1 00:00:06,590 --> 00:00:08,592 PREVIOUSLY ON "DEVIOUS MAIDS"... 2 00:00:08,592 --> 00:00:09,802 IF YOU DON'T STOP SCREWING MY HUSBAND, 3 00:00:09,802 --> 00:00:12,513 I'M GOING TO HAVE YOU DEPORTED. 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,056 IT'S THE POLICE. 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,516 THEY SAID THEY NEED TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SON. 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,435 THE GIRL WAS STABBED, AND EDDIE HAD THE KNIFE. 7 00:00:17,435 --> 00:00:18,769 I'M THE NEW MAID. 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,438 THIS KID IS BEING FRAMED... 9 00:00:20,438 --> 00:00:22,606 ACCORDING TO THE ARTICLE. 10 00:00:22,606 --> 00:00:24,483 AS YOU KNOW, I'M A SINGER. 11 00:00:24,483 --> 00:00:27,528 I LIKE YOU, AND YOU LIKE ME, TOO... RIGHT? 12 00:00:27,528 --> 00:00:28,863 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 13 00:00:28,863 --> 00:00:31,615 HE IS YOUR EMPLOYER, NOT YOUR FRIEND. 14 00:00:31,615 --> 00:00:32,825 IF YOU CANNOT REMEMBER THAT, 15 00:00:32,825 --> 00:00:34,118 I WILL TAKE YOU OUT OF THIS HOUSE. 16 00:00:34,118 --> 00:00:35,661 I'LL HELP YOU. YOU'D DO THAT? 17 00:00:35,661 --> 00:00:38,414 I'D BE THRILLED TO HAVE MY SON BE WITH YOU. 18 00:00:38,414 --> 00:00:39,957 (Miguel speaks in Spanish) I LOVE YOU, MAMA. 19 00:00:39,957 --> 00:00:41,876 (voice breaking) I WAS JUST TALKING TO MY SON. 20 00:00:41,876 --> 00:00:44,712 HE DOESN'T UNDERSTAND WHY I HAVEN'T BROUGHT HIM HERE YET. 21 00:00:44,712 --> 00:00:46,714 CAN'T HIS DAD EXPLAIN IT TO HIM? 22 00:00:46,714 --> 00:00:49,633 MIGUEL'S FATHER DIED. IS THIS MY UNDERWEAR? 23 00:00:49,633 --> 00:00:52,219 WHAT? I FOUND 'EM UNDER OUR BED, AND IT'S NOT MY BRAND. 24 00:00:52,219 --> 00:00:53,637 WHAT THE HELL?! 25 00:00:53,637 --> 00:00:55,055 WHO IS THAT? MY MAID! 26 00:00:55,055 --> 00:00:57,683 OLIVIA RICE, THE FIRST MRS. STAFFORD, 27 00:00:57,683 --> 00:00:58,976 AND A WORLD-CLASS PSYCHO. 28 00:00:58,976 --> 00:01:00,436 WHAT'S GOING ON, OLIVIA? 29 00:01:00,436 --> 00:01:04,023 I GAVE YOU MY HEART ONCE BEFORE, AND YOU BROKE IT. 30 00:01:04,023 --> 00:01:05,733 DIDN'T YOU?! (guests gasp and murmur) 31 00:01:05,733 --> 00:01:07,818 THAT'S IT. YOU'RE DONE. GET OFF OF ME. 32 00:01:07,818 --> 00:01:11,489 DO NOT SCREW WITH ME, BITCH, OR YOU WILL LIVE TO REGRET IT. 33 00:01:17,203 --> 00:01:19,413 WHAT THE HECK IS KOHLRABI? 34 00:01:19,413 --> 00:01:21,040 IT'S A GERMAN TURNIP. 35 00:01:21,040 --> 00:01:22,792 DOES IT TASTE GOOD? 36 00:01:22,792 --> 00:01:25,044 IT'S A GERMAN TURNIP. 37 00:01:25,044 --> 00:01:26,504 (sighs) 38 00:01:26,504 --> 00:01:30,216 DAIKON? UH, KOMATSUNA? THIS IS WHY I MISS IOWA. 39 00:01:30,216 --> 00:01:31,550 PEOPLE ATE NORMAL THINGS 40 00:01:31,550 --> 00:01:33,928 LIKE POTATOES AND CORN AND LARD. 41 00:01:33,928 --> 00:01:35,721 AGAIN, JUST A DINNER PARTY. 42 00:01:35,721 --> 00:01:37,848 YOU'RE NOT REQUIRED TO SERVE GOURMET FOOD. 43 00:01:37,848 --> 00:01:39,850 BUT THESE ARE OUR FRIENDS FROM THE COUNTRY CLUB. 44 00:01:39,850 --> 00:01:42,561 I WANT TO IMPRESS THEM. I WANT TO IMPRESS MICHAEL. 45 00:01:42,561 --> 00:01:44,063 OH, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 46 00:01:44,063 --> 00:01:45,564 HE'S CRAZY ABOUT YOU. 47 00:01:45,564 --> 00:01:47,274 HE IS, ISN'T HE? 48 00:01:47,274 --> 00:01:49,109 OKAY. LET'S GO WITH THE JICAMA. 49 00:01:49,109 --> 00:01:51,278 I THINK I'VE HEARD OF THAT ONE. 50 00:01:51,278 --> 00:01:52,738 (chuckles) 51 00:01:52,738 --> 00:01:55,741 SO FOR DESSERT, WHAT DO YOU... 52 00:01:58,118 --> 00:01:59,453 (lowered voice) IS THAT OLIVIA? 53 00:01:59,453 --> 00:02:00,871 (lowered voice) WHAT AM I GONNA DO? 54 00:02:00,871 --> 00:02:03,290 RELAX. SHE HASN'T SEEN US YET. GO. OKAY. 55 00:02:03,290 --> 00:02:04,458 OH! 56 00:02:04,458 --> 00:02:07,211 (clattering) 57 00:02:07,211 --> 00:02:09,672 AND NOW SHE HAS. 58 00:02:11,924 --> 00:02:13,384 (lowered voice) WHY IS SHE COMING OVER HERE? 59 00:02:13,384 --> 00:02:15,386 (lowered voice) IT'S OKAY. I GOT YOUR BACK. 60 00:02:15,386 --> 00:02:18,305 MARISOL, I THOUGHT THAT WAS YOU. 61 00:02:18,305 --> 00:02:19,974 HELLO, OLIVIA. 62 00:02:19,974 --> 00:02:21,600 I DON'T MEAN TO INTERRUPT, 63 00:02:21,600 --> 00:02:23,102 BUT I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU. 64 00:02:23,102 --> 00:02:24,895 I FEEL I OWE YOU AN APOLOGY. 65 00:02:24,895 --> 00:02:26,313 AN APOLOGY? 66 00:02:26,313 --> 00:02:28,107 I WAS SO RUDE THE OTHER DAY. 67 00:02:28,107 --> 00:02:30,234 I DON'T BLAME YOU FOR THROWING ME OUT OF MICHAEL'S HOUSE. 68 00:02:30,234 --> 00:02:31,986 I DESERVED IT. 69 00:02:31,986 --> 00:02:34,321 WOW. 70 00:02:34,321 --> 00:02:36,782 I'M REALLY NOT A BAD PERSON, MARISOL. 71 00:02:36,782 --> 00:02:39,076 I WISH YOU COULD'VE KNOWN ME BEFORE THE DIVORCE, 72 00:02:39,076 --> 00:02:41,495 BACK WHEN I WAS HAPPY. 73 00:02:41,495 --> 00:02:44,290 ANYWAY, I HOPE YOU CAN FORGIVE ME. 74 00:02:44,290 --> 00:02:45,791 SURE I CAN, 75 00:02:45,791 --> 00:02:48,502 BUT IT WAS TAYLOR'S PARTY THAT YOU RUINED. 76 00:02:48,502 --> 00:02:52,298 YOU SHOULD APOLOGIZE TO HER. 77 00:02:52,298 --> 00:02:54,008 OH. 78 00:02:54,008 --> 00:02:56,510 SEE, HERE'S THE PROBLEM. 79 00:02:56,510 --> 00:02:59,430 I DON'T APOLOGIZE TO WHORES. 80 00:02:59,430 --> 00:03:01,515 AND I'M NOT SPEAKING METAPHORICALLY 81 00:03:01,515 --> 00:03:03,142 WHEN I USE THAT WORD. 82 00:03:03,142 --> 00:03:05,019 SHE'S AN ACTUAL WHORE. MEN USED TO PAY HER FOR SEX. 83 00:03:05,019 --> 00:03:07,605 IN FACT, THAT'S HOW SHE MET MICHAEL. 84 00:03:07,605 --> 00:03:09,857 OH, WAS THAT A SECRET? 85 00:03:09,857 --> 00:03:11,901 OOPS. 86 00:03:22,536 --> 00:03:31,879 ♪♪♪ 87 00:03:31,879 --> 00:03:34,840 (woman singing in Spanish) 88 00:03:44,308 --> 00:03:47,770 (woman continues singing in Spanish) 89 00:03:54,610 --> 00:03:57,404 (Evelyn) ADRIAN! (record needle scratches) 90 00:03:57,404 --> 00:03:58,572 (gasps) 91 00:03:58,572 --> 00:03:59,990 (footsteps approach) 92 00:04:01,700 --> 00:04:03,619 HE'S HERE. 93 00:04:07,414 --> 00:04:09,792 (clears throat) 94 00:04:13,545 --> 00:04:15,631 MAXWELL! IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 95 00:04:15,631 --> 00:04:17,383 MY DEAR FRIENDS. 96 00:04:17,383 --> 00:04:18,884 HOW MANY YEARS HAS IT BEEN? 97 00:04:18,884 --> 00:04:20,427 TOO MANY. 98 00:04:20,427 --> 00:04:22,554 (kisses) HOW WAS YOUR FLIGHT FROM SAVANNAH? 99 00:04:22,554 --> 00:04:23,764 BUMPY, BUT I SURVIVED. 100 00:04:23,764 --> 00:04:24,932 SO SORRY TO HEAR ABOUT 101 00:04:24,932 --> 00:04:26,350 YOU AND SHEILA GETTING A DIVORCE. 102 00:04:26,350 --> 00:04:28,727 YEAH, AND I WAS SO SORRY TO READ ABOUT 103 00:04:28,727 --> 00:04:30,229 YOUR MAID GETTING MURDERED. 104 00:04:30,229 --> 00:04:33,941 YES. WELL, WE'VE BOTH HAD A RUN OF BAD LUCK. 105 00:04:38,112 --> 00:04:40,280 WHAT ARE YOU DOING? 106 00:04:40,280 --> 00:04:42,533 I'M GOING TO REMI'S FRATERNITY TO GET THE REST OF HIS STUFF. 107 00:04:42,533 --> 00:04:43,701 REMEMBER? 108 00:04:43,701 --> 00:04:46,245 YES, WELL, SOMETHING'S COME UP. 109 00:04:46,245 --> 00:04:48,539 THE SPA IS OUT OF MY FACE CREAM, 110 00:04:48,539 --> 00:04:50,124 SO I NEED YOU TO RUN TO THE VALLEY 111 00:04:50,124 --> 00:04:51,625 TO PICK UP A JAR. 112 00:04:51,625 --> 00:04:53,961 CAN'T YOU HAVE IT DELIVERED? 113 00:04:53,961 --> 00:04:56,338 WELL, THAT WOULD TAKE ALL DAY, AND I NEED IT NOW. 114 00:04:56,338 --> 00:04:58,340 WHEN I LOOKED IN THE MIRROR THIS MORNING, 115 00:04:58,340 --> 00:05:00,175 I FOUND A NEW WRINKLE. 