1 00:00:02,603 --> 00:00:04,438 - Previously on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,306 - I want to be able to bury the past, 3 00:00:06,373 --> 00:00:07,941 bring the family together. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,476 - I feel like we're good. 5 00:00:09,543 --> 00:00:13,080 - Well, it's easy to say that when you were the problem. 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,181 - Man, marriage crazy, bro. 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,349 - Oh, no. 8 00:00:15,415 --> 00:00:16,817 - It just stick you in concrete. 9 00:00:16,884 --> 00:00:18,385 And you can never leave. 10 00:00:18,452 --> 00:00:19,620 You can never--it's just there for life; you're gonna die. 11 00:00:19,686 --> 00:00:21,388 - Where do you want to go? 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,557 - Scrapps, he don't like addressing nothing. 13 00:00:23,624 --> 00:00:25,926 We got some deeply rooted issues. 14 00:00:25,993 --> 00:00:26,960 - Yeah. 15 00:00:27,027 --> 00:00:28,195 - Scrappy called me. 16 00:00:28,262 --> 00:00:30,130 He was like, "Ma, I can't do it no more." 17 00:00:30,197 --> 00:00:31,598 Bam. He's accusing... - [gasps] 18 00:00:31,665 --> 00:00:33,000 - Me of this and accusing me of that. 19 00:00:33,066 --> 00:00:34,034 And he's filing for divorce. 20 00:00:34,101 --> 00:00:35,536 - No! 21 00:00:35,602 --> 00:00:37,337 - The Grammy party that they did, I was crying, like, 22 00:00:37,404 --> 00:00:38,405 for the entire thing. - You was? 23 00:00:38,472 --> 00:00:39,840 - I'm happy that Meda did that. 24 00:00:39,907 --> 00:00:42,643 - Speaking of Meda, she walked in with Safaree. 25 00:00:42,709 --> 00:00:43,810 - What? 26 00:00:43,877 --> 00:00:45,379 - Safaree is coming to Vegas too. 27 00:00:45,445 --> 00:00:47,514 I invited him to the video. 28 00:00:47,581 --> 00:00:48,715 - All right, bitches. 29 00:00:48,782 --> 00:00:49,750 We're here. 30 00:00:49,816 --> 00:00:51,318 [all shouting] 31 00:00:51,385 --> 00:00:53,220 - We fixin' to go to Karlie's video shoot. 32 00:00:53,287 --> 00:00:54,721 - We the bad girls club this week. 33 00:00:54,788 --> 00:00:56,890 Because Karlie is just always in some [bleep].. 34 00:00:56,957 --> 00:01:00,327 - Oh, I see a bitch we don't like, your baby daddy. 35 00:01:05,499 --> 00:01:06,667 [funky music] 36 00:01:06,733 --> 00:01:08,068 - ♪♪ This is the life ♪♪ 37 00:01:08,135 --> 00:01:09,036 - ♪♪ It's the life that I'm living ♪♪ 38 00:01:09,102 --> 00:01:10,404 - ♪♪ This is the life ♪♪ 39 00:01:10,470 --> 00:01:11,405 - ♪♪ It's the life that I chose ♪♪ 40 00:01:11,471 --> 00:01:12,706 - ♪♪ This is the life ♪♪ 41 00:01:12,773 --> 00:01:13,807 ♪♪ It's the life that I'm living ♪♪ 42 00:01:13,874 --> 00:01:15,175 - ♪♪ This is the life ♪♪ 43 00:01:15,242 --> 00:01:16,944 - ♪♪ It's the life that I chose ♪♪ 44 00:01:17,010 --> 00:01:18,946 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 45 00:01:23,450 --> 00:01:24,885 - ♪♪ We in the building we doing the work ♪♪ 46 00:01:24,952 --> 00:01:26,053 ♪♪ We go outside, then we leavin' 'em hurt ♪♪ 47 00:01:26,119 --> 00:01:26,987 - Y'all keep dancing. Y'all vibe. 48 00:01:27,054 --> 00:01:28,488 This is just B roll. 49 00:01:28,555 --> 00:01:29,323 - I almost thought for a second I was in the wrong place. 50 00:01:29,389 --> 00:01:30,591 - I don't know, babe. 51 00:01:30,657 --> 00:01:31,758 - What do you know? - I'm just working. 52 00:01:31,825 --> 00:01:32,793 I'm not gonna deal with it. Yeah. 53 00:01:32,860 --> 00:01:34,328 - Oh, you working? - Yeah. 54 00:01:34,394 --> 00:01:35,195 - You're working my nerves. - Yeah, I'm not doing that. 55 00:01:35,262 --> 00:01:36,396 - There's a method to it 56 00:01:36,463 --> 00:01:37,564 - Right, yeah, go down. - Go down there? 57 00:01:37,631 --> 00:01:39,166 - What the [bleep] is going on? 58 00:01:39,233 --> 00:01:40,267 Is this a prank? 59 00:01:40,334 --> 00:01:42,002 - Why is my ex-husband here? 60 00:01:42,069 --> 00:01:43,604 Like, if she invited me, why would she invite me 61 00:01:43,670 --> 00:01:45,706 knowing this [bleep] here? 62 00:01:45,772 --> 00:01:47,541 I don't care what this man does, 63 00:01:47,608 --> 00:01:49,510 where he is, who he's with. 64 00:01:49,576 --> 00:01:52,513 I care that as my friend, Karlie Redd, 65 00:01:52,579 --> 00:01:54,848 you invited me to your video shoot. 66 00:01:54,915 --> 00:01:57,317 But you wouldn't let me know, "By the way, 67 00:01:57,384 --> 00:02:01,822 I booked your ex-husband to be a video vixen for my video." 68 00:02:01,889 --> 00:02:03,891 - I was just going to walk outside. 69 00:02:03,957 --> 00:02:05,392 - Correct me if I'm wrong, but you don't do that 70 00:02:05,459 --> 00:02:06,460 to your friends. 71 00:02:06,527 --> 00:02:07,461 - Why were you just rubbing him? 72 00:02:07,528 --> 00:02:08,929 - Let's go! Let's go! 73 00:02:08,996 --> 00:02:10,097 - Because he needed oil or lotion on him, 74 00:02:10,163 --> 00:02:11,632 because he's about to be in the scene. 75 00:02:11,698 --> 00:02:12,833 - Y'all don't have nobody else for that? 76 00:02:12,900 --> 00:02:14,268 - Oh. 77 00:02:14,334 --> 00:02:16,203 - I don't understand why you're always questioning me. 78 00:02:16,270 --> 00:02:20,507 - Why is anybody questioning anybody about oiling me down? 79 00:02:20,574 --> 00:02:22,342 I have a thing for coconut oil. 80 00:02:22,409 --> 00:02:23,877 And all of you know this. 81 00:02:23,944 --> 00:02:26,713 Let me be oiled down in peace. 82 00:02:26,780 --> 00:02:29,216 - So Karlie asked you to be in a video. 83 00:02:29,283 --> 00:02:30,417 - Yes. 84 00:02:30,484 --> 00:02:31,852 - That's weird as [bleep]. - Wait. 85 00:02:31,919 --> 00:02:33,820 - We all don't like you right now. 86 00:02:33,887 --> 00:02:35,522 - So y'all should have talked to Karlie about that. 87 00:02:35,589 --> 00:02:39,626 - So I understand that Safaree performed at Spice's tribute 88 00:02:39,693 --> 00:02:41,361 because they're both Jamaican. 89 00:02:41,428 --> 00:02:42,796 And Meda was throwing it. 90 00:02:42,863 --> 00:02:45,732 Meda didn't have to have any loyalty to Erica. 91 00:02:45,799 --> 00:02:47,734 But you on the other hand, Karlie, 92 00:02:47,801 --> 00:02:49,903 she helped you through your whole divorce, 93 00:02:49,970 --> 00:02:51,972 was with you, made sure you were great. 94 00:02:52,039 --> 00:02:54,541 So for you to have him inside of your video shoot, 95 00:02:54,608 --> 00:02:56,376 I think that's real [bleep] up. 96 00:02:56,443 --> 00:02:58,078 That's not right at all. 97 00:02:58,145 --> 00:02:59,079 It's a lot for me, bitch. 98 00:02:59,146 --> 00:03:00,480 It's a whole lot. 99 00:03:00,547 --> 00:03:02,549 - My whole thing is, Karlie, you're so [bleep] messy. 100 00:03:02,616 --> 00:03:03,717 Why would you even invite me to this? 101 00:03:03,784 --> 00:03:05,319 - You be going so hard for this, bitch. 102 00:03:05,385 --> 00:03:06,987 I been telling your mother[bleep] ass, bitch. 103 00:03:07,054 --> 00:03:09,289 - Like, bitch, you had me [indistinct] 104 00:03:09,356 --> 00:03:10,490 to be in this [bleep]? 105 00:03:10,557 --> 00:03:11,458 - I mean, this is typical Karlie. 106 00:03:11,525 --> 00:03:12,893 I love Karlie to death. 107 00:03:12,960 --> 00:03:14,394 But she don't give a [bleep] about nothing 108 00:03:14,461 --> 00:03:15,596 but herself sometimes. 109 00:03:15,662 --> 00:03:17,731 And that's the [bleep] up part about it. 110 00:03:17,798 --> 00:03:19,433 - She's been hella [bleep] weird. 111 00:03:19,499 --> 00:03:20,767 - She's, like... - She--I mean, I'm-- 112 00:03:20,834 --> 00:03:22,336 - Doing like this, like-- - That's normal to me. 113 00:03:22,402 --> 00:03:23,337 She did me, hey. - Let's go. 114 00:03:23,403 --> 00:03:24,505 - And--no. - Let's just go. 115 00:03:24,571 --> 00:03:25,839 Let's just [bleep] go then, 116 00:03:25,906 --> 00:03:27,875 because I feel like she antagonizing us. 117 00:03:27,941 --> 00:03:31,144 - My [bleep] is too expensive for this [bleep]. 118 00:03:31,211 --> 00:03:32,279 [dramatic music] 119 00:03:32,346 --> 00:03:33,881 - ♪♪ This world lost its mind ♪♪ 120 00:03:33,947 --> 00:03:35,315 - ♪♪ This world done lost its mind ♪♪ 121 00:03:35,382 --> 00:03:36,817 ♪♪ But Atlanta is still gonna grind ♪♪ 122 00:03:36,884 --> 00:03:38,185 ♪♪ And if you think it needs to change ♪♪ 123 00:03:38,252 --> 00:03:39,686 ♪♪ Raise your fist for humankind ♪♪ 124 00:03:39,753 --> 00:03:42,189 ♪♪ ♪♪ 125 00:03:42,256 --> 00:03:43,757 - Hey, hey, hey. - Oh, what's up, y'all? 126 00:03:43,824 --> 00:03:45,192 - What up? Yeah. - What's up? 127 00:03:45,259 --> 00:03:46,827 - We were at the restaurant next door. 128 00:03:46,894 --> 00:03:48,195 - How's that going? - How's it going? 129 00:03:48,262 --> 00:03:50,030 - Driving me crazy. 130 00:03:50,097 --> 00:03:52,933 So the restaurant is coming along. 131 00:03:53,000 --> 00:03:56,003 And I am super excited at where we are. 132 00:03:56,069 --> 00:03:57,604 It's taking longer than expected. 133 00:03:57,671 --> 00:03:58,939 But I'm excited. - I'm out of here. 134 00:03:59,006 --> 00:04:00,407 - I already know. - All right. 135 00:04:00,474 --> 00:04:01,441 - Love you. - I love you. 136 00:04:01,508 --> 00:04:02,876 - See you. 137 00:04:02,943 --> 00:04:04,144 - He be counting down the minutes, like 6:58. 138 00:04:04,211 --> 00:04:05,412 - Love you, baby. Get home safe. 139 00:04:05,479 --> 00:04:06,446 - I love you more. 140 00:04:06,513 --> 00:04:08,015 - Yeah, so tonight... 141 00:04:08,081 --> 00:04:09,383 - Tonight. 142 00:04:09,449 --> 00:04:11,451 - Remember I told you that Samantha was going 143 00:04:11,518 --> 00:04:12,719 to come sometime this week? 144 00:04:12,786 --> 00:04:13,921 - You did. 145 00:04:13,987 --> 00:04:15,222 - Well, she called and said today, 146 00:04:15,289 --> 00:04:17,758 you know, she was able to get off work and head 147 00:04:17,824 --> 00:04:19,693 over here to the city. - Okay. 148 00:04:19,760 --> 00:04:20,827 How do you feel about that? 149 00:04:20,894 --> 00:04:22,229 - How do--how do I feel? 150 00:04:22,296 --> 00:04:23,530 How do you feel? 151 00:04:23,597 --> 00:04:24,498 - I just want to hear what she got to say 152 00:04:24,565 --> 00:04:25,933 and tell her my truth. 153 00:04:25,999 --> 00:04:29,269 - When I told Kisha about what happened with Samantha, 154 00:04:29,336 --> 00:04:32,673 her first words was, "Keep her the hell away from me." 155 00:04:32,739 --> 00:04:34,441 Kisha is my first cousin. 156 00:04:34,508 --> 00:04:36,577 But we were raised as sisters. 157 00:04:36,643 --> 00:04:40,047 So if you come for me, you come for her. 158 00:04:40,113 --> 00:04:43,050 But the thing about Kisha, she loves little Mendeecees. 159 00:04:43,116 --> 00:04:45,452 So for his sake, she's going to be with Samantha. 160 00:04:45,519 --> 00:04:49,556 And I'm hoping for his sake, she controls the beast. 161 00:04:49,623 --> 00:04:51,658 I know you want good vibe. 162 00:04:51,725 --> 00:04:54,094 But she's real snappy at the tongue. 163 00:04:54,161 --> 00:04:56,830 She told me the first time we met in front of Mendeecees, 164 00:04:56,897 --> 00:04:59,933 in front of her son, "You know, you was a problem." 165 00:05:00,000 --> 00:05:02,402 And I had to call on the peace of the Lord... 166 00:05:02,469 --> 00:05:05,672 - Of course. Of course. - And not say anything back. 167 00:05:05,739 --> 00:05:07,374 So just, you know, control yourself. 