1 00:00:06,590 --> 00:00:08,342 PREVIOUSLY ON "DEVIOUS MAIDS"... 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,511 FLORA WAS PREGNANT. DO YOU KNOW WHO THE FATHER WAS? 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,138 WE JUST KNEW HE WAS A RICH GUY. 4 00:00:12,138 --> 00:00:15,182 THAT'S WHAT SHE WANTED-- TO HAVE A MILLIONAIRE'S BABY. 5 00:00:15,182 --> 00:00:17,852 WOULD YOU SAY YOU ENDED UP WITH THE LOVE OF YOUR LIFE? 6 00:00:17,852 --> 00:00:19,103 ABSOLUTELY. 7 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 THEN LET ME END UP WITH MINE. 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,649 REMI AND VALENTINA-- IT'S THEIR LIFE. 9 00:00:23,649 --> 00:00:26,402 I THINK IT WOULD BE GOOD IF WE JUST LET THEM LIVE IT. 10 00:00:26,402 --> 00:00:31,449 THANK YOU SO, SO MUCH. YOU'RE SUCH A GOOD MAN. 11 00:00:31,449 --> 00:00:33,367 AND YOU ARE AN AMAZING WOMAN. 12 00:00:33,367 --> 00:00:36,203 I'M WORRIED ABOUT MY BOSS-- MR. SPENCE. 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,664 ARE YOU HAVING IMPURE THOUGHTS ABOUT YOUR BOSS? 14 00:00:38,664 --> 00:00:40,166 (Spence) I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING, 15 00:00:40,166 --> 00:00:41,792 AND NOW I KNOW WHAT I DREAM OF. 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,377 WHAT IS IT? THIS. 17 00:00:43,377 --> 00:00:44,879 (gasps) 18 00:00:44,879 --> 00:00:46,213 (gasps and screams) 19 00:00:47,298 --> 00:00:49,008 (Sam) ODESSA'S FINE. 20 00:00:49,008 --> 00:00:50,885 WELL, JUST MAKE SURE SHE KNOWS I'LL PAY FOR EVERYTHING, 21 00:00:50,885 --> 00:00:54,638 YOU KNOW, INCLUDING HER NEW, UH... LEG. 22 00:00:54,638 --> 00:00:56,223 YOU KNOW THAT MAN I WROTE THE SONG ABOUT? 23 00:00:56,223 --> 00:00:58,184 HE DIDN'T CARE ABOUT MY DREAMS. 24 00:00:58,184 --> 00:00:59,894 HE TRIED TO STOP ME. 25 00:00:59,894 --> 00:01:01,061 I WOULD NEVER DO THAT. 26 00:01:01,061 --> 00:01:02,730 I CAN'T TAKE THAT CHANCE. 27 00:01:15,826 --> 00:01:18,162 BUENOS DIAS, EVITA. 28 00:01:18,162 --> 00:01:19,830 YOU LOOK SO PRETTY TODAY. (squawks) 29 00:01:19,830 --> 00:01:21,415 ARE YOU READY FOR THIS MORNING'S PAPER? 30 00:01:21,415 --> 00:01:23,334 (continues squawking) 31 00:01:23,334 --> 00:01:26,670 (cage door creaks, Evita squawks) iAY! SON OF A BITCH! 32 00:01:26,670 --> 00:01:29,048 WHAT HAPPENED? SHE BIT ME! 33 00:01:29,048 --> 00:01:30,716 WHAT? I WAS CHANGING THE PAPER IN THE CAGE, 34 00:01:30,716 --> 00:01:33,093 AND THE BITCH PARROT BIT MY HAND. 35 00:01:33,093 --> 00:01:34,470 MAYBE SHE'S HUNGRY. 36 00:01:34,470 --> 00:01:36,305 DOES SHE HAVE ENOUGH PELLETS? 37 00:01:36,305 --> 00:01:37,640 THIS ISN'T ABOUT PELLETS. 38 00:01:37,640 --> 00:01:39,600 THE BIRD IS A SOCIOPATH. (chuckles) HERE. 39 00:01:39,600 --> 00:01:41,602 LET ME SEE YOUR HAND. (cage rattling) 40 00:01:41,602 --> 00:01:44,396 YOU'RE FINE. 41 00:01:44,396 --> 00:01:46,106 ODESSA, WHAT ARE YOU DOING? 42 00:01:46,106 --> 00:01:49,068 I'M FEEDING THE BIRD. SHE JUST BIT ME. 43 00:01:49,068 --> 00:01:50,069 IF SHE THINKS YOU'RE REWARDING HER, 44 00:01:50,069 --> 00:01:51,612 SHE'LL DO IT AGAIN. 45 00:01:51,612 --> 00:01:53,948 (squawking) 46 00:01:53,948 --> 00:01:56,992 UH, I'LL CLEAN THE BIRDCAGE. 47 00:01:56,992 --> 00:01:59,954 UM... CARMEN, CAN YOU GO OUTSIDE AND GET THE MAIL FOR ME, PLEASE? 48 00:01:59,954 --> 00:02:03,874 SURE... (scoffs) 49 00:02:11,423 --> 00:02:13,551 (breathing nervously) 50 00:02:13,551 --> 00:02:17,304 SAM! GET IN HERE. 51 00:02:19,473 --> 00:02:22,476 WHAT ARE YOU DOING? DO YOU SEE THAT MAN OUT THERE? 52 00:02:22,476 --> 00:02:23,811 UH, YEAH. 53 00:02:23,811 --> 00:02:26,355 DO NOT LET HIM IN HERE. WHY NOT? 54 00:02:26,355 --> 00:02:27,857 YOU GOT TO TELL HIM YOU DON'T KNOW WHO I AM. 55 00:02:27,857 --> 00:02:29,483 WHO IS HE? WE DON'T HAVE TIME FOR THAT! 56 00:02:29,483 --> 00:02:30,901 JUST GET RID OF HIM. O-OKAY. 57 00:02:30,901 --> 00:02:32,236 (doorbell rings) 58 00:02:34,488 --> 00:02:36,699 UM, CAN I HELP YOU? 59 00:02:36,699 --> 00:02:38,409 I'M HERE TO SEE CARMEN LUNA. 60 00:02:38,409 --> 00:02:40,494 UH, THERE'S NO ONE HERE BY THAT NAME. 61 00:02:40,494 --> 00:02:43,497 HER COUSIN TOLD ME THIS IS WHERE SHE IS STAYING. 62 00:02:43,497 --> 00:02:46,208 UH, WELL, LOOKS LIKE HER COUSIN GOT IT WRONG. 63 00:02:46,208 --> 00:02:49,712 COME ON, MAN. I DROVE ALL THE WAY FROM MIAMI. 64 00:02:49,712 --> 00:02:52,339 (sighs) 65 00:02:52,339 --> 00:02:53,716 (mouths words) 66 00:02:53,716 --> 00:02:56,552 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 67 00:02:56,552 --> 00:02:59,013 WELL... HERE'S MY CARD. 68 00:02:59,013 --> 00:03:00,681 IF YOU SHOULD HAPPEN TO SEE THIS WOMAN-- 69 00:03:00,681 --> 00:03:02,308 WHO DOESN'T LIVE HERE-- 70 00:03:02,308 --> 00:03:04,643 TELL HER OSCAR IS IN TOWN AND REALLY NEEDS TO TALK TO HER. 71 00:03:07,354 --> 00:03:10,524 (door whooshes) 72 00:03:11,692 --> 00:03:13,152 WHAT THE HELL IS GOING ON, CARMEN? 73 00:03:13,152 --> 00:03:14,945 WHO WAS THAT? 74 00:03:16,739 --> 00:03:18,616 MY HUSBAND. 75 00:03:23,704 --> 00:03:46,143 ♪♪♪ 76 00:03:46,143 --> 00:03:48,437 MRS. POWELL? 77 00:03:48,437 --> 00:03:50,898 (clicks remote) 78 00:03:50,898 --> 00:03:54,360 (sniffles) WHAT DO YOU WANT? 79 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 I FINISHED THE DISHES. 80 00:03:56,904 --> 00:03:58,739 WOULD YOU LIKE ME TO START ON THE LAUNDRY? 81 00:03:58,739 --> 00:04:00,074 (voice breaks) I WOULD... (clears throat) 82 00:04:00,074 --> 00:04:03,577 (normal voice) THANK YOU. 83 00:04:03,577 --> 00:04:05,245 JUST SO YOU KNOW, 84 00:04:05,245 --> 00:04:07,748 THE STAFFORDS WENT TO VISIT MICHAEL'S FAMILY IN FLORIDA. 85 00:04:07,748 --> 00:04:10,501 SO I'M YOURS FOR THE WEEK IF YOU NEED ME 86 00:04:10,501 --> 00:04:13,587 FOR CLEANING OR... 87 00:04:13,587 --> 00:04:15,464 CONVERSATION. 88 00:04:15,464 --> 00:04:19,718 WHAT ON EARTH WOULD WE HAVE TO TALK ABOUT? 89 00:04:23,222 --> 00:04:24,765 I'LL GET STARTED ON THE LAUNDRY. 90 00:04:29,603 --> 00:04:30,980 (remote control clicks) 91 00:04:33,023 --> 00:04:36,527 (crying) 92 00:04:40,447 --> 00:04:42,074 (buzzer sounds in distance) 93 00:04:42,074 --> 00:04:44,952 YOU GOT THE ORIGINAL CORONER'S REPORT I SENT OVER? 94 00:04:44,952 --> 00:04:46,203 I DID. 95 00:04:46,203 --> 00:04:49,123 CORONER CONTENDS IT WAS ALL A BIG MIX-UP. 96 00:04:49,123 --> 00:04:50,541 COVER-UP IS MORE LIKE IT. 97 00:04:50,541 --> 00:04:51,792 THE D.A.'s LOOKING INTO IT, IDA. 98 00:04:51,792 --> 00:04:53,127 YEAH, WELL, WHILE YOU LOOK, 99 00:04:53,127 --> 00:04:54,795 HOW ABOUT LETTING MY CLIENT OUT ON BAIL? 100 00:04:54,795 --> 00:04:58,090 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. COME ON. 101 00:04:58,090 --> 00:05:00,342 WE CAN PROVE FLORA HERNANDEZ FOUND OUT SHE WAS PREGNANT 102 00:05:00,342 --> 00:05:02,511 JUST BEFORE SHE WAS MURDERED. 