1 00:00:06,924 --> 00:00:08,384 PREVIOUSLY ON "DEVIOUS MAIDS"... 2 00:00:08,384 --> 00:00:10,094 ROSIE, I CANNOT GET OVER HOW FAST HE'S TYPING. 3 00:00:10,094 --> 00:00:11,303 I KNOW. 4 00:00:11,303 --> 00:00:12,722 I COULD SHOW MY GRATITUDE 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,557 BY TAKING YOU OUT TO DINNER SOMETIME. 6 00:00:14,557 --> 00:00:17,560 I WAS THINKING YOU MIGHT BENEFIT FROM A TRIP TO SAGE CREEK. 7 00:00:17,560 --> 00:00:19,895 SAGE CREEK? THAT'S A LOONEY BIN. 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,147 SLASH HEALTH RESORT. 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,690 GOODBYE, MY DARLING. 10 00:00:22,690 --> 00:00:25,025 HOW SOON UNTIL WE GO IN AND TAKE OFF OUR CLOTHES? 11 00:00:25,025 --> 00:00:27,319 WE SHOULD WAIT UNTIL HIS CAR LEAVES THE DRIVEWAY. 12 00:00:27,319 --> 00:00:30,823 YOU'RE...SUPER-COOL AND REALLY NICE. 13 00:00:30,823 --> 00:00:32,324 NOTHING ABOUT MY LOOKS? 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,577 YOU'RE MY HERO. 15 00:00:34,577 --> 00:00:39,290 ♪ PROMISE ME YOU'LL STAY ♪ 16 00:00:39,290 --> 00:00:41,083 SHE'S PERFECT. 17 00:00:41,083 --> 00:00:42,918 I REALLY LIKE YOU. 18 00:00:42,918 --> 00:00:44,587 AND I LIKE YOU. 19 00:00:44,587 --> 00:00:46,756 AND YOU MAKE ME FEEL GOOD ABOUT MYSELF. 20 00:00:46,756 --> 00:00:49,133 I'VE BEEN NEEDING SOMEONE TO DO THAT. 21 00:00:49,133 --> 00:00:50,468 DOES HE TREAT YOU WELL? 22 00:00:50,468 --> 00:00:52,678 ETHAN IS GREAT. GOOD. 23 00:00:52,678 --> 00:00:54,346 YOU DESERVE THE BEST. 24 00:00:54,346 --> 00:00:56,182 THIS MUST REALLY BURN -- 25 00:00:56,182 --> 00:00:58,601 RICH KID LOSING TO THE POOL BOY. 26 00:00:58,601 --> 00:01:00,853 YOU SEEM KIND OF OBSESSED WITH OTHER PEOPLE'S MONEY. 27 00:01:00,853 --> 00:01:02,980 HEY, I GOT WHAT I WANT. 28 00:01:02,980 --> 00:01:04,857 I KNOW DAHLIA HAD AN AFFAIR! 29 00:01:04,857 --> 00:01:06,692 WHO WAS IT WITH?! 30 00:01:08,694 --> 00:01:10,321 OPAL HAS BEEN SO NASTY TO YOU. 31 00:01:10,321 --> 00:01:12,072 WHY DO YOU HAVE TO BRING HER CLOTHES? 32 00:01:12,072 --> 00:01:14,200 EVEN BITCHES NEED SOMETHING TO WEAR HOME FROM THE HOSPITAL. 33 00:01:14,200 --> 00:01:15,534 Carmen: IT'S A PICTURE OF A BLONDE. 34 00:01:15,534 --> 00:01:18,120 THAT'S DAHLIA. 35 00:01:18,120 --> 00:01:19,705 IF OPAL HAD AN AFFAIR WITH DAHLIA, 36 00:01:19,705 --> 00:01:21,791 NO WONDER NICK IS SO UNCOMFORTABLE. 37 00:01:21,791 --> 00:01:24,543 IF NICK KNOWS HIS WIFE AND HIS MAID WERE LOVERS... 38 00:01:24,543 --> 00:01:26,170 WHY IS SHE STILL WORKING HERE? 39 00:01:26,170 --> 00:01:27,630 DID YOU TALK TO NICK ABOUT OPAL 40 00:01:27,630 --> 00:01:29,340 AND HER DRAWER OF MANY SECRETS? 41 00:01:29,340 --> 00:01:31,801 FROM NOW ON, I PLAY THIS GAME THE WAY SHE DOES -- 42 00:01:31,801 --> 00:01:34,386 WITH MY EYES OPEN, MY MOUTH SHUT, 43 00:01:34,386 --> 00:01:36,430 AND MY CLAWS BEHIND MY BACK. 44 00:01:37,556 --> 00:01:38,849 [ GASPS ] 45 00:01:45,147 --> 00:01:46,607 Marisol: GOOD MORNING, OPAL. 46 00:01:46,607 --> 00:01:47,691 MORNING. 47 00:01:47,691 --> 00:01:50,110 WHEN DOES NICHOLAS GET BACK? 48 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 TOMORROW. 49 00:01:51,737 --> 00:01:53,572 9:53. 50 00:01:53,572 --> 00:01:55,574 YOU SOUND EAGER TO HAVE HIM BACK. 51 00:01:55,574 --> 00:01:56,909 I AM. 52 00:01:56,909 --> 00:01:58,911 WE HAVE LOTS TO TALK ABOUT. 53 00:01:58,911 --> 00:02:02,039 I'M SURE. 54 00:02:02,039 --> 00:02:03,916 COFFEE? 55 00:02:03,916 --> 00:02:06,168 SMELLS WONDERFUL. 56 00:02:06,168 --> 00:02:09,088 IT'S A NEW BLEND I'M EXPERIMENTING WITH. 57 00:02:09,088 --> 00:02:11,173 BEFORE I FORGET, 58 00:02:11,173 --> 00:02:13,509 THANKS FOR TAKING MY THINGS TO THE HOSPITAL. 59 00:02:13,509 --> 00:02:15,553 NO BIG DEAL. YES, WELL... 60 00:02:15,553 --> 00:02:18,097 WHEN YOU WERE IN MY ROOM, 61 00:02:18,097 --> 00:02:20,599 DID YOU HAPPEN TO OPEN THE TOP DRAWER OF MY BUREAU? 62 00:02:20,599 --> 00:02:21,684 EXCUSE ME? 63 00:02:21,684 --> 00:02:23,394 I USUALLY KEEP IT LOCKED. 64 00:02:23,394 --> 00:02:24,645 HUH. 65 00:02:24,645 --> 00:02:26,939 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 66 00:02:26,939 --> 00:02:29,441 WHY? 67 00:02:29,441 --> 00:02:30,693 WHAT'S IN THAT DRAWER? 68 00:02:30,693 --> 00:02:34,530 THINGS. PRIVATE THINGS. 69 00:02:34,530 --> 00:02:38,617 WELL, MAYBE YOU LEFT IT UNLOCKED BY ACCIDENT. 70 00:02:40,286 --> 00:02:42,621 PERHAPS. 71 00:02:42,621 --> 00:02:45,249 BUT IF SOMEONE WAS IN THERE, 72 00:02:45,249 --> 00:02:47,126 I'D BE VERY ANGRY. 73 00:02:47,126 --> 00:02:48,752 OF COURSE. 74 00:02:48,752 --> 00:02:51,297 PEOPLE NEED TO FEEL COMFORTABLE IN THEIR OWN HOMES. 75 00:02:51,297 --> 00:02:53,340 WELL, THEN... 76 00:02:53,340 --> 00:02:55,551 ENJOY THE COFFEE. 77 00:03:14,612 --> 00:03:16,280 HEY. 78 00:03:16,280 --> 00:03:17,489 MORNING, VALENTINA. 79 00:03:17,489 --> 00:03:18,616 WHERE ARE YOU OFF TO? 80 00:03:18,616 --> 00:03:19,992 THE GROCERY STORE. 81 00:03:19,992 --> 00:03:22,661 COULD YOU SWING BY NEIMAN'S? 82 00:03:22,661 --> 00:03:24,830 I NEED ANOTHER JAR OF MOISTURIZER. 83 00:03:24,830 --> 00:03:26,999 UH, THIS SHOULD COVER IT. 84 00:03:26,999 --> 00:03:28,709 $300? 85 00:03:28,709 --> 00:03:30,294 WHY SO EXPENSIVE? 86 00:03:30,294 --> 00:03:33,005 THE MAIN INGREDIENT IS NIGHTINGALE DROPPINGS. 87 00:03:33,005 --> 00:03:34,590 AND YOU PAY EXTRA FOR THAT? 88 00:03:34,590 --> 00:03:37,301 IT IS WORTH IT. IT HELPS MY SKIN LOOK 10 YEARS YOUNGER. 89 00:03:37,301 --> 00:03:39,470 SO WHY DON'T YOU USE IT ON YOUR HANDS? 90 00:03:39,470 --> 00:03:42,181 I DO. 91 00:03:42,181 --> 00:03:43,474 PLEASE GO. 92 00:03:43,474 --> 00:03:45,768 SEE YOU IN A COUPLE OF HOURS. 93 00:03:50,689 --> 00:03:54,026 [ DOOR OPENS AND CLOSES ] 94 00:03:58,030 --> 00:04:00,199 REMI, WHAT ARE YOU DOING HERE? 95 00:04:00,199 --> 00:04:02,701 CAN'T I BRING FLOWERS TO A PRETTY GIRL? 96 00:04:02,701 --> 00:04:04,662 NOT WHEN SHE'S DATING SOMEONE ELSE. 97 00:04:04,662 --> 00:04:06,372 FRIENDS GIVE EACH OTHER STUFF, AND... 98 00:04:06,372 --> 00:04:08,374 WE ARE STILL FRIENDS, RIGHT? 99 00:04:08,374 --> 00:04:10,709 OF COURSE WE ARE. 100 00:04:10,709 --> 00:04:13,003 BY THE WAY, I MET ETHAN. 101 00:04:13,003 --> 00:04:14,088 YOU DID? 102 00:04:14,088 --> 00:04:15,756 YEAH, WE HAD AN INTERESTING TALK. 103 00:04:15,756 --> 00:04:17,341 YOU KNOW, I'VE GOT TO BE HONEST... 104 00:04:17,341 --> 00:04:19,510 [ SIGHS ] DOESN'T SEEM LIKE SUCH A GOOD GUY. 105 00:04:19,510 --> 00:04:21,261 IS THAT WHY YOU CAME HERE?! 106 00:04:21,261 --> 00:04:22,763 TO INSULT MY NEW BOYFRIEND?! 107 00:04:22,763 --> 00:04:24,223 I'M JUST LOOKING OUT FOR YOU. 108 00:04:24,223 --> 00:04:25,349 I MEAN, HOW WELL DO YOU EVEN KNOW THIS GUY? 109 00:04:25,349 --> 00:04:28,102 I KNOW THAT'S HE'S SWEET... 