116 00:05:00,175 --> 00:05:02,261 REALLY? JUST THE ONE? 117 00:05:02,261 --> 00:05:03,512 (huffs) 118 00:05:03,512 --> 00:05:05,639 I WILL IGNORE THAT VICIOUS ATTACK 119 00:05:05,639 --> 00:05:09,143 BECAUSE YOU ARE ABOUT TO DO ME THE SWEETEST OF FAVORS. 120 00:05:09,143 --> 00:05:11,145 FINE. I WILL GO ALL THE WAY TO THE VALLEY 121 00:05:11,145 --> 00:05:12,730 FOR A SINGLE JAR OF FACE CREAM. 122 00:05:12,730 --> 00:05:14,273 YOU KNOW WHAT? 123 00:05:14,273 --> 00:05:15,816 GET YOURSELF ONE, TOO. 124 00:05:15,816 --> 00:05:17,985 I'VE SEEN TIGHTER SKIN ON ELBOWS. 125 00:05:17,985 --> 00:05:21,447 (laughs) I LOVE THE WAY WE TEASE EACH OTHER. 126 00:05:21,447 --> 00:05:23,323 WHO HAS A BETTER TIME THAN WE DO? 127 00:05:23,323 --> 00:05:24,867 I'LL ASK AROUND. 128 00:05:24,867 --> 00:05:26,368 AND DON'T WORRY ABOUT REMI. 129 00:05:26,368 --> 00:05:29,079 I'LL LET HIM KNOW THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS. 130 00:05:33,584 --> 00:05:36,295 HE'S ALL YOURS. 131 00:05:36,295 --> 00:05:39,673 THANK YOU, MRS. DELATOUR. 132 00:05:41,967 --> 00:05:44,344 (hands rub together and clap) 133 00:05:44,344 --> 00:05:46,180 MM. 134 00:05:46,180 --> 00:05:48,849 YOU EVER GET HUNGRY? 135 00:05:48,849 --> 00:05:50,100 YEAH. 136 00:05:50,100 --> 00:05:51,602 INTERESTING. 137 00:05:51,602 --> 00:05:53,812 AND WHAT DO YOU DO IN THOSE SITUATIONS? 138 00:05:53,812 --> 00:05:57,024 DO YOU GO TO A PLACE WHERE FOOD IS AVAILABLE-- 139 00:05:57,024 --> 00:05:59,985 I'M NOT GOING TO DINNER WITH YOU, SAM. 140 00:05:59,985 --> 00:06:02,696 WHAT? (chuckles) HOW DID YOU EVEN JUMP TO THAT? 141 00:06:02,696 --> 00:06:03,864 GO AWAY! 142 00:06:03,864 --> 00:06:05,741 (laughs) 143 00:06:05,741 --> 00:06:07,242 ALL RIGHT. 144 00:06:07,242 --> 00:06:08,744 MAYBE YOU'RE UNDER THE IMPRESSION 145 00:06:08,744 --> 00:06:10,788 THAT I TRY THIS HARD WITH EVERY GIRL I MEET. 146 00:06:10,788 --> 00:06:12,831 UH... (laughs) I DON'T. 147 00:06:12,831 --> 00:06:14,958 I... I JUST GOT A FEELING ABOUT US. 148 00:06:14,958 --> 00:06:17,419 AND I THINK YOU'RE FEELING IT, TOO. 149 00:06:17,419 --> 00:06:19,797 COME ON. LOOK ME IN THE EYE AND TELL ME I'M WRONG. 150 00:06:21,673 --> 00:06:23,133 OKAY. I LIKE YOU. 151 00:06:24,843 --> 00:06:26,929 LET'S SAY WE GO TO DINNER. I CONTINUE TO LIKE YOU. MM-HMM. 152 00:06:26,929 --> 00:06:28,972 WE HAVE A COUPLE OF DRINKS. I LIKE YOU MORE. 153 00:06:28,972 --> 00:06:30,474 IT TURNS OUT THAT YOU CAN DANCE, 154 00:06:30,474 --> 00:06:32,559 AND I LIKE YOU A LITTLE TOO MUCH. 155 00:06:32,559 --> 00:06:33,894 THE NEXT THING I KNOW, 156 00:06:33,894 --> 00:06:35,646 WE'RE MARRIED, WE HAVE TWO KIDS, 157 00:06:35,646 --> 00:06:40,150 I STOP SINGING, AND THEN I DON'T LIKE YOU AT ALL! 158 00:06:40,150 --> 00:06:43,403 BUT THOSE ARE GOOD-LOOKING KIDS, RIGHT? 159 00:06:43,403 --> 00:06:46,198 SERIOUSLY? I GOT WORK TO DO. 160 00:06:46,198 --> 00:06:47,908 (huffs) OKAY. 161 00:06:47,908 --> 00:06:49,743 BUT... 162 00:06:49,743 --> 00:06:54,331 AT SOME POINT, YOU ARE GONNA SAY YES TO ME. 163 00:06:54,331 --> 00:06:57,251 NO, SAM, I WON'T. 164 00:07:05,551 --> 00:07:08,595 (rustling) 165 00:07:20,190 --> 00:07:23,402 ¿QUE TAL, ROSITA? 166 00:07:23,402 --> 00:07:25,404 THAT LAWYER PROMISED HE COULD BRING MY SON HERE. 167 00:07:25,404 --> 00:07:28,615 BUT NOW HE SAYS THAT HE NEEDS TO FILE MORE PAPERS. 168 00:07:28,615 --> 00:07:30,367 THAT WILL COST HUNDREDS OF DOLLARS. 169 00:07:30,367 --> 00:07:31,785 I CAN'T AFFORD THAT. 170 00:07:31,785 --> 00:07:33,579 WHAT AM I GONNA DO? 171 00:07:33,579 --> 00:07:35,080 PLEASE DON'T ASK FOR A LOAN. 172 00:07:35,080 --> 00:07:36,415 NOT BEFORE BREAKFAST. 173 00:07:36,415 --> 00:07:39,084 I WOULDN'T ASK IF I WASN'T SO BROKE. 174 00:07:39,084 --> 00:07:40,711 THIS IS WHY YOU SHOULD LEARN TO SAVE. 175 00:07:40,711 --> 00:07:42,462 MAYBE YOU SHOULDN'T GO TO THE MOVIES SO MUCH. 176 00:07:42,462 --> 00:07:44,214 WHAT? 177 00:07:44,214 --> 00:07:46,175 SERIOUSLY. YOU COULD HAVE WHAT YOU NEED IN A FEW MONTHS. 178 00:07:46,175 --> 00:07:48,677 I CAN'T WAIT A FEW MONTHS. I NEED MY SON, NOW. 179 00:07:48,677 --> 00:07:51,138 HEY, WATCH YOUR TONE. 180 00:07:51,138 --> 00:07:52,931 I'M SORRY. 181 00:07:52,931 --> 00:07:55,142 BUT THIS IS IMPORTANT TO ME. 182 00:07:55,142 --> 00:07:57,394 AND AFTER ALL I'VE DONE FOR YOU, 183 00:07:57,394 --> 00:07:59,938 I THOUGHT MAYBE YOU'D WANT TO HELP. 184 00:07:59,938 --> 00:08:02,149 OH, MY GOD. 185 00:08:02,149 --> 00:08:04,318 YOU'RE BLACKMAILING ME. 186 00:08:04,318 --> 00:08:05,736 HUH? 187 00:08:05,736 --> 00:08:07,571 THAT'S WHAT THIS IS, ISN'T IT? 188 00:08:07,571 --> 00:08:09,990 YOU'RE TRYING TO SHAKE ME DOWN BECAUSE YOU SAW ME WITH CODY. 189 00:08:09,990 --> 00:08:11,825 NO, NO. I'M NOT SHAKING NOBODY. 190 00:08:11,825 --> 00:08:14,244 YOU THINK YOU CAN CONTROL ME? 191 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 WELL, YOU CAN'T. 192 00:08:15,746 --> 00:08:17,873 I'M CALLING YOUR BLUFF, SEÑORITA. 193 00:08:17,873 --> 00:08:19,875 YOU GO AHEAD AND TELL OLD SPENCE ABOUT MY AFFAIR. 194 00:08:19,875 --> 00:08:22,586 I'LL GET A DIVORCE BEFORE I GIVE IN TO EXTORTION. 195 00:08:22,586 --> 00:08:24,838 WHAT'S GOING ON? 196 00:08:24,838 --> 00:08:26,965 NOTHING. 197 00:08:26,965 --> 00:08:28,800 I HEARD YELLING. 198 00:08:28,800 --> 00:08:30,969 (huffs) ROSIE ASKED FOR A LOAN. 199 00:08:30,969 --> 00:08:32,471 I SAID NO. 200 00:08:32,471 --> 00:08:34,723 WE'RE DONE. 201 00:08:34,723 --> 00:08:36,225 UNLESS THERE'S SOMETHING ELSE 202 00:08:36,225 --> 00:08:38,310 YOU WANTED TO SAY TO MR. SPENCE. 203 00:08:54,534 --> 00:08:58,538 I WAS 20 WHEN I CAME TO L.A. 204 00:08:58,538 --> 00:09:03,335 AND I JUST KNEW I WAS GONNA BE IN THE MOVIES. 205 00:09:03,335 --> 00:09:04,878 THE CLOSEST I GOT WAS A DINER 206 00:09:04,878 --> 00:09:07,881 ACROSS THE STREET FROM PARAMOUNT. 207 00:09:07,881 --> 00:09:09,800 YOU WERE A WAITRESS? 208 00:09:09,800 --> 00:09:11,843 FOR SIX YEARS. 209 00:09:11,843 --> 00:09:14,680 AND I COULD NEVER MAKE ENDS MEET. 210 00:09:14,680 --> 00:09:15,889 (sighs) 211 00:09:15,889 --> 00:09:17,557 AND THEN ONE DAY THIS MAN WALKS IN, 212 00:09:17,557 --> 00:09:19,601 AND HE SEEMED SO NICE. 213 00:09:19,601 --> 00:09:23,897 WE GOT TO TALKING, AND THIS... NICE MAN 214 00:09:23,897 --> 00:09:29,111 TELLS ME HE HAS A LOT OF LONELY, RICH FRIENDS. 215 00:09:29,111 --> 00:09:32,406 AND THEN HE ASKED ME IF I'D LIKE TO MAKE SOME EASY MONEY. 216 00:09:32,406 --> 00:09:34,992 ISN'T IT FUNNY HOW OUR LIVES CAN TURN 217 00:09:34,992 --> 00:09:37,869 ON JUST ONE SIMPLE QUESTION? 218 00:09:37,869 --> 00:09:41,081 AND ONE STUPID ANSWER. 219 00:09:41,081 --> 00:09:42,916 (sighs) 220 00:09:42,916 --> 00:09:44,960 (voice breaking) GOD, IF OLIVIA STARTS TELLING PEOPLE THE TRUTH, 221 00:09:44,960 --> 00:09:46,837 MICHAEL WILL BE HUMILIATED. 222 00:09:46,837 --> 00:09:49,172 THEN YOU SHOULD TELL HIM. SOON. 223 00:09:49,172 --> 00:09:51,466 WILL YOU BE THERE WHEN I DO? 224 00:09:51,466 --> 00:09:54,845 PLEASE. I DON'T KNOW HOW HE'LL REACT. 225 00:09:54,845 --> 00:09:56,138 (sighs) 226 00:09:56,138 --> 00:09:58,098 SURE. I'LL BE THERE. 227 00:09:58,098 --> 00:10:00,434 THANK YOU. 228 00:10:00,434 --> 00:10:02,602 AND THANKS FOR NOT JUDGING ME. 229 00:10:02,602 --> 00:10:07,274 OSCAR WILDE SAID, "EVERY SAINT HAS A PAST, 230 00:10:07,274 --> 00:10:10,152 AND EVERY SINNER HAS A FUTURE." 231 00:10:11,695 --> 00:10:13,447 WELL, WHICH AM I? 232 00:10:13,447 --> 00:10:15,949 AW, HONEY. YOU'RE BOTH. 233 00:10:15,949 --> 00:10:19,161 JUST LIKE THE REST OF US. 234 00:10:22,789 --> 00:10:25,792 SO WE'RE AT DINNER, AND SHEILA LOOKS UP AND SAYS, 235 00:10:25,792 --> 00:10:28,128 "I'M TIRED OF LISTENING TO YOU TALK." 236 00:10:28,128 --> 00:10:31,298 THAT IS HOW MY WIFE DECIDED TO END 20 YEARS OF MARRIAGE. 