168 00:05:07,441 --> 00:05:09,977 - I'd like to see how snappy she is when she see me. 169 00:05:10,043 --> 00:05:12,145 She want to turn up, we could turn it up. 170 00:05:12,212 --> 00:05:13,847 - Well, let's-- let's not turn up. 171 00:05:13,914 --> 00:05:16,316 Let's try to get things turned down. 172 00:05:16,383 --> 00:05:19,786 I'm happy that Yandy and Kisha are willing 173 00:05:19,853 --> 00:05:23,023 to meet Samantha, because all this drama 174 00:05:23,090 --> 00:05:24,591 affected Lil' Mendeecees. 175 00:05:24,658 --> 00:05:28,495 It caused a lot of depression, because he love his mother. 176 00:05:28,562 --> 00:05:29,630 He love Yandy. 177 00:05:29,696 --> 00:05:30,931 And he love Kisha. 178 00:05:30,998 --> 00:05:32,866 And he's stuck in the middle where he felt 179 00:05:32,933 --> 00:05:34,701 like he have to pick a side. 180 00:05:34,768 --> 00:05:36,937 So I'm just hoping that Kisha could really 181 00:05:37,004 --> 00:05:39,373 focus on getting through these issues 182 00:05:39,439 --> 00:05:40,908 and not creating new issues. 183 00:05:40,974 --> 00:05:42,242 - I'ma go of her vibe. 184 00:05:42,309 --> 00:05:44,144 She want to go off, I'ma go off. 185 00:05:44,211 --> 00:05:45,979 And we're going to just keep it like that. 186 00:05:46,046 --> 00:05:47,181 [groan] 187 00:05:47,247 --> 00:05:49,283 Here we go. - ♪♪ Oh oh ♪♪ 188 00:05:49,349 --> 00:05:51,018 - Hey, what's going on, man? - What's up? What's up? 189 00:05:51,084 --> 00:05:52,653 - How's everything? - Chillin'. Chillin'. 190 00:05:52,719 --> 00:05:53,687 - Chillin'? - Yeah. 191 00:05:53,754 --> 00:05:54,821 - What's up, Samantha? - Hello. 192 00:05:54,888 --> 00:05:56,223 - How are you? Chillin'? - What's up? 193 00:05:56,290 --> 00:05:59,359 - Hey, how you feeling? - What's up? What's up? 194 00:05:59,426 --> 00:06:02,896 [quirky music] 195 00:06:02,963 --> 00:06:06,266 - Oh, Yandy, I'm so happy that you made this happen. 196 00:06:06,333 --> 00:06:10,704 ♪♪ ♪♪ 197 00:06:10,771 --> 00:06:11,905 - What you got to say to me, hon? 198 00:06:11,972 --> 00:06:13,607 ♪♪ ♪♪ 199 00:06:13,674 --> 00:06:15,108 It's been a long time coming. 200 00:06:15,175 --> 00:06:16,743 And I've been waiting. - [laughs] 201 00:06:16,810 --> 00:06:19,580 Bitch! 202 00:06:19,646 --> 00:06:21,415 [indistinct shouting] 203 00:06:21,481 --> 00:06:23,917 - Don't do it. Don't do it. - No, no, no, no, no. 204 00:06:23,984 --> 00:06:26,920 [all shouting] 205 00:06:26,987 --> 00:06:29,890 - The [bleep] was that? - Kisha just... 206 00:06:29,957 --> 00:06:31,959 - Come for my sister. 207 00:06:32,025 --> 00:06:33,093 - Well, I want to clear the air, 208 00:06:33,160 --> 00:06:34,895 because we know Yandy be lying. 209 00:06:34,962 --> 00:06:38,131 And I need to know, was that planned? 210 00:06:38,198 --> 00:06:40,834 - Samantha, you wanted to meet with her... 211 00:06:40,901 --> 00:06:41,869 - And I am. - Because you want 212 00:06:41,935 --> 00:06:43,103 to move forward, right? - Right! 213 00:06:43,170 --> 00:06:44,438 - You don't want a replay of what happened. 214 00:06:44,505 --> 00:06:45,873 So let's move forward. - Don't want a replay 215 00:06:45,939 --> 00:06:48,809 - So, Yandy, what do we say about those hands? 216 00:06:48,876 --> 00:06:50,010 - Samantha. - Like, what's--like-- 217 00:06:50,077 --> 00:06:51,512 - I just want to clear the air. 218 00:06:51,578 --> 00:06:52,613 - You need closure, right? - Yandy, you've lied to me. 219 00:06:52,679 --> 00:06:53,847 - Let's--about what? - Please. 220 00:06:53,914 --> 00:06:55,115 We're not going to bring up old wounds. 221 00:06:55,182 --> 00:06:56,416 - Well, you just did. You said I lied. 222 00:06:56,483 --> 00:06:58,585 - I just said you-- you have a history. 223 00:06:58,652 --> 00:07:02,122 - Oh, no, Samantha came in and swallowed a tough pill. 224 00:07:02,189 --> 00:07:04,191 This is exactly why we have not been able 225 00:07:04,258 --> 00:07:06,426 to put the past behind us and move on 226 00:07:06,493 --> 00:07:07,828 like Mendeecees wants. 227 00:07:07,895 --> 00:07:12,799 You walked in my establishment calling me a liar. 228 00:07:12,866 --> 00:07:13,967 You know where you at? 229 00:07:14,034 --> 00:07:16,103 - I want to know... 230 00:07:16,170 --> 00:07:17,337 - You got to start-- - Did you set it up? 231 00:07:17,404 --> 00:07:18,472 - You got to start things differently. 232 00:07:18,539 --> 00:07:20,440 'Cause you can't come in insulting me 233 00:07:20,507 --> 00:07:22,943 and think that you're going to get something that you need. 234 00:07:23,010 --> 00:07:25,979 - I just wanted to know, did Yandy set this up or not? 235 00:07:26,046 --> 00:07:27,447 That's all. - She didn't set it up. 236 00:07:27,514 --> 00:07:31,385 I sat there, and I saw your team attacking my sister. 237 00:07:31,451 --> 00:07:33,187 - So who do you think you are to jump into 238 00:07:33,253 --> 00:07:34,188 something like that? - So guess what? 239 00:07:34,254 --> 00:07:35,322 I am-- - Who are you? 240 00:07:35,389 --> 00:07:36,557 - I am Kisha. 241 00:07:36,623 --> 00:07:37,925 And if anything happens to her, if I feel 242 00:07:37,991 --> 00:07:39,293 she feels threatened... - I feel you. 243 00:07:39,359 --> 00:07:40,427 And you know what? - I'm jumping up at anybody, 244 00:07:40,494 --> 00:07:42,362 whether it be a man or a woman. 245 00:07:42,429 --> 00:07:43,764 - I have-- I have three sisters. 246 00:07:43,830 --> 00:07:44,965 - So we can turn it up. - I have three sisters. 247 00:07:45,032 --> 00:07:46,099 - Or we could keep it down, right? 248 00:07:46,166 --> 00:07:47,201 - No, no, no, no we've been--we-- 249 00:07:47,267 --> 00:07:48,435 we trying to keep it down. - Right? 250 00:07:48,502 --> 00:07:50,003 So what you going to do? - I'ma follow your lead. 251 00:07:50,070 --> 00:07:51,205 - This [bleep] is a circus, man. 252 00:07:51,271 --> 00:07:52,639 - What's up? - What's up? 253 00:07:52,706 --> 00:07:54,374 - Leap. - I already leaped. 254 00:07:54,441 --> 00:07:55,542 - From the back. 255 00:07:55,609 --> 00:07:56,743 - It wasn't no sucker move, though. 256 00:07:56,810 --> 00:07:57,878 - Yes, it was. - Whoa! Whoa! 257 00:07:57,945 --> 00:07:59,379 - Yes, it was. - Come on, man. 258 00:07:59,446 --> 00:08:00,914 - This [bleep] is over. - Just chill the [bleep] out. 259 00:08:00,981 --> 00:08:02,015 We ain't come here for that. 260 00:08:02,082 --> 00:08:03,684 My son is involved. 261 00:08:03,750 --> 00:08:06,053 Y'all work this [bleep] out. 262 00:08:06,119 --> 00:08:08,622 [tense music] 263 00:08:08,689 --> 00:08:11,525 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 264 00:08:11,592 --> 00:08:12,893 - Babe. 265 00:08:12,960 --> 00:08:15,195 - Hey, hey, hey, keep your eyes to yourself. 266 00:08:15,262 --> 00:08:16,597 - [laughs] - All y'all. 267 00:08:16,663 --> 00:08:18,565 I see y'all looking. 268 00:08:18,632 --> 00:08:20,067 - Momma Dee? - Yeah? 269 00:08:20,133 --> 00:08:22,302 - She said, yeah, I already filed for divorce. 270 00:08:22,369 --> 00:08:24,505 - You're sitting here in Vegas shedding tears. 271 00:08:24,571 --> 00:08:25,906 - Right. 272 00:08:25,973 --> 00:08:27,241 - Because a [bleep] not man enough to say it to you. 273 00:08:27,307 --> 00:08:28,609 - Right. 274 00:08:28,675 --> 00:08:29,776 - Ain't fittin' to argue with you, battle with you. 275 00:08:29,843 --> 00:08:30,944 We done did that. 276 00:08:31,011 --> 00:08:32,346 That [bleep] is over with. 277 00:08:32,412 --> 00:08:33,847 You on that fake [bleep]. - What fake [bleep]? 278 00:08:33,914 --> 00:08:35,249 - Yeah, you on that fake [bleep]. 279 00:08:35,315 --> 00:08:37,017 - What fake [bleep]? - Man, what all this? 280 00:08:37,084 --> 00:08:38,886 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 281 00:08:43,524 --> 00:08:44,358 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 282 00:08:44,424 --> 00:08:45,859 [dramatic music] 283 00:08:45,926 --> 00:08:47,694 - We didn't come here for that. 284 00:08:47,761 --> 00:08:48,962 - I agree. - You understand? 285 00:08:49,029 --> 00:08:50,864 That's my son's mother. You're my wife. 286 00:08:50,931 --> 00:08:52,533 - I agree. - You're my sister-in-law. 287 00:08:52,599 --> 00:08:54,034 I'm never letting her threaten you. 288 00:08:54,101 --> 00:08:56,036 And I'm not letting you threaten her. 289 00:08:56,103 --> 00:08:57,070 I'm shocked. 290 00:08:57,137 --> 00:08:58,372 Samantha came in hot. 291 00:08:58,438 --> 00:09:00,307 She came in there calling Yandy a liar. 292 00:09:00,374 --> 00:09:03,010 Everybody started arguing. I don't know what to think. 293 00:09:03,076 --> 00:09:04,845 If this wasn't my family, I would have been left. 294 00:09:04,912 --> 00:09:07,481 But I feel like I've got to make this work. 295 00:09:07,548 --> 00:09:09,082 - If we're going to move forward, especially 296 00:09:09,149 --> 00:09:11,785 for my son, and if you want to be a part of my son's life 297 00:09:11,852 --> 00:09:13,787 and you want us all to come together, 298 00:09:13,854 --> 00:09:15,355 I just need an apology. 299 00:09:15,422 --> 00:09:17,157 We can move forward. That's it. 300 00:09:17,224 --> 00:09:18,225 - Listen. Listen. 301 00:09:18,292 --> 00:09:19,359 You want an apology? 302 00:09:19,426 --> 00:09:23,096 ♪♪ ♪♪ 303 00:09:23,163 --> 00:09:25,999 I apologize for attacking you, okay? 304 00:09:26,066 --> 00:09:28,001 That's it. It wasn't planned. 305 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 It wasn't set up. 306 00:09:29,136 --> 00:09:30,704 I love your son. 307 00:09:30,771 --> 00:09:33,473 And on the strength of him, I'm willing to make all this work. 308 00:09:33,540 --> 00:09:36,510 - I was not expecting Kisha to apologize, 309 00:09:36,577 --> 00:09:39,680 although I am happy she did, because maybe now 310 00:09:39,746 --> 00:09:43,250 we can move forward... maybe. 311 00:09:43,317 --> 00:09:44,718 - It was never a setup. 312 00:09:44,785 --> 00:09:46,887 I acted on emotion. We going to move forward. 313 00:09:46,954 --> 00:09:49,323 We going to do it for the sake of Lil' Mendeecees. 314 00:09:49,389 --> 00:09:52,159 Because if Mendeecees sees all of us together happy, 315 00:09:52,226 --> 00:09:53,327 he's going to be happy. 316 00:09:53,393 --> 00:09:54,728 And that's the goal. Point blank. 317 00:09:54,795 --> 00:09:56,163 - That's all I ever wanted. 318 00:09:56,230 --> 00:09:57,631 I feel your energy. - I love that boy. 319 00:09:57,698 --> 00:09:59,066 - I feel your energy. 320 00:09:59,132 --> 00:10:00,067 I want to move forward. 321 00:10:00,133 --> 00:10:01,335 I accept your apology. 322 00:10:01,401 --> 00:10:02,870 And I'm not going to bring up the past, okay? 323 00:10:02,936 --> 00:10:04,505 We won't bring that up anymore. 324 00:10:04,571 --> 00:10:06,940 - You know, listen, man, let's just keep this thing positive. 325 00:10:07,007 --> 00:10:08,208 You know, this is my vision playing out 326 00:10:08,275 --> 00:10:09,643 right in front of me. 327 00:10:09,710 --> 00:10:11,478 Kisha apologized. 328 00:10:11,545 --> 00:10:13,013 Samantha accepted. 329 00:10:13,080 --> 00:10:15,816 I'm happy that my son could get some closure 330 00:10:15,883 --> 00:10:18,719 and he cannot worry about having to pick sides 331 00:10:18,785 --> 00:10:20,254 amongst the people he love. 332 00:10:20,320 --> 00:10:21,522 This is what I wanted. 333 00:10:21,588 --> 00:10:23,490 You know, let's do it one day at a time. 334 00:10:23,557 --> 00:10:25,225 - In the hopes that we can move forward, 335 00:10:25,292 --> 00:10:28,362 I have a grand opening for the restaurant happening. 336 00:10:28,428 --> 00:10:31,498 I'm hoping that we could maybe surprise Lil' Mendeecees 337 00:10:31,565 --> 00:10:33,567 with all of us there together. 338 00:10:33,634 --> 00:10:34,868 - Okay. - All right. 