1 00:00:07,341 --> 00:00:09,093 PREVIOUSLY ON "DEVIOUS MAIDS"... THIS IS NOT YOUR HOUSE! 2 00:00:09,093 --> 00:00:11,971 I AM SERIOUSLY THINKING ABOUT ASKING NICK TO FIRE HER. 3 00:00:11,971 --> 00:00:14,890 I WILL PERSONALLY SEE TO IT THAT MY LABEL HONORS OUR DEAL. 4 00:00:14,890 --> 00:00:17,852 YOU ARE THE BEST HUSBAND I NEVER MARRIED. 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,645 [ GUESTS SCREAMING ] I'M NOT SCREWING AROUND, PEOPLE! 6 00:00:19,645 --> 00:00:21,522 [ GRUNTS ] 7 00:00:21,522 --> 00:00:22,982 OH, MY GOD. YOU SHOT HIM! 8 00:00:22,982 --> 00:00:24,859 [ Voice breaking ] SOMEBODY CALL 911! 9 00:00:24,859 --> 00:00:26,235 Rosie: SO, YOUR HUSBAND DOESN'T TALK? 10 00:00:26,235 --> 00:00:29,238 NOT SINCE THE STROKE, AND...I'M HIS DAUGHTER. 11 00:00:29,238 --> 00:00:31,282 I'M HIS WIFE. OH. 12 00:00:31,282 --> 00:00:32,575 I KNOW HOW IT LOOKS. 13 00:00:32,575 --> 00:00:35,035 BUT EVERY ONCE IN A WHILE, I NEED TO HAVE A GOOD TIME. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,996 I GAVE UP MY WHOLE LIFE FOR HIM. 15 00:00:36,996 --> 00:00:38,372 YOU ARE SUCH A LIAR. 16 00:00:39,206 --> 00:00:41,333 I THINK THAT MEANS I WORK FOR HIM. 17 00:00:41,333 --> 00:00:42,668 CAN I TALK TO YOU ABOUT SOMETHING? 18 00:00:42,668 --> 00:00:43,961 ARE YOU GOING TO ASK ME OUT? 19 00:00:43,961 --> 00:00:45,463 YOU'RE UNHAPPY? 20 00:00:45,463 --> 00:00:46,881 SINCE AS LONG AS I CAN REMEMBER. 21 00:00:46,881 --> 00:00:48,841 SO, YOU'RE LEAVING ME? I'M TAKING A BREAK. 22 00:00:48,841 --> 00:00:50,092 AAH! 23 00:00:50,092 --> 00:00:52,344 ADRIAN IS CONVINCED THE GUNMEN WILL COME BACK. 24 00:00:52,344 --> 00:00:54,555 THIS ROBBERY HAS REVEALED A NEW SIDE TO ADRIAN, 25 00:00:54,555 --> 00:00:55,973 AND IT FRIGHTENS ME, 26 00:00:55,973 --> 00:00:58,434 BECAUSE THERE'S ONE THING THAT I CANNOT TOLERATE... 27 00:00:58,434 --> 00:01:00,060 AND THAT IS WEAKNESS. 28 00:01:00,060 --> 00:01:01,353 SOMEBODY GAVE THIS TO ME. 29 00:01:01,353 --> 00:01:02,688 NOW YOU'RE GOING TO GIVE IT TO ME. 30 00:01:02,688 --> 00:01:04,106 HOW CAN I EVER REPAY YOU? 31 00:01:04,106 --> 00:01:06,901 SEEING YOU SMILE IS PAYMENT ENOUGH. 32 00:01:11,071 --> 00:01:14,742 BEVERLY HILLS IS UNDER ATTACK. 33 00:01:14,742 --> 00:01:17,536 TWICE IN THE LAST MONTH, RESIDENTS OF OUR STREET 34 00:01:17,536 --> 00:01:20,289 HAVE BEEN BRUTALIZED BY HOME INVADERS. 35 00:01:20,289 --> 00:01:25,503 ONE OF OUR NEIGHBORS, ALEJANDRO RUBIO, IS DEAD. 36 00:01:25,503 --> 00:01:32,051 THE TIME HAS COME FOR US TO MEET THIS THREAT HEAD-ON. 37 00:01:32,051 --> 00:01:33,886 WHAT EXACTLY ARE YOU SUGGESTING? 38 00:01:33,886 --> 00:01:36,138 A NEIGHBORHOOD WATCH. 39 00:01:36,138 --> 00:01:37,973 AH. 40 00:01:37,973 --> 00:01:39,517 I GONNA NEED ANOTHER SCOTCH. 41 00:01:39,517 --> 00:01:42,102 THE IDEA IS TO AUGMENT 42 00:01:42,102 --> 00:01:44,146 OUR OWN SECURITY WITH NIGHTLY PATROLS. 43 00:01:44,146 --> 00:01:46,106 AND WHO WOULD DO THESE PATROLS? 44 00:01:46,106 --> 00:01:47,316 WE WOULD. 45 00:01:47,316 --> 00:01:51,070 "WE," AS IN... OUR SERVANTS? 46 00:01:51,070 --> 00:01:53,072 NO, THE RESIDENTS OF CANON DRIVE. 47 00:01:53,072 --> 00:01:55,324 WE'D ALL TAKE SHIFTS WALKING OUR STREET AT NIGHT, 48 00:01:55,324 --> 00:01:58,619 THEN CALL THE POLICE IF WE SEE ANYONE SUSPICIOUS. 49 00:01:58,619 --> 00:02:00,621 WELL, EVERYONE LOOKS SUSPICIOUS TO ME. 50 00:02:00,621 --> 00:02:03,123 BUT THAT'S BECAUSE I'M A LITTLE RACIST. 51 00:02:03,123 --> 00:02:05,626 WAIT -- CAN'T WE PAY A COMPANY 52 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 TO DO THIS TYPE OF THING FOR US? 53 00:02:07,461 --> 00:02:08,879 ARMOR ALERT HAD A CAR THREE BLOCKS AWAY 54 00:02:08,879 --> 00:02:10,172 THE NIGHT OUR HOME WAS BROKEN INTO. 55 00:02:10,172 --> 00:02:11,173 IT WAS USELESS! 56 00:02:11,173 --> 00:02:13,092 WE NEED ANOTHER LAYER OF SECURITY. 57 00:02:13,092 --> 00:02:16,136 WELL, MAYBE WE COULD HOST A BENEFIT LUNCHEON 58 00:02:16,136 --> 00:02:17,638 TO COMBAT GUN VIOLENCE. 59 00:02:17,638 --> 00:02:19,181 WOULDN'T THAT BE BETTER? 60 00:02:19,181 --> 00:02:20,975 HOW WOULD THAT BE BETTER? 61 00:02:20,975 --> 00:02:23,435 EVERYTHING'S BETTER WITH A LUNCHEON. 62 00:02:23,435 --> 00:02:26,981 [ INHALES DEEPLY ] WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE?! 63 00:02:26,981 --> 00:02:28,983 IF YOU THINK THEY WON'T COME AFTER YOU, 64 00:02:28,983 --> 00:02:30,025 YOU ARE KIDDING YOURSELF. 65 00:02:30,025 --> 00:02:33,070 YOU'RE NOT SAFE. YOU'RE NOT SPECIAL. 66 00:02:33,070 --> 00:02:38,075 THEY WILL COME INTO YOUR HOME AND ATTACK YOU AND BEAT YOU. 67 00:02:38,075 --> 00:02:39,493 AND YOU WILL DESERVE IT 68 00:02:39,493 --> 00:02:41,662 BECAUSE YOU'RE TOO COWARDLY TO STOP THEM. 69 00:02:48,168 --> 00:02:50,963 Evelyn: THANK YOU SO MUCH FOR COMING, TANYA. 70 00:02:50,963 --> 00:02:52,339 SO, I'LL SEE YOU AT THE CLUB THEN? 71 00:02:52,339 --> 00:02:54,717 ABSOLUTELY. TONY, YOU'LL SEE HER TO THE DOOR? 72 00:02:54,717 --> 00:02:57,136 IT WOULD BE HIS PLEASURE. 73 00:03:01,265 --> 00:03:05,352 I REALIZE YOU'RE STILL TRAUMATIZED BY THE BREAK-IN, 74 00:03:05,352 --> 00:03:08,564 BUT MY PATIENCE HAS OFFICIALLY EXPIRED. [ DOOR OPENS ] 75 00:03:08,564 --> 00:03:10,399 [ DOOR CLOSES ] 76 00:03:10,399 --> 00:03:13,110 YOU ARE GOING TO GET HELP. 77 00:03:13,110 --> 00:03:15,905 I DON'T CARE IF IT'S THAI MASSAGE 78 00:03:15,905 --> 00:03:17,072 OR TALK THERAPY 79 00:03:17,072 --> 00:03:18,532 OR MASSIVE AMOUNTS OF PSYCHOTROPIC DRUGS. 80 00:03:18,532 --> 00:03:20,993 I WILL NO LONGER BE SUBJECTED TO THESE PARANOID RANTINGS. 81 00:03:20,993 --> 00:03:22,411 DO YOU UNDERSTAND ME? 82 00:03:24,079 --> 00:03:26,665 THE HOUSE IS ALL LOCKED UP, MRS. POWELL. 83 00:03:26,665 --> 00:03:27,875 ANYTHING ELSE? 84 00:03:27,875 --> 00:03:29,043 I WANT YOU TO HELP MY HUSBAND 85 00:03:29,043 --> 00:03:30,836 MOVE HIS THINGS TO THE GUEST ROOM. 86 00:03:30,836 --> 00:03:34,006 UNTIL HIS PSYCHOSIS HAS SUBSIDED, 87 00:03:34,006 --> 00:03:36,467 HE IS NOT WELCOME IN MY BED. 88 00:03:36,467 --> 00:03:39,094 [ SIGHS ] 89 00:03:41,013 --> 00:03:43,140 YOU OKAY, MR. POWELL? 90 00:03:43,140 --> 00:03:45,100 [ SIGHS ] I WILL BE. 91 00:03:45,100 --> 00:03:48,520 I JUST NEED TO TAKE BACK CONTROL OF MY LIFE. 92 00:03:48,520 --> 00:03:50,648 ANYTHING I CAN HELP YOU WITH? 93 00:03:50,648 --> 00:03:52,858 OH, YEAH. 94 00:03:55,152 --> 00:03:58,989 YOU'RE GONNA GET ME A GUN. 95 00:04:10,668 --> 00:04:14,046 "I DON'T CARE WHAT YOU HAVE TO DO, DAHLIA. 96 00:04:14,046 --> 00:04:17,841 GET OPAL OUT OF THAT HOUSE IMMEDIATELY." 97 00:04:17,841 --> 00:04:20,010 [ GASPS ] WHAT DID OPAL DO? 98 00:04:20,010 --> 00:04:22,888 I DON'T KNOW. THAT'S WHY I'M FREAKING OUT. 99 00:04:22,888 --> 00:04:24,139 WHERE'S THE REST OF THE LETTER? 