,706
You know, I would
never come interfere.
738
00:22:52,773 --> 00:22:55,242
And I feel like
I don't want no issues
739
00:22:55,309 --> 00:22:57,578
with anything, because I really
have nothing to do with that.
740
00:22:57,644 --> 00:22:59,279
- You're not the
reason I got a divorce.
741
00:22:59,346 --> 00:23:00,681
You know what I'm saying?
742
00:23:00,747 --> 00:23:02,416
- Yeah, and that's what
a lot of people think.
743
00:23:02,482 --> 00:23:04,985
People think and got this
narrative of me like I,
744
00:23:05,052 --> 00:23:07,654
you know, caused your
relationship to end.
745
00:23:15,262 --> 00:23:17,698
- She's not my girlfriend.
746
00:23:17,764 --> 00:23:20,200
Honestly,
this is just a stage of me
747
00:23:20,267 --> 00:23:22,102
and Kimbella getting
to know each other.
748
00:23:22,169 --> 00:23:25,372
As far as how my ex would
feel, that's--that's really
749
00:23:25,439 --> 00:23:27,040
not my problem.
750
00:23:27,107 --> 00:23:28,208
We've filed for divorce.
751
00:23:28,275 --> 00:23:29,710
We're not together.
752
00:23:29,776 --> 00:23:32,880
All I just want is a healthy
co-parenting relationship.
753
00:23:32,946 --> 00:23:34,147
- I agree.
754
00:23:34,214 --> 00:23:37,551
- And I'm not going
to harbor any, like,
755
00:23:37,618 --> 00:23:39,019
hate in my heart for nobody.
756
00:23:39,086 --> 00:23:40,187
You know what I'm saying?
757
00:23:40,254 --> 00:23:42,256
- Yeah.
- I just want to be happy.
758
00:23:42,322 --> 00:23:43,557
- You deserve it.
759
00:23:43,624 --> 00:23:45,492
I support you in every way.
760
00:23:45,559 --> 00:23:47,127
I feel like everything's
going to be all right.
761
00:23:47,194 --> 00:23:48,395
- Damn.
762
00:23:48,462 --> 00:23:50,597
You sound like you
should be, like, a--
763
00:23:50,664 --> 00:23:53,033
like some, sort of,
big booty therapist.
764
00:23:53,100 --> 00:23:54,535
- [laughs]
765
00:23:54,601 --> 00:23:55,869
- I think you would make a
lot of money in that field.
766
00:23:55,936 --> 00:23:57,671
- Is that--
I'll make it a thing then.
767
00:23:57,738 --> 00:23:58,906
Let's see how it works out.
768
00:23:58,972 --> 00:24:00,541
[laughs]
769
00:24:00,607 --> 00:24:02,176
Okay, baby.
770
00:24:02,242 --> 00:24:04,278
- ♪♪ Biggest bounce
of the summer ♪♪
771
00:24:04,344 --> 00:24:06,747
♪♪ I'm going to keep
going till the sun up ♪♪
772
00:24:06,813 --> 00:24:08,448
♪♪ Hey, my girl, we shine ♪♪
773
00:24:08,515 --> 00:24:11,084
♪♪ I'm going to hit the
skins like a drummer ♪♪
774
00:24:11,151 --> 00:24:13,287
♪♪ If you ain't coming,
that's a bummer ♪♪
775
00:24:13,353 --> 00:24:15,556
♪♪ This the biggest
bounce of the summer ♪♪
776
00:24:15,622 --> 00:24:16,924
- You got it?
777
00:24:16,990 --> 00:24:18,292
All right.
778
00:24:18,358 --> 00:24:19,359
Let me show you what we
got planned out here.
779
00:24:19,426 --> 00:24:21,195
- Okay.
Let's do it.
780
00:24:21,261 --> 00:24:22,429
- We're in Las Vegas.
781
00:24:22,496 --> 00:24:23,864
All my friends and
the girls are here.
782
00:24:23,931 --> 00:24:26,700
So we decided to throw
a blue-themed brunch party,
783
00:24:26,767 --> 00:24:28,936
of course, you know how
I feel about my blue,
784
00:24:29,002 --> 00:24:31,505
to celebrate my
Grammy nomination.
785
00:24:31,572 --> 00:24:32,739
- Hey, sis.
786
00:24:32,806 --> 00:24:34,374
- Hey.
787
00:24:34,441 --> 00:24:35,642
- I got my eyes on the prize.
788
00:24:35,709 --> 00:24:37,344
And nothing's going
to mess up my shine.
789
00:24:37,411 --> 00:24:39,513
- Spice about to win a Grammy.
790
00:24:39,580 --> 00:24:43,250
[laughter]
791
00:24:43,317 --> 00:24:44,918
- Spice, do you know this is
my first time in Vegas?
792
00:24:44,985 --> 00:24:46,520
- This is your
first time in Vegas?
793
00:24:46,587 --> 00:24:47,855
- Wow.
- Sierra!
794
00:24:47,921 --> 00:24:49,456
- And my Grammy.
- Thank you guys for coming.
795
00:24:49,523 --> 00:24:50,557
You're always so
supportive, though.
796
00:24:50,624 --> 00:24:51,825
- Of course. Absolutely.
797
00:24:51,892 --> 00:24:53,427
Thank you for
being humble still.
798
00:24:53,493 --> 00:24:55,195
Because Karlie was acting like
she was nominated yesterday.
799
00:24:55,262 --> 00:24:56,663
[laughter]
- Oh, [bleep]
800
00:24:56,730 --> 00:24:58,265
- So, like,
I was trying to, like--
801
00:24:58,332 --> 00:24:59,199
- What do you mean?
802
00:24:59,266 --> 00:25:00,634
- Stop.
803
00:25:00,701 --> 00:25:02,169
- Support her and
say, hey, Karlie what's up?
804
00:25:02,236 --> 00:25:03,337
We're here.
- Hold on.
805
00:25:03,403 --> 00:25:04,805
- But Karlie
did us like this.
806
00:25:04,872 --> 00:25:06,740
You know how we gave you hug
and love and all that--
807
00:25:06,807 --> 00:25:09,643
- Yeah, why would she do that?
- She's just like
808
00:25:09,710 --> 00:25:11,745
She knows she's--
809
00:25:11,812 --> 00:25:13,313
Because if you were
going to invite Safaree,
810
00:25:13,380 --> 00:25:15,916
why wouldn't you tell me so
I have the option of deciding
811
00:25:15,983 --> 00:25:17,184
if I wanted to be around that?
812
00:25:17,251 --> 00:25:18,619
- Because she said
Safaree is going to be
813
00:25:18,685 --> 00:25:20,287
her main man in the video.
So I thought
814
00:25:20,354 --> 00:25:22,055
- That's what I'm saying.
