1 00:00:07,299 --> 00:00:08,801 PREVIOUSLY ON "DEVIOUS MAIDS"... [ GASPS ] 2 00:00:08,801 --> 00:00:10,136 I SAW YOU KISSING DR. SANDERS IN THE STREET. 3 00:00:10,136 --> 00:00:11,637 I WAS SUPPORTIVE 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,222 WHEN YOU FIRST GAVE YOUR POWER OF ATTORNEY TO LUCINDA 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,765 BECAUSE I THOUGHT SHE HAD YOUR BEST INTERESTS AT HEART. 6 00:00:14,765 --> 00:00:17,059 MY FATHER KICKED ME OUT OF THIS HOUSE BECAUSE OF YOU. 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,728 I DON'T WANT HER TO LEAVE. 8 00:00:18,728 --> 00:00:20,146 IT'S DIDI. 9 00:00:20,146 --> 00:00:22,022 I WISH SHE WAS THE ONE GOING AWAY. 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,691 AN OPPORTUNITY MIGHT PRESENT ITSELF. 11 00:00:23,691 --> 00:00:24,984 WHAT'S WRONG? 12 00:00:24,984 --> 00:00:26,736 THERE'S A PROBLEM WITH MY KIDNEYS. 13 00:00:26,736 --> 00:00:29,363 SEEMS THE LITTLE BUGGERS ARE STARTING TO SHUT DOWN. 14 00:00:29,363 --> 00:00:31,240 SOUNDS LIKE SHE'S MORE THAN A BOSS TO YOU. 15 00:00:31,240 --> 00:00:32,908 SO MUCH MORE. 16 00:00:32,908 --> 00:00:34,744 I'M MOVING OUT TONIGHT. 17 00:00:34,744 --> 00:00:37,246 I'M REALLY SORRY THAT WE COULDN'T BE FRIENDS. 18 00:00:37,246 --> 00:00:39,373 HE KNOWS. HE SUSPECTS. 19 00:00:39,373 --> 00:00:41,751 YOU THINK THEY'RE HAVING AN AFFAIR? OH, I KNOW THEY ARE. 20 00:00:41,751 --> 00:00:43,586 I NEED TO CATCH HER IN THE UNHOLY ACT 21 00:00:43,586 --> 00:00:46,088 SO SHE WILL BE CRUSHED AND I WILL WIN. 22 00:00:46,088 --> 00:00:48,215 CARTER KILLED ALEJANDRO. 23 00:00:48,215 --> 00:00:50,843 THAT MIGHT NOT BE HOW THE REST OF US REMEMBER IT. 24 00:00:50,843 --> 00:00:53,095 KIND OF PATHETIC, DON'T YOU THINK -- 25 00:00:53,095 --> 00:00:54,221 SCREWING THE HELP? 26 00:00:54,221 --> 00:00:55,514 HEY, YOU'RE OUT OF LINE. 27 00:00:55,514 --> 00:00:56,849 HE'S TRYING TO TAKE YOU AWAY FROM ME. 28 00:00:56,849 --> 00:00:58,684 HE DOESN'T LOVE YOU LIKE I DO. 29 00:00:58,684 --> 00:01:00,352 I DON'T WANT TO GO BACK HOME. 30 00:01:00,352 --> 00:01:01,687 WELL, FOR OBVIOUS REASONS, 31 00:01:01,687 --> 00:01:03,272 I CAN'T LET YOU STAY HERE ANYMORE. 32 00:01:03,272 --> 00:01:04,690 WELL, YOU NEED SOMETHING 33 00:01:04,690 --> 00:01:06,984 TO TAKE YOUR MIND OFF ALL THIS DRAMA WITH TY. 34 00:01:06,984 --> 00:01:10,029 AND A FABULOUS SHOW-BIZ PARTY IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 35 00:01:10,029 --> 00:01:11,280 Spence: YOU DOING OKAY? 36 00:01:11,280 --> 00:01:12,907 I'M JUST GLAD HE'S GONE. 37 00:01:16,452 --> 00:01:19,663 OH, THANKS, ZOILA, BUT I CAN'T FRIDAY. 38 00:01:19,663 --> 00:01:22,708 SPENCE IS HAVING A PARTY FOR THE CAST AND CREW OF HIS SHOW. 39 00:01:22,708 --> 00:01:23,793 YEAH. 40 00:01:23,793 --> 00:01:25,836 CAN WE GET TOGETHER TOMORROW? 41 00:01:25,836 --> 00:01:27,046 OKAY. 42 00:01:29,590 --> 00:01:32,259 HOLD ON. I HAVE TO CALL YOU BACK. 43 00:01:39,850 --> 00:01:41,519 CARMEN, WHAT A SMALL WORLD. 44 00:01:41,519 --> 00:01:43,771 ARE YOU FOLLOWING ME? WHY WOULD YOU THINK THAT? 45 00:01:43,771 --> 00:01:45,815 'CAUSE I ALSO SAW YOU AT THE MARKET THIS MORNING. 46 00:01:45,815 --> 00:01:48,025 OH. AND AT THE MOVIES LAST NIGHT. 47 00:01:48,025 --> 00:01:50,694 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? OKAY. 48 00:01:50,694 --> 00:01:52,863 YES, I-I'VE BEEN WAITING FOR THE RIGHT TIME TO TALK TO YOU, 49 00:01:52,863 --> 00:01:55,074 BUT JUST TO HELP YOU UNDERSTAND HOW I FEEL. 50 00:01:55,074 --> 00:01:57,827 IT DOESN'T MATTER HOW YOU FEEL. I DON'T FEEL ANYTHING. 51 00:01:57,827 --> 00:02:00,037 CARMEN. I DATE MEN. 52 00:02:00,037 --> 00:02:02,373 AND I'M SORRY, TY, BUT ALL I SEE WHEN I LOOK AT YOU 53 00:02:02,373 --> 00:02:04,250 IS A CONFUSED LITTLE BOY. 54 00:02:04,250 --> 00:02:06,752 NOW, STOP FOLLOWING ME! 55 00:02:11,131 --> 00:02:13,092 WHAT ARE WE DOING HERE, TY? 56 00:02:13,092 --> 00:02:15,344 I THOUGHT WE WEREN'T GONNA HANG FOR A WHILE. 57 00:02:15,344 --> 00:02:16,846 THIS IS SORT OF AN EMERGENCY. 58 00:02:16,846 --> 00:02:18,514 HAVE YOU BEEN READING THE PAPERS, MAN? 59 00:02:18,514 --> 00:02:19,932 THE COPS ASKED THE FBI 60 00:02:19,932 --> 00:02:21,517 TO HELP FIND OUT WHO'S DOING THE HOME INVASIONS. 61 00:02:21,517 --> 00:02:24,520 THE FBI! OKAY? WE CAN'T BE SEEN TOGETHER. 62 00:02:24,520 --> 00:02:27,189 CLEARLY WE'RE ALL STILL FREAKED OUT OVER WHAT HAPPENED, SO -- 63 00:02:27,189 --> 00:02:29,859 FINE. I'LL GET TO THE POINT. 64 00:02:29,859 --> 00:02:32,486 I WANT US TO HIT ANOTHER HOUSE. 65 00:02:32,486 --> 00:02:34,029 ARE YOU HIGH? 66 00:02:34,029 --> 00:02:35,698 LAST TIME WE WENT OUT, CARTER KILLED SOMEBODY. 67 00:02:35,698 --> 00:02:37,658 HEY, WAS I THE MORON WHO PUT REAL BULLETS IN THE GUN? 68 00:02:37,658 --> 00:02:40,327 NO ONE TOLD YOU TO POINT IT AT -- SHUT UP, BOTH OF YOU! 69 00:02:40,327 --> 00:02:43,622 OUR ROBIN HOOD DAYS ARE OVER. 70 00:02:43,622 --> 00:02:46,500 NO, THEY'RE NOT. AND HERE'S WHY. 71 00:02:48,252 --> 00:02:51,380 I WILL GO TO THE COPS AND TURN US ALL IN 72 00:02:51,380 --> 00:02:52,756 IF YOU DON'T HELP ME. 73 00:02:54,592 --> 00:02:55,843 YOU'RE CRAZY. 74 00:02:55,843 --> 00:02:57,636 SO THE DOCTORS TELL ME. 75 00:02:57,636 --> 00:03:01,140 EVERY COP IN THE CITY IS ON ALERT. 76 00:03:01,140 --> 00:03:03,893 ONE MORE HOUSE. 77 00:03:03,893 --> 00:03:06,061 IF YOU HELP ME DO THIS, WE'RE GOLDEN. 78 00:03:07,980 --> 00:03:09,940 [ INHALES DEEPLY ] 79 00:03:09,940 --> 00:03:13,819 LET'S SAY WE PUT THE MASKS ON ONE MORE TIME. 80 00:03:13,819 --> 00:03:15,738 WHO WOULD WE BE ROBBING? 81 00:03:15,738 --> 00:03:17,823 MY UNCLE SPENCE. 82 00:03:31,420 --> 00:03:33,255 [ CELLPHONE BEEPS ] 83 00:03:33,255 --> 00:03:34,965 WHAT DID THE DOCTOR SAY? 84 00:03:34,965 --> 00:03:38,177 I'M NOT A MATCH. I'M SO SORRY. 85 00:03:38,177 --> 00:03:40,429 IT'S ALL RIGHT, DARLING. 86 00:03:40,429 --> 00:03:42,598 I'LL JUST GET A KIDNEY FROM SOMEONE ELSE. 87 00:03:42,598 --> 00:03:44,224 MAYBE I SHOULD GET TESTED. 88 00:03:44,224 --> 00:03:46,018 YOU'RE SWEET TO OFFER, 89 00:03:46,018 --> 00:03:48,646 BUT I KNOW HOW MUCH TEQUILA YOU PUT AWAY ON THE WEEKENDS. 90 00:03:48,646 --> 00:03:51,440 I'D PREFER TO HAVE A KIDNEY THAT WASN'T SO ABUSED. 91 00:03:51,440 --> 00:03:53,776 FOR THE RECORD, I DRINK TEQUILA ON THE WEEKENDS 92 00:03:53,776 --> 00:03:55,694 BECAUSE I SPEND MY WEEKDAYS WITH YOU. 93 00:03:55,694 --> 00:03:57,279 [ SIGHS ] 94 00:03:57,279 --> 00:03:59,198 WHY NOT CALL ONE OF OUR COUSINS FROM OKLAHOMA? 95 00:03:59,198 --> 00:04:00,449 THEY MIGHT BE A MATCH. 96 00:04:00,449 --> 00:04:01,951 I DETEST THAT PART OF THE FAMILY. 97 00:04:01,951 --> 00:04:03,911 IF I LET THEM GIVE ME A MAJOR ORGAN, 98 00:04:03,911 --> 00:04:05,663 THEY'LL THINK THEY HAVE THE RIGHT 99 00:04:05,663 --> 00:04:07,122 TO VISIT ME AND USE MY POOL. 100 00:04:07,122 --> 00:04:09,083 MOM, THIS IS YOUR HEALTH THAT WE'RE TALKING ABOUT. 101 00:04:09,083 --> 00:04:12,920 I JUST THINK IT WOULD BE EASIER TO BUY ONE FROM A STRANGER. 102 00:04:12,920 --> 00:04:14,672 ZOILA. 103 00:04:14,672 --> 00:04:16,674 YOU MUST KNOW SOMEONE WHO'S STRAPPED FOR CASH IN THE BARRIO. 104 00:04:16,674 --> 00:04:18,926 SANTO DIOS. 105 00:04:18,926 --> 00:04:21,553 OH, GOOD. GIVE HIM A CALL. 106 00:04:21,553 --> 00:04:24,974 MOM, PEOPLE AREN'T ALLOWED TO SELL THEIR ORGANS. WHY? 107 00:04:24,974 --> 00:04:27,977 POOR PEOPLE HAVE ORGANS. RICH PEOPLE NEED THEM. 108 00:04:27,977 --> 00:04:29,520 WHY MUST THE GOVERNMENT 109 00:04:29,520 --> 00:04:31,146 ALWAYS STAND IN THE WAY OF THE SMALL BUSINESSMAN? 