1
00:00:02,236 --> 00:00:03,504
- Previously, on part one
of the reunion.
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,005
- That's the time to just
shut up and have my back.
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,907
- I been having
your mother[bleep] back.
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,208
I been had to go see
a psychiatrist
5
00:00:08,275 --> 00:00:09,543
about you
and this mother[bleep].
6
00:00:09,610 --> 00:00:11,411
- I thought I was deserving
of a thank you.
7
00:00:11,478 --> 00:00:12,579
- Don't I thank you
every night?
8
00:00:12,646 --> 00:00:14,581
- Oh.
- Ooh.
9
00:00:15,215 --> 00:00:17,417
- So this is the first time
y'all have seen each other...
10
00:00:17,484 --> 00:00:19,520
- Four months.
- In four months.
11
00:00:19,586 --> 00:00:21,188
- [crying]
12
00:00:21,255 --> 00:00:22,589
I love you.
13
00:00:22,656 --> 00:00:24,892
[crying]
14
00:00:24,958 --> 00:00:26,326
- We can settle that
once and for all.
15
00:00:26,393 --> 00:00:27,761
- I don't want
[bleep] from you.
16
00:00:27,828 --> 00:00:29,363
- Here's the phone.
17
00:00:29,429 --> 00:00:31,565
- And tonight,
on the conclusion
18
00:00:31,632 --> 00:00:33,934
Of the "Love & Hip Hop:
Atlanta Reunion."
19
00:00:34,001 --> 00:00:37,037
Spice, would you ever consider
doing another song with Karlie?
20
00:00:37,104 --> 00:00:38,138
[dramatic music]
21
00:00:38,205 --> 00:00:39,873
- What the [bleep] she say?
22
00:00:39,940 --> 00:00:41,975
- I divorced your mother,
not you.
23
00:00:42,042 --> 00:00:44,378
- No, she divorced you, not me.
24
00:00:44,444 --> 00:00:45,879
- I was in the hospital bed.
25
00:00:45,946 --> 00:00:48,148
That man didn't care if
I made it through that labor.
26
00:00:48,215 --> 00:00:50,717
- Safaree, do you want to
say anything at this point?
27
00:00:50,784 --> 00:00:52,419
♪♪ ♪♪
28
00:00:52,486 --> 00:00:54,788
- Is that
your telephone number?
29
00:00:54,855 --> 00:00:55,889
- Um--
30
00:00:59,760 --> 00:01:01,128
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
31
00:01:01,195 --> 00:01:03,297
- All right, Meda, you met up
with Joc and Kendra
32
00:01:03,363 --> 00:01:05,132
with printed receipts.
- Mm-hmm.
33
00:01:05,199 --> 00:01:06,600
- Did you think that would
settle things
34
00:01:06,667 --> 00:01:07,868
once and for all?
- Yeah.
35
00:01:07,935 --> 00:01:09,670
You know, I thought
a piece of paper
36
00:01:09,736 --> 00:01:12,272
saying that he said, "come
make love to me" was enough.
37
00:01:12,339 --> 00:01:13,907
But you know,
Jasiel is a rapper,
38
00:01:13,974 --> 00:01:16,243
so he knows how to
choose his words.
39
00:01:16,310 --> 00:01:18,545
And he basically types
something out,
40
00:01:18,612 --> 00:01:19,746
claps his hand,
41
00:01:19,813 --> 00:01:21,748
and she forgets
everything that happens.
42
00:01:21,815 --> 00:01:23,650
Basically, that's how it goes.
- Girl, please.
43
00:01:23,717 --> 00:01:25,552
You don't [bleep] know me.
Don't speak on what I do.
44
00:01:25,619 --> 00:01:26,787
You do not know me, OK?
45
00:01:26,854 --> 00:01:28,956
- But I really don't
owe her anything.
46
00:01:29,022 --> 00:01:30,023
- I don't want [bleep]
from you.
47
00:01:30,090 --> 00:01:31,258
- But here's the phone.
48
00:01:31,325 --> 00:01:32,693
- That's the phone.
- And we can read.
49
00:01:32,759 --> 00:01:35,762
- Meda, you bring the phone?
- Yes, I bring the phone.
50
00:01:35,829 --> 00:01:38,498
- It--it says,
"I still love you."
51
00:01:38,565 --> 00:01:40,801
This is July 7th.
52
00:01:40,868 --> 00:01:42,135
Is that 20...
- 19.
53
00:01:42,202 --> 00:01:44,071
- 19.
- Oh, wow.
54
00:01:44,137 --> 00:01:45,439
- Goddamn, Joc.
- At this point...
55
00:01:45,506 --> 00:01:46,874
- OK.
56
00:01:46,940 --> 00:01:48,909
- He's saying that whatever
she's saying is not true.
57
00:01:48,976 --> 00:01:50,878
- Joc, is this your--
- So explain this, Jasiel.
58
00:01:50,944 --> 00:01:52,279
- Is this your number?
59
00:01:52,346 --> 00:01:54,615
- [bleep].
60
00:01:54,681 --> 00:01:56,884
- Is that
your telephone number?
61
00:01:56,950 --> 00:01:58,085
- Yeah.
62
00:02:00,621 --> 00:02:03,957
- So how do you explain
the "come make love to me"?
63
00:02:04,024 --> 00:02:05,826
- There's a
"come make love to me" there?
64
00:02:05,893 --> 00:02:07,094
- "Where you at?
Come make love to me."
65
00:02:07,160 --> 00:02:08,829
- How do you explain that,
Jasiel?
66
00:02:08,896 --> 00:02:10,831
- Even with that text message,
67
00:02:10,898 --> 00:02:13,500
there was no involvement.
68
00:02:13,567 --> 00:02:15,068
- So you did send her
those text messages?
69
00:02:15,135 --> 00:02:16,603
- We can keep going to
the Uber that was sent.
70
00:02:16,670 --> 00:02:17,938
- It said, "hey"--
71
00:02:18,005 --> 00:02:19,840
- Oh, there was a Uber sent?
- Yeah, really.
72
00:02:19,907 --> 00:02:22,242
- A Uber was sent?
- A Uber?
73
00:02:22,309 --> 00:02:23,477
- Listen--
- My heart is beating--
74
00:02:23,544 --> 00:02:24,912
- Kendra...
- No, it's OK.
75
00:02:24,978 --> 00:02:27,781
- Let's clear up the timeline.
September 2019.
76
00:02:27,848 --> 00:02:29,516
Was that during the break
or not during the break?
77
00:02:29,583 --> 00:02:31,885
- It was, but--OK, it was
78
00:02:31,952 --> 00:02:34,555
but you have told me that
this didn't take place
79
00:02:34,621 --> 00:02:35,989
and that you didn't
send her messages,
80
00:02:36,056 --> 00:02:37,324
so you lied to me.
- It didn't--
81
00:02:37,391 --> 00:02:38,625
it did not take place.
- And all I've been
82
00:02:38,692 --> 00:02:40,928
trying to say is that
I wasn't lying.
83
00:02:40,994 --> 00:02:42,095
That's all I've been saying,
is that I'm not lying.
84
00:02:42,162 --> 00:02:44,097
- But was we [bleep]
around though?
85
00:02:44,164 --> 00:02:46,266
- Joc, are you acknowledging
that these texts are real?
86
00:02:46,333 --> 00:02:49,069
- I said,
these texts may be real,
87
00:02:49,136 --> 00:02:50,938
but did we [bleep] around?
88
00:02:51,004 --> 00:02:52,439
- He wants facts.
So after these texts...
89
00:02:52,506 --> 00:02:54,641
- I'm asking for details.
- Did y'all hook up or not?
90
00:02:54,708 --> 00:02:56,610
- We hooked up
the day that he asked me
91
00:02:56,677 --> 00:02:57,911
to come make love to him.
92
00:02:57,978 --> 00:03:00,247
He sent an Uber for me,
and I came to him.
93
00:03:00,314 --> 00:03:02,783
- And when and where?
94
00:03:02,850 --> 00:03:04,418
- That shows
enough information.
95
00:03:04,484 --> 00:03:06,019
Like, this is getting--
that's too crazy,
96
00:03:06,086 --> 00:03:08,822
- Kendra, Meda has proven that
there was something happening.
97
00:03:08,889 --> 00:03:10,023
- How do you feel?
98
00:03:10,090 --> 00:03:12,759
- I feel like
you should be worried.
99
00:03:12,826 --> 00:03:14,061
You should be concerned,
100
00:03:14,127 --> 00:03:16,396
concerned about
my willingness to
101
00:03:16,463 --> 00:03:18,298
continue to be married to him.
- I ask for details.
102
00:03:18,365 --> 00:03:19,733
- My willingness...
- You're an attorney.
103
00:03:19,800 --> 00:03:21,168
- To want to, like, you know,
104
00:03:21,235 --> 00:03:22,469
trust him
for the rest of my life.
105
00:03:22,536 --> 00:03:23,837
- You need details!
Give me the details.
106
00:03:23,904 --> 00:03:25,506
- I mean, we got the details.
- Come on, Joc.
107
00:03:25,572 --> 00:03:27,307
Don't do her like that.
- You ain't got no details.
108
00:03:27,374 --> 00:03:28,575
You got a text message.
109
00:03:28,642 --> 00:03:29,743
- But it's OK.
110
00:03:29,810 --> 00:03:31,445
- That's all the details
you need, honey.
111
00:03:31,512 --> 00:03:32,980
- That's it?
- I don't--yeah.
112
00:03:33,046 --> 00:03:34,147
- That's it?
- Yeah, don't do that, Joc.
113
00:03:34,214 --> 00:03:35,148
- "Come make love to me"?
114
00:03:35,215 --> 00:03:36,316
- These people on this stage
115
00:03:36,383 --> 00:03:38,051
might not know
you lied to me about
116
00:03:38,118 --> 00:03:40,320
whatever she just showed
in that phone.
117
00:03:40,387 --> 00:03:41,889
But you know you lied to me,
118
00:03:41,955 --> 00:03:43,457
and I know you lied to me.
119
00:03:43,524 --> 00:03:45,993
- If you want to go off of
the text and that alone--
120
00:03:46,059 --> 00:03:48,695
- No, you just told Claudia
that they were real.
121
00:03:48,762 --> 00:03:49,897
- But what--
- You know what I'm saying?
122
00:03:49,963 --> 00:03:52,065
So it's like--
and then you had me--
123
00:03:52,132 --> 00:03:53,567
you literally had me
sitting up here
124
00:03:53,634 --> 00:03:56,069
calling this woman a liar.
I'm not, you know--
125
00:03:56,136 --> 00:03:57,738
I apologize for calling you
a liar
126
00:03:57,804 --> 00:03:58,972
about those text messages.
- Where did we mess around?
127
00:03:59,039 --> 00:04:00,240
- That's about it.
128
00:04:00,307 --> 00:04:01,808
But it's, like, that [bleep]
is lame, Jasiel.
129
00:04:01,875 --> 00:04:03,777
- But where did we mess around?
- You're a grown ass man.
130
00:04:03,844 --> 00:04:05,579
- But where we mess around?
- You're 42 years old.
131
00:04:05,646 --> 00:04:07,014
- 'Cause she not even
tripping off that.
132
00:04:07,080 --> 00:04:08,482
It's the fact that
you had her thinking
133
00:04:08,549 --> 00:04:11,251
those messages was fake,
and it's, like, that's true.
134
00:04:11,318 --> 00:04:12,586
So what else did you lie about?
135
00:04:12,653 --> 00:04:15,022
- Why did you lie?
Why did you lie though?
136
00:04:15,088 --> 00:04:16,490
- When he's asking like,
where and when,
137
00:04:16,557 --> 00:04:18,325
I mean, that's a point.
Like when--
138
00:04:18,392 --> 00:04:20,594
- So as a lady,
I should sit on this stage
139
00:04:20,661 --> 00:04:23,530
and tell when he was in
my vagina and what time?
140
00:04:23,597 --> 00:04:25,299
- Damn.
- Talk about being a lady,
141
00:04:25,365 --> 00:04:27,868
why you even put that business
out there?
142
00:04:27,935 --> 00:04:30,103
If that ain't happening
no more, if that's--
143
00:04:30,170 --> 00:04:32,272
even if that's been--if that's
been three years ago...
144
00:04:32,339 --> 00:04:34,308
- I can tell my friend anything
I want to tell my friend.
145
00:04:34,374 --> 00:04:35,509
I'm allowed to tell my friend.
- Why you bringing that up?
146
00:04:35,576 --> 00:04:37,444
Me and my wife in a good place.
147
00:04:37,511 --> 00:04:38,912
We where the [bleep] we at.
148
00:04:38,979 --> 00:04:40,180
Why you bringing that out?
149
00:04:40,247 --> 00:04:42,015
- Meda wasn't
the only surprise.
150
00:04:42,082 --> 00:04:43,450
Kendra appeared to be shocked
151
00:04:43,517 --> 00:04:46,420
to hear about
Joc's secret baby too.
