1 00:00:02,236 --> 00:00:03,504 - Previously, on part one of the reunion. 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,005 - That's the time to just shut up and have my back. 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,907 - I been having your mother[bleep] back. 4 00:00:06,974 --> 00:00:08,208 I been had to go see a psychiatrist 5 00:00:08,275 --> 00:00:09,543 about you and this mother[bleep]. 6 00:00:09,610 --> 00:00:11,411 - I thought I was deserving of a thank you. 7 00:00:11,478 --> 00:00:12,579 - Don't I thank you every night? 8 00:00:12,646 --> 00:00:14,581 - Oh. - Ooh. 9 00:00:15,215 --> 00:00:17,417 - So this is the first time y'all have seen each other... 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,520 - Four months. - In four months. 11 00:00:19,586 --> 00:00:21,188 - [crying] 12 00:00:21,255 --> 00:00:22,589 I love you. 13 00:00:22,656 --> 00:00:24,892 [crying] 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,326 - We can settle that once and for all. 15 00:00:26,393 --> 00:00:27,761 - I don't want [bleep] from you. 16 00:00:27,828 --> 00:00:29,363 - Here's the phone. 17 00:00:29,429 --> 00:00:31,565 - And tonight, on the conclusion 18 00:00:31,632 --> 00:00:33,934 Of the "Love & Hip Hop: Atlanta Reunion." 19 00:00:34,001 --> 00:00:37,037 Spice, would you ever consider doing another song with Karlie? 20 00:00:37,104 --> 00:00:38,138 [dramatic music] 21 00:00:38,205 --> 00:00:39,873 - What the [bleep] she say? 22 00:00:39,940 --> 00:00:41,975 - I divorced your mother, not you. 23 00:00:42,042 --> 00:00:44,378 - No, she divorced you, not me. 24 00:00:44,444 --> 00:00:45,879 - I was in the hospital bed. 25 00:00:45,946 --> 00:00:48,148 That man didn't care if I made it through that labor. 26 00:00:48,215 --> 00:00:50,717 - Safaree, do you want to say anything at this point? 27 00:00:50,784 --> 00:00:52,419 ♪♪ ♪♪ 28 00:00:52,486 --> 00:00:54,788 - Is that your telephone number? 29 00:00:54,855 --> 00:00:55,889 - Um-- 30 00:00:59,760 --> 00:01:01,128 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 31 00:01:01,195 --> 00:01:03,297 - All right, Meda, you met up with Joc and Kendra 32 00:01:03,363 --> 00:01:05,132 with printed receipts. - Mm-hmm. 33 00:01:05,199 --> 00:01:06,600 - Did you think that would settle things 34 00:01:06,667 --> 00:01:07,868 once and for all? - Yeah. 35 00:01:07,935 --> 00:01:09,670 You know, I thought a piece of paper 36 00:01:09,736 --> 00:01:12,272 saying that he said, "come make love to me" was enough. 37 00:01:12,339 --> 00:01:13,907 But you know, Jasiel is a rapper, 38 00:01:13,974 --> 00:01:16,243 so he knows how to choose his words. 39 00:01:16,310 --> 00:01:18,545 And he basically types something out, 40 00:01:18,612 --> 00:01:19,746 claps his hand, 41 00:01:19,813 --> 00:01:21,748 and she forgets everything that happens. 42 00:01:21,815 --> 00:01:23,650 Basically, that's how it goes. - Girl, please. 43 00:01:23,717 --> 00:01:25,552 You don't [bleep] know me. Don't speak on what I do. 44 00:01:25,619 --> 00:01:26,787 You do not know me, OK? 45 00:01:26,854 --> 00:01:28,956 - But I really don't owe her anything. 46 00:01:29,022 --> 00:01:30,023 - I don't want [bleep] from you. 47 00:01:30,090 --> 00:01:31,258 - But here's the phone. 48 00:01:31,325 --> 00:01:32,693 - That's the phone. - And we can read. 49 00:01:32,759 --> 00:01:35,762 - Meda, you bring the phone? - Yes, I bring the phone. 50 00:01:35,829 --> 00:01:38,498 - It--it says, "I still love you." 51 00:01:38,565 --> 00:01:40,801 This is July 7th. 52 00:01:40,868 --> 00:01:42,135 Is that 20... - 19. 53 00:01:42,202 --> 00:01:44,071 - 19. - Oh, wow. 54 00:01:44,137 --> 00:01:45,439 - Goddamn, Joc. - At this point... 55 00:01:45,506 --> 00:01:46,874 - OK. 56 00:01:46,940 --> 00:01:48,909 - He's saying that whatever she's saying is not true. 57 00:01:48,976 --> 00:01:50,878 - Joc, is this your-- - So explain this, Jasiel. 58 00:01:50,944 --> 00:01:52,279 - Is this your number? 59 00:01:52,346 --> 00:01:54,615 - [bleep]. 60 00:01:54,681 --> 00:01:56,884 - Is that your telephone number? 61 00:01:56,950 --> 00:01:58,085 - Yeah. 62 00:02:00,621 --> 00:02:03,957 - So how do you explain the "come make love to me"? 63 00:02:04,024 --> 00:02:05,826 - There's a "come make love to me" there? 64 00:02:05,893 --> 00:02:07,094 - "Where you at? Come make love to me." 65 00:02:07,160 --> 00:02:08,829 - How do you explain that, Jasiel? 66 00:02:08,896 --> 00:02:10,831 - Even with that text message, 67 00:02:10,898 --> 00:02:13,500 there was no involvement. 68 00:02:13,567 --> 00:02:15,068 - So you did send her those text messages? 69 00:02:15,135 --> 00:02:16,603 - We can keep going to the Uber that was sent. 70 00:02:16,670 --> 00:02:17,938 - It said, "hey"-- 71 00:02:18,005 --> 00:02:19,840 - Oh, there was a Uber sent? - Yeah, really. 72 00:02:19,907 --> 00:02:22,242 - A Uber was sent? - A Uber? 73 00:02:22,309 --> 00:02:23,477 - Listen-- - My heart is beating-- 74 00:02:23,544 --> 00:02:24,912 - Kendra... - No, it's OK. 75 00:02:24,978 --> 00:02:27,781 - Let's clear up the timeline. September 2019. 76 00:02:27,848 --> 00:02:29,516 Was that during the break or not during the break? 77 00:02:29,583 --> 00:02:31,885 - It was, but--OK, it was 78 00:02:31,952 --> 00:02:34,555 but you have told me that this didn't take place 79 00:02:34,621 --> 00:02:35,989 and that you didn't send her messages, 80 00:02:36,056 --> 00:02:37,324 so you lied to me. - It didn't-- 81 00:02:37,391 --> 00:02:38,625 it did not take place. - And all I've been 82 00:02:38,692 --> 00:02:40,928 trying to say is that I wasn't lying. 83 00:02:40,994 --> 00:02:42,095 That's all I've been saying, is that I'm not lying. 84 00:02:42,162 --> 00:02:44,097 - But was we [bleep] around though? 85 00:02:44,164 --> 00:02:46,266 - Joc, are you acknowledging that these texts are real? 86 00:02:46,333 --> 00:02:49,069 - I said, these texts may be real, 87 00:02:49,136 --> 00:02:50,938 but did we [bleep] around? 88 00:02:51,004 --> 00:02:52,439 - He wants facts. So after these texts... 89 00:02:52,506 --> 00:02:54,641 - I'm asking for details. - Did y'all hook up or not? 90 00:02:54,708 --> 00:02:56,610 - We hooked up the day that he asked me 91 00:02:56,677 --> 00:02:57,911 to come make love to him. 92 00:02:57,978 --> 00:03:00,247 He sent an Uber for me, and I came to him. 93 00:03:00,314 --> 00:03:02,783 - And when and where? 94 00:03:02,850 --> 00:03:04,418 - That shows enough information. 95 00:03:04,484 --> 00:03:06,019 Like, this is getting-- that's too crazy, 96 00:03:06,086 --> 00:03:08,822 - Kendra, Meda has proven that there was something happening. 97 00:03:08,889 --> 00:03:10,023 - How do you feel? 98 00:03:10,090 --> 00:03:12,759 - I feel like you should be worried. 99 00:03:12,826 --> 00:03:14,061 You should be concerned, 100 00:03:14,127 --> 00:03:16,396 concerned about my willingness to 101 00:03:16,463 --> 00:03:18,298 continue to be married to him. - I ask for details. 102 00:03:18,365 --> 00:03:19,733 - My willingness... - You're an attorney. 103 00:03:19,800 --> 00:03:21,168 - To want to, like, you know, 104 00:03:21,235 --> 00:03:22,469 trust him for the rest of my life. 105 00:03:22,536 --> 00:03:23,837 - You need details! Give me the details. 106 00:03:23,904 --> 00:03:25,506 - I mean, we got the details. - Come on, Joc. 107 00:03:25,572 --> 00:03:27,307 Don't do her like that. - You ain't got no details. 108 00:03:27,374 --> 00:03:28,575 You got a text message. 109 00:03:28,642 --> 00:03:29,743 - But it's OK. 110 00:03:29,810 --> 00:03:31,445 - That's all the details you need, honey. 111 00:03:31,512 --> 00:03:32,980 - That's it? - I don't--yeah. 112 00:03:33,046 --> 00:03:34,147 - That's it? - Yeah, don't do that, Joc. 113 00:03:34,214 --> 00:03:35,148 - "Come make love to me"? 114 00:03:35,215 --> 00:03:36,316 - These people on this stage 115 00:03:36,383 --> 00:03:38,051 might not know you lied to me about 116 00:03:38,118 --> 00:03:40,320 whatever she just showed in that phone. 117 00:03:40,387 --> 00:03:41,889 But you know you lied to me, 118 00:03:41,955 --> 00:03:43,457 and I know you lied to me. 119 00:03:43,524 --> 00:03:45,993 - If you want to go off of the text and that alone-- 120 00:03:46,059 --> 00:03:48,695 - No, you just told Claudia that they were real. 121 00:03:48,762 --> 00:03:49,897 - But what-- - You know what I'm saying? 122 00:03:49,963 --> 00:03:52,065 So it's like-- and then you had me-- 123 00:03:52,132 --> 00:03:53,567 you literally had me sitting up here 124 00:03:53,634 --> 00:03:56,069 calling this woman a liar. I'm not, you know-- 125 00:03:56,136 --> 00:03:57,738 I apologize for calling you a liar 126 00:03:57,804 --> 00:03:58,972 about those text messages. - Where did we mess around? 127 00:03:59,039 --> 00:04:00,240 - That's about it. 128 00:04:00,307 --> 00:04:01,808 But it's, like, that [bleep] is lame, Jasiel. 129 00:04:01,875 --> 00:04:03,777 - But where did we mess around? - You're a grown ass man. 130 00:04:03,844 --> 00:04:05,579 - But where we mess around? - You're 42 years old. 131 00:04:05,646 --> 00:04:07,014 - 'Cause she not even tripping off that. 132 00:04:07,080 --> 00:04:08,482 It's the fact that you had her thinking 133 00:04:08,549 --> 00:04:11,251 those messages was fake, and it's, like, that's true. 134 00:04:11,318 --> 00:04:12,586 So what else did you lie about? 135 00:04:12,653 --> 00:04:15,022 - Why did you lie? Why did you lie though? 136 00:04:15,088 --> 00:04:16,490 - When he's asking like, where and when, 137 00:04:16,557 --> 00:04:18,325 I mean, that's a point. Like when-- 138 00:04:18,392 --> 00:04:20,594 - So as a lady, I should sit on this stage 139 00:04:20,661 --> 00:04:23,530 and tell when he was in my vagina and what time? 140 00:04:23,597 --> 00:04:25,299 - Damn. - Talk about being a lady, 141 00:04:25,365 --> 00:04:27,868 why you even put that business out there? 142 00:04:27,935 --> 00:04:30,103 If that ain't happening no more, if that's-- 143 00:04:30,170 --> 00:04:32,272 even if that's been--if that's been three years ago... 144 00:04:32,339 --> 00:04:34,308 - I can tell my friend anything I want to tell my friend. 145 00:04:34,374 --> 00:04:35,509 I'm allowed to tell my friend. - Why you bringing that up? 146 00:04:35,576 --> 00:04:37,444 Me and my wife in a good place. 147 00:04:37,511 --> 00:04:38,912 We where the [bleep] we at. 148 00:04:38,979 --> 00:04:40,180 Why you bringing that out? 149 00:04:40,247 --> 00:04:42,015 - Meda wasn't the only surprise. 