110 00:04:28,102 --> 00:04:29,770 AND FUNNY... 111 00:04:29,770 --> 00:04:32,564 AND HE GETS ME IN A WAY THAT YOU DON'T. 112 00:04:32,564 --> 00:04:34,233 COME ON. I GET YOU. 113 00:04:34,233 --> 00:04:36,276 ETHAN'S MOM IS A MAID, JUST LIKE MINE. 114 00:04:36,276 --> 00:04:37,611 HE KNOWS WHAT IT'S LIKE TO GROW UP 115 00:04:37,611 --> 00:04:39,113 WANTING WHAT YOU CAN'T HAVE. 116 00:04:39,113 --> 00:04:41,740 TRUST ME. I'VE LEARNED WHAT THAT FEELS LIKE. 117 00:04:41,740 --> 00:04:43,993 THANK YOU FOR THE FLOWERS. 118 00:04:43,993 --> 00:04:46,745 BUT DON'T COME HERE UNANNOUNCED. 119 00:05:05,431 --> 00:05:06,765 [ GASPS ] 120 00:05:06,765 --> 00:05:09,143 [ MOANING ] 121 00:05:18,277 --> 00:05:20,863 STOP RIGHT THERE! 122 00:05:20,863 --> 00:05:23,782 DO YOU REALLY THINK I'M GONNA LET YOU WALK IN HERE WITH THOSE DIRTY BOOTS? 123 00:05:23,782 --> 00:05:26,785 HOW ELSE CAN I GIVE YOU... 124 00:05:26,785 --> 00:05:28,162 YOUR PRESENT? 125 00:05:28,162 --> 00:05:30,039 YOU MAY ENTER. 126 00:05:30,039 --> 00:05:31,123 [ CHUCKLES ] 127 00:05:31,123 --> 00:05:32,916 Carmen: WHAT'S THE OCCASION? 128 00:05:32,916 --> 00:05:35,085 IT'S JUST A "THANK YOU" GIFT. 129 00:05:35,085 --> 00:05:37,337 EVER SINCE I CAME HERE, YOU'VE BEEN SO NICE TO ME... 130 00:05:37,337 --> 00:05:39,590 IF I KNEW THERE WERE PRESENTS, I WOULD HAVE BEEN NICER. 131 00:05:39,590 --> 00:05:40,758 [ CHUCKLES ] 132 00:05:40,758 --> 00:05:42,760 [ GASPS ] [ LID CLATTERS ] 133 00:05:42,760 --> 00:05:45,387 iAVE MARIA PURíSIMA! 134 00:05:45,387 --> 00:05:46,972 DO YOU LIKE IT? 135 00:05:46,972 --> 00:05:50,100 LIKE IT? I WANT TO BE BURIED IN IT. 136 00:05:50,100 --> 00:05:51,769 BUT... 137 00:05:51,769 --> 00:05:54,146 I CAN'T TAKE THIS. 138 00:05:54,146 --> 00:05:56,690 WHY NOT? TY... 139 00:05:56,690 --> 00:05:58,901 IT LOOKS EXPENSIVE. 140 00:05:58,901 --> 00:06:00,903 WOULD YOU PREFER A CHEAPER GIFT? 141 00:06:00,903 --> 00:06:02,571 STOP TRYING TO TRICK ME. 142 00:06:02,571 --> 00:06:04,156 YOU'VE MADE A HUGE DIFFERENCE IN MY LIFE. 143 00:06:04,156 --> 00:06:06,408 SO, PLEASE, JUST TRY IT ON. 144 00:06:08,368 --> 00:06:10,662 WELL, MAYBE JUST A SLEEVE. 145 00:06:13,332 --> 00:06:16,126 OKAY, THE OTHER ONE. [ CHUCKLES ] 146 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 OH, MY GOD. 147 00:06:20,005 --> 00:06:21,215 OHH. 148 00:06:21,215 --> 00:06:23,300 OH, NO! NOW I'VE GOT A PROBLEM. 149 00:06:23,300 --> 00:06:24,593 WHAT'S THAT? 150 00:06:24,593 --> 00:06:25,928 I'M NEVER TAKING THIS JACKET OFF, 151 00:06:25,928 --> 00:06:27,846 AND I STILL GOT FLOORS TO MOP. 152 00:06:27,846 --> 00:06:29,181 [ LAUGHS ] 153 00:06:32,893 --> 00:06:34,561 THANK YOU. MM-HMM. 154 00:06:34,561 --> 00:06:35,854 SO, LET ME ASK YOU THIS... 155 00:06:35,854 --> 00:06:37,439 AS A PROFESSIONAL CHEF, 156 00:06:37,439 --> 00:06:39,525 IS IT HARD TO EAT AT SOMEONE ELSE'S RESTAURANT? 157 00:06:39,525 --> 00:06:40,776 NAH. 158 00:06:40,776 --> 00:06:42,736 IF THE FOOD'S GOOD, I HAVE A GREAT TIME. 159 00:06:42,736 --> 00:06:45,114 AND IF IT'S NOT, I'M HAPPY THE COMPETITION SUCKS. 160 00:06:45,114 --> 00:06:46,657 [ BOTH CHUCKLE ] 161 00:06:46,657 --> 00:06:48,200 WHAT ABOUT YOU? AS A PROFESSIONAL HOUSEKEEPER, 162 00:06:48,200 --> 00:06:50,536 DO YOU JUDGE THE CLEANLINESS OF EVERYBODY'S HOUSE? 163 00:06:50,536 --> 00:06:53,205 NOT ALWAYS. 164 00:06:53,205 --> 00:06:55,541 BUT EVERY NOW AND THEN... 165 00:06:55,541 --> 00:06:57,835 WHAT? 166 00:06:57,835 --> 00:06:59,545 JAVIER, YOU HAVE A LOVELY HOME. 167 00:06:59,545 --> 00:07:01,547 IT'S WARM AND INVITING... 168 00:07:01,547 --> 00:07:02,923 AND COVERED IN DIRT. 169 00:07:02,923 --> 00:07:04,258 YOU NEED A MAID. 170 00:07:04,258 --> 00:07:05,968 I HAVE A MAID. 171 00:07:05,968 --> 00:07:08,303 YOU LIE. IT'S TRUE. 172 00:07:08,303 --> 00:07:09,721 CONCEPCION WAS HERE TODAY. 173 00:07:09,721 --> 00:07:11,974 WELL, THEN I FEEL I MUST ASK YOU, 174 00:07:11,974 --> 00:07:13,851 IS SHE LEGALLY BLIND? 175 00:07:13,851 --> 00:07:15,602 [ CHUCKLES ] 176 00:07:15,602 --> 00:07:18,397 I KNOW SHE'S NOT THE GREATEST CLEANING LADY IN THE WORLD, 177 00:07:18,397 --> 00:07:20,774 BUT SHE'S BEEN WITH ME FOR 10 YEARS. 178 00:07:20,774 --> 00:07:21,900 SHE'S VERY LOYAL. 179 00:07:21,900 --> 00:07:23,694 YOU WANT LOYAL? GET A DOG. 180 00:07:23,694 --> 00:07:25,571 YOU WANT A CLEAN HOUSE? GET A REAL MAID. 181 00:07:25,571 --> 00:07:27,322 YOU'RE KIND OF A HARD-ASS. 182 00:07:27,322 --> 00:07:28,824 IF ONE OF THE COOKS IN YOUR KITCHEN 183 00:07:28,824 --> 00:07:30,576 KEPT BURNING THE FOOD, WOULD YOU KEEP THEM? 184 00:07:30,576 --> 00:07:32,161 YOU'RE RIGHT. 185 00:07:32,161 --> 00:07:34,413 I'LL ASK CONCEPCION TO STEP UP HER GAME. 186 00:07:34,413 --> 00:07:35,998 DON'T ASK. TELL. 187 00:07:35,998 --> 00:07:37,499 THREATEN TO FIRE HER IF YOU HAVE TO. 188 00:07:37,499 --> 00:07:40,752 [ Chuckling ] OKAY. OKAY. 189 00:07:40,752 --> 00:07:42,838 YOU REALLY THINK IT'S THAT BAD? 190 00:07:42,838 --> 00:07:45,632 I DO. I REALLY DO. 191 00:07:45,632 --> 00:07:47,176 [ BOTH CHUCKLE ] 192 00:07:51,013 --> 00:07:52,514 Nurse: MR. POWELL? 193 00:07:52,514 --> 00:07:54,975 IT'S TIME FOR YOUR MEDS. 194 00:07:56,268 --> 00:07:58,979 AH, THE BLUE ONES -- MY FAVORITE. 195 00:07:58,979 --> 00:08:01,440 FAREWELL, AFTERNOON. 196 00:08:01,440 --> 00:08:03,942 [ SIGHS ] 197 00:08:03,942 --> 00:08:06,069 OH, AND THAT'S FOR YOU. 198 00:08:06,069 --> 00:08:08,071 I'M A NURSE, NOT A WAITRESS. 199 00:08:08,071 --> 00:08:10,199 GO AHEAD. TAKE IT. 200 00:08:10,199 --> 00:08:13,160 BUY YOURSELF SOME SHOES THAT DON'T SQUEAK. 201 00:08:16,121 --> 00:08:17,748 MR. POWELL? 202 00:08:17,748 --> 00:08:19,124 VALENTINA! 203 00:08:19,124 --> 00:08:20,918 DID YOU BRING MY BOOKS? GOT THEM RIGHT HERE. 204 00:08:22,628 --> 00:08:25,130 Did you bring the other thing? 205 00:08:25,130 --> 00:08:26,340 Slip it to me, slip it to me. 206 00:08:29,843 --> 00:08:31,595 GLORIOUS! 207 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 WHY DO I HAVE TO SNEAK THESE IN? 208 00:08:33,305 --> 00:08:34,640 THEY'RE JUST COOKIES. 209 00:08:34,640 --> 00:08:37,226 MY NURSE WON'T ALLOW PROCESSED SUGAR HERE. 210 00:08:37,226 --> 00:08:40,938 THOUGH SHE CERTAINLY SEEMS TO ENJOY IT AT HOME. 211 00:08:40,938 --> 00:08:43,148 SO... YOU LOOK RELAXED. 212 00:08:43,148 --> 00:08:44,608 HOW COULD I NOT? 213 00:08:44,608 --> 00:08:46,276 I GET MASSAGES EVERY MORNING, 214 00:08:46,276 --> 00:08:48,904 LOTS OF COLORFUL SEDATIVES EVERY AFTERNOON. 