237 00:10:31,298 --> 00:10:32,758 IT IS HER LOSS, MY DARLING. 238 00:10:32,758 --> 00:10:34,593 NO ONE EVER THOUGHT SHE DESERVED YOU. 239 00:10:34,593 --> 00:10:35,927 THANK YOU, EVELYN. 240 00:10:35,927 --> 00:10:37,637 THE GOOD NEWS IS, YOU'RE SINGLE AGAIN, 241 00:10:37,637 --> 00:10:39,222 IN THE PRIME OF LIFE. 242 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 THIS IS YOUR TIME FOR ADVENTURE. 243 00:10:41,266 --> 00:10:44,311 (chuckles) MEANING WHAT, NIGHTCLUBS, SINGLES BARS? 244 00:10:44,311 --> 00:10:45,812 AFTER ALL THESE YEARS, 245 00:10:45,812 --> 00:10:47,481 I'D FEEL A LITTLE LOST IN THAT WORLD. 246 00:10:47,481 --> 00:10:49,983 YOU JUST NEED SOMEONE TO GUIDE YOU. THAT'S ALL. 247 00:10:49,983 --> 00:10:51,651 MM. WELL... 248 00:10:51,651 --> 00:10:53,195 PERHAPS. 249 00:10:53,195 --> 00:10:55,322 (sets glass down) I'M A LITTLE TIRED. 250 00:10:55,322 --> 00:10:57,741 IF YOU DON'T MIND, I'VE BEEN UP SINCE 4:00 A.M. EASTERN TIME. 251 00:10:57,741 --> 00:10:59,826 GO ON. TAKE A LITTLE NAP. 252 00:10:59,826 --> 00:11:01,286 THANK YOU AGAIN FOR HOLDING MY HAND 253 00:11:01,286 --> 00:11:03,497 DURING THIS DEPRESSING TIME. 254 00:11:03,497 --> 00:11:05,332 WE'LL FIND A WAY TO LIFT YOUR SPIRITS. 255 00:11:05,332 --> 00:11:07,459 DON'T YOU WORRY. 256 00:11:11,129 --> 00:11:12,631 NO. 257 00:11:12,631 --> 00:11:14,299 EXCUSE ME? 258 00:11:14,299 --> 00:11:16,718 I KNOW WHAT YOU'RE PLANNING, AND I SAID NO. 259 00:11:18,512 --> 00:11:21,306 OUR AGREEMENT DOESN'T GIVE YOU VETO POWER. 260 00:11:21,306 --> 00:11:23,725 THEN I'LL ASK NICELY. 261 00:11:23,725 --> 00:11:25,602 THIS MAN IS MY FRIEND. 262 00:11:25,602 --> 00:11:26,978 PLEASE LEAVE HIM ALONE. 263 00:11:26,978 --> 00:11:29,064 OH, MY GOD. 264 00:11:29,064 --> 00:11:31,358 YOU HAVE FEELINGS FOR HIM. 265 00:11:31,358 --> 00:11:32,526 OH, DON'T BE STUPID. 266 00:11:32,526 --> 00:11:33,777 YES, YOU DO. I CAN SEE IT. 267 00:11:33,777 --> 00:11:36,113 YOU HAVE A LITTLE CRUSH. 268 00:11:36,113 --> 00:11:38,115 AND YOU'RE FAT. SO WHAT? 269 00:11:38,115 --> 00:11:41,451 WELL, THIS IS DELICIOUS. HER HEART BEATS. 270 00:11:41,451 --> 00:11:42,619 TELL ME MORE. 271 00:11:42,619 --> 00:11:43,995 I'M SERIOUS, ADRIAN. 272 00:11:43,995 --> 00:11:45,705 IF YOU HAVE ANY REGARD FOR ME WHATSOEVER, 273 00:11:45,705 --> 00:11:47,707 YOU WILL NOT INVOLVE HIM IN YOUR DISGUSTING LITTLE HOBBY. 274 00:11:47,707 --> 00:11:50,669 SO THE QUESTION IS, DO I HAVE ANY REGARD FOR YOU? 275 00:11:50,669 --> 00:11:52,170 DAMN IT, ADRIAN. 276 00:11:52,170 --> 00:11:54,381 DON'T CORRUPT HIM JUST TO HURT ME. 277 00:11:56,675 --> 00:12:00,554 I'M GONNA INTRODUCE MAXWELL ROSE TO WANTON CARNALITY 278 00:12:00,554 --> 00:12:03,515 FOR HIS OWN MIDDLE-AGED GOOD. 279 00:12:03,515 --> 00:12:08,437 THE FACT THAT IT WILL HURT YOU IS JUST A BONUS. 280 00:12:20,866 --> 00:12:22,742 THE CAR'S LOADED. IF THERE'S ANYTHING ELSE, 281 00:12:22,742 --> 00:12:24,578 YOU'LL PROBABLY HAVE TO COME BACK FOR IT. 282 00:12:24,578 --> 00:12:27,164 NAH, I'M GOOD. THIS IS JUST TRASH ANYWAY. 283 00:12:27,164 --> 00:12:29,624 JUST LET ME THROW IT AWAY, AND WE CAN GET GOING. 284 00:12:29,624 --> 00:12:31,918 WAIT. WAIT. 285 00:12:31,918 --> 00:12:33,753 WHY ARE YOU THROWING THAT AWAY? 286 00:12:33,753 --> 00:12:35,714 IT'S RUINED. 287 00:12:35,714 --> 00:12:37,716 IT GOT RIPPED, SEE? 288 00:12:37,716 --> 00:12:39,885 ONLY ALONG THE SEAM. 289 00:12:39,885 --> 00:12:43,930 THAT'S NOTHING. I CAN FIX THAT IN TWO SECONDS. 290 00:12:43,930 --> 00:12:45,932 WH--YOU CARRY A SEWING KIT? 291 00:12:47,684 --> 00:12:49,978 I LIKE TO BE PREPARED. 292 00:12:54,941 --> 00:12:56,109 (Remi) WOW. 293 00:12:56,109 --> 00:12:57,611 THAT IS AMAZING. 294 00:12:57,611 --> 00:12:58,987 NOT REALLY. 295 00:12:58,987 --> 00:13:00,780 SERIOUSLY. I WOULDN'T KNOW HOW TO DO THAT. 296 00:13:00,780 --> 00:13:03,200 WELL, YOU DON'T HAVE TO. YOU HAVE MONEY. 297 00:13:03,200 --> 00:13:05,202 MOST PEOPLE CAN'T AFFORD TO THROW A SHIRT AWAY 298 00:13:05,202 --> 00:13:06,912 BECAUSE OF A LITTLE RIP. 299 00:13:06,912 --> 00:13:09,080 (exhales) RIGHT. 300 00:13:09,080 --> 00:13:11,708 YOU MUST THINK I AM SPOILED ROTTEN. 301 00:13:11,708 --> 00:13:14,336 I THINK YOU'RE SPOILED. 302 00:13:14,336 --> 00:13:16,046 BUT NOT ROTTEN. 303 00:13:17,506 --> 00:13:19,966 NOW TAKE OFF YOUR SHIRT. 304 00:13:19,966 --> 00:13:21,551 (huffs) EXCUSE ME? 305 00:13:21,551 --> 00:13:23,345 I'M GONNA WANT TO SEE THIS ON YOU. 306 00:13:23,345 --> 00:13:25,305 I'LL BE DONE IN A MINUTE. 307 00:13:31,645 --> 00:13:33,772 MAYBE TWO MINUTES. 308 00:13:33,772 --> 00:13:36,233 (both chuckle) 309 00:13:36,233 --> 00:13:38,818 (footsteps approach) 310 00:13:38,818 --> 00:13:41,363 HEY THERE. YOU GOT A SEC? 311 00:13:43,740 --> 00:13:46,159 I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED. 312 00:13:46,159 --> 00:13:47,869 YOU KNOW, IT'S ONE THING FOR PERI TO YELL AT ME. 313 00:13:47,869 --> 00:13:50,288 BUT FOR HER TO RAISE HER VOICE TO YOU, THAT'S INEXCUSABLE. 314 00:13:50,288 --> 00:13:51,623 DON'T WORRY ABOUT IT. 315 00:13:51,623 --> 00:13:53,124 I DO. I SEE HOW HARD YOU WORK. 316 00:13:53,124 --> 00:13:55,001 YOU'RE THE ONE THAT MAKES THIS HOUSE A HOME. 317 00:13:55,001 --> 00:13:57,003 AND I'M BEYOND GRATEFUL. 318 00:13:57,003 --> 00:13:59,005 THANK YOU. 319 00:14:01,007 --> 00:14:02,509 I UNDERSTAND YOU NEED SOME MONEY 320 00:14:02,509 --> 00:14:05,053 TO BRING YOUR SON TO AMERICA. 321 00:14:06,680 --> 00:14:08,139 YES. 322 00:14:08,139 --> 00:14:10,850 I HOPE THIS HELPS. 323 00:14:12,352 --> 00:14:13,520 (gasps) 324 00:14:13,520 --> 00:14:15,939 OH. 325 00:14:15,939 --> 00:14:17,857 MR. SPENCE... 326 00:14:17,857 --> 00:14:19,693 IT'S A GIFT, FROM ME TO YOU. 327 00:14:19,693 --> 00:14:21,611 PERI DOESN'T NEED TO KNOW. 328 00:14:23,113 --> 00:14:25,240 (crying) THANK YOU SO, SO MUCH. 329 00:14:25,240 --> 00:14:28,368 YOU'RE SUCH A GOOD MAN. 330 00:14:28,368 --> 00:14:30,370 (exhales) 331 00:14:30,370 --> 00:14:32,872 AND YOU ARE AN AMAZING WOMAN. 332 00:14:32,872 --> 00:14:35,083 MM. 333 00:14:37,043 --> 00:14:38,712 HE HAD AN ERECTION? 334 00:14:38,712 --> 00:14:40,005 YES. 335 00:14:40,005 --> 00:14:41,339 A BONER. 336 00:14:41,339 --> 00:14:43,258 UN SALCHICHóN DE CEMENTO. 337 00:14:43,258 --> 00:14:44,593 WHAT DID YOU SAY? 338 00:14:44,593 --> 00:14:45,969 WHAT COULD I SAY, "CONGRATULATIONS"? 339 00:14:45,969 --> 00:14:47,387 I GOT OUTTA THERE. 340 00:14:47,387 --> 00:14:48,888 CONGRATULATIONS? 341 00:14:48,888 --> 00:14:51,808 OHH. HE'S VERY BIG. 342 00:14:51,808 --> 00:14:53,977 HOW BIG? 343 00:14:53,977 --> 00:14:55,895 UH... 344 00:14:55,895 --> 00:14:57,564 LIKE THIS? 345 00:14:57,564 --> 00:14:59,524 MORE LIKE... (gasps) 346 00:14:59,524 --> 00:15:00,692 THIS. 347 00:15:00,692 --> 00:15:02,027 YOU LIE. OH, MY... 348 00:15:02,027 --> 00:15:03,778 I SWEAR. CAN WE PUT THE PRODUCE AWAY? 349 00:15:03,778 --> 00:15:05,739 (singsongy) THE GARDENER'S STARING. 350 00:15:05,739 --> 00:15:07,907 SO THIS MONEY, HE JUST GAVE IT TO YOU? 351 00:15:07,907 --> 00:15:10,327 YES. HE SAID IT WAS A GIFT. 352 00:15:10,327 --> 00:15:15,165 ARE YOU SURE HIS INTENTIONS WERE... HONORABLE? 353 00:15:15,165 --> 00:15:16,791 WHAT DO YOU MEAN? 354 00:15:16,791 --> 00:15:18,627 WHEN RICH MEN GIVE POOR WOMEN THAT KIND OF MONEY, 355 00:15:18,627 --> 00:15:20,920 THEY USUALLY EXPECT SOMETHING IN RETURN. 356 00:15:20,920 --> 00:15:24,132 N-NO. MR. SPENCE IS NOT LIKE THAT. 357 00:15:24,132 --> 00:15:26,384 ARE YOU SURE? I MEAN, HE DID HAVE HIS... CUCUMBER 358 00:15:26,384 --> 00:15:28,261 JAMMED INTO YOUR THIGH. 359 00:15:28,261 --> 00:15:30,096 MAYBE YOU SHOULDN'T TAKE THE MONEY. 