339 00:10:34,935 --> 00:10:36,403 - All right. - That's fine. 340 00:10:36,470 --> 00:10:37,538 - That's it. - All right, man. 341 00:10:37,604 --> 00:10:38,705 - Do you want to hug it out? 342 00:10:38,772 --> 00:10:39,806 - I don't want to hug it out now. 343 00:10:39,873 --> 00:10:40,941 - No? You want to hug it out? 344 00:10:41,008 --> 00:10:42,209 - No, not yet. But you know what? 345 00:10:42,276 --> 00:10:43,677 We're on the path. - All right. I'm open. 346 00:10:43,744 --> 00:10:45,612 - I'm open to hugging it out. - We're on the path. 347 00:10:45,679 --> 00:10:48,248 ♪♪ ♪♪ 348 00:10:48,315 --> 00:10:49,950 - ♪♪ Let's go for the weight to the top ♪♪ 349 00:10:50,017 --> 00:10:51,485 ♪♪ Let's go for the weight to the top ♪♪ 350 00:10:51,552 --> 00:10:52,953 ♪♪ I ain't never gonna stop ♪♪ 351 00:10:53,020 --> 00:10:54,421 ♪♪ Let's go for the weight to the top ♪♪ 352 00:10:54,488 --> 00:10:55,956 ♪♪ Let's go for the weight to the top ♪♪ 353 00:10:56,023 --> 00:10:58,692 ♪♪ They see me on TV, they want to be me ♪♪ 354 00:10:58,759 --> 00:11:01,562 - Oh, my [bleep] God. [bleep]. 355 00:11:01,628 --> 00:11:02,863 That was terrible. 356 00:11:02,930 --> 00:11:04,464 - But look, this has been a [bleep] crazy day. 357 00:11:04,531 --> 00:11:05,933 - Let me just tell you, sis, that-- 358 00:11:05,999 --> 00:11:08,836 I do not want you to think Vegas 359 00:11:08,902 --> 00:11:09,903 brings those type of vibes. 360 00:11:09,970 --> 00:11:11,004 - I need my support animal. 361 00:11:11,071 --> 00:11:12,873 - Oh, my God. - Oh, my God! 362 00:11:12,940 --> 00:11:14,274 - This bitch and this [bleep] cat. 363 00:11:14,341 --> 00:11:16,176 - Everything got off on the wrong foot. 364 00:11:16,243 --> 00:11:19,246 The last person I wanted to see was my ex-husband. 365 00:11:19,313 --> 00:11:21,982 And here I am thinking I was going to come to Vegas 366 00:11:22,049 --> 00:11:25,385 and just enjoy my girls and start to feel like me again. 367 00:11:25,452 --> 00:11:27,454 Like, I deserve my mojo back. 368 00:11:27,521 --> 00:11:31,024 - One thing with me I don't play with is my friendships. 369 00:11:31,091 --> 00:11:33,927 And Karlie was one of those people 370 00:11:33,994 --> 00:11:35,863 that I was getting advice from, because, remember, 371 00:11:35,929 --> 00:11:37,497 she just went through a divorce too. 372 00:11:37,564 --> 00:11:38,632 - Exactly, yeah. 373 00:11:38,699 --> 00:11:39,833 - Like, she was my, like, you just 374 00:11:39,900 --> 00:11:41,101 went through a divorce friend. 375 00:11:41,168 --> 00:11:44,104 Imagine if I invited her to a place 376 00:11:44,171 --> 00:11:47,741 where her scamming-ass ex-husband... 377 00:11:47,808 --> 00:11:49,109 - Yeah - Was there 378 00:11:49,176 --> 00:11:50,477 getting rubbed up on. 379 00:11:50,544 --> 00:11:52,946 - That's the part that just did me. 380 00:11:53,013 --> 00:11:54,948 - Honestly, I don't even want to talk [bleep] about 381 00:11:55,015 --> 00:11:56,483 my friend Karlie until she explains herself, 382 00:11:56,550 --> 00:11:57,784 because honestly, I'm about to-- 383 00:11:57,851 --> 00:11:59,820 - Erica, shut the [bleep] up. Damn, bitch. 384 00:11:59,887 --> 00:12:01,121 She's not your [bleep] friend. 385 00:12:01,188 --> 00:12:03,423 She put you on her [bleep] video shoot. 386 00:12:03,490 --> 00:12:04,858 Shut the [bleep] up. 387 00:12:04,925 --> 00:12:07,728 Acknowledge her. - Damn, she said, "Eh, eh, eh." 388 00:12:07,794 --> 00:12:10,797 - She did like this. She was like... 389 00:12:10,864 --> 00:12:12,032 My feelings are hurt. 390 00:12:12,099 --> 00:12:13,200 - Who else is going to be her friend? 391 00:12:13,267 --> 00:12:14,368 - I'm not going to lie. 392 00:12:14,434 --> 00:12:16,003 - Who else is going to be her friend? 393 00:12:16,069 --> 00:12:17,771 - Spice and me then, I guess. [knock at door] 394 00:12:17,838 --> 00:12:19,573 - I don't know why Erica is still 395 00:12:19,640 --> 00:12:21,942 holding onto not thinking that Karlie 396 00:12:22,009 --> 00:12:24,578 is who she is when she just show her right in her face. 397 00:12:24,645 --> 00:12:26,547 That's why when I've been doing my other events 398 00:12:26,613 --> 00:12:28,048 I have not been inviting her. 399 00:12:28,115 --> 00:12:29,616 Because every time I'm around her, 400 00:12:29,683 --> 00:12:32,819 she make it something that we get into an argument about. 401 00:12:32,886 --> 00:12:34,188 And I don't like that [bleep]. 402 00:12:34,254 --> 00:12:36,890 So it works for me to just stay away from her. 403 00:12:36,957 --> 00:12:38,458 - Shekinah is here. - Hi, there. 404 00:12:38,525 --> 00:12:41,929 Hi, boo. - Welcome to Vegas! 405 00:12:41,995 --> 00:12:43,297 - Yeah, you're too crunk, because why? 406 00:12:43,363 --> 00:12:44,631 Because you're divorced? 407 00:12:44,698 --> 00:12:45,666 Not my ass. 408 00:12:45,732 --> 00:12:47,100 You know it ain't real. 409 00:12:47,167 --> 00:12:49,603 So I was not at Karlie Redd's video shoot, 410 00:12:49,670 --> 00:12:52,039 because I had my own thing I was doing 411 00:12:52,105 --> 00:12:54,041 getting my Crying Tour together, you know. 412 00:12:54,107 --> 00:12:55,175 I'm calling it Crying Tour. 413 00:12:55,242 --> 00:12:56,710 But it's really a healing tour. 414 00:12:56,777 --> 00:12:58,011 Because something is wrong with us. 415 00:12:58,078 --> 00:12:59,546 We feel like crying is a problem. 416 00:12:59,613 --> 00:13:02,716 Crying is something that helps you release your emotions. 417 00:13:02,783 --> 00:13:04,551 Why always running around all hurt and bitter, 418 00:13:04,618 --> 00:13:05,752 keeping that [bleep] in? No, bitch. 419 00:13:05,819 --> 00:13:07,287 You need to cry. - How are you doing? 420 00:13:07,354 --> 00:13:09,223 - Why are you running around with a fake-- 421 00:13:09,289 --> 00:13:10,324 - It's a lynx. 422 00:13:10,390 --> 00:13:11,825 - You look pretty as [bleep].. 423 00:13:11,892 --> 00:13:12,793 - Girl-- - It's my support animal. 424 00:13:12,860 --> 00:13:13,861 - That's why I'm here. 425 00:13:13,927 --> 00:13:15,162 Because I have to release. 426 00:13:15,229 --> 00:13:16,697 Because I met up with Momma Dee earlier today. 427 00:13:16,763 --> 00:13:17,731 Whew. 428 00:13:17,798 --> 00:13:19,399 And she had a lot to say. 429 00:13:19,466 --> 00:13:21,468 - First of all, can we talk about this Crying Tour? 430 00:13:21,535 --> 00:13:22,703 Do I really got to cry? 431 00:13:22,769 --> 00:13:23,971 Because I'm sick of crying. - Exactly. 432 00:13:24,037 --> 00:13:25,405 - The Crying Tour is not about crying. 433 00:13:25,472 --> 00:13:26,840 It's about healing. 434 00:13:26,907 --> 00:13:28,408 It's, like, basically, like, you have to cry to get 435 00:13:28,475 --> 00:13:29,943 over things you go through. If you don't, then you will be 436 00:13:30,010 --> 00:13:31,645 a bitter mother[bleep], right? - Amen. Amen. 437 00:13:31,712 --> 00:13:33,013 - Yeah, so you know what I'm saying? 438 00:13:33,080 --> 00:13:34,848 It's not just about women. It's about men too. 439 00:13:34,915 --> 00:13:35,716 Like, I want both of them to come together. 440 00:13:35,782 --> 00:13:37,384 - Yeah. 441 00:13:37,451 --> 00:13:38,552 - My first Crying Tour, I found out why a lot of men cheat. 442 00:13:38,619 --> 00:13:39,920 - Mm-hmm. - Why? 443 00:13:39,987 --> 00:13:41,188 - Because they really be mad at their mama. 444 00:13:41,255 --> 00:13:42,389 - Oh. 445 00:13:42,456 --> 00:13:43,690 - And that came from a man, though. 446 00:13:43,757 --> 00:13:45,058 - [gasp] 447 00:13:45,125 --> 00:13:46,193 - That came from a man at The Crying Tour. 448 00:13:46,260 --> 00:13:47,794 That's heavy. - That makes so-- 449 00:13:47,861 --> 00:13:49,863 - Speaking of, Momma Dee. 450 00:13:49,930 --> 00:13:51,331 - Yeah? - Yeah? 451 00:13:51,398 --> 00:13:52,933 - I was talking about signs in life 452 00:13:53,000 --> 00:13:54,434 in my goddamn Crying Tour. 453 00:13:54,501 --> 00:13:56,937 She just started telling me who she wanted me to know. 454 00:13:57,004 --> 00:13:58,772 Do you know something about filing for a divorce? 455 00:13:58,839 --> 00:13:59,840 - Wait. Who? 456 00:13:59,907 --> 00:14:01,108 - Am I filing for a divorce? 457 00:14:01,175 --> 00:14:02,409 - I mean, he's filing for a divorce. 458 00:14:02,476 --> 00:14:03,810 One of y'all? - She's always saying that. 459 00:14:03,877 --> 00:14:04,645 - She said, yeah, I already filed for a divorce. 460 00:14:04,711 --> 00:14:05,812 - Oh, okay. 461 00:14:05,879 --> 00:14:06,747 - But I don't know how real it is. 462 00:14:06,813 --> 00:14:08,015 You know this Momma Dee? 463 00:14:08,081 --> 00:14:09,449 Y'all don't know if that's true. 464 00:14:09,516 --> 00:14:12,486 - Oh, she's so messy. 465 00:14:12,553 --> 00:14:14,421 - Do y'all see what's going on here, though? 466 00:14:14,488 --> 00:14:15,756 - Yeah, this is not okay. 467 00:14:15,822 --> 00:14:17,057 - They just need to talk. - No, it's not okay. 468 00:14:17,124 --> 00:14:18,325 - Who needs to talk? - You and Momma Dee. 469 00:14:18,392 --> 00:14:19,693 - This is toxicity. - For what? 470 00:14:19,760 --> 00:14:20,694 - This is pure toxicity. 471 00:14:20,761 --> 00:14:22,062 - For what? 472 00:14:22,129 --> 00:14:23,931 Scrapp and I have not been in the best place. 473 00:14:23,997 --> 00:14:26,633 But just because we're not in a good place, like, 474 00:14:26,700 --> 00:14:28,268 does not necessarily mean divorce. 475 00:14:28,335 --> 00:14:30,704 I'm not even worried about that one bit. 476 00:14:30,771 --> 00:14:32,773 Most of my issues in my marriage 477 00:14:32,840 --> 00:14:34,441 are from my mother-in-law. 478 00:14:34,508 --> 00:14:37,010 She does things to try to get my attention 479 00:14:37,077 --> 00:14:40,214 and create drama in my life and in my home. 480 00:14:40,280 --> 00:14:41,582 It's just nonstop. 481 00:14:41,648 --> 00:14:43,083 I'm about to go, y'all. 482 00:14:43,150 --> 00:14:44,318 - Well, damn, I didn't mean to [bleep] up your night. 483 00:14:44,384 --> 00:14:45,953 - No, my night is absolutely... - Great. 484 00:14:46,019 --> 00:14:47,387 Because I didn't mean it. 485 00:14:47,454 --> 00:14:48,956 - Messed up and-- - It's absolutely messed up 486 00:14:49,022 --> 00:14:50,524 because of what I told you? 487 00:14:50,591 --> 00:14:52,559 - Yes, it is. 488 00:14:52,626 --> 00:14:53,660 ♪♪ ♪♪ 489 00:14:53,727 --> 00:14:55,729 [line trilling] 490 00:14:55,796 --> 00:14:59,433 - So, you know, I'm sorry to be the bearer of bad news. 491 00:14:59,499 --> 00:15:00,567 I--you know, I just seen it. 492 00:15:00,634 --> 00:15:02,202 I thought she should know. 493 00:15:02,269 --> 00:15:04,338 I'd want to know if my husband is filing for divorce on me. 494 00:15:04,404 --> 00:15:05,772 What the [bleep]. That's a weird [bleep]. 495 00:15:05,839 --> 00:15:07,407 Ain't it? - Hello? 496 00:15:07,474 --> 00:15:09,409 - Your mama is really on some bull[bleep] out here, Scrapp. 497 00:15:09,476 --> 00:15:11,912 She's sitting up here telling these people 498 00:15:11,979 --> 00:15:14,448 that you filed for a divorce. 499 00:15:14,515 --> 00:15:16,216 And this [bleep] is really blowing me, 500 00:15:16,283 --> 00:15:18,118 because I did not come here for that. 501 00:15:18,185 --> 00:15:19,686 - So why you ain't calling me and tell me that? 502 00:15:19,753 --> 00:15:21,054 I didn't-- 503 00:15:21,121 --> 00:15:22,456 - I'm calling you and telling you right now. 504 00:15:22,523 --> 00:15:24,091 Like, this [bleep] is happening here right now. 505 00:15:24,157 --> 00:15:25,759 - Don't worry about that. I got hurt, because I-- 506 00:15:25,826 --> 00:15:28,962 I can't get right there now, because she ain't--she is-- 507 00:15:29,029 --> 00:15:30,497 I just called her, like, five minutes ago, 508 00:15:30,564 --> 00:15:31,965 see what she was doing. She on the phone. 