103 00:05:02,511 --> 00:05:04,263 AND MY CLIENT WASN'T THE FATHER. 104 00:05:06,473 --> 00:05:08,976 DO YOU KNOW WHO IT WAS? NO. 105 00:05:08,976 --> 00:05:10,602 BUT I'M BETTING BABY DADDY WASN'T THRILLED 106 00:05:10,602 --> 00:05:13,647 TO BE HANDED THAT CIGAR, AND THAT'S CALLED MOTIVE. 107 00:05:13,647 --> 00:05:16,567 SOMETHING EDDIE DIDN'T HAVE. DIDN'T HE? 108 00:05:16,567 --> 00:05:20,320 NO. I HAD NO REASON TO KILL FLORA. (papers rustle) 109 00:05:24,408 --> 00:05:26,660 RECOGNIZE THOSE E-MAILS, EDDIE? 110 00:05:28,579 --> 00:05:30,789 (lowered voice) KEEP YOUR MOUTH SHUT. 111 00:05:30,789 --> 00:05:33,709 DON'T SAY ANOTHER WORD. 112 00:05:39,673 --> 00:05:43,510 (handle clicks, door creaks) 113 00:05:43,510 --> 00:05:45,137 GOOD MORNING, REMI. 114 00:05:45,137 --> 00:05:46,638 I BROUGHT YOU YOUR BREAKFAST. 115 00:05:46,638 --> 00:05:48,182 (plates clatter) 116 00:05:48,182 --> 00:05:52,269 COME ON. WAKE UP. YOU'RE GONNA BE LATE FOR CLASS. 117 00:05:53,729 --> 00:05:55,355 LET'S GET A MOVE ON, SLEEPYHEAD. 118 00:05:55,355 --> 00:05:57,066 (gasps) 119 00:05:57,066 --> 00:05:58,317 DO YOU MIND? 120 00:06:03,697 --> 00:06:06,867 OH, CRAP. 121 00:06:08,410 --> 00:06:09,870 (clatters) DAMN IT, ROSIE! 122 00:06:09,870 --> 00:06:13,082 HOW MUCH WAX DID YOU PUT ON THIS FLOOR? 123 00:06:13,082 --> 00:06:16,043 JUST TWO COATS. IS IT SLIPPERY? 124 00:06:16,043 --> 00:06:17,628 LIKE AN ICE RINK. (objects clatter) 125 00:06:17,628 --> 00:06:20,130 OH, GOD. I'M LATE. IF THE DIRECTOR CALLS, 126 00:06:20,130 --> 00:06:21,715 TELL HIM I LEFT 20 MINUTES AGO. 127 00:06:21,715 --> 00:06:23,383 AREN'T YOU GOING TO KISS YOUR SON GOOD-BYE? 128 00:06:23,383 --> 00:06:27,554 I'M ALREADY IN CHARACTER. AND SHE DOESN'T HAVE KIDS. 129 00:06:30,474 --> 00:06:33,811 (door opens and closes) 130 00:06:33,811 --> 00:06:36,063 WHAT ARE YOU DOING? I'M TRYING TO KISS YOU. 131 00:06:36,063 --> 00:06:38,440 IN FRONT OF THE BABY? HE WON'T TALK, HUH? 132 00:06:38,440 --> 00:06:41,318 YOU'RE NOT FUNNY. 133 00:06:41,318 --> 00:06:43,237 AND WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT WAS WRONG. 134 00:06:43,237 --> 00:06:46,031 IT WAS NICE, BUT WRONG. 135 00:06:46,031 --> 00:06:49,201 OH, COME ON. ROSIE, ALL WE DID WAS KISS. 136 00:06:49,201 --> 00:06:50,744 IT'S NOT LIKE WE HAD SEX. 137 00:06:50,744 --> 00:06:54,248 THAT'S TRUE. WOULD YOU LIKE TO HAVE SEX? 138 00:06:54,248 --> 00:06:57,292 MR. SPENCE! ROSIE, DON'T YOU WANT TO BE WITH ME? 139 00:06:57,292 --> 00:07:01,171 EVEN IF I DO, YOU MADE A VOW TO YOUR WIFE. 140 00:07:01,171 --> 00:07:03,590 WE CAN'T GO AROUND BREAKING THE RULES. IT'S BAD. 141 00:07:03,590 --> 00:07:05,968 THEN WHY DOES IT FEEL SO GOOD? STOP RIGHT THERE! 142 00:07:05,968 --> 00:07:08,971 ONE KISS. JUST TO REMIND ME I'M ALIVE. 143 00:07:08,971 --> 00:07:12,766 SO HELP ME, I'LL HIT YOU. YOU WOULDN'T HIT A MAN IN LOVE. 144 00:07:12,766 --> 00:07:15,018 (sighs) (pan clangs) 145 00:07:15,018 --> 00:07:17,104 (thud) 146 00:07:17,104 --> 00:07:20,107 (Spence) OHH! WHAT IN THE WORLD? 147 00:07:20,107 --> 00:07:21,692 (sighs) OHH. 148 00:07:21,692 --> 00:07:25,988 YOU WERE RIGHT, MRS. PERI, VERY SLIPPERY. 149 00:07:28,949 --> 00:07:31,535 (cell phone chimes, book thuds) 150 00:07:31,535 --> 00:07:33,370 (beep) 151 00:07:42,379 --> 00:07:44,423 (car door shuts) WHAT HAPPENED? 152 00:07:44,423 --> 00:07:47,176 EDDIE PROPOSED TO FLORA TWO WEEKS BEFORE SHE WAS KILLED. 153 00:07:47,176 --> 00:07:50,220 PROPOSED? LIKE... MARRIAGE? 154 00:07:50,220 --> 00:07:52,139 YES. AND SHE TURNED HIM DOWN FLAT. 155 00:07:52,139 --> 00:07:55,767 HE NEVER TOLD ME THEY WERE THAT SERIOUS. WELL... 156 00:07:55,767 --> 00:07:57,144 YOU KNOW HOW I'VE BEEN TELLING YOU 157 00:07:57,144 --> 00:07:57,978 THEY DON'T HAVE ENOUGH TO CONVICT YOUR SON 158 00:07:57,978 --> 00:08:00,147 OF FIRST DEGREE MURDER? 159 00:08:00,147 --> 00:08:02,024 NOW THEY DO. 160 00:08:02,024 --> 00:08:05,485 (sighs) 161 00:08:05,485 --> 00:08:09,865 (voice breaking) I MARRIED OSCAR VALDEZ WHEN I WAS 17. 162 00:08:09,865 --> 00:08:12,826 HE WANTED A TRADITIONAL LATIN WIFE-- 163 00:08:12,826 --> 00:08:15,329 SOMEONE WHO WOULD COOK FOR HIM AND CLEAN... 164 00:08:15,329 --> 00:08:18,874 AND HAVE A HOUSE FULL OF BABIES. 165 00:08:18,874 --> 00:08:23,295 BUT THE BABIES NEVER CAME. 166 00:08:23,295 --> 00:08:26,798 MY LIFE WAS SO... EMPTY. 167 00:08:26,798 --> 00:08:29,760 THE ONLY THING THAT GAVE ME ANY KIND OF JOY 168 00:08:29,760 --> 00:08:31,553 WAS MY SINGING. 169 00:08:31,553 --> 00:08:37,059 I TOLD OSCAR I WANTED TO TRY FOR A CAREER AS A PROFESSIONAL. 170 00:08:37,059 --> 00:08:39,686 HE SAID NO. 171 00:08:39,686 --> 00:08:42,147 I TOLD HIM I NEEDED TO DO SOMETHING WITH MY LIFE 172 00:08:42,147 --> 00:08:45,025 AND HE SAID, "YOU'RE MY WIFE. 173 00:08:45,025 --> 00:08:47,361 THAT SHOULD BE ENOUGH." 174 00:08:47,361 --> 00:08:50,030 SO YOU LEFT HIM? 175 00:08:50,030 --> 00:08:51,865 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 176 00:08:51,865 --> 00:08:53,700 I JUST LEFT MY WEDDING RING ON THE PILLOW 177 00:08:53,700 --> 00:08:57,913 AND... AND WALKED OUT. 178 00:08:57,913 --> 00:09:00,374 YOU NEVER GOT A DIVORCE? 179 00:09:00,374 --> 00:09:02,542 HE WOULDN'T HAVE AGREED TO THAT. 180 00:09:02,542 --> 00:09:04,920 THAT WOULD HAVE MEANT HE FAILED. 181 00:09:04,920 --> 00:09:06,880 OSCAR VALDEZ DOESN'T FAIL. 182 00:09:09,508 --> 00:09:12,010 (crying) BUT NOW HE'S FOUND ME. 183 00:09:12,010 --> 00:09:15,055 GOD, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 184 00:09:15,055 --> 00:09:16,723 YOU GOT TO TALK TO HIM. 185 00:09:16,723 --> 00:09:19,893 ARE YOU CRAZY? THIS GUY IS YOUR HUSBAND. 186 00:09:19,893 --> 00:09:22,813 IF IT'S OVER, SAY IT TO HIS FACE. 187 00:09:22,813 --> 00:09:26,483 YOU OWE HIM THAT. NO, I CAN'T. 188 00:09:26,483 --> 00:09:29,903 (sighs) (sniffles) 189 00:09:29,903 --> 00:09:33,240 ODESSA, PLEASE. 190 00:09:33,240 --> 00:09:35,409 HELP ME OUT HERE. 191 00:09:37,744 --> 00:09:42,124 THERE ARE SOME PROBLEMS YOU CANNOT RUN AWAY FROM. 192 00:09:42,124 --> 00:09:44,084 YOU MUST FACE THIS MAN. 193 00:09:55,470 --> 00:09:58,307 SO... THAT WAS WEIRD. 