1 00:00:00,934 --> 00:00:02,770 Clones. Clones. 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,438 Well, we don't use the C word. 3 00:00:04,438 --> 00:00:07,075 Genetic identicals. We count nine of us so far. 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,342 We're like lab rats in an illegal experiment. 5 00:00:10,311 --> 00:00:13,581 It's an electrode. It monitors electrical activity in the brain. 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,284 Just tell me what happens to the results. 7 00:00:16,284 --> 00:00:19,220 They go to Olivier. Olivier, what are you doing here? Is something wrong? 8 00:00:19,220 --> 00:00:22,556 We need to talk about Beth. We need to try and be honest with each other. 9 00:00:22,556 --> 00:00:25,159 I'm not doing any of this by choice. 10 00:00:25,159 --> 00:00:27,861 So they forced you to be Beth's monitor for two years without ever knowing why? 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,697 I, um, did peek. You have killer grades. 12 00:00:30,831 --> 00:00:32,500 Delphine. 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,434 Cosima. Hey, Cosima, you were right. 14 00:00:34,402 --> 00:00:36,304 Paul doesn't even know about clones. 15 00:00:36,304 --> 00:00:37,538 I may have a monitor dilemma of my own. 16 00:00:41,008 --> 00:00:41,809 It's me this time. I know. 17 00:00:44,712 --> 00:00:47,348 Is someone trying to hurt us? I need you to tell me where I came from. 18 00:00:48,449 --> 00:00:50,818 Neolution gives us the opportunity 19 00:00:50,818 --> 00:00:53,387 at self-directed evolution. 20 00:00:54,622 --> 00:00:57,057 And I believe that's not only a choice, 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,393 but a human right. 22 00:01:06,367 --> 00:01:09,103 Olivier called Paul in hours ago, and he's not picking up. 23 00:01:09,103 --> 00:01:10,304 Well, that isn't out of the ordinary, is it? 24 00:01:13,073 --> 00:01:15,376 How should I know? There's nothing normal 25 00:01:15,376 --> 00:01:16,877 about any of this, is there? 26 00:01:16,877 --> 00:01:18,279 Sarah, this is the new normal, OK? 27 00:01:19,680 --> 00:01:23,951 So, Paul's a monitor. He reports to Olivier, his handler. 28 00:01:23,951 --> 00:01:27,588 Right? As long as Paul is on our side, we can start to finally get some answers. 29 00:01:27,588 --> 00:01:30,824 That's my point, Cosima. What if he's not on our side? 30 00:01:30,824 --> 00:01:33,127 I mean, what if he's selling us out right now? 31 00:01:33,127 --> 00:01:34,295 (DANCE MUSIC PLAYING IN ANOTHER ROOM) 32 00:01:36,664 --> 00:01:38,199 Let's go back eight months, before Beth's shooting. 33 00:01:39,700 --> 00:01:42,035 We already did, Olivier. When you first stated, 34 00:01:42,035 --> 00:01:42,636 "She doesn't seem to be herself"... 35 00:01:43,804 --> 00:01:45,739 Yeah, she began abusing 36 00:01:45,739 --> 00:01:46,674 prescription drugs. 37 00:01:48,209 --> 00:01:49,710 Why are you taping this? 38 00:01:49,710 --> 00:01:51,645 At the time, you felt it was 39 00:01:51,645 --> 00:01:53,614 a typical response to the stresses of police work. 40 00:01:55,183 --> 00:01:57,318 Do you view it any differently in hindsight? 41 00:01:57,318 --> 00:02:00,388 No. Her decline led directly to her civilian shooting. 42 00:02:00,388 --> 00:02:03,224 She only got worse from there. This through your lens as a former soldier. 43 00:02:04,858 --> 00:02:07,027 If you told me what this was about, perhaps I could help you. 44 00:02:07,027 --> 00:02:07,761 Perhaps you are helping me. 45 00:02:11,599 --> 00:02:15,903 Don't do it, Cosima. Stay away from Delphine, yeah? 46 00:02:15,903 --> 00:02:19,373 Well, if we're going to get past our monitors, we have to engage. 47 00:02:19,373 --> 00:02:20,441 Yeah, look where that got me. Into bed with him? 48 00:02:21,775 --> 00:02:25,112 OK, then look where it got Alison, yeah? 49 00:02:25,112 --> 00:02:28,416 She smoked her husband with a golf club on a hunch that he was her monitor, 50 00:02:28,416 --> 00:02:30,418 and now they're away at a couple's retreat trying 51 00:02:30,418 --> 00:02:32,753 to repair their marriage. OK, I'll obviously 52 00:02:32,753 --> 00:02:35,055 approach Delphine way more logically than that. 53 00:02:35,055 --> 00:02:37,024 No, you won't. Sarah, my situation is 54 00:02:37,024 --> 00:02:38,526 way different than yours is. 55 00:02:38,526 --> 00:02:40,794 Right, 'cause you're such a brilliant scientist. 56 00:02:40,794 --> 00:02:41,895 No, because she doesn't know that I know. 57 00:02:43,364 --> 00:02:45,065 I'm the one who's monitoring her. 58 00:02:45,065 --> 00:02:47,535 Can you please just stay away from her 59 00:02:47,535 --> 00:02:49,337 until I find out if Paul's selling us down the river? 60 00:02:49,337 --> 00:02:51,339 Whatever. (COSIMA COUGHING) 61 00:02:52,706 --> 00:02:53,574 You got anything else we need to be paranoid about? 62 00:02:55,175 --> 00:02:56,310 God, I hope not. 63 00:03:17,365 --> 00:03:19,833 Tomas? Shh, shh, shh. 64 00:03:22,370 --> 00:03:24,472 Where am I? You're getting stronger. 