215 00:08:48,904 --> 00:08:50,864 IF I HAD KNOWN HOW MUCH FUN THIS WAS, 216 00:08:50,864 --> 00:08:52,950 I WOULD HAVE HAD A NERVOUS BREAKDOWN AGES AGO. 217 00:08:54,284 --> 00:08:56,245 SO, WHY DIDN'T EVELYN COME? 218 00:08:56,245 --> 00:08:58,705 WELL... SHE COULDN'T GET AWAY. 219 00:08:58,705 --> 00:09:01,250 THINGS ARE CRAZY BACK HOME. 220 00:09:01,250 --> 00:09:02,793 IS TONY HELPING OUT? 221 00:09:02,793 --> 00:09:04,294 HE'S SUPPOSED TO BE ON TOP OF THINGS. 222 00:09:04,294 --> 00:09:06,088 OH, HE IS. 223 00:09:08,840 --> 00:09:10,550 ARE YOU ALL RIGHT? YEAH. 224 00:09:10,550 --> 00:09:12,511 I WAS JUST THINKING... 225 00:09:12,511 --> 00:09:14,179 IT WOULD BE GREAT IF YOU CAME BACK HOME. 226 00:09:14,179 --> 00:09:15,472 THAT'S SWEET. 227 00:09:15,472 --> 00:09:17,099 I'M NOT QUITE READY YET. 228 00:09:17,099 --> 00:09:18,976 ARE YOU SURE? 229 00:09:18,976 --> 00:09:21,520 'CAUSE MRS. POWELL MISSES YOU. 230 00:09:21,520 --> 00:09:23,480 MORE THAN SHE KNOWS. 231 00:09:25,565 --> 00:09:27,317 WHAT AN ODD THING TO SAY. 232 00:09:29,820 --> 00:09:33,949 IT WAS NICE TO SEE YOU, BUT I HAVE TO GET BACK. 233 00:09:33,949 --> 00:09:36,034 ENJOY YOUR BOOKS. 234 00:09:49,256 --> 00:09:50,716 ROSIE. 235 00:09:50,716 --> 00:09:52,384 [ GASPS ] 236 00:09:52,384 --> 00:09:53,844 SPENCE. 237 00:09:53,844 --> 00:09:56,179 I WAS JUST HAVING DINNER WITH MY LAWYER. 238 00:09:56,179 --> 00:09:57,973 HOW ARE YOU DOING? 239 00:09:57,973 --> 00:09:59,558 GOOD. 240 00:09:59,558 --> 00:10:02,269 YOU HAVE A MINUTE? I NEED TO EXPLAIN SOME THINGS. 241 00:10:02,269 --> 00:10:04,271 ACTUALLY, I'M HERE WITH SOMEONE. 242 00:10:05,605 --> 00:10:07,399 DIDN'T REALIZE WE HAD COMPANY. 243 00:10:07,399 --> 00:10:08,984 OH. 244 00:10:08,984 --> 00:10:10,319 I'M REGGIE. 245 00:10:10,319 --> 00:10:12,237 SPENCE WESTMORE. 246 00:10:13,697 --> 00:10:14,990 OH, UH... 247 00:10:14,990 --> 00:10:16,825 SPENCE IS THE MAN I USED TO WORK FOR. 248 00:10:16,825 --> 00:10:18,160 OH. 249 00:10:18,160 --> 00:10:20,829 AND REGGIE IS MY... 250 00:10:20,829 --> 00:10:23,498 IMMIGRATION LAWYER. 251 00:10:23,498 --> 00:10:25,125 OH. 252 00:10:27,044 --> 00:10:30,130 WELL... THANKS FOR STOPPING BY. 253 00:10:44,478 --> 00:10:46,855 WOULD YOU LIKE A DRINK? 254 00:10:46,855 --> 00:10:49,691 NO, THANKS. 255 00:10:49,691 --> 00:10:52,235 ARE YOU ALL RIGHT? 256 00:10:52,235 --> 00:10:54,321 YOU WERE SO QUIET IN THE CAR. 257 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 JUST TRYING TO FIGURE OUT WHERE I STAND. 258 00:10:56,073 --> 00:10:58,533 IN THE DINING ROOM? 259 00:10:58,533 --> 00:11:00,077 [ CHUCKLES ] 260 00:11:00,077 --> 00:11:01,536 WHERE I STAND WITH YOU. 261 00:11:01,536 --> 00:11:03,872 W-WE'VE BEEN DATING FOR A WHILE NOW. 262 00:11:03,872 --> 00:11:06,083 I THOUGHT I WAS MORE THAN JUST YOUR "IMMIGRATION LAWYER." 263 00:11:06,083 --> 00:11:07,918 OF COURSE YOU ARE. 264 00:11:07,918 --> 00:11:11,713 BUT THIS THING HAS BEEN MOVING SO SLOW. 265 00:11:11,713 --> 00:11:14,132 NOW I'M STARTING TO THINK, IS IT BECAUSE OF THAT GUY? 266 00:11:14,132 --> 00:11:16,593 SPENCE AND I WERE... TOGETHER. 267 00:11:16,593 --> 00:11:18,678 BUT IT ENDED A WHILE AGO. 268 00:11:18,678 --> 00:11:21,598 NOW HE'S GOING THROUGH A BAD DIVORCE. 269 00:11:21,598 --> 00:11:23,183 OH. 270 00:11:23,183 --> 00:11:26,770 AND I COULDN'T TELL HIM I'M DATING SUCH A WONDERFUL MAN, 271 00:11:26,770 --> 00:11:29,606 ESPECIALLY NOW THAT HE'S ALL ALONE. 272 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 YOU THINK I'M WONDERFUL? 273 00:11:31,608 --> 00:11:33,527 OF COURSE. 274 00:11:38,615 --> 00:11:40,409 SO, YOU AND SPENCE... 275 00:11:40,409 --> 00:11:41,785 WAS IT SERIOUS? 276 00:11:41,785 --> 00:11:43,453 WELL... 277 00:11:43,453 --> 00:11:45,747 HE DID ASK ME TO MARRY HIM. 278 00:11:48,083 --> 00:11:50,627 I THINK I'LL TAKE THAT DRINK NOW. 279 00:11:55,340 --> 00:11:57,592 [ VACUUM WHIRRING ] 280 00:11:59,428 --> 00:12:01,304 OH, HEY. 281 00:12:01,304 --> 00:12:02,973 YOU WANT TO READ? I CAN GO CLEAN IN THE DEN. 282 00:12:02,973 --> 00:12:05,600 OH, YEAH. THAT WOULD BE GREAT. THANKS. 283 00:12:05,600 --> 00:12:07,978 [ VACUUM SHUTS OFF ] 284 00:12:07,978 --> 00:12:10,021 HEY. 285 00:12:10,021 --> 00:12:12,107 WHOSE JACKET? MINE. 286 00:12:12,107 --> 00:12:14,109 HANDS OFF! [ CHUCKLES ] 287 00:12:14,109 --> 00:12:16,319 WOW. AM I PAYING YOU TOO MUCH, 288 00:12:16,319 --> 00:12:17,821 OR ARE YOU STEALING FROM ME? 289 00:12:17,821 --> 00:12:19,281 IT WAS A GIFT. 290 00:12:19,281 --> 00:12:21,116 AND YOU ARE DEFINITELY NOT PAYING ME TOO MUCH. 291 00:12:21,116 --> 00:12:23,326 SOMEONE GAVE YOU A $3,000 JACKET? 292 00:12:23,326 --> 00:12:25,162 IT'S $3,000?! 293 00:12:25,162 --> 00:12:26,705 YEAH, IT'S A YANG LI. 294 00:12:26,705 --> 00:12:28,331 PERI USED TO BUY THOSE WHEN SHE WAS MAD AT ME. 295 00:12:28,331 --> 00:12:30,167 [ SIGHS ] SHE HAS A LOT OF THEM. 296 00:12:30,167 --> 00:12:32,252 WOW. SO... 297 00:12:32,252 --> 00:12:33,837 WHO'S YOUR SUGAR DADDY? 298 00:12:33,837 --> 00:12:36,047 UH... 299 00:12:36,047 --> 00:12:37,132 YOUR NEPHEW. 300 00:12:37,132 --> 00:12:39,134 TY IS 17! 301 00:12:39,134 --> 00:12:40,844 WHY WOULD YOU ACCEPT A GIFT LIKE THIS? 302 00:12:40,844 --> 00:12:42,429 I DON'T KNOW! 303 00:12:42,429 --> 00:12:44,973 HE SAID SOMETHING ABOUT HELPING HIM OUT OF A DARK PLACE, 304 00:12:44,973 --> 00:12:47,309 AND I WASN'T REALLY LISTENING. I WAS LOOKING AT THE JACKET! 305 00:12:47,309 --> 00:12:50,020 HE PROBABLY PAID FOR IT WITH HIS MOTHER'S CREDIT CARD. 306 00:12:50,020 --> 00:12:52,272 YOU WANT ME TO SEND HER A THANK-YOU CARD? 307 00:12:52,272 --> 00:12:53,607 I WANT YOU TO GIVE IT BACK. 308 00:12:53,607 --> 00:12:55,358 BUT I LOVE THIS JACKET! 309 00:12:55,358 --> 00:12:57,110 I DON'T CARE! 310 00:12:57,110 --> 00:12:59,404 [ SIGHS ] FINE! 311 00:12:59,404 --> 00:13:02,991 BUT IF I EVER DO STEAL FROM YOU, THIS WILL BE THE REASON. 312 00:13:15,045 --> 00:13:17,047 HEY. 313 00:13:17,047 --> 00:13:19,007 HOW DO YOU FEEL ABOUT ETHAN? 314 00:13:19,007 --> 00:13:20,675 I BARELY KNOW HIM. 315 00:13:20,675 --> 00:13:22,177 WHY? 316 00:13:22,177 --> 00:13:23,845 WELL, I HAD A RUN-IN WITH HIM THE OTHER DAY, 317 00:13:23,845 --> 00:13:26,223 AND I GOT THIS... WEIRD VIBE. 318 00:13:26,223 --> 00:13:27,807 HE'S DATING YOUR EX. 319 00:13:27,807 --> 00:13:30,018 THINK THAT MIGHT'VE COLORED YOUR OPINION? 320 00:13:30,018 --> 00:13:31,561 NO, I SWEAR. 321 00:13:31,561 --> 00:13:33,396 I TRIED TO GIVE HIM THE BENEFIT OF THE DOUBT, 322 00:13:33,396 --> 00:13:35,440 BUT SOMETHING ABOUT HIM... 323 00:13:35,440 --> 00:13:37,859 THEN I TRIED TO WARN VALENTINA, BUT SHE JUST GOT ANGRY WITH ME. 324 00:13:37,859 --> 00:13:40,737 [ SIGHS ] WELCOME TO MY WORLD. 