152
00:04:46,486 --> 00:04:47,921
Take a look.
153
00:04:47,988 --> 00:04:50,490
- Some woman has been going
around on social media
154
00:04:50,557 --> 00:04:54,328
saying that her stepsister
has a baby by Joc,
155
00:04:54,394 --> 00:05:00,000
and running it like
he--he know.
156
00:05:00,067 --> 00:05:02,402
- Girl, y'all, I was--
- This is not no--
157
00:05:02,469 --> 00:05:04,271
- Y'all seen
when my daddy died,
158
00:05:04,338 --> 00:05:05,906
he was in a hospital room
with me.
159
00:05:05,973 --> 00:05:08,976
- Kendra, oh, my gosh.
160
00:05:09,042 --> 00:05:10,878
Oh, my gosh.
Please, please.
161
00:05:10,944 --> 00:05:15,649
- He was with me when my daddy
took his last breath!
162
00:05:15,716 --> 00:05:19,019
He went on meeting
my mom and my brother.
163
00:05:19,086 --> 00:05:22,856
Like, he is such
a piece of [bleep]!
164
00:05:24,324 --> 00:05:28,195
Like, why waste my time?
Like, I'm good to his ass.
165
00:05:28,262 --> 00:05:29,863
You don't understand
what I've been through,
166
00:05:29,930 --> 00:05:31,999
like the humiliation that
I've been through, Jasiel.
167
00:05:32,065 --> 00:05:33,300
- I already know
where this going.
168
00:05:33,367 --> 00:05:35,102
- Some of the stuff is rumors,
Jasiel,
169
00:05:35,169 --> 00:05:37,271
and some of the stuff
is not rumors.
170
00:05:37,337 --> 00:05:39,072
I'm having to pretend
171
00:05:39,139 --> 00:05:42,309
I didn't know about the baby.
172
00:05:42,376 --> 00:05:44,545
I look like a fool right now.
173
00:05:45,445 --> 00:05:47,414
- It became clear that
you knew about the baby.
174
00:05:47,481 --> 00:05:49,650
- Mm-hmm.
- So why did you cry that night
175
00:05:49,716 --> 00:05:50,717
in front of the girls?
Like, it seemed like--
176
00:05:50,784 --> 00:05:52,152
like you didn't know.
177
00:05:52,219 --> 00:05:53,654
- It's just embarrassing.
178
00:05:53,720 --> 00:05:55,656
And then, like, the baby stuff
we've been dealing with
179
00:05:55,722 --> 00:05:58,525
for a very long time,
like Jasiel and I.
180
00:05:58,592 --> 00:06:00,694
It literally became
a public thing,
181
00:06:00,761 --> 00:06:05,766
and so that in--like, that
panic and that frustration,
182
00:06:05,832 --> 00:06:08,035
and it just like made me mad
all over again.
183
00:06:08,101 --> 00:06:10,003
Like, it's straight
bull[bleep].
184
00:06:10,070 --> 00:06:13,373
Like, I expected you, Jasiel,
to be better.
185
00:06:13,440 --> 00:06:15,742
I expected you to make
better decisions, dog.
186
00:06:15,809 --> 00:06:17,611
- Joc, do you feel guilty,
187
00:06:17,678 --> 00:06:19,112
you know,
seeing the woman that you love
188
00:06:19,179 --> 00:06:21,415
have to deal with these
uncomfortable conversations
189
00:06:21,481 --> 00:06:22,783
with her friends
because of your mess?
190
00:06:22,850 --> 00:06:24,518
- I do.
And I--and I've apologized
191
00:06:24,585 --> 00:06:25,853
to her over and over
several times,
192
00:06:25,919 --> 00:06:27,321
a million times more.
- How? You just--
193
00:06:27,387 --> 00:06:29,957
I just found out that
these text messages was real.
194
00:06:30,023 --> 00:06:33,193
And the nerve that you did
not stop this production...
195
00:06:33,260 --> 00:06:34,428
- I'm not talking about that.
196
00:06:34,494 --> 00:06:37,364
- To apologize just says it
in itself.
197
00:06:37,431 --> 00:06:39,099
Like that [bleep]--you
should've stopped this [bleep].
198
00:06:39,166 --> 00:06:41,301
I mean, tell--somebody tell me
if I'm tripping.
199
00:06:41,368 --> 00:06:42,336
- Yes.
- You not tripping.
200
00:06:42,402 --> 00:06:43,637
But I thought it out even more
201
00:06:43,704 --> 00:06:45,105
'cause I don't know
what else the [bleep]
202
00:06:45,172 --> 00:06:47,274
they gonna come with. So I'll
wait till it's all done--
203
00:06:47,341 --> 00:06:48,509
- And that's why this
little talk you had with me
204
00:06:48,575 --> 00:06:49,710
right here,
you trying to calm me down
205
00:06:49,776 --> 00:06:50,911
'cause you knew
your ass was lying.
206
00:06:50,978 --> 00:06:52,212
That's just embarrassing.
- No, that's not.
207
00:06:52,279 --> 00:06:53,514
- Joc, would you like
to take this moment
208
00:06:53,580 --> 00:06:54,715
to say something to you wife?
- Time out.
209
00:06:54,781 --> 00:06:56,149
I'm trying to let
all this [bleep] be done
210
00:06:56,216 --> 00:06:57,818
'cause ain't no sense
apologizing to you now--
211
00:06:57,885 --> 00:06:58,919
- Really?
212
00:06:58,986 --> 00:07:00,120
- Listen to me, please.
- OK.
213
00:07:00,187 --> 00:07:01,622
- And somebody
spark something else,
214
00:07:01,688 --> 00:07:03,457
and then I gotta apologize
three more times.
215
00:07:03,524 --> 00:07:05,425
- Why the [bleep] has somebody
had to say apologize
216
00:07:05,492 --> 00:07:07,661
more than one time?
That sound crazy.
217
00:07:07,728 --> 00:07:09,429
- Kirk,
what does Joc need to do
218
00:07:09,496 --> 00:07:11,265
to kind of be accountable
for this?
219
00:07:11,331 --> 00:07:12,466
- I don't know what to say
220
00:07:12,533 --> 00:07:13,800
because they married,
and it's like,
221
00:07:13,867 --> 00:07:15,636
the future is in front of them,
not behind them.
222
00:07:15,702 --> 00:07:18,305
- The lies gotta stop though.
- You--you feel--
223
00:07:18,372 --> 00:07:19,506
- And you gotta understand
where Kendra coming from.
224
00:07:19,573 --> 00:07:20,774
- You feel real justified.
225
00:07:20,841 --> 00:07:22,609
- She embarrassed.
- High and [bleep] migh--
226
00:07:22,676 --> 00:07:24,044
I'm [bleep] utterly
embarrassed.
227
00:07:24,111 --> 00:07:25,345
- She's embarrassed.
228
00:07:25,412 --> 00:07:26,947
- Your ass,
you can't even [bleep] control
229
00:07:27,014 --> 00:07:29,249
your penis, your semen.
230
00:07:29,316 --> 00:07:32,553
You can't control
your damn fingers with texts--
231
00:07:32,619 --> 00:07:33,787
You're embarrassing.
232
00:07:33,854 --> 00:07:36,056
I feel embarrassed
for our kids.
233
00:07:36,123 --> 00:07:38,825
They gon' see this!
- Mm.
234
00:07:38,892 --> 00:07:40,160
- About a [bleep] text message?
235
00:07:40,227 --> 00:07:41,261
- And you still
ain't apologized.
236
00:07:41,328 --> 00:07:42,496
- About a text message?
237
00:07:42,563 --> 00:07:44,164
- So now, you're finna try
and gaslight me?
238
00:07:44,231 --> 00:07:46,333
- Nah, nah, nah, nah.
- You're gaslighting, honey.
239
00:07:46,400 --> 00:07:48,335
- No, I'm not gaslighting.
- You just admitted that.
240
00:07:48,402 --> 00:07:49,570
- Let me tell you
what I'm about to do.
241
00:07:49,636 --> 00:07:50,871
- You're not gonna
take accountability.
242
00:07:50,938 --> 00:07:52,105
- I apologize...
- But it's OK.
243
00:07:52,172 --> 00:07:53,473
- For anything that
I put you through,
244
00:07:53,540 --> 00:07:55,108
any embarrassment.
245
00:07:55,175 --> 00:07:56,343
- You gon' reap what you sow.
246
00:07:56,410 --> 00:07:57,945
- Hold on. I came to you,
and I told you--
247
00:07:58,011 --> 00:07:58,879
- You got some good harvest
coming out the ground, partner.
248
00:07:58,946 --> 00:08:00,347
- You gon' let me finish?
249
00:08:00,414 --> 00:08:02,015
I don't like the threats.
I don't.
250
00:08:02,082 --> 00:08:03,317
- It's not. It's a promise.
251
00:08:03,383 --> 00:08:04,384
- OK, well--
- It's a promise.
252
00:08:04,451 --> 00:08:05,586
- Well, we can be done...
- We can.
253
00:08:05,652 --> 00:08:06,987
- If that's what it's gon' be.
- We can.
254
00:08:07,054 --> 00:08:08,822
- But we not gon' do this.
- I got--I got a form.
255
00:08:08,889 --> 00:08:11,425
I can sign that divorce decree
256
00:08:11,491 --> 00:08:12,659
tomorrow when I go
in the office.
257
00:08:12,726 --> 00:08:14,027
- About a text message?
- I'll go in.
258
00:08:14,094 --> 00:08:15,596
- About a text message?
- He can sign it!
259
00:08:15,662 --> 00:08:17,598
- Kendra!
- I can go file it!
260
00:08:17,664 --> 00:08:18,866
The hell you talking about?
261
00:08:18,932 --> 00:08:21,068
I got e-file in every county
in Georgia.
262
00:08:21,134 --> 00:08:22,503
- Wait, wait, wait.
Y'all don't want that.
263
00:08:22,569 --> 00:08:23,504
Y'all don't want this.
264
00:08:23,570 --> 00:08:25,572
- Look, y'all, don't do this.
265
00:08:25,639 --> 00:08:27,641
- I hope y'all happy.
266
00:08:27,708 --> 00:08:28,775
Did we text?
267
00:08:28,842 --> 00:08:30,544
Yeah, we had an exchange
of text one day.
268
00:08:30,611 --> 00:08:31,912
- Wow.
- You know what?
269
00:08:31,979 --> 00:08:33,413
I wasn't finna sit there
no longer.
270
00:08:33,480 --> 00:08:36,950
- Safaree, do you want to say
anything at this point?
271
00:08:37,017 --> 00:08:38,185
♪♪ ♪♪
272
00:08:38,252 --> 00:08:39,520
- Speak, bro,
273
00:08:39,586 --> 00:08:41,555
'cause there's somebody
out there like you.
274
00:08:41,622 --> 00:08:42,890
- Spice,
would you ever consider
275
00:08:42,956 --> 00:08:44,525
doing another song with Karlie?
276
00:08:44,591 --> 00:08:45,959
♪♪ ♪♪
277
00:08:46,026 --> 00:08:47,194
- What the [bleep] she say?
278
00:08:47,261 --> 00:08:48,762
♪♪ ♪♪
279
00:08:48,829 --> 00:08:50,330
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
280
00:08:54,201 --> 00:08:55,235
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
281
00:08:55,302 --> 00:08:56,603
- You gon' reap what you sow.
282
00:08:56,670 --> 00:08:58,305
- I don't like the threats.
283
00:08:58,372 --> 00:09:00,040
- It's not. It's a promise.
284
00:09:00,107 --> 00:09:01,475
It's a promise.
- Well we can be done.
285
00:09:01,542 --> 00:09:02,776
- We can.
- If that's what it's gon' be.
286
00:09:02,843 --> 00:09:05,712
- We can. I can sign that
divorce decree tomorrow.
287
00:09:05,779 --> 00:09:07,514
- Kendra!
- I can go file it!
288
00:09:07,581 --> 00:09:08,782
The hell you talking about?
289
00:09:08,849 --> 00:09:11,018
I got e-file in every county
in Georgia.
290
00:09:11,084 --> 00:09:12,219
[bleep] you talking 'bout?
- Wait, wait, wait.
291
00:09:12,286 --> 00:09:13,554
Y'all don't want that.
Y'all don't this.
292
00:09:13,620 --> 00:09:15,189
- Crazy ass [bleep].
- Don't walk away, Joc.
293
00:09:15,255 --> 00:09:16,857
- Hey, you cannot
take accountability.
294
00:09:16,924 --> 00:09:18,525
- I hope y'all happy.
Nah, I'm good.
295
00:09:18,592 --> 00:09:20,627
- Take accountability!
- I'm cool.
296
00:09:20,694 --> 00:09:21,762
- Why you running?
297
00:09:21,828 --> 00:09:22,963
- Good night.
- Why you running?