194 00:09:58,307 --> 00:10:00,183 WHAT WAS? 195 00:10:00,183 --> 00:10:01,685 OH, THE GIRL IN THE BED? 196 00:10:01,685 --> 00:10:04,313 NO. IT'S GOOD THAT YOU HAVE A GIRLFRIEND. 197 00:10:04,313 --> 00:10:05,522 VERY, VERY GOOD. 198 00:10:05,522 --> 00:10:08,358 ALLISON IS NOT MY GIRLFRIEND. 199 00:10:08,358 --> 00:10:10,694 SHE USED TO BE. A LONG TIME AGO. 200 00:10:10,694 --> 00:10:12,362 REALLY? 201 00:10:12,362 --> 00:10:14,823 I'VE BEEN REALLY STRESSED OUT BECAUSE OF MY FINALS. 202 00:10:14,823 --> 00:10:15,741 AND I WENT TO A CLUB TO BLOW OFF SOME STEAM 203 00:10:15,741 --> 00:10:17,701 AND I RAN INTO HER. 204 00:10:17,701 --> 00:10:21,997 ONE THING LED TO ANOTHER AND-- I DON'T NEED THE DETAILS, OKAY? 205 00:10:21,997 --> 00:10:24,583 OKAY. 206 00:10:24,583 --> 00:10:27,753 SO, IF THERE'S NOTHING ELSE... 207 00:10:27,753 --> 00:10:30,922 I WAS GONNA GET SOME COFFEE FOR ALLISON. 208 00:10:30,922 --> 00:10:34,051 OH, I'LL GET IT. ARE YOU SURE? 209 00:10:34,051 --> 00:10:35,927 IT'S FINE. 210 00:10:35,927 --> 00:10:37,054 HOW DOES SHE LIKE IT? 211 00:10:37,054 --> 00:10:39,181 JUST MILK. SHE'S OFF SUGAR. 212 00:10:39,181 --> 00:10:41,433 I'LL BRING IT RIGHT UP. 213 00:10:41,433 --> 00:10:44,436 (coffee pouring) OKAY. THANKS. 214 00:10:44,436 --> 00:10:46,480 (coffee pot thuds) 215 00:10:56,239 --> 00:10:59,618 (spoon clinks) 216 00:11:05,791 --> 00:11:08,585 I RAN INTO MARC AND PHIL AT THE MALL THE OTHER DAY. 217 00:11:08,585 --> 00:11:10,379 OH? 218 00:11:10,379 --> 00:11:12,672 YEAH. THEY WERE GOING TO THAT JAPANESE RESTAURANT YOU LIKE 219 00:11:12,672 --> 00:11:14,716 TO CELEBRATE THEIR 10th ANNIVERSARY. 220 00:11:14,716 --> 00:11:16,551 GOOD FOR THEM. 221 00:11:16,551 --> 00:11:20,806 DO YOU KNOW THEY HAVE AN OPEN RELATIONSHIP? 222 00:11:22,599 --> 00:11:24,518 NO. YEAH. YEAH. 223 00:11:24,518 --> 00:11:26,436 WHENEVER MARC'S AWAY ON THOSE BUSINESS TRIPS TO EUROPE, 224 00:11:26,436 --> 00:11:28,438 HE'S TOTALLY ALLOWED TO HOOK UP WITH OTHER GUYS. 225 00:11:28,438 --> 00:11:30,899 AND WHILE HE'S AWAY, PHIL'S ALLOWED TO DO THE SAME THING. 226 00:11:30,899 --> 00:11:32,859 WOW, THEY'RE SUCH A BORING COUPLE. 227 00:11:32,859 --> 00:11:34,820 THAT ALMOST MAKES THEM INTERESTING. YEAH. 228 00:11:34,820 --> 00:11:36,196 THEY'VE REALLY FOUND A WAY 229 00:11:36,196 --> 00:11:37,489 TO PUT SOME EXCITEMENT IN THEIR LIVES. 230 00:11:37,489 --> 00:11:39,699 AND THEY STILL COME HOME TO EACH OTHER. 231 00:11:41,451 --> 00:11:42,786 (sheets rustle) 232 00:11:42,786 --> 00:11:46,123 WHY ARE WE TALKING ABOUT THIS? 233 00:11:47,833 --> 00:11:50,627 LET'S BE HONEST. WE HAVEN'T HAD SEX IN... 234 00:11:50,627 --> 00:11:53,338 I DON'T KNOW HOW LONG. I KNOW THAT YOU'RE MISERABLE. 235 00:11:53,338 --> 00:11:54,673 BUT WE NEED TO FIND A WAY TO STAY TOGETHER 236 00:11:54,673 --> 00:11:56,425 FOR TUCKER'S SAKE. 237 00:11:56,425 --> 00:11:58,677 AND IF THAT MEANS CHANGING THE RULES OF OUR RELATIONSHIP, 238 00:11:58,677 --> 00:12:00,095 THEN I'M WILLING TO CONSIDER IT. 239 00:12:00,095 --> 00:12:01,471 AND I KNOW I'M LAYING A LOT ON YA, 240 00:12:01,471 --> 00:12:03,723 SO TAKE AS MUCH TIME AS YOU NEED TO CONSI-- 241 00:12:07,686 --> 00:12:08,937 I'M IN. 242 00:12:08,937 --> 00:12:11,773 THANKS. 243 00:12:15,944 --> 00:12:19,114 (crackling) 244 00:12:19,114 --> 00:12:21,658 I GOT A CALL FROM TY CLEALE TODAY. 245 00:12:21,658 --> 00:12:22,993 HE AND VERA WANT TO KNOW 246 00:12:22,993 --> 00:12:24,286 IF WE'RE FREE FOR DINNER ON THURSDAY. 247 00:12:24,286 --> 00:12:25,787 I TOLD THEM WE WERE. 248 00:12:28,457 --> 00:12:31,209 YOU TOLD HIM WE WERE FREE THURSDAY NIGHT? 249 00:12:31,209 --> 00:12:33,879 I CHECKED THE CALENDAR. WE DON'T HAVE PLANS. 250 00:12:36,506 --> 00:12:38,967 (saucer clatters) CLEARLY I'M FORGETTING SOMETHING. 251 00:12:38,967 --> 00:12:40,510 COULD YOU FORGO THE ACCUSATORY LOOK 252 00:12:40,510 --> 00:12:42,179 AND JUST TELL ME WHAT IT IS? 253 00:12:47,517 --> 00:12:51,229 THURSDAY IS THE 18th. 254 00:12:51,229 --> 00:12:53,398 (sighs) 255 00:12:53,398 --> 00:12:55,400 OH, MY GOD. HOW COULD YOU FORGET? 256 00:12:55,400 --> 00:12:58,528 I DON'T KNOW. I'M SORRY. 257 00:12:58,528 --> 00:13:01,573 YOU'LL CALL TY AND CANCEL? 258 00:13:01,573 --> 00:13:05,744 IMMEDIATELY. 259 00:13:08,246 --> 00:13:09,748 EVELYN? 260 00:13:11,208 --> 00:13:13,877 YOU WERE RIGHT TO STRIKE ME. 261 00:13:18,882 --> 00:13:20,884 SO I WALK INTO THIS CLUB THE OTHER NIGHT 262 00:13:20,884 --> 00:13:22,511 AND WHO DO I SEE? 263 00:13:22,511 --> 00:13:25,180 MY FIRST BOYFRIEND IN HIGH SCHOOL. 264 00:13:25,180 --> 00:13:27,224 COME IN! 265 00:13:27,224 --> 00:13:28,725 REMI WANTED FRESH TOWELS. 266 00:13:28,725 --> 00:13:31,102 HE'S STILL IN THE SHOWER. JUST PUT THEM OVER THERE. 267 00:13:31,102 --> 00:13:33,688 CELIA, HOLD ON. 268 00:13:33,688 --> 00:13:35,315 COULD YOU DO ME A FAVOR? 269 00:13:35,315 --> 00:13:36,983 I'M MISSING A GOLD HOOP EARRING. 270 00:13:36,983 --> 00:13:39,402 AND I CAN'T SEE A THING 'CAUSE I FORGOT MY CONTACT SOLUTION. 271 00:13:39,402 --> 00:13:41,071 WOULD YOU MIND LOOKING FOR IT? 272 00:13:41,071 --> 00:13:43,114 UM, OKAY. 273 00:13:43,114 --> 00:13:46,368 THANKS. I THINK IT ROLLED UNDER THE BED. 274 00:13:46,368 --> 00:13:49,329 SO ANYWAY, I WALK UP TO HIM AND I'M ALL LIKE, 275 00:13:49,329 --> 00:13:52,290 "O.M.G., REMI. YOU ARE SO MUCH HOTTER 276 00:13:52,290 --> 00:13:54,292 THAN YOU WERE IN HIGH SCHOOL." 277 00:13:54,292 --> 00:13:56,419 NEXT THING YOU KNOW, HE TAKES ME BACK TO HIS PLACE, 278 00:13:56,419 --> 00:13:58,129 AND IT IS SO ON. 279 00:13:58,129 --> 00:13:59,965 AND HE'S ALL, "WOW. YOU'VE LEARNED SOME STUFF 280 00:13:59,965 --> 00:14:01,550 SINCE THE LAST TIME WE DID IT." 281 00:14:01,550 --> 00:14:03,343 AND I'M LIKE, PFFT, "YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT." 282 00:14:03,343 --> 00:14:05,887 (giggles) YOU KNOW, I HAVE TO PLAY THIS JUST RIGHT 283 00:14:05,887 --> 00:14:08,890 BECAUSE THIS GUY'S ABSOLUTELY MARRIAGE MATERIAL. 284 00:14:08,890 --> 00:14:09,933 (thuds) 285 00:14:09,933 --> 00:14:11,768 HEY, ARE YOU OKAY? 286 00:14:11,768 --> 00:14:15,230 UM... I'M FINE. 287 00:14:16,731 --> 00:14:18,608 UH--BUT I THINK I HEARD THE DRYER. 288 00:14:18,608 --> 00:14:20,318 I WILL HAVE TO LOOK FOR YOUR EARRING LATER. 289 00:14:20,318 --> 00:14:22,237 OH. OKAY, THANKS. 