325 00:13:40,737 --> 00:13:43,490 SO, WHAT SHOULD I DO? 326 00:13:43,490 --> 00:13:46,326 I PROMISED VALENTINA I WOULDN'T MEDDLE IN HER LIFE. 327 00:13:46,326 --> 00:13:47,702 OH. 328 00:13:47,702 --> 00:13:50,830 [ SIGHS ] 329 00:13:50,830 --> 00:13:53,625 BUT IF I WERE FREE TO GIVE ADVICE, 330 00:13:53,625 --> 00:13:55,335 IT WOULD SOUND SOMETHING LIKE THIS -- 331 00:13:55,335 --> 00:13:57,128 IF YOU WANT VALENTINA BACK, 332 00:13:57,128 --> 00:13:59,881 YOU CAN'T TELL HER WHAT'S WRONG WITH ETHAN. 333 00:13:59,881 --> 00:14:03,218 YOU HAVE TO REMIND HER OF WHAT'S RIGHT WITH YOU. 334 00:14:05,095 --> 00:14:06,596 [ CHUCKLES ] 335 00:14:06,596 --> 00:14:08,557 THAT'S THE BEST ADVICE I NEVER GOT. 336 00:14:08,557 --> 00:14:10,517 I'M GLAD. 337 00:14:10,517 --> 00:14:12,185 AND JUST SO YOU KNOW... 338 00:14:12,185 --> 00:14:14,646 I'M ROOTING FOR YOU. 339 00:14:23,738 --> 00:14:25,323 HEY, BEAUTIFUL. 340 00:14:25,323 --> 00:14:27,075 HEY. 341 00:14:32,247 --> 00:14:33,665 WE HAVE TO TALK. 342 00:14:33,665 --> 00:14:35,458 I WAS HOPING TO UNPACK, MAYBE GO FOR A RUN. 343 00:14:35,458 --> 00:14:36,459 CAN IT WAIT? 344 00:14:38,295 --> 00:14:39,963 NO. IT CAN'T. 345 00:14:48,305 --> 00:14:51,308 I KNOW DAHLIA'S AFFAIR WAS WITH OPAL. 346 00:14:53,310 --> 00:14:55,312 WHO TOLD YOU THAT? 347 00:14:55,312 --> 00:14:57,022 IT DOESN'T MATTER. 348 00:14:57,022 --> 00:14:58,982 WHAT I WANT TO KNOW IS WHY YOU DIDN'T TELL ME. 349 00:14:58,982 --> 00:15:02,319 [ SIGHS ] IT WAS A HUMILIATING DISCOVERY. 350 00:15:02,319 --> 00:15:03,987 I DON'T LIKE TO DISCUSS IT. 351 00:15:03,987 --> 00:15:06,573 NO, YOU DON'T LIKE TO DISCUSS IT 352 00:15:06,573 --> 00:15:08,825 BECAUSE IT RAISES AN OBVIOUS QUESTION. 353 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 WHICH IS? WHY IS YOUR DEAD WIFE'S LOVER 354 00:15:11,661 --> 00:15:13,663 STILL LIVING IN YOUR HOUSE?! 355 00:15:13,663 --> 00:15:16,791 LOOK... 356 00:15:16,791 --> 00:15:20,712 OUR MARRIAGE WAS FAR FROM PERFECT. 357 00:15:20,712 --> 00:15:23,214 BUT I LOVED DAHLIA. 358 00:15:23,214 --> 00:15:25,967 WHEN SHE DIED, I WAS DEVASTATED. 359 00:15:27,427 --> 00:15:28,762 SO WAS OPAL. 360 00:15:28,762 --> 00:15:32,015 I KNOW IT SOUNDS STRANGE, BUT... 361 00:15:32,015 --> 00:15:33,808 WE HELPED EACH OTHER GET THROUGH IT. 362 00:15:36,061 --> 00:15:37,687 IT WAS A BAD TIME. 363 00:15:37,687 --> 00:15:39,147 I GET IT. 364 00:15:41,941 --> 00:15:43,902 BUT'S IT'S BEEN 15 YEARS. 365 00:15:43,902 --> 00:15:47,280 DON'T YOU THINK IT'S TIME TO SEND OPAL ON HER MERRY WAY? 366 00:15:49,449 --> 00:15:51,451 BUT SHE'S SUCH A GOOD HOUSEKEEPER. 367 00:15:51,451 --> 00:15:53,912 WHEN SOMEONE MAKES YOU FEEL UNWELCOME 368 00:15:53,912 --> 00:15:56,414 AND CREEPED OUT IN YOUR OWN HOUSE, 369 00:15:56,414 --> 00:15:58,708 THEY'RE NOT GOOD AT THEIR JOB! 370 00:15:58,708 --> 00:16:01,544 MARISOL... NO! I'M SERIOUS! 371 00:16:01,544 --> 00:16:06,383 I CAN NO LONGER LIVE UNDER THE SAME ROOF AS THAT WOMAN! 372 00:16:07,884 --> 00:16:09,260 OKAY. 373 00:16:09,260 --> 00:16:11,137 I'LL TAKE CARE OF IT. 374 00:16:14,057 --> 00:16:17,686 EVERYTHING IS GONNA BE FINE. 375 00:16:31,074 --> 00:16:33,118 OKAY. I KNOW THIS CROISSANT 376 00:16:33,118 --> 00:16:34,828 LOOKS BIG ENOUGH TO FEED FOUR PEOPLE, 377 00:16:34,828 --> 00:16:37,622 BUT I AM NOT SHARING. 378 00:16:37,622 --> 00:16:39,332 SORRY. 379 00:16:39,332 --> 00:16:40,625 WHAT'S GOING ON? 380 00:16:40,625 --> 00:16:42,502 THIS IS MY FRIEND FROM CHURCH. 381 00:16:42,502 --> 00:16:44,295 SHE'S HAVING A TERRIBLE DAY. 382 00:16:44,295 --> 00:16:46,631 HER BOSS THREATENED TO FIRE HER. 383 00:16:46,631 --> 00:16:50,093 BANDITO. POOR CONCEPCION. 384 00:16:50,093 --> 00:16:51,803 [ Muffled ] CONCEPCION? 385 00:16:51,803 --> 00:16:53,054 [ SNIFFLES ] 386 00:16:54,681 --> 00:16:56,433 WHAT IS IT SHE DOES FOR A LIVING? 387 00:16:56,433 --> 00:16:58,309 SAME AS US. SHE'S A MAID. 388 00:16:59,769 --> 00:17:01,730 I'M... 389 00:17:01,730 --> 00:17:03,940 SORRY TO HEAR THAT. 390 00:17:03,940 --> 00:17:06,484 JAVIER USED TO BE SUCH A NICE BOSS, 391 00:17:06,484 --> 00:17:09,946 BUT THEN LA PRINCESA FILLED HIS HEAD WITH LIES. 392 00:17:09,946 --> 00:17:11,406 LA PRINCESA? 393 00:17:11,406 --> 00:17:12,907 HER BOSS'S NEW GIRLFRIEND. 394 00:17:12,907 --> 00:17:14,325 SHE'S A REAL BITCH. 395 00:17:14,325 --> 00:17:16,661 HOW DO WE KNOW THAT? 396 00:17:16,661 --> 00:17:18,288 LA PRINCESA THREW A FIT 397 00:17:18,288 --> 00:17:20,415 BECAUSE THERE WERE TINY WATER SPOTS ON THE WINE GLASSES. 398 00:17:20,415 --> 00:17:22,792 WELL, MAYBE THEY WEREN'T SO TINY. 399 00:17:23,960 --> 00:17:25,503 SORRY. 400 00:17:25,503 --> 00:17:26,629 CROISSANT? 401 00:17:26,629 --> 00:17:28,173 I GOT TO GO. 402 00:17:28,173 --> 00:17:29,883 MIGUEL GETS OUT OF SCHOOL EARLY TODAY. 403 00:17:29,883 --> 00:17:31,259 BYE. 404 00:17:31,801 --> 00:17:33,428 AND SHE'S MY RIDE. 405 00:17:33,428 --> 00:17:35,805 TAKE CARE, CONCEPCION. 406 00:17:35,805 --> 00:17:38,308 AND WE'LL PRAY FOR GOD TO PUNISH THAT GIRLFRIEND. 407 00:17:38,308 --> 00:17:42,353 OH, DON'T DO THAT. GOD IS...SO BUSY. 408 00:17:42,353 --> 00:17:44,814 I SHOULD GO, TOO -- JAVIER SAID I HAVE TO SCRUB 409 00:17:44,814 --> 00:17:46,775 EVERY INCH OF THE HOUSE BY TOMORROW, 410 00:17:46,775 --> 00:17:49,360 OR I AM FIRED. 411 00:17:49,360 --> 00:17:51,362 [ SOBBING ] 412 00:17:51,362 --> 00:17:54,365 W-WHAT'S WRONG NOW? 413 00:17:54,365 --> 00:17:57,619 I WANTED TO GO TO SAN DIEGO TOMORROW. 414 00:17:57,619 --> 00:18:00,121 HEY, PRIORITIES! 415 00:18:00,121 --> 00:18:03,333 I MEAN, YOUR JOB IS MORE IMPORTANT THAN SOME VACATION. 416 00:18:03,333 --> 00:18:05,376 I WAS GOING TO SEE MY GRANDMOTHER! 417 00:18:05,376 --> 00:18:06,878 SHE'S DYING! 418 00:18:06,878 --> 00:18:09,047 WELL, THAT'S NOT GOOD. 419 00:18:09,047 --> 00:18:10,507 [ SOBS ] MAYBE -- 420 00:18:10,507 --> 00:18:12,842 MAYBE SHE CAN HOLD ON FOR ONE MORE DAY. 421 00:18:12,842 --> 00:18:14,677 NO, NO. 422 00:18:14,677 --> 00:18:16,387 YOU NEED TO BE WITH HER. 423 00:18:16,387 --> 00:18:18,640 BUT WHO'S GONNA CLEAN THE HOUSE? 424 00:18:20,850 --> 00:18:22,310 GIVE ME YOUR KEY. 425 00:18:28,399 --> 00:18:30,026 Valentina: [ CLEARS THROAT ] 426 00:18:30,026 --> 00:18:32,237 DID YOU DROP THE BOOKS OFF FOR MR. POWELL? 427 00:18:32,237 --> 00:18:33,780 I DID. 428 00:18:33,780 --> 00:18:35,365 HE ASKED ABOUT YOU. 429 00:18:35,365 --> 00:18:37,325 AWW. 430 00:18:39,619 --> 00:18:42,288 YOU MUST BE VERY HAPPY. 431 00:18:44,833 --> 00:18:45,959 ARE YOU TALKING TO ME? 432 00:18:48,419 --> 00:18:51,631 HE LOVES YOU VERY MUCH. 433 00:18:54,008 --> 00:18:56,010 AT SOME POINT, I MUST HAVE GIVEN YOU THE IMPRESSION 434 00:18:56,010 --> 00:18:58,012 I ENJOY SMALL TALK WITH THE HELP. 435 00:18:58,012 --> 00:18:59,889 AND THAT'S NOT THE CASE. 436 00:18:59,889 --> 00:19:02,517 WILL YOU PLEASE ACCEPT MY APOLOGY 437 00:19:02,517 --> 00:19:04,936 AS YOU LEAVE TO SCRUB MY TOILET? 