100 00:04:24,139 --> 00:04:25,766 THOSE PAGES ARE MISSING. [ SIGHS ] 101 00:04:25,766 --> 00:04:27,142 DID YOU TALK TO NICHOLAS? 102 00:04:27,142 --> 00:04:30,980 NO. HE'LL TELL ME IT'S NOTHING, AND I DON'T THINK IT IS. 103 00:04:30,980 --> 00:04:32,356 DAHLIA'S MOTHER WROTE THE LETTER. 104 00:04:32,356 --> 00:04:33,691 CAN'T YOU TALK TO HER? 105 00:04:33,691 --> 00:04:36,443 NOT WITHOUT A OUIJA BOARD. SHE DIED LAST YEAR. 106 00:04:36,443 --> 00:04:37,861 I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO. 107 00:04:37,861 --> 00:04:39,863 CAN I MAKE A SUGGESTION? YEAH. 108 00:04:39,863 --> 00:04:43,242 "GET OPAL OUT OF THAT HOUSE IMMEDIATELY." 109 00:04:43,242 --> 00:04:47,454 I CAN'T FIRE HER FOR SOMETHING THAT HAPPENED 15 YEARS AGO. 110 00:04:47,454 --> 00:04:50,124 UNLESS IT WAS REALLY AWFUL. 111 00:04:50,124 --> 00:04:52,084 I WISH I KNEW WHAT HER MOTHER WAS REFERRING TO. 112 00:04:52,084 --> 00:04:54,920 WELL, THEN...FIND SOMEONE SHE WAS CLOSE TO, 113 00:04:54,920 --> 00:04:56,505 SOMEONE SHE CONFIDED IN. 114 00:04:56,505 --> 00:04:58,090 OH, YES. 115 00:04:58,090 --> 00:05:01,051 RICH WOMEN ALWAYS COMPLAIN ABOUT THEIR MAIDS TO THEIR FRIENDS. 116 00:05:01,051 --> 00:05:03,303 YOU THINK? THEY COMPLAIN ABOUT US. 117 00:05:03,303 --> 00:05:07,099 WE COMPLAIN ABOUT THEM. IT'S THE CIRCLE OF LIFE. 118 00:05:07,099 --> 00:05:09,101 ALL RIGHT. MM-HMM. 119 00:05:09,101 --> 00:05:12,354 I GOT TO GO. HEY, HOW'S CARMEN? 120 00:05:12,354 --> 00:05:14,189 I LEFT HER A COUPLE MESSAGES, BUT -- 121 00:05:14,189 --> 00:05:15,899 SHE STILL CAN'T TALK ABOUT IT. 122 00:05:15,899 --> 00:05:19,069 OF COURSE NOT. TO SEE ALEJANDRO KILLED LIKE THAT. 123 00:05:19,069 --> 00:05:22,406 AND NOW HIS FAMILY HAS ARRIVED FOR THE FUNERAL. 124 00:05:22,406 --> 00:05:25,826 HOW'S THAT GOING? 125 00:05:25,826 --> 00:05:28,996 [ SOBBING ] 126 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 RENATA WANTED ME TO THANK YOU BOTH 127 00:05:30,998 --> 00:05:33,375 FOR TAKING SUCH GOOD CARE OF HER NEPHEW. 128 00:05:33,375 --> 00:05:36,211 ALEJANDRO WAS A... WONDERFUL MAN. 129 00:05:36,211 --> 00:05:39,423 HE MEANT THE WORLD TO US. [ SOBBING CONTINUES ] 130 00:05:39,423 --> 00:05:41,216 YEAH, SHE'S HAVING A ROUGH TIME. 131 00:05:41,216 --> 00:05:43,343 HE WAS ALL THE FAMILY THAT SHE HAD LEFT. 132 00:05:43,343 --> 00:05:45,304 WE'RE SORRY FOR YOUR LOSS! 133 00:05:45,304 --> 00:05:47,181 LET US KNOW IF YOU NEED MORE TEQUILA. 134 00:05:49,266 --> 00:05:51,060 SO, Y-YOU'RE MRS. RUBIO'S LAWYER? 135 00:05:51,060 --> 00:05:53,395 YEAH, I CAME OUT FROM MIAMI TO HELP HER SETTLE THE ESTATE. 136 00:05:53,395 --> 00:05:55,898 RENATA'S HAD SOME PRETTY TOUGH DECISIONS TO MAKE. 137 00:05:55,898 --> 00:05:57,357 LIKE WHAT? 138 00:05:57,357 --> 00:06:00,152 ALEJANDRO, HE LEFT MOST OF HIS MONEY TO CHARITY. 139 00:06:00,152 --> 00:06:01,278 HIS AUNT ONLY GOT THE HOUSE, 140 00:06:01,278 --> 00:06:04,615 AND SHE CAN'T AFFORD TO MAINTAIN IT, SO IT'S GONNA BE SOLD. 141 00:06:04,615 --> 00:06:07,910 WELL...UH, CAN WE AT LEAST STAY HERE 142 00:06:07,910 --> 00:06:09,119 WHILE YOU TRY TO SELL IT? 143 00:06:09,119 --> 00:06:12,122 WELL, ACTUALLY, WE HAVE A BUYER, AND HE'S PAYING CASH. 144 00:06:12,122 --> 00:06:14,750 BUT HE'S GONNA NEED YOU OUT BY FRIDAY. 145 00:06:14,750 --> 00:06:16,919 FRIDAY? MM. 146 00:06:16,919 --> 00:06:18,879 THAT'S FOUR DAYS FROM NOW. 147 00:06:18,879 --> 00:06:19,963 [ SOBBING ] PLEASE. 148 00:06:19,963 --> 00:06:22,299 THIS IS A DIFFICULT SITUATION FOR EVERYONE. 149 00:06:22,299 --> 00:06:24,134 OH, MOSTLY FOR THE PEOPLE GETTING KICKED TO THE CURB. 150 00:06:24,134 --> 00:06:26,970 I'M SORRY, BUT THERE'S NOTHING THAT I CAN DO. 151 00:06:30,724 --> 00:06:33,143 [ SIGHS ] 152 00:06:33,143 --> 00:06:35,938 AS FAR AS I CAN TELL, HE'S EXACTLY THE SAME. 153 00:06:35,938 --> 00:06:37,439 ARE YOU SURE? 154 00:06:37,439 --> 00:06:40,901 LAST WEEK, AT DINNER, HE SLAMMED HIS FIST ON THE TABLE. 155 00:06:40,901 --> 00:06:42,277 [ CHUCKLES ] AND YOU ARE? 156 00:06:42,277 --> 00:06:43,695 ROSIE. 157 00:06:43,695 --> 00:06:45,697 SHE'S THE MAID. 158 00:06:45,697 --> 00:06:47,116 WELL, THERE COULD BE OTHER EXPLANATIONS. 159 00:06:47,116 --> 00:06:48,951 PERHAPS IT WAS JUST A MUSCLE SPASM. MNH-MNH. 160 00:06:48,951 --> 00:06:52,955 HE'S STILL IN THERE. I CAN TELL. 161 00:06:52,955 --> 00:06:55,999 MAYBE HE WOULD GET BETTER WITH THERAPY. 162 00:06:55,999 --> 00:06:57,209 WELL, I'VE CHECKED ALL HIS MARKERS, 163 00:06:57,209 --> 00:06:59,628 AND THERE'S NO INDICATION OF IMPROVEMENT. 164 00:06:59,628 --> 00:07:02,047 UNLESS YOU'D LIKE A SECOND OPINION. 165 00:07:02,047 --> 00:07:04,591 [ CHUCKLES ] DON'T BE SILLY. WE TRUST YOU. 166 00:07:04,591 --> 00:07:06,093 OKAY. 167 00:07:06,093 --> 00:07:07,928 THANKS AGAIN FOR STOPPING BY. 168 00:07:07,928 --> 00:07:08,929 YOU'RE WELCOME. 169 00:07:08,929 --> 00:07:11,515 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 170 00:07:11,515 --> 00:07:13,934 HE'S A DOCTOR WHO MAKES HOUSE CALLS. 171 00:07:13,934 --> 00:07:16,520 YOU'RE SUPPOSED TO KISS HIS ASS, NOT INSULT HIM! 172 00:07:16,520 --> 00:07:18,021 SOME DOCTOR. 173 00:07:18,021 --> 00:07:21,191 HE WAS BARELY HERE 10 MINUTES. HE TOOK HIS PULSE. 174 00:07:21,191 --> 00:07:23,152 HE WENT LIKE THIS. 175 00:07:23,152 --> 00:07:26,155 I COULD DO THAT. REALLY? 176 00:07:26,155 --> 00:07:28,115 YOU GOT A MEDICAL DEGREE I DON'T KNOW ABOUT? 177 00:07:28,115 --> 00:07:30,159 MY ABUELITA HAD A STROKE. 178 00:07:30,159 --> 00:07:32,536 MY DOCTOR MADE HER GET THERAPY. 179 00:07:32,536 --> 00:07:35,330 SHE LEARNED HOW TO WALK AGAIN AND TALK. 180 00:07:35,330 --> 00:07:38,083 DON'T YOU WANT MR. KENNETH TO GET BETTER? 181 00:07:40,502 --> 00:07:45,048 I THINK DR. SANDERS IS DOING A FINE JOB. 182 00:07:47,176 --> 00:07:51,096 MAYBE YOU SHOULD THINK ABOUT DOING YOURS. 183 00:07:51,096 --> 00:07:55,142 EW. 184 00:08:06,904 --> 00:08:08,071 CAN I HELP YOU? 185 00:08:08,071 --> 00:08:11,116 I...HEARD ABOUT... 186 00:08:11,116 --> 00:08:12,284 MR. RUBIO BEING KILLED. 187 00:08:12,284 --> 00:08:14,077 I JUST WANTED TO... 188 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 I DON'T KNOW WHAT I WANTED. 189 00:08:17,998 --> 00:08:19,708 WERE YOU A FRIEND? 190 00:08:19,708 --> 00:08:23,295 I GUESS. 191 00:08:23,295 --> 00:08:25,631 I'M SO SORRY THAT THIS HAPPENED. 192 00:08:25,631 --> 00:08:28,008 DON'T WORRY. 193 00:08:28,008 --> 00:08:29,801 THE MEN WHO DID THIS, 194 00:08:29,801 --> 00:08:33,013 THEY WILL BE CAUGHT... AND PUNISHED. 195 00:08:39,061 --> 00:08:41,021 HEY, THERE. HEY. 196 00:08:41,021 --> 00:08:42,648 I WAS JUST DOING SOME HOMEWORK. 197 00:08:42,648 --> 00:08:44,191 BUT IF YOU NEED THE ROOM, I CAN... 198 00:08:44,191 --> 00:08:47,694 NO, NOT AT ALL. ACTUALLY, I WANTED TO ASK YOU SOMETHING. 