360 00:15:30,096 --> 00:15:31,931 NO! I NEED IT FOR MIGUEL. 361 00:15:31,931 --> 00:15:34,601 JUST MAKE IT CLEAR THAT HE'S NOT GETTING ANYTHING IN RETURN. 362 00:15:34,601 --> 00:15:36,019 WE'RE MAIDS. 363 00:15:36,019 --> 00:15:37,604 THE ONLY THING WE POLISH IS THEIR SILVER. 364 00:15:37,604 --> 00:15:38,772 (chuckles) 365 00:15:38,772 --> 00:15:40,398 WHAT AM I GONNA SAY TO HIM? 366 00:15:40,398 --> 00:15:41,900 (exhales) I DON'T KNOW. 367 00:15:41,900 --> 00:15:43,693 TELL HIM YOU HAVE A BOYFRIEND. 368 00:15:43,693 --> 00:15:45,862 (clicks tongue) WHERE AM I SUPPOSED TO GET A BOYFRIEND? 369 00:15:45,862 --> 00:15:48,865 (leaf blower whirring) 370 00:15:57,457 --> 00:15:59,793 (pants) SAM! 371 00:15:59,793 --> 00:16:01,461 GUESS WHO JUST CALLED ME. 372 00:16:01,461 --> 00:16:02,629 WHO? 373 00:16:02,629 --> 00:16:04,047 BENNY SOTO. 374 00:16:05,674 --> 00:16:08,551 DO YOU LIKE GLORIA ESTEFAN, ENRIQUE IGLESIAS? 375 00:16:08,551 --> 00:16:10,053 YEAH. 376 00:16:10,053 --> 00:16:11,888 HE'S THEIR PRODUCER. AND HE WANTS TO MEET WITH ME. 377 00:16:11,888 --> 00:16:13,973 WOW. THAT'S... HUGE. 378 00:16:13,973 --> 00:16:15,141 YOU HAVE NO IDEA. 379 00:16:15,141 --> 00:16:16,643 I SENT OUT LIKE A HUNDRED DEMOS. 380 00:16:16,643 --> 00:16:18,019 THIS IS MY FIRST "YES." 381 00:16:18,019 --> 00:16:19,270 (singsongy) AND IT'S BARRY FREAKIN' SOTO! 382 00:16:19,270 --> 00:16:20,647 (laughs) 383 00:16:20,647 --> 00:16:22,816 HE WANTS TO MEET WITH ME TOMORROW AT NOON. 384 00:16:22,816 --> 00:16:24,818 CONGRATULATIONS. (chuckles) 385 00:16:24,818 --> 00:16:28,988 SO I WAS THINKING MAYBE YOU CAN DRIVE ME THERE. 386 00:16:28,988 --> 00:16:30,824 WHAT? 387 00:16:30,824 --> 00:16:32,659 YOU KNOW, IN THE CAR. 388 00:16:32,659 --> 00:16:35,495 FIRST OF ALL, THIS IS NOT A CAR. 389 00:16:35,495 --> 00:16:36,830 IT'S A ROLLS-ROYCE. 390 00:16:36,830 --> 00:16:39,332 AND SECOND OF ALL, NO. 391 00:16:39,332 --> 00:16:41,000 IT'S ALL THE WAY ACROSS TOWN. COME ON, SAM. 392 00:16:41,000 --> 00:16:42,502 I CAN'T TAKE A BUS. (sighs) 393 00:16:42,502 --> 00:16:44,003 SURE, THEN ON THE WAY HOME, 394 00:16:44,003 --> 00:16:45,630 WE CAN STOP AT THE UNEMPLOYMENT OFFICE, 395 00:16:45,630 --> 00:16:49,467 BECAUSE WHEN ODESSA FINDS OUT, SHE'S GONNA FIRE MY ASS. 396 00:16:49,467 --> 00:16:52,262 UGH! 397 00:16:52,262 --> 00:16:54,597 (object clatters) 398 00:16:56,349 --> 00:16:59,853 (singsongy) SAM... 399 00:16:59,853 --> 00:17:02,522 (normal voice) WHAT IF I DID GO TO DINNER WITH YOU? 400 00:17:05,108 --> 00:17:07,193 DIDN'T YOU JUST TELL ME YOU'D NEVER GO ON A DATE WITH ME 401 00:17:07,193 --> 00:17:09,362 BECAUSE IT WOULD RUIN YOUR LIFE? 402 00:17:09,362 --> 00:17:11,364 WELL, IN MY DEFENSE, WHEN I SAID THAT, 403 00:17:11,364 --> 00:17:13,324 I DIDN'T NEED ANYTHING FROM YOU. 404 00:17:13,324 --> 00:17:16,202 SO YOU ADMIT YOU'RE JUST USING ME. 405 00:17:16,202 --> 00:17:18,121 YES. 406 00:17:18,121 --> 00:17:20,790 (exhales deeply) 407 00:17:20,790 --> 00:17:23,168 WE SHOULD LEAVE BY 11:00 TO BEAT THE TRAFFIC. 408 00:17:23,168 --> 00:17:24,669 AAH! THANK YOU! 409 00:17:24,669 --> 00:17:27,046 (Carmen laughs) 410 00:17:30,049 --> 00:17:32,469 SO WE DON'T KNOW HOW SHE FOUND OUT 411 00:17:32,469 --> 00:17:34,971 OR IF SHE'S TOLD ANYONE ELSE. 412 00:17:34,971 --> 00:17:37,265 ALL WE CAN BE SURE OF IS THAT OLIVIA IS NOW AWARE 413 00:17:37,265 --> 00:17:41,352 OF YOUR WIFE'S... FORMER PROFESSION. 414 00:17:43,313 --> 00:17:44,522 WE'RE GOING TO MOVE. 415 00:17:47,275 --> 00:17:48,568 WHAT? 416 00:17:48,568 --> 00:17:49,903 MY LAW FIRM HAS AN OFFICE IN NEW YORK. 417 00:17:49,903 --> 00:17:51,654 THEY WILL MAKE ROOM FOR ME. 418 00:17:51,654 --> 00:17:54,240 BUT WE DON'T KNOW ANYONE IN NEW YORK. 419 00:17:54,240 --> 00:17:55,909 EXACTLY. 420 00:17:55,909 --> 00:17:58,912 I DON'T WANT TO LEAVE L.A. ALL MY FRIENDS ARE HERE. 421 00:17:58,912 --> 00:18:01,664 FRIENDS? WHAT FRIENDS? 422 00:18:01,664 --> 00:18:03,875 WELL, YOU KNOW. EVERYONE AT THE COUNTRY CLUB. 423 00:18:03,875 --> 00:18:05,460 THEY'RE REALLY NOT OUR FRIENDS. 424 00:18:05,460 --> 00:18:07,295 THEY'RE ONLY NICE TO US BECAUSE I'M A SUCCESSFUL LAWYER 425 00:18:07,295 --> 00:18:08,922 AND YOU'RE MY GLAMOROUS WIFE. 426 00:18:08,922 --> 00:18:11,758 ONCE THEY FIND OUT THE TRUTH, THAT IS ALL GOING TO CHANGE. 427 00:18:11,758 --> 00:18:13,218 HONEY... 428 00:18:13,218 --> 00:18:14,677 I'M NOT TRYING TO HURT YOU. 429 00:18:14,677 --> 00:18:16,846 I'M TRYING TO PROTECT YOU. 430 00:18:18,431 --> 00:18:20,600 MR. STAFFORD, 431 00:18:20,600 --> 00:18:22,185 YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE UPSET, 432 00:18:22,185 --> 00:18:23,978 BUT YOU CAN'T PACK UP AND LEAVE THE STATE 433 00:18:23,978 --> 00:18:25,772 BECAUSE A FEW PEOPLE MIGHT GOSSIP. 434 00:18:25,772 --> 00:18:27,565 OH, SO I SHOULD WAIT TO MAKE SURE THEY'RE GOSSIPING? 435 00:18:27,565 --> 00:18:29,192 I DON'T THINK SO. 436 00:18:29,192 --> 00:18:31,694 MARISOL ISN'T NICE TO ME BECAUSE YOU'RE SUCCESSFUL. 437 00:18:31,694 --> 00:18:33,655 SHE'S MY FRIEND. 438 00:18:33,655 --> 00:18:34,948 I NEED HER. 439 00:18:36,950 --> 00:18:39,828 FINE. WE'LL TAKE HER WITH US. 440 00:18:39,828 --> 00:18:42,247 WAIT. HOLD ON. WELL, WHAT IS THE PROBLEM? 441 00:18:42,247 --> 00:18:43,957 YOU TOLD US YOU DON'T HAVE ANY FAMILY HERE. 442 00:18:43,957 --> 00:18:45,625 YEAH, BUT I-I-- 443 00:18:45,625 --> 00:18:47,335 WELL, I'LL MAKE IT WORTH YOUR WHILE. DON'T YOU WORRY. 444 00:18:47,335 --> 00:18:50,713 NOW I WANT BOTH OF YOU TO START PACKING TOMORROW MORNING. 445 00:18:50,713 --> 00:18:53,091 WE ARE LEAVING BEVERLY HILLS. 446 00:19:02,851 --> 00:19:06,354 HEY, ZOILA. DOES VALENTINA HAVE A REALLY GOOD SEWING MACHINE? 447 00:19:06,354 --> 00:19:07,981 WHY? 448 00:19:07,981 --> 00:19:09,649 WELL, I WANTED TO GET HER SOMETHING. 449 00:19:09,649 --> 00:19:13,152 YOU KNOW, FOR HELPING ME PACK UP AND EVERYTHING. 450 00:19:14,654 --> 00:19:16,656 YOU DON'T NEED TO BUY HER ANYTHING. 451 00:19:16,656 --> 00:19:18,366 NO, I WANT TO, 452 00:19:18,366 --> 00:19:20,326 AND I KNOW SHE LIKES TO MAKE HER OWN CLOTHES, SO-- 453 00:19:20,326 --> 00:19:22,829 IT'S HER JOB TO HELP YOU. 454 00:19:22,829 --> 00:19:24,205 YEAH, BUT I-- 455 00:19:24,205 --> 00:19:25,957 REMI, I REALLY NEED TO FINISH THE FLOORS. 456 00:19:25,957 --> 00:19:27,417 OKAY? 457 00:19:29,794 --> 00:19:33,381 SURE. SORRY. 458 00:19:37,135 --> 00:19:39,929 DID YOU SEND VALENTINA TO U.S.C.? 459 00:19:39,929 --> 00:19:42,223 MAYBE. 460 00:19:42,223 --> 00:19:45,852 WHY WOULD YOU DO THAT? 461 00:19:45,852 --> 00:19:47,979 VALENTINA CAME TO ME. 462 00:19:47,979 --> 00:19:50,982 SHE TOLD ME HOW SHE FEELS ABOUT REMI... 463 00:19:50,982 --> 00:19:55,403 OH, FOR GOD SAKE. HOW SHE'S LOVED HIM ALL THESE YEARS FROM AFAR. 464 00:19:55,403 --> 00:19:56,863 IT'S SO ROMANTIC. 465 00:19:56,863 --> 00:19:58,531 SO THE TWO OF YOU WENT BEHIND MY BACK? 466 00:19:58,531 --> 00:20:02,660 WELL, ISN'T THAT JUST GREAT? 467 00:20:02,660 --> 00:20:05,538 BUT SHE REALLY LOVES HIM. I CAN TELL. 468 00:20:05,538 --> 00:20:06,998 I DON'T CARE! 469 00:20:06,998 --> 00:20:08,917 WHY ARE YOU BEING THIS WAY? 470 00:20:08,917 --> 00:20:12,503 BECAUSE I DON'T WANT TO SEE MY DAUGHTER'S HEART GET BROKEN. 471 00:20:12,503 --> 00:20:15,548 YOU KNOW REMI. HE WOULD NEVER DO THAT. 472 00:20:15,548 --> 00:20:17,467 WHAT I KNOW IS THAT BOYS WITH MONEY 473 00:20:17,467 --> 00:20:19,677 DON'T END UP WITH THE MAID. 474 00:20:19,677 --> 00:20:21,721 AND YOU KNOW THAT, TOO. 475 00:20:23,139 --> 00:20:25,600 YOU CAN'T STILL BE HOLDING ON TO THAT. 476 00:20:25,600 --> 00:20:27,477 AFTER ALL THESE YEARS? 