65 00:04:10,418 --> 00:04:14,422 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING) 66 00:04:18,125 --> 00:04:20,461 Olivier told Paul to meet him at an underground club he owns. 67 00:04:21,395 --> 00:04:22,463 And that's Paul's car, so... 68 00:04:23,631 --> 00:04:24,298 What a mess. 69 00:04:25,566 --> 00:04:27,668 You know, even if he's not ratting me out in there, 70 00:04:27,668 --> 00:04:30,404 those medical tests could still tell him I'm not Beth. 71 00:04:30,404 --> 00:04:32,340 Cosima said they wouldn't. Yeah, well, she's blinded by science. 72 00:04:34,074 --> 00:04:36,877 Maybe. But from everything I found online, she's right. 73 00:04:39,747 --> 00:04:43,351 You and Beth are clones, so you and Beth have identical DNA. 74 00:04:43,351 --> 00:04:44,885 Identical? Yep. 75 00:04:46,787 --> 00:04:48,656 The DNA samples from the Jane Doe in the gravel crusher, 76 00:04:50,123 --> 00:04:51,859 and the killer in the bathroom-- 77 00:04:53,561 --> 00:04:57,931 a match, same person. That doesn't make any sense. 78 00:04:57,931 --> 00:05:00,434 Someone in the lab must have messed up--contaminated or mislabeled the samples. 79 00:05:00,434 --> 00:05:01,435 Not on my watch. Then what, Janice? 80 00:05:03,637 --> 00:05:04,838 I took Jane Doe DNA from a femur. 81 00:05:06,507 --> 00:05:10,043 Our suspect killer's DNA came from blood 82 00:05:10,043 --> 00:05:11,912 we found in the bathroom. Maybe the killer planted Jane Doe's blood there. 83 00:05:14,014 --> 00:05:16,984 So she carries around a couple pints of Jane Doe's blood and just splashes it around? 84 00:05:16,984 --> 00:05:18,619 Well, that's more likely than she walked into my lab and tampered with the samples. 85 00:05:18,619 --> 00:05:19,487 Maybe someone with access tampered. 86 00:05:21,789 --> 00:05:22,923 Are you trying to turn my ulcer into a heart attack? 87 00:05:25,726 --> 00:05:28,228 No, we're missing something from the very beginning on this thing. 88 00:05:28,228 --> 00:05:29,363 Yeah, IDs. 89 00:05:31,465 --> 00:05:35,035 So, if the high tech's broken, we do it the horse and carriage way. 90 00:05:35,035 --> 00:05:37,371 Start from the beginning, comb through that whole shit pile again. 91 00:05:38,806 --> 00:05:42,109 Oh, and where's the damn Jane Doe facial reconstruction? 92 00:05:42,109 --> 00:05:43,944 It's coming. The face went through a friggin' gravel crusher. 93 00:05:46,179 --> 00:05:46,814 Someone with access? 94 00:05:49,149 --> 00:05:52,185 Beth would never tamper with evidence. 95 00:05:52,185 --> 00:05:54,488 OK, maybe not, but you had questions about her run-in with the killer, didn't you? 96 00:05:58,191 --> 00:05:58,892 Square one, like the man said. 97 00:06:00,594 --> 00:06:02,930 Open minds. We'll see what we find. 98 00:06:06,434 --> 00:06:07,501 Hey, hang on. 99 00:06:11,271 --> 00:06:14,307 Oh. Cyber-goths. 100 00:06:14,307 --> 00:06:16,910 That's interesting. I know those people. 101 00:06:16,910 --> 00:06:19,046 Enough waiting. I need to know what Paul's up to. I'm going in. 102 00:06:19,046 --> 00:06:19,780 What? No. 103 00:06:20,781 --> 00:06:21,615 No. 104 00:06:23,116 --> 00:06:26,587 You can't go in there with your recognizable mug. Besides... 105 00:06:29,056 --> 00:06:29,657 ...Clubland is my world. 106 00:06:31,725 --> 00:06:32,626 You carry that around with you everywhere? 107 00:06:33,961 --> 00:06:34,762 Maybe. 108 00:06:37,498 --> 00:06:40,167 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 109 00:06:42,803 --> 00:06:43,504 Well, hello. 110 00:06:45,238 --> 00:06:46,807 Neolution is a private club. 111 00:06:46,807 --> 00:06:49,009 I know, but you look so lonely. 112 00:06:51,211 --> 00:06:51,912 Not even a little. 113 00:06:54,882 --> 00:07:00,087 Oh, good. You look a little more important. I... I... I... 114 00:07:00,087 --> 00:07:01,889 I've come all the way from Brixton to party at Neolution before I die. 115 00:07:02,990 --> 00:07:04,424 My friends told me to mention Olivier. 116 00:07:08,596 --> 00:07:10,664 You're dying. Then you're not familiar with Neolutionism? 117 00:07:11,599 --> 00:07:13,534 Oh, there's an "ism"? 118 00:07:14,201 --> 00:07:16,036 (CLUB MUSIC PLAYING) 119 00:07:18,806 --> 00:07:20,841 Augmentation? Self-directed evolution? 120 00:07:23,210 --> 00:07:23,877 I'm intrigued. 121 00:07:25,245 --> 00:07:27,447 Is everyone here a Neolutionist? 122 00:07:27,447 --> 00:07:31,084 No, not everyone. We've got techno-progressives, 123 00:07:31,084 --> 00:07:34,087 body mods, bio-hackers-- 124 00:07:34,087 --> 00:07:37,725 Now, wait, what about your eye? Is that a permanent augmentation? 125 00:07:37,725 --> 00:07:39,927 It will be one day. I've got other enhancements. 126 00:07:41,128 --> 00:07:42,029 My. 127 00:07:43,997 --> 00:07:47,835 Well, a philosophy so physical makes for a very handsome tribe. 128 00:07:49,903 --> 00:07:52,072 What about Olivier? Is he enhanced? 129 00:07:53,807 --> 00:07:54,808 Darling, you have no idea. 130 00:07:59,680 --> 00:08:00,748 When's the last time you and Beth were sexually intimate? 131 00:08:02,282 --> 00:08:03,851 Three days ago. 132 00:08:03,851 --> 00:08:06,086 Who initiated it? She did. 133 00:08:07,287 --> 00:08:07,888 How would you characterize it? 134 00:08:13,727 --> 00:08:16,096 I'm not sure I understand the question. 135 00:08:16,096 --> 00:08:17,197 Would you describe the intercourse as intimate? 136 00:08:18,632 --> 00:08:20,868 Aggressive? Perfunctory? 137 00:08:21,902 --> 00:08:23,270 Sensual? I would say passionate. 