199 00:08:47,694 --> 00:08:51,698 ARE THERE ANY PICTURES OF DAHLIA AROUND? 200 00:08:51,698 --> 00:08:53,116 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT HER, 201 00:08:53,116 --> 00:08:55,285 AND I HAVE NO IDEA WHAT SHE LOOKS LIKE. 202 00:08:55,285 --> 00:08:59,039 SO, DOES NICHOLAS HAVE A PHOTO ALBUM? 203 00:08:59,039 --> 00:09:00,707 SURE. YOU WANT TO CHECK THEM OUT? 204 00:09:00,707 --> 00:09:02,793 YEAH. 205 00:09:05,754 --> 00:09:07,506 THAT'S HER. 206 00:09:07,506 --> 00:09:09,925 DAHLIA WAS BEAUTIFUL. YEAH. 207 00:09:09,925 --> 00:09:12,344 THAT WAS SOME, UH, PARTY THAT NICK THREW FOR HER. 208 00:09:12,344 --> 00:09:13,887 I WAS REALLY LITTLE AT THE TIME, 209 00:09:13,887 --> 00:09:16,348 BUT I REMEMBER WATCHING EVERYONE IN THEIR FANCY CLOTHES AND... 210 00:09:16,348 --> 00:09:18,141 [ CHUCKLES ] SO, THESE ARE ALL DAHLIA'S FRIENDS? 211 00:09:18,141 --> 00:09:20,769 YEAH. SHE HAD A LOT OF THEM. 212 00:09:20,769 --> 00:09:22,271 WAIT, THAT WOMAN. 213 00:09:22,271 --> 00:09:24,690 YEAH, I CLEAN HER POOL. 214 00:09:24,690 --> 00:09:26,900 SHE WAS, LIKE, DAHLIA'S BEST FRIEND. 215 00:09:26,900 --> 00:09:30,279 WHY? YOU KNOW HER? 216 00:09:30,279 --> 00:09:34,199 I ABSOLUTELY DO. 217 00:09:42,332 --> 00:09:44,334 [ VACUUM WHIRRING ] 218 00:09:47,796 --> 00:09:49,006 [ WHIRRING STOPS ] 219 00:09:49,006 --> 00:09:50,716 GOODNESS. 220 00:09:50,716 --> 00:09:53,468 SO MUCH NOISE FROM SUCH A LITTLE MACHINE. 221 00:09:53,468 --> 00:09:55,554 WELL, SORRY, BUT I HAVE TO GET THIS DONE 222 00:09:55,554 --> 00:09:57,139 BEFORE YOUR LUNCHEON TOMORROW. 223 00:09:57,139 --> 00:09:58,765 I KNOW. IT'S -- 224 00:09:58,765 --> 00:10:00,350 [ WHIRRING RESUMES ] 225 00:10:02,102 --> 00:10:03,520 [ WHIRRING STOPS ] 226 00:10:04,688 --> 00:10:08,525 I HAD MY FILLERS INJECTED TODAY. 227 00:10:08,525 --> 00:10:12,195 IF I DON'T SLEEP, THE BOTULISM WON'T SETTLE. 228 00:10:12,195 --> 00:10:13,780 WELL, I NEED 10 MORE MINUTES. 229 00:10:13,780 --> 00:10:16,033 THEN, I CAN SCRUB THE FLOORS -- QUIETLY. 230 00:10:16,033 --> 00:10:20,412 BUT IT'S 11:00. DON'T YOU WANT TO GO HOME? 231 00:10:20,412 --> 00:10:21,788 NOT REALLY. 232 00:10:21,788 --> 00:10:25,917 I GUESS YOUR HOUSE IS FEELING A LITTLE EMPTY THESE DAYS. 233 00:10:25,917 --> 00:10:28,587 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 234 00:10:30,130 --> 00:10:32,299 YOU KNOW WHAT? 235 00:10:32,299 --> 00:10:33,884 YOU NEED TO HAVE SOME FUN. 236 00:10:33,884 --> 00:10:36,178 WHY NOT COME TO THE LUNCHEON? 237 00:10:36,178 --> 00:10:39,389 I GUESS IT WOULD BE NICE TO SEE HOW THE OTHER HALF LIVES. 238 00:10:39,389 --> 00:10:40,766 GOOD. 239 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 I'M SO HAPPY. 240 00:10:43,060 --> 00:10:44,978 YOU DON'T LOOK HAPPY. 241 00:10:44,978 --> 00:10:48,607 THAT MEANS THE POISON KICKED IN. 242 00:10:48,607 --> 00:10:51,610 [ SIGHS ] WONDERFUL. 243 00:10:59,242 --> 00:11:00,911 Sí. 244 00:11:00,911 --> 00:11:02,537 I'M OFF TO MY APPOINTMENT. 245 00:11:02,537 --> 00:11:04,039 WHEN WILL YOU BE BACK? 246 00:11:04,039 --> 00:11:06,458 COUPLE HOURS. WHY? 247 00:11:06,458 --> 00:11:08,627 NO REASON. 248 00:11:12,923 --> 00:11:16,676 [ SPEAKS SPANISH ] MR. KENNETH. 249 00:11:16,676 --> 00:11:19,763 WE GOT OUR OWN APPOINTMENT. 250 00:11:21,890 --> 00:11:23,475 NOW, DON'T BE SCARED. 251 00:11:23,475 --> 00:11:25,811 WE'RE JUST GOING TO A WONDERFUL CLINIC. 252 00:11:25,811 --> 00:11:27,854 A FRIEND OF MINE WHO WORKS THERE 253 00:11:27,854 --> 00:11:29,773 IS GOING TO TELL ME HOW TO MAKE YOU BETTER. 254 00:11:29,773 --> 00:11:31,566 [ Strained ] JUST... 255 00:11:31,566 --> 00:11:34,361 PROMISE ME NOT TO TELL MRS. DIDI. 256 00:11:34,361 --> 00:11:36,738 [ SIGHS ] 257 00:11:36,738 --> 00:11:39,825 GOOD ENOUGH. 258 00:11:39,825 --> 00:11:41,243 [ Ringing ] 259 00:11:41,243 --> 00:11:43,203 [ Chuckles ] Valentina: HEY, REMI. 260 00:11:43,203 --> 00:11:44,538 DID I WAKE YOU? 261 00:11:44,538 --> 00:11:46,665 [ Chuckles ] It's 2:00 in the morning. 262 00:11:46,665 --> 00:11:49,251 SORRY -- I NEEDED TO TALK TO SOMEONE, 263 00:11:49,251 --> 00:11:51,711 AND...I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL. 264 00:11:51,711 --> 00:11:54,673 MY PARENTS BROKE UP. 265 00:11:54,673 --> 00:11:57,592 [ Yawns ] That's sad. 266 00:11:57,592 --> 00:12:00,220 COULD YOU PLEASE NOT YAWN WHILE I'M TELLING YOU THIS? 267 00:12:00,220 --> 00:12:02,806 Look, I-I just got done working a 20-hour shift. 268 00:12:02,806 --> 00:12:04,516 I really need to get some sleep. 269 00:12:04,516 --> 00:12:06,101 FINE. 270 00:12:06,101 --> 00:12:07,853 I mean, you'll call me back, right? 271 00:12:07,853 --> 00:12:09,855 MAYBE. I DON'T KNOW. 272 00:12:09,855 --> 00:12:12,149 GO BACK TO BED. 273 00:12:12,149 --> 00:12:13,567 [ CELLPHONE BEEPS ] 274 00:12:13,567 --> 00:12:14,943 WHAT A JERK. 275 00:12:14,943 --> 00:12:17,571 WERE YOU EAVESDROPPING? 276 00:12:17,571 --> 00:12:20,699 YOU'RE SORT OF... IN MY OFFICE. 277 00:12:20,699 --> 00:12:21,825 FINE. 278 00:12:21,825 --> 00:12:23,827 LOOK, IF YOU NEED SOMEONE TO TALK TO, 279 00:12:23,827 --> 00:12:26,121 MAYBE WE COULD GO OUT TO DINNER SOME NIGHT. 280 00:12:26,121 --> 00:12:27,706 I PROMISE I'D BE WIDE AWAKE THE WHOLE TIME. 281 00:12:27,706 --> 00:12:29,541 I CAN'T GO ON A DATE. 282 00:12:29,541 --> 00:12:32,127 I'M NOT OVER MY RELATIONSHIP. REALLY? 283 00:12:32,127 --> 00:12:36,756 BECAUSE SLEEPING BEAUTY SURE SEEMS LIKE HE'S OVER YOU. 284 00:12:36,756 --> 00:12:38,008 HIS NAME IS REMI, 285 00:12:38,008 --> 00:12:40,010 AND HE'S WORKING HIS ASS OFF TO SAVE PEOPLE'S LIVES. 286 00:12:40,010 --> 00:12:42,053 DON'T MAKE FUN OF HIM! 287 00:12:43,763 --> 00:12:45,599 ADRIAN. 288 00:12:45,599 --> 00:12:47,934 [ Chuckling ] YOU'LL NEVER GUESS WHO I JUST RAN INTO -- 289 00:12:47,934 --> 00:12:49,728 CYNTHIA FLOREK. 290 00:12:49,728 --> 00:12:52,355 I TOLD HER ABOUT WHAT YOU'VE BEEN GOING THROUGH, 291 00:12:52,355 --> 00:12:55,233 AND SHE SUGGESTED YOU TRY THIS ORGANIC HERBAL TEA. 292 00:12:56,651 --> 00:12:59,529 [ GASPS ] WHAT IN GOD'S NAME IS THAT? 293 00:12:59,529 --> 00:13:02,782 IT'S A RUGER SR1911 COMMANDER. 294 00:13:02,782 --> 00:13:06,578 ISN'T IT BEAUTIFUL? 295 00:13:08,788 --> 00:13:12,417 [ BREATHING HEAVILY ] 296 00:13:12,417 --> 00:13:14,628 YOU BOUGHT HIM A GUN? 297 00:13:16,588 --> 00:13:17,547 [ SIGHS ] 298 00:13:17,547 --> 00:13:19,591 MR. POWELL JUST WANTS TO FEEL SAFE. 299 00:13:19,591 --> 00:13:21,968 OH, SO DO I, BUT I CAN'T BECAUSE THE MORON I'M MARRIED TO 300 00:13:21,968 --> 00:13:23,637 IS NOW ARMED AND DANGEROUS. 301 00:13:23,637 --> 00:13:26,264 RELAX. I'M KEEPING AN EYE ON HIM. 302 00:13:26,264 --> 00:13:28,266 NO, YOU SHOULD HAVE COME TO ME AND ASKED FOR MY PERMISSION. 