110 00:04:32,648 --> 00:04:35,150 HEY, WHY DON'T WE CALL UNCLE HENRI? NO. 111 00:04:35,150 --> 00:04:38,195 I DON'T WANT ANYONE IN THE FAMILY KNOWING ABOUT THIS. 112 00:04:38,195 --> 00:04:41,198 PROMISE ME YOU WON'T SAY ANYTHING. OKAY. 113 00:04:41,198 --> 00:04:43,659 BUT YOU HAVE TO START TAKING THIS THING SERIOUSLY, MOM. 114 00:04:43,659 --> 00:04:45,828 I MEAN, WHAT ARE WE GONNA DO IF YOUR KIDNEYS FAIL COMPLETELY? 115 00:04:45,828 --> 00:04:47,371 RELAX. 116 00:04:47,371 --> 00:04:49,415 I GAVE UP FOOD IN THE '80s. 117 00:04:49,415 --> 00:04:52,501 I SEE NO REASON WHY I CAN'T GIVE UP FLUIDS, AS WELL. 118 00:04:56,213 --> 00:04:57,965 GIVE ME HENRI'S NUMBER. 119 00:04:57,965 --> 00:05:00,050 I JUST PROMISED MOM I WOULDN'T CALL HIM. 120 00:05:00,050 --> 00:05:01,677 YEAH, BUT I DIDN'T. 121 00:05:06,306 --> 00:05:08,851 I WILL BE MAKING A DECISION ABOUT A NURSE VERY SOON. 122 00:05:08,851 --> 00:05:11,186 MY HUSBAND GETS HOME FROM THE HOSPITAL ON FRIDAY. 123 00:05:11,186 --> 00:05:13,689 YOU MUST BE SO EXCITED. I AM. 124 00:05:13,689 --> 00:05:15,357 BUT IT WON'T BE A QUICK RECOVERY, 125 00:05:15,357 --> 00:05:17,860 SO I'M GOING TO NEED SOMEONE WHO CAN... 126 00:05:17,860 --> 00:05:19,737 PUT HIM AT EASE, LIFT HIS SPIRITS. 127 00:05:19,737 --> 00:05:22,197 [ Sternly ] I CAN DO THAT. 128 00:05:22,197 --> 00:05:23,907 UH-HUH. 129 00:05:23,907 --> 00:05:25,576 WELL, I HAVE SOMEONE ELSE WAITING TO BE INTERVIEWED, SO... 130 00:05:28,120 --> 00:05:30,539 Molly: SOMEBODY GET ME A JACKET. 131 00:05:30,539 --> 00:05:33,834 [ DOOR CLOSES ] 'CAUSE THAT LADY IS FROSTY! 132 00:05:33,834 --> 00:05:36,462 HI. SORRY TO KEEP YOU WAITING. 133 00:05:36,462 --> 00:05:39,965 I'M SORRY TO EAVESDROP, BUT MISS CONGENIALITY WAS LOUD. 134 00:05:39,965 --> 00:05:42,509 OH, WAS THAT TOO CATTY? 135 00:05:42,509 --> 00:05:44,762 SHOOT! NOW YOU KNOW I'M A BITCH. NAME'S MOLLY. 136 00:05:44,762 --> 00:05:46,972 MARISOL. PLEASE, SIT DOWN. 137 00:05:46,972 --> 00:05:49,391 NICE TO MEET YOU. OH, I HOPE SO. 138 00:05:49,391 --> 00:05:52,352 THE LAST LADY I WORKED FOR, SHE SAID I WAS TOO BRASSY. 139 00:05:52,352 --> 00:05:53,771 I THINK I'M JUST FUN, 140 00:05:53,771 --> 00:05:56,148 BUT SHE WAS THE ONE WITH LUPUS, SO... 141 00:05:56,148 --> 00:05:57,941 WELL, I THINK YOU'RE DELIGHTFUL. 142 00:05:57,941 --> 00:06:00,444 AND I'M READY TO HAVE SOMEONE WORKING HERE WHO MAKES ME LAUGH. 143 00:06:00,444 --> 00:06:04,073 I RECENTLY PARTED WAYS WITH A VERY NASTY EMPLOYEE. 144 00:06:04,073 --> 00:06:06,825 FOUGHT THE URGE TO KICK HER SEVERAL TIMES A DAY. 145 00:06:06,825 --> 00:06:08,327 REALLY? 146 00:06:08,327 --> 00:06:10,579 SHOOT. NOW YOU KNOW I'M A BITCH. 147 00:06:10,579 --> 00:06:13,916 SELF-DEPRECATING. I LOVE THAT. [ LAUGHS ] 148 00:06:13,916 --> 00:06:16,627 HERE IS MY RéSUMé AND MY REFERENCES. 149 00:06:16,627 --> 00:06:20,589 SO, CARDS ON THE TABLE, I REALLY WANT THIS JOB. 150 00:06:20,589 --> 00:06:23,675 YOU JUST SEEM SO NICE, AND I LOVE THE WAY YOU DRESS. 151 00:06:23,675 --> 00:06:25,511 AND IF THERE'S ANYTHING YOU WANT TO KNOW ABOUT ME, 152 00:06:25,511 --> 00:06:26,887 JUST GO AHEAD AND ASK. 153 00:06:26,887 --> 00:06:30,474 WELL, I DO HAVE ONE QUESTION. 154 00:06:30,474 --> 00:06:32,184 WHEN CAN YOU START? 155 00:06:32,184 --> 00:06:35,020 [ GASPS ] OOH! [ CHUCKLES ] 156 00:06:37,898 --> 00:06:40,109 ADRIAN, HAVE YOU SEEN THE PAPER? 157 00:06:40,109 --> 00:06:42,402 NICHOLAS DEERING WAS HIT BY A CAR. 158 00:06:42,402 --> 00:06:43,779 WE SHOULD RUN OVER THERE LATER 159 00:06:43,779 --> 00:06:45,948 AND DROP OFF SOME SORT OF BOUQUET. 160 00:06:45,948 --> 00:06:48,158 MARISOL IS ALLERGIC TO ROSES, 161 00:06:48,158 --> 00:06:51,662 SO...THAT SEEMS THE LOGICAL CHOICE. 162 00:06:52,955 --> 00:06:54,748 WHAT'S WRONG? 163 00:06:54,748 --> 00:06:56,834 I KNOW YOU'RE SLEEPING WITH TONY. 164 00:06:59,002 --> 00:07:00,170 SO? 165 00:07:00,170 --> 00:07:02,464 SO, YOU HAVE TO STOP SEEING HIM. 166 00:07:02,464 --> 00:07:05,175 MM...I'D RATHER NOT. 167 00:07:05,175 --> 00:07:06,677 EVELYN! 168 00:07:06,677 --> 00:07:07,928 TONY MAKES ME HAPPY. 169 00:07:07,928 --> 00:07:10,222 AND AS IT TURNS OUT, I LIKE TO BE HAPPY. 170 00:07:10,222 --> 00:07:11,682 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 171 00:07:11,682 --> 00:07:13,350 JUST STAND HERE WHILE YOU SCREW THE HELP? 172 00:07:13,350 --> 00:07:15,936 ISN'T THAT WHERE I STOOD WHILE YOU SCREWED THE HELP? 173 00:07:15,936 --> 00:07:18,188 THAT WAS DIFFERENT. HOW? 174 00:07:18,188 --> 00:07:20,607 I DON'T KNOW. 175 00:07:20,607 --> 00:07:22,067 DON'T WORRY. 176 00:07:22,067 --> 00:07:24,027 LOTS OF PEOPLE HAVE OPEN MARRIAGES THESE DAYS. 177 00:07:24,027 --> 00:07:26,446 I AM SURE YOU WILL FIND A WAY TO ADJUST. 178 00:07:26,446 --> 00:07:27,781 AND IF IT WILL CHEER YOU UP, 179 00:07:27,781 --> 00:07:29,199 I'LL LET YOU TRY TO SEDUCE VALENTINA. 180 00:07:29,199 --> 00:07:30,617 SHE'LL PROBABLY QUIT, 181 00:07:30,617 --> 00:07:33,036 BUT HER CLEANING IS SUBPAR, SO I WON'T CARE. 182 00:07:33,036 --> 00:07:35,831 WHY WOULD TONY WANT TO BE WITH YOU? 183 00:07:35,831 --> 00:07:37,207 HE FINDS ME ATTRACTIVE. 184 00:07:37,207 --> 00:07:38,917 WHICH PART? 185 00:07:38,917 --> 00:07:40,335 YOUR VICIOUS TONGUE? 186 00:07:40,335 --> 00:07:42,087 YOUR ACIDIC PERSONALITY? 187 00:07:42,087 --> 00:07:45,382 OR THAT ICE CUBE THAT LIES WHERE YOUR HEART OUGHT TO BE? 188 00:07:45,382 --> 00:07:47,551 YOU FINISHED TRYING TO HURT ME NOW? 189 00:07:47,551 --> 00:07:49,928 YOU MISUNDERSTAND ME. 190 00:07:49,928 --> 00:07:52,931 I'M SAYING ONLY A MAN LIKE ME 191 00:07:52,931 --> 00:07:57,060 CAN BE ATTRACTED TO A WOMAN LIKE YOU. 192 00:08:02,941 --> 00:08:07,529 S-SEMI ANNUAL C-CLEARANCE SALE. 193 00:08:07,529 --> 00:08:09,740 VERY GOOD, MR. KENNETH. 194 00:08:09,740 --> 00:08:12,492 WHAT'S GOING ON? ROSIE'S USING THE COUPONS THAT COME IN THE MAIL 195 00:08:12,492 --> 00:08:14,828 TO HELP UNCLE KEN DO HIS SPEECH THERAPY. 196 00:08:14,828 --> 00:08:18,790 20 P-PERCENT OFF SHOES. 197 00:08:18,790 --> 00:08:20,375 WONDERFUL! 198 00:08:20,375 --> 00:08:23,003 AND I'LL TAKE THAT. 199 00:08:23,003 --> 00:08:26,173 REG, I SAW YOU LEFT A BAG IN LUCINDA'S ROOM. 200 00:08:26,173 --> 00:08:27,841 ARE YOU PLANNING ON STAYING WITH US? 201 00:08:27,841 --> 00:08:29,593 JUST FOR A COUPLE DAYS. MY APARTMENT'S BEING PAINTED. 202 00:08:29,593 --> 00:08:32,554 REALLY? 'CAUSE I RAN INTO ALTHEA, 203 00:08:32,554 --> 00:08:34,389 AND SHE SAYS YOU DON'T LIVE THERE ANYMORE. 204 00:08:34,389 --> 00:08:36,558 YOUR FRIEND HAS NO IDEA WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 205 00:08:36,558 --> 00:08:39,686 [ TELEPHONE RINGS ] 206 00:08:39,686 --> 00:08:42,564 WELL, I NEVER KNEW HER TO MAKE STUFF UP. 207 00:08:42,564 --> 00:08:44,024 HELLO? 208 00:08:44,024 --> 00:08:46,068 LET ME GET HER. 209 00:08:46,068 --> 00:08:49,696 MM. IT'S DR. SANDERS. 210 00:08:49,696 --> 00:08:53,408 OH, WHY WOULD HE BE CALLING ME? THANK YOU. 211 00:08:53,408 --> 00:08:57,204 THIS IS DIDI MILLER. 212 00:08:57,204 --> 00:08:59,748 WELL, I'M VERY SORRY, DOCTOR, BUT MY HUSBAND IS DOING BETTER, 213 00:08:59,748 --> 00:09:02,542 AND WE NO LONGER REQUIRE YOUR SERVICES. 