If you're going to hire
815
00:25:22,122 --> 00:25:24,591
my sperm donor as a video vixen
and I'm your friend,
816
00:25:24,658 --> 00:25:25,959
you should tell me
and give me a heads-up.
817
00:25:26,026 --> 00:25:28,362
- Not sperm donor.
Erica, I have to stop this.
818
00:25:28,428 --> 00:25:31,298
Look here, as a friend--
not sperm donor.
819
00:25:31,365 --> 00:25:32,466
- What else is he?
820
00:25:32,533 --> 00:25:33,767
It's been almost two months.
821
00:25:33,834 --> 00:25:35,135
He don't even
FaceTime his kids.
822
00:25:35,202 --> 00:25:36,470
- What do you mean he not
take care of them kids?
823
00:25:36,537 --> 00:25:37,738
Stop right there.
824
00:25:37,804 --> 00:25:39,273
- What do they call
it in your culture?
825
00:25:39,339 --> 00:25:40,941
A waste man.
- [bleep].
826
00:25:41,008 --> 00:25:42,442
- [indistinct].
827
00:25:42,509 --> 00:25:44,111
What did [bleep] you saying?
A what?
828
00:25:44,178 --> 00:25:46,914
In my country, a waste
man is somebody who does
829
00:25:46,980 --> 00:25:48,949
not take care of their kids.
830
00:25:49,016 --> 00:25:51,218
If Safaree is a waste man,
it's not a good look.
831
00:25:51,285 --> 00:25:53,353
- Bitch, you too busy ready
to accept your Grammy.
832
00:25:53,420 --> 00:25:54,621
You don't need to worry
about none of that [bleep].
833
00:25:54,688 --> 00:25:56,056
- I know.
But I love you guys.
834
00:25:56,123 --> 00:25:57,357
I'm going to let you to eat.
- I love you too.
835
00:25:57,424 --> 00:25:58,825
- I'm going to get
something to eat, then.
836
00:25:58,892 --> 00:26:01,028
I'm hungry.
But I'll see you in a minute.
837
00:26:01,094 --> 00:26:02,196
- All right, boo.
- Bye-bye.
838
00:26:02,262 --> 00:26:03,463
- All right, girls.
839
00:26:03,530 --> 00:26:08,135
[upbeat music]
840
00:26:08,202 --> 00:26:09,570
- Hold the phone!
841
00:26:09,636 --> 00:26:12,606
[indistinct chatter]
842
00:26:12,673 --> 00:26:13,941
- Being
nominated for a Grammy
843
00:26:14,007 --> 00:26:15,909
is one of the biggest
awards in music.
844
00:26:15,976 --> 00:26:17,678
I'm so grateful Spice
invited us,
845
00:26:17,744 --> 00:26:20,280
because to celebrate this
moment with her
846
00:26:20,347 --> 00:26:22,182
is just
a beautiful, beautiful thing.
847
00:26:22,249 --> 00:26:24,718
We are looking forward
to having a good time.
848
00:26:24,785 --> 00:26:26,019
I'm super excited for her.
849
00:26:26,086 --> 00:26:28,522
And we're praying
for the W, baby.
850
00:26:28,589 --> 00:26:29,523
Look at you, Blondie.
851
00:26:29,590 --> 00:26:30,824
What's up?
852
00:26:30,891 --> 00:26:32,025
- I'm divorced, girl.
- Are you serious?
853
00:26:32,092 --> 00:26:33,126
- Yeah?
854
00:26:33,193 --> 00:26:34,394
- Like, officially.
855
00:26:34,461 --> 00:26:35,429
Damn, bitch.
856
00:26:35,495 --> 00:26:36,897
You happy as [bleep].
857
00:26:36,964 --> 00:26:39,733
- [laughs]
858
00:26:39,800 --> 00:26:41,201
- You're divorced-divorced?
859
00:26:41,268 --> 00:26:42,769
[laughter]
860
00:26:42,836 --> 00:26:44,605
- You're going to make me
[bleep] fall down, bitch.
861
00:26:44,671 --> 00:26:45,873
- You really
divorced-divorced?
862
00:26:45,939 --> 00:26:47,841
- Yeah, all I got
to wait for is the--
863
00:26:47,908 --> 00:26:51,411
the lawyers to decide, like,
the details financially.
864
00:26:51,478 --> 00:26:53,614
And right now, I just want
to be the best mom to my kids.
865
00:26:53,680 --> 00:26:54,648
That's it.
866
00:26:54,715 --> 00:26:58,285
[indistinct chatter]
867
00:26:58,352 --> 00:26:59,586
- Hi.
868
00:26:59,653 --> 00:27:01,855
Hey, everybody.
869
00:27:01,922 --> 00:27:05,058
Hey.
870
00:27:05,125 --> 00:27:07,261
- Coming up on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
871
00:27:07,327 --> 00:27:08,896
- Do I look like a sucker?
- Well, first of all, who--
872
00:27:08,962 --> 00:27:10,230
- Do I look like I come
[indistinct]?
873
00:27:10,297 --> 00:27:11,298
- Who called you one?
Who called you one?
874
00:27:11,365 --> 00:27:12,766
- You feel me?
875
00:27:12,833 --> 00:27:13,834
- But we've done been around
this block a few times.
876
00:27:13,901 --> 00:27:15,569
- No, [bleep] bro.
- Yeah.
877
00:27:15,636 --> 00:27:18,005
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
878
00:27:22,743 --> 00:27:23,944
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
879
00:27:24,011 --> 00:27:25,145
[upbeat electronic music]
880
00:27:25,212 --> 00:27:26,180
- Hey, bro.
881
00:27:26,246 --> 00:27:28,282
[indistinct chatter]
882
00:27:28,348 --> 00:27:31,385
Hi.
- Mwah!
883
00:27:31,451 --> 00:27:32,286
Hi.
884
00:27:32,352 --> 00:27:34,521
Hey, everybody.
885
00:27:34,588 --> 00:27:37,257
Hey.
886
00:27:37,324 --> 00:27:38,992
- Karlie, you went
so big on us yesterday.
887
00:27:39,059 --> 00:27:40,027
- Huh?
888
00:27:40,093 --> 00:27:41,595
- My feelings is crushed.
889
00:27:41,662 --> 00:27:43,030
- Just, girl,
I didn't have no time--
890
00:27:43,096 --> 00:27:45,566
- [indistinct].
891
00:27:45,632 --> 00:27:46,967
- Yeah,
it was a big day for me.
892
00:27:47,034 --> 00:27:49,036
I couldn't have--I couldn't
deal with no drama.
893
00:27:49,102 --> 00:27:51,205
- Okay, but what about--what
can we deal with today?
894
00:27:51,271 --> 00:27:52,573
Because as...
- Yeah.
895
00:27:52,639 --> 00:27:54,341
- As my friend,
you owe me an explanation.
896
00:27:54,408 --> 00:27:56,677
- You talking as far as
Safaree being there, right?