509 00:15:32,032 --> 00:15:33,934 - Like, the fact that she's talking about, 510 00:15:34,001 --> 00:15:35,936 "Oh, Scrapp filed for a divorce." 511 00:15:36,003 --> 00:15:37,838 What the [bleep] are you talking about? 512 00:15:37,905 --> 00:15:39,006 Like, for real. 513 00:15:39,072 --> 00:15:40,774 Because at the end of the day, like, 514 00:15:40,841 --> 00:15:42,676 she fittin' to stop painting me as being, 515 00:15:42,743 --> 00:15:45,445 like, a--a [bleep]... 516 00:15:45,512 --> 00:15:46,780 you know what I'm saying? 517 00:15:46,847 --> 00:15:48,081 Built like--I ain't done [bleep] to nobody. 518 00:15:48,148 --> 00:15:49,049 - You gonna sit there and talk to them 519 00:15:49,116 --> 00:15:50,450 like they're your friends. 520 00:15:50,517 --> 00:15:51,552 And they're telling you what's going on. 521 00:15:51,618 --> 00:15:52,819 So don't [bleep]. 522 00:15:52,886 --> 00:15:53,720 They're doing all that [bleep]. 523 00:15:53,787 --> 00:15:54,821 - No, it's not them. 524 00:15:54,888 --> 00:15:56,256 She's saying this. 525 00:15:56,323 --> 00:15:59,326 I am so irritated with the fact that I can't even 526 00:15:59,393 --> 00:16:02,529 call my husband and inform him what his mom 527 00:16:02,596 --> 00:16:04,264 was out here in Vegas doing. 528 00:16:04,331 --> 00:16:06,934 He instantly becomes defensive. 529 00:16:07,000 --> 00:16:08,635 He tries to flip it and make it seem 530 00:16:08,702 --> 00:16:11,772 like my friends are being messy for telling 531 00:16:11,839 --> 00:16:14,041 me what his mom told them. 532 00:16:14,107 --> 00:16:17,945 If Scrapp still can't see what his mom is doing, 533 00:16:18,011 --> 00:16:19,713 that's where the problem lies. 534 00:16:19,780 --> 00:16:21,348 I'm at my breaking point. 535 00:16:21,415 --> 00:16:23,550 - When I get out there, I'm going to handle that. 536 00:16:23,617 --> 00:16:25,219 I can't do nothing from right here. 537 00:16:25,285 --> 00:16:27,988 - You--you sure be really trying to make it seem, 538 00:16:28,055 --> 00:16:29,690 like, trying to find excuses. 539 00:16:29,756 --> 00:16:31,124 But it's all good. 540 00:16:31,191 --> 00:16:33,227 Like I--like I said, like, I'll be in that [bleep] 541 00:16:33,293 --> 00:16:37,197 by myself, because everybody be trying to come the [bleep] 542 00:16:37,264 --> 00:16:39,433 at me on some bull[bleep]. - I just-- 543 00:16:39,499 --> 00:16:40,567 - Like, I'm over it. 544 00:16:40,634 --> 00:16:42,402 Just go do your [bleep]. I got to go. 545 00:16:42,469 --> 00:16:44,438 - Yo, you called me. - I'm going to hang up. 546 00:16:44,505 --> 00:16:45,873 Yeah, have a good night. 547 00:16:45,939 --> 00:16:47,274 - So now [inaudible] you gotta go. 548 00:16:47,341 --> 00:16:49,543 - All right. Have a good night. 549 00:16:49,610 --> 00:16:51,211 Get the [bleep] out of here. 550 00:16:51,278 --> 00:16:53,680 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 551 00:16:53,747 --> 00:16:54,781 - I need to talk to my nephew. 552 00:16:54,848 --> 00:16:56,683 [laughter] Come on, baby. 553 00:16:56,750 --> 00:16:58,785 I got a surprise for you. 554 00:16:58,852 --> 00:17:01,388 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 555 00:17:06,159 --> 00:17:07,461 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 556 00:17:07,528 --> 00:17:08,795 - ♪♪ Give it all you got ♪♪ 557 00:17:08,862 --> 00:17:10,197 ♪♪ You going to get it ♪♪ 558 00:17:10,264 --> 00:17:12,566 ♪♪ Don't look back till you finish ♪♪ 559 00:17:12,633 --> 00:17:13,800 ♪♪ Stand on top ♪♪ 560 00:17:13,867 --> 00:17:15,169 ♪♪ Yeah you did it ♪♪ 561 00:17:15,235 --> 00:17:16,203 ♪♪ Now you win it ♪♪ 562 00:17:16,270 --> 00:17:18,605 ♪♪ Keep on winning ♪♪ 563 00:17:18,672 --> 00:17:20,807 - ♪♪ Uh the best from my turf ♪♪ 564 00:17:20,874 --> 00:17:21,909 ♪♪ I had a dream ♪♪ 565 00:17:21,975 --> 00:17:24,545 ♪♪ Then I blew like a Smurf ♪♪ 566 00:17:24,611 --> 00:17:26,680 - Don't forget us over here now, hon. 567 00:17:26,747 --> 00:17:28,482 - What you think, Dad? 568 00:17:28,549 --> 00:17:29,716 - Macaroni and cheese ball is good. 569 00:17:29,783 --> 00:17:30,984 - It's good? - Oh, my God. 570 00:17:31,051 --> 00:17:32,119 - Good. 571 00:17:32,186 --> 00:17:33,387 Well, I want you to taste everything 572 00:17:33,453 --> 00:17:34,721 and--and keep telling me what you think. 573 00:17:34,788 --> 00:17:36,890 I got some more stuff coming out for you. 574 00:17:36,957 --> 00:17:41,395 Tonight is the soft launch of the restaurant. 575 00:17:41,461 --> 00:17:43,397 It is officially called Dancin' Crepe. 576 00:17:43,463 --> 00:17:46,300 And I'm super excited, because the family gets to come 577 00:17:46,366 --> 00:17:47,901 and taste all the food. 578 00:17:47,968 --> 00:17:50,737 And I think it's going to be a lot of fun. 579 00:17:50,804 --> 00:17:52,940 And just to think... - Just to think... 580 00:17:53,006 --> 00:17:54,308 - Remember what them doctors told us? 581 00:17:54,374 --> 00:17:55,742 - Baby. - Okay. 582 00:17:55,809 --> 00:17:59,179 - Those doctors told us that six months to a year 583 00:17:59,246 --> 00:18:01,582 maybe she'll be walking again. 584 00:18:01,648 --> 00:18:03,116 - Amen. 585 00:18:03,183 --> 00:18:04,184 - Isn't that something? 586 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 - I still get nervous. 587 00:18:05,319 --> 00:18:07,154 She's behind the wheel now. 588 00:18:07,221 --> 00:18:08,155 She's been driving. 589 00:18:08,222 --> 00:18:09,356 - You didn't tell me you drove. 590 00:18:09,423 --> 00:18:10,457 - I'm--of course I've been driving. 591 00:18:10,524 --> 00:18:11,825 - You was? - I'm proud of you. 592 00:18:11,892 --> 00:18:13,160 Because you were saying you don't know if you 593 00:18:13,227 --> 00:18:15,295 were going to drive again. - But I'm driving. 594 00:18:15,362 --> 00:18:16,396 - I love that. 595 00:18:16,463 --> 00:18:18,131 You guys don't understand, like, 596 00:18:18,198 --> 00:18:21,134 the joy that I feel not only to have my mom here 597 00:18:21,201 --> 00:18:23,003 but to have her strutting her stuff around. 598 00:18:23,070 --> 00:18:25,672 And she's here alive and thriving. 599 00:18:25,739 --> 00:18:28,742 Earlier this year, I wasn't sure if my mom 600 00:18:28,809 --> 00:18:30,210 was going to ever walk again. 601 00:18:30,277 --> 00:18:32,980 So I could not ask for a better night. 602 00:18:33,046 --> 00:18:34,381 - I need to talk to my nephew. 603 00:18:34,448 --> 00:18:35,415 [laughter] 604 00:18:35,482 --> 00:18:36,817 Come on, baby. 605 00:18:36,884 --> 00:18:38,452 Yandy, come on, because this is long overdue. 606 00:18:38,519 --> 00:18:42,789 I need to have a big nephew 16 conversation with my baby boy. 607 00:18:42,856 --> 00:18:44,424 - Can you believe he's 16? 608 00:18:44,491 --> 00:18:46,026 - I can believe it. 609 00:18:46,093 --> 00:18:48,729 - So I just wanted to just have this conversation with you, 610 00:18:48,795 --> 00:18:50,097 because things happened. 611 00:18:50,163 --> 00:18:51,164 Things were said. 612 00:18:51,231 --> 00:18:53,200 Actions were made with your mom. 613 00:18:53,267 --> 00:18:54,835 And it wasn't all good. 614 00:18:54,902 --> 00:18:58,005 And I want to apologize to you for my actions, 615 00:18:58,071 --> 00:19:00,641 because I jumped into a situation 616 00:19:00,707 --> 00:19:02,643 based on my emotions not thinking. 617 00:19:02,709 --> 00:19:03,911 - I do appreciate your apology for sure. 618 00:19:03,977 --> 00:19:05,345 - And it's much-needed. - I definitely-- 619 00:19:05,412 --> 00:19:07,114 - For sure. - I definitely appreciate it. 620 00:19:07,181 --> 00:19:08,749 - But we're going to move forward. 621 00:19:08,815 --> 00:19:09,783 So guess what. 622 00:19:09,850 --> 00:19:12,719 I've got a surprise for you. 623 00:19:12,786 --> 00:19:14,555 Ooh. Honey, look at those-- 624 00:19:14,621 --> 00:19:16,823 - Oh, my God. 625 00:19:16,890 --> 00:19:18,292 Hi, Mom. Hey, Mom. 626 00:19:18,358 --> 00:19:19,293 - Hey, pretty lady. 627 00:19:19,359 --> 00:19:20,494 - Oh, my God. 628 00:19:20,561 --> 00:19:21,828 What is going on? 629 00:19:21,895 --> 00:19:23,096 - There goes Mama Jama. You look beautiful. 630 00:19:23,163 --> 00:19:25,332 - What's up? - You enjoying your trip? 631 00:19:25,399 --> 00:19:26,366 We wish you were here. 632 00:19:26,433 --> 00:19:27,768 - I'm having so much fun. 633 00:19:27,835 --> 00:19:29,937 Mario, say hi. - What's up? 634 00:19:30,003 --> 00:19:31,138 What's up? What's up? 635 00:19:31,205 --> 00:19:32,272 - Hey, Mario. 636 00:19:32,339 --> 00:19:34,541 - What we didn't tell you is that we 637 00:19:34,608 --> 00:19:36,210 all had a little meeting-- 638 00:19:36,276 --> 00:19:37,444 - Uh-huh. 639 00:19:37,511 --> 00:19:38,612 - Look at his face. 640 00:19:38,679 --> 00:19:40,013 He's like, what? [laughter] 641 00:19:40,080 --> 00:19:41,148 - He's like, what's going on right now? 642 00:19:41,215 --> 00:19:43,317 [laughter] - And how did that go? 643 00:19:43,383 --> 00:19:44,718 - It was a rocky start. 644 00:19:44,785 --> 00:19:47,020 But I would say the conversation ended well. 645 00:19:47,087 --> 00:19:48,989 - To have my family back, it makes me feel like 646 00:19:49,056 --> 00:19:50,691 my life is going good. 647 00:19:50,757 --> 00:19:52,559 Like, no one's mad. 648 00:19:52,626 --> 00:19:54,394 No one's feeling left out. 649 00:19:54,461 --> 00:19:55,429 Everyone's together. 650 00:19:55,495 --> 00:19:57,064 And I finally feel some unity. 651 00:19:57,130 --> 00:19:58,765 And that's the one thing my dad wanted. 652 00:19:58,832 --> 00:20:01,101 - Yeah, we--we're going to come together. 653 00:20:01,168 --> 00:20:04,137 We're going to let bygones be bygones. 654 00:20:04,204 --> 00:20:06,540 We're going to be a brand-new family, like your restaurant. 655 00:20:06,607 --> 00:20:08,008 - Right. - Brand-new. 656 00:20:08,075 --> 00:20:10,210 - Brand-new. - Brand-new. 657 00:20:10,277 --> 00:20:12,713 - And we're gonna do things together, not separate. 658 00:20:12,779 --> 00:20:13,881 - That's right. - Absolutely. 659 00:20:13,947 --> 00:20:15,616 - See? The plan is coming together. 660 00:20:15,682 --> 00:20:16,884 - The plan is coming together. 661 00:20:16,950 --> 00:20:18,418 - It's all coming together. - Yes. 662 00:20:18,485 --> 00:20:20,220 - Voilà. There you have it. 663 00:20:20,287 --> 00:20:23,090 Listen to the men in the house, and then we get results. 664 00:20:28,061 --> 00:20:29,196 - Mm-mm. 665 00:20:29,263 --> 00:20:30,564 - Love you, Mom. 666 00:20:30,631 --> 00:20:31,999 - I love you, Mendeecees. 667 00:20:32,065 --> 00:20:33,100 I'll see you see, okay? - All right. 668 00:20:33,166 --> 00:20:34,268 Love you too. 669 00:20:34,334 --> 00:20:35,269 - All right. All right, baby girl. 670 00:20:35,335 --> 00:20:37,237 - Bye, Mom. - Bye-bye. 671 00:20:37,304 --> 00:20:38,272 - What's up? Group hug. 672 00:20:38,338 --> 00:20:42,209 [together] Aww. Group hug. 673 00:20:42,276 --> 00:20:43,877 - There you go. There you go. Come on. Come on. 674 00:20:43,944 --> 00:20:45,779 [together] Aww! 675 00:20:45,846 --> 00:20:48,148 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 676 00:20:48,215 --> 00:20:49,383 - Meda, like, you was rubbing 677 00:20:49,449 --> 00:20:50,751 Safaree down yesterday. 678 00:20:50,817 --> 00:20:52,186 Also, trigger. 679 00:20:52,252 --> 00:20:54,655 - They're always up in my face asking me questions. 680 00:20:54,721 --> 00:20:55,756 If you don't know, you don't. 681 00:20:55,822 --> 00:20:59,359 - I mean, you are the side bitch. 