298
00:09:23,030 --> 00:09:24,064
- All this stuff from a--
- Good night.
299
00:09:24,131 --> 00:09:25,599
- I'm not leaving.
I'm not leaving.
300
00:09:25,666 --> 00:09:26,967
- You ain't got to.
- I'ma stay.
301
00:09:27,034 --> 00:09:28,135
- Good night.
302
00:09:28,202 --> 00:09:29,770
- He never wants to
apologize until--
303
00:09:29,837 --> 00:09:31,939
- [bleep] you, Karlie.
- He's clearly embarrassed.
304
00:09:32,005 --> 00:09:33,240
- That's not my problem,
Claudia.
305
00:09:33,307 --> 00:09:34,575
- I know.
- I didn't do [bleep], OK?
306
00:09:34,641 --> 00:09:37,277
- You didn't.
- So shame the [bleep] on him.
307
00:09:37,344 --> 00:09:39,546
He needs to be a better man.
308
00:09:39,613 --> 00:09:41,648
- It got heated,
and y'all talked about
309
00:09:41,715 --> 00:09:43,517
separating and ending this?
310
00:09:43,584 --> 00:09:45,619
Is it that serious right now?
- You know what, Claudia?
311
00:09:45,686 --> 00:09:47,454
I don't want to be with a liar.
312
00:09:47,521 --> 00:09:48,822
I don't want to be
with somebody
313
00:09:48,889 --> 00:09:51,692
who gon' make my life
significantly harder
314
00:09:51,758 --> 00:09:54,795
than it already has to be
being a Black, successful,
315
00:09:54,862 --> 00:09:57,097
beautiful woman in America.
You understand what I mean?
316
00:09:57,164 --> 00:09:59,166
[applause]
I work really hard for my name.
317
00:09:59,233 --> 00:10:01,068
I work really hard
for my brand.
318
00:10:01,134 --> 00:10:04,404
And nobody, not even Jasiel,
can destroy that.
319
00:10:04,471 --> 00:10:06,807
I thought he had more respect
for me.
320
00:10:06,874 --> 00:10:09,743
If it comes down to
me being a better person
321
00:10:09,810 --> 00:10:12,346
by divorcing him,
then that shall happen.
322
00:10:12,412 --> 00:10:13,514
- So where do we go from here?
323
00:10:13,580 --> 00:10:15,115
- Him and I need to
have a talk.
324
00:10:15,182 --> 00:10:18,785
It's a lot to have him
storm off in a rage of
325
00:10:18,852 --> 00:10:21,855
inability to
take accountability.
326
00:10:21,922 --> 00:10:23,924
That's embarrassing in itself.
327
00:10:23,991 --> 00:10:25,559
- Well, obviously,
there's a lot for you
328
00:10:25,626 --> 00:10:26,760
and Joc to talk about.
329
00:10:26,827 --> 00:10:29,162
We really hope you two
can come together
330
00:10:29,229 --> 00:10:31,031
and have a conversation.
331
00:10:31,098 --> 00:10:32,566
- Meda opening her mouth,
332
00:10:32,633 --> 00:10:35,169
trying to give out a timeline
when we [bleep] around.
333
00:10:35,235 --> 00:10:36,870
That ain't overlapped
this relationship.
334
00:10:36,937 --> 00:10:38,672
- Yeah.
- It didn't.
335
00:10:38,739 --> 00:10:39,806
Did we text?
336
00:10:39,873 --> 00:10:42,643
Yeah, we had an exchange
of text one day.
337
00:10:42,709 --> 00:10:45,712
Right there. One day.
That was it.
338
00:10:45,779 --> 00:10:47,347
- They don't never wanna
believe that though.
339
00:10:47,414 --> 00:10:49,349
- So I'm just saying here,
everything compiled on me.
340
00:10:49,416 --> 00:10:51,451
And I'm just the super bad guy.
341
00:10:51,518 --> 00:10:53,654
- Tomorrow, bruh. Like,
just try to do it tomorrow.
342
00:10:53,720 --> 00:10:55,022
You know, try to talk to her
tomorrow and see--
343
00:10:55,088 --> 00:10:56,123
- I--I--you know what?
344
00:10:56,190 --> 00:10:57,424
I wasn't finna sit there
no longer.
345
00:10:57,491 --> 00:10:59,259
- Y'all beautiful too, bruh.
- It'll be OK.
346
00:10:59,326 --> 00:11:00,661
- Yeah.
- If it's meant, guess what?
347
00:11:00,727 --> 00:11:02,663
We'll sit down like adults,
and we'll talk about it.
348
00:11:02,729 --> 00:11:04,898
- The air is cooler
on the other side.
349
00:11:04,965 --> 00:11:06,867
You know what I'm saying?
350
00:11:06,934 --> 00:11:08,035
- Standby.
351
00:11:09,002 --> 00:11:11,939
Five, four, three.
352
00:11:12,005 --> 00:11:13,140
- Let's switch gears.
353
00:11:13,207 --> 00:11:15,843
Now Eric has joined us
on the mainstage.
354
00:11:15,909 --> 00:11:18,445
Sierra and Eric were ready
to start a new chapter,
355
00:11:18,512 --> 00:11:21,582
but it felt like they were
reading two different books.
356
00:11:21,648 --> 00:11:24,618
Now as it got more serious,
so did their issues.
357
00:11:24,685 --> 00:11:27,120
And Sierra's second
engagement ring this year
358
00:11:27,187 --> 00:11:28,288
gave her second thoughts.
- Damn.
359
00:11:28,355 --> 00:11:29,289
Don't do my girl like that.
360
00:11:29,356 --> 00:11:31,959
- That's an amazing feat.
361
00:11:32,025 --> 00:11:33,961
[laughter]
Let's take a look.
362
00:11:34,027 --> 00:11:37,231
- At this point, me and Eric,
we planning our future.
363
00:11:37,297 --> 00:11:41,068
But, baby, things
are far from perfect.
364
00:11:41,134 --> 00:11:43,270
You are so used to
making the rules,
365
00:11:43,337 --> 00:11:45,806
and every bitch that you with
abiding by them,
366
00:11:45,873 --> 00:11:47,341
and I'm not doing that.
367
00:11:47,407 --> 00:11:50,043
My beautiful home
that we just purchased
368
00:11:50,110 --> 00:11:52,346
was just robbed at gunpoint.
369
00:11:52,412 --> 00:11:53,580
Bottom line, I want to move.
370
00:11:53,647 --> 00:11:54,581
- So you want to sell the house
371
00:11:54,648 --> 00:11:55,849
and go back to an apartment?
372
00:11:55,916 --> 00:11:58,285
- I want to go to a condo,
to a high-rise
373
00:11:58,352 --> 00:12:00,487
where I feel safe at
for me right now.
374
00:12:00,554 --> 00:12:01,855
- I don't want to go backwards.
375
00:12:01,922 --> 00:12:03,257
You've been paying for
apartments forever.
376
00:12:03,323 --> 00:12:04,458
I've been buying homes.
377
00:12:04,525 --> 00:12:05,692
It don't make sense
to waste money.
378
00:12:05,759 --> 00:12:07,828
You just like wasting money.
379
00:12:07,895 --> 00:12:10,063
- I've been so stressed, Ma,
like--
380
00:12:10,130 --> 00:12:12,199
after my house got broken into,
I'm like--
381
00:12:12,266 --> 00:12:13,267
Ma, you already know.
382
00:12:13,333 --> 00:12:14,835
I done been robbed at gunpoint
383
00:12:14,902 --> 00:12:16,103
one time in my life,
384
00:12:16,170 --> 00:12:17,671
and now that this happened,
385
00:12:17,738 --> 00:12:19,573
I don't want to be
in that house.
386
00:12:19,640 --> 00:12:21,675
- I really do feel
where you were coming from,
387
00:12:21,742 --> 00:12:22,976
as far as the house
being robbed.
388
00:12:23,043 --> 00:12:25,746
When you were saying that
you couldn't sleep
389
00:12:25,812 --> 00:12:27,347
and you were just having,
like, thoughts about
390
00:12:27,414 --> 00:12:28,849
somebody breaking in the crib,
391
00:12:28,916 --> 00:12:30,517
I didn't really think about it
like that, being a man.
392
00:12:30,584 --> 00:12:32,319
But I do sincerely apologize.
393
00:12:32,386 --> 00:12:33,854
- I can't lie. I do miss you.
394
00:12:33,921 --> 00:12:37,057
- Congratulations
on your engagement!
395
00:12:37,124 --> 00:12:39,426
[all cheering]
396
00:12:39,493 --> 00:12:40,827
- How many of y'all bitches
397
00:12:40,894 --> 00:12:43,163
been proposed to
twice in one year?
398
00:12:43,230 --> 00:12:45,933
- The ring Burger King gave me
ain't [bleep]
399
00:12:45,999 --> 00:12:47,401
compared to the ring...
- No, it's not.
400
00:12:47,467 --> 00:12:49,469
- Mother[bleep]
Eric Whitehead gave me.
401
00:12:49,536 --> 00:12:50,871
This [bleep] hit.
402
00:12:50,938 --> 00:12:52,206
Me and Eric be power tripping.
403
00:12:52,272 --> 00:12:54,241
In my past relationships,
404
00:12:54,308 --> 00:12:55,542
I was always the boss.
405
00:12:55,609 --> 00:12:57,244
I was always calling the shots.
406
00:12:57,311 --> 00:12:59,880
And with Eric, sometimes it
come off, like, daddy-ish.
407
00:12:59,947 --> 00:13:02,549
- Maybe y'all should do
therapy together.
408
00:13:02,616 --> 00:13:05,285
- Maybe we should.
I thought about that.
409
00:13:05,352 --> 00:13:09,189
- You have never got over
your marriage.
410
00:13:09,256 --> 00:13:12,092
You ain't got over BK.
411
00:13:12,159 --> 00:13:15,662
You haven't got over stuff that
happened when you was a kid.
412
00:13:15,729 --> 00:13:17,464
- Maybe I should have
healed first
413
00:13:17,531 --> 00:13:20,033
and then got into this
relationship, but I didn't.
414
00:13:20,100 --> 00:13:22,269
- Eric need his own address.
415
00:13:22,336 --> 00:13:23,270
- Pastor Bentley is right.
416
00:13:23,337 --> 00:13:24,438
You need to get your own place,
417
00:13:24,505 --> 00:13:26,139
and I need to regain
my strength.
418
00:13:26,206 --> 00:13:27,608
I need to find myself.
419
00:13:27,674 --> 00:13:28,809
- Want me to move out?
420
00:13:28,876 --> 00:13:29,910
You want me to get a spot
and move out?
421
00:13:29,977 --> 00:13:31,512
- I do.
- To be honest,
422
00:13:31,578 --> 00:13:32,946
I'm trying my hardest
to hold on
423
00:13:33,013 --> 00:13:35,749
because I see how amazing
we can be as a union.
424
00:13:35,816 --> 00:13:37,184
But now,
you want me to move out?
425
00:13:37,251 --> 00:13:38,352
I just proposed to you.
426
00:13:38,418 --> 00:13:39,453
- Oh, we're still engaged.
427
00:13:39,520 --> 00:13:41,722
We just taking a break.
428
00:13:41,788 --> 00:13:44,291
- It's like--it's a lot.
429
00:13:44,358 --> 00:13:46,827
♪♪ ♪♪
430
00:13:46,894 --> 00:13:48,462
- All right.
Sierra and Eric,
431
00:13:48,529 --> 00:13:50,297
congratulations
on the engagement.
432
00:13:50,364 --> 00:13:51,632
Is there a date yet?
433
00:13:51,698 --> 00:13:54,668
- It's 1/23/23.
- Congratulations.
434
00:13:54,735 --> 00:13:56,436
It seems like no matter
what Eric did,
435
00:13:56,503 --> 00:13:59,139
you had a problem with it.
You two fought a lot.
436
00:13:59,206 --> 00:14:00,407
- Mm-hmm.
437
00:14:00,474 --> 00:14:02,709
- Why did you say yes
to the engagement?
438
00:14:02,776 --> 00:14:04,144
- 'Cause I love Eric.
439
00:14:04,211 --> 00:14:05,712
I know I be acting like a brat,
440
00:14:05,779 --> 00:14:07,447
but I just--
sometimes, I ain't gon' lie,
441
00:14:07,514 --> 00:14:11,952
I do that just to see
how far he gonna go with me
442
00:14:12,019 --> 00:14:13,053
and how far it's going to go.
443
00:14:13,120 --> 00:14:14,154
Because y'all got
to understand,
444
00:14:14,221 --> 00:14:15,989
my previous relationships,
445
00:14:16,056 --> 00:14:19,660
I never had nobody to actually
love me for real,
446
00:14:19,726 --> 00:14:22,296
and make me feel secure
and so confident,
447
00:14:22,362 --> 00:14:24,932
and just allow me
to let my guards down.