477 00:20:27,477 --> 00:20:29,520 HE MADE PROMISES TO ME. 478 00:20:29,520 --> 00:20:33,274 AND, YES, I REMEMBER EVERY SINGLE ONE. 479 00:20:33,274 --> 00:20:35,735 HE MET SOMEONE ELSE. 480 00:20:35,735 --> 00:20:38,321 YOU KNOW THAT SORT OF THING HAPPENS. 481 00:20:38,321 --> 00:20:40,907 WELL, IT'S NOT GONNA HAPPEN TO MY DAUGHTER. 482 00:20:40,907 --> 00:20:44,202 PLEASE TELL REMI HE IS NOT TO GO NEAR VALENTINA. 483 00:20:44,202 --> 00:20:46,079 HE'S STARTING TO REALLY LIKE HER. 484 00:20:46,079 --> 00:20:48,247 HOW CAN I SAY THAT TO HIM? 485 00:20:48,247 --> 00:20:49,624 (inhales) 486 00:20:49,624 --> 00:20:51,584 VALENTINA AND I WILL NOT BE COMING TO WORK 487 00:20:51,584 --> 00:20:53,294 FOR THE NEXT FEW DAYS. 488 00:20:55,046 --> 00:20:58,216 THAT SHOULD GIVE YOU PLENTY OF TIME TO THINK OF SOMETHING. 489 00:21:06,641 --> 00:21:09,644 DO YOU HAVE A MOMENT? 490 00:21:09,644 --> 00:21:11,396 UH... SURE. 491 00:21:11,396 --> 00:21:12,855 WHAT'S ON YOUR MIND? 492 00:21:12,855 --> 00:21:15,441 (papers rustle) 493 00:21:15,441 --> 00:21:16,609 (exhales) 494 00:21:16,609 --> 00:21:18,111 I CAN'T MOVE TO NEW YORK. 495 00:21:18,111 --> 00:21:19,278 WHY NOT? 496 00:21:19,278 --> 00:21:20,571 PERSONAL REASONS. 497 00:21:20,571 --> 00:21:21,948 WELL, WHAT ARE THEY? PERHAPS I CAN HELP. 498 00:21:21,948 --> 00:21:23,449 AND I'M SORRY, BUT... 499 00:21:23,449 --> 00:21:25,743 LIKE I SAID, THEY'RE PERSONAL. 500 00:21:25,743 --> 00:21:28,204 WELL, TAYLOR WILL BE HEARTBROKEN. 501 00:21:28,204 --> 00:21:31,708 SHE'S REALLY... COME TO DEPEND UPON YOU. 502 00:21:31,708 --> 00:21:34,419 AND I'VE BECOME VERY FOND OF HER. 503 00:21:34,419 --> 00:21:36,838 MORE THAN I EXPECTED TO. 504 00:21:36,838 --> 00:21:39,632 SHE IS SPECIAL, ISN'T SHE? 505 00:21:39,632 --> 00:21:42,468 SHE IS. 506 00:21:42,468 --> 00:21:45,972 WELL, THAT IS WHY I HAVE TO GET HER OUT OF HERE 507 00:21:45,972 --> 00:21:47,557 BEFORE SHE BECOMES THE MAIN COURSE 508 00:21:47,557 --> 00:21:51,310 FOR THE LADIES WHO LUNCH. 509 00:21:52,895 --> 00:21:55,106 BEFORE ANYONE STARTS PACKING, 510 00:21:55,106 --> 00:21:56,733 LET ME TALK TO OLIVIA. 511 00:21:56,733 --> 00:21:58,901 WHAT GOOD WOULD THAT DO? 512 00:21:58,901 --> 00:22:00,361 I COULD LEARN A FEW THINGS-- 513 00:22:00,361 --> 00:22:01,863 HOW SHE FOUND OUT, 514 00:22:01,863 --> 00:22:06,159 IF SHE PLANS ON TELLING ANYONE ELSE. 515 00:22:06,159 --> 00:22:08,953 AND WHY WOULD OLIVIA TALK TO YOU? 516 00:22:08,953 --> 00:22:11,080 SHE'S A BITTERLY DIVORCED WOMAN. 517 00:22:11,080 --> 00:22:15,918 TRUST ME. THEY'LL TALK TO ANYONE. 518 00:22:18,087 --> 00:22:19,964 I'VE DECIDED TO MOVE HERE. 519 00:22:19,964 --> 00:22:21,966 TO LOS ANGELES? ARE YOU SERIOUS? 520 00:22:21,966 --> 00:22:24,510 I ONLY MOVED TO SAVANNAH BECAUSE OF SHEILA. 521 00:22:24,510 --> 00:22:25,762 NOW THAT WE'RE DIVORCED-- 522 00:22:25,762 --> 00:22:27,555 I'M ABSOLUTELY THRILLED. 523 00:22:27,555 --> 00:22:30,224 THINK OF ALL THE DECADENT DINNERS WE'LL HAVE. MM. 524 00:22:30,224 --> 00:22:32,560 IN FACT, WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 525 00:22:32,560 --> 00:22:36,189 ADRIAN'S INTRODUCING ME TO SOMEONE. 526 00:22:36,189 --> 00:22:37,398 A WOMAN? 527 00:22:37,398 --> 00:22:38,566 YES. 528 00:22:38,566 --> 00:22:40,068 OH. 529 00:22:40,068 --> 00:22:42,779 WAS THAT INSENSITIVE OF ME TO MENTION ANOTHER WOMAN? 530 00:22:42,779 --> 00:22:44,363 NO. (chuckles) 531 00:22:44,363 --> 00:22:47,950 WE'RE FRIENDS. WE SHOULD BE ABLE TO TALK. 532 00:22:47,950 --> 00:22:49,952 FRIENDS. 533 00:22:49,952 --> 00:22:51,996 THERE WAS A TIME WHEN WE COULD'VE BEEN MORE THAN THAT, 534 00:22:51,996 --> 00:22:53,164 BUT YOU CHOSE ADRIAN. 535 00:22:53,164 --> 00:22:54,874 AFTER YOU CHOSE SHEILA. 536 00:22:54,874 --> 00:22:58,377 (sighs) AS YOU KNOW, I CAME TO REGRET MY CHOICE. 537 00:22:58,377 --> 00:23:00,755 (sighs) 538 00:23:00,755 --> 00:23:02,548 DO YOU EVER REGRET YOURS? 539 00:23:04,258 --> 00:23:05,718 (sighs) ON SECOND THOUGHT, 540 00:23:05,718 --> 00:23:07,762 I DON'T THINK YOU SHOULD MOVE TO LOS ANGELES. 541 00:23:07,762 --> 00:23:10,098 WHY NOT? 542 00:23:10,098 --> 00:23:13,101 THIS CITY CHANGES PEOPLE. 543 00:23:13,101 --> 00:23:16,479 AND I LIKE YOU... 544 00:23:16,479 --> 00:23:18,981 JUST THE WAY YOU ARE. 545 00:23:18,981 --> 00:23:20,900 I DON'T THINK YOU NEED TO WORRY ABOUT ME. 546 00:23:20,900 --> 00:23:22,527 AFTER ALL THESE YEARS, I KNOW EXACTLY WHO I AM. 547 00:23:22,527 --> 00:23:24,195 WELL, YOU JUST REMEMBER THAT 548 00:23:24,195 --> 00:23:27,698 WHEN YOU MEET THIS FRIEND OF ADRIAN'S. 549 00:23:27,698 --> 00:23:31,744 YOU NEVER ANSWERED MY QUESTION. 550 00:23:31,744 --> 00:23:34,747 DO YOU REGRET CHOOSING ADRIAN? 551 00:23:36,290 --> 00:23:38,626 WHAT DOES IT MATTER? 552 00:23:38,626 --> 00:23:41,671 HE IS WHAT I DESERVE. 553 00:23:44,090 --> 00:23:46,384 YEAH. THERE YOU GO. 554 00:23:46,384 --> 00:23:48,594 HELLO, MR. SPENCE. 555 00:23:48,594 --> 00:23:50,721 HI, ROSIE. 556 00:23:50,721 --> 00:23:51,973 HELLO, UH... 557 00:23:51,973 --> 00:23:54,016 RAUL. HE'S YOUR GARDENER. 558 00:23:54,016 --> 00:23:56,811 OF COURSE. RAUL. 559 00:23:56,811 --> 00:23:58,521 I LOVE YOUR WORK. 560 00:23:58,521 --> 00:23:59,939 WHAT'S UP? 561 00:23:59,939 --> 00:24:01,732 I GAVE THE MONEY TO MY LAWYER, 562 00:24:01,732 --> 00:24:03,609 AND EVERYTHING IS GOING REALLY GOOD. 563 00:24:03,609 --> 00:24:07,155 SO WE WANTED TO TAKE A MINUTE AND THANK YOU PROPER. 564 00:24:07,155 --> 00:24:09,157 WE? 565 00:24:09,157 --> 00:24:11,951 YES. RAUL IS MY BOYFRIEND. 566 00:24:14,954 --> 00:24:17,165 OH. I, UH, I-- I DIDN'T KNOW THAT. 567 00:24:17,165 --> 00:24:19,792 OH, YES. FOR MANY MONTHS NOW. 568 00:24:19,792 --> 00:24:23,421 WE ARE VERY HAPPY. (laughs) 569 00:24:23,421 --> 00:24:26,174 WELL, CONGRATULATIONS. 570 00:24:26,174 --> 00:24:27,425 THANKS. 571 00:24:27,425 --> 00:24:30,261 SO RAUL HAS A FAVOR TO ASK YOU, 572 00:24:30,261 --> 00:24:32,430 AND HE MEANS NO DISRESPECT. 573 00:24:32,430 --> 00:24:34,599 (sighs) WHAT IS IT? 574 00:24:34,599 --> 00:24:36,893 HE SAW YOU HUG ME YESTERDAY, 575 00:24:36,893 --> 00:24:38,978 AND HE'D PREFER YOU DON'T DO THAT ANYMORE 576 00:24:38,978 --> 00:24:42,940 BECAUSE IT MAKES HIM, UH, WHAT IS THE ENGLISH WORD? 577 00:24:42,940 --> 00:24:44,025 JEALOUS? 578 00:24:44,025 --> 00:24:46,736 VIOLENT. 579 00:24:46,736 --> 00:24:50,406 I'M SORRY. IT WON'T HAPPEN AGAIN. 580 00:24:50,406 --> 00:24:51,908 OH, NO. YOU DON'T GOTTA WORRY. 581 00:24:51,908 --> 00:24:53,784 HE'S A TEDDY BEAR. 582 00:24:53,784 --> 00:24:56,871 YOU KNOW, UNDERNEATH THE VIOLENT. 583 00:24:56,871 --> 00:25:00,041 LET'S GO. 584 00:25:00,041 --> 00:25:02,752 SO WHAT DID HE SAY? ROSES OR DAHLIAS? 585 00:25:02,752 --> 00:25:05,004 HE SAID TO SURPRISE HIM. 586 00:25:05,046 --> 00:25:06,714 KEEP WALKING. 587 00:25:07,256 --> 00:25:13,137 ♪ 'CAUSE I WANT YOU ♪ 588 00:25:13,137 --> 00:25:15,264 ♪ AY, OHH ♪ 589 00:25:15,264 --> 00:25:18,017 ♪ OH, OH, OH, OH, OH ♪ 590 00:25:18,017 --> 00:25:19,227 (turns off music) 591 00:25:19,227 --> 00:25:20,811 SO I WAS GONNA TRY TO PUT THE HOOK 592 00:25:20,811 --> 00:25:22,980 BACK IN AT THE END AGAIN IF YOU THINK THAT'S A GOOD IDEA. 593 00:25:22,980 --> 00:25:24,523 I DO. 594 00:25:24,523 --> 00:25:28,069 SO TELL ME, WHAT PART OF PUERTO RICO ARE YOU FROM? 595 00:25:28,069 --> 00:25:29,195 WH-- 596 00:25:29,195 --> 00:25:30,529 OH, COME ON. (chuckles) 597 00:25:30,529 --> 00:25:32,490 THE ACCENT IS DISTINCTIVE. 598 00:25:32,490 --> 00:25:33,658 OH, OKAY. 599 00:25:33,658 --> 00:25:35,326 I PRODUCED AN ALBUM IN SAN JUAN. 600 00:25:35,326 --> 00:25:36,535 YOU'VE BEEN TO THE ISLAND? 601 00:25:36,535 --> 00:25:38,079 MANY TIMES. (gasps) 602 00:25:38,079 --> 00:25:39,580 IT'S A HOTBED OF TALENT. 