303 00:13:28,266 --> 00:13:30,227 BUT INSTEAD, YOU GAVE A DEADLY WEAPON TO A MAN -- 304 00:13:30,227 --> 00:13:32,145 NOW WHAT ARE YOU DOING? 305 00:13:32,145 --> 00:13:35,524 I'M SWEATY. I NEED TO DRY OFF. 306 00:13:37,400 --> 00:13:39,611 [ SIGHS ] YOU WERE SAYING? 307 00:13:39,611 --> 00:13:40,987 NO, AH -- [ SIGHS ] 308 00:13:40,987 --> 00:13:42,989 I WAS SAYING YOU GAVE A DEADLY WEAPON 309 00:13:42,989 --> 00:13:44,366 TO SOMEONE WHOSE MENTAL STATE -- 310 00:13:44,366 --> 00:13:45,367 [ BREATHES DEEPLY ] 311 00:13:45,367 --> 00:13:46,743 DON'T YOU KNOW IT'S...OFFENSIVE 312 00:13:46,743 --> 00:13:48,411 TO DISROBE IN FRONT OF A LADY? 313 00:13:48,411 --> 00:13:50,205 I DO. 314 00:13:50,205 --> 00:13:52,749 BUT MOST LADIES AVERT THEIR EYES. 315 00:13:52,749 --> 00:13:54,376 STOP CHANGING THE SUBJECT. 316 00:13:54,376 --> 00:13:56,878 THE TOPIC AT HAND IS YOUR UTTER LACK OF JUDGMENT. 317 00:13:56,878 --> 00:13:58,463 [ SIGHS ] 318 00:13:58,463 --> 00:14:02,342 LOOK...GUNS CAN BE USEFUL TOOLS IF YOU KNOW HOW TO USE THEM. 319 00:14:02,342 --> 00:14:04,678 I'VE GOT ONE IN THIS ROOM. 320 00:14:04,678 --> 00:14:06,930 WOULD YOU LIKE ME TO TEACH YOU HOW TO HANDLE IT? 321 00:14:06,930 --> 00:14:10,350 I WILL NEVER HANDLE ANY GUN. 322 00:14:10,350 --> 00:14:12,811 ESPECIALLY YOURS. 323 00:14:16,940 --> 00:14:19,150 HOW CAN THEY JUST KICK US OUT? 324 00:14:19,150 --> 00:14:20,569 WHERE ARE WE SUPPOSED TO GO? 325 00:14:20,569 --> 00:14:22,153 THIS IS ODESSA BURAKOV. 326 00:14:22,153 --> 00:14:24,739 I'M CALLING TO INVITE MR. WEST TO ALEJANDRO RUBIO'S FUNERAL. 327 00:14:24,739 --> 00:14:27,576 'CAUSE I AM BROKE. I CAN'T AFFORD AN APARTMENT. 328 00:14:27,576 --> 00:14:29,160 WELL, DON'T YOU HAVE A FRIEND WHO CAN LOAN YOU MONEY? 329 00:14:29,160 --> 00:14:31,371 I DON'T KNOW. 330 00:14:31,371 --> 00:14:33,957 DO I? 331 00:14:33,957 --> 00:14:36,167 IT'S THURSDAY AT 2:00. 332 00:14:36,167 --> 00:14:38,128 ST. PETER'S CHURCH IN BEVERLY HILLS. 333 00:14:38,128 --> 00:14:39,921 SEE YOU THEN. 334 00:14:39,921 --> 00:14:41,673 [ TELEPHONE BEEPS ] IT'S NOT FAIR. 335 00:14:41,673 --> 00:14:43,508 ALEJANDRO WAS GONNA GET MY CAREER STARTED. 336 00:14:43,508 --> 00:14:44,884 HE MADE PROMISES TO ME. 337 00:14:44,884 --> 00:14:47,387 YES, IT WAS VERY RUDE OF HIM TO DIE. 338 00:14:47,387 --> 00:14:49,389 I DON'T MEAN IT LIKE THAT, ODESSA. 339 00:14:49,389 --> 00:14:52,350 I LOVED ALEJANDRO. BUT I WANT TO BE FAMOUS. 340 00:14:52,350 --> 00:14:53,727 AND THAT'S GONNA BE HARDER TO DO 341 00:14:53,727 --> 00:14:55,312 ONCE I'M LIVING UNDER A FREEWAY. 342 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 I KNOW YOU'RE WORRIED, 343 00:14:56,563 --> 00:14:58,356 BUT RENATA NEEDS HELP PLANNING THE FUNERAL. 344 00:14:58,356 --> 00:15:00,233 IT CAN'T BE ALL ABOUT YOU RIGHT NOW. 345 00:15:00,233 --> 00:15:01,985 CAN IT BE ALL ABOUT ME TOMORROW? 346 00:15:01,985 --> 00:15:04,613 YES. LIFE WILL RETURN TO NORMAL. 347 00:15:04,613 --> 00:15:06,781 NOW HELP ME INVITE PEOPLE TO THE SERVICE. I KNOW. 348 00:15:06,781 --> 00:15:09,826 THE ONES WITH CHECKS BY THEIR NAMES ARE ALREADY COMING. 349 00:15:13,163 --> 00:15:15,373 KANYE? 350 00:15:15,373 --> 00:15:17,834 JUSTIN TIMBERLAKE? BEYONCé IS COMING? 351 00:15:17,834 --> 00:15:18,877 OH, YES. 352 00:15:18,877 --> 00:15:21,087 THE ENTIRE RECORDING INDUSTRY WILL BE THERE -- 353 00:15:21,087 --> 00:15:23,048 SINGERS, SONGWRITERS, PRODUCERS. 354 00:15:24,591 --> 00:15:26,676 OH. 355 00:15:26,676 --> 00:15:28,762 THIS IS GOOD. 356 00:15:28,762 --> 00:15:30,764 YEAH, THIS IS VERY GOOD. 357 00:15:33,600 --> 00:15:36,311 BUENOS DíAS, TIA RENATA. 358 00:15:36,311 --> 00:15:38,688 [ SIGHS ] HOW IS THE FUNERAL COMING ALONG? 359 00:15:38,688 --> 00:15:42,108 OH. THERE'S SO MUCH TO DO. 360 00:15:42,108 --> 00:15:43,526 I'LL BET, YEAH. OH. 361 00:15:43,526 --> 00:15:45,320 HEY. 362 00:15:45,320 --> 00:15:47,530 HAVE YOU THOUGHT ABOUT SOME MUSIC? 363 00:15:47,530 --> 00:15:49,908 MUSIC? YEAH, SURE. 364 00:15:49,908 --> 00:15:52,452 I MEAN, WHAT'S A FUNERAL WITHOUT SOME SINGING. 365 00:15:59,459 --> 00:16:00,418 GENEVIEVE. 366 00:16:00,418 --> 00:16:02,045 TANYA! HI, DARLING. 367 00:16:02,045 --> 00:16:04,255 MWAH. MWAH. 368 00:16:04,255 --> 00:16:05,590 OH, YOUR SKIN IS RADIANT. 369 00:16:05,590 --> 00:16:07,425 OH. WHO'S DOING YOUR INJECTIONS? 370 00:16:07,425 --> 00:16:10,679 NO ONE. THIS IS ALL NATURAL. 371 00:16:10,679 --> 00:16:13,264 [ BOTH LAUGH ] 372 00:16:13,264 --> 00:16:14,432 OH, THAT NEVER GETS OLD. 373 00:16:14,432 --> 00:16:16,309 AND NEITHER DO WE. [ LAUGHS ] 374 00:16:16,309 --> 00:16:17,936 TANYA, YOU KNOW ZOILA. 375 00:16:17,936 --> 00:16:20,063 UH, NO, I DON'T BELIEVE WE'VE MET. 376 00:16:20,063 --> 00:16:22,816 I'M HER MAID. WE'VE MET 10 TIMES. 377 00:16:22,816 --> 00:16:24,275 OH. MY FAULT. 378 00:16:24,275 --> 00:16:26,444 I NEVER REALLY LOOK AT THE PEOPLE WHO BRING ME DRINKS. 379 00:16:26,444 --> 00:16:27,529 SO... [ CHUCKLES ] 380 00:16:27,529 --> 00:16:29,072 OH. 381 00:16:29,072 --> 00:16:31,324 OUR FEATURED SPEAKER JUST ARRIVED. 382 00:16:31,324 --> 00:16:34,744 HE'S GOING TO BE LECTURING TODAY ON THE CAUSE OF GUN VIOLENCE. 383 00:16:34,744 --> 00:16:36,162 YOU LEAVE ME ALONE WITH THIS WOMAN, 384 00:16:36,162 --> 00:16:37,956 AND YOU'LL BE THE CAUSE OF GUN VIOLENCE. 385 00:16:37,956 --> 00:16:41,626 I'LL BE RIGHT BACK. 386 00:16:41,626 --> 00:16:44,629 YOU KNOW, IT'S A BIT WARM. 387 00:16:44,629 --> 00:16:48,466 I SHOULD, UH -- I SHOULD GET RID OF THIS. 388 00:16:48,466 --> 00:16:53,054 GENEVIEVE INVITED ME TO THIS LUNCHEON AS HER GUEST. 389 00:16:53,054 --> 00:16:55,223 AND THERE'S A CLOSET AROUND THE CORNER. 390 00:16:55,223 --> 00:16:56,224 [ INHALES SHARPLY ] 391 00:16:56,224 --> 00:16:57,475 LOOK, I-I DON'T NEED ALL THE DETAILS. 392 00:16:57,475 --> 00:17:00,353 JUST, UM...MAKE IT GO AWAY. [ CHUCKLES ] OKAY? 393 00:17:00,353 --> 00:17:03,314 YOU GOT IT. 394 00:17:05,316 --> 00:17:07,277 HEY, ZOILA. OH. 395 00:17:07,277 --> 00:17:08,778 MM. 396 00:17:08,778 --> 00:17:11,531 THANK YOU SO MUCH FOR GETTING ME AN INVITATION TO THIS PARTY. 397 00:17:11,531 --> 00:17:15,285 THEY'RE ALL BITCHES. GOOD LUCK TO YOU. 398 00:17:21,708 --> 00:17:23,126 EVELYN. 399 00:17:23,126 --> 00:17:25,712 OH. 400 00:17:25,712 --> 00:17:28,506 WELL, IF IT ISN'T THE GHOST OF HOUSECLEANING PAST. 401 00:17:28,506 --> 00:17:30,175 NICE TO SEE YOU, TOO. 402 00:17:30,175 --> 00:17:31,760 WHY ARE YOU STILL WORKING AS A MAID? 403 00:17:31,760 --> 00:17:33,428 DON'T TELL ME ANOTHER FAMILY MEMBER'S 404 00:17:33,428 --> 00:17:35,430 BEEN FALSELY IMPRISONED. 405 00:17:35,430 --> 00:17:37,474 I'M RUNNING IN YOUR CIRCLES THESE DAYS. 406 00:17:37,474 --> 00:17:39,309 I'M ENGAGED TO NICHOLAS DEERING. 