138 00:08:24,872 --> 00:08:29,142 Beth's generally a "cold fish"--your words. 139 00:08:29,142 --> 00:08:30,611 It's hard for me to help if I don't know what's going on. 140 00:08:36,717 --> 00:08:38,418 All of this architecture-- 141 00:08:38,418 --> 00:08:42,189 the psychological profiling, 142 00:08:42,189 --> 00:08:44,157 physical exams, social metrics-- you must know 143 00:08:45,258 --> 00:08:46,660 it doesn't exist for Beth alone. 144 00:08:46,660 --> 00:08:48,295 I don't assume anything. 145 00:08:48,295 --> 00:08:48,929 Of course you do. You're trained 146 00:08:50,363 --> 00:08:51,965 in surveillance, intelligence, security. 147 00:08:54,167 --> 00:08:55,836 But the problem with clandestine ops is that 148 00:08:57,104 --> 00:09:00,107 information and security rarely go hand in hand. 149 00:09:01,842 --> 00:09:03,176 Which is why I have been told rather late... 150 00:09:04,945 --> 00:09:07,280 that someone is killing our subjects. 151 00:09:21,028 --> 00:09:21,795 Thank you, Tomas. 152 00:09:24,832 --> 00:09:26,033 Why did you let the imposter live? 153 00:09:29,002 --> 00:09:30,237 She's different than the others. 154 00:09:31,705 --> 00:09:33,206 But how could it be different? 155 00:09:34,107 --> 00:09:34,942 I don't know. 156 00:09:37,444 --> 00:09:39,146 We have a connection. 157 00:09:39,146 --> 00:09:39,980 But it's nothing. 158 00:09:42,750 --> 00:09:44,184 Just one of your fingernail clippings like the rest of them. 159 00:09:45,485 --> 00:09:47,087 She said I am not the original, 160 00:09:48,588 --> 00:09:49,757 that we are all the same. 161 00:10:04,504 --> 00:10:05,739 How could you believe such a thing? 162 00:10:06,539 --> 00:10:07,607 Forgive me, Tomas. 163 00:10:13,513 --> 00:10:15,382 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING) 164 00:10:44,344 --> 00:10:45,813 Why are you following me? I'm not following you. 165 00:10:48,181 --> 00:10:49,983 Fine. I thought you might want a blow job. 166 00:10:51,051 --> 00:10:52,886 Hey, Paul, Paul. 167 00:10:52,886 --> 00:10:55,122 He's with me, OK? He's my brother. 168 00:10:55,122 --> 00:10:56,957 Jesus Christ, Sarah. 169 00:10:56,957 --> 00:10:58,726 What are you doing here? Sorry. I was worried. 170 00:10:59,893 --> 00:11:00,894 What happened? Not here. 171 00:11:02,095 --> 00:11:02,963 Meet me at home. 172 00:11:04,331 --> 00:11:04,932 Don't bring him. 173 00:11:06,333 --> 00:11:08,101 OK. You all right? 174 00:11:10,437 --> 00:11:11,404 Your task is more difficult 175 00:11:13,173 --> 00:11:15,008 since the real Beth Childs shot our friend Maggie Chen. 176 00:11:16,609 --> 00:11:18,011 The copies, they're harder to find. 177 00:11:20,413 --> 00:11:22,249 Maybe we could use the imposter. 178 00:11:22,249 --> 00:11:23,083 I'd like to see her again. 179 00:11:24,117 --> 00:11:25,018 Tomas... 180 00:11:28,555 --> 00:11:30,157 It will say anything to justify itself. 181 00:11:32,492 --> 00:11:33,460 I'll be strong. 182 00:11:35,662 --> 00:11:37,765 The path to the shepherd is through the sheep. 183 00:11:48,575 --> 00:11:49,777 Find the impostor. 184 00:11:50,978 --> 00:11:52,012 Bleed it for what it knows. 185 00:11:52,780 --> 00:11:53,413 Then kill it. 186 00:11:57,684 --> 00:11:58,251 (DOOR SLAMMING SHUT) 187 00:12:36,289 --> 00:12:37,157 You are the original. 188 00:12:37,791 --> 00:12:38,758 You are the light. 189 00:12:39,960 --> 00:12:42,095 I am the original. I am the light. 190 00:12:54,374 --> 00:12:55,142 PAUL: Let's go over what you know again. There's nine of you. 191 00:12:55,943 --> 00:12:57,244 No. There's only one of me. 192 00:12:58,145 --> 00:12:59,880 Just like there was one of Beth. 193 00:12:59,880 --> 00:13:00,413 That's not what I meant. 194 00:13:02,149 --> 00:13:04,484 Yeah, Beth figured out there were nine of us. 195 00:13:04,484 --> 00:13:07,320 So far. I've only met Alison. 196 00:13:07,320 --> 00:13:08,889 Who else knows, besides your brother? 197 00:13:08,889 --> 00:13:10,623 Just me and Alison. 198 00:13:10,623 --> 00:13:12,525 What about Alison's husband? 199 00:13:12,525 --> 00:13:13,994 They've been together since high school. He's not her monitor. 200 00:13:13,994 --> 00:13:15,795 We don't know that. 201 00:13:15,795 --> 00:13:17,164 Don't lie to me, Sarah. What is going on? 202 00:13:19,900 --> 00:13:21,902 Is Olivier on to us, or what? 203 00:13:21,902 --> 00:13:23,070 Olivier told me someone is killing the subjects. 204 00:13:23,937 --> 00:13:24,537 You know anything about that? 205 00:13:25,472 --> 00:13:26,306 No. 206 00:13:29,076 --> 00:13:31,511 Who? 207 00:13:31,511 --> 00:13:33,213 He just said to watch Beth closely, protect her, make sure she's not aware. 208 00:13:33,947 --> 00:13:35,248 Aware of what? 209 00:13:35,248 --> 00:13:36,816 Of me. Of us. 210 00:13:39,352 --> 00:13:42,789 This is high-level shit, Sarah, an illegal human cloning trial. 211 00:13:42,789 --> 00:13:44,724 You think I don't know that? 212 00:13:44,724 --> 00:13:46,026 Aren't you the least bit worried that someone might be trying to kill you? 213 00:13:46,026 --> 00:13:46,826 Yes. 214 00:13:49,062 --> 00:13:50,130 But at least it's not you. 215 00:13:53,400 --> 00:13:55,068 And I still need to see my daughter. 