290 00:14:24,155 --> 00:14:27,576 HEY... (scoffs) NOBODY. JUST THE MAID. 291 00:14:27,576 --> 00:14:28,618 SO WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? 292 00:14:32,414 --> 00:14:34,624 (door creaks) 293 00:14:34,624 --> 00:14:37,836 (indistinct conversations, door creaks shut) 294 00:14:37,836 --> 00:14:40,463 (sighs) HI, MOM. 295 00:14:42,966 --> 00:14:44,926 I READ THE E-MAILS. 296 00:14:44,926 --> 00:14:47,971 OH. A REJECTED MARRIAGE PROPOSAL? 297 00:14:47,971 --> 00:14:50,223 (sighs) IT'S KIND OF A BIG DEAL. 298 00:14:50,223 --> 00:14:51,683 IT'S KIND OF IMPORTANT. 299 00:14:51,683 --> 00:14:54,185 I WAS EMBARRASSED. 300 00:14:54,185 --> 00:14:56,479 OKAY? YOU'RE ACCUSED OF MURDER. 301 00:14:56,479 --> 00:14:58,773 YOU CAN'T AFFORD TO BE EMBARRASSED. 302 00:14:58,773 --> 00:15:01,651 I KNOW. I-I'M--I'M SORRY. ALL RIGHT? 303 00:15:01,651 --> 00:15:05,196 I DON'T UNDERSTAND HOW YOU COULD PROPOSE. 304 00:15:05,196 --> 00:15:07,949 YOU KNEW HER FOR TWO MONTHS. I WAS IN LOVE. 305 00:15:07,949 --> 00:15:10,035 (sighs) STILL... 306 00:15:10,035 --> 00:15:12,871 IT'S A HUGE DECISION. 307 00:15:12,871 --> 00:15:14,831 HOW COULD YOU NOT TELL ME ABOUT IT? 308 00:15:14,831 --> 00:15:16,958 BECAUSE YOU WOULD HAVE TRIED TO TALK ME OUT OF IT. 309 00:15:16,958 --> 00:15:18,585 WITH GOOD REASON. 310 00:15:18,585 --> 00:15:21,671 FLORA HERNANDEZ WAS NOT THE GIRL YOU THOUGHT SHE WAS. 311 00:15:21,671 --> 00:15:23,798 YOU MUST BE LOVING THIS. 312 00:15:23,798 --> 00:15:27,135 EXCUSE ME? WELL, ISN'T THIS WHAT YOU LIVE FOR? 313 00:15:27,135 --> 00:15:30,388 EVERY TIME I MESS UP, YOU GET TO SWOOP IN AND FIX MY LIFE? 314 00:15:30,388 --> 00:15:34,726 ALL I'VE EVER DONE IS TRY TO PROTECT YOU. 315 00:15:34,726 --> 00:15:36,519 WELL, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 316 00:15:36,519 --> 00:15:37,854 I'M A MAN NOW. 317 00:15:37,854 --> 00:15:40,607 I CAN TAKE CARE OF MYSELF! REALLY?! 318 00:15:40,607 --> 00:15:42,067 LOOK AT WHERE YOU ARE! 319 00:15:42,067 --> 00:15:44,694 (thuds) EDDIE, OKAY... 320 00:15:44,694 --> 00:15:47,530 PLEASE COME BACK. EDDIE, EDDIE! 321 00:15:47,530 --> 00:15:51,785 (sighs) (door closes) 322 00:15:51,785 --> 00:15:53,703 (sighs) 323 00:15:53,703 --> 00:15:55,705 (spoon clacks) 324 00:15:57,248 --> 00:16:00,085 (purse and shoes clatter, keys jingle) MMM. 325 00:16:02,671 --> 00:16:04,381 WOW! 326 00:16:04,381 --> 00:16:05,674 YOU'RE IN A GOOD MOOD. 327 00:16:05,674 --> 00:16:07,008 THAT'S 'CAUSE THIS IS THE LAST TIME 328 00:16:07,008 --> 00:16:08,968 WE HAVE TO DO IT IN YOUR CRAPPY TRAILER. 329 00:16:08,968 --> 00:16:11,763 HEY... WHAT'S GOING ON? 330 00:16:11,763 --> 00:16:14,724 LAST NIGHT, SPENCE TOLD ME... 331 00:16:14,724 --> 00:16:16,893 HE WAS WILLING TO HAVE AN OPEN MARRIAGE. 332 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 YOU'RE KIDDING. 333 00:16:18,895 --> 00:16:20,563 THAT DWEEB IS SO DESPERATE TO HANG ON TO ME, 334 00:16:20,563 --> 00:16:24,317 HE'S WILLING TO LET ME STEP OUT ONCE IN A WHILE. 335 00:16:24,317 --> 00:16:26,736 ISN'T THAT AMAZING? 336 00:16:26,736 --> 00:16:29,739 (laughs) 337 00:16:29,739 --> 00:16:31,116 WHY ARE YOU LAUGHING? 338 00:16:31,116 --> 00:16:32,742 I'VE NEVER SEEN YOU BE STUPID BEFORE. 339 00:16:32,742 --> 00:16:33,910 IT'S REFRESHING. 340 00:16:33,910 --> 00:16:36,413 HOW AM I STUPID? IS SPENCE A MAN? 341 00:16:36,413 --> 00:16:38,289 IN THEORY. 342 00:16:38,289 --> 00:16:40,041 WELL, WHEN A MAN STARTS TALKING ABOUT HAVING AN OPEN MARRIAGE, 343 00:16:40,041 --> 00:16:41,751 IT'S NOT BECAUSE HE WANTS HIS WIFE TO HAVE A GOOD TIME. 344 00:16:41,751 --> 00:16:43,920 I DON'T UNDERSTAND. BABY... 345 00:16:43,920 --> 00:16:45,463 GET WITH THE PROGRAM. 346 00:16:45,463 --> 00:16:46,965 YOUR HUSBAND'S HAVING AN AFFAIR. 347 00:16:56,182 --> 00:16:58,685 HEY. 348 00:16:58,685 --> 00:17:00,145 WHERE ARE YOU GOING? 349 00:17:00,145 --> 00:17:02,063 I'M MEETING MY ADVISOR. (dishes clatter) 350 00:17:02,063 --> 00:17:03,857 I'M ASKING HIM FOR MORE TIME TO FINISH MY THESIS, 351 00:17:03,857 --> 00:17:06,568 AND I CAN'T BE LATE. 352 00:17:06,568 --> 00:17:08,486 BUT ISN'T ALLISON STILL HERE? 353 00:17:08,486 --> 00:17:10,238 YEAH. SHE'S JUST GOING TO HANG OUT AND WAIT FOR ME. 354 00:17:10,238 --> 00:17:11,656 IF YOU COULD LOOK AFTER HER WHILE I'M GONE... 355 00:17:11,656 --> 00:17:14,451 NO. 356 00:17:14,451 --> 00:17:16,703 WHAT? I HAVE WORK TO DO. 357 00:17:16,703 --> 00:17:18,621 I'M A HOUSEKEEPER, NOT A BABYSITTER. 358 00:17:18,621 --> 00:17:20,373 I'M NOT ASKING YOU TO BABYSIT. 359 00:17:20,373 --> 00:17:22,584 JUST... BE NICE TO HER. GET HER SOMETHING TO DRINK. 360 00:17:22,584 --> 00:17:25,003 SHOW HER HOW TO USE THE TV. 361 00:17:25,003 --> 00:17:27,088 (sighs) LOOK... CAN WE TALK ABOUT THIS LATER? 362 00:17:27,088 --> 00:17:28,798 PLEASE, I REALLY HAVE TO GO. 363 00:17:28,798 --> 00:17:30,800 (sighs) 364 00:17:30,800 --> 00:17:33,011 (sighs) 365 00:17:33,011 --> 00:17:35,513 UGH! 366 00:17:35,513 --> 00:17:39,225 (leaf blower whirring in distance) 367 00:17:39,225 --> 00:17:41,186 IS THERE ANYTHING I CAN DO FOR YOU? 368 00:17:41,186 --> 00:17:43,229 OH. WELL, YOU COULD ASK THOSE GUYS 369 00:17:43,229 --> 00:17:44,856 TO TURN OFF THEIR LEAF BLOWER. 370 00:17:44,856 --> 00:17:47,358 IT'S KIND OF LOUD, AND MY SPANISH IS MUY RUSTY. 371 00:17:47,358 --> 00:17:51,070 iABUNDIO, POR FAVOR! 372 00:17:51,070 --> 00:17:52,989 iSILENCIO PARA LA PRINCESA! 373 00:17:52,989 --> 00:17:55,533 (leaf blowers turn off) 374 00:17:58,036 --> 00:17:59,204 ANYTHING ELSE? 375 00:17:59,204 --> 00:18:01,456 WELL, SINCE YOU ASKED, 376 00:18:01,456 --> 00:18:02,707 WOULD YOU MIND PUTTING A LITTLE BIT OF SUNBLOCK 377 00:18:02,707 --> 00:18:04,042 ON MY SHOULDERS? 378 00:18:04,042 --> 00:18:06,002 EXCUSE ME? 379 00:18:06,002 --> 00:18:09,130 OH, I TOTALLY WOULD. BUT... 380 00:18:11,299 --> 00:18:13,510 THANK YOU. 381 00:18:13,510 --> 00:18:17,514 SO, YOU'VE BEEN WORKING HERE A WHILE. 382 00:18:17,514 --> 00:18:19,974 (lotion cap snaps) IS REMI SEEING ANYONE? 383 00:18:19,974 --> 00:18:21,726 WHY? 384 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 WELL, WE USED TO BE AN ITEM BACK IN THE DAY 385 00:18:23,436 --> 00:18:26,523 AND I'M STARTING TO REALIZE HOW MUCH I'VE MISSED HIM. 386 00:18:26,523 --> 00:18:29,818 ACTUALLY, REMI HAS SEVERAL GIRLFRIENDS. 387 00:18:29,818 --> 00:18:32,320 SEVERAL? YEP. 388 00:18:32,320 --> 00:18:34,113 HE HAS A DIFFERENT GIRL IN HIS BED EVERY NIGHT. 389 00:18:34,113 --> 00:18:36,991 WELL, THAT'S ALL OF THE SUNBLOCK. 