448
00:14:24,998 --> 00:14:27,634
Somebody that will accept
my kids, my family,
449
00:14:27,701 --> 00:14:31,438
my bald head edges, everything.
450
00:14:31,505 --> 00:14:33,073
Like, he literally just love
451
00:14:33,140 --> 00:14:35,142
all my flaws,
you know what I'm saying?
452
00:14:35,209 --> 00:14:36,510
- Last time we saw y'all,
y'all weren't liv--
453
00:14:36,577 --> 00:14:37,878
you decided not to live
together.
454
00:14:37,945 --> 00:14:39,446
So where do you stand now
with that?
455
00:14:39,513 --> 00:14:40,848
- So now, we back together.
We living.
456
00:14:40,914 --> 00:14:42,549
We buying more properties.
457
00:14:42,616 --> 00:14:44,518
And everything has been great,
thank God.
458
00:14:44,585 --> 00:14:47,020
- But you did call her spoiled.
- She is spoiled.
459
00:14:47,087 --> 00:14:48,388
She is a Gemini.
460
00:14:48,455 --> 00:14:49,823
- If you know Sierra,
you know she's spoiled.
461
00:14:49,890 --> 00:14:51,825
- If you know Sierra,
it's her way or the highway.
462
00:14:51,892 --> 00:14:53,393
And I'm like, "I'll take
the highway. I'm good.
463
00:14:53,460 --> 00:14:55,062
Which car I'ma drive?
What we doing?"
464
00:14:55,128 --> 00:14:58,532
- Some of the things that I do
and have said in arguments
465
00:14:58,599 --> 00:15:00,434
is because of my past hurt.
466
00:15:00,501 --> 00:15:02,069
And I throw this thing up,
it's like,
467
00:15:02,135 --> 00:15:04,238
OK, money can't cover up
everything.
468
00:15:04,304 --> 00:15:05,405
You know what I'm saying?
469
00:15:05,472 --> 00:15:07,040
You got to deal with
those issues,
470
00:15:07,107 --> 00:15:08,642
so that's what I've been doing.
471
00:15:08,709 --> 00:15:10,444
And I just--
I'm proud of myself for that.
472
00:15:10,511 --> 00:15:11,745
You know what I'm saying?
- Good for you.
473
00:15:11,812 --> 00:15:13,847
You were terrified after
your home was robbed.
474
00:15:13,914 --> 00:15:14,848
What did y'all do
with that house?
475
00:15:14,915 --> 00:15:16,016
- We sold the house.
476
00:15:16,083 --> 00:15:17,484
And, thank God.
It was a blessing.
477
00:15:17,551 --> 00:15:20,120
I was able to sell my house
for 300,
478
00:15:20,187 --> 00:15:22,022
almost 400,000 more
than what I paid for
479
00:15:22,089 --> 00:15:23,223
in a matter of five months.
480
00:15:23,290 --> 00:15:25,259
So it's, like,
I was a blessing to them.
481
00:15:25,325 --> 00:15:26,426
We weren't hurt.
482
00:15:26,493 --> 00:15:27,661
- That's a good way
to look at it.
483
00:15:27,728 --> 00:15:28,595
- It worked out the way
it worked out,
484
00:15:28,662 --> 00:15:30,063
and that just is what it is.
485
00:15:30,130 --> 00:15:31,965
- Sierra, last year
you and Eric were talking about
486
00:15:32,032 --> 00:15:33,200
having kids, and it seemed like
487
00:15:33,267 --> 00:15:35,202
you were actively
trying to go there.
488
00:15:35,269 --> 00:15:37,204
Where are you with
that decision now?
489
00:15:37,271 --> 00:15:39,139
- We still want babies.
490
00:15:39,206 --> 00:15:41,575
So when it happens,
we'll be so happy.
491
00:15:41,642 --> 00:15:44,678
And I'm just ready to
just be a new Sierra
492
00:15:44,745 --> 00:15:47,347
and just be great
for my husband, like--
493
00:15:47,414 --> 00:15:48,982
- She's definitely
a different woman.
494
00:15:49,049 --> 00:15:50,217
- I be on that ass.
495
00:15:50,284 --> 00:15:51,518
- I wouldn't give him
all the credit,
496
00:15:51,585 --> 00:15:53,120
but I will say, like,
being loved properly
497
00:15:53,187 --> 00:15:54,888
has definitely helped her,
like,
498
00:15:54,955 --> 00:15:56,456
even call out her own faults.
499
00:15:56,523 --> 00:15:58,292
Like, that's what happens
when you're loved properly.
500
00:15:58,358 --> 00:15:59,693
- Thank you.
501
00:16:05,365 --> 00:16:06,567
- Where we going?
502
00:16:09,570 --> 00:16:11,071
- Aww.
503
00:16:11,939 --> 00:16:14,107
- Where you guys going?
504
00:16:14,174 --> 00:16:15,976
- Stick beside your man,
Kendra.
505
00:16:17,477 --> 00:16:19,513
- That's what you do
in a marriage.
506
00:16:19,580 --> 00:16:21,682
You fight until
the very [bleep] end.
507
00:16:21,748 --> 00:16:24,351
- No, you don't walk off
the stage and go have a fit,
508
00:16:24,418 --> 00:16:25,819
and then come get your wife
to go home.
509
00:16:25,886 --> 00:16:27,955
- Well, but at least he did it
and didn't just walk away
510
00:16:28,021 --> 00:16:30,591
and just act like
the [bleep] don't matter.
511
00:16:30,657 --> 00:16:32,526
- Well, it looks like Joc and
Kendra are done for the night,
512
00:16:32,593 --> 00:16:33,894
so we hope that
they can work things out.
513
00:16:33,961 --> 00:16:35,662
So we're looking forward
to this wedding in 2023.
514
00:16:35,729 --> 00:16:38,398
- Whoo! I can't wait.
515
00:16:38,465 --> 00:16:41,435
- OK, more "Love & Hip Hop:
Atlanta" reunion
516
00:16:41,502 --> 00:16:42,769
when we come back.
517
00:16:42,836 --> 00:16:45,672
- I didn't put us
in this situation.
518
00:16:45,739 --> 00:16:47,007
You lied to me,
519
00:16:47,074 --> 00:16:48,675
but I'm not even here
to talk about that.
520
00:16:48,742 --> 00:16:50,310
You lied to me.
I didn't do none of it.
521
00:16:50,377 --> 00:16:51,945
- You're right, you didn't.
- I didn't have no baby.
522
00:16:52,012 --> 00:16:54,181
I didn't send Meda
no text message.
523
00:16:54,248 --> 00:16:55,782
You did though.
524
00:16:55,849 --> 00:16:57,818
She said that
you sent her a Uber.
525
00:16:57,885 --> 00:17:00,554
Yo ass probably did that too.
526
00:17:00,621 --> 00:17:03,023
You probably [bleep] her too...
- I did not [bleep] her though.
527
00:17:03,090 --> 00:17:04,691
- During the times
that she said.
528
00:17:04,758 --> 00:17:07,094
I don't deserve for
you to lie to me.
529
00:17:07,160 --> 00:17:10,030
So if it's true, you got
something to worry about.
530
00:17:10,097 --> 00:17:11,965
- Can we leave?
531
00:17:12,032 --> 00:17:13,066
I apologize, OK?
532
00:17:13,133 --> 00:17:14,401
- No, it's just not that simple
533
00:17:14,468 --> 00:17:15,502
'cause I know I'm not doing--
534
00:17:15,569 --> 00:17:16,737
- You going this way
or this way?
535
00:17:16,803 --> 00:17:18,705
- I want to go that way.
- All right, cool.
536
00:17:22,209 --> 00:17:25,112
- Don't play with me,
not when it come to that.
537
00:17:25,179 --> 00:17:27,381
- Michael Jackson, calm down.
538
00:17:27,447 --> 00:17:28,849
- Who wants to get married,
539
00:17:28,916 --> 00:17:30,517
have kids,
and then end up here?
540
00:17:30,584 --> 00:17:31,718
- That man didn't care
541
00:17:31,785 --> 00:17:33,220
if I made it through
that pregnancy.
542
00:17:33,287 --> 00:17:34,988
That man didn't care if
I made it through that labor.
543
00:17:35,055 --> 00:17:36,590
- Yikes.
544
00:17:36,657 --> 00:17:38,258
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
545
00:17:42,129 --> 00:17:43,197
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
546
00:17:43,263 --> 00:17:44,464
- All right, y'all.
Welcome back
547
00:17:44,531 --> 00:17:47,067
to "Love & Hip Hop: Atlanta"
the reunion.
548
00:17:47,134 --> 00:17:50,771
Erica and Safaree's marriage
didn't end happily ever after.
549
00:17:50,838 --> 00:17:52,873
Erica was racing to
end the marriage,
550
00:17:52,940 --> 00:17:55,309
but Safaree was in no rush.
551
00:17:55,375 --> 00:17:56,710
- After San Diego,
552
00:17:56,777 --> 00:17:58,545
I kind of thought
I would come back home
553
00:17:58,612 --> 00:18:01,448
and things would fall in line,
but that wasn't the case.
554
00:18:01,515 --> 00:18:02,816
What you doing here?
555
00:18:02,883 --> 00:18:04,585
- I'm here to spend time
with my family.
556
00:18:04,651 --> 00:18:07,221
- Erica and Safaree,
we're not together anymore.
557
00:18:07,287 --> 00:18:10,157
Let me know when you want to be
officially divorced.
558
00:18:10,224 --> 00:18:11,525
- Listen, we have time.
559
00:18:11,592 --> 00:18:13,493
- No, there is no time.
560
00:18:13,560 --> 00:18:16,630
- How does it feel to be,
you know, a father?
561
00:18:18,065 --> 00:18:20,434
- It's like, he's so beautiful
when I look at him,
562
00:18:20,501 --> 00:18:22,269
but I'm like, yo,
563
00:18:22,336 --> 00:18:24,538
why he don't look
nothing like me?
564
00:18:24,605 --> 00:18:26,473
- You get a test?
565
00:18:26,540 --> 00:18:28,108
- No, I never did that.
566
00:18:28,175 --> 00:18:29,476
You know, it's crossed my mind.
567
00:18:29,543 --> 00:18:31,245
- Is there anything else
you have to tell me?
568
00:18:31,311 --> 00:18:34,448
- A DNA test is
on your horizon.
569
00:18:34,515 --> 00:18:36,450
- I want him to take
that paternity test
570
00:18:36,517 --> 00:18:38,819
because at the end of the day,
the world needs to know
571
00:18:38,886 --> 00:18:41,088
the lengths that
this man will really go
572
00:18:41,154 --> 00:18:42,656
to not only embarrass me,
573
00:18:42,723 --> 00:18:45,158
but now he's embarrassing
his children.
574
00:18:45,225 --> 00:18:47,394
Stop hurting me.
- Please.
575
00:18:47,461 --> 00:18:49,663
- Especially 'cause you know
I really, really,
576
00:18:49,730 --> 00:18:50,664
really loved you.
577
00:18:50,731 --> 00:18:52,266
[dramatic music]
578
00:18:52,332 --> 00:18:53,634
This [bleep] hurts me.
579
00:18:53,700 --> 00:18:55,369
It drains me.
I'm losing weight.
580
00:18:55,435 --> 00:18:56,503
- Oh, my God.
581
00:18:56,570 --> 00:18:57,971
[indistinct chatter]
582
00:18:58,038 --> 00:19:01,742
♪♪ ♪♪
583
00:19:01,808 --> 00:19:04,578
- Oh, my God, yes!
[crying]
584
00:19:04,645 --> 00:19:07,981
Oh, my God!
I'm officially divorced!
585
00:19:08,048 --> 00:19:11,051
Yes!
586
00:19:11,118 --> 00:19:12,853
What about the child support?
587
00:19:13,754 --> 00:19:14,888
That's it?
588
00:19:14,955 --> 00:19:17,724
Are you [bleep] kidding me?
589
00:19:17,791 --> 00:19:19,893
Now all of this
financial burden
590
00:19:19,960 --> 00:19:21,862
with my children is on me?
591
00:19:21,929 --> 00:19:24,665
Stop, this is [bleep] up.
592
00:19:24,731 --> 00:19:26,533
♪♪ ♪♪
593
00:19:26,600 --> 00:19:28,435
[crying]
594
00:19:28,502 --> 00:19:30,270
- Oh, yikes.
595
00:19:30,337 --> 00:19:33,540
- Erica, we saw you get really
emotional on that phone call.
596
00:19:33,607 --> 00:19:35,042
Can you talk to us
about that moment,
597
00:19:35,108 --> 00:19:36,810
what you were feeling?
598
00:19:36,877 --> 00:19:38,779
- I was really, like, breaking
599
00:19:38,846 --> 00:19:41,682
in, like, pieces day-by-day.
600
00:19:41,748 --> 00:19:43,283
I've done a lot of therapy
since,
601
00:19:43,350 --> 00:19:46,220
and I found so many lessons
602
00:19:46,286 --> 00:19:47,921
that I needed to learn.