682 00:20:59,426 --> 00:21:01,962 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 683 00:21:06,600 --> 00:21:08,035 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 684 00:21:08,101 --> 00:21:09,636 - ♪♪ I got this problem girl ♪♪ 685 00:21:09,703 --> 00:21:11,471 ♪♪ I think about you all the time ♪♪ 686 00:21:11,538 --> 00:21:13,707 ♪♪ I need you in my world ♪♪ 687 00:21:13,774 --> 00:21:15,342 ♪♪ You can wear my chain ♪♪ 688 00:21:15,409 --> 00:21:17,511 ♪♪ You can wear my ring ♪♪ 689 00:21:17,578 --> 00:21:19,279 ♪♪ You should be the only reason ♪♪ 690 00:21:19,346 --> 00:21:22,049 ♪♪ Why a guy like me would sing ♪♪ 691 00:21:22,115 --> 00:21:23,050 - Las Vegas! 692 00:21:23,116 --> 00:21:25,185 [laughter] 693 00:21:25,252 --> 00:21:26,353 We're here! Good? 694 00:21:26,420 --> 00:21:27,421 - I'm great. 695 00:21:27,487 --> 00:21:29,489 I'm with you, baby, you know? 696 00:21:29,556 --> 00:21:31,258 - You know, usually they say, whatever happens in Vegas 697 00:21:31,325 --> 00:21:32,893 stays in Vegas. 698 00:21:32,960 --> 00:21:34,194 Who knows this time around? 699 00:21:34,261 --> 00:21:35,929 Because people are always in my damn business. 700 00:21:35,996 --> 00:21:37,130 But I'm enjoying the sun. 701 00:21:37,197 --> 00:21:38,465 I'm enjoying the weather. 702 00:21:38,532 --> 00:21:40,767 And I'm enjoying the company. 703 00:21:40,834 --> 00:21:43,637 I'm walking with my beautiful lady friend Kimbella. 704 00:21:43,704 --> 00:21:44,805 Could I say one thing, though? 705 00:21:44,872 --> 00:21:46,073 - Yes. 706 00:21:46,139 --> 00:21:47,207 - I'm going to be so honest with you. 707 00:21:47,274 --> 00:21:49,776 But damn, you look good! 708 00:21:49,843 --> 00:21:50,811 - You think? 709 00:21:50,878 --> 00:21:53,347 - Oh, my God! 710 00:21:53,413 --> 00:21:56,250 What the... 711 00:21:57,317 --> 00:21:58,685 - You see what's up? 712 00:21:58,752 --> 00:22:01,788 Keep your eye on the road, though, all right? 713 00:22:01,855 --> 00:22:03,857 Keep your eyes to yourself. - [laughs] 714 00:22:03,924 --> 00:22:06,093 - All y'all. I see y'all looking. 715 00:22:06,159 --> 00:22:08,462 Kimbella is the girl that when we were in San Diego 716 00:22:08,529 --> 00:22:10,397 I sent the flowers to. 717 00:22:10,464 --> 00:22:13,300 That's when all of that drama started. 718 00:22:13,367 --> 00:22:16,103 - [indistinct] look at this [bleep] card. 719 00:22:16,170 --> 00:22:18,906 - You going to be all right? 720 00:22:18,972 --> 00:22:21,141 - My marriage was still looking like it 721 00:22:21,208 --> 00:22:23,177 was unsure to the public eye. 722 00:22:23,243 --> 00:22:24,378 You know what I'm saying? 723 00:22:24,444 --> 00:22:26,146 So instead of it getting messy and it 724 00:22:26,213 --> 00:22:28,081 being all of that, me and Kimbella, 725 00:22:28,148 --> 00:22:29,216 we just put it on ice. 726 00:22:29,283 --> 00:22:31,985 But now the divorce is official. 727 00:22:32,052 --> 00:22:33,120 You get your own bag. 728 00:22:33,187 --> 00:22:34,788 I like that. You know, I like-- 729 00:22:34,855 --> 00:22:36,089 - Yeah. 730 00:22:36,156 --> 00:22:37,591 - I like a woman who hustles and has ambition, 731 00:22:37,658 --> 00:22:40,561 because all I do is work. 732 00:22:40,627 --> 00:22:42,529 You know what I'm saying? - Absolutely. 733 00:22:42,596 --> 00:22:44,464 I love that you appreciate that. 734 00:22:44,531 --> 00:22:46,567 You just make me very happy. 735 00:22:46,633 --> 00:22:48,268 And look, I respect you. 736 00:22:48,335 --> 00:22:50,637 And I respect your situation all the way. 737 00:22:50,704 --> 00:22:52,706 You know, I would never come interfere. 738 00:22:52,773 --> 00:22:55,242 And I feel like I don't want no issues 739 00:22:55,309 --> 00:22:57,578 with anything, because I really have nothing to do with that. 740 00:22:57,644 --> 00:22:59,279 - You're not the reason I got a divorce. 741 00:22:59,346 --> 00:23:00,681 You know what I'm saying? 742 00:23:00,747 --> 00:23:02,416 - Yeah, and that's what a lot of people think. 743 00:23:02,482 --> 00:23:04,985 People think and got this narrative of me like I, 744 00:23:05,052 --> 00:23:07,654 you know, caused your relationship to end. 745 00:23:15,262 --> 00:23:17,698 - She's not my girlfriend. 746 00:23:17,764 --> 00:23:20,200 Honestly, this is just a stage of me 747 00:23:20,267 --> 00:23:22,102 and Kimbella getting to know each other. 748 00:23:22,169 --> 00:23:25,372 As far as how my ex would feel, that's--that's really 749 00:23:25,439 --> 00:23:27,040 not my problem. 750 00:23:27,107 --> 00:23:28,208 We've filed for divorce. 751 00:23:28,275 --> 00:23:29,710 We're not together. 752 00:23:29,776 --> 00:23:32,880 All I just want is a healthy co-parenting relationship. 753 00:23:32,946 --> 00:23:34,147 - I agree. 754 00:23:34,214 --> 00:23:37,551 - And I'm not going to harbor any, like, 755 00:23:37,618 --> 00:23:39,019 hate in my heart for nobody. 756 00:23:39,086 --> 00:23:40,187 You know what I'm saying? 757 00:23:40,254 --> 00:23:42,256 - Yeah. - I just want to be happy. 758 00:23:42,322 --> 00:23:43,557 - You deserve it. 759 00:23:43,624 --> 00:23:45,492 I support you in every way. 760 00:23:45,559 --> 00:23:47,127 I feel like everything's going to be all right. 761 00:23:47,194 --> 00:23:48,395 - Damn. 762 00:23:48,462 --> 00:23:50,597 You sound like you should be, like, a-- 763 00:23:50,664 --> 00:23:53,033 like some, sort of, big booty therapist. 764 00:23:53,100 --> 00:23:54,535 - [laughs] 765 00:23:54,601 --> 00:23:55,869 - I think you would make a lot of money in that field. 766 00:23:55,936 --> 00:23:57,671 - Is that-- I'll make it a thing then. 767 00:23:57,738 --> 00:23:58,906 Let's see how it works out. 768 00:23:58,972 --> 00:24:00,541 [laughs] 769 00:24:00,607 --> 00:24:02,176 Okay, baby. 770 00:24:02,242 --> 00:24:04,278 - ♪♪ Biggest bounce of the summer ♪♪ 771 00:24:04,344 --> 00:24:06,747 ♪♪ I'm going to keep going till the sun up ♪♪ 772 00:24:06,813 --> 00:24:08,448 ♪♪ Hey, my girl, we shine ♪♪ 773 00:24:08,515 --> 00:24:11,084 ♪♪ I'm going to hit the skins like a drummer ♪♪ 774 00:24:11,151 --> 00:24:13,287 ♪♪ If you ain't coming, that's a bummer ♪♪ 775 00:24:13,353 --> 00:24:15,556 ♪♪ This the biggest bounce of the summer ♪♪ 776 00:24:15,622 --> 00:24:16,924 - You got it? 777 00:24:16,990 --> 00:24:18,292 All right. 778 00:24:18,358 --> 00:24:19,359 Let me show you what we got planned out here. 779 00:24:19,426 --> 00:24:21,195 - Okay. Let's do it. 780 00:24:21,261 --> 00:24:22,429 - We're in Las Vegas. 781 00:24:22,496 --> 00:24:23,864 All my friends and the girls are here. 782 00:24:23,931 --> 00:24:26,700 So we decided to throw a blue-themed brunch party, 783 00:24:26,767 --> 00:24:28,936 of course, you know how I feel about my blue, 784 00:24:29,002 --> 00:24:31,505 to celebrate my Grammy nomination. 785 00:24:31,572 --> 00:24:32,739 - Hey, sis. 786 00:24:32,806 --> 00:24:34,374 - Hey. 787 00:24:34,441 --> 00:24:35,642 - I got my eyes on the prize. 788 00:24:35,709 --> 00:24:37,344 And nothing's going to mess up my shine. 789 00:24:37,411 --> 00:24:39,513 - Spice about to win a Grammy. 790 00:24:39,580 --> 00:24:43,250 [laughter] 791 00:24:43,317 --> 00:24:44,918 - Spice, do you know this is my first time in Vegas? 792 00:24:44,985 --> 00:24:46,520 - This is your first time in Vegas? 793 00:24:46,587 --> 00:24:47,855 - Wow. - Sierra! 794 00:24:47,921 --> 00:24:49,456 - And my Grammy. - Thank you guys for coming. 795 00:24:49,523 --> 00:24:50,557 You're always so supportive, though. 796 00:24:50,624 --> 00:24:51,825 - Of course. Absolutely. 797 00:24:51,892 --> 00:24:53,427 Thank you for being humble still. 798 00:24:53,493 --> 00:24:55,195 Because Karlie was acting like she was nominated yesterday. 799 00:24:55,262 --> 00:24:56,663 [laughter] - Oh, [bleep] 800 00:24:56,730 --> 00:24:58,265 - So, like, I was trying to, like-- 801 00:24:58,332 --> 00:24:59,199 - What do you mean? 802 00:24:59,266 --> 00:25:00,634 - Stop. 803 00:25:00,701 --> 00:25:02,169 - Support her and say, hey, Karlie what's up? 804 00:25:02,236 --> 00:25:03,337 We're here. - Hold on. 805 00:25:03,403 --> 00:25:04,805 - But Karlie did us like this. 806 00:25:04,872 --> 00:25:06,740 You know how we gave you hug and love and all that-- 807 00:25:06,807 --> 00:25:09,643 - Yeah, why would she do that? - She's just like 808 00:25:09,710 --> 00:25:11,745 She knows she's-- 809 00:25:11,812 --> 00:25:13,313 Because if you were going to invite Safaree, 810 00:25:13,380 --> 00:25:15,916 why wouldn't you tell me so I have the option of deciding 811 00:25:15,983 --> 00:25:17,184 if I wanted to be around that? 812 00:25:17,251 --> 00:25:18,619 - Because she said Safaree is going to be 813 00:25:18,685 --> 00:25:20,287 her main man in the video. So I thought 814 00:25:20,354 --> 00:25:22,055 - That's what I'm saying. If you're going to hire 815 00:25:22,122 --> 00:25:24,591 my sperm donor as a video vixen and I'm your friend, 816 00:25:24,658 --> 00:25:25,959 you should tell me and give me a heads-up. 817 00:25:26,026 --> 00:25:28,362 - Not sperm donor. Erica, I have to stop this. 818 00:25:28,428 --> 00:25:31,298 Look here, as a friend-- not sperm donor. 819 00:25:31,365 --> 00:25:32,466 - What else is he? 820 00:25:32,533 --> 00:25:33,767 It's been almost two months. 821 00:25:33,834 --> 00:25:35,135 He don't even FaceTime his kids. 822 00:25:35,202 --> 00:25:36,470 - What do you mean he not take care of them kids? 823 00:25:36,537 --> 00:25:37,738 Stop right there. 824 00:25:37,804 --> 00:25:39,273 - What do they call it in your culture? 825 00:25:39,339 --> 00:25:40,941 A waste man. - [bleep]. 826 00:25:41,008 --> 00:25:42,442 - [indistinct]. 827 00:25:42,509 --> 00:25:44,111 What did [bleep] you saying? A what? 828 00:25:44,178 --> 00:25:46,914 In my country, a waste man is somebody who does 829 00:25:46,980 --> 00:25:48,949 not take care of their kids. 830 00:25:49,016 --> 00:25:51,218 If Safaree is a waste man, it's not a good look. 831 00:25:51,285 --> 00:25:53,353 - Bitch, you too busy ready to accept your Grammy. 832 00:25:53,420 --> 00:25:54,621 You don't need to worry about none of that [bleep]. 833 00:25:54,688 --> 00:25:56,056 - I know. But I love you guys. 834 00:25:56,123 --> 00:25:57,357 I'm going to let you to eat. - I love you too. 835 00:25:57,424 --> 00:25:58,825 - I'm going to get something to eat, then. 836 00:25:58,892 --> 00:26:01,028 I'm hungry. But I'll see you in a minute. 837 00:26:01,094 --> 00:26:02,196 - All right, boo. - Bye-bye. 838 00:26:02,262 --> 00:26:03,463 - All right, girls. 839 00:26:03,530 --> 00:26:08,135 [upbeat music] 840 00:26:08,202 --> 00:26:09,570 - Hold the phone! 841 00:26:09,636 --> 00:26:12,606 [indistinct chatter] 842 00:26:12,673 --> 00:26:13,941 - Being nominated for a Grammy 843 00:26:14,007 --> 00:26:15,909 is one of the biggest awards in music. 844 00:26:15,976 --> 00:26:17,678 I'm so grateful Spice invited us, 845 00:26:17,744 --> 00:26:20,280 because to celebrate this moment with her 846 00:26:20,347 --> 00:26:22,182 is just a beautiful, beautiful thing. 847 00:26:22,249 --> 00:26:24,718 We are looking forward to having a good time. 848 00:26:24,785 --> 00:26:26,019 I'm super excited for her. 849 00:26:26,086 --> 00:26:28,522 And we're praying for the W, baby. 850 00:26:28,589 --> 00:26:29,523 Look at you, Blondie. 851 00:26:29,590 --> 00:26:30,824 What's up? 852 00:26:30,891 --> 00:26:32,025 - I'm divorced, girl. - Are you serious? 853 00:26:32,092 --> 00:26:33,126 - Yeah? 854 00:26:33,193 --> 00:26:34,394 - Like, officially. 855 00:26:34,461 --> 00:26:35,429 Damn, bitch. 