214 00:09:02,542 --> 00:09:04,670 [ TELEPHONE BEEPS ] WHY IS HE CALLING YOU? 215 00:09:04,670 --> 00:09:07,381 IT'S NOTHING. GOT TO RUN. SEE Y'ALL LATER. 216 00:09:07,381 --> 00:09:09,675 You said you stopped seeing him. 217 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 We'll talk about it later, Rosie! 218 00:09:12,261 --> 00:09:15,931 WE SURE WILL. 219 00:09:15,931 --> 00:09:19,142 WHAT DO YOU MEAN YOU TOLD HIM? 220 00:09:19,142 --> 00:09:21,937 I MEAN ADRIAN CONFRONTED ME ABOUT THE AFFAIR, 221 00:09:21,937 --> 00:09:23,021 AND I CONFESSED. 222 00:09:23,021 --> 00:09:26,024 W-WHY WOULD YOU DO THAT? 223 00:09:26,024 --> 00:09:28,193 BECAUSE I ADORE YOU, 224 00:09:28,193 --> 00:09:30,153 AND I'M SICK OF SNEAKING AROUND IN THE SHADOWS. 225 00:09:30,153 --> 00:09:32,531 OUR RELATIONSHIP NEEDS THE SUN IN ORDER TO GROW. 226 00:09:32,531 --> 00:09:35,534 HOW DID MR. POWELL REACT? 227 00:09:35,534 --> 00:09:37,286 THERE WERE A FEW BARBED REMARKS, 228 00:09:37,286 --> 00:09:39,162 BUT NOT MUCH IN THE WAY OF EMOTION. 229 00:09:39,162 --> 00:09:41,164 WE ARE JADED SOPHISTICATES, AFTER ALL. 230 00:09:41,164 --> 00:09:43,000 TONY? 231 00:09:43,000 --> 00:09:46,003 WHY AREN'T YOU SMILING? THIS IS GOOD NEWS. 232 00:09:46,003 --> 00:09:47,754 OF COURSE. 233 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 YOU'RE RIGHT. 234 00:09:49,756 --> 00:09:51,925 THIS IS A WONDERFUL THING. 235 00:09:51,925 --> 00:09:53,885 I HAVE AN IDEA. 236 00:09:53,885 --> 00:09:56,513 TONIGHT, WHEN WE MAKE LOVE, LET'S LEAVE THE DOOR OPEN. 237 00:09:56,513 --> 00:09:57,931 WHY? 238 00:09:57,931 --> 00:09:59,683 ADRIAN'S NEVER HEARD ME ORGASM BEFORE. 239 00:09:59,683 --> 00:10:01,310 I THOUGHT IT MIGHT BE INSTRUCTIVE. 240 00:10:03,061 --> 00:10:04,938 THAT WAS A JOKE. 241 00:10:04,938 --> 00:10:06,523 WHY AREN'T YOU LAUGHING? 242 00:10:06,523 --> 00:10:08,442 I'M SORRY. 243 00:10:08,442 --> 00:10:13,322 IT'S JUST...I REALLY NEVER THOUGHT YOU'D TELL HIM. 244 00:10:23,373 --> 00:10:26,084 [ SIGHS ] WHAT ARE YOU DOING HERE? 245 00:10:26,084 --> 00:10:27,836 GUYS ASKED ME TO TALK TO YOU. 246 00:10:27,836 --> 00:10:29,212 ABOUT WHAT? 247 00:10:29,212 --> 00:10:31,840 WE CAN'T PULL ANOTHER JOB. 248 00:10:31,840 --> 00:10:33,717 I'M SORRY. 249 00:10:33,717 --> 00:10:36,345 WASN'T IT THE THREE OF YOU WHO ASKED ME TO HELP YOU 250 00:10:36,345 --> 00:10:39,389 ROB RICH PEOPLE IN THE FIRST PLACE? I KNOW, BUT -- 251 00:10:39,389 --> 00:10:42,392 "WE CAN FIGHT INCOME INEQUALITY. WE CAN HELP THE POOR." 252 00:10:42,392 --> 00:10:45,562 NOW, I REMEMBER EVERYTHING YOU LOSERS SAID TO ME. 253 00:10:45,562 --> 00:10:47,522 BUT THEN SOMEONE GOT KILLED. 254 00:10:49,691 --> 00:10:52,527 I TOLD YOU WHAT WILL HAPPEN IF YOU BAIL ON ME. 255 00:10:52,527 --> 00:10:55,572 DAMN IT, TY! WE'RE YOUR FRIENDS. 256 00:10:55,572 --> 00:10:57,491 JASON JUST GOT ACCEPTED INTO YALE, 257 00:10:57,491 --> 00:10:59,910 CARTER'S GONNA BE AN INTERN AT C.A.A. THIS SUMMER, 258 00:10:59,910 --> 00:11:02,371 AND I'VE MET A GIRL THAT'S REALLY SPECIAL. 259 00:11:02,371 --> 00:11:04,247 OUR LIVES ARE JUST BEGINNING. 260 00:11:04,247 --> 00:11:05,874 WHY WOULD YOU WANT TO RUIN THEM? 261 00:11:05,874 --> 00:11:08,627 WHAT ABOUT MY LIFE? 262 00:11:08,627 --> 00:11:11,171 WHEN DOES IT BEGIN? 263 00:11:11,171 --> 00:11:12,923 SORRY? 264 00:11:12,923 --> 00:11:16,218 I MET A GIRL, TOO, 265 00:11:16,218 --> 00:11:18,595 AND I'M TOTALLY IN LOVE WITH HER. 266 00:11:18,595 --> 00:11:21,056 THAT'S...GREAT. 267 00:11:21,056 --> 00:11:25,477 I THINK SHE WOULD LOVE ME IF SHE JUST SAW ME DIFFERENTLY. 268 00:11:25,477 --> 00:11:27,771 WAIT. 269 00:11:27,771 --> 00:11:32,109 YOU WANT US TO RISK GOING TO JAIL 270 00:11:32,109 --> 00:11:34,528 JUST SO YOU CAN IMPRESS SOME CHICK? 271 00:11:34,528 --> 00:11:36,696 DON'T TALK TO ME LIKE I'M STUPID. 272 00:11:36,696 --> 00:11:38,365 I THOUGHT THIS THROUGH. 273 00:11:38,365 --> 00:11:40,367 THEN ENLIGHTEN ME. 274 00:11:40,367 --> 00:11:43,245 HOW DOES US ROBBING YOUR UNCLE GET YOU THIS GIRL? 275 00:11:43,245 --> 00:11:44,871 SIMPLE. 276 00:11:44,871 --> 00:11:47,457 I'M GONNA SAVE HER LIFE. 277 00:11:50,585 --> 00:11:53,630 READ ME ANOTHER ONE. 278 00:11:53,630 --> 00:11:55,924 NO, NO. 279 00:11:55,924 --> 00:11:57,843 THAT'S A CATALOGUE FOR WOMEN'S UNDERWEAR. 280 00:11:57,843 --> 00:11:59,928 THERE ARE NO WORDS, JUST PICTURES. 281 00:11:59,928 --> 00:12:01,763 I KNOW. 282 00:12:01,763 --> 00:12:04,391 [ DOOR CLOSES ] OH. 283 00:12:04,391 --> 00:12:06,601 I'LL BE RIGHT BACK. 284 00:12:06,601 --> 00:12:10,188 HERE'S SOME REAL MAIL TO PRACTICE ON. 285 00:12:18,321 --> 00:12:20,532 DID YOU SEE DR. SANDERS? 286 00:12:20,532 --> 00:12:21,825 YES. 287 00:12:21,825 --> 00:12:24,453 MRS. DIDI, YOU PROMISED! 288 00:12:24,453 --> 00:12:26,246 I ENDED THE AFFAIR WEEKS AGO, 289 00:12:26,246 --> 00:12:28,331 BUT BILL STARTED CALLING AGAIN. 290 00:12:28,331 --> 00:12:31,543 I WENT OVER THERE TO TELL HIM TO LEAVE ME THE HELL ALONE. 291 00:12:31,543 --> 00:12:35,380 AND THAT'S ALL THAT HAPPENED? NO HANKY PANKY? 292 00:12:35,380 --> 00:12:37,757 NO. I SWEAR. 293 00:12:37,757 --> 00:12:40,760 'CAUSE IF MR. KENNETH EVER FOUND OUT YOU CHEATED, 294 00:12:40,760 --> 00:12:44,055 IT WOULD HURT HIM SO MUCH. I KNOW. 295 00:12:44,055 --> 00:12:47,309 AND I ADMIT THE AFFAIR WAS WRONG, 296 00:12:47,309 --> 00:12:49,186 BUT COME ON. 297 00:12:49,186 --> 00:12:51,062 HAVEN'T YOU EVER MADE A MISTAKE? 298 00:12:51,062 --> 00:12:53,482 [ SIGHS ] 299 00:12:53,482 --> 00:12:55,150 OKAY. 300 00:12:55,150 --> 00:12:57,068 BUT IF YOU WANT TO STAY WITH MR. KENNETH, 301 00:12:57,068 --> 00:12:58,987 YOU CAN HAVE NOTHING TO DO WITH THAT MAN. 302 00:12:58,987 --> 00:13:01,448 DON'T TAKE HIS CALLS, DON'T GO TO HIS HOUSE, 303 00:13:01,448 --> 00:13:03,658 EVEN TO YELL AT HIM. 304 00:13:03,658 --> 00:13:06,745 IN TIME, HE WILL GET THE MESSAGE. 305 00:13:06,745 --> 00:13:09,206 THANKS FOR LOOKING OUT FOR ME. 306 00:13:09,206 --> 00:13:12,667 IT'S NOT YOU I'M LOOKING OUT FOR. 307 00:13:17,088 --> 00:13:18,882 [ SIGHS ] 308 00:13:21,927 --> 00:13:23,595 Molly: HEY. 309 00:13:23,595 --> 00:13:24,846 SO, I SET UP THE ADJUSTABLE BED IN THE GUEST ROOM 310 00:13:24,846 --> 00:13:26,681 AND BROUGHT IN SOME I.V. STANDS. 311 00:13:26,681 --> 00:13:28,475 ANYTHING ELSE WE NEED, WE CAN GET AFTER NICHOLAS GETS HOME. 312 00:13:28,475 --> 00:13:31,061 MOLLY, YOU'RE A GODSEND. 313 00:13:31,061 --> 00:13:33,021 AWW. WHAT'S ALL THIS? 314 00:13:33,021 --> 00:13:35,857 MY BOOK. YOU'RE A WRITER? NO WAY! 315 00:13:35,857 --> 00:13:37,067 WELL, I'M TRYING TO BE. 316 00:13:37,067 --> 00:13:38,777 I USED TO WORK FOR A WRITER -- 317 00:13:38,777 --> 00:13:40,862 SHEL SUMAC, THE PRESIDENTIAL HISTORIAN. 318 00:13:40,862 --> 00:13:43,448 I'VE HEARD OF HIM. WAS HE NICE? 319 00:13:43,448 --> 00:13:45,825 WHEN HE WAS SOBER, WHICH WAS NEVER. 320 00:13:45,825 --> 00:13:47,869 [ Chuckling ] REALLY? OH, YEAH. 321 00:13:47,869 --> 00:13:49,538 [ Slurred ] OH, I-I WON A PULITZER. 322 00:13:49,538 --> 00:13:51,373 [ GLUGGING ] [ CHUCKLES ] 323 00:13:51,373 --> 00:13:54,084 YOU MUST'VE WORKED FOR A LOT OF CRAZIES. 324 00:13:54,084 --> 00:13:56,294 OH, OKAY, YOU KNOW SARA INNSKEEP, THE ACTRESS? 325 00:13:56,294 --> 00:13:57,712 NYMPHO! 326 00:13:57,712 --> 00:13:59,631 NO. YEAH. SHE WAS TOTALLY INTO BONDAGE. 327 00:13:59,631 --> 00:14:01,258 SHE USED TO HAVE THESE GUYS COME OVER TO THE HOUSE, 328 00:14:01,258 --> 00:14:02,384 AND THEY WOULD SMACK HER AROUND. 