390 00:18:36,991 --> 00:18:40,453 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE WINDOWS TO WASH. 391 00:18:40,453 --> 00:18:41,621 ONE MORE THING. 392 00:18:43,581 --> 00:18:45,917 WOULD YOU MIND DOING MY TOES? 393 00:18:45,917 --> 00:18:47,919 (scoffs) YOU'RE KIDDING. 394 00:18:47,919 --> 00:18:50,588 OH, I KNOW IT'S A LOT TO ASK, BUT... 395 00:18:50,588 --> 00:18:53,550 NO, YOU CAN PAINT YOUR OWN TOES. 396 00:18:53,550 --> 00:18:58,179 SEE, I PHRASED IT AS A QUESTION, BUT I MEANT IT AS A SENTENCE. 397 00:18:58,179 --> 00:18:59,639 YOU'RE DOING MY TOES. 398 00:18:59,639 --> 00:19:01,891 SEE, THE THING IS, I'M NOT. 399 00:19:01,891 --> 00:19:04,310 YOU KNOW, I HEARD REMI TELL YOU TO BE NICE TO ME. 400 00:19:04,310 --> 00:19:08,439 NOW MAYBE HE DOESN'T REALIZE YOU'RE OBSESSED WITH HIM. 401 00:19:08,439 --> 00:19:10,275 OR THAT YOU LIE TO HIS FRIENDS ABOUT HIS SEX LIFE. 402 00:19:10,275 --> 00:19:13,945 I MEAN, EITHER WAY, I'M GONNA HAVE TO WARN HIM ABOUT YOU. 403 00:19:13,945 --> 00:19:17,740 UNLESS, OF COURSE, YOU DO WHAT I ASK. 404 00:19:28,501 --> 00:19:31,462 (gasps) OHH! WHAT THE HELL?! 405 00:19:31,462 --> 00:19:32,881 OH, TOO MUCH? UHH! 406 00:19:32,881 --> 00:19:34,173 (glass shatters) 407 00:19:36,759 --> 00:19:38,219 UHH! (gasps) 408 00:19:39,596 --> 00:19:40,597 AAH! 409 00:19:40,597 --> 00:19:43,766 (girls screaming) 410 00:19:43,766 --> 00:19:44,976 (Allison) AAH! 411 00:19:44,976 --> 00:19:46,185 (mouths words) 412 00:19:46,185 --> 00:19:48,313 (both screaming) 413 00:19:56,905 --> 00:19:58,781 I COULDN'T DECIDE IN THE STORE. 414 00:19:58,781 --> 00:20:00,491 WHAT DO YOU THINK OF THIS ONE? 415 00:20:00,491 --> 00:20:02,118 I THINK THAT WOULD LOOK NICE ON MR. POWELL. 416 00:20:02,118 --> 00:20:03,953 I WASN'T SHOPPING FOR ADRIAN. 417 00:20:03,953 --> 00:20:05,788 HERE. FEEL THIS. 418 00:20:05,788 --> 00:20:08,499 IT'S CASHMERE. OHH, THAT'S FANTASTIC. 419 00:20:08,499 --> 00:20:11,502 MM. SO, WHO WERE YOU SHOPPING FOR? 420 00:20:11,502 --> 00:20:14,756 THIS IS A BIRTHDAY GIFT FOR OUR SON. 421 00:20:14,756 --> 00:20:16,633 I DIDN'T KNOW YOU AND MR. POWELL HAD A SON. 422 00:20:16,633 --> 00:20:20,261 WE DON'T ANYMORE. HE WAS KILLED. 423 00:20:24,349 --> 00:20:27,518 OH... WHEN DID THIS HAPPEN? 424 00:20:27,518 --> 00:20:29,062 15 YEARS AGO. 425 00:20:29,062 --> 00:20:32,357 BARRETT WOULD HAVE BEEN 21 TOMORROW. 426 00:20:32,357 --> 00:20:35,485 I JUST CANNOT DECIDE. THEY ARE BOTH EXQUISITE. 427 00:20:38,112 --> 00:20:40,990 MRS. POWELL, I'M CONFUSED. 428 00:20:40,990 --> 00:20:42,200 WHY... 429 00:20:42,200 --> 00:20:45,203 AM I BUYING A GIFT FOR MY DEAD SON? 430 00:20:45,203 --> 00:20:47,872 WELL... YES. 431 00:20:47,872 --> 00:20:51,751 ADRIAN AND I AGREED A LONG TIME AGO 432 00:20:51,751 --> 00:20:53,670 NOT TO DISCUSS HIM. 433 00:20:53,670 --> 00:20:55,254 EXCEPT ONCE A YEAR ON HIS BIRTHDAY, 434 00:20:55,254 --> 00:20:58,508 WE BUY HIM A CAKE AND CANDLES AND A GIFT 435 00:20:58,508 --> 00:21:00,009 WE THINK HE WOULD HAVE ENJOYED. 436 00:21:00,009 --> 00:21:02,095 AND WE TALK ABOUT WHAT HE WOULD HAVE BEEN LIKE, 437 00:21:02,095 --> 00:21:04,263 THE THINGS WE WOULD HAVE TAUGHT HIM. 438 00:21:04,263 --> 00:21:05,932 AND THEN WE BLOW OUT HIS CANDLES, 439 00:21:05,932 --> 00:21:09,352 AND WE DON'T SPEAK OF HIM AGAIN UNTIL HIS NEXT BIRTHDAY. 440 00:21:11,187 --> 00:21:13,815 MRS. POWELL... 441 00:21:13,815 --> 00:21:17,276 I AM SO... SORRY. 442 00:21:17,276 --> 00:21:20,780 I THINK HE WOULD HAVE LIKED THE CASHMERE. 443 00:21:22,949 --> 00:21:26,619 YOU WANTED TO SEE ME, MRS. PERI? YES. 444 00:21:26,619 --> 00:21:29,872 (knife clatters) COME IN. 445 00:21:29,872 --> 00:21:31,582 WHAT'S GOING ON? 446 00:21:31,582 --> 00:21:35,837 LAST NIGHT MY HUSBAND ASKED ME 447 00:21:35,837 --> 00:21:40,008 IF I WANTED TO HAVE... AN OPEN MARRIAGE. 448 00:21:40,008 --> 00:21:41,884 HE DID? 449 00:21:41,884 --> 00:21:44,762 AND SINCE I'M NOT STUPID, 450 00:21:44,762 --> 00:21:46,806 I FIGURED OUT THAT HE ONLY SUGGESTED THIS 451 00:21:46,806 --> 00:21:49,392 BECAUSE HE'S ALREADY INVOLVED WITH SOMEONE. 452 00:21:49,392 --> 00:21:51,269 REALLY? 453 00:21:51,269 --> 00:21:55,106 YOU MUST KNOW WHAT I'M ABOUT TO ASK YOU. 454 00:21:55,106 --> 00:21:59,152 PROBABLY. BUT YOU SAY IT FIRST. 455 00:21:59,152 --> 00:22:03,489 I WANT YOU TO TELL ME WHO HE'S SEEING. 456 00:22:03,489 --> 00:22:06,159 OH. 457 00:22:06,159 --> 00:22:08,411 YOU KNOW EVERYTHING THAT GOES ON IN THIS HOUSE. 458 00:22:08,411 --> 00:22:10,371 I'M SURE YOU'VE OVERHEARD SOME PHONE CALLS. 459 00:22:10,371 --> 00:22:13,166 MAYBE SPENCE HAS HAD A LADY FRIEND OVER FOR A VISIT? NO. 460 00:22:13,166 --> 00:22:16,294 I'M PRETTY SURE HE'S NOT HAVING SEX WITH ANYONE, MRS. PERI. 461 00:22:16,294 --> 00:22:18,129 BUT YOU'RE NOT POSITIVE. 462 00:22:18,129 --> 00:22:20,715 DO YOU SUSPECT HE MIGHT BE INTERESTED IN SOMEONE? 463 00:22:20,715 --> 00:22:22,759 WELL... 464 00:22:22,759 --> 00:22:24,052 YOU KNOW! 465 00:22:24,052 --> 00:22:25,511 I CAN SEE IT IN YOUR FACE! 466 00:22:25,511 --> 00:22:27,138 STOP PROTECTING HIM! I'M NOT PROTECTING HIM. 467 00:22:27,138 --> 00:22:28,931 DAMN IT, ROSIE. TELL ME THE SLUT'S NAME 468 00:22:28,931 --> 00:22:30,767 SO I CAN CUT HER NIPPLES OFF. 469 00:22:32,602 --> 00:22:34,228 I'M SORRY. 470 00:22:34,228 --> 00:22:36,105 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 471 00:22:36,105 --> 00:22:38,858 (knife clatters) 472 00:22:41,652 --> 00:22:44,906 YOU ALWAYS NEED MONEY FOR YOUR SON, DON'T YOU? 473 00:22:44,906 --> 00:22:47,033 WELL, I'LL PLAY BALL. 474 00:22:47,033 --> 00:22:51,037 I'LL GIVE YOU $5,000 TO GIVE ME THIS WHORE'S NAME. 475 00:22:53,414 --> 00:22:57,043 WELL? HOLD ON. THIS IS GETTING COMPLICATED. 476 00:22:57,043 --> 00:22:58,544 ROSIE, PLEASE. 477 00:22:58,544 --> 00:23:00,630 I NEED TO KNOW IF MY HUSBAND HAS BETRAYED ME. 478 00:23:00,630 --> 00:23:02,590 YOU MEAN LIKE YOU BETRAYED HIM? 479 00:23:02,590 --> 00:23:05,593 THAT'S DIFFERENT. WHY? 480 00:23:05,593 --> 00:23:09,430 BECAUSE HE'S LUCKY TO HAVE ME. 481 00:23:13,392 --> 00:23:16,646 IF I FIND OUT MR. SPENCE IS RUNNING AROUND... 482 00:23:16,646 --> 00:23:18,523 OUT THERE... 483 00:23:18,523 --> 00:23:20,817 I WILL TELL YOU. 484 00:23:20,817 --> 00:23:23,569 THANK YOU. (chuckles) 485 00:23:36,999 --> 00:23:38,876 YOU CHANGED YOUR HAIR. 486 00:23:38,876 --> 00:23:41,087 DO YOU LIKE IT? 487 00:23:41,087 --> 00:23:44,549 YOU SHOULD INVITE ME IN. 488 00:23:44,549 --> 00:23:46,509 WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT. 489 00:23:46,509 --> 00:23:50,513 YEAH. I GUESS WE DO. 490 00:23:58,062 --> 00:24:01,357 THANK YOU. 491 00:24:01,357 --> 00:24:03,651 SO, DO YOU HAVE CHILDREN? 