856 00:26:35,495 --> 00:26:36,897 You happy as [bleep]. 857 00:26:36,964 --> 00:26:39,733 - [laughs] 858 00:26:39,800 --> 00:26:41,201 - You're divorced-divorced? 859 00:26:41,268 --> 00:26:42,769 [laughter] 860 00:26:42,836 --> 00:26:44,605 - You're going to make me [bleep] fall down, bitch. 861 00:26:44,671 --> 00:26:45,873 - You really divorced-divorced? 862 00:26:45,939 --> 00:26:47,841 - Yeah, all I got to wait for is the-- 863 00:26:47,908 --> 00:26:51,411 the lawyers to decide, like, the details financially. 864 00:26:51,478 --> 00:26:53,614 And right now, I just want to be the best mom to my kids. 865 00:26:53,680 --> 00:26:54,648 That's it. 866 00:26:54,715 --> 00:26:58,285 [indistinct chatter] 867 00:26:58,352 --> 00:26:59,586 - Hi. 868 00:26:59,653 --> 00:27:01,855 Hey, everybody. 869 00:27:01,922 --> 00:27:05,058 Hey. 870 00:27:05,125 --> 00:27:07,261 - Coming up on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 871 00:27:07,327 --> 00:27:08,896 - Do I look like a sucker? - Well, first of all, who-- 872 00:27:08,962 --> 00:27:10,230 - Do I look like I come [indistinct]? 873 00:27:10,297 --> 00:27:11,298 - Who called you one? Who called you one? 874 00:27:11,365 --> 00:27:12,766 - You feel me? 875 00:27:12,833 --> 00:27:13,834 - But we've done been around this block a few times. 876 00:27:13,901 --> 00:27:15,569 - No, [bleep] bro. - Yeah. 877 00:27:15,636 --> 00:27:18,005 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 878 00:27:22,743 --> 00:27:23,944 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 879 00:27:24,011 --> 00:27:25,145 [upbeat electronic music] 880 00:27:25,212 --> 00:27:26,180 - Hey, bro. 881 00:27:26,246 --> 00:27:28,282 [indistinct chatter] 882 00:27:28,348 --> 00:27:31,385 Hi. - Mwah! 883 00:27:31,451 --> 00:27:32,286 Hi. 884 00:27:32,352 --> 00:27:34,521 Hey, everybody. 885 00:27:34,588 --> 00:27:37,257 Hey. 886 00:27:37,324 --> 00:27:38,992 - Karlie, you went so big on us yesterday. 887 00:27:39,059 --> 00:27:40,027 - Huh? 888 00:27:40,093 --> 00:27:41,595 - My feelings is crushed. 889 00:27:41,662 --> 00:27:43,030 - Just, girl, I didn't have no time-- 890 00:27:43,096 --> 00:27:45,566 - [indistinct]. 891 00:27:45,632 --> 00:27:46,967 - Yeah, it was a big day for me. 892 00:27:47,034 --> 00:27:49,036 I couldn't have--I couldn't deal with no drama. 893 00:27:49,102 --> 00:27:51,205 - Okay, but what about--what can we deal with today? 894 00:27:51,271 --> 00:27:52,573 Because as... - Yeah. 895 00:27:52,639 --> 00:27:54,341 - As my friend, you owe me an explanation. 896 00:27:54,408 --> 00:27:56,677 - You talking as far as Safaree being there, right? 897 00:27:56,743 --> 00:28:00,380 - I mean, why wouldn't you tell me he-- 898 00:28:00,447 --> 00:28:01,782 why wouldn't you give me a heads-up 899 00:28:01,849 --> 00:28:03,317 that you even invited? 900 00:28:03,383 --> 00:28:04,785 - Right. I didn't think he was coming. 901 00:28:04,852 --> 00:28:06,987 - Everybody know that Karlie can basically do what 902 00:28:07,054 --> 00:28:09,389 the [bleep] she wants, stir the pot, and then 903 00:28:09,456 --> 00:28:10,824 hide her hands every time. 904 00:28:10,891 --> 00:28:11,792 It never fails. 905 00:28:11,859 --> 00:28:13,160 It's like, oh, what did I do? 906 00:28:13,227 --> 00:28:14,795 I didn't know. Oh, my God. 907 00:28:14,862 --> 00:28:16,363 Baby, what happened? 908 00:28:16,430 --> 00:28:18,332 It's like, you knew exactly where you were doing, Karlie. 909 00:28:18,398 --> 00:28:19,833 Stop with the [bleep]. 910 00:28:19,900 --> 00:28:21,235 - He told me-- 911 00:28:21,301 --> 00:28:22,669 - He said, Karlie invited me and-- 912 00:28:22,736 --> 00:28:24,438 - I don't have time for all of y'all 913 00:28:24,505 --> 00:28:26,273 ganging up on me right now. 914 00:28:26,340 --> 00:28:28,876 So if we can talk one-on-one... 915 00:28:28,942 --> 00:28:32,346 [indistinct chatter] 916 00:28:32,412 --> 00:28:33,747 - Exactly. - So let's go over here. 917 00:28:33,814 --> 00:28:35,482 - So yes, exactly. 918 00:28:35,549 --> 00:28:36,950 Everybody's ganging up on me. 919 00:28:37,017 --> 00:28:38,318 And I don't feel like I did anything wrong. 920 00:28:38,385 --> 00:28:41,188 I didn't invite Safaree to-- 921 00:28:41,255 --> 00:28:42,756 to be mean to you. 922 00:28:42,823 --> 00:28:46,393 We're all in the same social circle. 923 00:28:46,460 --> 00:28:48,462 Joc is always there. 924 00:28:48,529 --> 00:28:50,697 I really wanted--when I invited him, I said, 925 00:28:50,764 --> 00:28:51,698 you know what? 926 00:28:51,765 --> 00:28:53,000 He said that y'all didn't talk. 927 00:28:53,066 --> 00:28:54,034 And y'all not talking. 928 00:28:54,101 --> 00:28:55,169 And I said, you know what? 929 00:28:55,235 --> 00:28:56,603 I know he wants to be with you. 930 00:28:56,670 --> 00:28:58,305 And I figured, okay, you know what? 931 00:28:58,372 --> 00:28:59,873 Me inviting him to Vegas. 932 00:28:59,940 --> 00:29:01,208 He could just see you. Y'all could talk. 933 00:29:01,275 --> 00:29:04,411 - What makes you think this man, 934 00:29:04,478 --> 00:29:06,413 who wasn't at a bedside of a woman 935 00:29:06,480 --> 00:29:07,981 that's carrying his first son... 936 00:29:08,048 --> 00:29:09,316 - Right. 937 00:29:09,383 --> 00:29:11,251 I didn't know it was that bad for y'all. 938 00:29:11,318 --> 00:29:12,519 Like, that bad. And I was like-- 939 00:29:12,586 --> 00:29:13,554 - How do you not know? - I could see- 940 00:29:13,620 --> 00:29:15,255 - I done confided in you. - That-- 941 00:29:15,322 --> 00:29:16,857 - And you done helped me and gave me advice 942 00:29:16,924 --> 00:29:18,659 on my divorce, because you just went through one. 943 00:29:18,725 --> 00:29:19,960 - Right. - How do you not know? 944 00:29:20,027 --> 00:29:22,462 - But I--I just want y'all to be together. 945 00:29:22,529 --> 00:29:24,631 - You know, Karlie, do you understand this-- 946 00:29:24,698 --> 00:29:25,866 what this man done put me through? 947 00:29:25,933 --> 00:29:27,267 - I just thought that-- - First of all... 948 00:29:27,334 --> 00:29:28,402 [groaning] 949 00:29:28,468 --> 00:29:30,304 Her reasoning is stupid. 950 00:29:30,370 --> 00:29:31,839 And it's trash. 951 00:29:31,905 --> 00:29:34,007 You can't put your friend in a situation like that 952 00:29:34,074 --> 00:29:36,610 and then want to cry and say you want her 953 00:29:36,677 --> 00:29:37,911 to save her marriage. 954 00:29:37,978 --> 00:29:40,113 Just take accountability you [bleep] up. 955 00:29:40,180 --> 00:29:43,217 Because you know damn well you can't pay me enough money 956 00:29:43,283 --> 00:29:44,618 to get back with this man. 957 00:29:44,685 --> 00:29:47,221 - Meda, you was rubbing Safaree down yesterday. 958 00:29:47,287 --> 00:29:50,157 I felt triggered and irritated, because-- 959 00:29:50,224 --> 00:29:51,892 - But why? - Because I'm like-- 960 00:29:51,959 --> 00:29:53,660 - Everybody's saying, she don't want--she don't want 961 00:29:53,727 --> 00:29:55,162 nothing to do with Safaree. 962 00:29:55,229 --> 00:29:56,463 - No, because at the end of the day, 963 00:29:56,530 --> 00:29:57,564 them people are going through a divorce. 964 00:29:57,631 --> 00:29:58,866 - We never really got introduced. 965 00:29:58,932 --> 00:30:00,434 So you don't know my story. - We--no. 966 00:30:00,501 --> 00:30:02,269 No. - You don't know my real story. 967 00:30:02,336 --> 00:30:05,272 - When I first talked to you, you were very pleasant, right? 968 00:30:05,339 --> 00:30:06,640 - Right. - We talked on FaceTime. 969 00:30:06,707 --> 00:30:08,108 - But every time you'd be, like, 970 00:30:08,175 --> 00:30:10,110 saying little stuff. - Sierra, let me talk! Karlie-- 971 00:30:10,177 --> 00:30:12,012 - Listen, you know what it feels like when somebody's-- 972 00:30:12,079 --> 00:30:13,881 everybody's yelling at you and nobody even listening 973 00:30:13,947 --> 00:30:15,349 to what you have to say. - Oh, shut up, bitch. 974 00:30:15,415 --> 00:30:17,017 Shut the [bleep] up. 975 00:30:17,084 --> 00:30:18,785 You don't have no morals. 976 00:30:18,852 --> 00:30:20,954 - I saw Safaree walking down the street 977 00:30:21,021 --> 00:30:22,389 with his girl holding hands. 978 00:30:22,456 --> 00:30:23,991 - What girl? - That's--I'm not the issue. 979 00:30:24,057 --> 00:30:26,860 - I was walking by on the strip in Vegas. 980 00:30:26,927 --> 00:30:29,296 And I saw Safaree walking by with another woman 981 00:30:29,363 --> 00:30:30,497 holding hands. 982 00:30:30,564 --> 00:30:32,733 So I'm not your problem. 983 00:30:32,799 --> 00:30:34,501 You're worried about the wrong thing. 984 00:30:34,568 --> 00:30:37,504 Safaree is here with his woman. 985 00:30:37,571 --> 00:30:39,239 Please don't take it out on me. 986 00:30:39,306 --> 00:30:40,641 - I'm talking. - I just 987 00:30:40,707 --> 00:30:43,544 - I'm talking. I'm talking to my friend. 988 00:30:43,610 --> 00:30:44,978 - Okay. Well, I mean, it wasn't that serious. 989 00:30:45,045 --> 00:30:47,481 - It is that serious. - I'm talking to my friend, 990 00:30:47,548 --> 00:30:48,815 not talking to you. - Okay. 991 00:30:48,882 --> 00:30:50,050 - You can [bleep] Safaree. - I don't want to. 992 00:30:50,117 --> 00:30:51,051 - Everybody's [bleep] Safaree. 993 00:30:51,118 --> 00:30:52,219 - I have nothing to do with that. 994 00:30:52,286 --> 00:30:53,153 I promise you. - Oh, my God. 995 00:30:53,220 --> 00:30:54,221 This is drama. 996 00:30:54,288 --> 00:30:55,422 - I have nothing to do with him. 997 00:30:55,489 --> 00:30:56,723 - I don't care. - Okay. So I just-- 998 00:30:56,790 --> 00:30:57,658 - I have nothing against you. - I don't-- 999 00:30:57,724 --> 00:30:58,825 - You know what? 1000 00:30:58,892 --> 00:30:59,760 What you're not going to do now is 1001 00:30:59,826 --> 00:31:01,028 disrespect me or my friends. 1002 00:31:01,094 --> 00:31:02,663 - But you only know one side of it. 1003 00:31:02,729 --> 00:31:04,131 You don't know the other side of why she always comes at me. 1004 00:31:04,198 --> 00:31:06,834 - I mean, you got to remember, Kendra is our friend. 1005 00:31:06,900 --> 00:31:08,836 So just like if it was the other way around, 1006 00:31:08,902 --> 00:31:10,704 wouldn't you want your friends to be a buck 1007 00:31:10,771 --> 00:31:13,006 about the woman that you know is [bleep] your friend's man? 1008 00:31:13,073 --> 00:31:14,041 - So I didn't-- 1009 00:31:14,107 --> 00:31:15,175 I'm not [bleep] him now. 1010 00:31:15,242 --> 00:31:16,677 I'm not with him. I don't care. 1011 00:31:16,743 --> 00:31:18,879 But they've always up in my face asking me questions. 1012 00:31:18,946 --> 00:31:19,980 If you don't know-- 1013 00:31:20,047 --> 00:31:22,216 - I mean, you are the side bitch. 1014 00:31:22,282 --> 00:31:23,584 You've got to expect to be questioned. 1015 00:31:23,650 --> 00:31:24,751 - Who's the side bitch? Who's the side bitch? 1016 00:31:24,818 --> 00:31:26,119 For what? - Your Joc's and a few-- 1017 00:31:26,186 --> 00:31:27,221 - Honey, I've never been no side bitch to Joc. 1018 00:31:27,287 --> 00:31:28,622 - Listen. 1019 00:31:28,689 --> 00:31:29,990 - Because I didn't know nothing about Kendra. 1020 00:31:30,057 --> 00:31:31,558 - When you're [bleep] a married man, you're going 1021 00:31:31,625 --> 00:31:33,160 to always to be questioned. That comes with the territory. 1022 00:31:33,227 --> 00:31:34,628 - Never. Never [bleep] with Joc 1023 00:31:34,695 --> 00:31:35,762 while he was married. - That's your business again. 