329 00:14:02,384 --> 00:14:04,261 I MEAN, I WAS APPALLED, 330 00:14:04,261 --> 00:14:05,554 UN-UNTIL I SAW HER NEW SITCOM, 331 00:14:05,554 --> 00:14:07,222 AND THEN I FELT LIKE SLUGGING HER MYSELF. 332 00:14:07,222 --> 00:14:09,474 [ LAUGHS ] YOU KNOW, THAT'S CRAZY. 333 00:14:09,474 --> 00:14:11,726 THAT'S SORT OF WHAT MY BOOK IS ABOUT -- 334 00:14:11,726 --> 00:14:13,770 WORKING FOR THE RICH AND FAMOUS 335 00:14:13,770 --> 00:14:17,774 AND SEEING THEIR INSANITY UP CLOSE AND PERSONAL. 336 00:14:17,774 --> 00:14:20,902 OH. THAT SOUNDS JUICY. MM. 337 00:14:20,902 --> 00:14:23,363 WELL, I SHOULD PROBABLY STOP BOTHERING YOU. 338 00:14:23,363 --> 00:14:24,823 NO. 339 00:14:24,823 --> 00:14:27,158 IT'S SO NICE TO FINALLY 340 00:14:27,158 --> 00:14:29,536 HAVE SOMEONE IN THIS HOUSE THAT I CAN TALK TO. 341 00:14:29,536 --> 00:14:31,037 YEAH, YOU SAID YOU DIDN'T CARE FOR 342 00:14:31,037 --> 00:14:32,455 THE WOMAN WHO USED TO WORK HERE. 343 00:14:32,455 --> 00:14:34,332 OPAL. 344 00:14:34,332 --> 00:14:36,876 SHE HAD...ISSUES. 345 00:14:36,876 --> 00:14:39,921 SOUNDS LIKE THERE'S A GOOD STORY THERE. I SHOULDN'T GOSSIP. 346 00:14:39,921 --> 00:14:42,382 OH, PLEASE. 347 00:14:42,382 --> 00:14:44,259 JUST BETWEEN US GIRLS. 348 00:14:44,259 --> 00:14:46,720 [ INHALES DEEPLY ] 349 00:14:46,720 --> 00:14:51,808 WELL...OPAL HAD AN UNUSUALLY CLOSE RELATIONSHIP 350 00:14:51,808 --> 00:14:53,184 WITH THE FIRST MRS. DEERING. 351 00:14:55,353 --> 00:14:57,647 GENEVIEVE'S FINE. 352 00:14:57,647 --> 00:14:59,858 SHE'S JUST NOT AT THE TOP OF THE DONOR LIST, 353 00:14:59,858 --> 00:15:02,360 SO KEEP YOUR FINGERS CROSSED, MIJA. 354 00:15:02,360 --> 00:15:04,029 [ DOORBELL RINGS ] 355 00:15:04,029 --> 00:15:06,323 SOMEONE'S AT THE DOOR. I GOT TO RUN. 356 00:15:13,246 --> 00:15:16,458 OH, MY GOD. 357 00:15:20,670 --> 00:15:23,340 I AM SO SORRY. 358 00:15:23,340 --> 00:15:25,050 FOR WHAT? 359 00:15:25,050 --> 00:15:27,010 REMEMBER, THIS ONLY HAPPENED BECAUSE I DON'T WANT YOU TO DIE. 360 00:15:27,010 --> 00:15:29,763 WHAT HAPPENED? 361 00:15:29,763 --> 00:15:32,265 NO, YOU HAVE TO PROMISE TO FORGIVE ME FIRST. 362 00:15:32,265 --> 00:15:34,517 ZOILA, WHAT'S GOING ON? 363 00:15:34,517 --> 00:15:37,437 WELL...I SORT OF CALLED HENRI. 364 00:15:37,437 --> 00:15:39,564 YOU DID WHAT?! 365 00:15:39,564 --> 00:15:42,609 AND I TOLD HIM YOU DIDN'T WANT THE FAMILY TO KNOW. 366 00:15:42,609 --> 00:15:45,403 PLEASE TELL ME HE DIDN'T CALL HER. 367 00:15:45,403 --> 00:15:47,781 Velma: WHERE IS EVERYBODY?! 368 00:15:47,781 --> 00:15:49,991 OH, FOR CRAP SAKE. 369 00:15:49,991 --> 00:15:52,994 THIS PLACE HAS MORE DOORS THAN A WHOREHOUSE. 370 00:15:54,704 --> 00:15:58,500 AND WITH THAT MUCH MAKEUP, YOU'D BE THE STAR ATTRACTION. 371 00:15:59,793 --> 00:16:01,294 HELLO, MOTHER. 372 00:16:07,217 --> 00:16:10,637 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 373 00:16:10,637 --> 00:16:12,347 SORRY I'M LATE. 374 00:16:12,347 --> 00:16:13,973 WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? 375 00:16:13,973 --> 00:16:15,350 I'M BEING STALKED BY TY. 376 00:16:15,350 --> 00:16:17,352 I DON'T WANT HIM TO RECOGNIZE ME. 377 00:16:17,352 --> 00:16:18,812 THEN STOP WEARING MAKEUP. 378 00:16:18,812 --> 00:16:20,438 HOW WILL THAT HELP? 379 00:16:20,438 --> 00:16:23,066 I'VE SEEN YOU WITHOUT MAKEUP. YOU ARE UNRECOGNIZABLE. 380 00:16:23,066 --> 00:16:25,860 I CAN'T WAIT TO BE YOUR AGE. 381 00:16:25,860 --> 00:16:28,363 THEN I WON'T HAVE TO WORRY ABOUT MEN FOLLOWING ME. 382 00:16:28,363 --> 00:16:31,783 SO, THEN MARISOL GETS A CALL FROM THE POLICE. 383 00:16:31,783 --> 00:16:34,828 TURNS OUT HER FIANCé'S IN THE HOSPITAL. 384 00:16:34,828 --> 00:16:36,287 SHH! 385 00:16:36,287 --> 00:16:38,456 THAT WOMAN IS TALKING ABOUT MARISOL. 386 00:16:38,456 --> 00:16:40,709 SO, EVEN THOUGH HE LIED TO HER, 387 00:16:40,709 --> 00:16:44,379 SHE MARRIES HIM JUST BECAUSE HE'S BEEN HIT BY A CAR. 388 00:16:44,379 --> 00:16:46,131 [ LAUGHTER ] HEY. 389 00:16:46,131 --> 00:16:47,507 WOULD YOU LIKE TO HEAR ABOUT OUR SPECIALS? 390 00:16:47,507 --> 00:16:49,592 CAN YOU COME BACK LATER? 391 00:16:49,592 --> 00:16:52,137 WE'RE TRYING TO LISTEN TO A PRIVATE CONVERSATION. 392 00:16:52,137 --> 00:16:54,055 [ Laughing ] I MEAN, WHO DOES THAT? 393 00:16:54,055 --> 00:16:57,183 I MEAN, WHO GETS MARRIED IN A HOSPITAL? IT'S CRAZY. 394 00:16:57,183 --> 00:17:00,019 [ DOORBELL RINGS ] 395 00:17:00,019 --> 00:17:02,564 YOU ALPHABETIZE YOUR SKIN-CARE PRODUCTS? 396 00:17:02,564 --> 00:17:04,649 HUH? 397 00:17:04,649 --> 00:17:06,860 AND WHY WOULD YOU EAT A BOX OF GIRL SCOUT COOKIES FOR BREAKFAST? 398 00:17:06,860 --> 00:17:08,945 I'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS LATELY, 399 00:17:08,945 --> 00:17:10,238 AND HOW DO YOU KNOW THAT? 400 00:17:10,238 --> 00:17:13,032 YOUR NEW NURSE HAS A BIG MOUTH. 401 00:17:13,032 --> 00:17:15,744 MOLLY HAS BEEN GOSSIPING ABOUT ME? 402 00:17:15,744 --> 00:17:17,245 WITH HER FRIENDS AT THE CAFE. 403 00:17:17,245 --> 00:17:18,872 SO, YOU WANT TO POUR ME A SCOTCH? 404 00:17:18,872 --> 00:17:21,124 I KNOW YOU HAVE 16 BOTTLES. WHOA, WHOA, WAIT. 405 00:17:21,124 --> 00:17:23,334 MOLLY DIDN'T REVEAL ANYTHING EMBARRASSING, DID SHE? 406 00:17:23,334 --> 00:17:25,754 SHE TOLD THEM ABOUT YOUR IMPROMPTU WEDDING 407 00:17:25,754 --> 00:17:27,297 AND YOUR DOUBTS ABOUT NICK. 408 00:17:27,297 --> 00:17:29,090 OH, MY GOD. 409 00:17:29,090 --> 00:17:31,718 BUT ON A POSITIVE NOTE, SHE REALLY LIKES YOUR BOOK. 410 00:17:31,718 --> 00:17:33,845 MY BOOK IS IN GALLEYS. NOBODY'S READ M-- 411 00:17:35,430 --> 00:17:37,932 OH, MY GOD. 412 00:17:37,932 --> 00:17:40,351 COME ON. 413 00:17:40,351 --> 00:17:42,437 IT'S TIME TO BREAK OUT THE COOKIES AND THE SCOTCH. 414 00:17:42,437 --> 00:17:44,355 [ SIGHS ] 415 00:17:49,444 --> 00:17:51,821 [ CRUNCHING ] 416 00:17:51,821 --> 00:17:55,116 MR. POWELL? ARE YOU OKAY? 417 00:17:55,116 --> 00:17:57,160 YOU SEEM DEPRESSED. 418 00:17:57,160 --> 00:18:00,246 IT'S ONE OF THE SIDE EFFECTS OF TOTAL EMASCULATION. 419 00:18:00,246 --> 00:18:01,873 I'M SORRY. 420 00:18:01,873 --> 00:18:03,708 I DON'T KNOW THAT WORD. 421 00:18:03,708 --> 00:18:06,920 IT'S WHAT HAPPENS TO A MAN WHEN HE BECOMES A CUCKOLD. 422 00:18:06,920 --> 00:18:08,713 OH. 423 00:18:08,713 --> 00:18:10,381 DON'T KNOW THAT ONE EITHER, DO YOU? 424 00:18:10,381 --> 00:18:11,841 NOT A CLUE. 425 00:18:11,841 --> 00:18:14,302 MY WIFE IS BETRAYING ME WITH ANOTHER MAN. 426 00:18:14,302 --> 00:18:17,138 I'VE LOST ALL SEMBLANCE OF DIGNITY. NO. 427 00:18:17,138 --> 00:18:18,890 YOU'RE STILL DIGNIFIED. 428 00:18:18,890 --> 00:18:21,935 IT'S FUNNY. 429 00:18:21,935 --> 00:18:24,395 I'VE BEEN MARRIED TO EVELYN ALL THESE YEARS, 430 00:18:24,395 --> 00:18:26,314 BUT I DIDN'T KNOW HOW MUCH I LOVED HER 431 00:18:26,314 --> 00:18:28,441 UNTIL I SAW HER IN THE ARMS OF ANOTHER MAN. 432 00:18:28,441 --> 00:18:30,652 I THINK IT'S GOOD YOU KNOW THAT. 433 00:18:30,652 --> 00:18:32,320 NOW YOU CAN FIGHT FOR HER. 434 00:18:32,320 --> 00:18:34,239 NO, IT'S TOO LATE. 435 00:18:34,239 --> 00:18:37,367 YOU KNOW WHAT I DO WHEN LIFE SEEMS HOPELESS? 436 00:18:37,367 --> 00:18:39,077 I PRAY. 437 00:18:39,077 --> 00:18:40,620 OH. 438 00:18:40,620 --> 00:18:42,622 POOR PEOPLE HAVE THE MOST INTERESTING HOBBIES. 439 00:18:42,622 --> 00:18:46,042 MAYBE YOU SHOULD ASK GOD FOR GUIDANCE. 