438 00:19:15,947 --> 00:19:17,740 WHAT ARE YOU DOING HERE? 439 00:19:17,740 --> 00:19:19,242 CARMEN TOLD ME WHERE YOU WORKED. 440 00:19:19,242 --> 00:19:20,743 I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 441 00:19:20,743 --> 00:19:23,496 YOU'VE GOT THREE MINUTES. 442 00:19:28,793 --> 00:19:31,713 YOU REMEMBER THE DAY YOU CAME T-TO MY HOUSE? 443 00:19:31,713 --> 00:19:34,090 AND YOU SAID ALL THOSE TERRIBLE THINGS? 444 00:19:34,090 --> 00:19:35,842 I REMEMBER. 445 00:19:35,842 --> 00:19:37,343 PERI MADE ME SAY THOSE THINGS. 446 00:19:37,343 --> 00:19:38,887 SHE SAID THAT IF YOU AND I GOT TOGETHER, 447 00:19:38,887 --> 00:19:40,263 SHE WOULD TAKE MY SON AWAY. 448 00:19:40,263 --> 00:19:42,807 OH. 449 00:19:42,807 --> 00:19:45,268 IT KILLED ME TO HURT YOU LIKE THAT. 450 00:19:45,268 --> 00:19:47,478 IT TURNS OUT IT WAS ALL POINTLESS. 451 00:19:47,478 --> 00:19:49,606 PERI'S GONE TO COURT TO GET SOLE CUSTODY OF TUCKER. 452 00:19:49,606 --> 00:19:53,151 WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS BEFORE? I WOULD HAVE UNDERSTOOD. 453 00:19:53,151 --> 00:19:55,320 I THOUGHT ABOUT CALLING YOU -- BUT YOU NEVER DID. 454 00:19:55,320 --> 00:19:58,031 AND IT'S BEEN MONTHS! 455 00:19:59,824 --> 00:20:02,035 I'M SO SORRY. 456 00:20:02,035 --> 00:20:05,163 BUT YOU HAVE TO KNOW I -- 457 00:20:05,163 --> 00:20:07,248 I NEVER STOPPED LOVING YOU. 458 00:20:12,503 --> 00:20:14,172 REGGIE. HI. 459 00:20:14,172 --> 00:20:15,340 HELLO. 460 00:20:16,633 --> 00:20:18,468 AM I INTERRUPTING SOMETHING? 461 00:20:18,468 --> 00:20:20,428 NO. NO. SPENCE WAS JUST LEAVING. 462 00:20:20,428 --> 00:20:23,222 THINK ABOUT WHAT I SAID? 463 00:20:31,272 --> 00:20:33,274 THAT GUY SEEMS TO BE POPPING UP A LOT LATELY. 464 00:20:33,274 --> 00:20:35,193 HE HAD SOMETHING HE NEEDED TO TELL ME. 465 00:20:35,193 --> 00:20:37,445 STILL, I'M NOT COMFORTABLE WITH THE TWO OF YOU HANGING OUT TOGETHER. 466 00:20:39,906 --> 00:20:43,284 I UNDERSTAND, BUT... 467 00:20:43,284 --> 00:20:45,620 IT'S NOT UP TO YOU WHO I SEE. 468 00:20:56,673 --> 00:20:59,842 YOU'RE GIVING IT BACK? WHY? 469 00:20:59,842 --> 00:21:02,679 YOUR UNCLE FEELS IT'S AN INAPPROPRIATE GIFT. 470 00:21:02,679 --> 00:21:04,806 NO! YOU DESERVE BEAUTIFUL THINGS. 471 00:21:04,806 --> 00:21:07,392 I DO. I REALLY DO. 472 00:21:07,392 --> 00:21:09,102 BUT... 473 00:21:09,102 --> 00:21:10,561 [ SIGHS ] 474 00:21:10,561 --> 00:21:12,063 WAIT! JUST... 475 00:21:12,063 --> 00:21:13,564 KEEP IT IN YOUR CLOSET. 476 00:21:13,564 --> 00:21:14,899 UNCLE SPENCE DOESN'T HAVE TO KNOW. 477 00:21:14,899 --> 00:21:16,567 NO! NO, TY! 478 00:21:16,567 --> 00:21:19,737 I CAN NOT ACCEPT A JACKET THIS EXPENSIVE. 479 00:21:19,737 --> 00:21:22,573 EVEN THOUGH IT GOES WITH EVERYTHING I OWN. 480 00:21:26,077 --> 00:21:27,745 I'M SORRY ABOUT THIS. 481 00:21:27,745 --> 00:21:28,997 I GUESS I SCREWED UP. 482 00:21:28,997 --> 00:21:30,999 IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS. 483 00:21:30,999 --> 00:21:33,209 AND IT'S NICE TO KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME. 484 00:21:33,209 --> 00:21:35,086 REALLY? 485 00:21:35,086 --> 00:21:36,546 YEAH. 486 00:21:36,546 --> 00:21:38,589 I FEEL THE SAME WAY ABOUT YOU. [ CHUCKLES ] 487 00:21:38,589 --> 00:21:40,299 WOW. [ CHUCKLES ] 488 00:21:40,299 --> 00:21:43,219 EVERY MORNING, YOU COME OUT OF YOUR ROOM AND... 489 00:21:43,219 --> 00:21:46,389 YOU SMILE THAT GOOFY SMILE... 490 00:21:46,389 --> 00:21:48,516 IT MAKES ME HAPPY. 491 00:21:48,516 --> 00:21:50,143 SOMETIMES, AT NIGHT, 492 00:21:50,143 --> 00:21:53,146 I THANK GOD FOR BRINGING YOU INTO MY LIFE. 493 00:21:53,146 --> 00:21:55,398 AWWW. 494 00:21:55,398 --> 00:21:56,983 SO WHO NEEDS GIFTS? 495 00:21:56,983 --> 00:21:58,776 WE'VE GOT EACH OTHER, RIGHT? 496 00:22:10,788 --> 00:22:13,583 I THOUGHT YOU SAID WE WERE GOING HOME. 497 00:22:13,583 --> 00:22:15,126 WE ARE. 498 00:22:15,126 --> 00:22:16,794 SURPRISE! 499 00:22:16,794 --> 00:22:19,088 I DON'T UNDERSTAND. 500 00:22:19,088 --> 00:22:20,465 I JUST PUT AN OFFER IN THIS MORNING. 501 00:22:20,465 --> 00:22:23,426 EIGHT BEDROOMS, SIX BATHS, 5,000 SQUARE FEET. 502 00:22:23,426 --> 00:22:24,802 THINK OF IT AS AN EARLY WEDDING GIFT. 503 00:22:24,802 --> 00:22:25,803 [ CHUCKLES ] 504 00:22:25,803 --> 00:22:27,388 YOU LIKE IT? 505 00:22:27,388 --> 00:22:29,057 I LIKE THE HOUSE WE LIVE IN. 506 00:22:29,057 --> 00:22:30,933 WHY WOULD YOU WANT TO SELL IT? I'M NOT GOING TO. 507 00:22:30,933 --> 00:22:32,643 OPAL'S GOING TO LIVE THERE -- WITH ETHAN. 508 00:22:34,145 --> 00:22:36,147 OH, MY GOD. WHAT? YOU SAID YOU DIDN'T WANT TO 509 00:22:36,147 --> 00:22:37,398 LIVE UNDER THE SAME ROOF WITH HER ANYMORE. 510 00:22:37,398 --> 00:22:38,816 I WANTED YOU TO FIRE HER, 511 00:22:38,816 --> 00:22:41,277 NOT GIVE HER A MULTIMILLION-DOLLAR ESTATE! 512 00:22:41,277 --> 00:22:44,322 OKAY, BUT THIS WAY, EVERYBODY GETS WHAT THEY WANT AND NOBODY'S UNHAPPY. 513 00:22:46,240 --> 00:22:48,493 WHAT DOES THIS WOMAN HAVE ON YOU? 514 00:22:48,493 --> 00:22:50,078 NOTHING. 515 00:22:50,078 --> 00:22:52,413 THEN WHY CAN'T YOU GET HER OUT OF YOUR LIFE? 516 00:22:52,413 --> 00:22:54,415 [ SIGHS ] IT'S A CONFUSING SITUATION. 517 00:22:54,415 --> 00:22:56,751 NO, IT'S NOT. 518 00:22:56,751 --> 00:22:59,087 EITHER SHE GOES, OR I DO. 519 00:22:59,087 --> 00:23:01,506 I THINK WE CAN ALL UNDERSTAND THAT. 520 00:23:09,222 --> 00:23:10,598 SO... 521 00:23:10,598 --> 00:23:12,975 DID YOU GIVE THE JACKET BACK? 522 00:23:12,975 --> 00:23:14,227 I DID. 523 00:23:14,227 --> 00:23:16,187 AND HOW DID TY TAKE IT? 524 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 WELL... 525 00:23:17,814 --> 00:23:20,066 HE DECIDED TO GIVE ME SOMETHING ELSE INSTEAD. 526 00:23:20,066 --> 00:23:22,068 I HOPE YOU SAID NO. 527 00:23:22,068 --> 00:23:23,945 WELL, IT'S HARD TO TALK 528 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 WHEN SOMEONE'S TONGUE IS IN YOUR MOUTH. 529 00:23:25,655 --> 00:23:27,532 HE KISSED YOU? 530 00:23:27,532 --> 00:23:28,407 OH, YEAH. 531 00:23:28,407 --> 00:23:29,575 WHY WOULD HE DO THAT? 532 00:23:29,575 --> 00:23:30,827 [ SCOFFS ] 533 00:23:30,827 --> 00:23:32,745 NOT TO BE CONCEITED, BUT... [ CHUCKLES ] 534 00:23:32,745 --> 00:23:35,248 I MEAN, WHY WOULD HE THINK THAT YOU'D BE INTERESTED? 