150 00:04:42,082 --> 00:04:43,450 Kendra appeared to be shocked 151 00:04:43,517 --> 00:04:46,420 to hear about Joc's secret baby too. 152 00:04:46,486 --> 00:04:47,921 Take a look. 153 00:04:47,988 --> 00:04:50,490 - Some woman has been going around on social media 154 00:04:50,557 --> 00:04:54,328 saying that her stepsister has a baby by Joc, 155 00:04:54,394 --> 00:05:00,000 and running it like he--he know. 156 00:05:00,067 --> 00:05:02,402 - Girl, y'all, I was-- - This is not no-- 157 00:05:02,469 --> 00:05:04,271 - Y'all seen when my daddy died, 158 00:05:04,338 --> 00:05:05,906 he was in a hospital room with me. 159 00:05:05,973 --> 00:05:08,976 - Kendra, oh, my gosh. 160 00:05:09,042 --> 00:05:10,878 Oh, my gosh. Please, please. 161 00:05:10,944 --> 00:05:15,649 - He was with me when my daddy took his last breath! 162 00:05:15,716 --> 00:05:19,019 He went on meeting my mom and my brother. 163 00:05:19,086 --> 00:05:22,856 Like, he is such a piece of [bleep]! 164 00:05:24,324 --> 00:05:28,195 Like, why waste my time? Like, I'm good to his ass. 165 00:05:28,262 --> 00:05:29,863 You don't understand what I've been through, 166 00:05:29,930 --> 00:05:31,999 like the humiliation that I've been through, Jasiel. 167 00:05:32,065 --> 00:05:33,300 - I already know where this going. 168 00:05:33,367 --> 00:05:35,102 - Some of the stuff is rumors, Jasiel, 169 00:05:35,169 --> 00:05:37,271 and some of the stuff is not rumors. 170 00:05:37,337 --> 00:05:39,072 I'm having to pretend 171 00:05:39,139 --> 00:05:42,309 I didn't know about the baby. 172 00:05:42,376 --> 00:05:44,545 I look like a fool right now. 173 00:05:45,445 --> 00:05:47,414 - It became clear that you knew about the baby. 174 00:05:47,481 --> 00:05:49,650 - Mm-hmm. - So why did you cry that night 175 00:05:49,716 --> 00:05:50,717 in front of the girls? Like, it seemed like-- 176 00:05:50,784 --> 00:05:52,152 like you didn't know. 177 00:05:52,219 --> 00:05:53,654 - It's just embarrassing. 178 00:05:53,720 --> 00:05:55,656 And then, like, the baby stuff we've been dealing with 179 00:05:55,722 --> 00:05:58,525 for a very long time, like Jasiel and I. 180 00:05:58,592 --> 00:06:00,694 It literally became a public thing, 181 00:06:00,761 --> 00:06:05,766 and so that in--like, that panic and that frustration, 182 00:06:05,832 --> 00:06:08,035 and it just like made me mad all over again. 183 00:06:08,101 --> 00:06:10,003 Like, it's straight bull[bleep]. 184 00:06:10,070 --> 00:06:13,373 Like, I expected you, Jasiel, to be better. 185 00:06:13,440 --> 00:06:15,742 I expected you to make better decisions, dog. 186 00:06:15,809 --> 00:06:17,611 - Joc, do you feel guilty, 187 00:06:17,678 --> 00:06:19,112 you know, seeing the woman that you love 188 00:06:19,179 --> 00:06:21,415 have to deal with these uncomfortable conversations 189 00:06:21,481 --> 00:06:22,783 with her friends because of your mess? 190 00:06:22,850 --> 00:06:24,518 - I do. And I--and I've apologized 191 00:06:24,585 --> 00:06:25,853 to her over and over several times, 192 00:06:25,919 --> 00:06:27,321 a million times more. - How? You just-- 193 00:06:27,387 --> 00:06:29,957 I just found out that these text messages was real. 194 00:06:30,023 --> 00:06:33,193 And the nerve that you did not stop this production... 195 00:06:33,260 --> 00:06:34,428 - I'm not talking about that. 196 00:06:34,494 --> 00:06:37,364 - To apologize just says it in itself. 197 00:06:37,431 --> 00:06:39,099 Like that [bleep]--you should've stopped this [bleep]. 198 00:06:39,166 --> 00:06:41,301 I mean, tell--somebody tell me if I'm tripping. 199 00:06:41,368 --> 00:06:42,336 - Yes. - You not tripping. 200 00:06:42,402 --> 00:06:43,637 But I thought it out even more 201 00:06:43,704 --> 00:06:45,105 'cause I don't know what else the [bleep] 202 00:06:45,172 --> 00:06:47,274 they gonna come with. So I'll wait till it's all done-- 203 00:06:47,341 --> 00:06:48,509 - And that's why this little talk you had with me 204 00:06:48,575 --> 00:06:49,710 right here, you trying to calm me down 205 00:06:49,776 --> 00:06:50,911 'cause you knew your ass was lying. 206 00:06:50,978 --> 00:06:52,212 That's just embarrassing. - No, that's not. 207 00:06:52,279 --> 00:06:53,514 - Joc, would you like to take this moment 208 00:06:53,580 --> 00:06:54,715 to say something to you wife? - Time out. 209 00:06:54,781 --> 00:06:56,149 I'm trying to let all this [bleep] be done 210 00:06:56,216 --> 00:06:57,818 'cause ain't no sense apologizing to you now-- 211 00:06:57,885 --> 00:06:58,919 - Really? 212 00:06:58,986 --> 00:07:00,120 - Listen to me, please. - OK. 213 00:07:00,187 --> 00:07:01,622 - And somebody spark something else, 214 00:07:01,688 --> 00:07:03,457 and then I gotta apologize three more times. 215 00:07:03,524 --> 00:07:05,425 - Why the [bleep] has somebody had to say apologize 216 00:07:05,492 --> 00:07:07,661 more than one time? That sound crazy. 217 00:07:07,728 --> 00:07:09,429 - Kirk, what does Joc need to do 218 00:07:09,496 --> 00:07:11,265 to kind of be accountable for this? 219 00:07:11,331 --> 00:07:12,466 - I don't know what to say 220 00:07:12,533 --> 00:07:13,800 because they married, and it's like, 221 00:07:13,867 --> 00:07:15,636 the future is in front of them, not behind them. 222 00:07:15,702 --> 00:07:18,305 - The lies gotta stop though. - You--you feel-- 223 00:07:18,372 --> 00:07:19,506 - And you gotta understand where Kendra coming from. 224 00:07:19,573 --> 00:07:20,774 - You feel real justified. 225 00:07:20,841 --> 00:07:22,609 - She embarrassed. - High and [bleep] migh-- 226 00:07:22,676 --> 00:07:24,044 I'm [bleep] utterly embarrassed. 227 00:07:24,111 --> 00:07:25,345 - She's embarrassed. 228 00:07:25,412 --> 00:07:26,947 - Your ass, you can't even [bleep] control 229 00:07:27,014 --> 00:07:29,249 your penis, your semen. 230 00:07:29,316 --> 00:07:32,553 You can't control your damn fingers with texts-- 231 00:07:32,619 --> 00:07:33,787 You're embarrassing. 232 00:07:33,854 --> 00:07:36,056 I feel embarrassed for our kids. 233 00:07:36,123 --> 00:07:38,825 They gon' see this! - Mm. 234 00:07:38,892 --> 00:07:40,160 - About a [bleep] text message? 235 00:07:40,227 --> 00:07:41,261 - And you still ain't apologized. 236 00:07:41,328 --> 00:07:42,496 - About a text message? 237 00:07:42,563 --> 00:07:44,164 - So now, you're finna try and gaslight me? 238 00:07:44,231 --> 00:07:46,333 - Nah, nah, nah, nah. - You're gaslighting, honey. 239 00:07:46,400 --> 00:07:48,335 - No, I'm not gaslighting. - You just admitted that. 240 00:07:48,402 --> 00:07:49,570 - Let me tell you what I'm about to do. 241 00:07:49,636 --> 00:07:50,871 - You're not gonna take accountability. 242 00:07:50,938 --> 00:07:52,105 - I apologize... - But it's OK. 243 00:07:52,172 --> 00:07:53,473 - For anything that I put you through, 244 00:07:53,540 --> 00:07:55,108 any embarrassment. 245 00:07:55,175 --> 00:07:56,343 - You gon' reap what you sow. 246 00:07:56,410 --> 00:07:57,945 - Hold on. I came to you, and I told you-- 247 00:07:58,011 --> 00:07:58,879 - You got some good harvest coming out the ground, partner. 248 00:07:58,946 --> 00:08:00,347 - You gon' let me finish? 249 00:08:00,414 --> 00:08:02,015 I don't like the threats. I don't. 250 00:08:02,082 --> 00:08:03,317 - It's not. It's a promise. 251 00:08:03,383 --> 00:08:04,384 - OK, well-- - It's a promise. 252 00:08:04,451 --> 00:08:05,586 - Well, we can be done... - We can. 253 00:08:05,652 --> 00:08:06,987 - If that's what it's gon' be. - We can. 254 00:08:07,054 --> 00:08:08,822 - But we not gon' do this. - I got--I got a form. 255 00:08:08,889 --> 00:08:11,425 I can sign that divorce decree 256 00:08:11,491 --> 00:08:12,659 tomorrow when I go in the office. 257 00:08:12,726 --> 00:08:14,027 - About a text message? - I'll go in. 258 00:08:14,094 --> 00:08:15,596 - About a text message? - He can sign it! 259 00:08:15,662 --> 00:08:17,598 - Kendra! - I can go file it! 260 00:08:17,664 --> 00:08:18,866 The hell you talking about? 261 00:08:18,932 --> 00:08:21,068 I got e-file in every county in Georgia. 262 00:08:21,134 --> 00:08:22,503 - Wait, wait, wait. Y'all don't want that. 263 00:08:22,569 --> 00:08:23,504 Y'all don't want this. 264 00:08:23,570 --> 00:08:25,572 - Look, y'all, don't do this. 265 00:08:25,639 --> 00:08:27,641 - I hope y'all happy. 266 00:08:27,708 --> 00:08:28,775 Did we text? 267 00:08:28,842 --> 00:08:30,544 Yeah, we had an exchange of text one day. 268 00:08:30,611 --> 00:08:31,912 - Wow. - You know what? 269 00:08:31,979 --> 00:08:33,413 I wasn't finna sit there no longer. 270 00:08:33,480 --> 00:08:36,950 - Safaree, do you want to say anything at this point? 271 00:08:37,017 --> 00:08:38,185 ♪♪ ♪♪ 272 00:08:38,252 --> 00:08:39,520 - Speak, bro, 273 00:08:39,586 --> 00:08:41,555 'cause there's somebody out there like you. 274 00:08:41,622 --> 00:08:42,890 - Spice, would you ever consider 275 00:08:42,956 --> 00:08:44,525 doing another song with Karlie? 276 00:08:44,591 --> 00:08:45,959 ♪♪ ♪♪ 277 00:08:46,026 --> 00:08:47,194 - What the [bleep] she say? 278 00:08:47,261 --> 00:08:48,762 ♪♪ ♪♪ 279 00:08:48,829 --> 00:08:50,330 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 280 00:08:54,201 --> 00:08:55,235 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 281 00:08:55,302 --> 00:08:56,603 - You gon' reap what you sow. 282 00:08:56,670 --> 00:08:58,305 - I don't like the threats. 283 00:08:58,372 --> 00:09:00,040 - It's not. It's a promise. 284 00:09:00,107 --> 00:09:01,475 It's a promise. - Well we can be done. 285 00:09:01,542 --> 00:09:02,776 - We can. - If that's what it's gon' be. 286 00:09:02,843 --> 00:09:05,712 - We can. I can sign that divorce decree tomorrow. 287 00:09:05,779 --> 00:09:07,514 - Kendra! - I can go file it! 288 00:09:07,581 --> 00:09:08,782 The hell you talking about? 289 00:09:08,849 --> 00:09:11,018 I got e-file in every county in Georgia. 290 00:09:11,084 --> 00:09:12,219 [bleep] you talking 'bout? - Wait, wait, wait. 291 00:09:12,286 --> 00:09:13,554 Y'all don't want that. Y'all don't this. 292 00:09:13,620 --> 00:09:15,189 - Crazy ass [bleep]. - Don't walk away, Joc. 293 00:09:15,255 --> 00:09:16,857 - Hey, you cannot take accountability. 294 00:09:16,924 --> 00:09:18,525 - I hope y'all happy. Nah, I'm good. 295 00:09:18,592 --> 00:09:20,627 - Take accountability! - I'm cool. 296 00:09:20,694 --> 00:09:21,762 - Why you running? 