440 00:18:46,042 --> 00:18:48,378 MM, AFTER THE LIFE I'VE LED, 441 00:18:48,378 --> 00:18:51,506 I'D BE EMBARRASSED TO ASK FOR GOD'S HELP. 442 00:18:51,506 --> 00:18:54,592 WELL, IF YOU DON'T MIND, I'M GONNA PRAY FOR YOU. 443 00:18:54,592 --> 00:18:56,427 I WOULD LIKE THAT. 444 00:18:56,427 --> 00:18:59,305 YOU ARE A PARAGON OF MUNIFICENCE. 445 00:19:00,807 --> 00:19:02,725 THAT MEANS YOU'RE NICE. 446 00:19:02,725 --> 00:19:04,727 OH. [ CHUCKLES ] 447 00:19:11,442 --> 00:19:14,362 WHEN ARE THEY GOING TO FINISH PAINTING YOUR APARTMENT? 448 00:19:14,362 --> 00:19:16,114 YOU'RE NOT TRYING TO GET RID OF ME, ARE YOU? 449 00:19:16,114 --> 00:19:17,240 NO. 450 00:19:17,240 --> 00:19:19,534 I LIKE HAVING YOU HERE. GOOD. 451 00:19:19,534 --> 00:19:21,202 'CAUSE I LIKE BEING HERE. 452 00:19:21,202 --> 00:19:24,372 [ DOORBELL RINGS ] 453 00:19:24,372 --> 00:19:26,833 I'LL GET IT. 454 00:19:31,004 --> 00:19:33,673 CAN I HELP YOU? [ Slurring ] WHERE'S DIDI? 455 00:19:33,673 --> 00:19:34,924 SHE'S NOT HERE. 456 00:19:34,924 --> 00:19:36,593 YOU'RE DR. SANDERS, RIGHT? 457 00:19:36,593 --> 00:19:38,219 YOU USED TO TAKE CARE OF MY UNCLE KEN. 458 00:19:38,219 --> 00:19:40,221 SHE WON'T RETURN MY CALLS, AND I HAVE TO SEE HER. 459 00:19:40,221 --> 00:19:42,515 MRS. DIDI TOLD YOU 460 00:19:42,515 --> 00:19:46,060 SHE DOES NOT WANT YOU TO... BE HER DOCTOR ANYMORE! 461 00:19:46,060 --> 00:19:48,688 YOU HAVE TO LEAVE! DIDI?! 462 00:19:48,688 --> 00:19:50,273 I DON'T THINK SO, BUDDY. 463 00:19:50,273 --> 00:19:52,984 [ GRUNTS ] 464 00:19:52,984 --> 00:19:55,737 THAT WAS WEIRD, HUH? WHAT WAS THAT? 465 00:19:55,737 --> 00:19:57,739 IT IS NONE OF OUR BUSINESS. 466 00:19:57,739 --> 00:20:00,116 THAT MAN TRIED TO BREAK INTO MY FAMILY'S HOME. 467 00:20:00,116 --> 00:20:01,701 IT'S ABSOLUTELY MY BUSINESS. 468 00:20:01,701 --> 00:20:04,078 OKAY. 469 00:20:04,078 --> 00:20:06,789 BUT YOU'VE GOT TO PROMISE NOT TO TELL ANYONE. 470 00:20:06,789 --> 00:20:08,958 I PROMISE. WHAT'S GOING ON? 471 00:20:08,958 --> 00:20:13,588 WHEN MR. KENNETH WAS SICKER, IT WAS VERY HARD ON MRS. DIDI. 472 00:20:13,588 --> 00:20:14,923 SHE GOT LONELY. 473 00:20:14,923 --> 00:20:17,634 GOT FRIENDLY WITH THE GOOD DOCTOR? 474 00:20:17,634 --> 00:20:21,679 BUT IT'S OVER NOW, AND SHE'S SO SORRY. 475 00:20:21,679 --> 00:20:24,098 UNCLE KEN DOESN'T KNOW? 476 00:20:24,098 --> 00:20:26,517 THAT'S WHY YOU CAN'T SAY ANYTHING. 477 00:20:26,517 --> 00:20:28,603 MR. KENNETH WILL BE SO HURT. 478 00:20:35,777 --> 00:20:37,779 LOOK, GRANDMA. 479 00:20:37,779 --> 00:20:40,406 ZOILA MADE FRIED CHICKEN AND CORN ON THE COB IN YOUR HONOR. 480 00:20:40,406 --> 00:20:41,824 IF I REALLY MATTERED, 481 00:20:41,824 --> 00:20:44,077 ONE OF YOU WOULD'VE CALLED ME A WEEK AGO 482 00:20:44,077 --> 00:20:46,079 TO SAY THAT MY DAUGHTER'S DYING. 483 00:20:46,079 --> 00:20:48,039 I'M NOT THAT SICK, MOTHER. 484 00:20:48,039 --> 00:20:49,582 DON'T LIE. 485 00:20:49,582 --> 00:20:52,710 I CAN SEE IT IN YOUR BODY. YOU'RE WASTING AWAY. 486 00:20:52,710 --> 00:20:54,754 THIS IS MY NORMAL WEIGHT, MOTHER. 487 00:20:54,754 --> 00:20:57,882 YOU SHOULD'VE SEEN HER WHEN SHE WAS SIX. 488 00:20:57,882 --> 00:21:01,219 EVERYONE CALLED HER THE BUTTERBALL EXPRESS. 489 00:21:01,219 --> 00:21:03,554 NOT EVERYONE, MOTHER. JUST YOU. 490 00:21:03,554 --> 00:21:04,931 YOU USED TO BE FAT? 491 00:21:04,931 --> 00:21:06,307 I WAS ZAFTIG. 492 00:21:06,307 --> 00:21:08,518 GERMAN WOMEN ARE ZAFTIG. 493 00:21:08,518 --> 00:21:09,894 YOU WERE FAT. 494 00:21:09,894 --> 00:21:11,521 DO YOU WANT SOME ICED TEA? 495 00:21:11,521 --> 00:21:14,065 ONLY IF IT'S LACED WITH VALIUM. 496 00:21:15,525 --> 00:21:18,027 DON'T KNOW WHY YOU'RE SO ANGRY AT ME. 497 00:21:18,027 --> 00:21:20,405 I HAVEN'T SEEN YOU FOR TWO YEARS. 498 00:21:20,405 --> 00:21:21,948 WELL, YOU'RE HERE NOW. 499 00:21:21,948 --> 00:21:24,784 SO, WHY DON'T WE JUST ENJOY THIS... 500 00:21:24,784 --> 00:21:27,161 RIDICULOUSLY UNHEALTHY MEAL. 501 00:21:27,161 --> 00:21:29,205 YOU NEED MORE FAT IN YOUR DIET. 502 00:21:29,205 --> 00:21:32,041 WOMEN LOOK BETTER WHEN THEY'RE A LITTLE CHUBBY. 503 00:21:32,041 --> 00:21:33,418 WELL, LIKE ZOILA HERE. 504 00:21:33,418 --> 00:21:36,087 WHERE DID YOU SAY WE KEEP THAT VALIUM? 505 00:21:36,087 --> 00:21:38,464 I'M SORRY I'M NOT IN A GOOD MOOD. 506 00:21:38,464 --> 00:21:40,758 IT'S BEEN A STRESSFUL TIME. 507 00:21:40,758 --> 00:21:42,260 BULL. 508 00:21:42,260 --> 00:21:45,388 YOU JUST DON'T WANT ME TO VISIT, AND I KNOW WHY. 509 00:21:45,388 --> 00:21:47,807 'CAUSE I DON'T LET YOU ACT LIKE A PHONY. 510 00:21:47,807 --> 00:21:49,100 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 511 00:21:49,100 --> 00:21:50,893 YOU PUT ON AIRS, 512 00:21:50,893 --> 00:21:54,522 USE BIG WORDS LIKE YOUR RICH, SNOBBY FRIENDS. 513 00:21:54,522 --> 00:21:57,316 HER NAME ISN'T REALLY GENEVIEVE, YOU KNOW. 514 00:21:57,316 --> 00:21:59,444 WHAT? KNOCK IT OFF, MOTHER. 515 00:21:59,444 --> 00:22:03,281 SHE GOT "GENEVIEVE" FROM A ROMANCE NOVEL. 516 00:22:03,281 --> 00:22:05,575 HER REAL NAME IS EUNICE. 517 00:22:05,575 --> 00:22:07,660 EUNICE MUDGE. 518 00:22:07,660 --> 00:22:09,954 I'LL PUT YOU IN A NURSING HOME, SO HELP ME. 519 00:22:09,954 --> 00:22:12,832 SHE MADE HER BROTHER, HENRY, CHANGE HIS NAME, TOO. 520 00:22:12,832 --> 00:22:13,958 BIG PHONY. 521 00:22:13,958 --> 00:22:15,543 ONE WITH BARS ON THE WINDOWS! 522 00:22:15,543 --> 00:22:17,587 SEE HOW SHE TALKS TO ME? 523 00:22:17,587 --> 00:22:21,174 ALL I WANT TO DO IS ENJOY MY CORN ON THE COB, 524 00:22:21,174 --> 00:22:24,886 AND I CAN'T BECAUSE SHE'S GOT TO YELL AT ME. 525 00:22:24,886 --> 00:22:26,804 DO YOU KNOW WHY I YELL, MOTHER? 526 00:22:26,804 --> 00:22:29,265 IT'S BECAUSE I'M TRYING TO RISE ABOVE 527 00:22:29,265 --> 00:22:31,934 THE MUCK AND MIRE OF MY CHILDHOOD 528 00:22:31,934 --> 00:22:35,646 TO CREATE A LIFE OF ELEGANCE AND REFINEMENT AND -- 529 00:22:35,646 --> 00:22:38,900 FOR GOD'S SAKES, MOTHER, WHAT ARE YOU DOING? 530 00:22:38,900 --> 00:22:42,153 I GOT SOMETHING STUCK ON MY CHOPPERS. 531 00:22:42,153 --> 00:22:43,905 GRANDMA, PUT YOUR TEETH BACK IN. 532 00:22:47,617 --> 00:22:49,660 SORRY, FOLKS. 533 00:22:49,660 --> 00:22:52,246 AFTER 80, CORN IS NOT YOUR FRIEND. 534 00:22:52,246 --> 00:22:55,333 I CAN'T DO THIS. 535 00:22:55,333 --> 00:22:57,085 WHERE ARE YOU GOING? 536 00:22:57,085 --> 00:22:59,128 I CAN'T. NOT ANYMORE. 537 00:22:59,128 --> 00:23:01,130 I'M SORRY. 538 00:23:06,511 --> 00:23:08,846 ARE YOU ALL RIGHT? 539 00:23:08,846 --> 00:23:10,264 I WANT HER OUT OF THIS HOUSE. 540 00:23:10,264 --> 00:23:13,184 SHE'S YOUR MOTHER. YOU CAN'T KICK HER OUT. 541 00:23:13,184 --> 00:23:14,519 YOU'RE RIGHT. 542 00:23:14,519 --> 00:23:16,521 I CAN'T, BUT YOU CAN. 543 00:23:16,521 --> 00:23:18,523 HOLD ON A SECOND. 544 00:23:18,523 --> 00:23:21,359 YOU BROUGHT HER HERE. YOU GET RID OF HER. 545 00:23:21,359 --> 00:23:23,236 AND THAT'S AN ORDER. 546 00:23:31,035 --> 00:23:33,204 Marisol: I BROUGHT YOU INTO MY HOME BECAUSE I TRUSTED YOU. 547 00:23:33,204 --> 00:23:35,123 NOW I FIND OUT THAT YOU'RE SHARING 548 00:23:35,123 --> 00:23:38,000 THE MOST PRIVATE PARTS OF MY LIFE WITH TOTAL STRANGERS? 549 00:23:38,000 --> 00:23:40,044 AND JUDGING ME? 550 00:23:40,044 --> 00:23:41,838 I AM SUPER SORRY, 551 00:23:41,838 --> 00:23:44,173 BUT YOU MIGHT WANT TO CLIMB DOWN OFF THAT HIGH HORSE YOU'RE ON. 552 00:23:44,173 --> 00:23:46,008 HIGH HORSE? 