1024 00:31:35,829 --> 00:31:37,564 Girl, you take pride in that. 1025 00:31:37,631 --> 00:31:41,401 You even went back on the runway and gave us a rawr, 1026 00:31:41,468 --> 00:31:45,272 because you're the queen of the jungle of the side bitches. 1027 00:31:45,339 --> 00:31:46,874 You took on that role. 1028 00:31:46,940 --> 00:31:50,010 I don't understand why you're so appalled at me calling you 1029 00:31:50,077 --> 00:31:51,879 what you already said you are. 1030 00:31:51,945 --> 00:31:54,748 Let me tell you, I don't have sympathy for nobody. 1031 00:31:54,815 --> 00:31:56,183 Especially after what I've been through. 1032 00:31:56,250 --> 00:31:57,584 - Listen. 1033 00:31:57,651 --> 00:31:58,986 - You know, bitches smile at your face but [bleep] 1034 00:31:59,052 --> 00:32:00,420 your man [bleep] the next day. - Listen, I-- 1035 00:32:00,487 --> 00:32:01,822 - So I have been there, done that. 1036 00:32:01,889 --> 00:32:03,390 Your business. It's your business. 1037 00:32:03,457 --> 00:32:04,658 - As far as I'm concerned-- - I don't what you do with-- 1038 00:32:04,725 --> 00:32:05,692 - He's got his chick that he was 1039 00:32:05,759 --> 00:32:06,827 walking down the street with. 1040 00:32:06,894 --> 00:32:08,228 I don't got nothing with him. 1041 00:32:08,295 --> 00:32:09,429 And that's all I wanted to say. - Good for him. 1042 00:32:09,496 --> 00:32:10,864 - That's all I wanted to say. 1043 00:32:10,931 --> 00:32:12,165 - He has--he has three of them he rotates toward. 1044 00:32:12,232 --> 00:32:14,101 - Well, I'm not one of them. - And guess what. 1045 00:32:14,168 --> 00:32:15,702 - I just wanted to say that. 1046 00:32:15,769 --> 00:32:17,371 - You just--you know what's so crazy is you're bringing that 1047 00:32:17,437 --> 00:32:18,472 up and you're walking away. 1048 00:32:18,539 --> 00:32:19,773 - Excuse me. 1049 00:32:19,840 --> 00:32:20,941 - You see how weird you are, though? 1050 00:32:21,008 --> 00:32:22,042 - Where is she going? 1051 00:32:22,109 --> 00:32:23,343 - You just contradicted 1052 00:32:23,410 --> 00:32:24,711 yourself as a woman. - What happened? 1053 00:32:24,778 --> 00:32:26,513 - Because you sat up here, oh-- - Hold up. 1054 00:32:26,580 --> 00:32:27,481 - Oh, they perceive me the wrong way. 1055 00:32:27,548 --> 00:32:28,982 - What happened? 1056 00:32:29,049 --> 00:32:30,417 - And then you're like, oh, I'm not one of the women 1057 00:32:30,484 --> 00:32:31,718 that he's walking down the street with. 1058 00:32:31,785 --> 00:32:33,020 - Right. 1059 00:32:33,086 --> 00:32:34,421 - Bitch, I just finished telling you, I don't give 1060 00:32:34,488 --> 00:32:36,190 a [bleep] about, Safaree. 1061 00:32:36,256 --> 00:32:37,224 - And what you want to-- 1062 00:32:37,291 --> 00:32:38,559 shut the [bleep] up. 1063 00:32:38,625 --> 00:32:40,194 And--and then, this is why I get real [bleep]-- 1064 00:32:40,260 --> 00:32:41,662 don't play with me, Shekinah. 1065 00:32:41,728 --> 00:32:43,830 I'm not one of those, Shekinah. 1066 00:32:43,897 --> 00:32:45,599 I'm not one of them! I love you! 1067 00:32:45,666 --> 00:32:47,134 - Hey, I'm not one of them either! 1068 00:32:47,201 --> 00:32:48,435 - But I'm not one of them! - I'm not one of them either! 1069 00:32:48,502 --> 00:32:50,037 - Okay? 1070 00:32:50,103 --> 00:32:52,072 [all shouting] 1071 00:32:59,479 --> 00:33:00,681 - ♪♪ Make my way to the top, and there ain't no stoppin' ♪♪ 1072 00:33:00,747 --> 00:33:02,416 [dramatic music] 1073 00:33:02,482 --> 00:33:04,017 - I'm not one of them! - I'm not one of them either. 1074 00:33:04,084 --> 00:33:05,152 - Okay? 1075 00:33:05,219 --> 00:33:07,221 [all shouting] 1076 00:33:07,287 --> 00:33:08,422 - I'm not one of them! 1077 00:33:08,488 --> 00:33:10,057 - Don't stick your hand in my face. 1078 00:33:10,123 --> 00:33:13,193 - I'm not one of them! 1079 00:33:13,260 --> 00:33:14,628 - Erica, I'm not one of them either. 1080 00:33:14,695 --> 00:33:15,796 - Yo! 1081 00:33:15,863 --> 00:33:16,830 - This bitch Erica has lost 1082 00:33:16,897 --> 00:33:18,298 her [bleep] mind today, okay? 1083 00:33:18,365 --> 00:33:20,467 She's still in love with Safaree. 1084 00:33:20,534 --> 00:33:22,469 Why the hell you get mad at me about the truth? 1085 00:33:22,536 --> 00:33:23,804 You're going off on this girl Meda. 1086 00:33:23,871 --> 00:33:25,672 You know why? Because you're still in love. 1087 00:33:25,739 --> 00:33:27,074 And it's okay. 1088 00:33:27,140 --> 00:33:30,410 We all go through [bleep] and still be in love. 1089 00:33:30,477 --> 00:33:31,645 The [bleep]? 1090 00:33:31,712 --> 00:33:32,980 What's wrong with y'all? 1091 00:33:33,046 --> 00:33:34,348 You--I would never put my hand in your face. 1092 00:33:34,414 --> 00:33:36,383 - She's going through some emotional [bleep]. 1093 00:33:36,450 --> 00:33:39,219 No comment there; Shekinah was out of line. 1094 00:33:39,286 --> 00:33:40,687 - Woman, you trashy. 1095 00:33:40,754 --> 00:33:41,922 - No, bitch, you're trashy. 1096 00:33:41,989 --> 00:33:44,591 You and your [bleep] girlfriend. 1097 00:33:44,658 --> 00:33:46,927 - Bitch you suck the most [bleep] out of all of us. 1098 00:33:46,994 --> 00:33:49,162 - Oh, hell. [bleep]. Bitch, please. 1099 00:33:49,229 --> 00:33:51,732 - And you still [bleep] [indistinct], bitch. 1100 00:33:51,798 --> 00:33:52,900 - I don't think so, bitch. 1101 00:33:52,966 --> 00:33:54,268 - Get the [bleep] out of here, ho. 1102 00:33:54,334 --> 00:33:55,502 - Put us all together. - Whatever, [bleep] ho. 1103 00:33:55,569 --> 00:33:58,305 Whatever, [bleep] ho. [indistinct]. 1104 00:33:58,372 --> 00:33:59,473 [bleep] [bleep], bitch. 1105 00:33:59,540 --> 00:34:01,074 - Let's go sit down and [bleep], man. 1106 00:34:01,141 --> 00:34:02,776 I don't know what's happening. - Get the [bleep] out of here. 1107 00:34:02,843 --> 00:34:05,679 - It triggered me, because here you guys are bringing me back 1108 00:34:05,746 --> 00:34:09,383 on what you think my feelings are with somebody that I 1109 00:34:09,449 --> 00:34:12,386 made sure I was divorced from. 1110 00:34:12,452 --> 00:34:14,821 - I hate to see y'all argue. - I'm sorry. 1111 00:34:14,888 --> 00:34:16,256 I'm sorry. 1112 00:34:16,323 --> 00:34:18,825 I just finished going through hell 1113 00:34:18,892 --> 00:34:20,661 trying to finalize my divorce. 1114 00:34:20,727 --> 00:34:24,765 I did not come to Vegas to make enemies with people that I 1115 00:34:24,831 --> 00:34:26,633 thought were in my corner. 1116 00:34:26,700 --> 00:34:29,203 - Y'all over here talking about that man while he's over there 1117 00:34:29,269 --> 00:34:31,605 living la vida loca life. 1118 00:34:31,672 --> 00:34:33,574 And y'all--that's-- that's just nah. 1119 00:34:33,640 --> 00:34:34,741 - I mean, we know he's doing this thing. 1120 00:34:34,808 --> 00:34:36,009 - Yeah, but-- 1121 00:34:36,076 --> 00:34:37,211 - But the thing about it is, like, 1122 00:34:37,277 --> 00:34:39,213 for her to be a woman who's trying 1123 00:34:39,279 --> 00:34:41,348 to be understood and--and received 1124 00:34:41,415 --> 00:34:45,085 by other women, why you keep doing--triggering [bleep]? 1125 00:34:45,152 --> 00:34:46,286 You know what I'm saying? 1126 00:34:46,353 --> 00:34:48,288 Like, every time we come around you, 1127 00:34:48,355 --> 00:34:49,823 - Sometimes you've got to laugh. 1128 00:34:49,890 --> 00:34:51,625 Man, you've got to laugh at that [bleep] sometimes, yo. 1129 00:34:51,692 --> 00:34:52,993 You really do. - I guess so. 1130 00:34:53,060 --> 00:34:54,194 - You really do, because-- 1131 00:34:54,261 --> 00:34:55,162 - I guess I'm being very sensitive. 1132 00:34:55,229 --> 00:34:56,496 - You're not. 1133 00:34:56,563 --> 00:34:58,532 - I just got my own [bleep] going on. 1134 00:34:58,599 --> 00:35:01,535 But I'm just, like, getting a little emotional, because 1135 00:35:01,602 --> 00:35:03,003 I haven't spoken to Scrapp 1136 00:35:03,070 --> 00:35:05,405 since I hung up the phone on him at the house. 1137 00:35:05,472 --> 00:35:07,207 And I'm just, like, I don't even know 1138 00:35:07,274 --> 00:35:09,109 what's going on right now. 1139 00:35:09,176 --> 00:35:10,777 I'm just overwhelmed. 1140 00:35:10,844 --> 00:35:12,012 - Don't cry, baby. 1141 00:35:12,079 --> 00:35:13,680 Come on. Let's go over here and talk. 1142 00:35:13,747 --> 00:35:16,316 - I'm pretty sure Scrapp will be at this event. 1143 00:35:16,383 --> 00:35:20,120 And I just don't know what it's going to be like 1144 00:35:20,187 --> 00:35:21,555 when we see each other. 1145 00:35:21,622 --> 00:35:24,291 Because we're just in, like, a really weird space. 1146 00:35:24,358 --> 00:35:27,094 We're at the house yesterday chilling. 1147 00:35:27,160 --> 00:35:29,663 And then Shekinah come by. 1148 00:35:29,730 --> 00:35:31,665 And she's like, "Oh, I've got some-- 1149 00:35:31,732 --> 00:35:33,267 I got some stuff I need to tell you." 1150 00:35:33,333 --> 00:35:34,468 - Who, you? - Yeah. 1151 00:35:34,535 --> 00:35:35,736 - Uh-huh. 1152 00:35:35,802 --> 00:35:36,837 - And so she's like, "Yeah, I just seen-- 1153 00:35:36,904 --> 00:35:38,405 I just seen Momma Dee." 1154 00:35:38,472 --> 00:35:41,041 And she said, Scrapp said he'd been sitting 1155 00:35:41,108 --> 00:35:42,943 in a hotel for three days. 1156 00:35:43,010 --> 00:35:45,412 And he's filing for divorce. 1157 00:35:45,479 --> 00:35:46,647 And I'm like, where the [bleep] is this coming from? 1158 00:35:46,713 --> 00:35:48,382 - What? - How they would have known 1159 00:35:48,448 --> 00:35:49,816 if he didn't tell them? - Exactly. 1160 00:35:49,883 --> 00:35:52,252 - He's telling them every [bleep] they want to 1161 00:35:52,319 --> 00:35:53,620 and then be not saying nothing. 1162 00:35:53,687 --> 00:35:54,988 - But the problem is like... - I'm not saying-- 1163 00:35:55,055 --> 00:35:56,890 - Why is he not man enough to come to his wife 1164 00:35:56,957 --> 00:35:59,126 and have a conversation with her about what 1165 00:35:59,193 --> 00:36:00,861 the [bleep] going on? 1166 00:36:00,928 --> 00:36:03,030 - So I done turn't down. You know what I'm saying? 1167 00:36:03,096 --> 00:36:04,698 Put my face in Vegas in this L. 1168 00:36:04,765 --> 00:36:05,832 You know what I'm saying? This sun. 1169 00:36:05,899 --> 00:36:07,701 You know what I'm talking about? 1170 00:36:07,768 --> 00:36:09,203 I ain't talk to Bam since last night. 1171 00:36:09,269 --> 00:36:11,004 Because she wouldn't pick up the phone. 1172 00:36:11,071 --> 00:36:14,041 Right now, I'm just pissed off that Bam, one, is listening 1173 00:36:14,107 --> 00:36:15,876 to my mama, because she never listened to my mama 1174 00:36:15,943 --> 00:36:16,877 about nothing. 1175 00:36:21,415 --> 00:36:23,050 - I didn't-- I didn't have a plan. 1176 00:36:23,116 --> 00:36:24,451 Like, I don't plan to do things. 1177 00:36:24,518 --> 00:36:26,019 You know what I'm saying? 1178 00:36:26,086 --> 00:36:28,488 So if I did file for divorce, I would just really 1179 00:36:28,555 --> 00:36:30,490 thinking about it a lot. 1180 00:36:30,557 --> 00:36:33,260 - Scrapp and his mom are always making me a target. 1181 00:36:33,327 --> 00:36:35,495 And I don't try to make him look crazy. 1182 00:36:35,562 --> 00:36:37,998 But they--every [bleep] chance they get, 1183 00:36:38,065 --> 00:36:39,766 they try to go big on me. 1184 00:36:39,833 --> 00:36:41,502 You know what I'm saying? - It's not fair. 1185 00:36:41,568 --> 00:36:42,536 - They're trying to make me look [bleep] crazy. 1186 00:36:42,603 --> 00:36:43,837 I'm the target every time. 1187 00:36:43,904 --> 00:36:44,938 - Yeah. 1188 00:36:45,005 --> 00:36:46,006 - Every time. - Yeah. 1189 00:36:46,073 --> 00:36:47,207 - That's not fair. 1190 00:36:47,274 --> 00:36:48,408 - No, that [bleep] is not right. 