297 00:09:21,828 --> 00:09:22,963 - Good night. - Why you running? 298 00:09:23,030 --> 00:09:24,064 - All this stuff from a-- - Good night. 299 00:09:24,131 --> 00:09:25,599 - I'm not leaving. I'm not leaving. 300 00:09:25,666 --> 00:09:26,967 - You ain't got to. - I'ma stay. 301 00:09:27,034 --> 00:09:28,135 - Good night. 302 00:09:28,202 --> 00:09:29,770 - He never wants to apologize until-- 303 00:09:29,837 --> 00:09:31,939 - [bleep] you, Karlie. - He's clearly embarrassed. 304 00:09:32,005 --> 00:09:33,240 - That's not my problem, Claudia. 305 00:09:33,307 --> 00:09:34,575 - I know. - I didn't do [bleep], OK? 306 00:09:34,641 --> 00:09:37,277 - You didn't. - So shame the [bleep] on him. 307 00:09:37,344 --> 00:09:39,546 He needs to be a better man. 308 00:09:39,613 --> 00:09:41,648 - It got heated, and y'all talked about 309 00:09:41,715 --> 00:09:43,517 separating and ending this? 310 00:09:43,584 --> 00:09:45,619 Is it that serious right now? - You know what, Claudia? 311 00:09:45,686 --> 00:09:47,454 I don't want to be with a liar. 312 00:09:47,521 --> 00:09:48,822 I don't want to be with somebody 313 00:09:48,889 --> 00:09:51,692 who gon' make my life significantly harder 314 00:09:51,758 --> 00:09:54,795 than it already has to be being a Black, successful, 315 00:09:54,862 --> 00:09:57,097 beautiful woman in America. You understand what I mean? 316 00:09:57,164 --> 00:09:59,166 [applause] I work really hard for my name. 317 00:09:59,233 --> 00:10:01,068 I work really hard for my brand. 318 00:10:01,134 --> 00:10:04,404 And nobody, not even Jasiel, can destroy that. 319 00:10:04,471 --> 00:10:06,807 I thought he had more respect for me. 320 00:10:06,874 --> 00:10:09,743 If it comes down to me being a better person 321 00:10:09,810 --> 00:10:12,346 by divorcing him, then that shall happen. 322 00:10:12,412 --> 00:10:13,514 - So where do we go from here? 323 00:10:13,580 --> 00:10:15,115 - Him and I need to have a talk. 324 00:10:15,182 --> 00:10:18,785 It's a lot to have him storm off in a rage of 325 00:10:18,852 --> 00:10:21,855 inability to take accountability. 326 00:10:21,922 --> 00:10:23,924 That's embarrassing in itself. 327 00:10:23,991 --> 00:10:25,559 - Well, obviously, there's a lot for you 328 00:10:25,626 --> 00:10:26,760 and Joc to talk about. 329 00:10:26,827 --> 00:10:29,162 We really hope you two can come together 330 00:10:29,229 --> 00:10:31,031 and have a conversation. 331 00:10:31,098 --> 00:10:32,566 - Meda opening her mouth, 332 00:10:32,633 --> 00:10:35,169 trying to give out a timeline when we [bleep] around. 333 00:10:35,235 --> 00:10:36,870 That ain't overlapped this relationship. 334 00:10:36,937 --> 00:10:38,672 - Yeah. - It didn't. 335 00:10:38,739 --> 00:10:39,806 Did we text? 336 00:10:39,873 --> 00:10:42,643 Yeah, we had an exchange of text one day. 337 00:10:42,709 --> 00:10:45,712 Right there. One day. That was it. 338 00:10:45,779 --> 00:10:47,347 - They don't never wanna believe that though. 339 00:10:47,414 --> 00:10:49,349 - So I'm just saying here, everything compiled on me. 340 00:10:49,416 --> 00:10:51,451 And I'm just the super bad guy. 341 00:10:51,518 --> 00:10:53,654 - Tomorrow, bruh. Like, just try to do it tomorrow. 342 00:10:53,720 --> 00:10:55,022 You know, try to talk to her tomorrow and see-- 343 00:10:55,088 --> 00:10:56,123 - I--I--you know what? 344 00:10:56,190 --> 00:10:57,424 I wasn't finna sit there no longer. 345 00:10:57,491 --> 00:10:59,259 - Y'all beautiful too, bruh. - It'll be OK. 346 00:10:59,326 --> 00:11:00,661 - Yeah. - If it's meant, guess what? 347 00:11:00,727 --> 00:11:02,663 We'll sit down like adults, and we'll talk about it. 348 00:11:02,729 --> 00:11:04,898 - The air is cooler on the other side. 349 00:11:04,965 --> 00:11:06,867 You know what I'm saying? 350 00:11:06,934 --> 00:11:08,035 - Standby. 351 00:11:09,002 --> 00:11:11,939 Five, four, three. 352 00:11:12,005 --> 00:11:13,140 - Let's switch gears. 353 00:11:13,207 --> 00:11:15,843 Now Eric has joined us on the mainstage. 354 00:11:15,909 --> 00:11:18,445 Sierra and Eric were ready to start a new chapter, 355 00:11:18,512 --> 00:11:21,582 but it felt like they were reading two different books. 356 00:11:21,648 --> 00:11:24,618 Now as it got more serious, so did their issues. 357 00:11:24,685 --> 00:11:27,120 And Sierra's second engagement ring this year 358 00:11:27,187 --> 00:11:28,288 gave her second thoughts. - Damn. 359 00:11:28,355 --> 00:11:29,289 Don't do my girl like that. 360 00:11:29,356 --> 00:11:31,959 - That's an amazing feat. 361 00:11:32,025 --> 00:11:33,961 [laughter] Let's take a look. 362 00:11:34,027 --> 00:11:37,231 - At this point, me and Eric, we planning our future. 363 00:11:37,297 --> 00:11:41,068 But, baby, things are far from perfect. 364 00:11:41,134 --> 00:11:43,270 You are so used to making the rules, 365 00:11:43,337 --> 00:11:45,806 and every bitch that you with abiding by them, 366 00:11:45,873 --> 00:11:47,341 and I'm not doing that. 367 00:11:47,407 --> 00:11:50,043 My beautiful home that we just purchased 368 00:11:50,110 --> 00:11:52,346 was just robbed at gunpoint. 369 00:11:52,412 --> 00:11:53,580 Bottom line, I want to move. 370 00:11:53,647 --> 00:11:54,581 - So you want to sell the house 371 00:11:54,648 --> 00:11:55,849 and go back to an apartment? 372 00:11:55,916 --> 00:11:58,285 - I want to go to a condo, to a high-rise 373 00:11:58,352 --> 00:12:00,487 where I feel safe at for me right now. 374 00:12:00,554 --> 00:12:01,855 - I don't want to go backwards. 375 00:12:01,922 --> 00:12:03,257 You've been paying for apartments forever. 376 00:12:03,323 --> 00:12:04,458 I've been buying homes. 377 00:12:04,525 --> 00:12:05,692 It don't make sense to waste money. 378 00:12:05,759 --> 00:12:07,828 You just like wasting money. 379 00:12:07,895 --> 00:12:10,063 - I've been so stressed, Ma, like-- 380 00:12:10,130 --> 00:12:12,199 after my house got broken into, I'm like-- 381 00:12:12,266 --> 00:12:13,267 Ma, you already know. 382 00:12:13,333 --> 00:12:14,835 I done been robbed at gunpoint 383 00:12:14,902 --> 00:12:16,103 one time in my life, 384 00:12:16,170 --> 00:12:17,671 and now that this happened, 385 00:12:17,738 --> 00:12:19,573 I don't want to be in that house. 386 00:12:19,640 --> 00:12:21,675 - I really do feel where you were coming from, 387 00:12:21,742 --> 00:12:22,976 as far as the house being robbed. 388 00:12:23,043 --> 00:12:25,746 When you were saying that you couldn't sleep 389 00:12:25,812 --> 00:12:27,347 and you were just having, like, thoughts about 390 00:12:27,414 --> 00:12:28,849 somebody breaking in the crib, 391 00:12:28,916 --> 00:12:30,517 I didn't really think about it like that, being a man. 392 00:12:30,584 --> 00:12:32,319 But I do sincerely apologize. 393 00:12:32,386 --> 00:12:33,854 - I can't lie. I do miss you. 394 00:12:33,921 --> 00:12:37,057 - Congratulations on your engagement! 395 00:12:37,124 --> 00:12:39,426 [all cheering] 396 00:12:39,493 --> 00:12:40,827 - How many of y'all bitches 397 00:12:40,894 --> 00:12:43,163 been proposed to twice in one year? 398 00:12:43,230 --> 00:12:45,933 - The ring Burger King gave me ain't [bleep] 399 00:12:45,999 --> 00:12:47,401 compared to the ring... - No, it's not. 400 00:12:47,467 --> 00:12:49,469 - Mother[bleep] Eric Whitehead gave me. 401 00:12:49,536 --> 00:12:50,871 This [bleep] hit. 402 00:12:50,938 --> 00:12:52,206 Me and Eric be power tripping. 403 00:12:52,272 --> 00:12:54,241 In my past relationships, 404 00:12:54,308 --> 00:12:55,542 I was always the boss. 405 00:12:55,609 --> 00:12:57,244 I was always calling the shots. 406 00:12:57,311 --> 00:12:59,880 And with Eric, sometimes it come off, like, daddy-ish. 407 00:12:59,947 --> 00:13:02,549 - Maybe y'all should do therapy together. 408 00:13:02,616 --> 00:13:05,285 - Maybe we should. I thought about that. 409 00:13:05,352 --> 00:13:09,189 - You have never got over your marriage. 410 00:13:09,256 --> 00:13:12,092 You ain't got over BK. 411 00:13:12,159 --> 00:13:15,662 You haven't got over stuff that happened when you was a kid. 412 00:13:15,729 --> 00:13:17,464 - Maybe I should have healed first 413 00:13:17,531 --> 00:13:20,033 and then got into this relationship, but I didn't. 414 00:13:20,100 --> 00:13:22,269 - Eric need his own address. 415 00:13:22,336 --> 00:13:23,270 - Pastor Bentley is right. 416 00:13:23,337 --> 00:13:24,438 You need to get your own place, 417 00:13:24,505 --> 00:13:26,139 and I need to regain my strength. 418 00:13:26,206 --> 00:13:27,608 I need to find myself. 419 00:13:27,674 --> 00:13:28,809 - Want me to move out? 420 00:13:28,876 --> 00:13:29,910 You want me to get a spot and move out? 421 00:13:29,977 --> 00:13:31,512 - I do. - To be honest, 422 00:13:31,578 --> 00:13:32,946 I'm trying my hardest to hold on 423 00:13:33,013 --> 00:13:35,749 because I see how amazing we can be as a union. 424 00:13:35,816 --> 00:13:37,184 But now, you want me to move out? 425 00:13:37,251 --> 00:13:38,352 I just proposed to you. 426 00:13:38,418 --> 00:13:39,453 - Oh, we're still engaged. 427 00:13:39,520 --> 00:13:41,722 We just taking a break. 428 00:13:41,788 --> 00:13:44,291 - It's like--it's a lot. 429 00:13:44,358 --> 00:13:46,827 ♪♪ ♪♪ 430 00:13:46,894 --> 00:13:48,462 - All right. Sierra and Eric, 431 00:13:48,529 --> 00:13:50,297 congratulations on the engagement. 432 00:13:50,364 --> 00:13:51,632 Is there a date yet? 433 00:13:51,698 --> 00:13:54,668 - It's 1/23/23. - Congratulations. 434 00:13:54,735 --> 00:13:56,436 It seems like no matter what Eric did, 435 00:13:56,503 --> 00:13:59,139 you had a problem with it. You two fought a lot. 436 00:13:59,206 --> 00:14:00,407 - Mm-hmm. 437 00:14:00,474 --> 00:14:02,709 - Why did you say yes to the engagement? 438 00:14:02,776 --> 00:14:04,144 - 'Cause I love Eric. 439 00:14:04,211 --> 00:14:05,712 I know I be acting like a brat, 440 00:14:05,779 --> 00:14:07,447 but I just-- sometimes, I ain't gon' lie, 441 00:14:07,514 --> 00:14:11,952 I do that just to see how far he gonna go with me 442 00:14:12,019 --> 00:14:13,053 and how far it's going to go. 443 00:14:13,120 --> 00:14:14,154 Because y'all got to understand, 444 00:14:14,221 --> 00:14:15,989 my previous relationships, 445 00:14:16,056 --> 00:14:19,660 I never had nobody to actually love me for real, 446 00:14:19,726 --> 00:14:22,296 and make me feel secure and so confident, 447 00:14:22,362 --> 00:14:24,932 and just allow me to let my guards down. 448 00:14:24,998 --> 00:14:27,634 Somebody that will accept my kids, my family, 449 00:14:27,701 --> 00:14:31,438 my bald head edges, everything. 