216 00:13:55,068 --> 00:13:56,303 (KEYS JANGLING) Take my car. 217 00:13:57,504 --> 00:13:58,405 It's in the underground. 218 00:13:59,239 --> 00:14:00,908 Why? 219 00:14:00,908 --> 00:14:02,109 In case someone is tailing you, all right? 220 00:14:03,543 --> 00:14:05,112 My job is to keep you safe. 221 00:14:05,112 --> 00:14:06,379 At least let me do that. 222 00:14:23,897 --> 00:14:25,032 (CAR ALARM CHIRPS) 223 00:14:32,772 --> 00:14:35,442 Shit! I'm not here to hurt you. 224 00:14:35,442 --> 00:14:36,209 I just want to talk. 225 00:14:37,844 --> 00:14:38,912 Helena, just stay away from me! 226 00:14:40,013 --> 00:14:41,949 Please. I have an offer for you. 227 00:14:43,450 --> 00:14:44,451 But we must talk. 228 00:14:44,451 --> 00:14:45,318 And eat. 229 00:14:47,654 --> 00:14:48,655 Let's have lunch. 230 00:14:49,789 --> 00:14:50,590 Lunch? 231 00:14:52,292 --> 00:14:55,095 * They say we're young and we don't know * 232 00:14:55,095 --> 00:14:57,164 * We won't find out * 233 00:14:57,164 --> 00:15:00,033 I dreamed that we were friends. We're not friends. 234 00:15:01,134 --> 00:15:03,236 We will be. I've seen it. 235 00:15:05,472 --> 00:15:07,240 Don't they feed you, wherever you go? 236 00:15:11,144 --> 00:15:12,612 This is a nice restaurant, isn't it? 237 00:15:14,014 --> 00:15:15,615 Yeah, five stars. 238 00:15:18,618 --> 00:15:19,686 Mm. 239 00:15:21,554 --> 00:15:22,322 You know my name. 240 00:15:24,457 --> 00:15:25,225 Tell me yours. 241 00:15:26,326 --> 00:15:27,694 This friendship isn't there yet. 242 00:15:27,694 --> 00:15:28,695 You're Russian? 243 00:15:31,064 --> 00:15:34,934 No. I grew up pure in a convent in Ukraine. 244 00:15:36,436 --> 00:15:37,337 Ukrainian nuns. 245 00:15:41,741 --> 00:15:43,343 Is that who made you kill Katja Obinger 246 00:15:43,343 --> 00:15:44,444 and the others? 247 00:15:45,278 --> 00:15:46,079 No. 248 00:15:49,082 --> 00:15:50,617 They saved me from abandonment. 249 00:15:52,185 --> 00:15:53,153 (BURP) 250 00:15:54,254 --> 00:15:55,388 Excuse me. 251 00:15:58,891 --> 00:16:01,594 I want my knife back, the one you took from me. 252 00:16:02,962 --> 00:16:05,265 Right. Right, the flying fish blade. 253 00:16:07,000 --> 00:16:08,635 You got a thing for wings, don't you? 254 00:16:08,635 --> 00:16:09,536 Mm. 255 00:16:11,371 --> 00:16:12,705 I'm supposed to kill you too. 256 00:16:15,542 --> 00:16:16,343 But you let me live. 257 00:16:17,644 --> 00:16:20,380 Yeah, so let's call it even, 258 00:16:20,380 --> 00:16:22,515 OK? We'll go our separate ways. 259 00:16:22,515 --> 00:16:23,583 We'll never be separate. 260 00:16:24,317 --> 00:16:25,252 (THUD) 261 00:16:27,387 --> 00:16:29,356 Tell me the names of the others, and I will spare you. 262 00:16:31,424 --> 00:16:33,393 You move your foot, or I'll stab you again. 263 00:16:58,285 --> 00:17:00,353 You have until midnight 264 00:17:00,987 --> 00:17:02,755 to tell me the names. 265 00:17:07,560 --> 00:17:09,196 Call this number, 266 00:17:10,130 --> 00:17:11,598 or you die first. 267 00:17:15,568 --> 00:17:17,170 Bye-bye. 268 00:17:21,274 --> 00:17:24,611 * I got you, babe * 269 00:17:24,611 --> 00:17:26,479 * I got you, babe * 270 00:17:27,347 --> 00:17:29,249 * I got you, babe * 271 00:17:43,430 --> 00:17:45,765 Beth's paperwork's a mess. It's like she's never done it before. 272 00:17:45,765 --> 00:17:47,567 Jane Doe's fingerprint results aren't even filed here. 273 00:17:47,567 --> 00:17:49,436 Yeah, I know. We ran 'em. No match. 274 00:17:49,436 --> 00:17:51,838 Yes, Beth checked the results. I remember. 275 00:17:51,838 --> 00:17:55,208 But even if there's no match, they should still be here. 276 00:17:55,208 --> 00:17:58,245 The man said double-check everything, so let's get 277 00:17:58,245 --> 00:18:00,079 forensics to pull the hand, run a fresh set of prints. 278 00:18:00,980 --> 00:18:01,648 Oh, we're hitting the morgue? 279 00:18:02,815 --> 00:18:04,184 Thought you'd like that. Sweet. 280 00:18:06,919 --> 00:18:08,255 (CELL PHONE RINGING) 281 00:18:12,259 --> 00:18:14,494 Hello. MAN: You have a problem. 282 00:18:16,729 --> 00:18:18,831 What kind of a problem? 283 00:18:18,831 --> 00:18:20,500 I just received the results of Beth's medical exam. 284 00:18:21,401 --> 00:18:23,102 OK. She's not Beth. 285 00:18:25,172 --> 00:18:27,140 Well, which one is she if she's not Beth? 286 00:18:27,140 --> 00:18:28,275 That's none of your concern. Just bring her in. 287 00:18:32,379 --> 00:18:34,514 COSIMA: She's back? Yeah, and she wants your names 288 00:18:34,514 --> 00:18:36,849 by midnight, or I'm first on her hit list. 289 00:18:36,849 --> 00:18:39,286 Holy shit, Sarah. Don't worry. I won't give you up. 290 00:18:39,286 --> 00:18:40,353 You know, maybe you should. 291 00:18:41,388 --> 00:18:44,524 Not to Helena, but to Olivier. 292 00:18:44,524 --> 00:18:47,760 What? You were the one who said 293 00:18:47,760 --> 00:18:50,430 if your blind subjects suddenly became aware, you'd "terminate". 294 00:18:50,430 --> 00:18:54,033 Right, well... I'm beginning to rethink that. 295 00:18:54,033 --> 00:18:57,537 Great, she's got a new hypothesis. So, our creators, 296 00:18:57,537 --> 00:19:01,474 whoever they are, they have a tremendous investment in us. Right? 297 00:19:01,474 --> 00:19:06,078 Our conception, our whole lives. Don't you think they'd try to protect us from Helena? 