603 00:25:39,580 --> 00:25:42,041 WELL... OBVIOUSLY. 604 00:25:42,041 --> 00:25:43,584 THANK YOU. 605 00:25:43,584 --> 00:25:45,628 MM. LISTEN, CARMEN, 606 00:25:45,628 --> 00:25:47,546 YOU DEFINITELY GOT SOME SKILLS. 607 00:25:47,546 --> 00:25:49,632 BUT YOU'RE A LITTLE UNDERPRODUCED. 608 00:25:49,632 --> 00:25:51,384 THE GOOD THING IS, 609 00:25:51,384 --> 00:25:53,344 I CAN FIX THAT. 610 00:25:53,344 --> 00:25:54,929 AY, BENNY. (laughs) 611 00:25:54,929 --> 00:25:56,889 YOU DON'T KNOW WHAT IT MEANS FOR ME TO HEAR YOU SAY THAT. 612 00:25:56,889 --> 00:25:58,224 BUT CAN I KEEP IT REAL WITH YOU? 613 00:25:58,224 --> 00:25:59,558 YES, OF COURSE. 614 00:25:59,558 --> 00:26:00,893 IF YOU'RE GONNA SING IN ENGLISH, 615 00:26:00,893 --> 00:26:02,937 YOU GOTTA GET RID OF THIS ACCENT. 616 00:26:02,937 --> 00:26:04,981 I KNOW IT'S FUNNY FOR ME TO SAY THAT, 617 00:26:04,981 --> 00:26:06,524 BUT THAT'S THE AUDIENCE. 618 00:26:06,524 --> 00:26:08,985 AMERICANS--THEY LIKE LATINAS 619 00:26:08,985 --> 00:26:11,946 AS LONG AS THEY'RE NOT TOO LATIN. 620 00:26:11,946 --> 00:26:13,698 AND HOW DO I DO THAT? 621 00:26:13,698 --> 00:26:15,199 PRACTICE-- 622 00:26:15,199 --> 00:26:18,953 WHEN YOU SING, WHEN YOU TALK, WHEN YOU BREATHE, 623 00:26:18,953 --> 00:26:20,997 EVERY CHANCE YOU GET. 624 00:26:20,997 --> 00:26:24,041 THEN WHATEVER I HAVE TO DO, I'M GONNA DO IT. 625 00:26:24,041 --> 00:26:26,252 GOOD TO KNOW. 626 00:26:26,252 --> 00:26:28,212 WELL, I THINK WE'RE IN BUSINESS. 627 00:26:28,212 --> 00:26:29,547 OH, MY GOD. (laughs) 628 00:26:29,547 --> 00:26:30,798 (chuckles) LET'S GET SOME LUNCH. CELEBRATE. 629 00:26:30,798 --> 00:26:31,966 I'D LOVE TO. 630 00:26:31,966 --> 00:26:33,134 MM. YOU LIKE CUBAN FOOD? 631 00:26:33,134 --> 00:26:34,510 BRING ON THE CROQUETAS. 632 00:26:34,510 --> 00:26:35,845 (chuckles) 633 00:26:35,845 --> 00:26:37,138 LET ME CALL THE VALET. 634 00:26:37,138 --> 00:26:38,764 THEY TAKE FOREVER TO GET THE CAR. 635 00:26:38,764 --> 00:26:41,017 OH, RELAX. WE'LL TAKE MINE. 636 00:26:41,017 --> 00:26:43,144 MM. 637 00:26:44,603 --> 00:26:46,314 (speaks indistinctly) 638 00:26:46,314 --> 00:26:47,940 WHOA. 639 00:26:47,940 --> 00:26:50,318 IT BELONGS TO A FRIEND. SAM. 640 00:26:50,318 --> 00:26:53,446 I WANT YOU TO MEET BENNY SOTO, MY NEW PRODUCER. 641 00:26:53,446 --> 00:26:55,281 HEY, THAT'S GREAT. 642 00:26:55,281 --> 00:26:56,741 NICE TO MEET YOU, SAM. 643 00:26:56,741 --> 00:26:59,118 HEAD EAST ON SUNSET, THEN I'LL DIRECT YOU. 644 00:27:01,078 --> 00:27:02,663 (lowered voice) WHAT'S GOING ON? 645 00:27:02,663 --> 00:27:04,999 I'M SO SORRY. IT WON'T BE LONG. JUST A QUICK LUNCH. 646 00:27:04,999 --> 00:27:06,250 THAT WASN'T THE DEAL. 647 00:27:06,250 --> 00:27:07,835 SAM, PLEASE DON'T BLOW THIS FOR ME. 648 00:27:07,835 --> 00:27:10,046 THAT'S MY FUTURE IN THERE. 649 00:27:10,046 --> 00:27:12,465 (giggles) 650 00:27:19,305 --> 00:27:21,140 I REALLY WANT TO THANK YOU, BENNY. 651 00:27:21,140 --> 00:27:22,975 OH, NO PROBLEM. 652 00:27:22,975 --> 00:27:25,102 YOU KNOW, WHEN I FIRST STARTED IN THIS BUSINESS, 653 00:27:25,102 --> 00:27:28,064 I PROMISED MYSELF, IF I EVER MADE IT TO THE TOP, 654 00:27:28,064 --> 00:27:30,316 I WOULD SEND THE ELEVATOR BACK DOWN. 655 00:27:30,316 --> 00:27:32,651 (chuckles) WELL, I WON'T DISAPPOINT YOU. 656 00:27:32,651 --> 00:27:34,862 I KNOW. 657 00:27:34,862 --> 00:27:37,073 I KNOW YOU WON'T. 658 00:27:52,671 --> 00:27:53,964 MY MAN, 659 00:27:53,964 --> 00:27:56,217 CAN WE TURN LEFT AT THE LIGHT HERE? 660 00:27:56,217 --> 00:27:58,552 WE'RE GONNA STOP BY MY PLACE FIRST. 661 00:28:01,514 --> 00:28:03,182 CARMEN? 662 00:28:05,768 --> 00:28:09,522 YOU HEARD HIM. LEFT AT THE LIGHT. 663 00:28:20,199 --> 00:28:22,660 (door creaks) 664 00:28:22,660 --> 00:28:25,913 WHERE IS EAST L.A. ANYWAY? 665 00:28:25,913 --> 00:28:27,498 WELL, YOU KNOW WHEN WE'RE ON THE FREEWAY 666 00:28:27,498 --> 00:28:29,041 AND YOU MAKE ME SPEED UP? 667 00:28:29,041 --> 00:28:31,252 THAT NEIGHBORHOOD? 668 00:28:31,252 --> 00:28:33,087 OH, GOODNESS. 669 00:28:33,087 --> 00:28:35,005 YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO GO WITH YOU? 670 00:28:35,005 --> 00:28:37,842 THIS IS BETWEEN ME AND ZOILA. 671 00:28:37,842 --> 00:28:40,553 I OWE HER AN APOLOGY, 672 00:28:40,553 --> 00:28:43,264 AND I'VE GOTTA DELIVER IT LIKE A BIG GIRL. 673 00:28:43,264 --> 00:28:45,266 IN 20 YEARS, I NEVER HEARD YOU GUYS FIGHT LIKE THAT. 674 00:28:45,266 --> 00:28:47,101 WHAT DID YOU DO? 675 00:28:48,602 --> 00:28:51,355 A LONG TIME AGO, BEFORE YOU WERE BORN, 676 00:28:51,355 --> 00:28:54,984 ZOILA HAD A RELATIONSHIP WITH MY BROTHER. 677 00:28:54,984 --> 00:28:56,861 UNCLE HENRI AND ZOILA? 678 00:28:56,861 --> 00:29:00,322 BUT WHEN HENRI MET AUNT CYNTHIA, 679 00:29:00,322 --> 00:29:04,285 A WOMAN FROM... A SIMILAR BACKGROUND, 680 00:29:04,285 --> 00:29:06,912 ZOILA HAD HER HEART BROKEN. 681 00:29:06,912 --> 00:29:09,415 AND APPARENTLY, SHE'S NEVER GOTTEN OVER IT. 682 00:29:09,415 --> 00:29:12,126 SO WHEN SHE SEES ME AND VALENTINA 683 00:29:12,126 --> 00:29:14,211 HANGING OUT TOGETHER... 684 00:29:14,211 --> 00:29:16,755 SHE'S WORRIED HISTORY WILL REPEAT ITSELF. 685 00:29:19,300 --> 00:29:20,801 (car door opens) 686 00:29:20,801 --> 00:29:23,721 SO WHAT EXACTLY IS IT YOU HAVE TO APOLOGIZE FOR? 687 00:29:25,639 --> 00:29:29,977 I'M THE ONE WHO INTRODUCED CYNTHIA TO HENRI. 688 00:29:32,480 --> 00:29:33,647 (car door closes) 689 00:29:33,647 --> 00:29:35,900 (hissing) 690 00:29:35,900 --> 00:29:38,611 YOU'RE NOT REALLY DATING THE GARDENER, ARE YOU? 691 00:29:38,611 --> 00:29:39,778 WHAT? 692 00:29:39,778 --> 00:29:40,905 RAUL'S CLOSE TO 60. 693 00:29:40,905 --> 00:29:42,698 HE'S GOT A WIFE AND KIDS. 694 00:29:42,698 --> 00:29:44,867 NOW I'M NOT DUMB. 695 00:29:46,160 --> 00:29:48,746 NO. RAUL AND I ARE NOT DATING. 696 00:29:48,746 --> 00:29:52,249 ROSIE... WHY WOULD YOU LIE TO ME? 697 00:29:52,249 --> 00:29:56,504 WELL, THE OTHER DAY WHEN YOU HUGGED ME... 698 00:29:56,504 --> 00:29:59,423 OH, MY GOD. YOU DIDN'T FEEL MY... 699 00:29:59,423 --> 00:30:00,591 I DID. 700 00:30:00,591 --> 00:30:02,092 OH, I AM SO EMBARRASSED. 701 00:30:02,092 --> 00:30:03,969 NO, YOU HAVE NOTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT. 702 00:30:03,969 --> 00:30:05,846 (clenches teeth) GOD HAS BEEN VERY GOOD TO YOU. 703 00:30:05,846 --> 00:30:07,348 I DID NOT MEAN FOR THAT TO HAPPEN. 704 00:30:07,348 --> 00:30:10,684 IT'S JUST THAT YOU'RE SO KIND AND WARM AND... 705 00:30:10,684 --> 00:30:12,019 MM. 706 00:30:12,019 --> 00:30:13,020 AND IT'S BEEN SO LONG SINCE PERI AND I-- 707 00:30:13,020 --> 00:30:14,188 MY BODY RESPONDED. 708 00:30:14,188 --> 00:30:15,689 IT'S OKAY. 709 00:30:15,689 --> 00:30:17,691 AND I'M SORRY FOR LYING. 710 00:30:17,691 --> 00:30:20,903 I JUST NEEDED TO MAKE SURE YOU DIDN'T HAVE ANY... 711 00:30:20,903 --> 00:30:24,198 YOU KNOW, EXPECTATIONS. 712 00:30:24,198 --> 00:30:26,909 NO, NONE. I KNOW THAT'S NOT A POSSIBILITY. 713 00:30:26,909 --> 00:30:28,744 AGAIN, I... 714 00:30:28,744 --> 00:30:30,204 I APOLOGIZE. 715 00:30:30,204 --> 00:30:31,539 (sighs) 716 00:30:33,332 --> 00:30:34,833 IT WAS NEVER MY INTENTION 717 00:30:34,833 --> 00:30:38,462 FOR YOU TO KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 718 00:30:44,009 --> 00:30:46,095 (man) ♪ FIGHT FOR SURVIVAL, EVERY DAY IN THE JUNGLE ♪ 719 00:30:46,095 --> 00:30:48,556 ♪ BUT WHEN THE BELL RING, COME OUT READY TO RUMBLE ♪ 720 00:30:48,556 --> 00:30:51,058 ♪ EVERY MAN FOR HIMSELF, AIN'T NOBODY ♪ 721 00:30:51,058 --> 00:30:53,143 (turns music off) EXCUSE ME. 722 00:30:55,521 --> 00:30:59,108 I'M LOOKING FOR MY FRIEND ZOILA DIAZ. 723 00:30:59,108 --> 00:31:03,404 SHE LIVES ON THIS BLOCK, BUT I CAN'T REMEMBER WHICH HOUSE. 