450 00:14:31,505 --> 00:14:33,073 Like, he literally just love 451 00:14:33,140 --> 00:14:35,142 all my flaws, you know what I'm saying? 452 00:14:35,209 --> 00:14:36,510 - Last time we saw y'all, y'all weren't liv-- 453 00:14:36,577 --> 00:14:37,878 you decided not to live together. 454 00:14:37,945 --> 00:14:39,446 So where do you stand now with that? 455 00:14:39,513 --> 00:14:40,848 - So now, we back together. We living. 456 00:14:40,914 --> 00:14:42,549 We buying more properties. 457 00:14:42,616 --> 00:14:44,518 And everything has been great, thank God. 458 00:14:44,585 --> 00:14:47,020 - But you did call her spoiled. - She is spoiled. 459 00:14:47,087 --> 00:14:48,388 She is a Gemini. 460 00:14:48,455 --> 00:14:49,823 - If you know Sierra, you know she's spoiled. 461 00:14:49,890 --> 00:14:51,825 - If you know Sierra, it's her way or the highway. 462 00:14:51,892 --> 00:14:53,393 And I'm like, "I'll take the highway. I'm good. 463 00:14:53,460 --> 00:14:55,062 Which car I'ma drive? What we doing?" 464 00:14:55,128 --> 00:14:58,532 - Some of the things that I do and have said in arguments 465 00:14:58,599 --> 00:15:00,434 is because of my past hurt. 466 00:15:00,501 --> 00:15:02,069 And I throw this thing up, it's like, 467 00:15:02,135 --> 00:15:04,238 OK, money can't cover up everything. 468 00:15:04,304 --> 00:15:05,405 You know what I'm saying? 469 00:15:05,472 --> 00:15:07,040 You got to deal with those issues, 470 00:15:07,107 --> 00:15:08,642 so that's what I've been doing. 471 00:15:08,709 --> 00:15:10,444 And I just-- I'm proud of myself for that. 472 00:15:10,511 --> 00:15:11,745 You know what I'm saying? - Good for you. 473 00:15:11,812 --> 00:15:13,847 You were terrified after your home was robbed. 474 00:15:13,914 --> 00:15:14,848 What did y'all do with that house? 475 00:15:14,915 --> 00:15:16,016 - We sold the house. 476 00:15:16,083 --> 00:15:17,484 And, thank God. It was a blessing. 477 00:15:17,551 --> 00:15:20,120 I was able to sell my house for 300, 478 00:15:20,187 --> 00:15:22,022 almost 400,000 more than what I paid for 479 00:15:22,089 --> 00:15:23,223 in a matter of five months. 480 00:15:23,290 --> 00:15:25,259 So it's, like, I was a blessing to them. 481 00:15:25,325 --> 00:15:26,426 We weren't hurt. 482 00:15:26,493 --> 00:15:27,661 - That's a good way to look at it. 483 00:15:27,728 --> 00:15:28,595 - It worked out the way it worked out, 484 00:15:28,662 --> 00:15:30,063 and that just is what it is. 485 00:15:30,130 --> 00:15:31,965 - Sierra, last year you and Eric were talking about 486 00:15:32,032 --> 00:15:33,200 having kids, and it seemed like 487 00:15:33,267 --> 00:15:35,202 you were actively trying to go there. 488 00:15:35,269 --> 00:15:37,204 Where are you with that decision now? 489 00:15:37,271 --> 00:15:39,139 - We still want babies. 490 00:15:39,206 --> 00:15:41,575 So when it happens, we'll be so happy. 491 00:15:41,642 --> 00:15:44,678 And I'm just ready to just be a new Sierra 492 00:15:44,745 --> 00:15:47,347 and just be great for my husband, like-- 493 00:15:47,414 --> 00:15:48,982 - She's definitely a different woman. 494 00:15:49,049 --> 00:15:50,217 - I be on that ass. 495 00:15:50,284 --> 00:15:51,518 - I wouldn't give him all the credit, 496 00:15:51,585 --> 00:15:53,120 but I will say, like, being loved properly 497 00:15:53,187 --> 00:15:54,888 has definitely helped her, like, 498 00:15:54,955 --> 00:15:56,456 even call out her own faults. 499 00:15:56,523 --> 00:15:58,292 Like, that's what happens when you're loved properly. 500 00:15:58,358 --> 00:15:59,693 - Thank you. 501 00:16:05,365 --> 00:16:06,567 - Where we going? 502 00:16:09,570 --> 00:16:11,071 - Aww. 503 00:16:11,939 --> 00:16:14,107 - Where you guys going? 504 00:16:14,174 --> 00:16:15,976 - Stick beside your man, Kendra. 505 00:16:17,477 --> 00:16:19,513 - That's what you do in a marriage. 506 00:16:19,580 --> 00:16:21,682 You fight until the very [bleep] end. 507 00:16:21,748 --> 00:16:24,351 - No, you don't walk off the stage and go have a fit, 508 00:16:24,418 --> 00:16:25,819 and then come get your wife to go home. 509 00:16:25,886 --> 00:16:27,955 - Well, but at least he did it and didn't just walk away 510 00:16:28,021 --> 00:16:30,591 and just act like the [bleep] don't matter. 511 00:16:30,657 --> 00:16:32,526 - Well, it looks like Joc and Kendra are done for the night, 512 00:16:32,593 --> 00:16:33,894 so we hope that they can work things out. 513 00:16:33,961 --> 00:16:35,662 So we're looking forward to this wedding in 2023. 514 00:16:35,729 --> 00:16:38,398 - Whoo! I can't wait. 515 00:16:38,465 --> 00:16:41,435 - OK, more "Love & Hip Hop: Atlanta" reunion 516 00:16:41,502 --> 00:16:42,769 when we come back. 517 00:16:42,836 --> 00:16:45,672 - I didn't put us in this situation. 518 00:16:45,739 --> 00:16:47,007 You lied to me, 519 00:16:47,074 --> 00:16:48,675 but I'm not even here to talk about that. 520 00:16:48,742 --> 00:16:50,310 You lied to me. I didn't do none of it. 521 00:16:50,377 --> 00:16:51,945 - You're right, you didn't. - I didn't have no baby. 522 00:16:52,012 --> 00:16:54,181 I didn't send Meda no text message. 523 00:16:54,248 --> 00:16:55,782 You did though. 524 00:16:55,849 --> 00:16:57,818 She said that you sent her a Uber. 525 00:16:57,885 --> 00:17:00,554 Yo ass probably did that too. 526 00:17:00,621 --> 00:17:03,023 You probably [bleep] her too... - I did not [bleep] her though. 527 00:17:03,090 --> 00:17:04,691 - During the times that she said. 528 00:17:04,758 --> 00:17:07,094 I don't deserve for you to lie to me. 529 00:17:07,160 --> 00:17:10,030 So if it's true, you got something to worry about. 530 00:17:10,097 --> 00:17:11,965 - Can we leave? 531 00:17:12,032 --> 00:17:13,066 I apologize, OK? 532 00:17:13,133 --> 00:17:14,401 - No, it's just not that simple 533 00:17:14,468 --> 00:17:15,502 'cause I know I'm not doing-- 534 00:17:15,569 --> 00:17:16,737 - You going this way or this way? 535 00:17:16,803 --> 00:17:18,705 - I want to go that way. - All right, cool. 536 00:17:22,209 --> 00:17:25,112 - Don't play with me, not when it come to that. 537 00:17:25,179 --> 00:17:27,381 - Michael Jackson, calm down. 538 00:17:27,447 --> 00:17:28,849 - Who wants to get married, 539 00:17:28,916 --> 00:17:30,517 have kids, and then end up here? 540 00:17:30,584 --> 00:17:31,718 - That man didn't care 541 00:17:31,785 --> 00:17:33,220 if I made it through that pregnancy. 542 00:17:33,287 --> 00:17:34,988 That man didn't care if I made it through that labor. 543 00:17:35,055 --> 00:17:36,590 - Yikes. 544 00:17:36,657 --> 00:17:38,258 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 545 00:17:42,129 --> 00:17:43,197 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 546 00:17:43,263 --> 00:17:44,464 - All right, y'all. Welcome back 547 00:17:44,531 --> 00:17:47,067 to "Love & Hip Hop: Atlanta" the reunion. 548 00:17:47,134 --> 00:17:50,771 Erica and Safaree's marriage didn't end happily ever after. 549 00:17:50,838 --> 00:17:52,873 Erica was racing to end the marriage, 550 00:17:52,940 --> 00:17:55,309 but Safaree was in no rush. 551 00:17:55,375 --> 00:17:56,710 - After San Diego, 552 00:17:56,777 --> 00:17:58,545 I kind of thought I would come back home 553 00:17:58,612 --> 00:18:01,448 and things would fall in line, but that wasn't the case. 554 00:18:01,515 --> 00:18:02,816 What you doing here? 555 00:18:02,883 --> 00:18:04,585 - I'm here to spend time with my family. 556 00:18:04,651 --> 00:18:07,221 - Erica and Safaree, we're not together anymore. 557 00:18:07,287 --> 00:18:10,157 Let me know when you want to be officially divorced. 558 00:18:10,224 --> 00:18:11,525 - Listen, we have time. 559 00:18:11,592 --> 00:18:13,493 - No, there is no time. 560 00:18:13,560 --> 00:18:16,630 - How does it feel to be, you know, a father? 561 00:18:18,065 --> 00:18:20,434 - It's like, he's so beautiful when I look at him, 562 00:18:20,501 --> 00:18:22,269 but I'm like, yo, 563 00:18:22,336 --> 00:18:24,538 why he don't look nothing like me? 564 00:18:24,605 --> 00:18:26,473 - You get a test? 565 00:18:26,540 --> 00:18:28,108 - No, I never did that. 566 00:18:28,175 --> 00:18:29,476 You know, it's crossed my mind. 567 00:18:29,543 --> 00:18:31,245 - Is there anything else you have to tell me? 568 00:18:31,311 --> 00:18:34,448 - A DNA test is on your horizon. 569 00:18:34,515 --> 00:18:36,450 - I want him to take that paternity test 570 00:18:36,517 --> 00:18:38,819 because at the end of the day, the world needs to know 571 00:18:38,886 --> 00:18:41,088 the lengths that this man will really go 572 00:18:41,154 --> 00:18:42,656 to not only embarrass me, 573 00:18:42,723 --> 00:18:45,158 but now he's embarrassing his children. 574 00:18:45,225 --> 00:18:47,394 Stop hurting me. - Please. 575 00:18:47,461 --> 00:18:49,663 - Especially 'cause you know I really, really, 576 00:18:49,730 --> 00:18:50,664 really loved you. 577 00:18:50,731 --> 00:18:52,266 [dramatic music] 578 00:18:52,332 --> 00:18:53,634 This [bleep] hurts me. 579 00:18:53,700 --> 00:18:55,369 It drains me. I'm losing weight. 580 00:18:55,435 --> 00:18:56,503 - Oh, my God. 581 00:18:56,570 --> 00:18:57,971 [indistinct chatter] 582 00:18:58,038 --> 00:19:01,742 ♪♪ ♪♪ 583 00:19:01,808 --> 00:19:04,578 - Oh, my God, yes! [crying] 584 00:19:04,645 --> 00:19:07,981 Oh, my God! I'm officially divorced! 585 00:19:08,048 --> 00:19:11,051 Yes! 586 00:19:11,118 --> 00:19:12,853 What about the child support? 587 00:19:13,754 --> 00:19:14,888 That's it? 588 00:19:14,955 --> 00:19:17,724 Are you [bleep] kidding me? 589 00:19:17,791 --> 00:19:19,893 Now all of this financial burden 590 00:19:19,960 --> 00:19:21,862 with my children is on me? 591 00:19:21,929 --> 00:19:24,665 Stop, this is [bleep] up. 592 00:19:24,731 --> 00:19:26,533 ♪♪ ♪♪ 593 00:19:26,600 --> 00:19:28,435 [crying] 594 00:19:28,502 --> 00:19:30,270 - Oh, yikes. 595 00:19:30,337 --> 00:19:33,540 - Erica, we saw you get really emotional on that phone call. 596 00:19:33,607 --> 00:19:35,042 Can you talk to us about that moment, 597 00:19:35,108 --> 00:19:36,810 what you were feeling? 