553 00:23:46,008 --> 00:23:47,969 I READ YOUR BOOK, REMEMBER? 554 00:23:47,969 --> 00:23:50,221 YOU WRITE ABOUT ALL THOSE LOONS YOU USED TO WORK FOR 555 00:23:50,221 --> 00:23:51,931 IN BEVERLY HILLS WHEN YOU WERE A MAID. 556 00:23:51,931 --> 00:23:55,393 YOU DISCUSS IN DETAIL THEIR LIVES AND THEIR PROBLEMS, 557 00:23:55,393 --> 00:23:59,522 AND GOING BY YOUR TONE, YOU JUDGE THEM PLENTY. 558 00:23:59,522 --> 00:24:04,569 ALL I DID WAS TELL THE TRUTH ABOUT THE THINGS THAT I SAW. 559 00:24:04,569 --> 00:24:05,945 SO, YOU'RE BETTER THAN ME 560 00:24:05,945 --> 00:24:07,947 BECAUSE YOU PUT YOUR GOSSIP DOWN ON PAPER? 561 00:24:09,532 --> 00:24:11,242 LOOK, IT'S OKAY. WE ALL DO IT. 562 00:24:11,242 --> 00:24:13,619 EVERYBODY TALKS ABOUT OTHER PEOPLE'S LIVES. 563 00:24:15,788 --> 00:24:19,750 YOU'RE RIGHT. I'M A HYPOCRITE. 564 00:24:19,750 --> 00:24:22,879 IT'S OKAY. I WON'T TELL ANYONE. 565 00:24:22,879 --> 00:24:25,882 I KNOW YOU WON'T, 566 00:24:25,882 --> 00:24:28,050 BECAUSE YOU'RE GONNA SIGN A CONFIDENTIALITY AGREEMENT. 567 00:24:28,050 --> 00:24:29,844 COME ON. 568 00:24:29,844 --> 00:24:31,762 FOR YOU TO WORK HERE, I NEED TO KNOW 569 00:24:31,762 --> 00:24:34,599 THAT YOU'RE NOT GONNA TALK ABOUT MY PRIVATE LIFE, OR ANYONE ELSE'S. 570 00:24:34,599 --> 00:24:36,100 I GAVE UP COKE. 571 00:24:36,100 --> 00:24:38,978 I GUESS I CAN GIVE UP GOSSIP. 572 00:24:38,978 --> 00:24:40,980 YOU KNOW, FOR ALL THE HIGH-PROFILE FOLKS 573 00:24:40,980 --> 00:24:42,899 THAT YOU'VE WORKED FOR, I'M SURPRISED 574 00:24:42,899 --> 00:24:45,860 THAT NO ONE HAS MADE YOU SIGN A CONFIDENTIALITY AGREEMENT BEFORE. 575 00:24:45,860 --> 00:24:48,529 OH, ONE GUY DID -- A ROCK STAR IN BEL AIR. 576 00:24:48,529 --> 00:24:50,114 HIS MANSION WAS ORGY CITY. 577 00:24:50,114 --> 00:24:51,949 MOLLY! SORRY. 578 00:24:51,949 --> 00:24:54,285 I JUST CAN'T GIVE IT UP COLD TURKEY. 579 00:24:57,622 --> 00:24:59,540 MR. KENNETH. 580 00:24:59,540 --> 00:25:01,417 THE MAIL IS HERE. 581 00:25:01,417 --> 00:25:03,920 IT'S TIME TO DO OUR THERAPY. 582 00:25:06,005 --> 00:25:07,673 MR. KENNETH. 583 00:25:12,470 --> 00:25:14,347 ARE WE READY? 584 00:25:14,347 --> 00:25:17,266 ANY C-C-CATALOGUES? 585 00:25:17,266 --> 00:25:20,436 NOT THE KIND YOU'RE LOOKING FOR, YOU DIRTY OLD MAN. 586 00:25:20,436 --> 00:25:21,395 [ CHUCKLES ] 587 00:25:24,690 --> 00:25:26,484 WHAT SHALL WE READ TODAY? 588 00:25:26,484 --> 00:25:29,570 CREDIT-CARD OFFERS, BILLS. 589 00:25:29,570 --> 00:25:32,365 OH. 590 00:25:32,365 --> 00:25:34,283 YOU'VE GOT SOME SORT OF LETTER. 591 00:25:34,283 --> 00:25:37,703 WHY DON'T YOU READ THIS TO ME, HMM? 592 00:25:39,580 --> 00:25:41,749 "DEAR...KENNETH." 593 00:25:41,749 --> 00:25:46,170 VERY GOOD. YOU DIDN'T STUTTER THAT TIME. 594 00:25:46,170 --> 00:25:51,592 "I'M WRITING TO LET YOU KNOW THAT..." 595 00:25:53,678 --> 00:25:56,806 NO, NO, DON'T STOP. YOU'RE DOING SO GOOD. 596 00:26:00,810 --> 00:26:02,853 MR. KENNETH? 597 00:26:19,370 --> 00:26:22,665 OH, MR. KENNETH, I'M SO SORRY. 598 00:26:31,674 --> 00:26:33,843 THANK YOU, TONY. 599 00:26:33,843 --> 00:26:35,553 OF COURSE, MRS. POWELL. 600 00:26:35,553 --> 00:26:38,889 OH, I CAN'T WAIT TO SEE WHAT MARISOL HAS DONE TO THIS PLACE. 601 00:26:38,889 --> 00:26:40,391 I HAVE A SINKING FEELING 602 00:26:40,391 --> 00:26:44,520 SHE'S FESTOONED THE INTERIOR WITH PIÑATAS. 603 00:26:44,520 --> 00:26:45,938 MR. POWELL. 604 00:26:45,938 --> 00:26:48,899 WE OBVIOUSLY HAVEN'T HAD THE CHANCE TO SPEAK, 605 00:26:48,899 --> 00:26:51,027 AND I JUST WANTED TO SAY 606 00:26:51,027 --> 00:26:52,737 I'M SORRY ABOUT THE POSITION I'VE PUT YOU IN. 607 00:26:52,737 --> 00:26:54,864 HONESTLY, I'M MORE CONCERNED 608 00:26:54,864 --> 00:26:57,575 ABOUT THE POSITIONS YOU'VE PUT MY WIFE IN. 609 00:27:02,830 --> 00:27:05,416 EVELYN, ADRIAN. 610 00:27:05,416 --> 00:27:07,293 SOMEONE I DON'T KNOW, HI. 611 00:27:07,293 --> 00:27:08,961 WE HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TO NICK. 612 00:27:08,961 --> 00:27:11,297 EVEN THOUGH WE HAVEN'T SPOKEN TO HIM IN YEARS, 613 00:27:11,297 --> 00:27:12,715 WE WERE VERY CONCERNED. 614 00:27:12,715 --> 00:27:15,176 YOU'RE SWEET TO STOP BY. 615 00:27:15,176 --> 00:27:17,845 PLEASE, COME IN. 616 00:27:23,601 --> 00:27:25,353 [ DOOR CLOSES ] 617 00:27:25,353 --> 00:27:28,731 ALLOW ME TO INTRODUCE OUR DRIVER, DICK. 618 00:27:30,024 --> 00:27:31,734 TONY. 619 00:27:31,734 --> 00:27:33,694 OH, OF COURSE. WHAT WAS I THINKING? 620 00:27:33,694 --> 00:27:36,364 WE BROUGHT YOU A LITTLE SOMETHING -- 621 00:27:36,364 --> 00:27:39,116 JUST OUR WAY OF LETTING NICHOLAS KNOW WE'RE THINKING OF HIM. 622 00:27:39,116 --> 00:27:41,744 THEY'RE ABSOLUTELY GORGEOUS. 623 00:27:41,744 --> 00:27:43,120 MOLLY! 624 00:27:43,120 --> 00:27:46,040 WOULD YOU MIND PUTTING THESE IN SOME WATER? 625 00:27:46,040 --> 00:27:49,126 I THINK THERE'S A VASE IN THE DINING ROOM. 626 00:27:49,126 --> 00:27:52,004 SO THOUGHTFUL. ROSES. 627 00:27:53,672 --> 00:27:55,758 TONY, WAIT FOR US OUTSIDE. 628 00:27:55,758 --> 00:27:57,259 WE'LL ONLY BE A MOMENT. 629 00:27:57,259 --> 00:27:59,303 OF COURSE. 630 00:27:59,303 --> 00:28:01,597 PLEASE, COME SIT. OH. 631 00:28:01,597 --> 00:28:04,141 MARISOL, I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE PLACE. 632 00:28:04,141 --> 00:28:06,769 I HAVEN'T CHANGED A THING. I KNOW. 633 00:28:06,769 --> 00:28:10,439 I'LL BE BACK IN A MOMENT. I NEED TO USE THE FACILITIES. 634 00:28:14,819 --> 00:28:16,445 MOLLY, WAS IT? 635 00:28:16,445 --> 00:28:18,489 MAY I HELP YOU? FORGIVE ME, 636 00:28:18,489 --> 00:28:21,617 BUT I COULDN'T HELP NOTICE YOUR REACTION TO MY DRIVER. 637 00:28:21,617 --> 00:28:24,286 SORRY ABOUT THAT. NO, NO, NO, IT'S ALL RIGHT. 638 00:28:24,286 --> 00:28:26,914 I TAKE IT YOU KNOW TONY? 639 00:28:26,914 --> 00:28:30,793 LOOK, I'M NOT SUPPOSED TO GOSSIP. 640 00:28:30,793 --> 00:28:33,045 BUT... 641 00:28:33,045 --> 00:28:36,549 WHEN I KNEW HIM, HIS NAME WASN'T TONY. 642 00:28:39,135 --> 00:28:41,387 YOU MUST TELL ME MORE. 643 00:28:49,311 --> 00:28:52,940 HELLO, MR. POWELL. 644 00:28:52,940 --> 00:28:54,942 GOOD EVENING, VALENTINA. 645 00:28:54,942 --> 00:28:58,070 I WANTED YOU TO KNOW I'VE BEEN PRAYING FOR YOU. 646 00:28:58,070 --> 00:29:01,073 WELL, YOU COULD STOP NOW, MY DEAR. 647 00:29:01,073 --> 00:29:03,617 IT WORKED. 648 00:29:09,331 --> 00:29:11,584 THERE'S BEEN AN UNEXPECTED COMPLICATION. 649 00:29:11,584 --> 00:29:13,836 HER HUSBAND HAS FOUND OUT ABOUT THE AFFAIR. 650 00:29:13,836 --> 00:29:15,838 NO, IT'S FINE. 651 00:29:15,838 --> 00:29:18,215 I JUST HAVE TO COME UP WITH A NEW PLAN. 652 00:29:18,215 --> 00:29:20,009 OH, BELIEVE ME, 653 00:29:20,009 --> 00:29:23,554 I AM COUNTING DOWN THE MINUTES TILL I CAN DUMP THIS BITCH. 654 00:29:23,554 --> 00:29:25,514 [ DOOR OPENS ] 655 00:29:27,975 --> 00:29:29,185 HELLO, DARLING. 656 00:29:29,185 --> 00:29:31,395 HELLO, MY LOVE. 657 00:29:35,024 --> 00:29:37,526 HEY, YOU. WHERE'S MY DAUGHTER? 658 00:29:37,526 --> 00:29:39,695 IN HER ROOM, RESTING. 659 00:29:39,695 --> 00:29:42,531 YEAH, I'LL BET. SHE IS. 660 00:29:42,531 --> 00:29:45,367 THIS KIDNEY THING, IT'S REALLY TAKING ITS TOLL. 661 00:29:45,367 --> 00:29:49,747 IN FACT...I WAS THINKING MAYBE YOU SHOULD COME BACK 662 00:29:49,747 --> 00:29:52,208 SOME OTHER TIME, WHEN SHE'S BETTER. 