603
00:19:47,988 --> 00:19:50,257
I take accountability
that, obviously,
604
00:19:50,324 --> 00:19:53,126
I attracted this energy
into my life.
605
00:19:53,193 --> 00:19:56,463
Yeah, I've had some faults
in my marriage,
606
00:19:56,530 --> 00:19:57,698
but at the same time,
607
00:19:57,764 --> 00:20:01,468
I've also swept so much
under the rug.
608
00:20:01,535 --> 00:20:03,670
And I think that's why
I got taken advantage of,
609
00:20:03,737 --> 00:20:06,273
because for the first time,
I thought I was safe.
610
00:20:06,340 --> 00:20:08,041
- Safaree,
I got to ask you,
611
00:20:08,108 --> 00:20:10,644
how does it feel to listen
to what Erica is saying,
612
00:20:10,711 --> 00:20:12,012
to see and hear the pain?
613
00:20:12,079 --> 00:20:14,014
And are you in pain?
614
00:20:14,081 --> 00:20:17,017
- Um, you know, I always
615
00:20:17,084 --> 00:20:19,920
purposely just try to numb
myself from everything
616
00:20:19,987 --> 00:20:21,788
so that I don't feel pain.
617
00:20:21,855 --> 00:20:24,525
And I tell myself I don't care
618
00:20:24,591 --> 00:20:27,127
so that I could
really believe it.
619
00:20:27,194 --> 00:20:30,397
But, um...
620
00:20:30,464 --> 00:20:32,466
there's pain.
621
00:20:32,533 --> 00:20:35,769
- It's obvious
me and Safaree will never be.
622
00:20:35,836 --> 00:20:40,340
I was in the hospital bed
with this man's son.
623
00:20:40,407 --> 00:20:42,709
That man didn't care if I made
it through that pregnancy.
624
00:20:42,776 --> 00:20:44,978
That man didn't care if
I made it through that labor.
625
00:20:45,045 --> 00:20:47,814
I really have fought through
some dark times.
626
00:20:47,881 --> 00:20:51,251
Like literally, I couldn't
get out of bed, guys.
627
00:20:51,318 --> 00:20:53,453
There was days I could not eat.
628
00:20:53,520 --> 00:20:56,523
But at the same time,
I have to face my kids,
629
00:20:56,590 --> 00:20:58,125
and I got to act like
everything's OK
630
00:20:58,192 --> 00:20:59,893
'cause I'm the only one
that feeds them
631
00:20:59,960 --> 00:21:01,728
on a day-to-day basis.
632
00:21:01,795 --> 00:21:04,364
Like, I had to drag myself
out of that dark place.
633
00:21:04,431 --> 00:21:05,699
With my first son,
634
00:21:05,766 --> 00:21:07,201
because I had to hustle
so much,
635
00:21:07,267 --> 00:21:09,670
I sacrificed so much time
away from my first born,
636
00:21:09,736 --> 00:21:11,438
that I'm still trying to
make it up to this day.
637
00:21:11,505 --> 00:21:14,107
And this is stuff that
I've confessed, you know,
638
00:21:14,174 --> 00:21:15,742
and been vulnerable with
to him about.
639
00:21:15,809 --> 00:21:18,412
That's why it's weird that
he knows traumatic experience
640
00:21:18,478 --> 00:21:20,013
I've had of being
a single mother once,
641
00:21:20,080 --> 00:21:22,282
and then he turns around and
makes me a single mother twice.
642
00:21:22,349 --> 00:21:24,151
I've already come to terms
643
00:21:24,218 --> 00:21:28,055
that Safaree will never really
take accountability,
644
00:21:28,121 --> 00:21:30,090
and that's fine.
He don't owe me nothing.
645
00:21:30,157 --> 00:21:32,626
All he owes now is his kids,
and that's--
646
00:21:32,693 --> 00:21:33,894
that's all I care about.
647
00:21:33,961 --> 00:21:35,562
- Safaree,
648
00:21:35,629 --> 00:21:37,130
do you want to say
anything at this point?
649
00:21:39,700 --> 00:21:41,201
- Come on.
650
00:21:41,268 --> 00:21:43,570
Come on. Say that [bleep].
651
00:21:46,406 --> 00:21:47,841
- Grow up.
652
00:21:47,908 --> 00:21:49,042
- Shut the [bleep] up.
653
00:21:49,109 --> 00:21:50,544
- You can cuss me out.
I'm cool with it.
654
00:21:50,611 --> 00:21:52,646
- Safaree, speak, bro.
655
00:21:52,713 --> 00:21:54,348
'Cause there's somebody
out there like you.
656
00:21:54,414 --> 00:21:57,351
So you got to speak, bro.
657
00:21:57,417 --> 00:21:58,452
- I want you to be able
to speak
658
00:21:58,519 --> 00:21:59,653
and not us speak for you.
659
00:21:59,720 --> 00:22:00,721
So if there's anything,
660
00:22:00,787 --> 00:22:02,356
I mean, this is the time.
661
00:22:02,422 --> 00:22:03,891
- I don't even know
how to start.
662
00:22:03,957 --> 00:22:05,726
- We want to hear.
Start.
663
00:22:05,792 --> 00:22:08,028
- He said, he has pain.
664
00:22:08,095 --> 00:22:10,531
Sometimes to get your pain out,
you got to release it.
665
00:22:10,597 --> 00:22:11,765
And you got pain, dog.
666
00:22:11,832 --> 00:22:13,901
You got to get it out too.
Y'all both--
667
00:22:13,967 --> 00:22:15,569
- Who wants to get married,
668
00:22:15,636 --> 00:22:17,104
have kids,
and then end up here?
669
00:22:17,171 --> 00:22:19,673
Like, I wouldn't have thought
two years later,
670
00:22:19,740 --> 00:22:20,774
this is where
we would have been.
671
00:22:20,841 --> 00:22:22,176
We were--
we were just at a place
672
00:22:22,242 --> 00:22:24,144
where it was just
who could hurt who the most,
673
00:22:24,211 --> 00:22:25,546
and we were there
for a long time.
674
00:22:25,612 --> 00:22:26,647
It sucks.
675
00:22:26,713 --> 00:22:27,948
Definitely sorry for the time
676
00:22:28,015 --> 00:22:29,983
when our son was born.
677
00:22:31,852 --> 00:22:33,854
And I left a week later.
678
00:22:33,921 --> 00:22:35,355
- It wasn't a week later.
- OK, OK.
679
00:22:35,422 --> 00:22:36,823
Just let him finish, Erica.
680
00:22:36,890 --> 00:22:38,058
- It was days.
- OK.
681
00:22:38,125 --> 00:22:40,160
- But go ahead.
682
00:22:40,227 --> 00:22:42,262
- Erica talked about how
the divorce has affected her.
683
00:22:42,329 --> 00:22:44,698
How has it affected you?
684
00:22:44,765 --> 00:22:46,233
- It hasn't.
He's been having fun.
685
00:22:46,300 --> 00:22:48,168
- OK.
It looks like it,
686
00:22:48,235 --> 00:22:50,737
but he probably hasn't really.
687
00:22:50,804 --> 00:22:52,105
- He's been living
his best damn life.
688
00:22:52,172 --> 00:22:53,240
- Well, it appears--
689
00:22:53,307 --> 00:22:54,675
- He is not living
his best life.
690
00:22:54,741 --> 00:22:56,009
- No, good for him though.
691
00:22:56,076 --> 00:22:57,411
- That boy went and got a girl
look like you.
692
00:22:57,477 --> 00:22:58,846
That ain't your best life.
- When you ain't gotta
693
00:22:58,912 --> 00:23:00,547
wake up to take care of
two babies, you better be.
694
00:23:00,614 --> 00:23:04,151
- I think he has some things
he may want to say,
695
00:23:04,218 --> 00:23:06,520
but he's just not in a space
696
00:23:06,587 --> 00:23:09,223
where he feels safe
to be able to say
697
00:23:09,289 --> 00:23:10,657
whatever he wants to say.
698
00:23:10,724 --> 00:23:11,859
- He telling you he hurt.
699
00:23:11,925 --> 00:23:13,360
He telling you he's sorry.
700
00:23:13,427 --> 00:23:15,395
And we cut him off...
- Sorry for what?
701
00:23:15,462 --> 00:23:18,131
- And we talking for him.
He's right here.
702
00:23:18,198 --> 00:23:20,267
- Agreed.
- Let him get it out himself.
703
00:23:20,334 --> 00:23:23,470
- OK. The night you were
playing cards with the fellas,
704
00:23:23,537 --> 00:23:24,538
you were very upset,
705
00:23:24,605 --> 00:23:26,540
and you threw a chair.
706
00:23:26,607 --> 00:23:27,808
- Other dudes come in,
707
00:23:27,875 --> 00:23:29,476
wanting to feel like
they--they owed.
708
00:23:29,543 --> 00:23:31,912
This Safaree baby.
You know what I'm saying?
709
00:23:31,979 --> 00:23:34,248
Oh, he don't like you and...
- Oh, yeah.
710
00:23:34,314 --> 00:23:35,883
- Do some [bleep] to your kid.
711
00:23:35,949 --> 00:23:38,886
[dramatic music]
712
00:23:38,952 --> 00:23:40,087
♪♪ ♪♪
713
00:23:40,153 --> 00:23:42,689
- Oh, [bleep]--
- Oh, [bleep].
714
00:23:43,390 --> 00:23:45,893
- What--what triggered you
at that moment?
715
00:23:45,959 --> 00:23:47,528
- I had a flight to catch.
716
00:23:49,563 --> 00:23:51,365
And I had to leave,
so that's how I left.
717
00:23:51,431 --> 00:23:53,400
- This man don't care.
718
00:23:53,467 --> 00:23:54,968
- First of all,
it's not that I don't care.
719
00:23:55,035 --> 00:23:56,470
I don't--
- Y'all got to stop thinking
720
00:23:56,537 --> 00:23:58,172
this man is gon'
give you substance.
721
00:23:58,238 --> 00:23:59,273
There's no substance there.
722
00:23:59,339 --> 00:24:00,274
- That's why I don't talk
though.
723
00:24:00,340 --> 00:24:02,042
- But he do care, girl.
724
00:24:02,109 --> 00:24:03,243
He's been hurt.
725
00:24:03,310 --> 00:24:04,678
I really do,
deep down in my heart,
726
00:24:04,745 --> 00:24:06,013
believe he love Erica.
727
00:24:06,079 --> 00:24:07,414
- Before we go,
what's your hope
728
00:24:07,481 --> 00:24:10,284
for your relationship with her
as a co-parent?
729
00:24:11,351 --> 00:24:13,287
- Just to be better
than where it's at now.
730
00:24:14,821 --> 00:24:16,023
- That's a start.
731
00:24:16,089 --> 00:24:18,125
- Well, that is a start.
I wish you two the best.
732
00:24:18,192 --> 00:24:20,093
I hope you get to a place
where you can both
733
00:24:20,160 --> 00:24:21,361
be in a comfortable space.
734
00:24:21,428 --> 00:24:24,598
- Thank you.
- I know that was not easy.
735
00:24:24,665 --> 00:24:26,366
All right, we're gonna take
a quick break.
736
00:24:26,433 --> 00:24:29,403
Has Rasheeda's father, Harold,
moved in with her and Kirk?
737
00:24:29,469 --> 00:24:30,737
We find out next.
738
00:24:30,804 --> 00:24:32,239
♪♪ ♪♪
739
00:24:32,306 --> 00:24:35,442
- We all want our kids
to be nice looking.
740
00:24:35,509 --> 00:24:37,477
[laughter]
741
00:24:37,544 --> 00:24:39,112
- Don't bring
no ugly babies home.
742
00:24:39,179 --> 00:24:41,548
- If it don't happen,
you just got to work harder.
743
00:24:41,615 --> 00:24:43,183
[laughter]
- Harold--Harold--
744
00:24:43,250 --> 00:24:44,985
- I'ma make you feel
real stupid.
745
00:24:45,052 --> 00:24:46,620
- I didn't say nothing.
746
00:24:46,687 --> 00:24:50,624
- Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
747
00:24:50,691 --> 00:24:52,326
♪♪ ♪♪
748
00:24:52,392 --> 00:24:54,361
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
749
00:24:58,232 --> 00:24:59,499
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
750
00:24:59,566 --> 00:25:01,435
- We're back,
and we've got some new faces.
751
00:25:01,502 --> 00:25:03,570
Please welcome Harold
to the stage.
752
00:25:03,637 --> 00:25:05,706
All right.
F-bomb this, f-bomb that.
753
00:25:05,772 --> 00:25:09,610
Rasheeda and Harold put
the "diss" in dysfunctional,
754
00:25:09,676 --> 00:25:11,912
but meaningful progress
was actually made,
755
00:25:11,979 --> 00:25:14,515
thanks to mediators
Kirk and Shirleen.