598 00:19:36,877 --> 00:19:38,779 - I was really, like, breaking 599 00:19:38,846 --> 00:19:41,682 in, like, pieces day-by-day. 600 00:19:41,748 --> 00:19:43,283 I've done a lot of therapy since, 601 00:19:43,350 --> 00:19:46,220 and I found so many lessons 602 00:19:46,286 --> 00:19:47,921 that I needed to learn. 603 00:19:47,988 --> 00:19:50,257 I take accountability that, obviously, 604 00:19:50,324 --> 00:19:53,126 I attracted this energy into my life. 605 00:19:53,193 --> 00:19:56,463 Yeah, I've had some faults in my marriage, 606 00:19:56,530 --> 00:19:57,698 but at the same time, 607 00:19:57,764 --> 00:20:01,468 I've also swept so much under the rug. 608 00:20:01,535 --> 00:20:03,670 And I think that's why I got taken advantage of, 609 00:20:03,737 --> 00:20:06,273 because for the first time, I thought I was safe. 610 00:20:06,340 --> 00:20:08,041 - Safaree, I got to ask you, 611 00:20:08,108 --> 00:20:10,644 how does it feel to listen to what Erica is saying, 612 00:20:10,711 --> 00:20:12,012 to see and hear the pain? 613 00:20:12,079 --> 00:20:14,014 And are you in pain? 614 00:20:14,081 --> 00:20:17,017 - Um, you know, I always 615 00:20:17,084 --> 00:20:19,920 purposely just try to numb myself from everything 616 00:20:19,987 --> 00:20:21,788 so that I don't feel pain. 617 00:20:21,855 --> 00:20:24,525 And I tell myself I don't care 618 00:20:24,591 --> 00:20:27,127 so that I could really believe it. 619 00:20:27,194 --> 00:20:30,397 But, um... 620 00:20:30,464 --> 00:20:32,466 there's pain. 621 00:20:32,533 --> 00:20:35,769 - It's obvious me and Safaree will never be. 622 00:20:35,836 --> 00:20:40,340 I was in the hospital bed with this man's son. 623 00:20:40,407 --> 00:20:42,709 That man didn't care if I made it through that pregnancy. 624 00:20:42,776 --> 00:20:44,978 That man didn't care if I made it through that labor. 625 00:20:45,045 --> 00:20:47,814 I really have fought through some dark times. 626 00:20:47,881 --> 00:20:51,251 Like literally, I couldn't get out of bed, guys. 627 00:20:51,318 --> 00:20:53,453 There was days I could not eat. 628 00:20:53,520 --> 00:20:56,523 But at the same time, I have to face my kids, 629 00:20:56,590 --> 00:20:58,125 and I got to act like everything's OK 630 00:20:58,192 --> 00:20:59,893 'cause I'm the only one that feeds them 631 00:20:59,960 --> 00:21:01,728 on a day-to-day basis. 632 00:21:01,795 --> 00:21:04,364 Like, I had to drag myself out of that dark place. 633 00:21:04,431 --> 00:21:05,699 With my first son, 634 00:21:05,766 --> 00:21:07,201 because I had to hustle so much, 635 00:21:07,267 --> 00:21:09,670 I sacrificed so much time away from my first born, 636 00:21:09,736 --> 00:21:11,438 that I'm still trying to make it up to this day. 637 00:21:11,505 --> 00:21:14,107 And this is stuff that I've confessed, you know, 638 00:21:14,174 --> 00:21:15,742 and been vulnerable with to him about. 639 00:21:15,809 --> 00:21:18,412 That's why it's weird that he knows traumatic experience 640 00:21:18,478 --> 00:21:20,013 I've had of being a single mother once, 641 00:21:20,080 --> 00:21:22,282 and then he turns around and makes me a single mother twice. 642 00:21:22,349 --> 00:21:24,151 I've already come to terms 643 00:21:24,218 --> 00:21:28,055 that Safaree will never really take accountability, 644 00:21:28,121 --> 00:21:30,090 and that's fine. He don't owe me nothing. 645 00:21:30,157 --> 00:21:32,626 All he owes now is his kids, and that's-- 646 00:21:32,693 --> 00:21:33,894 that's all I care about. 647 00:21:33,961 --> 00:21:35,562 - Safaree, 648 00:21:35,629 --> 00:21:37,130 do you want to say anything at this point? 649 00:21:39,700 --> 00:21:41,201 - Come on. 650 00:21:41,268 --> 00:21:43,570 Come on. Say that [bleep]. 651 00:21:46,406 --> 00:21:47,841 - Grow up. 652 00:21:47,908 --> 00:21:49,042 - Shut the [bleep] up. 653 00:21:49,109 --> 00:21:50,544 - You can cuss me out. I'm cool with it. 654 00:21:50,611 --> 00:21:52,646 - Safaree, speak, bro. 655 00:21:52,713 --> 00:21:54,348 'Cause there's somebody out there like you. 656 00:21:54,414 --> 00:21:57,351 So you got to speak, bro. 657 00:21:57,417 --> 00:21:58,452 - I want you to be able to speak 658 00:21:58,519 --> 00:21:59,653 and not us speak for you. 659 00:21:59,720 --> 00:22:00,721 So if there's anything, 660 00:22:00,787 --> 00:22:02,356 I mean, this is the time. 661 00:22:02,422 --> 00:22:03,891 - I don't even know how to start. 662 00:22:03,957 --> 00:22:05,726 - We want to hear. Start. 663 00:22:05,792 --> 00:22:08,028 - He said, he has pain. 664 00:22:08,095 --> 00:22:10,531 Sometimes to get your pain out, you got to release it. 665 00:22:10,597 --> 00:22:11,765 And you got pain, dog. 666 00:22:11,832 --> 00:22:13,901 You got to get it out too. Y'all both-- 667 00:22:13,967 --> 00:22:15,569 - Who wants to get married, 668 00:22:15,636 --> 00:22:17,104 have kids, and then end up here? 669 00:22:17,171 --> 00:22:19,673 Like, I wouldn't have thought two years later, 670 00:22:19,740 --> 00:22:20,774 this is where we would have been. 671 00:22:20,841 --> 00:22:22,176 We were-- we were just at a place 672 00:22:22,242 --> 00:22:24,144 where it was just who could hurt who the most, 673 00:22:24,211 --> 00:22:25,546 and we were there for a long time. 674 00:22:25,612 --> 00:22:26,647 It sucks. 675 00:22:26,713 --> 00:22:27,948 Definitely sorry for the time 676 00:22:28,015 --> 00:22:29,983 when our son was born. 677 00:22:31,852 --> 00:22:33,854 And I left a week later. 678 00:22:33,921 --> 00:22:35,355 - It wasn't a week later. - OK, OK. 679 00:22:35,422 --> 00:22:36,823 Just let him finish, Erica. 680 00:22:36,890 --> 00:22:38,058 - It was days. - OK. 681 00:22:38,125 --> 00:22:40,160 - But go ahead. 682 00:22:40,227 --> 00:22:42,262 - Erica talked about how the divorce has affected her. 683 00:22:42,329 --> 00:22:44,698 How has it affected you? 684 00:22:44,765 --> 00:22:46,233 - It hasn't. He's been having fun. 685 00:22:46,300 --> 00:22:48,168 - OK. It looks like it, 686 00:22:48,235 --> 00:22:50,737 but he probably hasn't really. 687 00:22:50,804 --> 00:22:52,105 - He's been living his best damn life. 688 00:22:52,172 --> 00:22:53,240 - Well, it appears-- 689 00:22:53,307 --> 00:22:54,675 - He is not living his best life. 690 00:22:54,741 --> 00:22:56,009 - No, good for him though. 691 00:22:56,076 --> 00:22:57,411 - That boy went and got a girl look like you. 692 00:22:57,477 --> 00:22:58,846 That ain't your best life. - When you ain't gotta 693 00:22:58,912 --> 00:23:00,547 wake up to take care of two babies, you better be. 694 00:23:00,614 --> 00:23:04,151 - I think he has some things he may want to say, 695 00:23:04,218 --> 00:23:06,520 but he's just not in a space 696 00:23:06,587 --> 00:23:09,223 where he feels safe to be able to say 697 00:23:09,289 --> 00:23:10,657 whatever he wants to say. 698 00:23:10,724 --> 00:23:11,859 - He telling you he hurt. 699 00:23:11,925 --> 00:23:13,360 He telling you he's sorry. 700 00:23:13,427 --> 00:23:15,395 And we cut him off... - Sorry for what? 701 00:23:15,462 --> 00:23:18,131 - And we talking for him. He's right here. 702 00:23:18,198 --> 00:23:20,267 - Agreed. - Let him get it out himself. 703 00:23:20,334 --> 00:23:23,470 - OK. The night you were playing cards with the fellas, 704 00:23:23,537 --> 00:23:24,538 you were very upset, 705 00:23:24,605 --> 00:23:26,540 and you threw a chair. 706 00:23:26,607 --> 00:23:27,808 - Other dudes come in, 707 00:23:27,875 --> 00:23:29,476 wanting to feel like they--they owed. 708 00:23:29,543 --> 00:23:31,912 This Safaree baby. You know what I'm saying? 709 00:23:31,979 --> 00:23:34,248 Oh, he don't like you and... - Oh, yeah. 710 00:23:34,314 --> 00:23:35,883 - Do some [bleep] to your kid. 711 00:23:35,949 --> 00:23:38,886 [dramatic music] 712 00:23:38,952 --> 00:23:40,087 ♪♪ ♪♪ 713 00:23:40,153 --> 00:23:42,689 - Oh, [bleep]-- - Oh, [bleep]. 714 00:23:43,390 --> 00:23:45,893 - What--what triggered you at that moment? 715 00:23:45,959 --> 00:23:47,528 - I had a flight to catch. 716 00:23:49,563 --> 00:23:51,365 And I had to leave, so that's how I left. 717 00:23:51,431 --> 00:23:53,400 - This man don't care. 718 00:23:53,467 --> 00:23:54,968 - First of all, it's not that I don't care. 719 00:23:55,035 --> 00:23:56,470 I don't-- - Y'all got to stop thinking 720 00:23:56,537 --> 00:23:58,172 this man is gon' give you substance. 721 00:23:58,238 --> 00:23:59,273 There's no substance there. 722 00:23:59,339 --> 00:24:00,274 - That's why I don't talk though. 723 00:24:00,340 --> 00:24:02,042 - But he do care, girl. 724 00:24:02,109 --> 00:24:03,243 He's been hurt. 725 00:24:03,310 --> 00:24:04,678 I really do, deep down in my heart, 726 00:24:04,745 --> 00:24:06,013 believe he love Erica. 727 00:24:06,079 --> 00:24:07,414 - Before we go, what's your hope 728 00:24:07,481 --> 00:24:10,284 for your relationship with her as a co-parent? 729 00:24:11,351 --> 00:24:13,287 - Just to be better than where it's at now. 730 00:24:14,821 --> 00:24:16,023 - That's a start. 731 00:24:16,089 --> 00:24:18,125 - Well, that is a start. I wish you two the best. 732 00:24:18,192 --> 00:24:20,093 I hope you get to a place where you can both 733 00:24:20,160 --> 00:24:21,361 be in a comfortable space. 734 00:24:21,428 --> 00:24:24,598 - Thank you. - I know that was not easy. 735 00:24:24,665 --> 00:24:26,366 All right, we're gonna take a quick break. 736 00:24:26,433 --> 00:24:29,403 Has Rasheeda's father, Harold, moved in with her and Kirk? 737 00:24:29,469 --> 00:24:30,737 We find out next. 738 00:24:30,804 --> 00:24:32,239 ♪♪ ♪♪ 739 00:24:32,306 --> 00:24:35,442 - We all want our kids to be nice looking. 740 00:24:35,509 --> 00:24:37,477 [laughter] 741 00:24:37,544 --> 00:24:39,112 - Don't bring no ugly babies home. 742 00:24:39,179 --> 00:24:41,548 - If it don't happen, you just got to work harder. 743 00:24:41,615 --> 00:24:43,183 [laughter] - Harold--Harold-- 744 00:24:43,250 --> 00:24:44,985 - I'ma make you feel real stupid. 745 00:24:45,052 --> 00:24:46,620 - I didn't say nothing. 746 00:24:46,687 --> 00:24:50,624 - Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. 747 00:24:50,691 --> 00:24:52,326 ♪♪ ♪♪ 748 00:24:52,392 --> 00:24:54,361 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 749 00:24:58,232 --> 00:24:59,499 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 750 00:24:59,566 --> 00:25:01,435 - We're back, and we've got some new faces. 