897
00:27:56,743 --> 00:28:00,380
- I mean, why wouldn't
you tell me he--
898
00:28:00,447 --> 00:28:01,782
why wouldn't you give me
a heads-up
899
00:28:01,849 --> 00:28:03,317
that you even invited?
900
00:28:03,383 --> 00:28:04,785
- Right.
I didn't think he was coming.
901
00:28:04,852 --> 00:28:06,987
- Everybody know that
Karlie can basically do what
902
00:28:07,054 --> 00:28:09,389
the [bleep] she wants,
stir the pot, and then
903
00:28:09,456 --> 00:28:10,824
hide her hands every time.
904
00:28:10,891 --> 00:28:11,792
It never fails.
905
00:28:11,859 --> 00:28:13,160
It's like, oh, what did I do?
906
00:28:13,227 --> 00:28:14,795
I didn't know.
Oh, my God.
907
00:28:14,862 --> 00:28:16,363
Baby, what happened?
908
00:28:16,430 --> 00:28:18,332
It's like, you knew exactly
where you were doing, Karlie.
909
00:28:18,398 --> 00:28:19,833
Stop with the [bleep].
910
00:28:19,900 --> 00:28:21,235
- He told me--
911
00:28:21,301 --> 00:28:22,669
- He said,
Karlie invited me and--
912
00:28:22,736 --> 00:28:24,438
- I don't have time
for all of y'all
913
00:28:24,505 --> 00:28:26,273
ganging up on me right now.
914
00:28:26,340 --> 00:28:28,876
So if we can talk one-on-one...
915
00:28:28,942 --> 00:28:32,346
[indistinct chatter]
916
00:28:32,412 --> 00:28:33,747
- Exactly.
- So let's go over here.
917
00:28:33,814 --> 00:28:35,482
- So yes, exactly.
918
00:28:35,549 --> 00:28:36,950
Everybody's ganging up on me.
919
00:28:37,017 --> 00:28:38,318
And I don't feel like
I did anything wrong.
920
00:28:38,385 --> 00:28:41,188
I didn't invite Safaree to--
921
00:28:41,255 --> 00:28:42,756
to be mean to you.
922
00:28:42,823 --> 00:28:46,393
We're all in the
same social circle.
923
00:28:46,460 --> 00:28:48,462
Joc is always there.
924
00:28:48,529 --> 00:28:50,697
I really wanted--when
I invited him, I said,
925
00:28:50,764 --> 00:28:51,698
you know what?
926
00:28:51,765 --> 00:28:53,000
He said that y'all didn't talk.
927
00:28:53,066 --> 00:28:54,034
And y'all not talking.
928
00:28:54,101 --> 00:28:55,169
And I said, you know what?
929
00:28:55,235 --> 00:28:56,603
I know he wants to be with you.
930
00:28:56,670 --> 00:28:58,305
And I figured,
okay, you know what?
931
00:28:58,372 --> 00:28:59,873
Me inviting him to Vegas.
932
00:28:59,940 --> 00:29:01,208
He could just see you.
Y'all could talk.
933
00:29:01,275 --> 00:29:04,411
- What makes you
think this man,
934
00:29:04,478 --> 00:29:06,413
who wasn't at a bedside
of a woman
935
00:29:06,480 --> 00:29:07,981
that's carrying his first
son...
936
00:29:08,048 --> 00:29:09,316
- Right.
937
00:29:09,383 --> 00:29:11,251
I didn't know it was
that bad for y'all.
938
00:29:11,318 --> 00:29:12,519
Like, that bad.
And I was like--
939
00:29:12,586 --> 00:29:13,554
- How do you not know?
- I could see-
940
00:29:13,620 --> 00:29:15,255
- I done confided in you.
- That--
941
00:29:15,322 --> 00:29:16,857
- And you done helped me
and gave me advice
942
00:29:16,924 --> 00:29:18,659
on my divorce, because
you just went through one.
943
00:29:18,725 --> 00:29:19,960
- Right.
- How do you not know?
944
00:29:20,027 --> 00:29:22,462
- But I--I just want
y'all to be together.
945
00:29:22,529 --> 00:29:24,631
- You know, Karlie,
do you understand this--
946
00:29:24,698 --> 00:29:25,866
what this man done
put me through?
947
00:29:25,933 --> 00:29:27,267
- I just thought that--
- First of all...
948
00:29:27,334 --> 00:29:28,402
[groaning]
949
00:29:28,468 --> 00:29:30,304
Her reasoning is stupid.
950
00:29:30,370 --> 00:29:31,839
And it's trash.
951
00:29:31,905 --> 00:29:34,007
You can't put your friend
in a situation like that
952
00:29:34,074 --> 00:29:36,610
and then want to cry and say
you want her
953
00:29:36,677 --> 00:29:37,911
to save her marriage.
954
00:29:37,978 --> 00:29:40,113
Just take accountability
you [bleep] up.
955
00:29:40,180 --> 00:29:43,217
Because you know damn well
you can't pay me enough money
956
00:29:43,283 --> 00:29:44,618
to get back with this man.
957
00:29:44,685 --> 00:29:47,221
- Meda, you was rubbing
Safaree down yesterday.
958
00:29:47,287 --> 00:29:50,157
I felt triggered
and irritated, because--
959
00:29:50,224 --> 00:29:51,892
- But why?
- Because I'm like--
960
00:29:51,959 --> 00:29:53,660
- Everybody's saying, she
don't want--she don't want
961
00:29:53,727 --> 00:29:55,162
nothing to do with Safaree.
962
00:29:55,229 --> 00:29:56,463
- No, because at
the end of the day,
963
00:29:56,530 --> 00:29:57,564
them people are going
through a divorce.
964
00:29:57,631 --> 00:29:58,866
- We never really
got introduced.
965
00:29:58,932 --> 00:30:00,434
So you don't know my story.
- We--no.
966
00:30:00,501 --> 00:30:02,269
No.
- You don't know my real story.
967
00:30:02,336 --> 00:30:05,272
- When I first talked to you,
you were very pleasant, right?
968
00:30:05,339 --> 00:30:06,640
- Right.
- We talked on FaceTime.
969
00:30:06,707 --> 00:30:08,108
- But every time you'd
be, like,
970
00:30:08,175 --> 00:30:10,110
saying little stuff.
- Sierra, let me talk! Karlie--
971
00:30:10,177 --> 00:30:12,012
- Listen, you know what it
feels like when somebody's--
972
00:30:12,079 --> 00:30:13,881
everybody's yelling at you
and nobody even listening
973
00:30:13,947 --> 00:30:15,349
to what you have to say.
- Oh, shut up, bitch.
974
00:30:15,415 --> 00:30:17,017
Shut the [bleep] up.
975
00:30:17,084 --> 00:30:18,785
You don't have no morals.