1191 00:36:48,475 --> 00:36:49,776 And he has to stop that [bleep].. 1192 00:36:49,843 --> 00:36:51,478 Scrappy needs to stop telling his mama stuff. 1193 00:36:51,545 --> 00:36:53,780 Every time, the result has been it 1194 00:36:53,847 --> 00:36:57,217 gets back to that person and a whole bunch of other people 1195 00:36:57,284 --> 00:36:58,452 all twisted up. 1196 00:36:58,519 --> 00:36:59,920 And then you're sitting here trying 1197 00:36:59,987 --> 00:37:02,990 to put that fire out on top of the real incident 1198 00:37:03,056 --> 00:37:04,424 that really happened. 1199 00:37:04,491 --> 00:37:06,426 If you have an issue with Bambi, talk to your wife. 1200 00:37:06,493 --> 00:37:09,029 And let you and your wife's problems be y'all's. 1201 00:37:09,096 --> 00:37:10,464 And stop talking to your mama. 1202 00:37:10,531 --> 00:37:11,632 You're sitting here in Vegas shedding tears. 1203 00:37:11,698 --> 00:37:12,900 - Right. 1204 00:37:12,966 --> 00:37:14,268 - Because a [bleep] want to run and talk 1205 00:37:14,334 --> 00:37:15,636 and say a bunch of [bleep] that's not 1206 00:37:15,702 --> 00:37:16,837 man enough to say it to you. 1207 00:37:16,904 --> 00:37:19,206 - I'm supposed to be out here--right. 1208 00:37:19,273 --> 00:37:20,407 - And--and you know I love Scrappy. 1209 00:37:20,474 --> 00:37:21,775 You know, he--we always been cool. 1210 00:37:21,842 --> 00:37:23,210 But it's just an ongoing thing, baby. 1211 00:37:23,277 --> 00:37:24,244 - [bleep]. 1212 00:37:24,311 --> 00:37:25,412 - Listen. 1213 00:37:25,479 --> 00:37:26,446 - I'd be saying, turn the [bleep] up. 1214 00:37:26,513 --> 00:37:27,714 Say this. Say that. 1215 00:37:27,781 --> 00:37:29,049 She'd be so crying. - But you know what? 1216 00:37:29,116 --> 00:37:30,551 Sometimes it ain't even turn the [bleep] up. 1217 00:37:30,617 --> 00:37:32,252 Sometimes you need to turn that [bleep] off. 1218 00:37:32,319 --> 00:37:33,687 - Period. - What's happening? 1219 00:37:33,754 --> 00:37:35,022 What's happening? 1220 00:37:35,088 --> 00:37:36,156 What's happening, Sierra? What's good with you? 1221 00:37:36,223 --> 00:37:37,491 - I ain't good. 1222 00:37:37,558 --> 00:37:38,926 - You ain't even going lift up your hand? 1223 00:37:38,992 --> 00:37:40,527 - I ain't gonna lie. - I ain't good. 1224 00:37:40,594 --> 00:37:41,929 - I'm sad. Like, this-- 1225 00:37:41,995 --> 00:37:43,163 - Yeah, I'm sad too. 1226 00:37:43,230 --> 00:37:44,565 What? 1227 00:37:44,631 --> 00:37:47,901 I just feel like I'm walking into an ambush. 1228 00:37:47,968 --> 00:37:49,469 You know what I'm saying? 1229 00:37:49,536 --> 00:37:51,772 Because I'm walking up in here first of all to see my wife, 1230 00:37:51,839 --> 00:37:53,707 talk to her, kiss on her and stuff. 1231 00:37:53,774 --> 00:37:56,910 And everybody got their-- the look on their face 1232 00:37:56,977 --> 00:37:58,111 like the F you. 1233 00:37:58,178 --> 00:37:59,580 You know what I'm saying? 1234 00:37:59,646 --> 00:38:01,715 I'm like, what is the middle finger in your face for? 1235 00:38:01,782 --> 00:38:03,317 - You know what time it is, Scrapp? 1236 00:38:03,383 --> 00:38:04,751 You already know what time it is. 1237 00:38:04,818 --> 00:38:06,186 - I ain't fittin' to [bleep] with you like that. 1238 00:38:06,253 --> 00:38:08,088 I ain't fixing to argue with you, battle with you. 1239 00:38:08,155 --> 00:38:09,289 We done did that. 1240 00:38:09,356 --> 00:38:10,390 That [bleep] is over with. 1241 00:38:10,457 --> 00:38:11,658 I--I am not a sucker. 1242 00:38:11,725 --> 00:38:13,327 Do I look like a sucker? - Well, first, who-- 1243 00:38:13,393 --> 00:38:14,628 - Do I look like I come [indistinct]. 1244 00:38:14,695 --> 00:38:15,863 - Who called you one? Who called you one? 1245 00:38:15,929 --> 00:38:17,164 - You feel me? No, that's what it-- 1246 00:38:17,231 --> 00:38:18,465 No, no, no. That's-- - Who called you one? 1247 00:38:18,532 --> 00:38:19,766 - That's how she talk to me, like I'm a sucker. 1248 00:38:19,833 --> 00:38:21,268 If you mad cause I was talking to my mama, 1249 00:38:21,335 --> 00:38:22,369 you know what I'm saying? 1250 00:38:22,436 --> 00:38:24,805 And she made whatever in her head 1251 00:38:24,872 --> 00:38:26,974 and said what she said, man, that's my mama. 1252 00:38:27,040 --> 00:38:28,509 You know what I'm saying? We know that. 1253 00:38:28,575 --> 00:38:32,112 But you are talking to all of the people that ain't 1254 00:38:32,179 --> 00:38:34,214 your mama or your family. You know what I'm saying? 1255 00:38:34,281 --> 00:38:35,315 There's got to be a double standard 1256 00:38:35,382 --> 00:38:36,383 somewhere between the line. 1257 00:38:36,450 --> 00:38:37,718 You feel me? 1258 00:38:37,784 --> 00:38:38,986 Women talk to women and they feel the way-- 1259 00:38:39,052 --> 00:38:39,953 - They do. They do. 1260 00:38:40,020 --> 00:38:41,255 They do. They do. 1261 00:38:41,321 --> 00:38:42,155 - They think everybody's in the same situation. 1262 00:38:42,222 --> 00:38:43,724 And they're not. 1263 00:38:43,790 --> 00:38:44,791 - But we--but we done been around this block a few times. 1264 00:38:44,858 --> 00:38:46,493 - No, [bleep], bro. - Yeah. 1265 00:38:46,560 --> 00:38:47,928 - This--this is--no, listen. - Yeah, you have. 1266 00:38:47,995 --> 00:38:49,496 - I've never--I've never been to this block. 1267 00:38:49,563 --> 00:38:50,430 I--I've never been here. - Oh, okay. 1268 00:38:50,497 --> 00:38:51,632 - I've never been here. 1269 00:38:51,698 --> 00:38:53,166 I've never been with somebody that I 1270 00:38:53,233 --> 00:38:55,335 thought I was supposed to-- that's supposed to help me. 1271 00:38:55,402 --> 00:38:56,737 And I'm supposed to help them. 1272 00:38:56,803 --> 00:38:58,372 And they think I'm just supposed to help them. 1273 00:38:58,438 --> 00:39:00,607 I've never been a part of that situation. 1274 00:39:00,674 --> 00:39:01,775 I've never been there. 1275 00:39:01,842 --> 00:39:03,343 - Scrapp, let me tell you something 1276 00:39:03,410 --> 00:39:05,145 - Do you have somebody to call you and check on you today? 1277 00:39:05,212 --> 00:39:07,181 Do you have somebody to call you and check on you? 1278 00:39:07,247 --> 00:39:08,582 Guess what. 1279 00:39:08,649 --> 00:39:09,650 I have nobody to ever call and check on me. 1280 00:39:09,716 --> 00:39:11,685 I call and check on her every day. 1281 00:39:11,752 --> 00:39:12,920 Man, [bleep] all that [bleep]. 1282 00:39:12,986 --> 00:39:14,788 I call her and check on her every day. 1283 00:39:14,855 --> 00:39:16,390 Yeah, she's going to get up now. 1284 00:39:16,456 --> 00:39:18,392 But I'ma still talk. 1285 00:39:18,458 --> 00:39:22,529 [[indistinct shouting] 1286 00:39:22,596 --> 00:39:24,064 [indistinct] [bleep]. - Me either. 1287 00:39:24,131 --> 00:39:25,432 - I'm on that real [bleep]. - Me too. 1288 00:39:25,499 --> 00:39:26,767 - You're on that fake [bleep]. - Me too. 1289 00:39:26,834 --> 00:39:27,968 - Yeah, you're on the fake [bleep]. 1290 00:39:28,035 --> 00:39:29,036 - What fake [bleep]? What fake [bleep]? 1291 00:39:29,102 --> 00:39:30,237 What fake [bleep]? 1292 00:39:30,304 --> 00:39:31,705 What fake [bleep] are we talking about? 1293 00:39:31,772 --> 00:39:32,906 What fake [bleep] are we talking about? 1294 00:39:32,973 --> 00:39:34,441 What fake [bleep] are we talking about? 1295 00:39:34,508 --> 00:39:35,843 What fake [bleep] are we talking about? 1296 00:39:35,909 --> 00:39:37,444 - She don't be on that [bleep]. 1297 00:39:37,511 --> 00:39:39,112 - Scrapp is always deflecting. 1298 00:39:39,179 --> 00:39:41,248 He's always trying to avoid the real issues. 1299 00:39:41,315 --> 00:39:42,850 And that's clearly what he's doing right now. 1300 00:39:42,916 --> 00:39:44,351 Because he thought that people were going 1301 00:39:44,418 --> 00:39:45,786 to be pointing fingers at him. 1302 00:39:45,853 --> 00:39:48,488 He didn't even let us talk. 1303 00:39:48,555 --> 00:39:49,756 - You just want me to look bad. It's all cool. 1304 00:39:49,823 --> 00:39:51,325 - How do I want you to look bad? 1305 00:39:51,391 --> 00:39:53,360 - You want me to look like I don't do nothing in your life. 1306 00:39:53,427 --> 00:39:55,395 It's cool. [indistinct shouting] 1307 00:39:55,462 --> 00:39:56,830 I know she tell y'all on me. 1308 00:39:56,897 --> 00:39:58,632 - I'm not talking [bleep] on you. 1309 00:39:58,699 --> 00:40:00,033 - She don't say that. 1310 00:40:00,100 --> 00:40:02,236 - At this point, I am just embarrassed. 1311 00:40:02,302 --> 00:40:05,672 I'm just, like, I'm not allowed to be in my feelings. 1312 00:40:05,739 --> 00:40:07,774 I'm not allowed to express my feelings 1313 00:40:07,841 --> 00:40:11,111 because Scrapp always has to, you know, 1314 00:40:11,178 --> 00:40:13,280 take a--a higher step than me. 1315 00:40:13,347 --> 00:40:15,048 It's like, "Oh, you're upset? 1316 00:40:15,115 --> 00:40:16,683 Well, I'm more upset." 1317 00:40:16,750 --> 00:40:18,819 So at this point, I'm just like, you know what? 1318 00:40:18,886 --> 00:40:20,153 I'm out of here. 1319 00:40:20,220 --> 00:40:21,555 - Ain't going to have none of that [bleep]. 1320 00:40:21,622 --> 00:40:23,590 And I'm a real [bleep]. - Calm down. Calm down. 1321 00:40:23,657 --> 00:40:24,791 Calm down. - Close the door. 1322 00:40:24,858 --> 00:40:27,728 - Please stop. Y'all, don't do this. 1323 00:40:34,301 --> 00:40:35,435 - Next time on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 1324 00:40:35,502 --> 00:40:36,637 - I love my son. 1325 00:40:36,703 --> 00:40:37,871 - Scrappy? - Yeah, 1326 00:40:37,938 --> 00:40:40,541 my son called me last night 1327 00:40:40,607 --> 00:40:42,809 and talked to me like I was a bitch in the street. 1328 00:40:42,876 --> 00:40:45,946 And it hurts! I'm a mother! 1329 00:40:46,013 --> 00:40:47,481 - You just got divorced Monday. 1330 00:40:47,548 --> 00:40:49,550 What the hell is you doing with another girl? 1331 00:40:49,616 --> 00:40:50,984 You're not a woman. So you don't understand 1332 00:40:51,051 --> 00:40:52,019 what women go through. 1333 00:40:52,085 --> 00:40:53,887 - No, I-- - [indistinct]. 1334 00:40:53,954 --> 00:40:55,122 - I hate him. But I love him. 1335 00:40:55,189 --> 00:40:56,723 Stop [bleep] with her mentally. 1336 00:40:56,790 --> 00:40:58,825 - I ain't saying he don't support his daughter. 1337 00:40:58,892 --> 00:41:00,294 But you ain't seen her in a minute. 1338 00:41:00,360 --> 00:41:01,461 - Y'all don't know nothing. 1339 00:41:01,528 --> 00:41:03,964 - I'm a [bleep] single mom still. 1340 00:41:04,031 --> 00:41:05,065 My daughter is 12 years old. 1341 00:41:05,132 --> 00:41:05,966 - Peace out. - Oh, no, [bleep], 1342 00:41:06,033 --> 00:41:08,035 you ain't going nowhere. 1343 00:41:08,101 --> 00:41:09,236 - Oh, [bleep]. 1344 00:41:09,303 --> 00:41:11,572 - That is coward behavior. 1345 00:41:11,638 --> 00:41:12,706 He ran. 1346 00:41:12,773 --> 00:41:14,408 - He gone. 1347 00:41:14,474 --> 00:41:17,611 - Listen, guys, it's not going to be easy telling you 1348 00:41:17,678 --> 00:41:22,616 I just recently been diagnosed with stage three small cell 1349 00:41:22,683 --> 00:41:24,451 carcinoma lung cancer. 1350 00:41:24,518 --> 00:41:26,220 The only thing they can do is treat it. 1351 00:41:26,286 --> 00:41:30,157 They can't cure it. 1352 00:41:30,224 --> 00:41:31,859 - I'm scared. 1353 00:41:31,925 --> 00:41:33,026 - I can't be afraid. 1354 00:41:33,093 --> 00:41:34,361 This ain't the time to be afraid. 1355 00:41:34,428 --> 00:41:37,764 This is the time to be strong and just live. 1356 00:42:18,372 --> 00:42:21,141 - ♪♪ MTV ♪♪