663 00:29:52,208 --> 00:29:54,793 DID SHE TELL YOU TO THROW ME OUT? 664 00:29:54,793 --> 00:29:57,630 [ SCOFFS ] MY DAUGHTER, THE CLASS ACT. 665 00:29:57,630 --> 00:30:00,424 WELL, CAN YOU BLAME HER? 666 00:30:00,424 --> 00:30:02,801 I'M SURE YOU MEAN WELL, BUT YOU ARE -- 667 00:30:02,801 --> 00:30:04,553 A PAIN IN THE ASS? 668 00:30:04,553 --> 00:30:06,222 TIMES 10. 669 00:30:08,724 --> 00:30:13,103 I WAS A SINGLE MOM IN THE '50s. 670 00:30:13,103 --> 00:30:15,231 THERE WEREN'T MANY OF US BACK THEN. 671 00:30:15,231 --> 00:30:17,483 I'D LOOK FOR WORK, 672 00:30:17,483 --> 00:30:19,401 AND PEOPLE WOULD TELL ME "GET A HUSBAND." 673 00:30:19,401 --> 00:30:24,156 I'D GET WORK, AND MY BOSS WOULD TRY TO PINCH MY ASS, OR WORSE. 674 00:30:24,156 --> 00:30:26,825 I HAD TO BE TOUGH FOR MY KIDS. 675 00:30:26,825 --> 00:30:29,411 BUT THEY'RE GROWN. 676 00:30:29,411 --> 00:30:33,249 CAN'T YOU RELAX AND TAKE PRIDE IN A JOB WELL DONE? 677 00:30:33,249 --> 00:30:37,836 I'M NOT SO PROUD OF HOW "GENEVIEVE" TURNED OUT. 678 00:30:37,836 --> 00:30:40,422 SHE'S A WONDERFUL HUMAN BEING. 679 00:30:40,422 --> 00:30:43,509 AND SO WHAT IF SHE MOVED TO L.A. TO REINVENT HERSELF? 680 00:30:43,509 --> 00:30:44,843 SHE'S ALLOWED. 681 00:30:44,843 --> 00:30:48,264 SHE'S NOT ALLOWED TO BE ASHAMED OF ME. 682 00:30:48,264 --> 00:30:51,058 SHE'S NOT ALLOWED TO FORGET WHAT I DID FOR HER, 683 00:30:51,058 --> 00:30:56,188 HOW I PUT CLOTHES ON HER BACK A-AND A ROOF OVER HER HEAD. 684 00:30:56,188 --> 00:31:00,276 I'M NOT SURE WHAT SHE REMEMBERS ABOUT HER CHILDHOOD, 685 00:31:00,276 --> 00:31:02,945 BUT I'M SURE SHE LOVES YOU. 686 00:31:02,945 --> 00:31:05,823 I WOULD LIKE HER LOVE. 687 00:31:05,823 --> 00:31:08,325 BUT I DEMAND HER RESPECT. 688 00:31:08,325 --> 00:31:10,077 [ BOTTLE SLAMS ] 689 00:31:10,077 --> 00:31:13,622 IF SHE WANTS ME TO LEAVE, 690 00:31:13,622 --> 00:31:16,166 SHE CAN TELL ME HERSELF. 691 00:31:24,592 --> 00:31:25,926 Genevieve: WELL? 692 00:31:25,926 --> 00:31:27,970 DID YOU THROW HER OUT? 693 00:31:27,970 --> 00:31:29,972 I'M SORRY. I COULDN'T DO IT. 694 00:31:29,972 --> 00:31:31,348 WHY NOT? 695 00:31:31,348 --> 00:31:34,143 DO YOU KNOW WHAT THE FIFTH COMMANDMENT IS? 696 00:31:35,769 --> 00:31:38,814 IT'S THOU SHALT HONOR THEY MOTHER AND THY FATHER. 697 00:31:38,814 --> 00:31:42,151 ZOILA, YOU'VE SEEN HOW SHE IS. 698 00:31:42,151 --> 00:31:44,486 HOW COULD I HONOR THAT? 699 00:31:44,486 --> 00:31:46,905 BY REMEMBERING EVERYTHING THAT SHE DID RIGHT 700 00:31:46,905 --> 00:31:49,658 AND FORGIVING HER FOR EVERYTHING THAT SHE DID WRONG. 701 00:31:49,658 --> 00:31:53,203 BECAUSE ONE DAY, SHE WILL DIE, 702 00:31:53,203 --> 00:31:55,539 AND IF YOU HAVEN'T DONE EVERYTHING THAT YOU CAN 703 00:31:55,539 --> 00:31:58,125 TO BUILD A RELATIONSHIP WITH THAT WOMAN, 704 00:31:58,125 --> 00:32:00,210 HONEY... 705 00:32:00,210 --> 00:32:02,755 YOU WILL BE SO SAD. 706 00:32:05,591 --> 00:32:08,052 Didi: [ Voice breaking ] PLEASE, LOOK. 707 00:32:08,052 --> 00:32:11,347 IF YOU TALK TO KENNY -- IF YOU JUST TALK TO HIM -- 708 00:32:11,347 --> 00:32:14,391 YOU CAN JUST TELL HIM IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 709 00:32:14,391 --> 00:32:16,518 LOOK, YOU SIGNED THIS. 710 00:32:16,518 --> 00:32:18,145 [ CRYING ] 711 00:32:18,145 --> 00:32:21,190 I'LL BE RIGHT BACK. 712 00:32:21,190 --> 00:32:24,818 PLEASE. I LOVE MY HUSBAND. 713 00:32:24,818 --> 00:32:26,153 I LOVE HIM. 714 00:32:26,153 --> 00:32:27,571 WHAT'S GOING ON? [ SIGHS ] 715 00:32:27,571 --> 00:32:29,281 UNCLE KEN ASKED ME AND HIS BUSINESS MANAGERS 716 00:32:29,281 --> 00:32:31,200 TO INFORM DIDI THAT HE WANTS A DIVORCE. 717 00:32:31,200 --> 00:32:33,202 [ GASPS ] NO. 718 00:32:33,202 --> 00:32:34,828 BECAUSE OF THAT LETTER? 719 00:32:34,828 --> 00:32:36,830 WE'RE GOING OVER THE PRENUP SHE SIGNED. 720 00:32:36,830 --> 00:32:38,123 SHE'S LEAVING TOMORROW. 721 00:32:38,123 --> 00:32:39,708 BUT DIDI KNOWS SHE MADE A MISTAKE. 722 00:32:39,708 --> 00:32:40,876 DIDN'T SHE TELL HIM THAT? 723 00:32:40,876 --> 00:32:42,461 HE DOESN'T CARE. 724 00:32:42,461 --> 00:32:45,172 NOW THAT HE KNOWS SHE WAS UNFAITHFUL, IT'S OVER. 725 00:32:45,172 --> 00:32:48,842 I FEEL SO BAD. I KNOW. 726 00:32:48,842 --> 00:32:50,594 IT'S AWFUL. 727 00:32:50,594 --> 00:32:52,888 THAT'S WHY I'M GONNA STICK AROUND HERE A WHILE LONGER. 728 00:32:52,888 --> 00:32:55,724 UNCLE KEN NEEDS FAMILY RIGHT NOW. 729 00:32:55,724 --> 00:32:57,685 OH, O-OKAY. 730 00:32:57,685 --> 00:32:59,478 I-I GOT TO GET BACK. 731 00:32:59,478 --> 00:33:01,814 UH, WOULD YOU MIND BRINGING MY BRIEFCASE UPSTAIRS FOR ME? 732 00:33:01,814 --> 00:33:03,941 SURE. 733 00:33:03,941 --> 00:33:05,567 OH, YOU FORGOT YOUR PAD. 734 00:33:05,567 --> 00:33:07,361 [ Crying ] PLEASE, JUST TALK TO HIM. 735 00:33:07,361 --> 00:33:09,571 DIDI, DO YOU SEE THIS? THIS IS YOUR SIGNATURE. 736 00:33:09,571 --> 00:33:11,573 BUT I LOVE HIM. 737 00:33:11,573 --> 00:33:14,535 BUT YOU SIGNED IT, AND THESE ARE LEGAL DOCUMENTS. 738 00:33:14,535 --> 00:33:18,706 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 739 00:33:39,017 --> 00:33:41,478 ZOILA, I CAN'T FIND THE REMOTE. 740 00:33:41,478 --> 00:33:42,855 I TOLD YOU. 741 00:33:42,855 --> 00:33:45,190 I PUT IT ON THE TABLE NEXT TO YOUR CHAIR. 742 00:33:45,190 --> 00:33:47,901 WELL, I DON'T THINK YOU DID, BUT... 743 00:33:50,612 --> 00:33:51,989 GENEVIEVE: Psst! 744 00:33:58,203 --> 00:34:00,581 I'VE BEEN THINKING. YOU WERE RIGHT. 745 00:34:00,581 --> 00:34:02,583 I CAN'T KICK MY MOTHER OUT OF MY HOUSE. 746 00:34:02,583 --> 00:34:05,169 IT WOULD BE SOMETHING I'D REGRET FOR THE REST OF MY LIFE. 747 00:34:05,169 --> 00:34:06,754 GOOD GIRL. 748 00:34:06,754 --> 00:34:09,840 BUT I NEED MORE TIME TO FIGURE OUT HOW TO HANDLE HER, 749 00:34:09,840 --> 00:34:12,718 SO... 750 00:34:12,718 --> 00:34:14,428 WHAT'S THAT? 751 00:34:14,428 --> 00:34:17,264 I'M GOING TO THE FOUR SEASONS FOR A FEW WEEKS. 752 00:34:17,264 --> 00:34:18,557 WAIT! 753 00:34:18,557 --> 00:34:20,726 WHO'S GONNA TAKE CARE OF YOUR MOTHER? 754 00:34:20,726 --> 00:34:23,061 Velma: ZOILA! IT'S NOT HERE! 755 00:34:23,061 --> 00:34:25,606 I HOPE IN TIME, YOU'LL FIND A WAY TO FORGIVE ME. 756 00:34:25,606 --> 00:34:27,608 NO! 757 00:34:27,608 --> 00:34:29,985 ZOILA! 758 00:34:31,570 --> 00:34:34,948 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 759 00:34:34,948 --> 00:34:38,410 SO NICE TO MEET YOU. HEY. 760 00:34:38,410 --> 00:34:40,829 I KNOW YOU. YOU WORK ON SPENCE'S SHOW. 761 00:34:40,829 --> 00:34:44,249 HI. I CAN'T BELIEVE I'M MEETING DR. BLAKE McDYE, 762 00:34:44,249 --> 00:34:46,710 THE EVIL, BIPOLAR HEART SURGEON. 763 00:34:46,710 --> 00:34:48,295 I HATE YOU SO MUCH. 764 00:34:48,295 --> 00:34:51,089 UH...THANK YOU. 765 00:34:51,089 --> 00:34:52,549 HI, CARMEN. 766 00:34:52,549 --> 00:34:54,635 DAMN IT, TY! 767 00:34:54,635 --> 00:34:56,804 IF YOU DON'T LEAVE NOW, I'M GONNA CALL THE POLICE. 768 00:34:56,804 --> 00:34:59,640 I'M ONLY HERE BECAUSE I LEFT MY CHEMISTRY TEXTBOOK IN MY ROOM. 769 00:34:59,640 --> 00:35:01,433 I'LL ONLY BE A MINUTE. 770 00:35:01,433 --> 00:35:03,310 I-I'M NOT HERE TO BOTHER YOU. HONEST. 