751 00:25:01,502 --> 00:25:03,570 Please welcome Harold to the stage. 752 00:25:03,637 --> 00:25:05,706 All right. F-bomb this, f-bomb that. 753 00:25:05,772 --> 00:25:09,610 Rasheeda and Harold put the "diss" in dysfunctional, 754 00:25:09,676 --> 00:25:11,912 but meaningful progress was actually made, 755 00:25:11,979 --> 00:25:14,515 thanks to mediators Kirk and Shirleen. 756 00:25:14,581 --> 00:25:16,817 Could they really forgive and forget? 757 00:25:16,884 --> 00:25:17,951 Let's take a look. 758 00:25:18,018 --> 00:25:20,487 - My actual real biological father's name 759 00:25:20,554 --> 00:25:21,955 is Harold Buckner. 760 00:25:22,022 --> 00:25:24,191 - I want to talk about you and your daddy's relationship 761 00:25:24,258 --> 00:25:26,193 because it's really, really rough. 762 00:25:26,260 --> 00:25:28,128 - And it has nothing to do with me. 763 00:25:28,195 --> 00:25:30,330 Out of my whole life, he's probably come maybe like 764 00:25:30,397 --> 00:25:31,899 five or six times to visit. 765 00:25:31,965 --> 00:25:35,469 - You hold this [bleep] against me all your life. 766 00:25:35,536 --> 00:25:37,404 - Well, obviously, you're holding something against me 767 00:25:37,471 --> 00:25:38,906 because you won't-- - [bleep]-- 768 00:25:38,972 --> 00:25:41,208 - First of all, no, you hold this [bleep] against me 769 00:25:41,275 --> 00:25:43,610 because you ignore my [bleep] calls. 770 00:25:43,677 --> 00:25:45,946 And then you call me by accident 771 00:25:46,013 --> 00:25:47,247 because you didn't want to talk to me. 772 00:25:47,314 --> 00:25:49,383 - You know what? I'ma tell you one thing. 773 00:25:49,449 --> 00:25:50,751 - No, don't tell me [bleep]. 774 00:25:50,817 --> 00:25:52,786 [bleep] you. Stay out of my life. 775 00:25:52,853 --> 00:25:55,088 I don't give a [bleep]. 776 00:25:55,155 --> 00:25:56,356 [bleep] him. 777 00:25:56,423 --> 00:25:58,258 I think that there comes a time in your life 778 00:25:58,325 --> 00:26:01,295 where you can be man enough to admit your wrongs, too. 779 00:26:01,361 --> 00:26:03,797 - But I'm not wrong about anything. 780 00:26:03,864 --> 00:26:05,199 ♪♪ ♪♪ 781 00:26:05,265 --> 00:26:06,900 - The way you feel about Kirk 782 00:26:06,967 --> 00:26:08,268 and the things that you say about him, 783 00:26:08,335 --> 00:26:09,903 that's my life. 784 00:26:09,970 --> 00:26:11,038 That's my husband. 785 00:26:11,104 --> 00:26:12,239 Guess what? 786 00:26:12,306 --> 00:26:14,174 He always been a father to his kids, 787 00:26:14,241 --> 00:26:16,977 way more than I can say for you. 788 00:26:17,044 --> 00:26:19,413 - So [bleep] off. - No! 789 00:26:19,479 --> 00:26:20,614 - You can get the [bleep] out. 790 00:26:20,681 --> 00:26:23,383 - I usually just say it like it is, 791 00:26:23,450 --> 00:26:25,819 which I think this [bleep] still lying about working. 792 00:26:25,886 --> 00:26:27,387 [laughter] 793 00:26:27,454 --> 00:26:29,990 Things like that damn song in your--one of your albums 794 00:26:30,057 --> 00:26:31,558 called a meal ticket, goddamn it. 795 00:26:31,625 --> 00:26:34,194 You found a meal ticket, and that's it. 796 00:26:34,261 --> 00:26:36,330 - Since you don't think I do hard labor, 797 00:26:36,396 --> 00:26:39,099 do you know about us purchasing 20 acres of land? 798 00:26:39,166 --> 00:26:40,901 - No, I didn't know anything. 799 00:26:40,968 --> 00:26:42,402 - Maybe you should come see it... 800 00:26:42,469 --> 00:26:44,304 - I will. - Before I build on it. 801 00:26:44,371 --> 00:26:45,739 - Look, we bought this one. 802 00:26:45,806 --> 00:26:47,941 Ain't been in it not one time since. 803 00:26:48,008 --> 00:26:50,344 - If you let me up in that mug, I might not come out. 804 00:26:50,410 --> 00:26:54,248 I am sorry for anything that was inflammatory, 805 00:26:54,314 --> 00:26:59,253 directed to you and/or Kirk. - Mm-hmm. 806 00:26:59,319 --> 00:27:01,688 - If you were serious 807 00:27:01,755 --> 00:27:06,126 about the opportunity to be in that house, 808 00:27:06,193 --> 00:27:08,228 I'll take you up on that. 809 00:27:08,295 --> 00:27:10,130 - I'm cool with that. 810 00:27:10,197 --> 00:27:12,266 - As long as Rasheeda's happy, 811 00:27:12,332 --> 00:27:14,301 and she feels she wanna do it, I'm gonna support her. 812 00:27:14,368 --> 00:27:15,569 I mean, I think it's the right thing to do. 813 00:27:15,636 --> 00:27:17,671 A parent is a parent. 814 00:27:17,738 --> 00:27:21,008 - Rasheeda, you made a lot of progress 815 00:27:21,074 --> 00:27:22,142 with your daddy on this season. 816 00:27:22,209 --> 00:27:23,677 Where do things stand right now 817 00:27:23,744 --> 00:27:25,078 with you and your dad? 818 00:27:25,145 --> 00:27:27,614 - Right now, we continuing to build. 819 00:27:27,681 --> 00:27:30,751 You know, just being real and more open with each other. 820 00:27:30,817 --> 00:27:32,486 So we trying. 821 00:27:32,553 --> 00:27:35,222 - My relationship with Rasheeda and coming down here 822 00:27:35,289 --> 00:27:38,125 is a lot better. I even like Kirk better too. 823 00:27:38,192 --> 00:27:40,894 [laughter] 824 00:27:40,961 --> 00:27:44,598 But going and rehashing this is still-- 825 00:27:44,665 --> 00:27:47,734 is upsetting to me, even to watch this. 826 00:27:47,801 --> 00:27:50,871 You know, because I just want to move beyond all of that, 827 00:27:50,938 --> 00:27:53,707 and there's not much you can do 828 00:27:53,774 --> 00:27:56,810 in terms of being a dad long-distance. 829 00:27:56,877 --> 00:28:00,848 But we could build and work at making things better. 830 00:28:00,914 --> 00:28:02,249 - I mean, I hear what he's saying, 831 00:28:02,316 --> 00:28:04,518 but I do think that 832 00:28:04,585 --> 00:28:06,620 a lot more effort could have been put into play, 833 00:28:06,687 --> 00:28:08,155 as far as just, like, 834 00:28:08,222 --> 00:28:10,157 making sure, like, as a parent, 835 00:28:10,224 --> 00:28:12,860 you have to go above and beyond for your children 836 00:28:12,926 --> 00:28:14,061 at any and all costs. 837 00:28:14,127 --> 00:28:15,996 - I sent her clothes. I sent money. 838 00:28:16,063 --> 00:28:19,333 I did all I can do as a long-distance dad. 839 00:28:19,399 --> 00:28:21,435 You can't say that I'm a deadbeat dad. 840 00:28:21,502 --> 00:28:22,536 - That was in the '80s. 841 00:28:22,603 --> 00:28:24,137 I mean, you have grandchildren 842 00:28:24,204 --> 00:28:26,440 who are 21 and 9 years old 843 00:28:26,507 --> 00:28:28,675 and, you know, all those years that were missed. 844 00:28:28,742 --> 00:28:31,979 - I told you, I divorced your mother, not you. 845 00:28:32,045 --> 00:28:34,681 - Harold, do you-- - No, she divorced you, not me. 846 00:28:34,748 --> 00:28:36,350 - I don't give a damn however it went. 847 00:28:36,416 --> 00:28:37,618 - However you want to put it. - We weren't together. 848 00:28:37,684 --> 00:28:39,453 She went one direction, I went another, 849 00:28:39,520 --> 00:28:41,388 and that was it. - Harold, I gotta ask you. 850 00:28:41,455 --> 00:28:43,857 Do you resent Rasheeda's relationship with her mom? 851 00:28:43,924 --> 00:28:47,294 - The men that her mother messed with, 852 00:28:47,361 --> 00:28:49,196 I think that she could look back and say, 853 00:28:49,263 --> 00:28:53,400 "Well, your dad may not have been the best, 854 00:28:53,467 --> 00:28:56,069 but, goddamn it, he sure wasn't the worst." 855 00:28:56,136 --> 00:28:58,105 - It sounds like you think you was the best thing 856 00:28:58,172 --> 00:28:59,339 her mother ever had. 857 00:28:59,406 --> 00:29:01,475 - I was more productive than they was. 858 00:29:01,542 --> 00:29:04,745 - In your eyes. - He miss that cat. 859 00:29:04,811 --> 00:29:05,746 - You know what she told me? 860 00:29:05,812 --> 00:29:07,247 She said, "Listen, Rasheeda, 861 00:29:07,314 --> 00:29:09,816 "you're gonna understand who your father is on your own 862 00:29:09,883 --> 00:29:11,552 "as you continue to grow up. 863 00:29:11,618 --> 00:29:13,320 "All I'm gonna tell you is, 864 00:29:13,387 --> 00:29:15,556 try to have the best relationship with him you can." 865 00:29:15,622 --> 00:29:16,957 She never [bleep] on you. 866 00:29:17,024 --> 00:29:19,593 She never talked down on you about any of that stuff. 867 00:29:19,660 --> 00:29:22,329 - Kirk, Harold said that Rasheeda was your meal ticket. 868 00:29:22,396 --> 00:29:24,464 I always wanted to know, like, how'd that make you feel? 869 00:29:24,531 --> 00:29:27,367 - I actually laughed and was tickled about it. 870 00:29:27,434 --> 00:29:29,236 Like, I took time out of my life 871 00:29:29,303 --> 00:29:31,672 and invested into Rasheeda to start her career. 872 00:29:31,738 --> 00:29:33,340 A girl could never do nothing for me 873 00:29:33,407 --> 00:29:34,975 to make me feel like I'm gonna live off of you. 874 00:29:35,042 --> 00:29:36,743 That's lame and that's wack. 875 00:29:36,810 --> 00:29:38,145 - So, Harold... - It's crazy. 876 00:29:38,212 --> 00:29:39,413 - I want to ask you real quick-- 877 00:29:39,479 --> 00:29:40,848 - Sure. 878 00:29:40,914 --> 00:29:43,917 - Did you ever move into Rasheeda and Kirk's property? 879 00:29:43,984 --> 00:29:46,587 - Uh, no, I haven't. - Why not? 880 00:29:46,653 --> 00:29:49,489 - You know, there were some medical issues that I had 881 00:29:49,556 --> 00:29:51,959 that had to get resolved. - So where does that stand now? 882 00:29:52,025 --> 00:29:54,061 And do you have any plans to pick it back up? 883 00:29:54,127 --> 00:29:56,930 - All my health issues have been resolved. 884 00:29:56,997 --> 00:29:57,931 I'm good to go. 885 00:29:57,998 --> 00:29:59,833 - I've always told him, 886 00:29:59,900 --> 00:30:01,268 "Come down to Atlanta, move to Atlanta. 887 00:30:01,335 --> 00:30:03,170 "Your family's here, your grandkids are here. 888 00:30:03,237 --> 00:30:04,538 Make the move." 889 00:30:04,605 --> 00:30:07,241 And that's the gist of how the relationship is 890 00:30:07,307 --> 00:30:08,976 from back in the day 'til now. 891 00:30:09,042 --> 00:30:11,578 I extend the olive branch, like I said, 892 00:30:11,645 --> 00:30:14,114 and then it ends up being something, 893 00:30:14,181 --> 00:30:15,315 some type of excuse, 894 00:30:15,382 --> 00:30:17,751 the reason why things don't manifest. 895 00:30:17,818 --> 00:30:20,187 - I don't hear the approval from Kirk. 896 00:30:20,254 --> 00:30:21,755 It's not just your property. 