298 00:19:06,078 --> 00:19:07,347 They know somebody's whacking us. 299 00:19:08,748 --> 00:19:12,252 Shit. Yeah, and Paul said it's more of the same-- 300 00:19:12,252 --> 00:19:14,687 observe your lab rat, keep her stupid. 301 00:19:14,687 --> 00:19:17,657 Do you know this futurist, Dr. Aldous Leekie? 302 00:19:17,657 --> 00:19:19,926 No. 303 00:19:19,926 --> 00:19:22,795 No? He's the poster boy for this movement called Neolution. 304 00:19:22,795 --> 00:19:25,665 Hey, Neolution? Olivier owns a club called Neolution. 305 00:19:26,799 --> 00:19:28,468 Oh, that's interesting. 306 00:19:28,468 --> 00:19:30,537 Yeah, Felix said it's a bunch of bio-hack 307 00:19:30,537 --> 00:19:31,704 body-mod freaks. 308 00:19:33,306 --> 00:19:34,941 Olivier's supposed to have a tail. 309 00:19:34,941 --> 00:19:36,142 A tail? For real? 310 00:19:36,142 --> 00:19:37,944 Yeah. 311 00:19:37,944 --> 00:19:39,412 That's what Felix was told. 312 00:19:39,412 --> 00:19:42,114 Ok, well, tail or no tail, 313 00:19:42,114 --> 00:19:44,451 they have a philosophy. 314 00:19:44,451 --> 00:19:48,154 I went with Delphine to one of Leekie's Neolution lectures. 315 00:19:48,154 --> 00:19:50,290 Cosima, you agreed to stay away from Delphine. 316 00:19:50,290 --> 00:19:52,459 No, I didn't; you just told me to. 317 00:19:52,459 --> 00:19:55,061 You're gonna end up strapped to a gurney with doctors 318 00:19:55,061 --> 00:19:57,664 giving you the probe. I probably already have been. 319 00:19:57,664 --> 00:20:00,099 Can we please just get back to Helena? 320 00:20:00,099 --> 00:20:02,235 You know what? Just stay out of my end, I'll stay out of yours. 321 00:20:02,702 --> 00:20:03,736 Bitch. 322 00:20:04,103 --> 00:20:05,204 Bitch. 323 00:20:05,972 --> 00:20:07,840 (KNOCKING ON DOOR) 324 00:20:08,608 --> 00:20:09,476 Shit. 325 00:20:12,445 --> 00:20:13,413 Shit. 326 00:20:23,856 --> 00:20:26,092 Hi. Hey. 327 00:20:26,092 --> 00:20:28,127 Sorry, I'm... Oh, I'm early. 328 00:20:28,127 --> 00:20:31,130 No, no, I'm late, I'm late. OK. 329 00:20:31,130 --> 00:20:33,733 I'm kind of always late, though, so... kind of always sorry. 330 00:20:35,402 --> 00:20:36,969 Can you give me two seconds? Of course. 331 00:21:00,059 --> 00:21:01,594 Where is she? 332 00:21:02,462 --> 00:21:04,063 How'd you get in here? 333 00:21:04,063 --> 00:21:04,864 My key. 334 00:21:06,433 --> 00:21:09,302 We bought this place for you, remember? 335 00:21:09,302 --> 00:21:12,505 So that you would not only appear attractive to Beth, but... 336 00:21:12,505 --> 00:21:15,342 moderately successful. 337 00:21:15,342 --> 00:21:17,644 Where is your subject? She's visiting Christine. 338 00:21:17,644 --> 00:21:19,479 You were to keep a close eye on her. 339 00:21:19,479 --> 00:21:20,813 It was a girls' lunch. I couldn't force the issue. 340 00:21:21,814 --> 00:21:22,682 Astrid? 341 00:21:30,790 --> 00:21:32,925 Your subject isn't who you think she is. 342 00:21:35,728 --> 00:21:36,763 She's an imposter. 343 00:21:39,399 --> 00:21:40,367 I saw her just a few hours ago. 344 00:21:42,301 --> 00:21:43,703 It wasn't her. 345 00:21:44,537 --> 00:21:46,506 Is this a test of some kind? 346 00:21:51,544 --> 00:21:53,780 The person killing our subjects looks exactly like Beth. 347 00:21:55,948 --> 00:21:57,316 You mean like a twin? 348 00:21:57,316 --> 00:21:59,085 Yes, Paul. Like a twin. 349 00:22:00,019 --> 00:22:01,621 Now get dressed. 350 00:22:34,587 --> 00:22:38,691 ("TWINKLE, TWINKLE LITTLE STAR" ON PIANO) 351 00:22:48,768 --> 00:22:49,636 Mom. 352 00:22:50,837 --> 00:22:52,505 Sorry. 353 00:22:52,505 --> 00:22:54,774 Sorry, monkey. 354 00:22:54,774 --> 00:22:57,343 That was wonderful. That was really good. 355 00:22:57,343 --> 00:22:59,746 At least she didn't get your tin ear. 356 00:22:59,746 --> 00:23:00,813 I never learned to play piano. 357 00:23:01,648 --> 00:23:03,616 You were too bad, weren't you? 358 00:23:03,616 --> 00:23:05,351 Hey. Your mom just didn't 359 00:23:05,351 --> 00:23:06,018 work hard enough at it, love. 360 00:23:07,520 --> 00:23:09,422 All right, move over. 361 00:23:09,422 --> 00:23:10,757 I want to teach her some Queen. 362 00:23:11,524 --> 00:23:13,426 Uncle Felix wasn't bad. 363 00:23:13,426 --> 00:23:14,761 He was a different kind of bad. 364 00:23:15,361 --> 00:23:17,163 What's this? 365 00:23:17,163 --> 00:23:18,865 Mostly me. And some of you. 366 00:23:37,116 --> 00:23:38,050 (SMELLING) 367 00:23:43,255 --> 00:23:44,657 (SMELLING) 368 00:23:48,628 --> 00:23:50,997 England was burning. 369 00:23:50,997 --> 00:23:54,501 Maggie Thatcher firing on all barrels at Ireland, 370 00:23:54,501 --> 00:23:57,269 the Falklands. 371 00:23:57,269 --> 00:23:59,438 She sacked social security, 372 00:23:59,438 --> 00:24:01,508 went after the immigrants, the poor, 373 00:24:01,508 --> 00:24:02,709 the unions. 374 00:24:05,478 --> 00:24:06,445 What do you remember about Brixton, 375 00:24:07,313 --> 00:24:08,915 about my people then? 376 00:24:09,782 --> 00:24:10,817 Not much. 377 00:24:12,218 --> 00:24:14,386 There were always women around. 378 00:24:14,386 --> 00:24:15,722 Kids would come and go, wards of the state. 379 00:24:16,623 --> 00:24:18,124 They weren't all wards. 