492 00:24:03,651 --> 00:24:06,195 A SON. JUST FINISHED COLLEGE. 493 00:24:06,195 --> 00:24:08,739 COLLEGE! GOOD FOR YOU. 494 00:24:08,739 --> 00:24:10,700 (scissors snips, thuds) 495 00:24:10,700 --> 00:24:12,451 HOW OFTEN DO YOU SEE HIM? 496 00:24:12,451 --> 00:24:16,414 NOT AS OFTEN AS I'D LIKE. 497 00:24:16,414 --> 00:24:18,416 WE FIGHT A LOT. 498 00:24:18,416 --> 00:24:20,251 ABOUT WHAT? 499 00:24:20,251 --> 00:24:22,587 YOU NAME IT. 500 00:24:22,587 --> 00:24:24,881 HE THINKS I'M TOO DEMANDING. 501 00:24:24,881 --> 00:24:28,509 I THINK HE MAKES POOR CHOICES. (chuckles) 502 00:24:28,509 --> 00:24:30,219 IT'S NOT EASY. 503 00:24:30,219 --> 00:24:35,099 SOMETIMES I WONDER WHETHER BARRETT WOULD HAVE LIKED ME. 504 00:24:35,099 --> 00:24:37,268 OF COURSE HE WOULD HAVE. OH, I DON'T KNOW. 505 00:24:37,268 --> 00:24:40,271 I'M SOMETHING OF AN ACQUIRED TASTE. 506 00:24:40,271 --> 00:24:43,566 I HAVE NO DOUBT... 507 00:24:43,566 --> 00:24:46,485 THAT YOUR SON WOULD HAVE LOVED YOU DEEPLY. 508 00:24:49,822 --> 00:24:52,366 I WOULDN'T HAVE CARED IF HE'D HATED ME. 509 00:24:52,366 --> 00:24:55,453 JUST SO LONG AS HE'D LIVED. 510 00:25:02,627 --> 00:25:06,130 SO... HOW IS EVERYONE BACK HOME? 511 00:25:06,130 --> 00:25:08,257 THEY MISS YOU. 512 00:25:08,257 --> 00:25:09,759 (chuckles) 513 00:25:09,759 --> 00:25:13,304 SO HOW'S YOUR SINGING CAREER GOING? 514 00:25:13,304 --> 00:25:14,805 IT'S GOOD. 515 00:25:14,805 --> 00:25:17,642 DO YOU HAVE ANY GIGS LINED UP? 516 00:25:17,642 --> 00:25:21,479 NOT YET. NO. BUT SOON, I THINK. 517 00:25:21,479 --> 00:25:24,273 BUT THERE'S NOTHING DEFINITE. 518 00:25:24,273 --> 00:25:26,901 WELL, IT TAKES TIME. 519 00:25:26,901 --> 00:25:30,988 I KEEP THINKING ABOUT ALL THE GIRLS WHO COME TO THIS TOWN, 520 00:25:30,988 --> 00:25:33,491 THINKING THEY GOT TALENT, 521 00:25:33,491 --> 00:25:36,327 HOPING SOMEONE WILL MAKE THEM A STAR. 522 00:25:36,327 --> 00:25:38,537 THEN ONE DAY THEY WAKE UP AND THEY REALIZE 523 00:25:38,537 --> 00:25:42,333 THEY HAVE WASTED THE BEST YEARS OF THEIR LIVES. 524 00:25:42,333 --> 00:25:46,379 I DON'T WANT YOU TO BE ONE OF THOSE GIRLS, CARMEN. 525 00:25:50,383 --> 00:25:51,634 MY GLASS IS EMPTY. 526 00:25:51,634 --> 00:25:54,387 (speaks indistinctly) 527 00:25:57,974 --> 00:26:00,851 (glass clatters) 528 00:26:00,851 --> 00:26:03,396 WHAT DO YOU WANT? 529 00:26:07,358 --> 00:26:08,985 I WANT YOU TO COME BACK HOME. 530 00:26:10,695 --> 00:26:14,490 IT'LL BE DIFFERENT NOW. I'LL BE DIFFERENT. 531 00:26:14,490 --> 00:26:17,451 I ACTUALLY SPOKE TO THE OWNER OF CANTINA ROSADA, 532 00:26:17,451 --> 00:26:20,204 AND HE'S LOOKING FOR A GIRL SINGER ON WEEKENDS. 533 00:26:20,204 --> 00:26:23,541 HE'S WILLING TO GIVE YOU A TRY. 534 00:26:23,541 --> 00:26:26,460 JUST COME BACK. 535 00:26:26,460 --> 00:26:29,213 I'LL FIND A WAY TO MAKE YOU HAPPY. 536 00:26:29,213 --> 00:26:32,842 I'M SORRY, OSCAR. 537 00:26:32,842 --> 00:26:36,178 IT WAS WRONG TO LEAVE YOU THE WAY I DID, BUT... 538 00:26:36,178 --> 00:26:38,139 IT WAS RIGHT TO LEAVE. 539 00:26:38,139 --> 00:26:40,433 I CAN'T GO BACK. 540 00:26:42,226 --> 00:26:44,228 THAT GUY WHO OPENED THE DOOR THE OTHER DAY... 541 00:26:44,228 --> 00:26:46,355 HE HAS NOTHING TO DO WITH THIS. 542 00:26:46,355 --> 00:26:48,357 HAVE YOU BEEN WITH HIM? 543 00:26:48,357 --> 00:26:50,735 I THINK IT'S TIME FOR YOU TO GO. 544 00:26:50,735 --> 00:26:52,862 YOU'RE MY WIFE. YOU'RE GOING WITH ME. 545 00:26:52,862 --> 00:26:54,405 NO! 546 00:26:54,405 --> 00:26:55,781 I'M NOT. 547 00:26:55,781 --> 00:26:58,743 (scoffs) 548 00:26:58,743 --> 00:27:00,953 WHAT ARE YOU DOING, OSCAR? NO! 549 00:27:00,953 --> 00:27:04,373 AAH! YOU'RE HURTING ME! 550 00:27:04,373 --> 00:27:08,878 (screaming) 551 00:27:08,878 --> 00:27:10,713 UHH! (thuds) 552 00:27:13,424 --> 00:27:15,426 STOP! (squawks) 553 00:27:15,426 --> 00:27:18,596 NO. (panting) 554 00:27:18,596 --> 00:27:20,931 (squawks) (screaming) 555 00:27:20,931 --> 00:27:22,850 (panting) 556 00:27:22,850 --> 00:27:25,269 LET GO OF HER! 557 00:27:25,269 --> 00:27:28,522 IF YOU LEAVE NOW, I WILL NOT CALL THE POLICE. 558 00:27:30,900 --> 00:27:31,984 (cell phone dialing) 559 00:27:31,984 --> 00:27:34,737 OHH! 560 00:27:34,737 --> 00:27:35,946 (shrieks) UHH! 561 00:27:35,946 --> 00:27:38,574 (screaming) 562 00:27:42,787 --> 00:27:46,999 (thuds) (panting) 563 00:27:46,999 --> 00:27:50,002 (both breathing heavily) 564 00:28:05,267 --> 00:28:07,269 ODESSA... 565 00:28:07,269 --> 00:28:09,438 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 566 00:28:12,233 --> 00:28:16,445 I UNDERSTAND YOU MORE THAN YOU THINK. 567 00:28:16,445 --> 00:28:18,155 REALLY? 568 00:28:19,990 --> 00:28:23,160 THERE ARE SO MANY BAD MEN IN THIS WORLD. 569 00:28:26,288 --> 00:28:29,625 MAYBE YOU SHOULD BE A LITTLE NICER TO THE GOOD ONES. 570 00:28:31,794 --> 00:28:35,965 OH, THANK YOU. I APPRECIATE IT. 571 00:28:39,260 --> 00:28:43,139 EVITA! 572 00:28:43,139 --> 00:28:46,684 (whispers) OH, COME ON. 573 00:28:46,684 --> 00:28:48,394 YOU SHOULD GO TO THE HOSPITAL. 574 00:28:48,394 --> 00:28:49,937 YOU COULD HAVE A CONCUSSION. 575 00:28:49,937 --> 00:28:52,314 (normal voice) I GOTTA FIND THAT DAMN BIRD FIRST. 576 00:28:52,314 --> 00:28:55,901 I THOUGHT I SAW HER OUT HERE. 577 00:28:55,901 --> 00:28:58,279 ANYTHING ELSE? 578 00:28:58,279 --> 00:29:01,323 I WANTED TO THANK YOU FOR... WELL, YOU KNOW. 579 00:29:01,323 --> 00:29:03,909 (chuckles) YOU SHOULD BE THANKING ODESSA. 580 00:29:03,909 --> 00:29:05,077 SHE'S THE ONE WHO TOOK CARE OF BUSINESS. 581 00:29:05,077 --> 00:29:07,037 I JUST... GOT MY ASS KICKED. 582 00:29:07,037 --> 00:29:09,999 I SAW THE WAY YOU FOUGHT FOR ME, SAM. 583 00:29:09,999 --> 00:29:12,960 THE--THE LOOK IN YOUR EYES, I DON'T... 584 00:29:12,960 --> 00:29:14,837 I DON'T THINK I'LL EVER FORGET IT. 585 00:29:14,837 --> 00:29:17,381 HE WAS HURTING YOU. 586 00:29:17,381 --> 00:29:19,258 I CAN'T ALLOW THAT. 587 00:29:19,258 --> 00:29:21,719 MY WHOLE LIFE I'VE HAD TO FIGHT 588 00:29:21,719 --> 00:29:24,680 FOR EVERYTHING I'VE EVER WANTED. 589 00:29:24,680 --> 00:29:27,808 I NEVER FELT LIKE ANYONE WAS ON MY SIDE. 590 00:29:27,808 --> 00:29:29,435 THANK YOU. 591 00:29:29,435 --> 00:29:33,647 (sighs) 592 00:29:33,647 --> 00:29:36,609 THE CONCUSSION IS NOW OFFICIALLY WORTH IT. 593 00:29:39,945 --> 00:29:41,155 BUT THE THING IS-- 594 00:29:41,155 --> 00:29:42,656 YOU DON'T WANT A RELATIONSHIP. 