535 00:23:35,248 --> 00:23:37,291 WHEN I GAVE HIM THE JACKET BACK, 536 00:23:37,291 --> 00:23:39,085 YOU KNOW, I WAS BEING REALLY NICE TO HIM. 537 00:23:39,085 --> 00:23:40,586 AND HE MISUNDERSTOOD. I GOT IT. 538 00:23:40,586 --> 00:23:42,004 I'LL TALK TO HIM. 539 00:23:42,004 --> 00:23:44,382 YOU'RE GOING TO BE GENTLE, RIGHT? NO! 540 00:23:44,382 --> 00:23:46,008 HE KISSED A WOMAN OLD ENOUGH TO BE HIS -- 541 00:23:46,008 --> 00:23:49,095 MAID! I'M OLD ENOUGH TO BE HIS MAID! 542 00:23:49,095 --> 00:23:50,721 OH. SORRY. 543 00:23:50,721 --> 00:23:53,724 WHY DON'T I TALK TO TY? 544 00:23:53,724 --> 00:23:55,476 YOU KNOW, I'VE HAD A LOT OF GUYS HIT ON ME. 545 00:23:55,476 --> 00:23:57,728 I KNOW HOW TO LET HIM DOWN EASY. NO, IT HAS TO BE ME. 546 00:23:57,728 --> 00:24:00,148 I'VE GOT TO LAY DOWN THE LAW -- HE'S GOT TO UNDERSTAND 547 00:24:00,148 --> 00:24:02,525 YOU DON'T GO AROUND KISSING THE HELP. 548 00:24:02,525 --> 00:24:04,610 DOES HE KNOW YOU HAD A THING WITH ROSIE? 549 00:24:04,610 --> 00:24:08,156 OR YOU COULD LET HIM DOWN EASY. 550 00:24:08,156 --> 00:24:09,699 THAT'S GOOD, TOO. 551 00:24:11,701 --> 00:24:13,536 [ DOOR CLOSES ] 552 00:24:19,333 --> 00:24:20,960 MRS. POWELL LET ME IN. 553 00:24:20,960 --> 00:24:23,713 SHE SHOULDN'T HAVE. 554 00:24:23,713 --> 00:24:25,047 I DON'T HAVE TIME TO TALK. 555 00:24:25,047 --> 00:24:27,383 JUST ONE MINUTE. THEN I'LL GO, I SWEAR. 556 00:24:27,383 --> 00:24:29,635 I'M NOT TAKING ANY MORE GIFTS FROM YOU. 557 00:24:29,635 --> 00:24:31,596 IT'S JUST A PICTURE, AND... 558 00:24:31,596 --> 00:24:33,222 I THINK YOU'LL WANT TO HAVE IT. 559 00:24:35,391 --> 00:24:37,602 OH, MY GOD. IS THIS...? 560 00:24:37,602 --> 00:24:39,770 THAT CLEARING WE FOUND IN THE CONGO. 561 00:24:39,770 --> 00:24:42,023 REMEMBER THAT MORNING? I DO. 562 00:24:42,023 --> 00:24:44,150 YOU HAD JUST PULLED AN ALL-NIGHTER AT THE CLINIC... 563 00:24:44,150 --> 00:24:45,526 AND YOU CAME TO MEET ME. 564 00:24:45,526 --> 00:24:47,278 BUT I WAS TOO TIRED TO SLEEP, SO... 565 00:24:47,278 --> 00:24:49,322 SO WE WENT FOR A WALK. 566 00:24:51,866 --> 00:24:55,119 THIS WAS THE MOST BEAUTIFUL SUNRISE I'D EVER SEEN. 567 00:24:56,662 --> 00:24:59,290 YOU KNOW, I THINK ABOUT THAT MORNING A LOT. 568 00:24:59,290 --> 00:25:02,168 THE COLOR OF THE SKY, THE LOOK ON YOUR FACE... 569 00:25:02,168 --> 00:25:04,795 YOU WERE IN AFRICA FOR MONTHS, BUT... 570 00:25:04,795 --> 00:25:07,298 THAT WAS THE ONLY MOMENT YOU WERE REALLY HAPPY. 571 00:25:07,298 --> 00:25:09,759 HOW DID YOU KNOW THAT? 572 00:25:09,759 --> 00:25:12,637 BECAUSE I GET YOU, VAL. 573 00:25:12,637 --> 00:25:15,348 I GET EVERYTHING ABOUT YOU. 574 00:25:15,348 --> 00:25:18,142 I KNOW THAT YOU TILT YOUR HEAD JUST BEFORE YOU GET ANGRY. 575 00:25:18,142 --> 00:25:21,270 I KNOW THAT YOU RUB YOUR HANDS TOGETHER TO KEEP YOURSELF FROM CRYING. 576 00:25:21,270 --> 00:25:23,064 AND I KNOW YOUR FACE GETS RED 577 00:25:23,064 --> 00:25:24,565 WHEN YOU START TO FEEL THINGS THAT YOU DON'T WANT TO FEEL. 578 00:25:27,276 --> 00:25:29,278 LIKE NOW. 579 00:25:32,907 --> 00:25:35,826 NONE OF THIS MATTERS. 580 00:25:35,826 --> 00:25:37,370 I'M WITH ETHAN. 581 00:25:37,370 --> 00:25:40,206 I KNOW. 582 00:25:40,206 --> 00:25:42,708 JUST TAKE THIS PHOTO AS A... 583 00:25:42,708 --> 00:25:44,418 REMINDER OF WHAT WE HAD. 584 00:25:44,418 --> 00:25:46,879 AND JUST KNOW, IF YOU EVER NEED ME... 585 00:25:46,879 --> 00:25:49,840 I WILL COME RUNNING. 586 00:25:58,724 --> 00:26:01,143 JAVIER? IT'S ME. 587 00:26:01,143 --> 00:26:03,062 WHEN ARE YOU OFF WORK? 588 00:26:03,062 --> 00:26:04,897 I'M IN THE NEIGHBORHOOD AND THOUGHT I'D PICK YOU UP 589 00:26:04,897 --> 00:26:06,774 AND DRIVE YOU HOME. 590 00:26:09,402 --> 00:26:11,112 5:00? 591 00:26:11,112 --> 00:26:12,571 THAT SOON? 592 00:26:12,571 --> 00:26:15,950 NO, THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 593 00:26:20,871 --> 00:26:23,165 I GOTTA GO. 594 00:26:26,085 --> 00:26:28,421 [ UP-TEMPO LATIN MUSIC PLAYS ] 595 00:26:51,777 --> 00:26:52,903 [ COUGHS ] 596 00:27:14,592 --> 00:27:16,635 I'M NOT SURE WHY YOU INSISTED ON PICKING ME UP. 597 00:27:16,635 --> 00:27:19,305 I JUST COULDN'T WAIT TO SEE YOUR LOVELY FACE. 598 00:27:19,305 --> 00:27:21,307 AW, THAT'S NICE. 599 00:27:28,898 --> 00:27:31,567 WHAT'S WRONG? 600 00:27:31,567 --> 00:27:34,153 S-SOMETHING IS DIFFERENT. 601 00:27:34,153 --> 00:27:35,863 IT'S... 602 00:27:35,863 --> 00:27:39,784 I BELIEVE THE WORD YOU'RE SEARCHING FOR IS "CLEAN." 603 00:27:39,784 --> 00:27:42,578 IT LOOKS LIKE SHE WAXED YOUR FLOORS 604 00:27:42,578 --> 00:27:44,080 AND ORGANIZED YOUR SHELVES. 605 00:27:44,080 --> 00:27:46,165 AND WHAT IS THAT WONDERFUL SCENT? 606 00:27:46,165 --> 00:27:47,625 SCENT? 607 00:27:47,625 --> 00:27:49,251 [ INHALES DEEPLY ] AHH. 608 00:27:49,251 --> 00:27:51,796 SHE USED LAVENDER. 609 00:27:51,796 --> 00:27:53,214 AS A PROFESSIONAL MAID, 610 00:27:53,214 --> 00:27:55,966 I WOULD GIVE CONCEPCION AN A-PLUS. 611 00:27:55,966 --> 00:28:00,262 THIS IS PROBABLY THE CLEANEST YOUR HOUSE HAS EVER BEEN. 612 00:28:00,262 --> 00:28:02,014 YOU'RE RIGHT. 613 00:28:02,014 --> 00:28:04,475 SHE IS SO FIRED. 614 00:28:04,475 --> 00:28:06,102 WHAT?! 615 00:28:06,102 --> 00:28:07,645 I'VE BEEN PAYING THAT WOMAN GOOD MONEY FOR YEARS, 616 00:28:07,645 --> 00:28:09,355 AND NOW I FIND OUT SHE'S BEEN PHONING IT IN?! 617 00:28:09,355 --> 00:28:11,690 TAKE A DEEP BREATH. SMELL THE LAVENDER. 618 00:28:11,690 --> 00:28:13,067 I AM SO ANGRY! 619 00:28:13,067 --> 00:28:14,527 TO FIND OUT SHE CAN CLEAN LIKE THIS?! 620 00:28:14,527 --> 00:28:16,904 IN HER DEFENSE, SHE CAN'T. 621 00:28:19,615 --> 00:28:21,534 WHAT? 622 00:28:21,534 --> 00:28:23,411 I CLEANED THE HOUSE. 623 00:28:26,163 --> 00:28:29,500 I MET HER THROUGH A FRIEND, AND SHE WAS SO SWEET, 624 00:28:29,500 --> 00:28:32,044 AND HER GRANDMOTHER'S GOING TO KICK THE BUCKET IN LIKE FIVE MINUTES, 625 00:28:32,044 --> 00:28:35,423 AND I FELT SO GUILTY, AND... 626 00:28:37,425 --> 00:28:40,344 HAVE YOU EVER COOKED WITH A PRICKLY PEAR? 627 00:28:40,344 --> 00:28:42,388 A WHAT? 628 00:28:42,388 --> 00:28:44,432 WE USE IT AT MY RESTAURANT ALL THE TIME. 629 00:28:44,432 --> 00:28:47,893 ON THE OUTSIDE IT'S ROUGH AND THORNY, 630 00:28:47,893 --> 00:28:49,812 BUT ON THE INSIDE... 631 00:28:49,812 --> 00:28:51,730 IT'S TENDER... 632 00:28:51,730 --> 00:28:54,150 AND UNBELIEVABLY SWEET. 633 00:28:54,150 --> 00:28:57,820 OH, ARE YOU TRYING TO SAY THAT I'M A PRICKLY PEAR? 634 00:28:57,820 --> 00:29:01,323 YOU LIKE TO COME OFF TOUGH AND UNFORGIVING, 635 00:29:01,323 --> 00:29:05,411 BUT YOU HAVE A COMPASSIONATE, CARING HEART. 636 00:29:05,411 --> 00:29:09,081 AND THAT EXTRAORDINARY COMBINATION... 637 00:29:09,081 --> 00:29:11,459 TURNS ME ON. 638 00:29:15,171 --> 00:29:17,506 I ALSO CLEANED THE BEDROOM. 639 00:29:17,506 --> 00:29:19,633 YOU WANT TO GO MESS IT UP? 640 00:29:19,633 --> 00:29:21,635 [ BOTH CHUCKLE ] 641 00:29:21,635 --> 00:29:24,180 OH! [ LAUGHS ] 642 00:29:24,180 --> 00:29:25,639 WHAT?! 643 00:29:25,639 --> 00:29:28,309 WAIT, PERI THAT CLAIMING THAT I'M UNFIT? 