897 00:30:21,822 --> 00:30:25,692 I want to find out and have an approval from both of you. 898 00:30:25,759 --> 00:30:27,928 - Whatever Rasheeda want, like, I don't-- 899 00:30:27,995 --> 00:30:30,697 he knows I don't care about none of that. 900 00:30:30,764 --> 00:30:32,099 - Will you do it? - I would do it. 901 00:30:32,165 --> 00:30:34,134 Yes, I would do it. - When? 902 00:30:34,201 --> 00:30:36,103 - Within six months. 903 00:30:36,170 --> 00:30:37,638 - Just come on. Just come on. 904 00:30:37,704 --> 00:30:40,474 You should be proud to have a beautiful, 905 00:30:40,541 --> 00:30:42,543 beautiful daughter. - Hey, I am extremely proud. 906 00:30:42,609 --> 00:30:43,877 - Mm-hmm. - You don't even know 907 00:30:43,944 --> 00:30:45,279 how proud I am. - Aww. 908 00:30:45,345 --> 00:30:46,280 - She's something to be proud of. 909 00:30:46,346 --> 00:30:47,347 - Thank you. 910 00:30:47,414 --> 00:30:49,449 Of course. Look at her! 911 00:30:49,516 --> 00:30:52,853 We all want our kids to, number one, 912 00:30:52,920 --> 00:30:57,357 be healthy, be intelligent, 913 00:30:57,424 --> 00:30:59,026 and be nice looking. 914 00:30:59,092 --> 00:31:00,961 [laughter] 915 00:31:01,028 --> 00:31:03,197 - Rasheeda, ain't that the reality of it? 916 00:31:03,263 --> 00:31:05,966 - I mean, don't bring no ugly babies home. 917 00:31:06,033 --> 00:31:08,602 - If it don't happen, you just got to work harder. 918 00:31:08,669 --> 00:31:10,838 - Harold-- Harold, you are a trip. 919 00:31:10,904 --> 00:31:12,172 Rasheeda, what kind of relationship 920 00:31:12,239 --> 00:31:15,108 do you hope to have with your father? 921 00:31:15,175 --> 00:31:17,578 - You know, just in each other's life a little bit more, 922 00:31:17,644 --> 00:31:18,979 especially for the grandkids. 923 00:31:19,046 --> 00:31:21,081 'Cause when him and Carter get around each other, 924 00:31:21,148 --> 00:31:23,851 now they just have a ball and just kick it and have fun. 925 00:31:23,917 --> 00:31:25,285 And that's what it's supposed to be about. 926 00:31:25,352 --> 00:31:27,254 - You know, I want to be in her life. 927 00:31:27,321 --> 00:31:29,623 I mean, you know, I love my grandsons. 928 00:31:29,690 --> 00:31:33,060 And, you know, I would like to, you know, make things work. 929 00:31:33,126 --> 00:31:34,728 - Well, we'll expect a move-in date within 930 00:31:34,795 --> 00:31:35,729 the next six months, Harold. 931 00:31:35,796 --> 00:31:36,730 - OK. - All right. 932 00:31:36,797 --> 00:31:38,065 - We gon' have a barbecue 933 00:31:38,131 --> 00:31:39,299 when you get your ass up here. We all coming. 934 00:31:39,366 --> 00:31:41,435 - Momma Dee, you coming? - Oh, yes. 935 00:31:41,502 --> 00:31:43,103 - Do I need to bring a woman or I don't need? 936 00:31:43,170 --> 00:31:44,304 - I mean, I don't-- 937 00:31:44,371 --> 00:31:45,772 - You know I know what time it is with you. 938 00:31:45,839 --> 00:31:47,040 - All right, y'all. 939 00:31:47,107 --> 00:31:49,543 Karlie said she was serious about her craft, 940 00:31:49,610 --> 00:31:53,947 but her music video was filled with body oil and drama. 941 00:31:54,014 --> 00:31:55,916 Was Spice right all along? 942 00:31:55,983 --> 00:31:56,984 We'll be right back. 943 00:31:57,050 --> 00:31:58,485 ♪♪ ♪♪ 944 00:31:58,552 --> 00:32:00,087 Spice, would you ever consider 945 00:32:00,153 --> 00:32:01,722 doing another song with Karlie? 946 00:32:01,788 --> 00:32:03,156 ♪♪ ♪♪ 947 00:32:03,223 --> 00:32:04,391 - What the [bleep] she say? 948 00:32:04,458 --> 00:32:05,959 ♪♪ ♪♪ 949 00:32:06,026 --> 00:32:07,728 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 950 00:32:11,598 --> 00:32:13,100 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 951 00:32:13,166 --> 00:32:14,535 - We're back with more reunion. 952 00:32:14,601 --> 00:32:17,638 This season, we saw Karlie's music career pop off. 953 00:32:17,704 --> 00:32:19,439 But even when things are going well, 954 00:32:19,506 --> 00:32:22,109 Karlie can't help but to get in her own way, 955 00:32:22,176 --> 00:32:24,778 like inviting her friend's ex-husband 956 00:32:24,845 --> 00:32:28,048 to be her oiled-up video vixen. 957 00:32:28,115 --> 00:32:29,917 Take a look. - [sucks teeth] 958 00:32:29,983 --> 00:32:30,951 - Let's go. 959 00:32:31,018 --> 00:32:32,586 And music. 960 00:32:32,653 --> 00:32:35,756 [music playing] 961 00:32:35,822 --> 00:32:38,625 ♪♪ ♪♪ 962 00:32:38,692 --> 00:32:40,861 - My sperm donor. - I see him. 963 00:32:40,928 --> 00:32:43,063 both: Why is he here? - Why? 964 00:32:43,130 --> 00:32:44,198 - Yeah, and go down. 965 00:32:44,264 --> 00:32:45,465 - Go down there? - Yeah. 966 00:32:45,532 --> 00:32:46,667 - We about to get out y'all's hair. 967 00:32:46,733 --> 00:32:48,936 We were just saying hi to our friend. 968 00:32:49,002 --> 00:32:51,738 - What the [bleep] is going on? Is this a prank? 969 00:32:51,805 --> 00:32:53,073 I feel like I'm being punk'd. 970 00:32:53,140 --> 00:32:54,675 Why you was rubbing him? 971 00:32:54,741 --> 00:32:56,543 - 'Cse he needed oil or lotion on him 972 00:32:56,610 --> 00:32:57,878 'cause he's about to be in the scene. 973 00:32:57,945 --> 00:33:00,214 - Y'all don't have nobody else for that? 974 00:33:00,280 --> 00:33:02,616 - I don't understand why you always questioning me. 975 00:33:02,683 --> 00:33:05,252 - So Karlie asked you to be in a video? 976 00:33:05,319 --> 00:33:07,788 - Yes. - That's weird as [bleep]. 977 00:33:07,855 --> 00:33:09,723 We all don't like you right now. 978 00:33:09,790 --> 00:33:11,558 - So y'all should talk to Karlie about that. 979 00:33:11,625 --> 00:33:13,560 ♪♪ ♪♪ 980 00:33:13,627 --> 00:33:15,562 - I almost thought for a second I was in the wrong place. 981 00:33:15,629 --> 00:33:16,997 - I don't know, babe. 982 00:33:17,064 --> 00:33:18,332 - What do you know? - I'm just working. 983 00:33:18,398 --> 00:33:19,766 I'm not dealing-- - Oh, you're working? 984 00:33:19,833 --> 00:33:21,802 You working my nerves. - Yeah, I'm not doing that. 985 00:33:21,869 --> 00:33:23,403 - What? What the [bleep] happened? 986 00:33:23,470 --> 00:33:25,005 - We're clearly not at the right shoot. 987 00:33:25,072 --> 00:33:26,440 - I don't feel like I did anything wrong. 988 00:33:26,507 --> 00:33:29,309 I didn't invite Safaree to-- 989 00:33:29,376 --> 00:33:30,844 to be mean to you. 990 00:33:30,911 --> 00:33:33,413 I know he wants to be with you. And I figured, 991 00:33:33,480 --> 00:33:35,649 "OK, you know what? Me inviting him to Vegas--" 992 00:33:35,716 --> 00:33:36,917 - Do you understand this-- 993 00:33:36,984 --> 00:33:38,819 what this man has put me through? 994 00:33:38,886 --> 00:33:40,787 First of all-- [grunts] 995 00:33:40,854 --> 00:33:43,624 Her reasoning is stupid and it's trash. 996 00:33:43,690 --> 00:33:46,393 You know damn well you can't pay me enough money 997 00:33:46,460 --> 00:33:47,861 to get back with this man. 998 00:33:47,928 --> 00:33:51,665 - All right, Karlie, of all of the men in Las Vegas, 999 00:33:51,732 --> 00:33:54,501 why pick Safaree, of all people, to be in the video? 1000 00:33:54,568 --> 00:33:58,071 - First of all, there's a lot of gorgeous men in the video. 1001 00:33:58,138 --> 00:34:00,641 - But that was--come on. - Hold on one second. 1002 00:34:00,707 --> 00:34:02,242 Me and Meda had a conversation. 1003 00:34:02,309 --> 00:34:04,178 Safaree just so happened to be there. 1004 00:34:04,244 --> 00:34:05,612 I was like, "Yo, everybody's going to Vegas. 1005 00:34:05,679 --> 00:34:06,780 You going to Vegas?" 1006 00:34:06,847 --> 00:34:08,148 And he was like, "Yeah, I'll go to Vegas." 1007 00:34:08,215 --> 00:34:09,516 I was like, "Ah-ha! You gon' be in the video." 1008 00:34:09,583 --> 00:34:10,684 It was just a clown moment. 1009 00:34:10,751 --> 00:34:12,719 - Erica, how did it make you feel 1010 00:34:12,786 --> 00:34:14,955 to see Meda oiling up Safaree? 1011 00:34:15,022 --> 00:34:16,156 - Oh, I didn't-- 1012 00:34:16,223 --> 00:34:17,357 I didn't even see all of that. 1013 00:34:17,424 --> 00:34:18,692 I don't even care about all of that. 1014 00:34:18,759 --> 00:34:21,562 It's the principle of my friend inviting me 1015 00:34:21,628 --> 00:34:23,797 to what she told me was her video, 1016 00:34:23,864 --> 00:34:25,832 but not giving me the heads up on, like, 1017 00:34:25,899 --> 00:34:30,504 you were gonna have my newly found ex-husband on set. 1018 00:34:30,571 --> 00:34:32,773 And I literally was there just supporting her, 1019 00:34:32,840 --> 00:34:34,541 and she just kind of blindsided me. 1020 00:34:34,608 --> 00:34:36,643 - So, Erica, I apologize to you 1021 00:34:36,710 --> 00:34:39,847 about having Safaree at the video, but-- 1022 00:34:39,913 --> 00:34:41,415 - It wasn't about him being there. 1023 00:34:41,481 --> 00:34:43,383 - Safaree wasn't in the video. - But you got to understand, 1024 00:34:43,450 --> 00:34:46,186 I do know that me and Safaree have mutual friends. 1025 00:34:46,253 --> 00:34:47,855 It wasn't about him being there. 1026 00:34:47,921 --> 00:34:49,656 I just felt like I should've had the heads up, 1027 00:34:49,723 --> 00:34:51,191 so I could've had the option 1028 00:34:51,258 --> 00:34:53,994 if I wanted to be in the presence of or deal with it. 1029 00:34:54,061 --> 00:34:55,762 Because, obviously, walking in not knowing, 1030 00:34:55,829 --> 00:34:58,232 it made it so awkward for me 'cause I didn't even know 1031 00:34:58,298 --> 00:35:00,534 what I was walking into. - Makes sense. 1032 00:35:00,601 --> 00:35:02,469 Safaree, do you think Karlie was being messy 1033 00:35:02,536 --> 00:35:04,638 by having you there? - Nah, she ain't-- 1034 00:35:04,705 --> 00:35:06,273 she didn't have no malicious intent. 1035 00:35:07,040 --> 00:35:09,910 We were genuinely rehearsing for Spice's thing, 1036 00:35:09,977 --> 00:35:11,211 and then she said, "We going to Vegas, 1037 00:35:11,278 --> 00:35:13,347 we going to shoot the video." And that was it. 1038 00:35:13,413 --> 00:35:16,316 - I did want to say, we had a bit of a argument 1039 00:35:16,383 --> 00:35:17,784 at that party over this whole thing. 1040 00:35:17,851 --> 00:35:19,353 As far as I'm concerned-- - I don't care what you do. 1041 00:35:19,419 --> 00:35:20,654 - He's got his chick 1042 00:35:20,721 --> 00:35:22,089 that he was walking down the street with. 1043 00:35:22,155 --> 00:35:23,490 I don't got nothing with him, 1044 00:35:23,557 --> 00:35:24,591 and that's all I wanted to say. - Good for him. 1045 00:35:24,658 --> 00:35:25,759 - That's all I wanted to say. 1046 00:35:25,826 --> 00:35:26,894 - He has three of them he rotates. 