595 00:29:44,533 --> 00:29:46,035 NO. 596 00:29:46,035 --> 00:29:48,913 WOULD YOU LIKE A FRIEND? 597 00:29:48,913 --> 00:29:51,373 YES. 598 00:29:51,373 --> 00:29:53,876 THAT'S WHAT I'LL BE. 599 00:29:53,876 --> 00:29:57,379 ALL RIGHT. (chuckles) 600 00:29:57,379 --> 00:29:58,756 (kisses) THANK YOU. 601 00:29:58,756 --> 00:30:01,217 NO PROBLEM, BABY. 602 00:30:06,013 --> 00:30:07,932 (squawking) 603 00:30:14,939 --> 00:30:17,608 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 604 00:30:17,608 --> 00:30:20,319 I WALKED IN ON MRS. PERI AND HER CO-STAR 605 00:30:20,319 --> 00:30:21,946 OVER A MONTH AGO. 606 00:30:21,946 --> 00:30:24,949 WHY DID YOU FINALLY DECIDE TO TELL ME? 607 00:30:24,949 --> 00:30:29,745 AT FIRST I DIDN'T THINK IT WAS MY PLACE. 608 00:30:29,745 --> 00:30:31,372 BUT YOU AND I ARE BECOMING SO CLOSE. 609 00:30:31,372 --> 00:30:33,457 I COULDN'T PROTECT HER ANYMORE. 610 00:30:35,709 --> 00:30:39,547 SO... YOU KNOW THE NAME OF A GOOD DIVORCE LAWYER? 611 00:30:39,547 --> 00:30:41,632 YOU CAN'T LEAVE HER. WHY NOT? 612 00:30:41,632 --> 00:30:43,551 IT'S A PRETEND MARRIAGE. I'M SICK OF PRETENDING. 613 00:30:43,551 --> 00:30:47,388 MR. SPENCE... AND WE COULD FINALLY BE TOGETHER. 614 00:30:47,388 --> 00:30:51,225 I WANT THE WORLD TO KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 615 00:30:51,225 --> 00:30:54,019 BUT WHAT ABOUT YOUR SON? TUCKER? 616 00:30:54,019 --> 00:30:55,896 SHE'LL FIGHT YOU FOR CUSTODY. 617 00:30:55,896 --> 00:30:58,274 YOU COULD LOSE HIM. I'LL PROVE THAT SHE'S AN UNFIT PARENT. 618 00:30:58,274 --> 00:30:59,858 IF YOU LEAVE HER FOR YOUR MAID, 619 00:30:59,858 --> 00:31:01,443 WOULD PEOPLE THINK YOU'RE MUCH BETTER? 620 00:31:01,443 --> 00:31:03,946 (sighs) 621 00:31:03,946 --> 00:31:08,242 IF YOU LOVE YOUR SON AS MUCH AS I LOVE MINE, 622 00:31:08,242 --> 00:31:09,910 YOU CAN'T RISK LOSING HIM. 623 00:31:09,910 --> 00:31:12,997 IT'S MY JOB TO TEACH MY SON HOW TO BE A MAN. 624 00:31:12,997 --> 00:31:15,791 HOW CAN I DO THAT WHEN I'M CONSTANTLY BEING HUMILIATED? 625 00:31:15,791 --> 00:31:20,254 I NEED A REASON TO GET UP IN THE MORNING, ROSIE. 626 00:31:20,254 --> 00:31:22,423 I NEED TO KNOW THERE'S SOME MOMENT OF HAPPINESS 627 00:31:22,423 --> 00:31:24,300 WAITING FOR ME. 628 00:31:27,636 --> 00:31:29,471 SO DO I. 629 00:31:29,471 --> 00:31:34,143 (crackling) 630 00:31:34,143 --> 00:31:36,562 ALLISON SAYS YOU TRIED TO KILL HER. 631 00:31:36,562 --> 00:31:38,397 HEY, SHE PUSHED ME FIRST. 632 00:31:38,397 --> 00:31:41,317 AND IF I WANTED HER DEAD, SHE'D BE DEAD! (snaps fingers) 633 00:31:41,317 --> 00:31:42,610 WHY ARE YOU ACTING THIS WAY? 634 00:31:42,610 --> 00:31:43,944 BECAUSE I'M UPSET. SHE'S A TOTAL BITCH, 635 00:31:43,944 --> 00:31:45,195 AND YOU SHOULDN'T BE DATING HER. 636 00:31:45,195 --> 00:31:47,698 SINCE WHEN DO YOU CARE WHO I DATE? 637 00:31:47,698 --> 00:31:49,366 THAT'S A STUPID THING TO SAY. 638 00:31:49,366 --> 00:31:52,036 WHY? 'CAUSE YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 639 00:31:52,036 --> 00:31:55,831 I KNOW YOU LIKE ME, AND I LIKE YOU, TOO. 640 00:31:55,831 --> 00:31:58,292 BUT-- I LIKED YOU WHEN I WAS 12. 641 00:31:58,292 --> 00:32:00,294 NOW... 642 00:32:00,294 --> 00:32:03,964 WH-WHOA. WHOA! ARE--ARE YOU SAYING-- 643 00:32:03,964 --> 00:32:05,966 I'M NOT SAYING ANYTHING. 644 00:32:05,966 --> 00:32:07,801 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE, OKAY? 645 00:32:07,801 --> 00:32:10,512 (scoffs) VALENTINA, THIS IS CRAZY! 646 00:32:10,512 --> 00:32:13,015 WE'VE NEVER BEEN ON A DATE. WE'VE NEVER EVEN HELD HANDS. 647 00:32:13,015 --> 00:32:14,516 I MEAN, HOW CAN YOU BE IN LOVE WITH SOMEONE 648 00:32:14,516 --> 00:32:16,393 WHEN YOU HAVEN'T EVEN KISSED THEM? 649 00:32:16,393 --> 00:32:19,521 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 650 00:32:19,521 --> 00:32:21,857 GOOD. BECAUSE THIS COULDN'T GO-- 651 00:32:28,489 --> 00:32:33,077 ARE WE CLEAR ON HOW I FEEL ABOUT YOU NOW? 652 00:32:35,037 --> 00:32:37,456 GOOD. 653 00:32:47,341 --> 00:32:48,342 SO... 654 00:32:48,342 --> 00:32:51,136 DID YOU FIRE VALENTINA? 655 00:32:51,136 --> 00:32:52,596 NO. 656 00:32:54,181 --> 00:32:56,016 (bracelet jingles) WHY NOT? 657 00:32:56,016 --> 00:32:59,144 BECAUSE HER MOM HAS WORKED HERE FOR 20 YEARS. 658 00:32:59,144 --> 00:33:02,898 THEY'RE LIKE... PART OF THE FAMILY. 659 00:33:02,898 --> 00:33:04,733 STILL, AFTER WHAT SHE DID? 660 00:33:04,733 --> 00:33:06,110 WELL, FROM WHAT I HEAR, 661 00:33:06,110 --> 00:33:07,403 YOU WEREN'T EXACTLY WELL-BEHAVED YOURSELF. 662 00:33:07,403 --> 00:33:10,072 SO YOU'RE TAKING HER SIDE? 663 00:33:10,072 --> 00:33:12,908 I'VE HAD A REALLY STRESSFUL DAY, ALL RIGHT? 664 00:33:12,908 --> 00:33:14,910 FIRST SCHOOL, THEN YOU AND VALENTINA. 665 00:33:14,910 --> 00:33:17,079 I'M NOT IN THE MOOD TO FIGHT WITH YOU. 666 00:33:18,997 --> 00:33:20,040 OKAY. 667 00:33:20,040 --> 00:33:22,876 (exhales) 668 00:33:22,876 --> 00:33:26,380 SO, ARE WE GOING TO THE CLUB? 669 00:33:26,380 --> 00:33:27,840 NO. 670 00:33:32,886 --> 00:33:34,304 I'M SO GLAD WE HOOKED UP. 671 00:33:34,304 --> 00:33:38,559 IT'S BEEN COOL GETTING TO KNOW YOU AGAIN. 672 00:33:38,559 --> 00:33:41,186 I CAN'T BELIEVE HOW MATURE YOU'VE BECOME. 673 00:33:41,186 --> 00:33:43,522 REMEMBER HOW WILD YOU USED TO GET? 674 00:33:43,522 --> 00:33:46,775 ME? YOU WERE THE WILD ONE. 675 00:33:46,775 --> 00:33:49,153 ME? I WAS JUST TRYING TO KEEP UP WITH YOU. 676 00:33:49,153 --> 00:33:51,613 YOU ALWAYS COULD PARTY WITH THE BEST OF THEM. 677 00:33:51,613 --> 00:33:54,491 CRAZY DAYS. 678 00:33:54,491 --> 00:33:57,619 BUT WE GOT TO GROW UP SOME TIME, RIGHT? 679 00:33:57,619 --> 00:34:00,789 COME ON. 680 00:34:00,789 --> 00:34:02,124 JUST BECAUSE WE'RE GETTING OLDER 681 00:34:02,124 --> 00:34:06,295 DOESN'T MEAN... WE CAN'T STILL HAVE FUN. 682 00:34:06,295 --> 00:34:09,506 WHAT KIND OF FUN DID YOU HAVE IN MIND? 683 00:34:12,468 --> 00:34:13,552 (crinkling) 684 00:34:16,597 --> 00:34:18,432 (sighs) 685 00:34:18,432 --> 00:34:20,809 I HAVEN'T DONE THAT IN A WHILE. 