380 00:24:19,225 --> 00:24:20,893 We were a... 381 00:24:20,893 --> 00:24:21,694 a safe house. 382 00:24:23,462 --> 00:24:25,798 Some of us worked in social services, helping 383 00:24:25,798 --> 00:24:29,135 women and kids, refugees, deportees, radicals on the run. 384 00:24:29,135 --> 00:24:30,770 That kind of thing. 385 00:24:30,770 --> 00:24:32,004 And... 386 00:24:33,339 --> 00:24:35,508 this boy, Carlton. 387 00:24:35,508 --> 00:24:37,243 Yeah, Carlton. 388 00:24:37,243 --> 00:24:38,978 I remember him. 389 00:24:38,978 --> 00:24:40,146 He was a fine boy, 390 00:24:40,146 --> 00:24:41,180 fine man. 391 00:24:43,115 --> 00:24:46,619 Sometimes his pipeline would bring in a child in the black, 392 00:24:46,619 --> 00:24:48,220 a child to hide. 393 00:24:51,090 --> 00:24:52,659 You were one of them. 394 00:24:52,659 --> 00:24:53,793 Why'd he have to hide me? 395 00:24:55,027 --> 00:24:56,929 We didn't ask what we didn't need to know. 396 00:24:58,965 --> 00:25:00,533 I had the chance to legitimize a child, 397 00:25:00,533 --> 00:25:02,669 so I became your legal guardian. 398 00:25:06,606 --> 00:25:08,174 The last time I heard from Carlton, 399 00:25:08,174 --> 00:25:10,409 he was about to be arrested, and he warned me, 400 00:25:10,409 --> 00:25:12,945 he begged me, to move you away, 401 00:25:14,013 --> 00:25:14,847 to hide you deeper. 402 00:25:17,049 --> 00:25:18,084 So... 403 00:25:20,687 --> 00:25:22,288 I left everyone I knew... 404 00:25:24,591 --> 00:25:26,959 ...and I brought you and Felix here. 405 00:25:39,839 --> 00:25:40,940 I should have left him when I left Paris. 406 00:25:42,008 --> 00:25:45,678 Mm, yeah, cold turkey, it's the only way to go. 407 00:25:45,678 --> 00:25:47,680 (DELPHINE LAUGHS) Cold turkey? What is that? 408 00:25:47,680 --> 00:25:50,082 Oh, it means abruptly. 409 00:25:50,082 --> 00:25:52,484 Oh, yes, that's what I should have... 410 00:25:52,484 --> 00:25:54,621 You know, he was supposed to follow next month, 411 00:25:54,621 --> 00:25:57,624 but... I changed my mind. 412 00:25:57,624 --> 00:26:00,392 (GASP) Oh, my god. You're the asshole. 413 00:26:00,392 --> 00:26:03,295 Mm-hmm. I am the cold turkey asshole. 414 00:26:03,295 --> 00:26:04,864 (BOTH LAUGHING) 415 00:26:06,799 --> 00:26:09,268 WOMAN: Dr. Leekie. So nice to see you. 416 00:26:09,268 --> 00:26:10,703 (PIANO MUSIC) 417 00:26:11,971 --> 00:26:15,307 It's Dr. Leekie. Should we invite him? 418 00:26:17,309 --> 00:26:18,978 You're single now. 419 00:26:18,978 --> 00:26:21,413 Oh, no, no, no. He's too old. 420 00:26:21,413 --> 00:26:23,515 But his mind is sexy. 421 00:26:23,515 --> 00:26:25,785 Oui, c'est vrai. I will go get him. 422 00:26:38,965 --> 00:26:41,600 You know you guys already checked the prints, right? Oh, yeah. 423 00:26:41,600 --> 00:26:42,635 We're looking at the whole chain again. 424 00:26:47,073 --> 00:26:49,041 Check that shit out. Finger straightener. 425 00:26:49,041 --> 00:26:51,610 You are in the wrong department, Angie. 426 00:26:51,610 --> 00:26:53,245 You want her? Ha, ha. 427 00:26:55,682 --> 00:26:57,049 Hey, you ever seen a postmortem spasm? 428 00:27:03,255 --> 00:27:06,993 (PIANO MUSIC) 429 00:27:10,096 --> 00:27:12,531 Well, I'm still trying to work it out with my advisors, 430 00:27:12,531 --> 00:27:15,868 but my dissertation is on epigenetic influence on clone cells. 431 00:27:15,868 --> 00:27:17,670 Oh, well, it's a fascinating field. 432 00:27:17,670 --> 00:27:21,107 Yeah. (CHUCKLING) 433 00:27:21,107 --> 00:27:23,976 Are either of you familiar with our work at the Dyad Institute? 434 00:27:23,976 --> 00:27:26,779 Oh, your immunology papers, yes. 435 00:27:26,779 --> 00:27:27,313 Then you'll be interested in this too, Delphine. 436 00:27:29,115 --> 00:27:33,085 We've created a pluripotent stem cell line 437 00:27:33,085 --> 00:27:34,987 from human baby teeth. Dr. Leekie, 438 00:27:34,987 --> 00:27:36,756 you've perfected a number of proprietary 439 00:27:36,756 --> 00:27:39,225 cloning techniques-- in bacteria, 440 00:27:39,225 --> 00:27:41,327 amphibians, insects, human skin grafts. 441 00:27:41,327 --> 00:27:43,262 Correct. 442 00:27:43,262 --> 00:27:46,098 And you're patenting transgenic embryonic stem cells? 443 00:27:46,098 --> 00:27:48,735 We hope to, once we get the necessary approvals, 444 00:27:48,735 --> 00:27:50,703 but that is not public knowledge. 445 00:27:51,838 --> 00:27:53,840 Yeah, I did some digging, 446 00:27:53,840 --> 00:27:55,407 and then... just guessed. 447 00:27:55,407 --> 00:27:57,543 (LAUGHING) 448 00:27:57,543 --> 00:28:00,546 She... she is very, very... 449 00:28:00,546 --> 00:28:03,449 What's the word? Cheeky, I think is the word you're after. Cheeky. 450 00:28:03,449 --> 00:28:05,718 She is very cheeky, this girl. 451 00:28:05,718 --> 00:28:07,019 But that's why I like her. 452 00:28:08,888 --> 00:28:11,457 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 453 00:28:14,326 --> 00:28:15,762 Beth's dead? 454 00:28:19,098 --> 00:28:20,532 Why? 455 00:28:20,532 --> 00:28:22,301 I can't tell you that. 456 00:28:22,301 --> 00:28:23,435 Who is she? 457 00:28:24,971 --> 00:28:26,438 All I can tell you is that she comes from Europe. 458 00:28:29,075 --> 00:28:31,610 So, did this imposter kill Beth? 459 00:28:31,610 --> 00:28:35,181 We suspect so. And she's killed other subjects. 