1047 00:35:26,960 --> 00:35:28,295 - OK, well, I'm not one of them. 1048 00:35:28,362 --> 00:35:30,731 And I really felt bad about that afterwards 1049 00:35:30,797 --> 00:35:32,866 because I recognized your pain 1050 00:35:32,933 --> 00:35:35,102 from when I was in your place. 1051 00:35:35,169 --> 00:35:37,804 And I'm mad at myself that we even went there 1052 00:35:37,871 --> 00:35:39,640 over all of this stuff. - Oh, I appreciate that. 1053 00:35:39,706 --> 00:35:41,508 - And so I apologize for that. - I appreciate that. 1054 00:35:41,575 --> 00:35:43,110 - 'Cause it really weighed on my heart for that. 1055 00:35:43,177 --> 00:35:44,478 - I appreciate that. 1056 00:35:44,545 --> 00:35:46,380 - Karlie, you played the demo version publicly, 1057 00:35:46,446 --> 00:35:49,383 even though Spice said it was not ready. 1058 00:35:49,449 --> 00:35:51,451 ♪♪ ♪♪ 1059 00:35:51,518 --> 00:35:53,954 - But it's not ready yet, Karlie. 1060 00:35:54,021 --> 00:35:56,190 - I just always wanted to do a song with you! 1061 00:35:56,256 --> 00:35:57,958 - But you're not ready yet! You not ready-- 1062 00:35:58,025 --> 00:36:00,694 - How do you know? - I'm telling you! 1063 00:36:00,761 --> 00:36:02,162 ♪♪ ♪♪ 1064 00:36:02,229 --> 00:36:03,897 - Why were you so surprised by her reaction 1065 00:36:03,964 --> 00:36:07,067 since she already told you she didn't want that to happen? 1066 00:36:07,134 --> 00:36:08,836 - I was just excited. 1067 00:36:08,902 --> 00:36:10,871 - She was too excited. - I was too excited. 1068 00:36:10,938 --> 00:36:12,105 But she's right. 1069 00:36:12,172 --> 00:36:13,640 She was right at the end of the day. 1070 00:36:13,707 --> 00:36:15,042 - You can admit you were wrong? 1071 00:36:15,108 --> 00:36:16,343 - I'm definitely wrong. 1072 00:36:16,410 --> 00:36:17,811 - Spice, would you ever consider 1073 00:36:17,878 --> 00:36:19,546 doing another song with Karlie? 1074 00:36:19,613 --> 00:36:21,515 - Sure. Absolutely. 1075 00:36:21,582 --> 00:36:22,783 - I love it! 1076 00:36:22,850 --> 00:36:24,918 - Only because, despite it all, she was-- 1077 00:36:24,985 --> 00:36:27,221 - It's the only way her ass gon' go to number three. 1078 00:36:27,287 --> 00:36:28,522 - What? - [laughs] 1079 00:36:28,589 --> 00:36:31,658 - What the [bleep] she say? What you say? 1080 00:36:31,725 --> 00:36:33,260 - I ain't say nothing. - Damn, Shekinah. 1081 00:36:33,327 --> 00:36:34,761 - I didn't say nothing. 1082 00:36:34,828 --> 00:36:37,865 - Bitch, how much you want to make a mother[bleep] bet 1083 00:36:37,931 --> 00:36:40,367 that my next single go number three again? 1084 00:36:40,434 --> 00:36:42,569 How much you want to make a bet? I promise you! 1085 00:36:42,636 --> 00:36:44,571 - Your first song you did by yourself went number one. 1086 00:36:44,638 --> 00:36:46,707 - How much you want to make a [bleep] bet? 1087 00:36:46,773 --> 00:36:49,877 Even Spice said, when she heard other singles, 1088 00:36:49,943 --> 00:36:52,479 she was like, "Karlie, you got some hits." 1089 00:36:52,546 --> 00:36:53,647 Did you not say that, sister? - I did. 1090 00:36:53,714 --> 00:36:55,015 You have nice songs on the album. 1091 00:36:55,082 --> 00:36:57,117 I love a lot of the songs. - Thank you. 1092 00:36:57,184 --> 00:36:59,419 Don't play with me, not when it come to that. 1093 00:36:59,486 --> 00:37:00,754 Play with all this other [bleep], 1094 00:37:00,821 --> 00:37:02,022 but not when it come to that. 1095 00:37:02,089 --> 00:37:03,657 And I'ma make you feel real stupid. 1096 00:37:03,724 --> 00:37:05,792 - Michael Jackson, calm down. - Bitch. 1097 00:37:05,859 --> 00:37:07,794 Humpty Dumpty sat on a wall-- - It don't matter. 1098 00:37:07,861 --> 00:37:09,596 I'd rather be Humpty than Michael. 1099 00:37:09,663 --> 00:37:12,733 Michael done transferred his whole goddamn face. 1100 00:37:12,799 --> 00:37:14,301 - Karlie, you know what? Let's focus on the positive. 1101 00:37:14,368 --> 00:37:15,903 - You go play with that-- all that other [bleep], 1102 00:37:15,969 --> 00:37:17,738 but what I'm not gonna play with is my music. 1103 00:37:17,804 --> 00:37:18,739 - Spice helped you get to number three. 1104 00:37:18,805 --> 00:37:20,073 - I learned my lesson. 1105 00:37:20,140 --> 00:37:22,743 I take that [bleep] very [bleep] seriously. 1106 00:37:22,809 --> 00:37:25,112 - Coming up, we say goodbye to season 10 1107 00:37:25,179 --> 00:37:27,080 and find out if Shekinah found out 1108 00:37:27,147 --> 00:37:29,216 what a sapiosexual is. 1109 00:37:29,283 --> 00:37:30,851 First of all, let's get something understood. 1110 00:37:30,918 --> 00:37:32,319 I really wasn't being messy. I was being real. 1111 00:37:32,386 --> 00:37:34,655 This whole show is messy. 1112 00:37:34,721 --> 00:37:37,191 - Erica, if Mr. Right came along, 1113 00:37:37,257 --> 00:37:39,459 would you walk down that aisle one more time? 1114 00:37:39,526 --> 00:37:40,994 - Damn, that's a good question. 1115 00:37:41,061 --> 00:37:43,197 [dramatic music] 1116 00:37:43,263 --> 00:37:44,865 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 1117 00:37:48,702 --> 00:37:49,703 - ♪♪ I made it to the top, ain't no stopping ♪♪ 1118 00:37:49,770 --> 00:37:51,205 - Welcome back to the conclusion of 1119 00:37:51,271 --> 00:37:52,906 "Love & Hip Hop: Atlanta" the reunion. 1120 00:37:52,973 --> 00:37:54,241 All right, y'all. 1121 00:37:54,308 --> 00:37:55,742 Joc and Kendra aren't here with us right now. 1122 00:37:55,809 --> 00:37:57,277 We hope they can continue to work on their relationship 1123 00:37:57,344 --> 00:37:59,246 and fix their issues. 1124 00:37:59,313 --> 00:38:02,182 Final questions for the crew. 1125 00:38:02,249 --> 00:38:04,952 Erika, your new motto is "don't get married." 1126 00:38:05,018 --> 00:38:06,787 But if Mr. Right came along, 1127 00:38:06,854 --> 00:38:08,622 would you walk down that aisle one more time? 1128 00:38:08,689 --> 00:38:09,857 - Damn, that's a good question. 1129 00:38:09,923 --> 00:38:12,092 - Absolutely. I believe in love. 1130 00:38:12,159 --> 00:38:15,863 I'm such a, like, faithful woman when it comes to love. 1131 00:38:15,929 --> 00:38:18,432 And I have so much of it, so absolutely. 1132 00:38:18,498 --> 00:38:19,566 - Scrappy, you were able to make amends 1133 00:38:19,633 --> 00:38:20,901 with your mom tonight. 1134 00:38:20,968 --> 00:38:23,036 Big deal, big moment. How'd that feel? 1135 00:38:23,103 --> 00:38:24,605 - It felt good. 1136 00:38:24,671 --> 00:38:25,906 Just got to see, man. 1137 00:38:25,973 --> 00:38:27,007 In life, you know what I'm saying, 1138 00:38:27,074 --> 00:38:28,108 when that real life hit, man, 1139 00:38:28,175 --> 00:38:29,543 we got to see what's going on. 1140 00:38:29,610 --> 00:38:31,078 - Well, we wish y'all the best. - I appreciate it. 1141 00:38:31,144 --> 00:38:32,145 - We know y'all love each other. 1142 00:38:32,212 --> 00:38:33,514 - Thank you. 1143 00:38:33,580 --> 00:38:35,682 - Safaree, earlier we had you in the hot seat. 1144 00:38:35,749 --> 00:38:37,417 Is there anything you want to say before we go? 1145 00:38:42,189 --> 00:38:43,190 All right. 1146 00:38:43,257 --> 00:38:44,324 All right, Shekinah, 1147 00:38:44,391 --> 00:38:46,059 we want to end this show on a funny note. 1148 00:38:46,126 --> 00:38:48,128 What words of wisdom do you got for us tonight? 1149 00:38:49,263 --> 00:38:50,597 - Do you really want to hear from me? 1150 00:38:50,664 --> 00:38:51,832 - I mean-- 1151 00:38:51,899 --> 00:38:53,600 - I done been messy the whole show. 1152 00:38:53,667 --> 00:38:55,102 - Why stop now? 1153 00:38:55,169 --> 00:38:56,637 - First of all, let's get something understood. 1154 00:38:56,703 --> 00:38:58,105 I really wasn't being messy. I was being real. 1155 00:38:58,172 --> 00:38:59,506 This whole show is messy. 1156 00:38:59,573 --> 00:39:01,708 But, um, what can I say? 1157 00:39:01,775 --> 00:39:02,843 Continue to trust God. 1158 00:39:02,910 --> 00:39:04,845 - [laughs] 1159 00:39:04,912 --> 00:39:06,446 All right, y'all, that is our show. 1160 00:39:06,513 --> 00:39:08,448 Thank you to the cast of "Love & Hip Hop: Atlanta" 1161 00:39:08,515 --> 00:39:10,918 for being here, and thank you to everyone at home 1162 00:39:10,984 --> 00:39:12,986 for watching tonight's reunion. 1163 00:39:13,053 --> 00:39:15,455 That's it for us. Time to go lay down somewhere. 1164 00:39:15,522 --> 00:39:17,224 We're gonna leave you with the funniest moments 1165 00:39:17,291 --> 00:39:18,759 from our season. 1166 00:39:18,825 --> 00:39:20,694 I'm Claudia Jordan. Good night. 1167 00:39:20,761 --> 00:39:24,031 ♪♪ ♪♪ 1168 00:39:24,097 --> 00:39:25,299 - [indistinct mumbling] 1169 00:39:25,365 --> 00:39:26,366 [goofy music] 1170 00:39:26,433 --> 00:39:27,568 - ♪♪ Take it low to the floor ♪♪ 1171 00:39:27,634 --> 00:39:28,702 Yeah, yeah! 1172 00:39:28,769 --> 00:39:30,971 - I feel like I made him the sapiosexual. 1173 00:39:31,038 --> 00:39:33,907 [record scratch] - Siri, what is sapiosexual? 1174 00:39:33,974 --> 00:39:39,279 "Finding intelligence sexual, attractive, arousing." 1175 00:39:39,346 --> 00:39:41,148 - ♪♪ Booty, booty ♪♪ 1176 00:39:41,215 --> 00:39:42,883 ♪♪ All we see is booty ♪♪ 1177 00:39:42,950 --> 00:39:44,151 [laughter] - Bro! 1178 00:39:44,218 --> 00:39:45,519 - OK, come on. [grunts] 1179 00:39:45,586 --> 00:39:47,688 Oh, my God. Oh, [bleep]. 1180 00:39:47,754 --> 00:39:49,523 These legs gon' buckle. 1181 00:39:49,590 --> 00:39:52,893 - This is how a bad bitch pull up in Vegas, OK? 1182 00:39:52,960 --> 00:39:54,261 - Oh. 1183 00:39:54,328 --> 00:39:56,063 Oh, [bleep]. I don't know what I'm doing, y'all. 1184 00:39:56,129 --> 00:39:59,132 ♪♪ ♪♪ 1185 00:39:59,199 --> 00:40:00,267 - Oh, [bleep]. 1186 00:40:00,334 --> 00:40:01,869 - He almost knocked himself out. 1187 00:40:01,935 --> 00:40:03,270 ♪♪ ♪♪ 1188 00:40:03,337 --> 00:40:07,975 [all screaming] 1189 00:40:08,041 --> 00:40:10,577 - Send out the kids. Send out the kids. 1190 00:40:10,644 --> 00:40:11,578 - Can I ask you a question, Karlie? 1191 00:40:11,645 --> 00:40:12,746 - Mm-mm. 1192 00:40:12,813 --> 00:40:14,081 - Would you [bleep] me? 1193 00:40:14,147 --> 00:40:15,849 - Hell no. 1194 00:40:15,916 --> 00:40:17,518 ♪♪ ♪♪ 1195 00:40:19,786 --> 00:40:22,723 [resonant music] 1196 00:40:22,789 --> 00:40:24,525 ♪♪ ♪♪