686 00:34:20,809 --> 00:34:24,688 YOU DIDN'T FIRE THAT AWFUL GIRL. 687 00:34:24,688 --> 00:34:27,775 YOU'RE NOT TAKING ME TO THE CLUB. 688 00:34:27,775 --> 00:34:29,151 COME ON. 689 00:34:29,151 --> 00:34:30,152 YOU OWE ME. 690 00:34:39,244 --> 00:34:42,623 I WAS 6 WHEN MY MOTHER DIED, 691 00:34:42,623 --> 00:34:45,334 BUT I DIDN'T CRY. 692 00:34:45,334 --> 00:34:46,752 WHEN THE DOCTORS TOLD ME 693 00:34:46,752 --> 00:34:49,630 THAT I COULDN'T HAVE ANY CHILDREN OF MY OWN, 694 00:34:49,630 --> 00:34:53,258 I NODDED... AND CALLED AN ADOPTION AGENCY. 695 00:34:53,258 --> 00:34:56,261 WHEN YOUR FATHER RAN OFF WITH THAT WAITRESS, 696 00:34:56,261 --> 00:35:00,474 I LAUGHED AND SAID, "GOOD RIDDANCE." 697 00:35:00,474 --> 00:35:03,977 MY WHOLE LIFE I THOUGHT I COULD HANDLE ANYTHING. 698 00:35:06,021 --> 00:35:08,816 BUT I'M NOT STRONG ENOUGH 699 00:35:08,816 --> 00:35:11,610 TO LOSE YOU. 700 00:35:11,610 --> 00:35:14,029 SO... (clears throat) 701 00:35:14,029 --> 00:35:16,532 WE HAVE TO GET YOU OUT OF HERE. 702 00:35:16,532 --> 00:35:18,033 BUT IN ORDER TO DO THAT, 703 00:35:18,033 --> 00:35:21,161 WE HAVE TO BE ABSOLUTELY HONEST WITH EACH OTHER. 704 00:35:21,161 --> 00:35:24,665 I WILL TELL YOU EVERYTHING 705 00:35:24,665 --> 00:35:28,293 THAT I'VE LEARNED ABOUT FLORA IN THE LAST TWO MONTHS. 706 00:35:28,293 --> 00:35:32,089 AND YOU'LL TELL ME EVERY DETAIL ABOUT YOUR RELATIONSHIP, OKAY? 707 00:35:32,089 --> 00:35:34,800 OKAY. 708 00:35:34,800 --> 00:35:37,803 NOW... (sighs) HONEY... 709 00:35:37,803 --> 00:35:40,806 SOME OF THIS MIGHT BE HARD FOR YOU TO HEAR. 710 00:35:40,806 --> 00:35:43,183 THAT'S OKAY. 711 00:35:43,183 --> 00:35:46,144 I TOLD YOU. I-I DON'T WANT TO BE PROTECTED ANYMORE. 712 00:35:46,144 --> 00:35:50,274 OKAY. (pats hands) 713 00:35:50,274 --> 00:35:54,695 FLORA HAD A PLAN. 714 00:35:54,695 --> 00:35:57,614 SHE WANTED TO GET PREGNANT BY A RICH MAN, 715 00:35:57,614 --> 00:35:59,074 AND THEN SHE WOULD BLACKMAIL HIM 716 00:35:59,074 --> 00:36:02,369 INTO SUPPORTING THAT CHILD UNTIL THE AGE OF 18. 717 00:36:02,369 --> 00:36:06,748 SHE STARTED HAVING SEX WITH FRIENDS OF ADRIAN POWELL. 718 00:36:06,748 --> 00:36:09,501 HE WOULD PAY HER FOR THE SESSIONS, 719 00:36:09,501 --> 00:36:14,673 BUT EVEN HE HAD NO IDEA WHAT SHE REALLY HAD IN MIND. 720 00:36:14,673 --> 00:36:17,092 (cooing) 721 00:36:17,092 --> 00:36:18,969 HEY. WHERE ARE YOU OFF TO? 722 00:36:18,969 --> 00:36:21,054 I'M SEEING ONE OF MY CO-STARS. I PROMISED HIM WE'D RUN LINES 723 00:36:21,054 --> 00:36:23,223 BEFORE WE SHOOT OUR BIG SCENE TOMORROW. 724 00:36:23,223 --> 00:36:25,392 IS THIS CODY YOU'RE MEETING WITH? 725 00:36:25,392 --> 00:36:30,772 UH... YEAH. 726 00:36:30,772 --> 00:36:34,902 HE'S VERY HANDSOME. 727 00:36:36,194 --> 00:36:38,405 YEAH. 728 00:36:38,405 --> 00:36:40,866 I GUESS HE IS. 729 00:36:40,866 --> 00:36:44,494 WELL, I HOPE YOU HAVE A GOOD TIME. 730 00:36:53,545 --> 00:36:56,757 (door opens and closes) 731 00:36:59,343 --> 00:37:02,262 (buzzer sounds in distance) 732 00:37:09,770 --> 00:37:14,107 (cell phone rings) 733 00:37:14,107 --> 00:37:17,069 (ring) 734 00:37:17,069 --> 00:37:19,613 (ring) 735 00:37:19,613 --> 00:37:21,615 (ring) THIS IS WORK. I HAVE TO TAKE THIS. 736 00:37:21,615 --> 00:37:22,699 (beep) 737 00:37:24,493 --> 00:37:27,162 HEY. 738 00:37:27,162 --> 00:37:30,666 (muffled voice) YOU HAVE TO WORK WITH ME HERE. 739 00:37:30,666 --> 00:37:35,045 THIS IS A CHANCE FOR ME TO MAKE SOME REAL MONEY. 740 00:37:35,045 --> 00:37:36,880 OH, HE WILL. 741 00:37:36,880 --> 00:37:39,758 OF COURSE HE WILL PAY. 742 00:37:39,758 --> 00:37:42,469 (normal voice) BECAUSE IT'S ON VIDEO. 743 00:37:47,474 --> 00:37:51,269 (lowered voice) MOM, IT'S ME. 744 00:37:51,269 --> 00:37:53,814 I REMEMBERED SOMETHING. 745 00:37:53,814 --> 00:37:55,857 (tissue paper rustles) 746 00:37:58,819 --> 00:37:59,945 HE WOULD HAVE LOVED IT. 747 00:37:59,945 --> 00:38:01,905 DO YOU REALLY THINK SO? I DO. 748 00:38:01,905 --> 00:38:03,240 WELL, YOU NEVER KNOW. 749 00:38:03,240 --> 00:38:04,157 HE MIGHT NOT HAVE HAD A SENSE OF STYLE. 750 00:38:04,157 --> 00:38:05,492 (scoffs) 751 00:38:05,492 --> 00:38:07,452 WITH US AS PARENTS? YEAH. 752 00:38:07,452 --> 00:38:09,705 DON'T BE SILLY. 753 00:38:12,833 --> 00:38:14,876 BEEN 15 YEARS SINCE HE DIED. 754 00:38:17,504 --> 00:38:20,716 DOESN'T SEEM POSSIBLE, DOES IT? 755 00:38:25,178 --> 00:38:27,472 HAVE YOU FORGIVEN ME YET? 756 00:38:27,472 --> 00:38:29,975 NO. 757 00:38:29,975 --> 00:38:34,855 I DIDN'T THINK SO, BUT I HAD TO ASK. 758 00:38:34,855 --> 00:38:38,150 (tissue paper rustles) COULD YOU FORGIVE ME IF I CAUSED HIS DEATH? 759 00:38:38,150 --> 00:38:39,651 OF COURSE NOT. 760 00:38:39,651 --> 00:38:41,695 WELL, THERE YOU GO. 761 00:38:45,407 --> 00:38:47,659 BUT YOU STILL LOOK BEAUTIFUL BY CANDLELIGHT. 762 00:38:49,619 --> 00:38:51,455 THANK YOU. 763 00:38:54,583 --> 00:38:57,961 IS THERE ANY CHANCE 764 00:38:57,961 --> 00:39:00,130 YOU'D WANT TO MAKE LOVE TO ME TONIGHT? 765 00:39:03,508 --> 00:39:04,885 WHAT A BIZARRE QUESTION. 766 00:39:07,721 --> 00:39:09,014 15 YEARS IS A LONG TIME. 767 00:39:09,014 --> 00:39:10,599 I THOUGHT THE NOVELTY MIGHT APPEAL TO YOU. 768 00:39:10,599 --> 00:39:12,267 YOU TOOK YOUR EYES OFF OF HIM. 769 00:39:12,267 --> 00:39:13,685 YOU LET THAT CAR PLOW RIGHT INTO HIM. 770 00:39:13,685 --> 00:39:15,520 YOU'RE NOT INTERESTED. I GET IT. 771 00:39:15,520 --> 00:39:17,731 I'M STILL SO FILLED WITH RAGE, I CAN BARELY TOUCH YOUR HAND. 772 00:39:17,731 --> 00:39:19,024 WELL, YOU'VE CERTAINLY GOTTEN BACK AT ME 773 00:39:19,024 --> 00:39:20,358 WITH YOUR DISGUSTING LITTLE HOBBY. 774 00:39:20,358 --> 00:39:21,568 I TOLD YOU. IF I WAS GOING TO STAY, 775 00:39:21,568 --> 00:39:22,778 MY NEEDS WOULD HAVE TO BE MET. 776 00:39:22,778 --> 00:39:24,446 THAT WAS THE DEAL. YOU AGREED. 777 00:39:24,446 --> 00:39:26,198 AND YOU BROKE THE RULES WHEN YOU CROSSED THE LINE 778 00:39:26,198 --> 00:39:27,699 FROM VOYEUR TO PARTICIPANT. 779 00:39:27,699 --> 00:39:29,534 YOU'RE TALKING ABOUT FLORA. AREN'T WE ALWAYS? 780 00:39:29,534 --> 00:39:31,161 EVELYN! 781 00:39:33,413 --> 00:39:35,832 WE ALLOW OURSELVES ONE DAY OF THE YEAR 782 00:39:35,832 --> 00:39:38,126 TO TALK ABOUT OUR SON. 783 00:39:38,126 --> 00:39:41,129 WHY ARE YOU RUINING IT? 784 00:39:45,217 --> 00:39:46,802 YOU'RE RIGHT. 785 00:39:48,929 --> 00:39:50,764 I APOLOGIZE... 786 00:39:56,770 --> 00:39:58,897 FOR EVERYTHING. 787 00:40:02,943 --> 00:40:06,488 NEXT YEAR, I'M GOING TO BUY BARRETT 788 00:40:06,488 --> 00:40:08,198 AN ARMANI TUX. 789 00:40:10,951 --> 00:40:12,452 ARMANI? 790 00:40:12,452 --> 00:40:16,123 WITH HIS SENSE OF STYLE, 791 00:40:16,123 --> 00:40:18,792 HE WOULD ACCEPT NOTHING LESS.