771 00:35:03,310 --> 00:35:06,104 MAKE IT FAST. 772 00:35:06,104 --> 00:35:08,315 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 773 00:35:08,315 --> 00:35:10,651 [ KEYPAD CLICKING ] 774 00:35:10,651 --> 00:35:12,486 [ CELLPHONE CHIMES ] 775 00:35:12,486 --> 00:35:15,197 ALL RIGHT. HE'S GOOD. 776 00:35:15,197 --> 00:35:16,657 I GOT THE CODE TO THE GATE, 777 00:35:16,657 --> 00:35:18,492 SO GETTING IN IS GONNA BE A PIECE OF CAKE. 778 00:35:18,492 --> 00:35:20,160 HERE'S HOW IT'S GONNA GO DOWN. 779 00:35:20,160 --> 00:35:23,330 TY WANTS TO BE THE BIG HERO TONIGHT, 780 00:35:23,330 --> 00:35:25,749 SO WE'RE GONNA GO IN AND FOLLOW OUR NORMAL GAME PLAN, 781 00:35:25,749 --> 00:35:28,085 AND THEN I'M GONNA GRAB THE MAID AND THREATEN HER. 782 00:35:28,085 --> 00:35:30,712 WHOA, MAN, NOBODY'S SUPPOSED TO GET HURT. 783 00:35:30,712 --> 00:35:32,214 NOBODY WILL. 784 00:35:32,214 --> 00:35:34,633 "OUR HERO" IS GONNA OVERPOWER ME AND SAVE THE DAY, 785 00:35:34,633 --> 00:35:35,801 AND THEN WE RUN OUT. 786 00:35:35,801 --> 00:35:37,344 TY'S GONNA OVERPOWER YOU? 787 00:35:37,344 --> 00:35:39,304 IS ANYBODY GONNA BELIEVE THAT? 788 00:35:39,304 --> 00:35:41,807 IF THAT'S WHAT HE WANTS, THEN THAT'S WHAT'S GONNA HAPPEN. 789 00:35:41,807 --> 00:35:44,518 AND THEN WE'RE DONE WITH THAT CLOWN FOREVER, YOU GOT IT? 790 00:35:44,518 --> 00:35:46,436 GOOD. 791 00:35:54,695 --> 00:35:56,864 [ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ] 792 00:36:01,535 --> 00:36:02,953 YOU SAID ONE MINUTE. 793 00:36:02,953 --> 00:36:04,621 I KNOW IT'S HERE SOMEWHERE. 794 00:36:04,621 --> 00:36:08,083 LOOK, IF THIS IS JUST SOME EXCUSE TO TALK TO ME, I'M -- 795 00:36:09,209 --> 00:36:10,961 OH. 796 00:36:10,961 --> 00:36:12,379 WELL, I-I GUESS YOU CAN GO NOW. 797 00:36:12,379 --> 00:36:14,214 CARMEN, LISTEN. 798 00:36:14,214 --> 00:36:16,717 I'M SORRY I'VE BEEN UPSETTING YOU, 799 00:36:16,717 --> 00:36:21,221 BUT I'M REALLY NOT THE CREEPY KID YOU THINK I AM. 800 00:36:21,221 --> 00:36:22,347 I'M A MAN. 801 00:36:22,347 --> 00:36:24,892 AND I JUST KEEP HOPING 802 00:36:24,892 --> 00:36:27,352 THAT ONE DAY, YOU'LL SEE ME THAT WAY. 803 00:36:27,352 --> 00:36:30,689 BUT IF YOU DON'T EVEN WANT TO BE FRIENDS WITH ME, 804 00:36:30,689 --> 00:36:32,733 THEN I'LL UNDERSTAND. 805 00:36:32,733 --> 00:36:35,319 Spence: CARMEN! PEOPLE WANT CAKE. 806 00:36:35,319 --> 00:36:36,612 [ SIGHS ] 807 00:36:36,612 --> 00:36:37,988 WE'LL SEE. 808 00:36:37,988 --> 00:36:40,574 JUST GIVE ME SOME TIME. 809 00:36:51,960 --> 00:36:53,420 IT'S NOT REALLY MY HEIGHT. 810 00:36:53,420 --> 00:36:55,130 WHERE WERE YOU? I'LL TELL YOU LATER. 811 00:36:55,130 --> 00:36:56,882 LET'S CUT THE CAKE. YEAH. 812 00:36:56,882 --> 00:36:58,717 Man: EVERYONE ON YOUR KNEES! 813 00:36:58,717 --> 00:37:00,052 [ PEOPLE GASPING, SCREAMING ] 814 00:37:00,052 --> 00:37:01,803 WHAT THE HELL IS THIS? [ GUNSHOT ] 815 00:37:01,803 --> 00:37:05,057 [ PEOPLE SCREAM ] ON YOUR KNEES, PEOPLE! 816 00:37:06,767 --> 00:37:09,269 WALLETS AND JEWELRY IN THE BAG, NOW! 817 00:37:10,896 --> 00:37:12,105 WHAT ARE YOU DOING? 818 00:37:12,105 --> 00:37:14,274 I'M NOT LETTING THIS HAPPEN AGAIN. 819 00:37:14,274 --> 00:37:16,735 PUT THAT AWAY! Dispatcher: 911. What's your emergency? 820 00:37:16,735 --> 00:37:18,612 AH! NICE TRY. 821 00:37:18,612 --> 00:37:20,364 HEY, HEY, JUST -- JUST LET HER -- [ PEOPLE SCREAM ] 822 00:37:20,364 --> 00:37:22,074 LISTEN UP, MORONS! 823 00:37:22,074 --> 00:37:24,618 IF ANYONE TRIES ANYTHING, WE WILL SHOOT HER! 824 00:37:24,618 --> 00:37:26,995 LET HER GO! 825 00:37:26,995 --> 00:37:27,996 TY, GET DOWN. 826 00:37:29,247 --> 00:37:30,874 YOU'RE GONNA GET THE LADY KILLED. 827 00:37:32,250 --> 00:37:34,044 ON YOUR KNEES NOW. 828 00:37:35,462 --> 00:37:36,838 SO HELP ME. 829 00:37:49,476 --> 00:37:51,144 [ SCREAMS ] 830 00:37:51,144 --> 00:37:52,646 [ PEOPLE SCREAM ] 831 00:37:53,814 --> 00:37:55,315 SCREW THIS! 832 00:37:58,986 --> 00:38:00,362 WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE! STAY DOWN! 833 00:38:07,035 --> 00:38:08,787 DUDE, YOU'RE BLEEDING PRETTY BAD. 834 00:38:08,787 --> 00:38:10,706 WE'VE GOT TO GET YOU TO THE HOSPITAL. 835 00:38:10,706 --> 00:38:12,666 NO, NO, THAT'S WHERE THE POLICE WILL BE LOOKING. 836 00:38:12,666 --> 00:38:14,501 JUST DRIVE. I KNOW WHERE TO GO. 837 00:38:17,129 --> 00:38:19,631 [ SIRENS WAILING ] 838 00:38:26,847 --> 00:38:28,473 Man: YES, SIR. [ DOOR CLOSES ] 839 00:38:28,473 --> 00:38:31,476 AND THESE HOME INVADERS DIDN'T TAKE ANYTHING? 840 00:38:31,476 --> 00:38:33,103 THEY DIDN'T HAVE TIME. 841 00:38:33,103 --> 00:38:34,521 AFTER MY MAID STABBED THE ONE GUY, THE OTHER TWO RAN OUT. 842 00:38:34,521 --> 00:38:36,523 [ CHUCKLES ] THAT'S A GOOD MAID. 843 00:38:36,523 --> 00:38:38,567 MIGHT WANT TO GET YOURSELF A GUN FOR PROTECTION. MM. 844 00:38:38,567 --> 00:38:39,735 I GOT A 9 MIL UNDER MY BED. 845 00:38:39,735 --> 00:38:41,194 THERE JUST WASN'T TIME TO GET IT. 846 00:38:41,194 --> 00:38:43,321 YEAH. [ DOORBELL RINGS ] 847 00:38:43,321 --> 00:38:46,366 EXCUSE ME. SURE. 848 00:38:50,037 --> 00:38:52,330 I HEARD WHAT HAPPENED. 849 00:38:52,330 --> 00:38:53,498 IS CARMEN OKAY? 850 00:38:53,498 --> 00:38:55,333 OH, SHE'S GREAT. SHE'S GREAT. 851 00:38:55,333 --> 00:38:57,085 SHE SAVED THE DAY, YOU KNOW? 852 00:38:57,085 --> 00:38:59,671 [ CHUCKLES ] I HEARD. 853 00:38:59,671 --> 00:39:02,049 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 854 00:39:02,049 --> 00:39:04,885 A-ARE YOU ALL RIGHT? 855 00:39:04,885 --> 00:39:07,888 YEAH, SURE. JUST A LITTLE SHAKEN UP. THAT'S ALL. 856 00:39:07,888 --> 00:39:09,765 GOOD. 857 00:39:09,765 --> 00:39:11,725 I'M GLAD YOU WEREN'T HURT. 858 00:39:11,725 --> 00:39:14,603 YEAH? I THOUGHT YOU WERE STILL MAD AT ME 859 00:39:14,603 --> 00:39:17,189 ABOUT THAT LITTLE DUST-UP I HAD WITH REGGIE. 860 00:39:17,189 --> 00:39:20,734 I THINK HE NEEDED A LITTLE DUSTING UP. 861 00:39:22,736 --> 00:39:25,447 I-IT'S GOOD TO SEE YOU, SPENCE. 862 00:39:28,950 --> 00:39:32,037 CARMEN. THE GIRLS ARE ON THEIR WAY OVER. 863 00:39:32,037 --> 00:39:35,540 ZOILA'S BRINGING TACOS. MARISOL IS BRINGING BOOZE. 864 00:39:35,540 --> 00:39:37,751 WE'RE GONNA TAKE GOOD CARE OF YOU. 865 00:39:37,751 --> 00:39:40,629 THAT'S SO SWEET, BUT JUST BEING HERE IS ENOUGH. 866 00:39:40,629 --> 00:39:41,922 NO, CARMEN. 867 00:39:41,922 --> 00:39:43,465 THEY PUT A GUN TO YOUR HEAD. 868 00:39:43,465 --> 00:39:45,550 YOU'RE ALLOWED TO GET A LITTLE DRUNK. 869 00:39:45,550 --> 00:39:47,219 I WASN'T THAT SCARED. 870 00:39:47,219 --> 00:39:49,054 MOSTLY I WAS ANGRY. 871 00:39:49,054 --> 00:39:51,807 I KNEW IN SECONDS THOSE WERE THE MEN WHO KILLED ALEJANDRO. 872 00:39:51,807 --> 00:39:54,267 BUT THEN THIS GUY... 873 00:39:54,267 --> 00:39:57,354 DECIDES TO BE A HERO. 874 00:39:57,354 --> 00:40:00,440 I MEAN, I FELL ON MY FACE. 875 00:40:00,440 --> 00:40:03,235 I DIDN'T SEE ANYBODY ELSE STAND UP TO THOSE PUNKS. 876 00:40:03,235 --> 00:40:05,237 HE DISTRACTED THE LEADER, 877 00:40:05,237 --> 00:40:07,656 WHICH GAVE ME ENOUGH TIME TO STAB HIM. 878 00:40:07,656 --> 00:40:09,324 YOU SOUND LIKE A HERO TO ME. 879 00:40:10,992 --> 00:40:12,619 THE DETECTIVE GOT SOME GOOD NEWS. 880 00:40:12,619 --> 00:40:15,080 HE'S CONFIDENT THEY'RE GONNA FIND THE GUYS THAT DID THIS. 881 00:40:15,080 --> 00:40:17,916 BUT THEY WERE WEARING MASKS. HOW ARE YOU GONNA FIND THEM? 882 00:40:17,916 --> 00:40:19,459 WELL, WE'RE WATCHING ALL THE HOSPITALS. 883 00:40:19,459 --> 00:40:22,671 THE ONE THAT GOT STABBED -- HE'S GOT TO GO SOMEWHERE. 884 00:40:32,305 --> 00:40:34,057 ETHAN? 885 00:40:36,643 --> 00:40:38,436 OH, MY GOD, WHAT HAPPENED TO YOU?! 886 00:40:40,272 --> 00:40:43,024 ETHAN. ETHAN! 887 00:40:43,024 --> 00:40:44,901 ETHAN! 888 00:40:44,901 --> 00:40:46,653 WHAT IS IT?!