756
00:25:14,581 --> 00:25:16,817
Could they really forgive
and forget?
757
00:25:16,884 --> 00:25:17,951
Let's take a look.
758
00:25:18,018 --> 00:25:20,487
- My actual real
biological father's name
759
00:25:20,554 --> 00:25:21,955
is Harold Buckner.
760
00:25:22,022 --> 00:25:24,191
- I want to talk about you and
your daddy's relationship
761
00:25:24,258 --> 00:25:26,193
because it's really,
really rough.
762
00:25:26,260 --> 00:25:28,128
- And it has nothing
to do with me.
763
00:25:28,195 --> 00:25:30,330
Out of my whole life,
he's probably come maybe like
764
00:25:30,397 --> 00:25:31,899
five or six times to visit.
765
00:25:31,965 --> 00:25:35,469
- You hold this [bleep]
against me all your life.
766
00:25:35,536 --> 00:25:37,404
- Well, obviously, you're
holding something against me
767
00:25:37,471 --> 00:25:38,906
because you won't--
- [bleep]--
768
00:25:38,972 --> 00:25:41,208
- First of all, no, you hold
this [bleep] against me
769
00:25:41,275 --> 00:25:43,610
because you ignore
my [bleep] calls.
770
00:25:43,677 --> 00:25:45,946
And then you call me
by accident
771
00:25:46,013 --> 00:25:47,247
because you didn't want
to talk to me.
772
00:25:47,314 --> 00:25:49,383
- You know what?
I'ma tell you one thing.
773
00:25:49,449 --> 00:25:50,751
- No, don't tell me [bleep].
774
00:25:50,817 --> 00:25:52,786
[bleep] you. Stay out of my
life.
775
00:25:52,853 --> 00:25:55,088
I don't give a [bleep].
776
00:25:55,155 --> 00:25:56,356
[bleep] him.
777
00:25:56,423 --> 00:25:58,258
I think that there comes
a time in your life
778
00:25:58,325 --> 00:26:01,295
where you can be man enough
to admit your wrongs, too.
779
00:26:01,361 --> 00:26:03,797
- But I'm not wrong
about anything.
780
00:26:03,864 --> 00:26:05,199
♪♪ ♪♪
781
00:26:05,265 --> 00:26:06,900
- The way you feel about Kirk
782
00:26:06,967 --> 00:26:08,268
and the things that
you say about him,
783
00:26:08,335 --> 00:26:09,903
that's my life.
784
00:26:09,970 --> 00:26:11,038
That's my husband.
785
00:26:11,104 --> 00:26:12,239
Guess what?
786
00:26:12,306 --> 00:26:14,174
He always been a father
to his kids,
787
00:26:14,241 --> 00:26:16,977
way more than I can say
for you.
788
00:26:17,044 --> 00:26:19,413
- So [bleep] off.
- No!
789
00:26:19,479 --> 00:26:20,614
- You can get the [bleep] out.
790
00:26:20,681 --> 00:26:23,383
- I usually just say it
like it is,
791
00:26:23,450 --> 00:26:25,819
which I think this [bleep]
still lying about working.
792
00:26:25,886 --> 00:26:27,387
[laughter]
793
00:26:27,454 --> 00:26:29,990
Things like that damn song
in your--one of your albums
794
00:26:30,057 --> 00:26:31,558
called a meal ticket,
goddamn it.
795
00:26:31,625 --> 00:26:34,194
You found a meal ticket,
and that's it.
796
00:26:34,261 --> 00:26:36,330
- Since you don't think
I do hard labor,
797
00:26:36,396 --> 00:26:39,099
do you know about us
purchasing 20 acres of land?
798
00:26:39,166 --> 00:26:40,901
- No, I didn't know anything.
799
00:26:40,968 --> 00:26:42,402
- Maybe you should
come see it...
800
00:26:42,469 --> 00:26:44,304
- I will.
- Before I build on it.
801
00:26:44,371 --> 00:26:45,739
- Look, we bought this one.
802
00:26:45,806 --> 00:26:47,941
Ain't been in it
not one time since.
803
00:26:48,008 --> 00:26:50,344
- If you let me up in that mug,
I might not come out.
804
00:26:50,410 --> 00:26:54,248
I am sorry for anything
that was inflammatory,
805
00:26:54,314 --> 00:26:59,253
directed to you and/or Kirk.
- Mm-hmm.
806
00:26:59,319 --> 00:27:01,688
- If you were serious
807
00:27:01,755 --> 00:27:06,126
about the opportunity
to be in that house,
808
00:27:06,193 --> 00:27:08,228
I'll take you up on that.
809
00:27:08,295 --> 00:27:10,130
- I'm cool with that.
810
00:27:10,197 --> 00:27:12,266
- As long as Rasheeda's happy,
811
00:27:12,332 --> 00:27:14,301
and she feels she wanna do it,
I'm gonna support her.
812
00:27:14,368 --> 00:27:15,569
I mean, I think
it's the right thing to do.
813
00:27:15,636 --> 00:27:17,671
A parent is a parent.
814
00:27:17,738 --> 00:27:21,008
- Rasheeda,
you made a lot of progress
815
00:27:21,074 --> 00:27:22,142
with your daddy on this season.
816
00:27:22,209 --> 00:27:23,677
Where do things stand
right now
817
00:27:23,744 --> 00:27:25,078
with you and your dad?
818
00:27:25,145 --> 00:27:27,614
- Right now,
we continuing to build.
819
00:27:27,681 --> 00:27:30,751
You know, just being real
and more open with each other.
820
00:27:30,817 --> 00:27:32,486
So we trying.
821
00:27:32,553 --> 00:27:35,222
- My relationship with Rasheeda
and coming down here
822
00:27:35,289 --> 00:27:38,125
is a lot better.
I even like Kirk better too.
823
00:27:38,192 --> 00:27:40,894
[laughter]
824
00:27:40,961 --> 00:27:44,598
But going and rehashing this
is still--
825
00:27:44,665 --> 00:27:47,734
is upsetting to me,
even to watch this.
826
00:27:47,801 --> 00:27:50,871
You know, because I just want
to move beyond all of that,
827
00:27:50,938 --> 00:27:53,707
and there's not much you can do
828
00:27:53,774 --> 00:27:56,810
in terms of being a dad
long-distance.
829
00:27:56,877 --> 00:28:00,848
But we could build and
work at making things better.
830
00:28:00,914 --> 00:28:02,249
- I mean,
I hear what he's saying,
831
00:28:02,316 --> 00:28:04,518
but I do think that
832
00:28:04,585 --> 00:28:06,620
a lot more effort
could have been put into play,
833
00:28:06,687 --> 00:28:08,155
as far as just, like,
834
00:28:08,222 --> 00:28:10,157
making sure, like, as a parent,
835
00:28:10,224 --> 00:28:12,860
you have to go above and beyond
for your children
836
00:28:12,926 --> 00:28:14,061
at any and all costs.
837
00:28:14,127 --> 00:28:15,996
- I sent her clothes.
I sent money.
838
00:28:16,063 --> 00:28:19,333
I did all I can do
as a long-distance dad.
839
00:28:19,399 --> 00:28:21,435
You can't say that
I'm a deadbeat dad.
840
00:28:21,502 --> 00:28:22,536
- That was in the '80s.
841
00:28:22,603 --> 00:28:24,137
I mean, you have grandchildren
842
00:28:24,204 --> 00:28:26,440
who are 21 and 9 years old
843
00:28:26,507 --> 00:28:28,675
and, you know, all those years
that were missed.
844
00:28:28,742 --> 00:28:31,979
- I told you, I divorced
your mother, not you.
845
00:28:32,045 --> 00:28:34,681
- Harold, do you--
- No, she divorced you, not me.
846
00:28:34,748 --> 00:28:36,350
- I don't give a damn
however it went.
847
00:28:36,416 --> 00:28:37,618
- However you want to put it.
- We weren't together.
848
00:28:37,684 --> 00:28:39,453
She went one direction,
I went another,
849
00:28:39,520 --> 00:28:41,388
and that was it.
- Harold, I gotta ask you.
850
00:28:41,455 --> 00:28:43,857
Do you resent Rasheeda's
relationship with her mom?
851
00:28:43,924 --> 00:28:47,294
- The men that
her mother messed with,
852
00:28:47,361 --> 00:28:49,196
I think that she could
look back and say,
853
00:28:49,263 --> 00:28:53,400
"Well, your dad may not have
been the best,
854
00:28:53,467 --> 00:28:56,069
but, goddamn it,
he sure wasn't the worst."
855
00:28:56,136 --> 00:28:58,105
- It sounds like you think
you was the best thing
856
00:28:58,172 --> 00:28:59,339
her mother ever had.
857
00:28:59,406 --> 00:29:01,475
- I was more productive
than they was.
858
00:29:01,542 --> 00:29:04,745
- In your eyes.
- He miss that cat.
859
00:29:04,811 --> 00:29:05,746
- You know what she told me?
860
00:29:05,812 --> 00:29:07,247
She said, "Listen, Rasheeda,
861
00:29:07,314 --> 00:29:09,816
"you're gonna understand
who your father is on your own
862
00:29:09,883 --> 00:29:11,552
"as you continue to grow up.
863
00:29:11,618 --> 00:29:13,320
"All I'm gonna tell you is,
864
00:29:13,387 --> 00:29:15,556
try to have the best
relationship with him you can."
865
00:29:15,622 --> 00:29:16,957
She never [bleep] on you.
866
00:29:17,024 --> 00:29:19,593
She never talked down on you
about any of that stuff.
867
00:29:19,660 --> 00:29:22,329
- Kirk, Harold said that
Rasheeda was your meal ticket.
868
00:29:22,396 --> 00:29:24,464
I always wanted to know, like,
how'd that make you feel?
869
00:29:24,531 --> 00:29:27,367
- I actually laughed
and was tickled about it.
870
00:29:27,434 --> 00:29:29,236
Like, I took time out
of my life
871
00:29:29,303 --> 00:29:31,672
and invested into Rasheeda
to start her career.
872
00:29:31,738 --> 00:29:33,340
A girl could never
do nothing for me
873
00:29:33,407 --> 00:29:34,975
to make me feel like I'm gonna
live off of you.
874
00:29:35,042 --> 00:29:36,743
That's lame and that's wack.
875
00:29:36,810 --> 00:29:38,145
- So, Harold...
- It's crazy.
876
00:29:38,212 --> 00:29:39,413
- I want to ask you real
quick--
877
00:29:39,479 --> 00:29:40,848
- Sure.
878
00:29:40,914 --> 00:29:43,917
- Did you ever move into
Rasheeda and Kirk's property?
879
00:29:43,984 --> 00:29:46,587
- Uh, no, I haven't.
- Why not?
880
00:29:46,653 --> 00:29:49,489
- You know, there were some
medical issues that I had
881
00:29:49,556 --> 00:29:51,959
that had to get resolved.
- So where does that stand now?
882
00:29:52,025 --> 00:29:54,061
And do you have any plans
to pick it back up?
883
00:29:54,127 --> 00:29:56,930
- All my health issues
have been resolved.
884
00:29:56,997 --> 00:29:57,931
I'm good to go.
885
00:29:57,998 --> 00:29:59,833
- I've always told him,
886
00:29:59,900 --> 00:30:01,268
"Come down to Atlanta,
move to Atlanta.
887
00:30:01,335 --> 00:30:03,170
"Your family's here,
your grandkids are here.
888
00:30:03,237 --> 00:30:04,538
Make the move."
889
00:30:04,605 --> 00:30:07,241
And that's the gist of
how the relationship is
890
00:30:07,307 --> 00:30:08,976
from back in the day 'til now.
891
00:30:09,042 --> 00:30:11,578
I extend the olive branch,
like I said,
892
00:30:11,645 --> 00:30:14,114
and then it ends up
being something,
893
00:30:14,181 --> 00:30:15,315
some type of excuse,
894
00:30:15,382 --> 00:30:17,751
the reason why
things don't manifest.
895
00:30:17,818 --> 00:30:20,187
- I don't hear the approval
from Kirk.
896
00:30:20,254 --> 00:30:21,755
It's not just your property.
897
00:30:21,822 --> 00:30:25,692
I want to find out and have
an approval from both of you.
898
00:30:25,759 --> 00:30:27,928
- Whatever Rasheeda want, like,
I don't--
899
00:30:27,995 --> 00:30:30,697
he knows I don't care
about none of that.
900
00:30:30,764 --> 00:30:32,099
- Will you do it?
- I would do it.
901
00:30:32,165 --> 00:30:34,134
Yes, I would do it.
- When?
902
00:30:34,201 --> 00:30:36,103
- Within six months.
903
00:30:36,170 --> 00:30:37,638
- Just come on. Just come on.
904
00:30:37,704 --> 00:30:40,474
You should be proud
to have a beautiful,
905
00:30:40,541 --> 00:30:42,543
beautiful daughter.