407 00:17:39,309 --> 00:17:42,145 [ GULPS ] 408 00:17:42,145 --> 00:17:43,730 OH. 409 00:17:43,730 --> 00:17:46,107 I HOPE THIS ISN'T AWKWARD FOR YOU. 410 00:17:46,107 --> 00:17:48,276 ADRIAN AND I HIRED YOU TO SCRUB OUR TOILETS, 411 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 AND NOW YOU'RE WITH A MAN WORTH TWICE WHAT WE ARE. 412 00:17:51,112 --> 00:17:53,281 WHY WOULD THAT BE AWKWARD? 413 00:17:57,243 --> 00:17:59,913 THE OTHER DOCTOR SAYS HE CAN'T GET BETTER, 414 00:17:59,913 --> 00:18:01,247 BUT I THINK HE CAN. 415 00:18:01,247 --> 00:18:02,457 OH, I AGREE. 416 00:18:02,457 --> 00:18:03,583 AND I CAN'T IMAGINE WHY 417 00:18:03,583 --> 00:18:06,294 HIS FAMILY PHYSICIAN HASN'T INSISTED ON PHYSICAL THERAPY. 418 00:18:06,294 --> 00:18:07,962 THAT'S WHAT I SAID. 419 00:18:07,962 --> 00:18:10,131 RIGHT? DIDN'T I SAY THAT? 420 00:18:10,131 --> 00:18:12,509 NOW, OBVIOUSLY, WE'LL HAVE TO WORK ON HIS MOBILITY -- 421 00:18:12,509 --> 00:18:13,927 THREE TIMES A WEEK TO BEGIN WITH. 422 00:18:13,927 --> 00:18:16,930 UH, MY OFFICE CAN REFER A REHAB FACILITY. 423 00:18:16,930 --> 00:18:19,140 THANK YOU SO MUCH, DR. JOE. 424 00:18:19,140 --> 00:18:20,725 I ALSO WANT YOU TO GET A RUBBER BALL. 425 00:18:20,725 --> 00:18:22,435 MM-HMM. HAVE HIM PRACTICE SQUEEZING. 426 00:18:22,435 --> 00:18:24,062 ONCE HE HAS MOBILITY IN HIS HAND, 427 00:18:24,062 --> 00:18:25,313 GET A KEYBOARD IN FRONT OF HIM. 428 00:18:25,313 --> 00:18:26,523 SEE IF HE CAN TYPE. 429 00:18:26,523 --> 00:18:29,150 THE SOONER HE CAN COMMUNICATE WITH US, THE BETTER. 430 00:18:29,150 --> 00:18:31,152 I WILL. 431 00:18:31,152 --> 00:18:34,906 THIS IS SO EXCITING, MR. KENNETH. 432 00:18:34,906 --> 00:18:37,909 [ Singsong voice ] YOU'RE GONNA GET BETTER. 433 00:18:37,909 --> 00:18:41,454 [ Normal voice ] THANK YOU. 434 00:18:43,915 --> 00:18:46,292 YOU DOING OKAY BACK THERE? 435 00:18:46,292 --> 00:18:48,795 WE'LL GET YOU HOME SOON. 436 00:19:01,349 --> 00:19:03,476 [ GASPS ] 437 00:19:14,404 --> 00:19:16,948 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 438 00:19:16,948 --> 00:19:18,658 COULD I HAVE MY COAT NOW? 439 00:19:18,658 --> 00:19:21,077 OH, RIGHT. 440 00:19:21,077 --> 00:19:23,413 YOU HAVE TO APOLOGIZE FIRST. 441 00:19:23,413 --> 00:19:24,998 EXCUSE ME? 442 00:19:24,998 --> 00:19:27,417 SEE, THE WAY YOU DEMANDED I JUST TAKE YOUR COAT 443 00:19:27,417 --> 00:19:30,503 WAS, YOU KNOW...RUDE. 444 00:19:30,503 --> 00:19:32,463 WELL, I DON'T THINK THAT I WAS RUDE. 445 00:19:32,463 --> 00:19:35,884 THEN YOU WERE RAISED BY APES. 446 00:19:35,884 --> 00:19:38,469 GIVE ME MY COAT. HMM. 447 00:19:38,469 --> 00:19:40,388 GENEVIEVE, YOUR MAID REFUSES TO GIVE ME MY COAT. 448 00:19:40,388 --> 00:19:43,182 I TOLD HER I WAS HERE AS YOUR GUEST, 449 00:19:43,182 --> 00:19:45,351 AND SHE JUST SHOVED THAT RATTY OLD FUR INTO MY HANDS 450 00:19:45,351 --> 00:19:46,477 LIKE I WAS HER SLAVE. 451 00:19:46,477 --> 00:19:49,105 TO HELL WITH HER. OKAY, OKAY. 452 00:19:49,105 --> 00:19:51,399 WHAT ABOUT THIS? I'LL GET THE COAT. 453 00:19:51,399 --> 00:19:52,692 THANK YOU. 454 00:19:52,692 --> 00:19:55,111 I DIDN'T PUT IT IN THE CLOSET. 455 00:19:55,111 --> 00:19:57,488 OH. WHERE IS IT? 456 00:19:57,488 --> 00:19:59,657 NOT UNTIL I GET AN APOLOGY. 457 00:19:59,657 --> 00:20:03,202 OKAY, THIS IS RIDICULOUS. MAKE HER GIVE ME MY COAT. 458 00:20:03,202 --> 00:20:04,996 CAN'T YOU JUST APOLOGIZE? 459 00:20:04,996 --> 00:20:06,414 OH, FOR GOD'S SAKE. SHE IS YOUR MAID. 460 00:20:06,414 --> 00:20:08,249 DOESN'T SHE HAVE TO DO WHAT YOU SAY? 461 00:20:10,126 --> 00:20:13,713 YOU'D THINK SO, WOULDN'T YOU? 462 00:20:18,843 --> 00:20:20,053 EVELYN. 463 00:20:20,053 --> 00:20:21,721 MAY I TALK TO YOU FOR A MOMENT? 464 00:20:21,721 --> 00:20:23,139 WHY NOT? 465 00:20:23,139 --> 00:20:24,933 I'VE JUST FINISHED MY THIRD WINE SPRITZER. 466 00:20:24,933 --> 00:20:27,143 I'M READY TO PRETEND WE'RE EQUALS NOW. 467 00:20:27,143 --> 00:20:28,686 [ PATS CHAIR ] 468 00:20:28,686 --> 00:20:31,189 [ SIGHS ] 469 00:20:31,189 --> 00:20:33,066 SO, I UNDERSTAND 470 00:20:33,066 --> 00:20:36,152 THAT YOU WERE VERY CLOSE WITH NICHOLAS' FIRST WIFE. 471 00:20:36,152 --> 00:20:38,321 I LOVED DAHLIA LIKE A SISTER. 472 00:20:38,321 --> 00:20:40,949 AND I'M GUESSING SHE CONFIDED IN YOU. 473 00:20:40,949 --> 00:20:41,991 ALL THE TIME. 474 00:20:41,991 --> 00:20:44,535 BUT I CAN'T BETRAY SECRETS. 475 00:20:44,535 --> 00:20:46,913 CAN YOU GOSSIP? THAT, I CAN DO. 476 00:20:46,913 --> 00:20:51,709 DID DAHLIA EVER... TALK ABOUT HER MAID? 477 00:20:51,709 --> 00:20:53,920 OPAL? 478 00:20:53,920 --> 00:20:55,380 NOT REALLY. 479 00:20:55,380 --> 00:20:57,632 SHE COMPLAINED ABOUT HER HOUSEKEEPING. 480 00:20:57,632 --> 00:21:00,426 OPAL WAS LESS THAN IMMACULATE. [ CHUCKLES ] 481 00:21:00,426 --> 00:21:03,721 NOT LIKE YOU. YOU CAN VACUUM WITH THE BEST OF THEM. 482 00:21:03,721 --> 00:21:06,349 THANK YOU. 483 00:21:06,349 --> 00:21:10,728 SO, DAHLIA NEVER TALKED ABOUT WANTING TO GET RID OF OPAL? 484 00:21:10,728 --> 00:21:12,522 NO. 485 00:21:12,522 --> 00:21:16,526 ALTHOUGH... [ CLEARS THROAT ] 486 00:21:16,526 --> 00:21:19,529 ...SINCE SHE DIED, THERE HAVE BEEN RUMORS. 487 00:21:19,529 --> 00:21:21,155 RUMORS? 488 00:21:21,155 --> 00:21:23,783 THIS IS THE VERY WORST KIND OF GOSSIP. 489 00:21:23,783 --> 00:21:26,202 PEOPLE CAN BE SO CRUEL. 490 00:21:26,202 --> 00:21:29,998 BUT IT DOES MAKE SENSE WHEN YOU THINK ABOUT IT. 491 00:21:29,998 --> 00:21:31,582 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 492 00:21:31,582 --> 00:21:35,003 HE'S BEEN ALONE IN THAT HOUSE FOR 15 YEARS, 493 00:21:35,003 --> 00:21:37,380 NEVER DATING, NEVER SOCIALIZING. 494 00:21:37,380 --> 00:21:39,382 AND MEN HAVE NEEDS. 495 00:21:39,382 --> 00:21:41,384 AND SHE WAS RIGHT THERE. 496 00:21:41,384 --> 00:21:42,343 WAIT. WAIT. 497 00:21:42,343 --> 00:21:47,015 ARE YOU SUGGESTING THAT NICK AND OPAL HAD AN AFFAIR? 498 00:21:47,015 --> 00:21:49,225 [ GASPS ] OH, DEAR. 499 00:21:49,225 --> 00:21:53,062 I HOPE THIS ISN'T AWKWARD FOR YOU. 500 00:22:02,739 --> 00:22:03,990 Rosie: VERY GOOD, MR. KENNETH. 501 00:22:03,990 --> 00:22:06,993 SOON, YOU WILL BE ABLE TO TYPE ON YOUR COMPUTER, 502 00:22:06,993 --> 00:22:10,246 AND WE'LL BE ABLE TO HAVE NICE, LONG TALKS. 503 00:22:10,246 --> 00:22:13,249 [ DOOR CLOSES ] [ GASPS ] 504 00:22:13,249 --> 00:22:16,169 I'LL BE RIGHT BACK, MR. KENNETH. 505 00:22:19,338 --> 00:22:21,883 YOU'RE BACK ALREADY? 506 00:22:21,883 --> 00:22:24,719 UH, YEAH. 507 00:22:24,719 --> 00:22:26,095 DID YOU START DINNER? 508 00:22:26,095 --> 00:22:28,514 I DIDN'T HAVE TIME. 509 00:22:28,514 --> 00:22:31,726 WHILE YOU WERE OUT, I TOOK MR. KENNETH TO A NEW DOCTOR. 