976
00:30:18,852 --> 00:30:20,954
- I saw Safaree
walking down the street
977
00:30:21,021 --> 00:30:22,389
with his girl holding hands.
978
00:30:22,456 --> 00:30:23,991
- What girl?
- That's--I'm not the issue.
979
00:30:24,057 --> 00:30:26,860
- I was walking by
on the strip in Vegas.
980
00:30:26,927 --> 00:30:29,296
And I saw Safaree walking
by with another woman
981
00:30:29,363 --> 00:30:30,497
holding hands.
982
00:30:30,564 --> 00:30:32,733
So I'm not your problem.
983
00:30:32,799 --> 00:30:34,501
You're worried about
the wrong thing.
984
00:30:34,568 --> 00:30:37,504
Safaree is here with his woman.
985
00:30:37,571 --> 00:30:39,239
Please don't take it out
on me.
986
00:30:39,306 --> 00:30:40,641
- I'm talking.
- I just
987
00:30:40,707 --> 00:30:43,544
- I'm talking.
I'm talking to my friend.
988
00:30:43,610 --> 00:30:44,978
- Okay. Well, I mean,
it wasn't that serious.
989
00:30:45,045 --> 00:30:47,481
- It is that serious.
- I'm talking to my friend,
990
00:30:47,548 --> 00:30:48,815
not talking to you.
- Okay.
991
00:30:48,882 --> 00:30:50,050
- You can [bleep] Safaree.
- I don't want to.
992
00:30:50,117 --> 00:30:51,051
- Everybody's [bleep] Safaree.
993
00:30:51,118 --> 00:30:52,219
- I have nothing
to do with that.
994
00:30:52,286 --> 00:30:53,153
I promise you.
- Oh, my God.
995
00:30:53,220 --> 00:30:54,221
This is drama.
996
00:30:54,288 --> 00:30:55,422
- I have nothing
to do with him.
997
00:30:55,489 --> 00:30:56,723
- I don't care.
- Okay. So I just--
998
00:30:56,790 --> 00:30:57,658
- I have nothing against you.
- I don't--
999
00:30:57,724 --> 00:30:58,825
- You know what?
1000
00:30:58,892 --> 00:30:59,760
What you're not
going to do now is
1001
00:30:59,826 --> 00:31:01,028
disrespect me or my friends.
1002
00:31:01,094 --> 00:31:02,663
- But you only know
one side of it.
1003
00:31:02,729 --> 00:31:04,131
You don't know the other side
of why she always comes at me.
1004
00:31:04,198 --> 00:31:06,834
- I mean, you got to
remember, Kendra is our friend.
1005
00:31:06,900 --> 00:31:08,836
So just like if it was
the other way around,
1006
00:31:08,902 --> 00:31:10,704
wouldn't you want your
friends to be a buck
1007
00:31:10,771 --> 00:31:13,006
about the woman that you know
is [bleep] your friend's man?
1008
00:31:13,073 --> 00:31:14,041
- So I didn't--
1009
00:31:14,107 --> 00:31:15,175
I'm not [bleep] him now.
1010
00:31:15,242 --> 00:31:16,677
I'm not with him.
I don't care.
1011
00:31:16,743 --> 00:31:18,879
But they've always up in my
face asking me questions.
1012
00:31:18,946 --> 00:31:19,980
If you don't know--
1013
00:31:20,047 --> 00:31:22,216
- I mean,
you are the side bitch.
1014
00:31:22,282 --> 00:31:23,584
You've got to expect
to be questioned.
1015
00:31:23,650 --> 00:31:24,751
- Who's the side bitch?
Who's the side bitch?
1016
00:31:24,818 --> 00:31:26,119
For what?
- Your Joc's and a few--
1017
00:31:26,186 --> 00:31:27,221
- Honey, I've never been
no side bitch to Joc.
1018
00:31:27,287 --> 00:31:28,622
- Listen.
1019
00:31:28,689 --> 00:31:29,990
- Because I didn't know
nothing about Kendra.
1020
00:31:30,057 --> 00:31:31,558
- When you're [bleep] a
married man, you're going
1021
00:31:31,625 --> 00:31:33,160
to always to be questioned.
That comes with the territory.
1022
00:31:33,227 --> 00:31:34,628
- Never.
Never [bleep] with Joc
1023
00:31:34,695 --> 00:31:35,762
while he was married.
- That's your business again.
1024
00:31:35,829 --> 00:31:37,564
Girl, you take pride in that.
1025
00:31:37,631 --> 00:31:41,401
You even went back on the
runway and gave us a rawr,
1026
00:31:41,468 --> 00:31:45,272
because you're the queen of
the jungle of the side bitches.
1027
00:31:45,339 --> 00:31:46,874
You took on that role.
1028
00:31:46,940 --> 00:31:50,010
I don't understand why you're
so appalled at me calling you
1029
00:31:50,077 --> 00:31:51,879
what you already said you are.
1030
00:31:51,945 --> 00:31:54,748
Let me tell you, I don't
have sympathy for nobody.
1031
00:31:54,815 --> 00:31:56,183
Especially after what
I've been through.
1032
00:31:56,250 --> 00:31:57,584
- Listen.
1033
00:31:57,651 --> 00:31:58,986
- You know, bitches smile
at your face but [bleep]
1034
00:31:59,052 --> 00:32:00,420
your man [bleep] the next day.
- Listen, I--
1035
00:32:00,487 --> 00:32:01,822
- So I have been there,
done that.
1036
00:32:01,889 --> 00:32:03,390
Your business.
It's your business.
1037
00:32:03,457 --> 00:32:04,658
- As far as I'm concerned--
- I don't what you do with--
1038
00:32:04,725 --> 00:32:05,692
- He's got his
chick that he was
1039
00:32:05,759 --> 00:32:06,827
walking down the street with.
1040
00:32:06,894 --> 00:32:08,228
I don't got nothing with him.
1041
00:32:08,295 --> 00:32:09,429
And that's all I wanted to say.
- Good for him.
1042
00:32:09,496 --> 00:32:10,864
- That's all I wanted to say.
1043
00:32:10,931 --> 00:32:12,165
- He has--he has three
of them he rotates toward.
1044
00:32:12,232 --> 00:32:14,101
- Well, I'm not one of them.
- And guess what.
1045
00:32:14,168 --> 00:32:15,702
- I just wanted to say that.
1046
00:32:15,769 --> 00:32:17,371
- You just--you know what's so
crazy is you're bringing that
1047
00:32:17,437 --> 00:32:18,472
up and you're walking away.
1048
00:32:18,539 --> 00:32:19,773
- Excuse me.
1049
00:32:19,840 --> 00:32:20,941
- You see how
weird you are, though?
1050
00:32:21,008 --> 00:32:22,042
- Where is she going?
1051
00:32:22,109 --> 00:32:23,343
- You just contradicted
1052
00:32:23,410 --> 00:32:24,711
yourself as a woman.
- What happened?