460 00:28:35,181 --> 00:28:37,850 Yet, Paul, she still seems to share your bed. 461 00:28:37,850 --> 00:28:39,952 I don't know what to say, Olivier. 462 00:28:39,952 --> 00:28:41,620 To me, she's still Beth. Regardless of what you think, 463 00:28:41,620 --> 00:28:42,855 I need you to bring her to me. 464 00:28:44,891 --> 00:28:45,958 Where in Europe? 465 00:28:46,625 --> 00:28:48,027 Does that matter? 466 00:28:50,629 --> 00:28:52,832 Yeah. It's a big place. 467 00:28:53,665 --> 00:28:56,002 England, Spain, what? 468 00:28:57,169 --> 00:29:00,739 Whether I believe you or not, loyalty is 469 00:29:00,739 --> 00:29:02,508 proven in the moment, after all. 470 00:29:05,778 --> 00:29:09,181 And loyalty has its rewards. 471 00:29:12,618 --> 00:29:14,153 I know what I did, Olivier. 472 00:29:15,687 --> 00:29:18,157 Help make this right, Afghanistan goes away, 473 00:29:18,157 --> 00:29:20,626 you're free of your debt to us. 474 00:29:20,626 --> 00:29:22,261 You get your life back, Paul. 475 00:29:22,261 --> 00:29:23,095 OK? 476 00:29:24,030 --> 00:29:26,065 Can I have my phone back? 477 00:29:27,566 --> 00:29:29,301 What do you think, 478 00:29:29,301 --> 00:29:31,337 the both of you, of applying to the institute? 479 00:29:31,337 --> 00:29:32,504 DELPHINE: Who, us? Well, why not? 480 00:29:33,840 --> 00:29:35,942 You could be the next Watson and Crick. 481 00:29:35,942 --> 00:29:38,510 Uh, I'm just a... geek girl from Berkeley. 482 00:29:38,510 --> 00:29:40,980 (COSIMA LAUGHS) 483 00:29:40,980 --> 00:29:43,950 I can tell you have a very unique perspective, Cosima. 484 00:29:45,151 --> 00:29:47,253 Please. You could be on the... 485 00:29:47,253 --> 00:29:48,554 on the cover of Scientific American. 486 00:29:51,090 --> 00:29:52,591 Scientific American doesn't put scientists on the cover. 487 00:29:52,591 --> 00:29:53,392 Well, 488 00:29:54,526 --> 00:29:56,795 every rule needs to be broken. 489 00:30:03,402 --> 00:30:05,571 (KIRA GIGGLING) 490 00:30:05,571 --> 00:30:08,040 (KIRA SINGING) 491 00:30:09,775 --> 00:30:12,111 If you... if you have to go back 492 00:30:12,111 --> 00:30:15,414 to go forward, I understand, but... 493 00:30:15,414 --> 00:30:16,916 just tell me, OK? It might still be dangerous. 494 00:30:18,550 --> 00:30:19,919 Yeah, I think so too. 495 00:30:19,919 --> 00:30:22,054 (KIRA SINGING) 496 00:30:22,054 --> 00:30:24,623 I can keep Kira safe, 497 00:30:24,623 --> 00:30:25,992 just like I kept you. 498 00:30:39,972 --> 00:30:41,340 (KIRA GIGGLING) 499 00:30:50,816 --> 00:30:52,151 Put it on speaker. 500 00:30:53,685 --> 00:30:55,821 One more story, Mommy? 501 00:30:55,821 --> 00:30:59,125 Ah, you already had a story, didn't you? 502 00:30:59,125 --> 00:31:00,659 (CELL PHONE RINGING) It's time for bed. Oh. 503 00:31:00,659 --> 00:31:02,661 Monkey-swing to Felix. 504 00:31:02,661 --> 00:31:05,631 OK. Oh, my gosh! Come on, 505 00:31:05,631 --> 00:31:06,398 I'll squeeze you to sleep. I'll be right up, OK? 506 00:31:10,602 --> 00:31:12,638 SIOBHAN: Do your teeth. Hello? 507 00:31:12,638 --> 00:31:13,505 Hi, Beth. 508 00:31:14,773 --> 00:31:16,875 What's up? 509 00:31:16,875 --> 00:31:18,744 Not much. I need you to do something for me. 510 00:31:18,744 --> 00:31:20,679 OK. 511 00:31:20,679 --> 00:31:22,514 They know you're not Beth. Run! 512 00:31:25,584 --> 00:31:27,987 (GRUNTING WITH EFFORT) 513 00:31:40,099 --> 00:31:41,467 (ELECTRONIC DANCE MUSIC NEARBY) 514 00:31:41,467 --> 00:31:43,035 OK, I get it. I do. 515 00:31:44,870 --> 00:31:48,274 Black-ops Paul just proved he's down with you for real. But he also said run. 516 00:31:48,274 --> 00:31:49,541 I can't just leave him in there, Fee. 517 00:31:51,310 --> 00:31:53,079 It's probably my fault he's in there in the first place. 518 00:31:53,079 --> 00:31:55,047 Well, how do you even know he's still here? 519 00:31:55,047 --> 00:31:58,150 I don't, but I've got to try. 520 00:31:58,150 --> 00:32:00,486 So, what are you gonna do? Are you gonna take Cosima's bad advice? Fess up to Olivier? 521 00:32:01,620 --> 00:32:03,589 (SHE SIGHS) 522 00:32:03,589 --> 00:32:06,358 I've got an even worse idea. 523 00:32:06,358 --> 00:32:07,593 (RUSSIAN ACCENT) How was your day, Paul? 524 00:32:09,195 --> 00:32:13,599 Yes, I also had a pleasant day. 525 00:32:13,599 --> 00:32:15,034 I went working and shopping. 526 00:32:15,801 --> 00:32:17,303 (CELL PHONE RINGING) 527 00:32:21,040 --> 00:32:22,408 Pardon me. It's work. 528 00:32:24,576 --> 00:32:27,379 It's almost midnight. 529 00:32:27,379 --> 00:32:29,281 Do you have names for me? I do. 530 00:32:29,881 --> 00:32:30,983 Olivier. 531 00:32:32,084 --> 00:32:34,353 That's not the name of a sheep. 532 00:32:34,820 --> 00:32:35,654 A sheep? 533 00:32:37,756 --> 00:32:40,326 Baaa! 534 00:32:40,326 --> 00:32:44,030 Look, Helena, he's more important than a sheep, OK? 535 00:32:44,030 --> 00:32:45,297 He's a shepherd. 536 00:32:46,698 --> 00:32:48,467 I need you to come meet me. 537 00:32:56,808 --> 00:32:59,378 I saw Paul come up from the basement. 538 00:32:59,378 --> 00:33:01,247 I know that Olivier's office has got to be down there. 