510 00:22:31,726 --> 00:22:33,936 WHAT? 511 00:22:33,936 --> 00:22:36,773 HE SAYS THERAPY WILL REALLY HELP MR. KENNETH. 512 00:22:36,773 --> 00:22:39,484 HE WANTS HIM TO START GOING THREE TIMES A WEEK. 513 00:22:39,484 --> 00:22:41,861 I DON'T CARE WHAT SOME QUACK FRIEND OF YOURS WANTS. 514 00:22:41,861 --> 00:22:42,945 YOU DON'T TAKE MY HUSBAND 515 00:22:42,945 --> 00:22:44,572 OUT OF THIS HOUSE WITHOUT MY PERMISSION. 516 00:22:44,572 --> 00:22:46,741 AND THEN, COMING BACK, THIS FUNNY THING HAPPENED. 517 00:22:46,741 --> 00:22:49,577 ARE YOU LISTENING TO ME? YOU'RE FIRED. 518 00:22:49,577 --> 00:22:51,412 I WANT YOU GONE IN AN HOUR. 519 00:22:51,412 --> 00:22:54,165 I SAW YOU KISSING DR. SANDERS IN THE STREET. 520 00:22:57,627 --> 00:23:02,298 I WAS JUST...THANKING HIM FOR HIS HELP WITH KENNY. 521 00:23:02,298 --> 00:23:05,843 FROM WHAT I SAW, YOU WERE VERY, VERY THANKFUL. 522 00:23:05,843 --> 00:23:07,887 [ SIGHS ] 523 00:23:07,887 --> 00:23:09,597 ARE YOU GONNA TELL LUCINDA? 524 00:23:09,597 --> 00:23:12,475 NOT IF YOU LET MR. KENNETH GET THE HELP HE NEEDS. 525 00:23:12,475 --> 00:23:15,269 FINE. BUT IT WON'T DO ANY GOOD. 526 00:23:15,269 --> 00:23:17,605 BILL SAYS HE'S A LOST CAUSE. 527 00:23:17,605 --> 00:23:20,900 MY DOCTOR PROMISED ME THERAPY WILL MAKE A DIFFERENCE. 528 00:23:20,900 --> 00:23:22,902 WHY WOULD BILL LIE? 529 00:23:22,902 --> 00:23:26,906 MAYBE HE THINKS YOU'RE MORE FUN WITHOUT A HUSBAND. 530 00:23:26,906 --> 00:23:30,743 IF THERE IS A CHANCE THAT KENNY CAN GO BACK TO BEING KENNY, 531 00:23:30,743 --> 00:23:32,995 OF COURSE I'D LOVE TO MEET THIS NEW DOCTOR. 532 00:23:32,995 --> 00:23:35,748 GOOD. 533 00:23:37,416 --> 00:23:40,211 JUST TRY NOT TO KISS THIS ONE. 534 00:23:43,631 --> 00:23:47,218 [ KEYBOARD CLACKING ] 535 00:23:47,218 --> 00:23:50,471 [ Ringing ] 536 00:23:50,471 --> 00:23:52,473 Hello. 537 00:23:52,473 --> 00:23:54,475 UM, HI. 538 00:23:54,475 --> 00:23:57,270 I WAS LOOKING FOR REMI. WHO ARE YOU? 539 00:23:57,270 --> 00:23:58,896 I'm Heather. I work with Remi. 540 00:23:58,896 --> 00:24:00,648 And you are? 541 00:24:00,648 --> 00:24:03,067 NOBODY. 542 00:24:18,624 --> 00:24:20,877 DON'T MOVE! [ SCREAMS ] 543 00:24:20,877 --> 00:24:23,796 OH. IT'S JUST YOU. 544 00:24:23,796 --> 00:24:25,715 MR. POWELL. 545 00:24:25,715 --> 00:24:27,550 WHY DO YOU HAVE A GUN? 546 00:24:27,550 --> 00:24:31,053 THE MEN WHO INVADED OUR HOME ARE GOING TO COME BACK. 547 00:24:31,053 --> 00:24:33,598 I'VE GOT TO BE READY FOR THEM WHEN THEY DO. 548 00:24:39,562 --> 00:24:42,940 UM...MR. POWELL. 549 00:24:42,940 --> 00:24:44,859 YOU DON'T LOOK SO GOOD. 550 00:24:44,859 --> 00:24:48,070 I KNOW. I HAVEN'T SLEPT IN DAYS. 551 00:24:48,070 --> 00:24:50,698 I WAS ABOUT TO GET MYSELF SOME TEA. 552 00:24:50,698 --> 00:24:52,241 I COULD FIX YOU SOME, TOO. 553 00:24:52,241 --> 00:24:54,243 YEAH. 554 00:24:54,243 --> 00:24:55,912 THAT WOULD BE NICE. 555 00:24:55,912 --> 00:24:58,331 MMM. THAT REALLY HITS THE SPOT. 556 00:24:58,331 --> 00:25:01,918 THANK YOU SO MUCH... VALENTINA. 557 00:25:01,918 --> 00:25:04,503 MR. POWELL, CAN I SAY SOMETHING? 558 00:25:04,503 --> 00:25:06,464 AND I DON'T MEAN TO OFFEND YOU. 559 00:25:06,464 --> 00:25:07,840 GO RIGHT AHEAD. 560 00:25:07,840 --> 00:25:09,842 I'M WORRIED ABOUT YOU. 561 00:25:09,842 --> 00:25:12,678 WANDERING AROUND THE HOUSE WITH A GUN -- 562 00:25:12,678 --> 00:25:16,432 IT'S NOT GOOD FOR YOU. 563 00:25:16,432 --> 00:25:20,561 DID YOU KNOW THAT EVELYN AND I HAD A SON? 564 00:25:20,561 --> 00:25:23,022 NO. HE DIED WHEN HE WAS SIX. 565 00:25:23,022 --> 00:25:24,148 OH, MY GOD. 566 00:25:24,148 --> 00:25:25,858 I GAVE HIM A BIKE FOR HIS BIRTHDAY. 567 00:25:25,858 --> 00:25:27,193 EVELYN TOOK HIM OUT RIDING. 568 00:25:27,193 --> 00:25:29,070 SHE TURNED HER BACK FOR JUST A SECOND. 569 00:25:29,070 --> 00:25:31,906 HE RODE INTO THE STREET, AND THIS CAR CAME. 570 00:25:31,906 --> 00:25:34,533 WHOEVER WAS DRIVING DIDN'T EVEN STOP. 571 00:25:34,533 --> 00:25:37,245 THEY JUST KEPT GOING. 572 00:25:37,245 --> 00:25:38,829 I'M SO SORRY. 573 00:25:38,829 --> 00:25:42,041 I SHOULD HAVE BEEN THERE TO PROTECT HIM. 574 00:25:42,041 --> 00:25:43,042 I WASN'T. 575 00:25:43,042 --> 00:25:46,837 AND NOW...HE'S GONE. 576 00:25:46,837 --> 00:25:49,840 EVELYN IS ALL I HAVE LEFT. 577 00:25:49,840 --> 00:25:54,929 AND NO ONE...IS GOING TO TAKE HER FROM ME. 578 00:26:02,311 --> 00:26:04,313 [ CELLPHONE RINGING ] 579 00:26:09,402 --> 00:26:11,612 [ CELLPHONE BEEPS ] HELLO? 580 00:26:11,612 --> 00:26:14,782 MAN: Are you trying to get us arrested? 581 00:26:14,782 --> 00:26:16,701 Get out of there now. 582 00:26:18,744 --> 00:26:20,705 I'M NOT TALKING TO ANYONE. 583 00:26:20,705 --> 00:26:22,790 We don't care. Just leave. 584 00:26:22,790 --> 00:26:24,625 OKAY. 585 00:26:24,625 --> 00:26:26,752 And, Ty... Don't pull this again. 586 00:26:26,752 --> 00:26:28,796 [ ENGINE TURNS OVER ] 587 00:26:40,099 --> 00:26:41,517 HI. 588 00:26:41,517 --> 00:26:43,519 STILL LOOKING THROUGH THAT ALBUM? 589 00:26:43,519 --> 00:26:47,315 YEAH. I FOUND A CRAZY PHOTO OF ME WHEN I WAS FIVE. 590 00:26:47,315 --> 00:26:49,525 [ CHUCKLES ] IF YOU THINK THAT I AM HANDSOME NOW. 591 00:26:49,525 --> 00:26:51,402 I BET YOU WERE ADORABLE. MM. 592 00:26:51,402 --> 00:26:53,821 WHERE'S YOUR MOM? I NEED TO TALK TO HER. 593 00:26:53,821 --> 00:26:55,406 UH, SHE'S AT THE STORE. 594 00:26:55,406 --> 00:26:57,908 NICHOLAS GETS HOME TOMORROW, SO SHE'S GONNA BAKE HIM A CAKE. 595 00:26:57,908 --> 00:26:59,827 OH. THAT'S NICE OF HER. 596 00:26:59,827 --> 00:27:02,038 SHE'S ALWAYS DOING STUFF LIKE THAT FOR HIM. 597 00:27:03,998 --> 00:27:06,625 SO, WHO DOES NICE THINGS FOR YOUR MOM? 598 00:27:06,625 --> 00:27:08,753 WHAT DO YOU MEAN? 599 00:27:08,753 --> 00:27:11,547 WELL, IS THERE SOMEONE SPECIAL IN HER LIFE? 600 00:27:11,547 --> 00:27:13,758 YOU MEAN DOES SHE DATE? 601 00:27:13,758 --> 00:27:15,009 OH, PLEASE, DON'T GO THERE. 602 00:27:15,009 --> 00:27:16,802 [ Laughing ] WHAT? SHE'S A WOMAN. 603 00:27:16,802 --> 00:27:18,888 MOST WOMEN CRAVE COMPANIONSHIP. 604 00:27:18,888 --> 00:27:20,848 NO, NOT MY MOM. [ LAUGHS ] 605 00:27:20,848 --> 00:27:23,476 SHE WASN'T ALWAYS SINGLE. WHAT ABOUT YOUR DAD? 606 00:27:23,476 --> 00:27:27,021 WHAT ABOUT HIM? 607 00:27:27,021 --> 00:27:29,815 DID I SAY SOMETHING WRONG? 608 00:27:29,815 --> 00:27:30,983 I'M SORRY, NO. 609 00:27:30,983 --> 00:27:33,694 IT'S JUST, UH, I DON'T KNOW WHO MY FATHER IS. 610 00:27:33,694 --> 00:27:35,071 WHAT? 611 00:27:35,071 --> 00:27:37,281 YEAH, FOR YEARS, I BEGGED MY MOM TO TELL ME, 612 00:27:37,281 --> 00:27:39,283 BUT SHE SAID IT WAS BETTER FOR EVERYONE IF I DIDN'T KNOW, 613 00:27:39,283 --> 00:27:40,910 SO I STOPPED ASKING. 614 00:27:40,910 --> 00:27:43,287 OH, MY GOD. I KNOW. 615 00:27:43,287 --> 00:27:44,872 IT SUCKS. 