- Hey, I am extremely proud.
906
00:30:42,609 --> 00:30:43,877
- Mm-hmm.
- You don't even know
907
00:30:43,944 --> 00:30:45,279
how proud I am.
- Aww.
908
00:30:45,345 --> 00:30:46,280
- She's something
to be proud of.
909
00:30:46,346 --> 00:30:47,347
- Thank you.
910
00:30:47,414 --> 00:30:49,449
Of course. Look at her!
911
00:30:49,516 --> 00:30:52,853
We all want our kids
to, number one,
912
00:30:52,920 --> 00:30:57,357
be healthy, be intelligent,
913
00:30:57,424 --> 00:30:59,026
and be nice looking.
914
00:30:59,092 --> 00:31:00,961
[laughter]
915
00:31:01,028 --> 00:31:03,197
- Rasheeda, ain't that
the reality of it?
916
00:31:03,263 --> 00:31:05,966
- I mean, don't bring
no ugly babies home.
917
00:31:06,033 --> 00:31:08,602
- If it don't happen,
you just got to work harder.
918
00:31:08,669 --> 00:31:10,838
- Harold--
Harold, you are a trip.
919
00:31:10,904 --> 00:31:12,172
Rasheeda,
what kind of relationship
920
00:31:12,239 --> 00:31:15,108
do you hope to have
with your father?
921
00:31:15,175 --> 00:31:17,578
- You know, just in each
other's life a little bit more,
922
00:31:17,644 --> 00:31:18,979
especially for the grandkids.
923
00:31:19,046 --> 00:31:21,081
'Cause when him and Carter
get around each other,
924
00:31:21,148 --> 00:31:23,851
now they just have a ball
and just kick it and have fun.
925
00:31:23,917 --> 00:31:25,285
And that's what it's
supposed to be about.
926
00:31:25,352 --> 00:31:27,254
- You know,
I want to be in her life.
927
00:31:27,321 --> 00:31:29,623
I mean, you know,
I love my grandsons.
928
00:31:29,690 --> 00:31:33,060
And, you know, I would like to,
you know, make things work.
929
00:31:33,126 --> 00:31:34,728
- Well, we'll expect
a move-in date within
930
00:31:34,795 --> 00:31:35,729
the next six months, Harold.
931
00:31:35,796 --> 00:31:36,730
- OK.
- All right.
932
00:31:36,797 --> 00:31:38,065
- We gon' have a barbecue
933
00:31:38,131 --> 00:31:39,299
when you get your ass up here.
We all coming.
934
00:31:39,366 --> 00:31:41,435
- Momma Dee, you coming?
- Oh, yes.
935
00:31:41,502 --> 00:31:43,103
- Do I need to bring a woman
or I don't need?
936
00:31:43,170 --> 00:31:44,304
- I mean, I don't--
937
00:31:44,371 --> 00:31:45,772
- You know I know
what time it is with you.
938
00:31:45,839 --> 00:31:47,040
- All right, y'all.
939
00:31:47,107 --> 00:31:49,543
Karlie said she was serious
about her craft,
940
00:31:49,610 --> 00:31:53,947
but her music video was filled
with body oil and drama.
941
00:31:54,014 --> 00:31:55,916
Was Spice right all along?
942
00:31:55,983 --> 00:31:56,984
We'll be right back.
943
00:31:57,050 --> 00:31:58,485
♪♪ ♪♪
944
00:31:58,552 --> 00:32:00,087
Spice, would you ever consider
945
00:32:00,153 --> 00:32:01,722
doing another song with Karlie?
946
00:32:01,788 --> 00:32:03,156
♪♪ ♪♪
947
00:32:03,223 --> 00:32:04,391
- What the [bleep] she say?
948
00:32:04,458 --> 00:32:05,959
♪♪ ♪♪
949
00:32:06,026 --> 00:32:07,728
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
950
00:32:11,598 --> 00:32:13,100
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
951
00:32:13,166 --> 00:32:14,535
- We're back with more reunion.
952
00:32:14,601 --> 00:32:17,638
This season, we saw
Karlie's music career pop off.
953
00:32:17,704 --> 00:32:19,439
But even when things
are going well,
954
00:32:19,506 --> 00:32:22,109
Karlie can't help but
to get in her own way,
955
00:32:22,176 --> 00:32:24,778
like inviting her friend's
ex-husband
956
00:32:24,845 --> 00:32:28,048
to be her oiled-up video vixen.
957
00:32:28,115 --> 00:32:29,917
Take a look.
- [sucks teeth]
958
00:32:29,983 --> 00:32:30,951
- Let's go.
959
00:32:31,018 --> 00:32:32,586
And music.
960
00:32:32,653 --> 00:32:35,756
[music playing]
961
00:32:35,822 --> 00:32:38,625
♪♪ ♪♪
962
00:32:38,692 --> 00:32:40,861
- My sperm donor.
- I see him.
963
00:32:40,928 --> 00:32:43,063
both: Why is he here?
- Why?
964
00:32:43,130 --> 00:32:44,198
- Yeah, and go down.
965
00:32:44,264 --> 00:32:45,465
- Go down there?
- Yeah.
966
00:32:45,532 --> 00:32:46,667
- We about to get out
y'all's hair.
967
00:32:46,733 --> 00:32:48,936
We were just saying hi
to our friend.
968
00:32:49,002 --> 00:32:51,738
- What the [bleep] is going on?
Is this a prank?
969
00:32:51,805 --> 00:32:53,073
I feel like I'm being punk'd.
970
00:32:53,140 --> 00:32:54,675
Why you was rubbing him?
971
00:32:54,741 --> 00:32:56,543
- 'Cse he needed oil
or lotion on him
972
00:32:56,610 --> 00:32:57,878
'cause he's about
to be in the scene.
973
00:32:57,945 --> 00:33:00,214
- Y'all don't have
nobody else for that?
974
00:33:00,280 --> 00:33:02,616
- I don't understand why
you always questioning me.
975
00:33:02,683 --> 00:33:05,252
- So Karlie asked you
to be in a video?
976
00:33:05,319 --> 00:33:07,788
- Yes.
- That's weird as [bleep].
977
00:33:07,855 --> 00:33:09,723
We all don't like you
right now.
978
00:33:09,790 --> 00:33:11,558
- So y'all should talk
to Karlie about that.
979
00:33:11,625 --> 00:33:13,560
♪♪ ♪♪
980
00:33:13,627 --> 00:33:15,562
- I almost thought for a second
I was in the wrong place.
981
00:33:15,629 --> 00:33:16,997
- I don't know, babe.
982
00:33:17,064 --> 00:33:18,332
- What do you know?
- I'm just working.
983
00:33:18,398 --> 00:33:19,766
I'm not dealing--
- Oh, you're working?
984
00:33:19,833 --> 00:33:21,802
You working my nerves.
- Yeah, I'm not doing that.
985
00:33:21,869 --> 00:33:23,403
- What?
What the [bleep] happened?
986
00:33:23,470 --> 00:33:25,005
- We're clearly not at
the right shoot.
987
00:33:25,072 --> 00:33:26,440
- I don't feel like
I did anything wrong.
988
00:33:26,507 --> 00:33:29,309
I didn't invite Safaree to--
989
00:33:29,376 --> 00:33:30,844
to be mean to you.
990
00:33:30,911 --> 00:33:33,413
I know he wants to be with you.
And I figured,
991
00:33:33,480 --> 00:33:35,649
"OK, you know what?
Me inviting him to Vegas--"
992
00:33:35,716 --> 00:33:36,917
- Do you understand this--
993
00:33:36,984 --> 00:33:38,819
what this man has put me
through?
994
00:33:38,886 --> 00:33:40,787
First of all--
[grunts]
995
00:33:40,854 --> 00:33:43,624
Her reasoning is stupid
and it's trash.
996
00:33:43,690 --> 00:33:46,393
You know damn well
you can't pay me enough money
997
00:33:46,460 --> 00:33:47,861
to get back with this man.
998
00:33:47,928 --> 00:33:51,665
- All right, Karlie,
of all of the men in Las Vegas,
999
00:33:51,732 --> 00:33:54,501
why pick Safaree, of all
people, to be in the video?
1000
00:33:54,568 --> 00:33:58,071
- First of all, there's a lot
of gorgeous men in the video.
1001
00:33:58,138 --> 00:34:00,641
- But that was--come on.
- Hold on one second.
1002
00:34:00,707 --> 00:34:02,242
Me and Meda had a conversation.
1003
00:34:02,309 --> 00:34:04,178
Safaree just so happened
to be there.
1004
00:34:04,244 --> 00:34:05,612
I was like, "Yo, everybody's
going to Vegas.
1005
00:34:05,679 --> 00:34:06,780
You going to Vegas?"
1006
00:34:06,847 --> 00:34:08,148
And he was like,
"Yeah, I'll go to Vegas."
1007
00:34:08,215 --> 00:34:09,516
I was like, "Ah-ha!
You gon' be in the video."
1008
00:34:09,583 --> 00:34:10,684
It was just a clown moment.
1009
00:34:10,751 --> 00:34:12,719
- Erica, how did it
make you feel
1010
00:34:12,786 --> 00:34:14,955
to see Meda oiling up Safaree?
1011
00:34:15,022 --> 00:34:16,156
- Oh, I didn't--
1012
00:34:16,223 --> 00:34:17,357
I didn't even see all of that.
1013
00:34:17,424 --> 00:34:18,692
I don't even care about
all of that.
1014
00:34:18,759 --> 00:34:21,562
It's the principle of
my friend inviting me
1015
00:34:21,628 --> 00:34:23,797
to what she told me
was her video,
1016
00:34:23,864 --> 00:34:25,832
but not giving me
the heads up on, like,
1017
00:34:25,899 --> 00:34:30,504
you were gonna have my
newly found ex-husband on set.
1018
00:34:30,571 --> 00:34:32,773
And I literally was there
just supporting her,
1019
00:34:32,840 --> 00:34:34,541
and she just kind
of blindsided me.
1020
00:34:34,608 --> 00:34:36,643
- So, Erica,
I apologize to you
1021
00:34:36,710 --> 00:34:39,847
about having Safaree
at the video, but--
1022
00:34:39,913 --> 00:34:41,415
- It wasn't about
him being there.
1023
00:34:41,481 --> 00:34:43,383
- Safaree wasn't in the video.
- But you got to understand,
1024
00:34:43,450 --> 00:34:46,186
I do know that me and Safaree
have mutual friends.
1025
00:34:46,253 --> 00:34:47,855
It wasn't about him
being there.
1026
00:34:47,921 --> 00:34:49,656
I just felt like
I should've had the heads up,
1027
00:34:49,723 --> 00:34:51,191
so I could've had the option
1028
00:34:51,258 --> 00:34:53,994
if I wanted to be in the
presence of or deal with it.
1029
00:34:54,061 --> 00:34:55,762
Because, obviously,
walking in not knowing,
1030
00:34:55,829 --> 00:34:58,232
it made it so awkward for me
'cause I didn't even know
1031
00:34:58,298 --> 00:35:00,534
what I was walking into.
- Makes sense.
1032
00:35:00,601 --> 00:35:02,469
Safaree, do you think
Karlie was being messy
1033
00:35:02,536 --> 00:35:04,638
by having you there?
- Nah, she ain't--
1034
00:35:04,705 --> 00:35:06,273
she didn't have
no malicious intent.
1035
00:35:07,040 --> 00:35:09,910
We were genuinely rehearsing
for Spice's thing,
1036
00:35:09,977 --> 00:35:11,211
and then she said,
"We going to Vegas,
1037
00:35:11,278 --> 00:35:13,347
we going to shoot the video."
And that was it.
1038
00:35:13,413 --> 00:35:16,316
- I did want to say,
we had a bit of a argument
1039
00:35:16,383 --> 00:35:17,784
at that party
over this whole thing.
1040
00:35:17,851 --> 00:35:19,353
As far as I'm concerned--
- I don't care what you do.
1041
00:35:19,419 --> 00:35:20,654
- He's got his chick
1042
00:35:20,721 --> 00:35:22,089
that he was walking
down the street with.
1043
00:35:22,155 --> 00:35:23,490
I don't got nothing with him,
1044
00:35:23,557 --> 00:35:24,591
and that's all I wanted to say.
- Good for him.
1045
00:35:24,658 --> 00:35:25,759
- That's all I wanted to say.
1046
00:35:25,826 --> 00:35:26,894
- He has three of them
he rotates.
1047
00:35:26,960 --> 00:35:28,295
- OK, well,
I'm not one of them.
1048
00:35:28,362 --> 00:35:30,731
And I really felt bad
about that afterwards
1049
00:35:30,797 --> 00:35:32,866
because I recognized your pain
1050
00:35:32,933 --> 00:35:35,102
from when I was in your place.
1051
00:35:35,169 --> 00:35:37,804
And I'm mad at myself
that we even went there
1052
00:35:37,871 --> 00:35:39,640
over all of this stuff.