1053
00:32:24,778 --> 00:32:26,513
- Because you sat up here, oh--
- Hold up.
1054
00:32:26,580 --> 00:32:27,481
- Oh, they perceive
me the wrong way.
1055
00:32:27,548 --> 00:32:28,982
- What happened?
1056
00:32:29,049 --> 00:32:30,417
- And then you're like, oh,
I'm not one of the women
1057
00:32:30,484 --> 00:32:31,718
that he's walking
down the street with.
1058
00:32:31,785 --> 00:32:33,020
- Right.
1059
00:32:33,086 --> 00:32:34,421
- Bitch, I just finished
telling you, I don't give
1060
00:32:34,488 --> 00:32:36,190
a [bleep] about, Safaree.
1061
00:32:36,256 --> 00:32:37,224
- And what you want to--
1062
00:32:37,291 --> 00:32:38,559
shut the [bleep] up.
1063
00:32:38,625 --> 00:32:40,194
And--and then, this is
why I get real [bleep]--
1064
00:32:40,260 --> 00:32:41,662
don't play with me, Shekinah.
1065
00:32:41,728 --> 00:32:43,830
I'm not one of those, Shekinah.
1066
00:32:43,897 --> 00:32:45,599
I'm not one of them!
I love you!
1067
00:32:45,666 --> 00:32:47,134
- Hey, I'm not one
of them either!
1068
00:32:47,201 --> 00:32:48,435
- But I'm not one of them!
- I'm not one of them either!
1069
00:32:48,502 --> 00:32:50,037
- Okay?
1070
00:32:50,103 --> 00:32:52,072
[all shouting]
1071
00:32:59,479 --> 00:33:00,681
- ♪♪ Make my way to the top,
and there ain't no stoppin' ♪♪
1072
00:33:00,747 --> 00:33:02,416
[dramatic music]
1073
00:33:02,482 --> 00:33:04,017
- I'm not one of them!
- I'm not one of them either.
1074
00:33:04,084 --> 00:33:05,152
- Okay?
1075
00:33:05,219 --> 00:33:07,221
[all shouting]
1076
00:33:07,287 --> 00:33:08,422
- I'm not one of them!
1077
00:33:08,488 --> 00:33:10,057
- Don't stick your hand
in my face.
1078
00:33:10,123 --> 00:33:13,193
- I'm not one of them!
1079
00:33:13,260 --> 00:33:14,628
- Erica, I'm
not one of them either.
1080
00:33:14,695 --> 00:33:15,796
- Yo!
1081
00:33:15,863 --> 00:33:16,830
- This
bitch Erica has lost
1082
00:33:16,897 --> 00:33:18,298
her [bleep] mind today, okay?
1083
00:33:18,365 --> 00:33:20,467
She's still in love
with Safaree.
1084
00:33:20,534 --> 00:33:22,469
Why the hell you get mad
at me about the truth?
1085
00:33:22,536 --> 00:33:23,804
You're going off
on this girl Meda.
1086
00:33:23,871 --> 00:33:25,672
You know why?
Because you're still in love.
1087
00:33:25,739 --> 00:33:27,074
And it's okay.
1088
00:33:27,140 --> 00:33:30,410
We all go through [bleep]
and still be in love.
1089
00:33:30,477 --> 00:33:31,645
The [bleep]?
1090
00:33:31,712 --> 00:33:32,980
What's wrong with y'all?
1091
00:33:33,046 --> 00:33:34,348
You--I would never put
my hand in your face.
1092
00:33:34,414 --> 00:33:36,383
- She's going through
some emotional [bleep].
1093
00:33:36,450 --> 00:33:39,219
No comment there;
Shekinah was out of line.
1094
00:33:39,286 --> 00:33:40,687
- Woman, you trashy.
1095
00:33:40,754 --> 00:33:41,922
- No, bitch, you're trashy.
1096
00:33:41,989 --> 00:33:44,591
You and your
[bleep] girlfriend.
1097
00:33:44,658 --> 00:33:46,927
- Bitch you suck the most
[bleep] out of all of us.
1098
00:33:46,994 --> 00:33:49,162
- Oh, hell. [bleep].
Bitch, please.
1099
00:33:49,229 --> 00:33:51,732
- And you still [bleep]
[indistinct], bitch.
1100
00:33:51,798 --> 00:33:52,900
- I don't think so, bitch.
1101
00:33:52,966 --> 00:33:54,268
- Get the [bleep] out of here,
ho.
1102
00:33:54,334 --> 00:33:55,502
- Put us all together.
- Whatever, [bleep] ho.
1103
00:33:55,569 --> 00:33:58,305
Whatever, [bleep] ho.
[indistinct].
1104
00:33:58,372 --> 00:33:59,473
[bleep] [bleep], bitch.
1105
00:33:59,540 --> 00:34:01,074
- Let's go sit down
and [bleep], man.
1106
00:34:01,141 --> 00:34:02,776
I don't know what's happening.
- Get the [bleep] out of here.
1107
00:34:02,843 --> 00:34:05,679
- It triggered me, because here
you guys are bringing me back
1108
00:34:05,746 --> 00:34:09,383
on what you think my feelings
are with somebody that I
1109
00:34:09,449 --> 00:34:12,386
made sure I was divorced from.
1110
00:34:12,452 --> 00:34:14,821
- I hate to see y'all argue.
- I'm sorry.
1111
00:34:14,888 --> 00:34:16,256
I'm sorry.
1112
00:34:16,323 --> 00:34:18,825
I just finished
going through hell
1113
00:34:18,892 --> 00:34:20,661
trying to finalize my divorce.
1114
00:34:20,727 --> 00:34:24,765
I did not come to Vegas to
make enemies with people that I
1115
00:34:24,831 --> 00:34:26,633
thought were in my corner.
1116
00:34:26,700 --> 00:34:29,203
- Y'all over here talking about
that man while he's over there
1117
00:34:29,269 --> 00:34:31,605
living la vida loca life.
1118
00:34:31,672 --> 00:34:33,574
And y'all--that's--
that's just nah.
1119
00:34:33,640 --> 00:34:34,741
- I mean, we know
he's doing this thing.
1120
00:34:34,808 --> 00:34:36,009
- Yeah, but--
1121
00:34:36,076 --> 00:34:37,211
- But the thing
about it is, like,
1122
00:34:37,277 --> 00:34:39,213
for her to be a
woman who's trying
1123
00:34:39,279 --> 00:34:41,348
to be understood
and--and received
1124
00:34:41,415 --> 00:34:45,085
by other women, why you keep
doing--triggering [bleep]?
1125
00:34:45,152 --> 00:34:46,286
You know what I'm saying?
1126
00:34:46,353 --> 00:34:48,288
Like, every time
we come around you,
1127
00:34:48,355 --> 00:34:49,823
- Sometimes you've got
to laugh.