616 00:27:44,872 --> 00:27:46,874 A-AND I DON'T CARE IF HE WAS A JERK 617 00:27:46,874 --> 00:27:48,084 OR IF IT WAS A ONE-NIGHT STAND. 618 00:27:48,084 --> 00:27:50,044 I JUST WANT TO KNOW WHO MY DAD WAS, YOU KNOW? 619 00:27:50,044 --> 00:27:51,796 WHAT'S THE BIG MYSTERY? 620 00:28:06,769 --> 00:28:10,981 ♪ I REMEMBER THE TIMES WE HAD ♪ 621 00:28:10,981 --> 00:28:14,860 ♪ ALL THE MOMENTS, I WANT THEM ALL BACK ♪ 622 00:28:14,860 --> 00:28:20,825 ♪ I CAN'T HELP IT, I'M MISSING YO-O-O-U ♪ 623 00:28:20,825 --> 00:28:24,161 ♪ I WANT TO FEEL YOU ♪ 624 00:28:24,161 --> 00:28:26,163 ♪ OH, OH ♪ 625 00:28:26,163 --> 00:28:28,207 ♪ TOUCH AGAINST MY SKIN ♪ 626 00:28:28,207 --> 00:28:32,878 ♪ I MISS YOUR LOVING ARMS AROUND ME ♪ 627 00:28:32,878 --> 00:28:36,674 ♪ I WANT TO FEEL IT AGAIN ♪ 628 00:28:36,674 --> 00:28:38,467 ♪ I -- ♪ 629 00:28:38,467 --> 00:28:39,718 [ STAMMERS ] WHAT ARE YOU DOING? 630 00:28:39,718 --> 00:28:40,928 I-I WAS JUST -- 631 00:28:40,928 --> 00:28:42,138 NO, YOU'RE STEPPING FORWARD. 632 00:28:42,138 --> 00:28:44,807 I'M THE LEAD SINGER. YOU'RE BACKUP SO BACK UP. 633 00:28:44,807 --> 00:28:48,686 AND WHILE WE'RE STOPPED, UM, CAN WE TALK ABOUT TEMPO? 634 00:28:48,686 --> 00:28:50,020 HECTOR, IF YOU DON'T PICK UP THE PACE, 635 00:28:50,020 --> 00:28:52,356 I'LL BE SINGING AT YOUR FUNERAL NEXT WEEK. 636 00:28:52,356 --> 00:28:53,983 TAKE FIVE, EVERYBODY. 637 00:28:53,983 --> 00:28:55,651 WHEN I'M BACK, BE BETTER. 638 00:28:55,651 --> 00:28:58,237 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 639 00:28:58,237 --> 00:29:02,032 RENATA TOLD ME YOU OFFERED TO SING AT THE MEMORIAL. 640 00:29:02,032 --> 00:29:04,910 I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO HAVE A LITTLE MUSICAL TRIBUTE. MM-HMM. 641 00:29:04,910 --> 00:29:07,288 DOESN'T SEEM LIKE MUCH OF A TRIBUTE. 642 00:29:07,288 --> 00:29:08,789 SEEMS LIKE AN AUDITION. 643 00:29:08,789 --> 00:29:10,833 ALEJANDRO BELIEVED IN ME, ODESSA. 644 00:29:10,833 --> 00:29:12,835 HE WOULD HAVE WANTED ME TO HAVE THIS CHANCE. 645 00:29:12,835 --> 00:29:14,628 THIS FUNERAL IS FOR PEOPLE WHO LOVED HIM, 646 00:29:14,628 --> 00:29:16,922 WHO WANT TO SAY GOODBYE WITH A LITTLE DIGNITY. 647 00:29:16,922 --> 00:29:19,133 FOR GOD'S SAKE! I'M GONNA BE DIGNIFIED. 648 00:29:19,133 --> 00:29:22,803 I FINISHED PUTTING THE SEQUINS ON YOUR DRESS. NOT NOW, JIMMY! 649 00:29:24,221 --> 00:29:28,225 LISTEN, I GOT TO FINISH REHEARSING. 650 00:29:28,225 --> 00:29:30,728 HE DIED IN YOUR ARMS, CARMEN! 651 00:29:30,728 --> 00:29:33,647 HOW CAN YOU THINK ABOUT ANYTHING 652 00:29:33,647 --> 00:29:36,609 BUT SAYING GOODBYE TO THAT DEAR, SWEET MAN? 653 00:29:38,903 --> 00:29:41,280 I LOVED ALEJANDRO. 654 00:29:41,280 --> 00:29:43,073 BUT HE'S DEAD. 655 00:29:43,073 --> 00:29:44,283 I'M NOT. 656 00:29:44,283 --> 00:29:47,745 AND I'M GONNA BE A STAR. 657 00:29:50,873 --> 00:29:53,083 ARE YOU READY? 658 00:29:53,083 --> 00:29:54,668 COME ON. 659 00:29:54,668 --> 00:29:56,253 [ SIGHS ] 660 00:30:03,844 --> 00:30:05,763 KNOCK, KNOCK. 661 00:30:05,763 --> 00:30:09,141 GENEVIEVE ISN'T HERE RIGHT NOW. 662 00:30:09,141 --> 00:30:12,728 WELL, ACTUALLY, I'M HERE TO SEE YOU. 663 00:30:12,728 --> 00:30:14,021 I WANTED TO TELL YOU 664 00:30:14,021 --> 00:30:16,732 HOW SORRY I AM FOR MY BEHAVIOR AT THE LUNCHEON. 665 00:30:16,732 --> 00:30:19,610 WOW, THAT COAT MUST HAVE COST YOU A BUNDLE. 666 00:30:19,610 --> 00:30:22,696 NO, NO. THIS IS A SINCERE APOLOGY. 667 00:30:22,696 --> 00:30:24,490 I WAS INCREDIBLY INSENSITIVE, 668 00:30:24,490 --> 00:30:26,659 AND I TRULY HOPE THAT YOU CAN 669 00:30:26,659 --> 00:30:28,702 FIND IT IN YOUR HEART TO FORGIVE ME. 670 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 UM... 671 00:30:30,871 --> 00:30:33,707 [ INHALES DEEPLY ] OKAY. 672 00:30:33,707 --> 00:30:35,501 YOU ARE FORGIVEN. 673 00:30:35,501 --> 00:30:37,711 WONDERFUL. I WANT US TO BE FRIENDS. 674 00:30:37,711 --> 00:30:39,296 MAYBE WE CAN SEE A MOVIE SOMETIME. 675 00:30:39,296 --> 00:30:40,506 [ EXHALES SHARPLY ] 676 00:30:40,506 --> 00:30:43,676 BEFORE WE PENCIL ANYTHING IN, LET ME GET YOUR COAT. 677 00:30:49,765 --> 00:30:52,810 I REALLY DO APPRECIATE YOUR APOLOGY. 678 00:30:52,810 --> 00:30:55,813 THE TRUTH IS I WAS ALSO A LITTLE BIT OUT OF LINE. 679 00:30:55,813 --> 00:30:57,773 WELL, AT LEAST YOU HAVE AN EXCUSE FOR YOUR BEHAVIOR. 680 00:30:57,773 --> 00:30:58,816 I DON'T. 681 00:30:58,816 --> 00:31:00,609 HUH? 682 00:31:00,609 --> 00:31:04,446 WELL, GENEVIEVE EXPLAINED YOUR TERRIBLE SITUATION TO ME. 683 00:31:04,446 --> 00:31:05,823 AND I WENT THROUGH THE SAME THING LAST YEAR. 684 00:31:05,823 --> 00:31:07,741 SO HUMILIATING. 685 00:31:07,741 --> 00:31:11,078 WHAT EXACTLY DID SHE TELL YOU? 686 00:31:11,078 --> 00:31:13,038 WELL, THAT YOUR HUSBAND DUMPED YOU. 687 00:31:13,038 --> 00:31:15,749 AND AFTER 20 YEARS OF MARRIAGE, I MEAN, 688 00:31:15,749 --> 00:31:19,169 IT'S NO WONDER YOU'VE BEEN SO CRANKY AND IRRITABLE. 689 00:31:19,169 --> 00:31:22,923 WELL...THANKS. 690 00:31:22,923 --> 00:31:26,218 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 691 00:31:29,597 --> 00:31:31,807 HEY. 692 00:31:31,807 --> 00:31:33,809 I'M NOT DOING ANYTHING THIS WEEKEND, 693 00:31:33,809 --> 00:31:37,438 AND I THOUGHT MAYBE IF YOU WEREN'T DOING ANYTHING... 694 00:31:37,438 --> 00:31:40,399 MAYBE...WE COULD NOT DO ANYTHING TOGETHER? 695 00:31:42,234 --> 00:31:45,738 WHAT ABOUT YOUR, UH -- YOUR FRIEND FROM THE CONGO? 696 00:31:45,738 --> 00:31:47,823 HE'S IN THE CONGO. 697 00:31:47,823 --> 00:31:50,242 AND I THINK HE'S MADE A NEW FRIEND, 698 00:31:50,242 --> 00:31:54,413 SO...MAYBE I SHOULD, TOO. 699 00:32:01,795 --> 00:32:03,172 HOW'S HE DOING? 700 00:32:03,172 --> 00:32:04,548 Heather: NOT WELL. 701 00:32:04,548 --> 00:32:06,175 HIS FEVER'S UP. 702 00:32:06,175 --> 00:32:08,177 YOU TRIED THE ANTIBIOTICS? 703 00:32:08,177 --> 00:32:09,887 HE'S NOT RESPONDING TO THEM. 704 00:32:09,887 --> 00:32:11,805 AND I'M STARTING TO GET WORRIED. 705 00:32:23,651 --> 00:32:25,611 FINALLY. 706 00:32:25,611 --> 00:32:27,821 [ SCOFFS ] ZOILA. 707 00:32:27,821 --> 00:32:31,158 IT'S AFTER 10:00. I THOUGHT YOU'D GONE HOME. 708 00:32:31,158 --> 00:32:32,368 WHAT'S WRONG? 709 00:32:32,368 --> 00:32:35,537 I HAVEN'T EVEN TOLD MY FRIENDS ABOUT PABLO. 710 00:32:35,537 --> 00:32:37,831 NOW I FIND OUT 711 00:32:37,831 --> 00:32:40,501 YOU'VE BEEN GOSSIPING ABOUT MY PERSONAL LIFE. 712 00:32:40,501 --> 00:32:42,670 DO YOU KNOW HOW THAT MAKES ME FEEL? 713 00:32:42,670 --> 00:32:44,380 HUMILIATED? 714 00:32:44,380 --> 00:32:45,714 EXACTLY. 715 00:32:48,258 --> 00:32:49,843 WHAT ARE YOU DOING? 716 00:32:49,843 --> 00:32:51,095 [ SIGHS ] I'M SITTING. 