- Oh, I appreciate that.
1053
00:35:39,706 --> 00:35:41,508
- And so I apologize for that.
- I appreciate that.
1054
00:35:41,575 --> 00:35:43,110
- 'Cause it really weighed on
my heart for that.
1055
00:35:43,177 --> 00:35:44,478
- I appreciate that.
1056
00:35:44,545 --> 00:35:46,380
- Karlie, you played
the demo version publicly,
1057
00:35:46,446 --> 00:35:49,383
even though
Spice said it was not ready.
1058
00:35:49,449 --> 00:35:51,451
♪♪ ♪♪
1059
00:35:51,518 --> 00:35:53,954
- But it's not ready yet,
Karlie.
1060
00:35:54,021 --> 00:35:56,190
- I just always wanted to do
a song with you!
1061
00:35:56,256 --> 00:35:57,958
- But you're not ready yet!
You not ready--
1062
00:35:58,025 --> 00:36:00,694
- How do you know?
- I'm telling you!
1063
00:36:00,761 --> 00:36:02,162
♪♪ ♪♪
1064
00:36:02,229 --> 00:36:03,897
- Why were you so surprised
by her reaction
1065
00:36:03,964 --> 00:36:07,067
since she already told you
she didn't want that to happen?
1066
00:36:07,134 --> 00:36:08,836
- I was just excited.
1067
00:36:08,902 --> 00:36:10,871
- She was too excited.
- I was too excited.
1068
00:36:10,938 --> 00:36:12,105
But she's right.
1069
00:36:12,172 --> 00:36:13,640
She was right at the end
of the day.
1070
00:36:13,707 --> 00:36:15,042
- You can admit you were wrong?
1071
00:36:15,108 --> 00:36:16,343
- I'm definitely wrong.
1072
00:36:16,410 --> 00:36:17,811
- Spice,
would you ever consider
1073
00:36:17,878 --> 00:36:19,546
doing another song with Karlie?
1074
00:36:19,613 --> 00:36:21,515
- Sure. Absolutely.
1075
00:36:21,582 --> 00:36:22,783
- I love it!
1076
00:36:22,850 --> 00:36:24,918
- Only because,
despite it all, she was--
1077
00:36:24,985 --> 00:36:27,221
- It's the only way her ass
gon' go to number three.
1078
00:36:27,287 --> 00:36:28,522
- What?
- [laughs]
1079
00:36:28,589 --> 00:36:31,658
- What the [bleep] she say?
What you say?
1080
00:36:31,725 --> 00:36:33,260
- I ain't say nothing.
- Damn, Shekinah.
1081
00:36:33,327 --> 00:36:34,761
- I didn't say nothing.
1082
00:36:34,828 --> 00:36:37,865
- Bitch, how much you want
to make a mother[bleep] bet
1083
00:36:37,931 --> 00:36:40,367
that my next single
go number three again?
1084
00:36:40,434 --> 00:36:42,569
How much you want to
make a bet? I promise you!
1085
00:36:42,636 --> 00:36:44,571
- Your first song you did by
yourself went number one.
1086
00:36:44,638 --> 00:36:46,707
- How much you want
to make a [bleep] bet?
1087
00:36:46,773 --> 00:36:49,877
Even Spice said,
when she heard other singles,
1088
00:36:49,943 --> 00:36:52,479
she was like,
"Karlie, you got some hits."
1089
00:36:52,546 --> 00:36:53,647
Did you not say that, sister?
- I did.
1090
00:36:53,714 --> 00:36:55,015
You have nice songs
on the album.
1091
00:36:55,082 --> 00:36:57,117
I love a lot of the songs.
- Thank you.
1092
00:36:57,184 --> 00:36:59,419
Don't play with me,
not when it come to that.
1093
00:36:59,486 --> 00:37:00,754
Play with
all this other [bleep],
1094
00:37:00,821 --> 00:37:02,022
but not when it come to that.
1095
00:37:02,089 --> 00:37:03,657
And I'ma make you feel
real stupid.
1096
00:37:03,724 --> 00:37:05,792
- Michael Jackson, calm down.
- Bitch.
1097
00:37:05,859 --> 00:37:07,794
Humpty Dumpty sat on a wall--
- It don't matter.
1098
00:37:07,861 --> 00:37:09,596
I'd rather be
Humpty than Michael.
1099
00:37:09,663 --> 00:37:12,733
Michael done transferred
his whole goddamn face.
1100
00:37:12,799 --> 00:37:14,301
- Karlie, you know what?
Let's focus on the positive.
1101
00:37:14,368 --> 00:37:15,903
- You go play with that--
all that other [bleep],
1102
00:37:15,969 --> 00:37:17,738
but what I'm not gonna
play with is my music.
1103
00:37:17,804 --> 00:37:18,739
- Spice helped you
get to number three.
1104
00:37:18,805 --> 00:37:20,073
- I learned my lesson.
1105
00:37:20,140 --> 00:37:22,743
I take that [bleep]
very [bleep] seriously.
1106
00:37:22,809 --> 00:37:25,112
- Coming up,
we say goodbye to season 10
1107
00:37:25,179 --> 00:37:27,080
and find out
if Shekinah found out
1108
00:37:27,147 --> 00:37:29,216
what a sapiosexual is.
1109
00:37:29,283 --> 00:37:30,851
First of all,
let's get something understood.
1110
00:37:30,918 --> 00:37:32,319
I really wasn't being messy.
I was being real.
1111
00:37:32,386 --> 00:37:34,655
This whole show is messy.
1112
00:37:34,721 --> 00:37:37,191
- Erica,
if Mr. Right came along,
1113
00:37:37,257 --> 00:37:39,459
would you walk down
that aisle one more time?
1114
00:37:39,526 --> 00:37:40,994
- Damn, that's a good question.
1115
00:37:41,061 --> 00:37:43,197
[dramatic music]
1116
00:37:43,263 --> 00:37:44,865
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
1117
00:37:48,702 --> 00:37:49,703
- ♪♪ I made it to the top,
ain't no stopping ♪♪
1118
00:37:49,770 --> 00:37:51,205
- Welcome back to
the conclusion of
1119
00:37:51,271 --> 00:37:52,906
"Love & Hip Hop: Atlanta"
the reunion.
1120
00:37:52,973 --> 00:37:54,241
All right, y'all.
1121
00:37:54,308 --> 00:37:55,742
Joc and Kendra aren't here
with us right now.
1122
00:37:55,809 --> 00:37:57,277
We hope they can continue to
work on their relationship
1123
00:37:57,344 --> 00:37:59,246
and fix their issues.
1124
00:37:59,313 --> 00:38:02,182
Final questions for the crew.
1125
00:38:02,249 --> 00:38:04,952
Erika, your new motto is
"don't get married."
1126
00:38:05,018 --> 00:38:06,787
But if Mr. Right came along,
1127
00:38:06,854 --> 00:38:08,622
would you walk down that aisle
one more time?
1128
00:38:08,689 --> 00:38:09,857
- Damn, that's a good question.
1129
00:38:09,923 --> 00:38:12,092
- Absolutely.
I believe in love.
1130
00:38:12,159 --> 00:38:15,863
I'm such a, like, faithful
woman when it comes to love.
1131
00:38:15,929 --> 00:38:18,432
And I have so much of it,
so absolutely.
1132
00:38:18,498 --> 00:38:19,566
- Scrappy, you were able
to make amends
1133
00:38:19,633 --> 00:38:20,901
with your mom tonight.
1134
00:38:20,968 --> 00:38:23,036
Big deal, big moment.
How'd that feel?
1135
00:38:23,103 --> 00:38:24,605
- It felt good.
1136
00:38:24,671 --> 00:38:25,906
Just got to see, man.
1137
00:38:25,973 --> 00:38:27,007
In life,
you know what I'm saying,
1138
00:38:27,074 --> 00:38:28,108
when that real life hit, man,
1139
00:38:28,175 --> 00:38:29,543
we got to see what's going on.
1140
00:38:29,610 --> 00:38:31,078
- Well, we wish y'all the best.
- I appreciate it.
1141
00:38:31,144 --> 00:38:32,145
- We know y'all
love each other.
1142
00:38:32,212 --> 00:38:33,514
- Thank you.
1143
00:38:33,580 --> 00:38:35,682
- Safaree, earlier
we had you in the hot seat.
1144
00:38:35,749 --> 00:38:37,417
Is there anything you want to
say before we go?
1145
00:38:42,189 --> 00:38:43,190
All right.
1146
00:38:43,257 --> 00:38:44,324
All right, Shekinah,
1147
00:38:44,391 --> 00:38:46,059
we want to end this show
on a funny note.
1148
00:38:46,126 --> 00:38:48,128
What words of wisdom
do you got for us tonight?
1149
00:38:49,263 --> 00:38:50,597
- Do you really want
to hear from me?
1150
00:38:50,664 --> 00:38:51,832
- I mean--
1151
00:38:51,899 --> 00:38:53,600
- I done been messy
the whole show.
1152
00:38:53,667 --> 00:38:55,102
- Why stop now?
1153
00:38:55,169 --> 00:38:56,637
- First of all,
let's get something understood.
1154
00:38:56,703 --> 00:38:58,105
I really wasn't being messy.
I was being real.
1155
00:38:58,172 --> 00:38:59,506
This whole show is messy.
1156
00:38:59,573 --> 00:39:01,708
But, um, what can I say?
1157
00:39:01,775 --> 00:39:02,843
Continue to trust God.
1158
00:39:02,910 --> 00:39:04,845
- [laughs]
1159
00:39:04,912 --> 00:39:06,446
All right, y'all,
that is our show.
1160
00:39:06,513 --> 00:39:08,448
Thank you to the cast of
"Love & Hip Hop: Atlanta"
1161
00:39:08,515 --> 00:39:10,918
for being here, and thank you
to everyone at home
1162
00:39:10,984 --> 00:39:12,986
for watching tonight's reunion.
1163
00:39:13,053 --> 00:39:15,455
That's it for us.
Time to go lay down somewhere.
1164
00:39:15,522 --> 00:39:17,224
We're gonna leave you with
the funniest moments
1165
00:39:17,291 --> 00:39:18,759
from our season.
1166
00:39:18,825 --> 00:39:20,694
I'm Claudia Jordan.
Good night.
1167
00:39:20,761 --> 00:39:24,031
♪♪ ♪♪
1168
00:39:24,097 --> 00:39:25,299
- [indistinct mumbling]
1169
00:39:25,365 --> 00:39:26,366
[goofy music]
1170
00:39:26,433 --> 00:39:27,568
- ♪♪ Take it low to the floor ♪♪
1171
00:39:27,634 --> 00:39:28,702
Yeah, yeah!
1172
00:39:28,769 --> 00:39:30,971
- I feel like I made him
the sapiosexual.
1173
00:39:31,038 --> 00:39:33,907
[record scratch]
- Siri, what is sapiosexual?
1174
00:39:33,974 --> 00:39:39,279
"Finding intelligence
sexual, attractive, arousing."
1175
00:39:39,346 --> 00:39:41,148
- ♪♪ Booty, booty ♪♪
1176
00:39:41,215 --> 00:39:42,883
♪♪ All we see is booty ♪♪
1177
00:39:42,950 --> 00:39:44,151
[laughter]
- Bro!
1178
00:39:44,218 --> 00:39:45,519
- OK, come on.
[grunts]
1179
00:39:45,586 --> 00:39:47,688
Oh, my God. Oh, [bleep].
1180
00:39:47,754 --> 00:39:49,523
These legs gon' buckle.
1181
00:39:49,590 --> 00:39:52,893
- This is how a bad bitch
pull up in Vegas, OK?
1182
00:39:52,960 --> 00:39:54,261
- Oh.
1183
00:39:54,328 --> 00:39:56,063
Oh, [bleep]. I don't know
what I'm doing, y'all.
1184
00:39:56,129 --> 00:39:59,132
♪♪ ♪♪
1185
00:39:59,199 --> 00:40:00,267
- Oh, [bleep].
1186
00:40:00,334 --> 00:40:01,869
- He almost knocked
himself out.
1187
00:40:01,935 --> 00:40:03,270
♪♪ ♪♪
1188
00:40:03,337 --> 00:40:07,975
[all screaming]
1189
00:40:08,041 --> 00:40:10,577
- Send out the kids.
Send out the kids.
1190
00:40:10,644 --> 00:40:11,578
- Can I ask you
a question, Karlie?
1191
00:40:11,645 --> 00:40:12,746
- Mm-mm.
1192
00:40:12,813 --> 00:40:14,081
- Would you [bleep] me?
1193
00:40:14,147 --> 00:40:15,849
- Hell no.
1194
00:40:15,916 --> 00:40:17,518
♪♪ ♪♪
1195
00:40:19,786 --> 00:40:22,723
[resonant music]
1196
00:40:22,789 --> 00:40:24,525
♪♪ ♪♪