724 00:31:05,573 --> 00:31:07,575 DO YOU KNOW HER? 725 00:31:07,575 --> 00:31:09,910 SHE'S LATINO. 726 00:31:12,913 --> 00:31:14,957 WELL, NO WORRIES. 727 00:31:14,957 --> 00:31:17,918 I'M SURE I'LL FIND HER. 728 00:31:17,918 --> 00:31:20,462 (clicks) ENJOY YOUR PARTY. 729 00:31:20,462 --> 00:31:21,922 ♪ WALKING ON THE THIN LINE THAT CAME BEFORE THE STUMBLE ♪ 730 00:31:21,922 --> 00:31:23,882 ♪ NO CIRCUMSTANCE... ♪ 731 00:31:23,882 --> 00:31:26,885 ALL I'M SAYING IS, YOU DON'T WALK OUT ON YOUR BOSS. 732 00:31:26,885 --> 00:31:29,013 WELL, YOU WEREN'T THERE. YOU DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 733 00:31:29,013 --> 00:31:30,180 THEN TELL ME. 734 00:31:30,180 --> 00:31:32,391 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 735 00:31:34,602 --> 00:31:37,605 (siren wailing) 736 00:31:52,453 --> 00:31:53,829 ZOILA! 737 00:31:53,829 --> 00:31:55,623 ARE YOU HOME? 738 00:31:56,957 --> 00:31:59,084 ZOILA! 739 00:32:00,419 --> 00:32:01,962 ZOILA! 740 00:32:01,962 --> 00:32:03,714 I KNOW YOU'RE IN THERE. 741 00:32:03,714 --> 00:32:05,591 ISN'T THAT MISS GENEVIEVE? 742 00:32:10,346 --> 00:32:12,056 ZOILA! 743 00:32:13,474 --> 00:32:14,933 (barking) 744 00:32:14,933 --> 00:32:17,436 AAH! 745 00:32:17,436 --> 00:32:19,563 OH! OH, GOD! 746 00:32:21,482 --> 00:32:23,942 (doorbell rings) 747 00:32:26,362 --> 00:32:27,529 MARISOL. 748 00:32:27,529 --> 00:32:29,073 I'M SORRY TO BOTHER YOU. 749 00:32:29,073 --> 00:32:30,866 THIS LETTER CAME TO THE HOUSE A FEW DAYS AGO. 750 00:32:30,866 --> 00:32:32,701 IT'S ADDRESSED TO YOU. 751 00:32:32,701 --> 00:32:34,745 OH, IT'S JUST SOME PROMOTIONAL THING. 752 00:32:34,745 --> 00:32:35,954 IT'S NOT IMPORTANT. 753 00:32:35,954 --> 00:32:37,498 I WASN'T SURE. 754 00:32:37,498 --> 00:32:39,958 YOU WON'T TELL TAYLOR I STOPPED BY, WILL YOU? 755 00:32:39,958 --> 00:32:41,460 OF COURSE NOT. 756 00:32:41,460 --> 00:32:43,879 SOME MAIL STILL COMES TO THE HOUSE FOR YOU. 757 00:32:43,879 --> 00:32:46,548 I TRY TO SAVE IT, BUT SHE MAKES ME THROW IT AWAY. 758 00:32:46,548 --> 00:32:49,051 IF SHE KNEW I BROUGHT SOMETHING FOR YOU, 759 00:32:49,051 --> 00:32:51,428 SHE WOULD JUST SCREAM AT ME. 760 00:32:51,428 --> 00:32:54,056 TAYLOR SCREAMS AT YOU? 761 00:32:54,056 --> 00:32:56,892 SHE HAS BECOME THIS CRAZY NIGHTMARE. 762 00:32:58,602 --> 00:33:01,522 TO TELL YOU THE TRUTH... 763 00:33:01,522 --> 00:33:03,691 I DON'T KNOW HOW MUCH MORE I CAN TAKE. 764 00:33:05,776 --> 00:33:07,736 WOULD YOU LIKE SOME TEA? 765 00:33:07,736 --> 00:33:10,114 YEAH. 766 00:33:13,534 --> 00:33:18,038 (siren wailing) 767 00:33:18,038 --> 00:33:19,540 HOW'S YOUR MOM? 768 00:33:19,540 --> 00:33:21,208 WELL, SHE SAYS SHE'S DYING. 769 00:33:21,208 --> 00:33:23,544 THE DOCTOR SAYS SHE HAS A SPRAINED WRIST. 770 00:33:23,544 --> 00:33:25,587 I WONDER WHO WE SHOULD BELIEVE. 771 00:33:25,587 --> 00:33:27,423 SO SHE'S OKAY. 772 00:33:27,423 --> 00:33:29,550 GOOD. 773 00:33:31,176 --> 00:33:33,762 DID YOU KNOW OUR MOMS GOT INTO A FIGHT TODAY? 774 00:33:33,762 --> 00:33:36,765 MINE JUST TOLD ME WE WERE TAKING A FEW DAYS OFF. 775 00:33:36,765 --> 00:33:38,475 SHE DIDN'T SAY WHY. 776 00:33:38,475 --> 00:33:41,311 I THINK MAYBE YOUR MOM'S UPSET THAT WE'RE GETTING SO CLOSE. 777 00:33:41,311 --> 00:33:43,772 WELL, I'M NOT. 778 00:33:43,772 --> 00:33:45,441 I LIKE SPENDING TIME WITH YOU. 779 00:33:45,441 --> 00:33:47,276 ME, TOO. 780 00:33:47,276 --> 00:33:48,861 YOU KNOW, FOR A MINUTE THERE 781 00:33:48,861 --> 00:33:51,071 I REALLY THOUGHT THIS WAS GOING SOMEWHERE. 782 00:33:52,823 --> 00:33:55,200 AND... NOW? 783 00:33:55,200 --> 00:33:58,579 COME ON. YOU KNOW HOW MUCH MY MOM NEEDS YOUR MOM. 784 00:33:58,579 --> 00:34:00,748 AND IF US HANGING OUT ALL THE TIME 785 00:34:00,748 --> 00:34:03,000 IS CAUSING THIS MUCH TENSION BETWEEN THEM, 786 00:34:03,000 --> 00:34:06,170 MAYBE WE SHOULD JUST COOL IT. 787 00:34:07,504 --> 00:34:10,048 OH. 788 00:34:10,048 --> 00:34:12,468 OKAY. 789 00:34:14,011 --> 00:34:15,637 STILL BUDS, THOUGH, RIGHT? 790 00:34:15,637 --> 00:34:19,057 SURE. 791 00:34:19,057 --> 00:34:21,560 GOOD. 792 00:34:28,859 --> 00:34:30,986 SO WHY DON'T YOU JUST QUIT? 793 00:34:30,986 --> 00:34:32,613 I'VE THOUGHT ABOUT IT. 794 00:34:32,613 --> 00:34:35,157 BUT NOW IT LOOKS LIKE I WON'T HAVE TO. 795 00:34:35,157 --> 00:34:38,118 YOU SEE, TAYLOR IS TRYING TO CONVINCE MICHAEL 796 00:34:38,118 --> 00:34:39,536 TO MOVE TO NEW YORK. 797 00:34:39,536 --> 00:34:40,913 NEW YORK? 798 00:34:40,913 --> 00:34:42,414 SHE THINKS YOU'RE GONNA 799 00:34:42,414 --> 00:34:44,124 TELL THE WHOLE TOWN ABOUT HER PAST, 800 00:34:44,124 --> 00:34:45,959 AND SHE IS SCARED TO DEATH. 801 00:34:45,959 --> 00:34:48,587 HA! SHE SHOULD BE. (chuckles) 802 00:34:48,587 --> 00:34:52,174 OF COURSE, SHE DESERVES WHAT SHE GETS, 803 00:34:52,174 --> 00:34:55,719 BUT IT MIGHT BE BETTER FOR YOU IF THEY DON'T LEAVE TOWN. 804 00:34:55,719 --> 00:34:57,721 HOW SO? 805 00:34:57,721 --> 00:34:59,473 MRS. STAFFORD... (sets cup down) 806 00:34:59,473 --> 00:35:02,184 I THINK MICHAEL IS STILL IN LOVE WITH YOU. 807 00:35:02,184 --> 00:35:04,228 HE HAS A FUNNY WAY OF SHOWING IT. 808 00:35:04,228 --> 00:35:06,563 LEAVING ME FOR HOOKER BARBIE? 809 00:35:06,563 --> 00:35:07,731 BUT I WATCH HIM. 810 00:35:07,731 --> 00:35:09,483 HE'S ALWAYS TALKING ABOUT YOU. 811 00:35:09,483 --> 00:35:11,777 HE'S ALWAYS LOOKING AT PICTURES OF YOU. 812 00:35:11,777 --> 00:35:13,153 REALLY? 813 00:35:13,153 --> 00:35:16,156 HE'S STARTING TO REALIZE HE MADE A MISTAKE. 814 00:35:16,156 --> 00:35:19,117 BUT, YOU KNOW, IF THEY LEAVE TOWN, MOVE TO NEW YORK, 815 00:35:19,117 --> 00:35:20,911 WELL, YOU KNOW HOW IT IS. 816 00:35:20,911 --> 00:35:23,497 OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. 817 00:35:23,497 --> 00:35:25,499 (sighs) 818 00:35:27,251 --> 00:35:29,211 I'M GONNA WRITE TAYLOR A LETTER. 819 00:35:29,211 --> 00:35:31,630 OH? 820 00:35:31,630 --> 00:35:33,882 I'LL PROMISE THAT I WON'T TELL ANYONE WHAT I KNOW. 821 00:35:33,882 --> 00:35:35,384 I'LL SAY IT'S BECAUSE OF 822 00:35:35,384 --> 00:35:37,719 MY DEEP AND CONTINUING AFFECTION FOR MICHAEL. 823 00:35:37,719 --> 00:35:39,012 AND I'LL GIVE HER THE LETTER. 824 00:35:39,012 --> 00:35:40,931 OH, NO. (scoffs) NOT HER. 825 00:35:40,931 --> 00:35:44,142 YOU GIVE IT TO HIM SO HE KNOWS HOW I FEEL. 826 00:35:44,142 --> 00:35:46,770 OH, THAT IS BRILLIANT. AHH. 827 00:35:46,770 --> 00:35:48,146 (chuckles) 828 00:35:48,146 --> 00:35:50,858 UNLESS SOMEONE ELSE KNOWS ABOUT TAYLOR'S PAST. 829 00:35:50,858 --> 00:35:53,610 IF WORD GETS OUT, THEY'LL STILL MOVE. 830 00:35:53,610 --> 00:35:55,362 NOBODY ELSE KNOWS. 831 00:35:55,362 --> 00:35:56,947 HOW DID YOU FIND OUT? 832 00:35:56,947 --> 00:35:58,991 EVELYN POWELL TOLD ME. 833 00:35:58,991 --> 00:36:01,827 HOW DOES EVELYN KNOW? 834 00:36:01,827 --> 00:36:04,538 OH, IT WAS HER HUSBAND WHO FIRST HIRED TAYLOR. 835 00:36:04,538 --> 00:36:06,748 ADRIAN HIRED TAYLOR? 836 00:36:06,748 --> 00:36:09,126 HE PROPOSITIONED HER WHILE SHE WAS WORKING IN SOME DINER. 837 00:36:09,126 --> 00:36:10,961 APPARENTLY, HE DOES THAT SORT OF THING. 838 00:36:10,961 --> 00:36:12,754 WAIT. I'M CONFUSED. 839 00:36:12,754 --> 00:36:13,922 (sets cup down) 840 00:36:13,922 --> 00:36:15,716 ADRIAN POWELL USES PROSTITUTES? 841 00:36:15,716 --> 00:36:17,676 OH. NOT FOR HIMSELF. 842 00:36:17,676 --> 00:36:21,179 HE GIVES THEM AS GIFTS TO HIS FRIENDS. 843 00:36:21,179 --> 00:36:22,890 WHAT? 844 00:36:22,890 --> 00:36:24,308 YEP. 845 00:36:24,308 --> 00:36:26,852 EVELYN CALLS IT HIS DISGUSTING LITTLE HOBBY. 