644 00:29:28,309 --> 00:29:30,060 LISTEN, JEFF. 645 00:29:30,060 --> 00:29:32,104 I DON'T CARE IF WE HAVE TO FILE AN APPEAL OR COUNTERSUE, 646 00:29:32,104 --> 00:29:34,732 JUST GET MY KID BACK, OKAY?! 647 00:29:34,732 --> 00:29:37,026 [ CELLPHONE BEEPS ] 648 00:29:41,864 --> 00:29:42,948 OH! HEY, I'M SORRY. 649 00:29:42,948 --> 00:29:45,117 HEY! SPENCE, RIGHT? 650 00:29:45,117 --> 00:29:46,368 IT'S ME -- REGGIE. 651 00:29:46,368 --> 00:29:48,954 YEAH, YEAH. UH, ROSIE'S LAWYER. 652 00:29:48,954 --> 00:29:50,789 AND HER BOYFRIEND. 653 00:29:50,789 --> 00:29:53,626 S-SHE DIDN'T MENTION THAT? 654 00:29:53,626 --> 00:29:55,586 I THOUGHT YOU GUYS TALKED. 655 00:29:55,586 --> 00:29:57,296 NO, NOT ABOUT THAT. 656 00:29:57,296 --> 00:29:59,089 EVERYTHING ALL RIGHT, MAN? YOU LOOK A LITTLE PALE. 657 00:29:59,089 --> 00:30:02,218 YEAH, I'M JUST HAVING... A TOUGH DAY. 658 00:30:02,218 --> 00:30:03,886 YEAH, I GET IT. 659 00:30:03,886 --> 00:30:06,138 YOU MUST MISS ROSIE SOMETHING FIERCE, HUH? 660 00:30:08,057 --> 00:30:09,642 AS A MATTER OF FACT, I DO. 661 00:30:09,642 --> 00:30:11,352 I DON'T BLAME YOU. 662 00:30:11,352 --> 00:30:14,313 [ CHUCKLES ] THAT GIRL'S GOT SOME SERIOUS SKILLS. 663 00:30:14,313 --> 00:30:16,398 SKILLS? 664 00:30:16,398 --> 00:30:18,609 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 665 00:30:18,609 --> 00:30:21,779 GET HER IN THE SACK, AND, LIKE, SHE TURNS FREAKY. 666 00:30:21,779 --> 00:30:23,197 COULD YOU NOT TALK ABOUT ROSIE LIKE THAT? 667 00:30:23,197 --> 00:30:24,615 NO, NO, NO. IT'S COOL, MAN. YOU KNOW? 668 00:30:24,615 --> 00:30:26,408 THIS IS SOMETHING WE GET TO BOND OVER. 669 00:30:26,408 --> 00:30:29,245 YOU AND ME... WE BOTH GOT TO TAP THAT. 670 00:30:29,245 --> 00:30:31,497 [ GRUNTS ] 671 00:30:36,168 --> 00:30:38,003 GET OFF OF ME! GET OFF OF ME! 672 00:30:38,003 --> 00:30:40,130 GET OFF OF ME! GET OFF OF ME! 673 00:30:42,633 --> 00:30:46,011 YOU STAY AWAY FROM HER! 674 00:30:51,225 --> 00:30:53,018 Man: YOU OKAY? 675 00:30:53,018 --> 00:30:55,020 THAT DEPENDS. 676 00:30:55,020 --> 00:30:56,564 DID YOU GET ALL THAT? 677 00:30:56,564 --> 00:30:58,023 EVERY FRAME. 678 00:31:00,276 --> 00:31:01,944 THEN I'M GREAT. 679 00:31:08,409 --> 00:31:10,202 WHAT'S THIS? 680 00:31:10,202 --> 00:31:12,121 A SEVERANCE CHECK. 681 00:31:12,121 --> 00:31:14,790 I NEED TO LET YOU GO. 682 00:31:14,790 --> 00:31:17,042 YOU CAN'T. 683 00:31:17,042 --> 00:31:18,961 WE HAVE A DEAL. 684 00:31:18,961 --> 00:31:21,046 I'M CHANGING THE TERMS. 685 00:31:21,046 --> 00:31:23,173 YOU'RE NO LONGER WELCOME IN THIS HOUSE. 686 00:31:24,633 --> 00:31:27,303 I EARNED THE RIGHT TO BE HERE. 687 00:31:27,303 --> 00:31:30,139 THE LAST 15 YEARS WERE A GIFT. 688 00:31:30,139 --> 00:31:32,766 IT'S TIME FOR BOTH OF US TO MOVE ON. 689 00:31:32,766 --> 00:31:34,310 [ GASPS ] 690 00:31:34,310 --> 00:31:37,980 MARISOL'S BEHIND THIS, ISN'T SHE? 691 00:31:37,980 --> 00:31:40,482 SHE'S THREATENING TO LEAVE. 692 00:31:40,482 --> 00:31:43,819 I CAN'T LET THAT HAPPEN. I LOVE HER. 693 00:31:43,819 --> 00:31:46,697 ENOUGH TO GO TO JAIL? 694 00:31:48,907 --> 00:31:51,493 IF I GO TO JAIL, I AM TAKING YOU WITH ME. 695 00:31:53,954 --> 00:31:56,665 NOW, THAT IS MORE THAN GENEROUS. 696 00:31:56,665 --> 00:31:58,792 AND ETHAN'S STILL IN MY WILL. 697 00:31:58,792 --> 00:32:01,003 HE WON'T GET THAT MONEY UNTIL YOU'RE DEAD. 698 00:32:01,003 --> 00:32:02,921 IF YOU DON'T DO WHAT I SAY, 699 00:32:02,921 --> 00:32:05,758 I WILL SEE TO IT HE GETS NOTHING AT ALL. 700 00:32:12,348 --> 00:32:13,974 [ KNOCK ON DOOR ] 701 00:32:16,018 --> 00:32:18,270 HEY, TY. DO YOU HAVE A MINUTE? 702 00:32:18,270 --> 00:32:20,189 FOR YOU? ALWAYS. 703 00:32:21,357 --> 00:32:23,067 I'M GOOD. 704 00:32:23,067 --> 00:32:24,693 LOOK, I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY. 705 00:32:24,693 --> 00:32:27,029 ME, TOO. 706 00:32:27,029 --> 00:32:30,032 YEAH. THERE'S SOMETHING WE NEED TO TALK ABOUT. 707 00:32:30,032 --> 00:32:32,117 I KNOW. 708 00:32:32,117 --> 00:32:33,994 YOU'RE WORRIED ABOUT THE MASSIVE AGE DIFFERENCE. 709 00:32:33,994 --> 00:32:35,954 IT'S NOT THAT MASSIVE! 710 00:32:35,954 --> 00:32:38,040 AND, NO, THAT'S NOT IT. 711 00:32:38,040 --> 00:32:40,626 THE THING IS... 712 00:32:40,626 --> 00:32:42,753 I ALREADY HAVE A BOYFRIEND. 713 00:32:44,254 --> 00:32:46,006 OH. 714 00:32:46,006 --> 00:32:47,508 WHO IS IT? 715 00:32:47,508 --> 00:32:49,677 HE DOESN'T LIKE ME TO TALK ABOUT HIM. 716 00:32:49,677 --> 00:32:50,928 WHY? 717 00:32:52,680 --> 00:32:54,014 HE'S A CELEBRITY. 718 00:32:54,014 --> 00:32:56,433 OH. 719 00:32:56,433 --> 00:32:57,810 IS IT SERIOUS? 720 00:32:57,810 --> 00:32:58,852 VERY. 721 00:33:04,733 --> 00:33:07,236 OH, HONEY. 722 00:33:07,236 --> 00:33:10,322 I LIKE YOU. I DO. 723 00:33:10,322 --> 00:33:12,825 AND IF THIS GUY WAS OUT OF THE PICTURE, WHO KNOWS? 724 00:33:12,825 --> 00:33:13,909 SO THERE'S HOPE? 725 00:33:13,909 --> 00:33:16,078 NO. NO. THERE'S NO HOPE. 726 00:33:16,078 --> 00:33:17,329 JUST A FEW TEARS, AND THEN MOVING ON. 727 00:33:17,329 --> 00:33:18,664 THAT'S ALL WE GOT. 728 00:33:18,664 --> 00:33:20,082 OKAY? 729 00:33:21,875 --> 00:33:23,168 CARMEN? 730 00:33:25,587 --> 00:33:26,630 MM-HMM. 731 00:33:27,965 --> 00:33:30,592 THIS GUY IS REALLY LUCKY TO HAVE YOU. 732 00:33:38,976 --> 00:33:40,894 [ SIGHS ] 733 00:33:49,737 --> 00:33:53,115 VALENTINA, WE'RE BACK! 734 00:33:53,115 --> 00:33:56,785 VALENTINA, PLEASE COME. I REQUIRE ALCOHOL. 735 00:33:56,785 --> 00:33:58,328 MAYBE SHE'S AT THE STORE. 736 00:34:02,249 --> 00:34:04,877 HAVE YOU NOTICED A CHANGE IN HER BEHAVIOR LATELY? 737 00:34:04,877 --> 00:34:07,254 WHAT KIND OF A CHANGE? AFTER OUR LAST CONVERSATION, 738 00:34:07,254 --> 00:34:09,214 SHE GAVE ME THIS LOOK OF DISDAIN. 739 00:34:09,214 --> 00:34:11,091 ARE YOU SURE? I KNOW THAT LOOK. 740 00:34:11,091 --> 00:34:13,093 IT'S THE SAME ONE I GIVE PEOPLE WHO FLY COACH. 741 00:34:13,093 --> 00:34:15,053 DO YOU THINK THERE'S A CHANCE SHE KNOWS ABOUT US? 742 00:34:15,053 --> 00:34:17,306 NO. WE'VE BEEN RIDICULOUSLY DISCREET. 743 00:34:17,306 --> 00:34:20,309 THAT'S TRUE. BUT... 744 00:34:20,309 --> 00:34:22,853 COME ON. VALENTINA'S OBVIOUSLY NOT HOME, 745 00:34:22,853 --> 00:34:26,774 SO HOW ABOUT I GET YOU DRUNK AND TOUCH YOU INAPPROPRIATELY? 746 00:34:26,774 --> 00:34:28,692 OH, PLEASE DO. 747 00:34:28,692 --> 00:34:31,236 [ MOANS PASSIONATELY ] 748 00:34:31,236 --> 00:34:32,988 [ CHUCKLES ] SO, LEAD THE WAY. 749 00:34:32,988 --> 00:34:36,158 WELL, AS YOU KNOW, THAT IS WHAT I PREFER. 750 00:34:36,158 --> 00:34:38,660 HELLO, THERE. 