1128
00:34:49,890 --> 00:34:51,625
Man, you've got to laugh at
that [bleep] sometimes, yo.
1129
00:34:51,692 --> 00:34:52,993
You really do.
- I guess so.
1130
00:34:53,060 --> 00:34:54,194
- You really do, because--
1131
00:34:54,261 --> 00:34:55,162
- I guess I'm being
very sensitive.
1132
00:34:55,229 --> 00:34:56,496
- You're not.
1133
00:34:56,563 --> 00:34:58,532
- I just got my
own [bleep] going on.
1134
00:34:58,599 --> 00:35:01,535
But I'm just, like, getting
a little emotional, because
1135
00:35:01,602 --> 00:35:03,003
I haven't spoken to Scrapp
1136
00:35:03,070 --> 00:35:05,405
since I hung up the phone
on him at the house.
1137
00:35:05,472 --> 00:35:07,207
And I'm just, like,
I don't even know
1138
00:35:07,274 --> 00:35:09,109
what's going on right now.
1139
00:35:09,176 --> 00:35:10,777
I'm just overwhelmed.
1140
00:35:10,844 --> 00:35:12,012
- Don't cry, baby.
1141
00:35:12,079 --> 00:35:13,680
Come on.
Let's go over here and talk.
1142
00:35:13,747 --> 00:35:16,316
- I'm pretty sure Scrapp
will be at this event.
1143
00:35:16,383 --> 00:35:20,120
And I just don't know
what it's going to be like
1144
00:35:20,187 --> 00:35:21,555
when we see each other.
1145
00:35:21,622 --> 00:35:24,291
Because we're just in,
like, a really weird space.
1146
00:35:24,358 --> 00:35:27,094
We're at the house
yesterday chilling.
1147
00:35:27,160 --> 00:35:29,663
And then Shekinah come by.
1148
00:35:29,730 --> 00:35:31,665
And she's like,
"Oh, I've got some--
1149
00:35:31,732 --> 00:35:33,267
I got some stuff
I need to tell you."
1150
00:35:33,333 --> 00:35:34,468
- Who, you?
- Yeah.
1151
00:35:34,535 --> 00:35:35,736
- Uh-huh.
1152
00:35:35,802 --> 00:35:36,837
- And so she's like,
"Yeah, I just seen--
1153
00:35:36,904 --> 00:35:38,405
I just seen Momma Dee."
1154
00:35:38,472 --> 00:35:41,041
And she said,
Scrapp said he'd been sitting
1155
00:35:41,108 --> 00:35:42,943
in a hotel for three days.
1156
00:35:43,010 --> 00:35:45,412
And he's filing for divorce.
1157
00:35:45,479 --> 00:35:46,647
And I'm like, where the
[bleep] is this coming from?
1158
00:35:46,713 --> 00:35:48,382
- What?
- How they would have known
1159
00:35:48,448 --> 00:35:49,816
if he didn't tell them?
- Exactly.
1160
00:35:49,883 --> 00:35:52,252
- He's telling them every
[bleep] they want to
1161
00:35:52,319 --> 00:35:53,620
and then be not saying nothing.
1162
00:35:53,687 --> 00:35:54,988
- But the problem is like...
- I'm not saying--
1163
00:35:55,055 --> 00:35:56,890
- Why is he not man enough
to come to his wife
1164
00:35:56,957 --> 00:35:59,126
and have a conversation
with her about what
1165
00:35:59,193 --> 00:36:00,861
the [bleep] going on?
1166
00:36:00,928 --> 00:36:03,030
- So I done turn't down.
You know what I'm saying?
1167
00:36:03,096 --> 00:36:04,698
Put my face in Vegas
in this L.
1168
00:36:04,765 --> 00:36:05,832
You know what I'm saying?
This sun.
1169
00:36:05,899 --> 00:36:07,701
You know what
I'm talking about?
1170
00:36:07,768 --> 00:36:09,203
I ain't talk to Bam
since last night.
1171
00:36:09,269 --> 00:36:11,004
Because she wouldn't
pick up the phone.
1172
00:36:11,071 --> 00:36:14,041
Right now, I'm just pissed off
that Bam, one, is listening
1173
00:36:14,107 --> 00:36:15,876
to my mama, because she
never listened to my mama
1174
00:36:15,943 --> 00:36:16,877
about nothing.
1175
00:36:21,415 --> 00:36:23,050
- I didn't--
I didn't have a plan.
1176
00:36:23,116 --> 00:36:24,451
Like,
I don't plan to do things.
1177
00:36:24,518 --> 00:36:26,019
You know what I'm saying?
1178
00:36:26,086 --> 00:36:28,488
So if I did file for divorce,
I would just really
1179
00:36:28,555 --> 00:36:30,490
thinking about it a lot.
1180
00:36:30,557 --> 00:36:33,260
- Scrapp and his mom are
always making me a target.
1181
00:36:33,327 --> 00:36:35,495
And I don't try to
make him look crazy.
1182
00:36:35,562 --> 00:36:37,998
But they--every
[bleep] chance they get,
1183
00:36:38,065 --> 00:36:39,766
they try to go big on me.
1184
00:36:39,833 --> 00:36:41,502
You know what I'm saying?
- It's not fair.
1185
00:36:41,568 --> 00:36:42,536
- They're trying to
make me look [bleep] crazy.
1186
00:36:42,603 --> 00:36:43,837
I'm the target every time.
1187
00:36:43,904 --> 00:36:44,938
- Yeah.
1188
00:36:45,005 --> 00:36:46,006
- Every time.
- Yeah.
1189
00:36:46,073 --> 00:36:47,207
- That's not fair.
1190
00:36:47,274 --> 00:36:48,408
- No, that [bleep]
is not right.
1191
00:36:48,475 --> 00:36:49,776
And he has to
stop that [bleep]..
1192
00:36:49,843 --> 00:36:51,478
Scrappy needs to stop
telling his mama stuff.
1193
00:36:51,545 --> 00:36:53,780
Every time,
the result has been it
1194
00:36:53,847 --> 00:36:57,217
gets back to that person and
a whole bunch of other people
1195
00:36:57,284 --> 00:36:58,452
all twisted up.
1196
00:36:58,519 --> 00:36:59,920
And then you're
sitting here trying
1197
00:36:59,987 --> 00:37:02,990
to put that fire out on top
of the real incident
1198
00:37:03,056 --> 00:37:04,424
that really happened.
1199
00:37:04,491 --> 00:37:06,426
If you have an issue with
Bambi, talk to your wife.
1200
00:37:06,493 --> 00:37:09,029
And let you and your
wife's problems be y'all's.
1201
00:37:09,096 --> 00:37:10,464
And stop talking to your mama.
1202
00:37:10,531 --> 00:37:11,632
You're sitting here in
Vegas shedding tears.
1203
00:37:11,698 --> 00:37:12,900
- Right.