846 00:36:26,852 --> 00:36:30,022 HE BRINGS THOSE WOMEN RIGHT INTO THEIR HOUSE. 847 00:36:30,022 --> 00:36:31,356 THAT'S HOW EVELYN FIRST MET TAYLOR 848 00:36:31,356 --> 00:36:34,192 AND THAT GIRL WHO GOT MURDERED. 849 00:36:34,192 --> 00:36:36,528 FLORA HERNANDEZ. 850 00:36:36,528 --> 00:36:37,863 OH, YES. 851 00:36:37,863 --> 00:36:39,615 IN ADDITION TO BEING THEIR MAID, 852 00:36:39,615 --> 00:36:43,785 FLORA WAS ALSO ADRIAN'S WHORE. 853 00:36:54,922 --> 00:36:57,424 (telephone rings) 854 00:36:58,884 --> 00:37:01,219 (ring) 855 00:37:01,219 --> 00:37:02,387 (beeps) 856 00:37:02,387 --> 00:37:04,473 HELLO? 857 00:37:04,473 --> 00:37:06,350 NO, I'M SORRY. SHE'S ASLEEP RIGHT NOW. 858 00:37:06,350 --> 00:37:08,727 WHO, MAY I ASK, IS CALLING? 859 00:37:10,145 --> 00:37:13,690 OH, HENRI. 860 00:37:13,690 --> 00:37:16,902 I DIDN'T RECOGNIZE YOUR VOICE. 861 00:37:16,902 --> 00:37:20,656 IT'S ME. ZOILA. 862 00:37:20,656 --> 00:37:24,660 (laughs) IT'S BEEN A LONG TIME. 863 00:37:26,787 --> 00:37:29,665 HOW IS SHE? 864 00:37:34,336 --> 00:37:36,296 HONESTLY? 865 00:37:38,048 --> 00:37:40,968 I'M WORRIED ABOUT HER. 866 00:37:40,968 --> 00:37:43,804 SHE'S BEEN THROUGH A LOT. 867 00:37:43,804 --> 00:37:45,389 I THINK IT WOULD BE A GOOD IDEA 868 00:37:45,389 --> 00:37:49,601 IF YOU... FLEW OUT TO SEE HER. 869 00:37:49,601 --> 00:37:52,479 REALLY? 870 00:37:52,479 --> 00:37:56,274 THAT WOULD BE GREAT. 871 00:37:56,274 --> 00:37:59,987 I KNOW SHE'S MISSED YOU... 872 00:37:59,987 --> 00:38:02,364 A LOT. 873 00:38:02,364 --> 00:38:03,907 (Dallas Raines) ...ALL THE WAY DOWN INTO HUNTINGTON BEACH 874 00:38:03,907 --> 00:38:05,909 FOR THE HIGHS ONLY IN THE 70s. 875 00:38:05,909 --> 00:38:07,494 HERE'S THE 7-DAY FORECAST. 876 00:38:07,494 --> 00:38:09,079 TOMORROW, A LITTLE FOG AT THE BEACH. 877 00:38:09,079 --> 00:38:10,580 (clicks) 878 00:38:10,580 --> 00:38:12,916 (American accent) HERE'S THE 7-DAY FORECAST. 879 00:38:12,916 --> 00:38:16,545 TOMORROW, A LITTLE FOG AT THE BEACH. 880 00:38:16,545 --> 00:38:18,338 OKAY. (click) 881 00:38:18,338 --> 00:38:20,340 AND THEN A LOT OF CLOUDS START COMING IN ON WEDNESDAY 882 00:38:20,340 --> 00:38:21,675 AND THURSDAY. (click) 883 00:38:21,675 --> 00:38:23,927 AND THEN A LOT OF CLOUDS START COMING IN 884 00:38:23,927 --> 00:38:25,721 ON WEDNESDAY-- CARMEN? 885 00:38:25,721 --> 00:38:27,639 (normal voice) I'M BUSY. 886 00:38:27,639 --> 00:38:29,558 I KNOW. IT'S JUST... 887 00:38:29,558 --> 00:38:32,019 I NEED TO TELL YOU SOMETHING. IT'S IMPORTANT. 888 00:38:32,019 --> 00:38:34,771 OKAY. 889 00:38:34,771 --> 00:38:36,565 YOU ARE SMART. 890 00:38:36,565 --> 00:38:38,275 AND YOU ARE BEAUTIFUL. 891 00:38:38,275 --> 00:38:42,404 AND YOUR MUSIC IS REALLY AMAZING. 892 00:38:42,404 --> 00:38:44,865 YOU DON'T HAVE TO LET MEN LIKE BENNY SOTO-- 893 00:38:44,865 --> 00:38:46,074 SAM. 894 00:38:46,074 --> 00:38:47,826 IT'S A ROUGH BUSINESS. 895 00:38:47,826 --> 00:38:49,286 AND I'M NOT 22 ANYMORE. 896 00:38:49,286 --> 00:38:52,914 IF I DON'T MAKE IT SOON, IT'S NOT GONNA HAPPEN. 897 00:38:52,914 --> 00:38:55,042 BUT THINK OF WHAT YOU'RE BECOMING. 898 00:38:55,042 --> 00:38:57,252 ALL FOR A COUPLE OF GOLD RECORDS? 899 00:38:57,252 --> 00:38:59,004 WILL IT BE WORTH IT? 900 00:38:59,004 --> 00:39:01,757 WHEN I GET THE GOLD RECORDS, 901 00:39:01,757 --> 00:39:03,842 I'LL LET YOU KNOW. 902 00:39:03,842 --> 00:39:07,471 WOW. 903 00:39:07,471 --> 00:39:10,682 YOU ARE NOT THE GIRL I THOUGHT YOU WERE. 904 00:39:10,682 --> 00:39:12,142 I GUESS THAT MEANS 905 00:39:12,142 --> 00:39:14,686 YOU DON'T WANT TO GO TO DINNER WITH ME ANYMORE? 906 00:39:16,271 --> 00:39:18,273 NO. 907 00:39:18,273 --> 00:39:20,067 I DON'T. 908 00:39:20,067 --> 00:39:22,694 IT'S OKAY. 909 00:39:24,780 --> 00:39:28,033 NO. 910 00:39:28,033 --> 00:39:29,743 IT'S NOT. 911 00:39:29,743 --> 00:39:30,911 (remote clicks) 912 00:39:30,911 --> 00:39:32,287 THEN FOR THE WEEKEND, 913 00:39:32,287 --> 00:39:33,955 THE SANTA ANA WINDS START BLOWING, 914 00:39:33,955 --> 00:39:36,458 AND THE TEMPERATURES ARE GONNA WARM UP AGAIN. 915 00:39:36,458 --> 00:39:38,126 (click) 916 00:39:38,126 --> 00:39:39,795 (American accent) THEN FOR THE WEEKEND, 917 00:39:39,795 --> 00:39:42,089 THE SANTA ANA WINDS ARE BLOWING, 918 00:39:42,089 --> 00:39:46,426 AND THE TEMPERATURES ARE GONNA WARM UP AGAIN. 919 00:39:46,426 --> 00:39:49,262 (voice breaking) THEN FOR THE WEEKEND, 920 00:39:49,262 --> 00:39:51,681 THE SANTA ANA WINDS ARE BLOWING, 921 00:39:51,681 --> 00:39:56,103 AND THE TEMPERATURES ARE GONNA WARM UP AGAIN. 922 00:39:56,103 --> 00:39:59,564 SO OLIVIA WON'T TELL ANYONE ELSE? 923 00:39:59,564 --> 00:40:01,441 THAT'S WHAT SHE SAID. 924 00:40:01,441 --> 00:40:03,443 SO... IT'S OVER? 925 00:40:03,443 --> 00:40:05,070 I THINK SO. 926 00:40:05,070 --> 00:40:08,365 HOW IN THE WORLD DID YOU GET HER TO AGREE TO THIS? 927 00:40:08,365 --> 00:40:10,367 WELL, FIRST I HAD TO TELL HER YOU WERE A BITCH. 928 00:40:10,367 --> 00:40:11,701 (gasps and laughs) 929 00:40:11,701 --> 00:40:12,828 THEN EVERYTHING SORT OF FELL INTO PLACE. 930 00:40:12,828 --> 00:40:13,995 (laughs) OH, WONDERFUL. 931 00:40:13,995 --> 00:40:15,497 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 932 00:40:15,497 --> 00:40:17,332 I'M GONNA TELL MICHAEL WE DON'T HAVE TO MOVE. 933 00:40:17,332 --> 00:40:18,834 WELL, BEFORE YOU DO THAT, 934 00:40:18,834 --> 00:40:21,253 I NEED TO ASK YOU A FAVOR. 935 00:40:21,253 --> 00:40:25,966 OBVIOUSLY, I AM IN THE MOOD TO GIVE YOU ANYTHING YOU WANT. 936 00:40:25,966 --> 00:40:27,676 IT'S GONNA SOUND ODD, 937 00:40:27,676 --> 00:40:29,219 BUT I WANT TO HEAR ABOUT 938 00:40:29,219 --> 00:40:32,305 ADRIAN POWELL AND HIS PROSTITUTES. 939 00:40:32,305 --> 00:40:34,808 WHY? 940 00:40:34,808 --> 00:40:39,187 I NEED TO UNDERSTAND WHAT IS GOING ON IN THAT HOUSE. 941 00:40:44,192 --> 00:40:48,905 (Taylor) ADRIAN CALLS THEM "INTIMATE GET-TOGETHERS." 942 00:40:48,905 --> 00:40:50,532 AND THE GUEST LIST 943 00:40:50,532 --> 00:40:55,287 ALWAYS INCLUDES A BEAUTIFUL YOUNG WOMAN. 944 00:40:55,287 --> 00:40:57,205 SHE IS THEN INTRODUCED 945 00:40:57,205 --> 00:40:59,166 TO A MIDDLE-AGED FRIEND OF ADRIAN'S 946 00:40:59,166 --> 00:41:03,211 WHO HAS NO IDEA SHE'S BEEN HIRED FOR THE EVENING. 947 00:41:03,211 --> 00:41:07,340 THIS IS FOLLOWED UP WITH A LITTLE SMALL TALK 948 00:41:07,340 --> 00:41:09,926 AND A LOT OF WINE. 949 00:41:09,926 --> 00:41:13,555 AFTER AN HOUR OR SO, A SIGNAL IS GIVEN. 950 00:41:13,555 --> 00:41:15,015 THE WOMAN THEN SUGGESTS 951 00:41:15,015 --> 00:41:18,268 IT'S TIME TO TAKE THE PARTY UPSTAIRS. 952 00:41:18,268 --> 00:41:21,104 BECAUSE ADRIAN'S FRIEND IS NOW DRUNK, 953 00:41:21,104 --> 00:41:24,482 IT DOESN'T OCCUR TO HIM TO SAY NO. 954 00:41:24,482 --> 00:41:27,903 (Carmen) DOES ANYONE KNOW ABOUT THIS? 955 00:41:27,903 --> 00:41:31,656 I THINK EVELYN KNOWS. 956 00:41:31,656 --> 00:41:35,660 AND SHE'S NOT HAPPY ABOUT IT. 957 00:41:35,660 --> 00:41:39,998 WHERE IS ADRIAN WHILE ALL THIS IS HAPPENING? 958 00:41:39,998 --> 00:41:42,042 THAT'S THE WEIRD PART. 959 00:41:42,042 --> 00:41:44,836 HE JUST DISAPPEARS. 960 00:41:44,836 --> 00:41:47,881 THIS WHOLE THING IS BIZARRE. 961 00:41:47,881 --> 00:41:50,675 ISN'T IT, THOUGH? 962 00:41:50,675 --> 00:41:53,845 SO ADRIAN POWELL HIRES PROSTITUTES 963 00:41:53,845 --> 00:41:55,597 TO HAVE SEX WITH HIS FRIENDS, 964 00:41:55,597 --> 00:41:58,725 WHO HAVE NO IDEA THEY'RE BEING SET UP. 965 00:41:58,725 --> 00:42:00,518 EXACTLY. 966 00:42:00,518 --> 00:42:02,938 BUT WHY? 967 00:42:02,938 --> 00:42:06,399 WHY WOULD HE DO THIS? 968 00:42:06,399 --> 00:42:10,987 WHAT ON EARTH DOES ADRIAN GET OUT OF THIS?