751 00:34:38,660 --> 00:34:40,996 GUESS WHAT -- MR. POWELL CAME HOME. 752 00:34:40,996 --> 00:34:42,873 YES, I CAN SEE THAT. 753 00:34:42,873 --> 00:34:45,250 DARLING, WHY DIDN'T YOU CALL AND -- 754 00:34:45,250 --> 00:34:47,127 AND WARN US YOU WERE COMING? 755 00:34:47,127 --> 00:34:48,670 WHERE'S THE FUN IN THAT? 756 00:34:48,670 --> 00:34:50,172 COME GIVE US A KISS. 757 00:34:51,590 --> 00:34:52,800 OH! [ CHUCKLES ] 758 00:34:55,844 --> 00:34:59,014 EVELYN, I'VE BEEN GONE FOR WEEKS. 759 00:34:59,014 --> 00:35:01,141 LET'S TRY THAT AGAIN. 760 00:35:01,141 --> 00:35:02,351 [ GASPS ] 761 00:35:08,857 --> 00:35:11,193 ARE YOU BACK HOME FOR THE WEEKEND? 762 00:35:11,193 --> 00:35:13,487 NO. I'M CURED. AND BACK FOR GOOD. 763 00:35:13,487 --> 00:35:15,948 DON'T YOU HAVE WEEKS OF TREATMENT LEFT? 764 00:35:15,948 --> 00:35:18,617 THE DOCTORS AT SAGE CREEK WORK QUICKLY. 765 00:35:18,617 --> 00:35:20,202 WITH THEIR HELP, I NO LONGER WORRY ABOUT 766 00:35:20,202 --> 00:35:22,204 MYSTERIOUS BOGEYMEN OUTSIDE MY HOME, 767 00:35:22,204 --> 00:35:24,373 TRYING TO TAKE WHAT IS MINE. 768 00:35:24,373 --> 00:35:26,625 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 769 00:35:26,625 --> 00:35:29,545 I SHOULD GO SHOWER AND CHANGE. 770 00:35:29,545 --> 00:35:33,173 WE'RE ALL SO GLAD YOU'RE BACK, MR. POWELL. 771 00:35:33,173 --> 00:35:34,883 AND I'M GLAD I'M HEALTHY. 772 00:35:34,883 --> 00:35:36,844 PARANOIA IS A CRIPPLING DISEASE. 773 00:35:36,844 --> 00:35:38,887 TO LIVE ON PINS AND NEEDLES EACH DAY, 774 00:35:38,887 --> 00:35:40,848 THINKING YOUR EVERY MOVE IS BEING WATCHED BY SOMEONE... 775 00:35:42,891 --> 00:35:45,727 ...I WOULDN'T WISH THAT ON MY WORST ENEMY. 776 00:36:00,993 --> 00:36:02,786 WHAT HAPPENED? 777 00:36:02,786 --> 00:36:05,414 [ SIGHS ] I GOT IN A FIGHT. 778 00:36:05,414 --> 00:36:07,791 SANTO DIOS. 779 00:36:07,791 --> 00:36:09,918 LET ME GET YOU SOME ICE. 780 00:36:09,918 --> 00:36:11,753 HOW DID THIS HAPPEN? 781 00:36:11,753 --> 00:36:13,714 [ SIGHS ] I WASN'T GOING TO TELL YOU, 782 00:36:13,714 --> 00:36:15,757 BUT YOU'RE PROBABLY GOING TO SEE IT ON THE INTERNET ANYWAY. 783 00:36:15,757 --> 00:36:17,801 AAH! SEE IT? 784 00:36:17,801 --> 00:36:20,137 WHAT DO YOU MEAN? 785 00:36:20,137 --> 00:36:22,222 [ GRUNTING ] 786 00:36:25,434 --> 00:36:29,187 GET OFF OF ME! I DON'T UNDERSTAND. 787 00:36:29,187 --> 00:36:31,982 WE BUMPED INTO EACH OTHER, SAID "HELLO," 788 00:36:31,982 --> 00:36:34,735 THEN HE STARTED TO SAY A LOT OF... 789 00:36:34,735 --> 00:36:37,195 PERSONAL THINGS ABOUT YOU. 790 00:36:37,195 --> 00:36:39,781 AND I-I SAID TO HIM, 791 00:36:39,781 --> 00:36:41,533 "STOP TALKING ABOUT HER LIKE THAT," 792 00:36:41,533 --> 00:36:43,201 AND HE WENT CRAZY. 793 00:36:43,201 --> 00:36:45,329 I'VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS. 794 00:36:45,329 --> 00:36:47,497 AT FIRST, I THOUGHT RUNNING INTO EACH OTHER WAS A COINCIDENCE. 795 00:36:47,497 --> 00:36:50,042 BUT NOW I'M STARTING TO THINK HE WAS FOLLOWING ME. 796 00:36:50,042 --> 00:36:51,627 WHY WOULD HE FOLLOW YOU? 797 00:36:51,627 --> 00:36:53,712 OBVIOUSLY HE KNOWS WE'RE TOGETHER. 798 00:36:53,712 --> 00:36:55,756 AND CLEARLY HE'S NOT HAPPY ABOUT IT. 799 00:36:55,756 --> 00:36:57,925 YOU KNOW, IF I HADN'T SEEN THIS, 800 00:36:57,925 --> 00:37:02,220 I WOULD NEVER BELIEVE SPENCE COULD ACT THIS WAY. 801 00:37:02,220 --> 00:37:04,681 THAT'S THE BEAUTY OF PICTURES. 802 00:37:04,681 --> 00:37:07,559 YOU STAY AWAY FROM HER! YOU HEAR ME? STAY AWAY! 803 00:37:09,269 --> 00:37:11,521 THEY DON'T LIE. 804 00:37:16,234 --> 00:37:18,695 [ CELLPHONE RINGS ] 805 00:37:21,406 --> 00:37:23,575 [ CELLPHONE BEEPS ] OH, HEY. 806 00:37:23,575 --> 00:37:25,369 SORRY I HAVEN'T CALLED YOU BACK. 807 00:37:25,369 --> 00:37:27,788 WORK WAS CRAZY TODAY. 808 00:37:27,788 --> 00:37:30,624 UM, YEAH. 809 00:37:30,624 --> 00:37:32,918 SATURDAY SHOULD WORK. 810 00:37:32,918 --> 00:37:35,253 UH-HUH. 811 00:37:35,253 --> 00:37:38,090 I MISS YOU, TOO. 812 00:37:50,352 --> 00:37:51,937 HEY. 813 00:37:51,937 --> 00:37:54,189 GOOD NEWS. I TALKED TO TY. 814 00:37:54,189 --> 00:37:56,692 I THINK IT WENT REALLY WELL. 815 00:37:58,235 --> 00:38:00,529 WHAT'S WRONG? 816 00:38:00,529 --> 00:38:02,739 OH, I JUST GOT OFF THE PHONE WITH ROSIE. 817 00:38:02,739 --> 00:38:04,449 SHE'S -- SHE'S FURIOUS WITH ME. 818 00:38:04,449 --> 00:38:05,867 WHY? 819 00:38:05,867 --> 00:38:07,786 I GOT IN A FIGHT WITH THAT GUY SHE'S DATING. 820 00:38:07,786 --> 00:38:09,121 IT WASN'T MY FAULT, I SWEAR. 821 00:38:09,121 --> 00:38:11,456 WELL, DID YOU TELL HER THAT? I TRIED. 822 00:38:11,456 --> 00:38:14,835 BUT SHE WOULDN'T LISTEN. SHE... 823 00:38:16,962 --> 00:38:19,381 SHE SAID SHE DIDN'T WANT TO SEE ME AGAIN, AND SHE HUNG UP. 824 00:38:19,381 --> 00:38:22,759 OH, SPENCE. 825 00:38:26,638 --> 00:38:28,473 [ SIGHS ] 826 00:38:33,186 --> 00:38:34,771 LET ME FIX YOU A SCOTCH. 827 00:38:34,771 --> 00:38:36,898 BETTER MAKE IT A DOUBLE. [ LAUGHS ] 828 00:39:12,684 --> 00:39:15,353 Dahlia: WHY DOESN'T ANYONE UNDERSTAND WHAT THIS HAS DONE TO ME? 829 00:39:15,353 --> 00:39:17,522 IT'S BEEN HARD FOR ALL OF US, DAHLIA. LISTEN -- 830 00:39:17,522 --> 00:39:19,024 DON'T TOUCH ME! 831 00:39:19,024 --> 00:39:20,859 HE'S ONLY TRYING TO HELP, DAHLIA. 832 00:39:20,859 --> 00:39:24,362 THE ONLY WAY THAT YOU CAN HELP IS TO LET ME END THIS. 833 00:39:24,362 --> 00:39:26,031 I CAN'T LET YOU DO THAT, DAHLIA! DO YOU HEAR ME! [ SCREAMS ] 834 00:39:26,031 --> 00:39:27,282 GET OFF ME! YOU CAN'T DO THIS! 835 00:39:27,282 --> 00:39:28,825 STOP! YOU'RE HURTING HER! 836 00:39:28,825 --> 00:39:30,952 FINE! FINE! SHE'S YOUR GIRLFRIEND. YOU TALK TO HER. 837 00:39:31,953 --> 00:39:34,039 YOU'RE UPSET. 838 00:39:34,039 --> 00:39:35,791 LET'S GO HOME AND TALK ABOUT THIS, HUH? 839 00:39:35,791 --> 00:39:37,501 NO. I'VE MADE UP MY MIND. 840 00:39:37,501 --> 00:39:40,337 PLEASE, DAHLIA. DO IT FOR ME. FOR YOU? 841 00:39:40,337 --> 00:39:43,340 OUT OF RESPECT FOR EVERYTHING THAT WE'VE MEANT TO EACH OTHER. 842 00:39:43,340 --> 00:39:45,342 YOU MEAN NOTHING TO ME. 843 00:39:45,342 --> 00:39:47,886 DAHLIA. 844 00:39:47,886 --> 00:39:50,472 YOU WERE AN EXPERIMENT -- SOMETHING I DID 845 00:39:50,472 --> 00:39:52,891 TO RELIEVE THE BOREDOM OF BEING MARRIED TO HIM. 846 00:39:53,892 --> 00:39:55,227 YOU DON'T MEAN THAT. 847 00:39:55,227 --> 00:39:56,895 I DO. 848 00:39:56,895 --> 00:39:58,897 NOW THAT I THINK ABOUT IT... 849 00:39:58,897 --> 00:40:00,816 YOU SORT OF DISGUST ME. 850 00:40:03,110 --> 00:40:04,903 [ SCREAMS ] 851 00:40:04,903 --> 00:40:06,655 OH, MY GOD. 852 00:40:22,671 --> 00:40:24,631 [ ENGINE REVVING ] 853 00:40:32,681 --> 00:40:34,975 [ TIRES SCREECH ]