1204
00:37:12,966 --> 00:37:14,268
- Because a [bleep]
want to run and talk
1205
00:37:14,334 --> 00:37:15,636
and say a bunch of
[bleep] that's not
1206
00:37:15,702 --> 00:37:16,837
man enough to say it to you.
1207
00:37:16,904 --> 00:37:19,206
- I'm supposed
to be out here--right.
1208
00:37:19,273 --> 00:37:20,407
- And--and
you know I love Scrappy.
1209
00:37:20,474 --> 00:37:21,775
You know, he--we
always been cool.
1210
00:37:21,842 --> 00:37:23,210
But it's just an
ongoing thing, baby.
1211
00:37:23,277 --> 00:37:24,244
- [bleep].
1212
00:37:24,311 --> 00:37:25,412
- Listen.
1213
00:37:25,479 --> 00:37:26,446
- I'd be saying,
turn the [bleep] up.
1214
00:37:26,513 --> 00:37:27,714
Say this.
Say that.
1215
00:37:27,781 --> 00:37:29,049
She'd be so crying.
- But you know what?
1216
00:37:29,116 --> 00:37:30,551
Sometimes it ain't even
turn the [bleep] up.
1217
00:37:30,617 --> 00:37:32,252
Sometimes you need to
turn that [bleep] off.
1218
00:37:32,319 --> 00:37:33,687
- Period.
- What's happening?
1219
00:37:33,754 --> 00:37:35,022
What's happening?
1220
00:37:35,088 --> 00:37:36,156
What's happening, Sierra?
What's good with you?
1221
00:37:36,223 --> 00:37:37,491
- I ain't good.
1222
00:37:37,558 --> 00:37:38,926
- You ain't even
going lift up your hand?
1223
00:37:38,992 --> 00:37:40,527
- I ain't gonna lie.
- I ain't good.
1224
00:37:40,594 --> 00:37:41,929
- I'm sad.
Like, this--
1225
00:37:41,995 --> 00:37:43,163
- Yeah, I'm sad too.
1226
00:37:43,230 --> 00:37:44,565
What?
1227
00:37:44,631 --> 00:37:47,901
I just feel like I'm
walking into an ambush.
1228
00:37:47,968 --> 00:37:49,469
You know what I'm saying?
1229
00:37:49,536 --> 00:37:51,772
Because I'm walking up in here
first of all to see my wife,
1230
00:37:51,839 --> 00:37:53,707
talk to her,
kiss on her and stuff.
1231
00:37:53,774 --> 00:37:56,910
And everybody got their--
the look on their face
1232
00:37:56,977 --> 00:37:58,111
like the F you.
1233
00:37:58,178 --> 00:37:59,580
You know what I'm saying?
1234
00:37:59,646 --> 00:38:01,715
I'm like, what is the middle
finger in your face for?
1235
00:38:01,782 --> 00:38:03,317
- You know what
time it is, Scrapp?
1236
00:38:03,383 --> 00:38:04,751
You already know
what time it is.
1237
00:38:04,818 --> 00:38:06,186
- I ain't fittin' to
[bleep] with you like that.
1238
00:38:06,253 --> 00:38:08,088
I ain't fixing to argue
with you, battle with you.
1239
00:38:08,155 --> 00:38:09,289
We done did that.
1240
00:38:09,356 --> 00:38:10,390
That [bleep] is over with.
1241
00:38:10,457 --> 00:38:11,658
I--I am not a sucker.
1242
00:38:11,725 --> 00:38:13,327
Do I look like a sucker?
- Well, first, who--
1243
00:38:13,393 --> 00:38:14,628
- Do I look like I come
[indistinct].
1244
00:38:14,695 --> 00:38:15,863
- Who called you one?
Who called you one?
1245
00:38:15,929 --> 00:38:17,164
- You feel me?
No, that's what it--
1246
00:38:17,231 --> 00:38:18,465
No, no, no. That's--
- Who called you one?
1247
00:38:18,532 --> 00:38:19,766
- That's how she talk to
me, like I'm a sucker.
1248
00:38:19,833 --> 00:38:21,268
If you mad cause I was
talking to my mama,
1249
00:38:21,335 --> 00:38:22,369
you know what I'm saying?
1250
00:38:22,436 --> 00:38:24,805
And she made
whatever in her head
1251
00:38:24,872 --> 00:38:26,974
and said what she said,
man, that's my mama.
1252
00:38:27,040 --> 00:38:28,509
You know what I'm saying?
We know that.
1253
00:38:28,575 --> 00:38:32,112
But you are talking to all
of the people that ain't
1254
00:38:32,179 --> 00:38:34,214
your mama or your family.
You know what I'm saying?
1255
00:38:34,281 --> 00:38:35,315
There's got to be
a double standard
1256
00:38:35,382 --> 00:38:36,383
somewhere between the line.
1257
00:38:36,450 --> 00:38:37,718
You feel me?
1258
00:38:37,784 --> 00:38:38,986
Women talk to women
and they feel the way--
1259
00:38:39,052 --> 00:38:39,953
- They do.
They do.
1260
00:38:40,020 --> 00:38:41,255
They do. They do.
1261
00:38:41,321 --> 00:38:42,155
- They think everybody's
in the same situation.
1262
00:38:42,222 --> 00:38:43,724
And they're not.
1263
00:38:43,790 --> 00:38:44,791
- But we--but we done been
around this block a few times.
1264
00:38:44,858 --> 00:38:46,493
- No, [bleep], bro.
- Yeah.
1265
00:38:46,560 --> 00:38:47,928
- This--this is--no, listen.
- Yeah, you have.
1266
00:38:47,995 --> 00:38:49,496
- I've never--I've
never been to this block.
1267
00:38:49,563 --> 00:38:50,430
I--I've never been here.
- Oh, okay.
1268
00:38:50,497 --> 00:38:51,632
- I've never been here.
1269
00:38:51,698 --> 00:38:53,166
I've never been
with somebody that I
1270
00:38:53,233 --> 00:38:55,335
thought I was supposed to--
that's supposed to help me.
1271
00:38:55,402 --> 00:38:56,737
And I'm supposed to help them.
1272
00:38:56,803 --> 00:38:58,372
And they think I'm just
supposed to help them.
1273
00:38:58,438 --> 00:39:00,607
I've never been a part
of that situation.
1274
00:39:00,674 --> 00:39:01,775
I've never been there.
1275
00:39:01,842 --> 00:39:03,343
- Scrapp, let me
tell you something
1276
00:39:03,410 --> 00:39:05,145
- Do you have somebody to call
you and check on you today?
1277
00:39:05,212 --> 00:39:07,181
Do you have somebody to
call you and check on you?
1278
00:39:07,247 --> 00:39:08,582
Guess what.
1279
00:39:08,649 --> 00:39:09,650
I have nobody to ever
call and check on me.
1280
00:39:09,716 --> 00:39:11,685
I call and check
on her every day.