717 00:32:51,095 --> 00:32:52,304 [ SCOFFS ] 718 00:32:52,304 --> 00:32:54,723 GO ON. 719 00:32:54,723 --> 00:32:58,102 YOU TOLD TANYA SO SHE WOULD APOLOGIZE. 720 00:32:58,102 --> 00:33:01,730 YOU'D RATHER BETRAY MY CONFIDENCE 721 00:33:01,730 --> 00:33:04,942 THAN BE EMBARRASSED ABOUT SOME STUPID COAT. 722 00:33:04,942 --> 00:33:07,778 WELL? 723 00:33:07,778 --> 00:33:09,738 AREN'T YOU GONNA DEFEND YOURSELF? 724 00:33:09,738 --> 00:33:11,740 I WAS WRONG. 725 00:33:11,740 --> 00:33:14,159 WHAT'S WITH ALL THE SERENITY? 726 00:33:14,159 --> 00:33:17,121 SEE, I DON'T MIND IF YOU YELL 727 00:33:17,121 --> 00:33:19,123 BECAUSE I KNOW YOU'RE NOT REALLY ANGRY WITH ME. 728 00:33:19,123 --> 00:33:21,125 OH, YES, I AM. NO. 729 00:33:21,125 --> 00:33:24,920 AND YOU'RE NOT ANGRY ABOUT TANYA'S COAT, EITHER. 730 00:33:24,920 --> 00:33:27,673 THIS IS ABOUT YOUR HUSBAND. 731 00:33:29,842 --> 00:33:33,721 SO, YOU CAN YELL AND THROW THINGS 732 00:33:33,721 --> 00:33:36,515 AND TELL ME TO GO TO HELL 733 00:33:36,515 --> 00:33:40,894 BECAUSE I'M NOT PABLO OR VALENTINA. 734 00:33:40,894 --> 00:33:43,731 I WILL NEVER LEAVE YOU. 735 00:33:50,279 --> 00:33:51,613 SEE? 736 00:33:51,613 --> 00:33:54,867 THIS IS WHY IT'S IMPORTANT THAT WE TALK THESE THINGS OUT. 737 00:33:54,867 --> 00:33:58,620 BECAUSE IF WE DON'T, WE CRY AND RUIN OUR MAKEUP. [ SNIFFLES ] 738 00:33:58,620 --> 00:34:01,582 I SHOULD PROBABLY GO. 739 00:34:01,582 --> 00:34:04,168 TO THAT EMPTY HOUSE? 740 00:34:04,168 --> 00:34:05,753 NO. 741 00:34:05,753 --> 00:34:07,921 YOU'RE GONNA STAY HERE FOR AWHILE. 742 00:34:07,921 --> 00:34:11,341 I COULDN'T IMPOSE. 743 00:34:11,341 --> 00:34:13,635 DON'T BE SILLY. 744 00:34:13,635 --> 00:34:15,220 IT'LL BE FUN. 745 00:34:15,220 --> 00:34:18,307 WE'LL STAY UP LATE AND EAT CARBS. [ CHUCKLES ] 746 00:34:18,307 --> 00:34:20,309 WHAT DO YOU SAY? 747 00:34:20,309 --> 00:34:22,311 [ SNIFFLES ] 748 00:34:22,311 --> 00:34:24,313 I SAY... 749 00:34:26,356 --> 00:34:29,777 ...YOU'RE AN AMAZING WOMAN. 750 00:34:31,361 --> 00:34:34,573 IT'S SO TRUE. 751 00:34:36,992 --> 00:34:41,789 [ MOANING ] 752 00:34:51,465 --> 00:34:54,051 [ BREATHING HEAVILY ] 753 00:35:14,363 --> 00:35:17,157 TONY? 754 00:35:17,157 --> 00:35:20,577 IT'S MRS. POWELL -- EVELYN. 755 00:35:22,621 --> 00:35:24,998 I WANTED TO TALK TO YOU. 756 00:35:49,439 --> 00:35:51,233 [ DOORKNOB RATTLING ] 757 00:35:52,818 --> 00:35:56,029 FOR GOD'S SAKE. 758 00:35:56,029 --> 00:35:58,031 [ CHUCKLES ] 759 00:36:04,580 --> 00:36:05,581 [ GUNSHOT ] 760 00:36:05,581 --> 00:36:07,416 [ GASPS ] [ THUD ] 761 00:36:11,545 --> 00:36:13,505 EVELYN! 762 00:36:19,970 --> 00:36:21,763 YOU IDIOT. 763 00:36:33,984 --> 00:36:36,069 SHOULDN'T WE TAKE HER TO THE HOSPITAL? 764 00:36:36,069 --> 00:36:38,113 YOU JUST GRAZED HER. 765 00:36:38,113 --> 00:36:40,490 AND BESIDES, THEY HAVE TO REPORT GUNSHOT WOUNDS. 766 00:36:40,490 --> 00:36:41,867 YOU COULD BE ARRESTED. 767 00:36:41,867 --> 00:36:43,577 BUT EVELYN WOULDN'T PRESS CHARGES. 768 00:36:43,577 --> 00:36:44,912 WOULD YOU, SWEETHEART? 769 00:36:44,912 --> 00:36:46,580 [ SIGHS ] 770 00:36:46,580 --> 00:36:50,083 THERE'S A DOCTOR I KNOW -- VERY DISCREET. 771 00:36:50,083 --> 00:36:53,879 PHONE HIM AND SAY TONY BISHARA IS CALLING IN A FAVOR. 772 00:36:55,797 --> 00:36:59,801 OBVIOUSLY, YOU'RE FURIOUS AT ME. 773 00:36:59,801 --> 00:37:03,847 I'M HOPING, IN TIME... PERHAPS WITH SOME COUNSELING, 774 00:37:03,847 --> 00:37:05,098 YOU COULD FIND IT IN YOUR HEART -- 775 00:37:05,098 --> 00:37:07,935 COULD WE DISCUSS THIS ONCE I'VE STOPPED BLEEDING? 776 00:37:07,935 --> 00:37:10,604 SURE. 777 00:37:10,604 --> 00:37:12,814 [ SIGHS ] 778 00:37:18,862 --> 00:37:20,238 WHAT IS IT? 779 00:37:20,238 --> 00:37:23,408 I SAW YOU TONIGHT. 780 00:37:23,408 --> 00:37:25,410 WITH TANYA. 781 00:37:25,410 --> 00:37:26,995 OH. 782 00:37:26,995 --> 00:37:29,206 NOW, I COULD CARE LESS WHO YOU SLEEP WITH. 783 00:37:29,206 --> 00:37:31,208 IT MAKES NO DIFFERENCE TO ME. 784 00:37:31,208 --> 00:37:32,834 BUT JUST KNOW TANYA'S BREASTS ARE FAKE 785 00:37:32,834 --> 00:37:34,753 AND SHE'S HAD CHLAMYDIA TWICE. 786 00:37:34,753 --> 00:37:37,798 MRS. TASELTOV MEANS NOTHING TO ME. 787 00:37:37,798 --> 00:37:40,968 THEN WHY BE WITH HER? 788 00:37:40,968 --> 00:37:44,888 BECAUSE...I CAN'T HAVE WHO I REALLY WANT. 789 00:37:44,888 --> 00:37:48,016 WHY NOT? 790 00:37:48,016 --> 00:37:51,728 WELL, THIS WOMAN I'M INTERESTED IN...IS MARRIED, 791 00:37:51,728 --> 00:37:56,483 AND I THINK IF I EVER TOLD HER HOW I REALLY FELT... 792 00:37:56,483 --> 00:37:58,986 SHE'D BE ANGRY WITH ME. 793 00:37:58,986 --> 00:38:05,367 MAYBE...THIS...WOMAN... 794 00:38:05,367 --> 00:38:07,202 ISN'T HAPPY. 795 00:38:07,202 --> 00:38:09,496 MAYBE HER HUSBAND IS FALLING APART 796 00:38:09,496 --> 00:38:13,083 AND SHE IS DESPERATELY IN NEED OF A STRONG MAN LIKE YOU. 797 00:38:13,083 --> 00:38:17,921 SO...YOU THINK I SHOULD TELL HER HOW I FEEL? 798 00:38:20,507 --> 00:38:22,300 AS SOON AS POSSIBLE. 799 00:38:28,265 --> 00:38:33,437 AND EVEN THOUGH ALEJANDRO WAS VERY FAMOUS, 800 00:38:33,437 --> 00:38:35,897 HE NEVER FORGOT WHERE HE CAME FROM. 801 00:38:35,897 --> 00:38:38,942 WHEN I TURNED 50, I HAD A BIG PARTY, 802 00:38:38,942 --> 00:38:43,030 AND HE FLEW IN ALL THE WAY FROM LOS ANGELES JUST TO SEE ME. 803 00:38:45,449 --> 00:38:48,076 ANYWAY... 804 00:38:48,076 --> 00:38:50,912 [ Voice breaking ] ...I WILL MISS HIM VERY MUCH. 805 00:38:50,912 --> 00:38:53,290 [ SNIFFLES ] 806 00:38:53,290 --> 00:38:55,500 AND NOW CARMEN LUNA 807 00:38:55,500 --> 00:39:00,422 WOULD LIKE TO HONOR ALEJANDRO WITH A MUSICAL TRIBUTE. 808 00:39:02,090 --> 00:39:03,925 [ BREATHES SHAKILY ] 809 00:39:03,925 --> 00:39:06,595 HELLO. I'M CARMEN. 810 00:39:06,595 --> 00:39:09,473 ALEJANDRO WAS MY MENTOR. 811 00:39:09,473 --> 00:39:11,683 HE TAUGHT ME TO BELIEVE IN MYSELF AND TO -- 812 00:39:11,683 --> 00:39:13,727 TO PURSUE MY DREAMS. 813 00:39:13,727 --> 00:39:17,731 ALEJANDRO, THIS IS FOR YOU. 814 00:39:17,731 --> 00:39:21,401 [ PIANO MUSIC PLAYS ] 815 00:39:34,915 --> 00:39:35,916 [ MUSIC STOPS ] 816 00:39:35,916 --> 00:39:39,377 [ MUSIC RESUMES ] 817 00:39:47,928 --> 00:39:50,138 I'M SORRY. [ MUSIC STOPS ] 818 00:39:50,138 --> 00:39:52,140 START AGAIN. 819 00:39:52,140 --> 00:39:55,102 [ MUSIC RESUMES ] 820 00:40:00,107 --> 00:40:02,484 I R-- [ MUSIC STOPS ] 821 00:40:04,694 --> 00:40:06,279 I'M SORRY. 822 00:40:06,279 --> 00:40:08,949 [ SNIFFLES ] 823 00:40:08,949 --> 00:40:12,035 [ Voice breaking ] HE WAS SO GOOD TO ME. 824 00:40:12,035 --> 00:40:14,538 [ SNIFFLES ] 825 00:40:14,538 --> 00:40:19,584 I DIDN'T REALIZE I WAS GONNA MISS HIM SO MUCH. 826 00:40:21,670 --> 00:40:25,423 [ CRYING ] 827 00:40:27,092 --> 00:40:30,679 THAT WAS THE TRIBUTE HE DESERVED.