1281
00:39:11,752 --> 00:39:12,920
Man, [bleep] all that [bleep].
1282
00:39:12,986 --> 00:39:14,788
I call her and
check on her every day.
1283
00:39:14,855 --> 00:39:16,390
Yeah, she's going
to get up now.
1284
00:39:16,456 --> 00:39:18,392
But I'ma still talk.
1285
00:39:18,458 --> 00:39:22,529
[[indistinct shouting]
1286
00:39:22,596 --> 00:39:24,064
[indistinct] [bleep].
- Me either.
1287
00:39:24,131 --> 00:39:25,432
- I'm on that real [bleep].
- Me too.
1288
00:39:25,499 --> 00:39:26,767
- You're on that fake [bleep].
- Me too.
1289
00:39:26,834 --> 00:39:27,968
- Yeah, you're
on the fake [bleep].
1290
00:39:28,035 --> 00:39:29,036
- What fake [bleep]?
What fake [bleep]?
1291
00:39:29,102 --> 00:39:30,237
What fake [bleep]?
1292
00:39:30,304 --> 00:39:31,705
What fake [bleep]
are we talking about?
1293
00:39:31,772 --> 00:39:32,906
What fake [bleep]
are we talking about?
1294
00:39:32,973 --> 00:39:34,441
What fake [bleep]
are we talking about?
1295
00:39:34,508 --> 00:39:35,843
What fake [bleep] are we
talking about?
1296
00:39:35,909 --> 00:39:37,444
- She don't be on that [bleep].
1297
00:39:37,511 --> 00:39:39,112
- Scrapp is always deflecting.
1298
00:39:39,179 --> 00:39:41,248
He's always trying
to avoid the real issues.
1299
00:39:41,315 --> 00:39:42,850
And that's clearly what
he's doing right now.
1300
00:39:42,916 --> 00:39:44,351
Because he thought
that people were going
1301
00:39:44,418 --> 00:39:45,786
to be pointing fingers at him.
1302
00:39:45,853 --> 00:39:48,488
He didn't even let us talk.
1303
00:39:48,555 --> 00:39:49,756
- You just want me to look bad.
It's all cool.
1304
00:39:49,823 --> 00:39:51,325
- How do I want you
to look bad?
1305
00:39:51,391 --> 00:39:53,360
- You want me to look like I
don't do nothing in your life.
1306
00:39:53,427 --> 00:39:55,395
It's cool.
[indistinct shouting]
1307
00:39:55,462 --> 00:39:56,830
I know she tell y'all on me.
1308
00:39:56,897 --> 00:39:58,632
- I'm not talking [bleep]
on you.
1309
00:39:58,699 --> 00:40:00,033
- She don't say that.
1310
00:40:00,100 --> 00:40:02,236
- At this point,
I am just embarrassed.
1311
00:40:02,302 --> 00:40:05,672
I'm just, like, I'm not
allowed to be in my feelings.
1312
00:40:05,739 --> 00:40:07,774
I'm not allowed to
express my feelings
1313
00:40:07,841 --> 00:40:11,111
because Scrapp always
has to, you know,
1314
00:40:11,178 --> 00:40:13,280
take a--a higher step than me.
1315
00:40:13,347 --> 00:40:15,048
It's like, "Oh, you're upset?
1316
00:40:15,115 --> 00:40:16,683
Well, I'm more upset."
1317
00:40:16,750 --> 00:40:18,819
So at this point, I'm
just like, you know what?
1318
00:40:18,886 --> 00:40:20,153
I'm out of here.
1319
00:40:20,220 --> 00:40:21,555
- Ain't going to have
none of that [bleep].
1320
00:40:21,622 --> 00:40:23,590
And I'm a real [bleep].
- Calm down. Calm down.
1321
00:40:23,657 --> 00:40:24,791
Calm down.
- Close the door.
1322
00:40:24,858 --> 00:40:27,728
- Please stop.
Y'all, don't do this.
1323
00:40:34,301 --> 00:40:35,435
- Next time on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1324
00:40:35,502 --> 00:40:36,637
- I love my son.
1325
00:40:36,703 --> 00:40:37,871
- Scrappy?
- Yeah,
1326
00:40:37,938 --> 00:40:40,541
my son
called me last night
1327
00:40:40,607 --> 00:40:42,809
and talked to me like I
was a bitch in the street.
1328
00:40:42,876 --> 00:40:45,946
And it hurts!
I'm a mother!
1329
00:40:46,013 --> 00:40:47,481
- You just got divorced Monday.
1330
00:40:47,548 --> 00:40:49,550
What the hell is you
doing with another girl?
1331
00:40:49,616 --> 00:40:50,984
You're not a woman.
So you don't understand
1332
00:40:51,051 --> 00:40:52,019
what women go through.
1333
00:40:52,085 --> 00:40:53,887
- No, I--
- [indistinct].
1334
00:40:53,954 --> 00:40:55,122
- I hate him.
But I love him.
1335
00:40:55,189 --> 00:40:56,723
Stop [bleep] with her mentally.
1336
00:40:56,790 --> 00:40:58,825
- I ain't saying he don't
support his daughter.
1337
00:40:58,892 --> 00:41:00,294
But you ain't seen
her in a minute.
1338
00:41:00,360 --> 00:41:01,461
- Y'all don't know nothing.
1339
00:41:01,528 --> 00:41:03,964
- I'm a [bleep]
single mom still.
1340
00:41:04,031 --> 00:41:05,065
My daughter is 12 years old.
1341
00:41:05,132 --> 00:41:05,966
- Peace out.
- Oh, no, [bleep],
1342
00:41:06,033 --> 00:41:08,035
you ain't going nowhere.
1343
00:41:08,101 --> 00:41:09,236
- Oh, [bleep].
1344
00:41:09,303 --> 00:41:11,572
- That is coward behavior.
1345
00:41:11,638 --> 00:41:12,706
He ran.
1346
00:41:12,773 --> 00:41:14,408
- He gone.
1347
00:41:14,474 --> 00:41:17,611
- Listen, guys, it's not
going to be easy telling you
1348
00:41:17,678 --> 00:41:22,616
I just recently been diagnosed
with stage three small cell
1349
00:41:22,683 --> 00:41:24,451
carcinoma lung cancer.
1350
00:41:24,518 --> 00:41:26,220
The only thing they
can do is treat it.
1351
00:41:26,286 --> 00:41:30,157
They can't cure it.
1352
00:41:30,224 --> 00:41:31,859
- I'm scared.
1353
00:41:31,925 --> 00:41:33,026
- I can't be afraid.
1354
00:41:33,093 --> 00:41:34,361
This ain't the time
to be afraid.
1355
00:41:34,428 --> 00:41:37,764
This is the time to be strong
and just live.
1356
00:42:18,372 --> 00:42:21,141
- ♪♪ MTV ♪♪