539 00:33:01,247 --> 00:33:05,051 (DOOR OPENING) (GUY LAUGHING) 540 00:33:07,153 --> 00:33:09,921 OK, if I'm not back in 15 minutes, 541 00:33:09,921 --> 00:33:12,824 call Art, tell him everything, 542 00:33:12,824 --> 00:33:15,061 and make sure Kira's safe, yeah? 543 00:33:15,061 --> 00:33:17,429 Yeah, I... Sarah. 544 00:33:17,429 --> 00:33:18,330 What? 545 00:33:18,964 --> 00:33:20,799 Um... 546 00:33:20,799 --> 00:33:22,101 just don't die, 547 00:33:23,735 --> 00:33:26,038 'cause your first funeral was just agonizing enough. 548 00:33:32,878 --> 00:33:36,482 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 549 00:34:04,410 --> 00:34:05,311 What are you doing down here? 550 00:34:09,014 --> 00:34:10,682 I'm looking for Olivier. 551 00:34:10,682 --> 00:34:12,050 Who are you? 552 00:34:19,024 --> 00:34:20,792 You know how bad this can get. 553 00:34:22,294 --> 00:34:24,363 I'm not working for anyone. 554 00:34:24,363 --> 00:34:27,466 Then why protect her? I told you she was a killer. 555 00:34:27,466 --> 00:34:28,500 Was she that good? 556 00:34:30,602 --> 00:34:31,970 I have Beth 557 00:34:31,970 --> 00:34:33,705 to see you. 558 00:34:42,614 --> 00:34:44,250 You must be Olivier. 559 00:34:44,250 --> 00:34:47,119 Well, this is... unexpected. 560 00:34:47,119 --> 00:34:48,320 ASTRID: She was carrying this. 561 00:34:51,857 --> 00:34:53,892 I told you to run. 562 00:34:53,892 --> 00:34:55,361 Yeah, I don't do run. 563 00:34:56,094 --> 00:34:57,629 Leave us, please. 564 00:35:09,741 --> 00:35:12,178 (GUY LAUGHING) 565 00:35:16,982 --> 00:35:19,885 Call me as soon as you can. 566 00:35:19,885 --> 00:35:22,053 (CELL PHONE BEEP) 567 00:35:22,053 --> 00:35:23,822 All these years, I've never seen one of you in the flesh. 568 00:35:25,023 --> 00:35:26,992 You're even more beautiful in person. 569 00:35:26,992 --> 00:35:28,560 He thinks you're the killer. 570 00:35:29,995 --> 00:35:31,330 Me? 571 00:35:32,731 --> 00:35:33,599 You've got it all wrong. 572 00:35:37,203 --> 00:35:40,906 We have medical evidence that proves you're not Beth. 573 00:35:40,906 --> 00:35:42,974 How can you tell that if we're genetically identical? 574 00:35:42,974 --> 00:35:44,943 I'm not a scientist. 575 00:35:44,943 --> 00:35:47,479 Well, you've still got the wrong girl. 576 00:35:47,479 --> 00:35:49,815 The one who's killing us is blonde, she's Ukrainian, 577 00:35:50,849 --> 00:35:51,683 she's a religious nut. 578 00:35:53,519 --> 00:35:56,087 You've created a whole new brand of fratricide. 579 00:35:56,087 --> 00:35:58,224 You're not listening. It's not me. 580 00:35:58,957 --> 00:36:00,459 Exquisite. 581 00:36:02,160 --> 00:36:05,364 What do you people want? The future. 582 00:36:05,364 --> 00:36:09,067 Self-directed evolution? You want to grow a tail, 583 00:36:09,067 --> 00:36:10,736 that's your business. 584 00:36:10,736 --> 00:36:13,171 Oh, you know about my modest enhancement? 585 00:36:13,171 --> 00:36:15,307 You've got a tail? The fact that I can 586 00:36:15,307 --> 00:36:17,243 have a tail--millions of years after we shed it-- 587 00:36:17,243 --> 00:36:19,678 reminds me of what we can achieve. 588 00:36:24,983 --> 00:36:26,252 Would you like to see it? 589 00:36:27,219 --> 00:36:28,620 God no. 590 00:36:31,257 --> 00:36:34,226 Argentinean bio-hack. 591 00:36:34,226 --> 00:36:36,628 Blood flow, nerve endings, warm to the touch. 592 00:36:36,628 --> 00:36:39,265 But it's merely performance art compared to you. 593 00:36:40,566 --> 00:36:42,501 You are our greatest achievement. 594 00:36:44,102 --> 00:36:46,004 (CELL PHONE RINGING) 595 00:36:46,004 --> 00:36:46,972 Perhaps later. 596 00:36:58,183 --> 00:36:59,217 This is Olivier. 597 00:37:02,688 --> 00:37:03,955 What's so urgent? I have her, Aldous. 598 00:37:05,291 --> 00:37:06,258 The killer. 599 00:37:10,696 --> 00:37:13,765 Get her ready to travel. I'll be there in the morning. 600 00:37:13,765 --> 00:37:14,666 And be careful with her. 601 00:37:30,416 --> 00:37:31,883 She's irresistible, isn't she? 602 00:37:36,288 --> 00:37:37,889 Now I know why you did this. 603 00:37:39,725 --> 00:37:42,394 If I was in your position, I'd fall in love with her too. 604 00:37:46,097 --> 00:37:50,168 (HEAVY BLOW) (SARAH GASPING IN FEAR) 605 00:37:50,168 --> 00:37:51,837 Shh, shh, shh, shh. 606 00:37:54,172 --> 00:37:55,841 Hello, friend. 607 00:37:55,841 --> 00:37:58,444 Oh, God. About time. 608 00:37:58,444 --> 00:38:00,346 Do you want to be saved? 609 00:38:00,346 --> 00:38:02,113 Yes, Helena. Untie me. 610 00:38:02,113 --> 00:38:02,814 Give me a name first. 611 00:38:04,249 --> 00:38:07,453 I gave you Olivier. I want the name of a sheep too. 612 00:38:08,053 --> 00:38:10,822 (SARAH CHOKING) 613 00:38:14,826 --> 00:38:16,528 OK, OK, another name. 614 00:38:19,698 --> 00:38:21,733 Tell me. 615 00:38:21,733 --> 00:38:25,537 I offered you a way out, and you made a fool of me. 616 00:38:25,537 --> 00:38:27,806 You made a fatal error, Paul. 617 00:38:29,274 --> 00:38:30,409 You trusted the wrong person. 618 00:38:55,434 --> 00:38:56,568 Who are you? 619 00:38:58,069 --> 00:38:59,738 I want to see your tail. 620 00:39:08,346 --> 00:39:10,348 Now show me the tail. Slowly. 621 00:39:14,753 --> 00:39:16,455 That's good. 622 00:39:21,159 --> 00:39:22,661 How is this possible? 623 00:39:25,230 --> 00:39:27,733 Did you lie with a beast? 624 00:39:27,733 --> 00:39:30,636 Please. You're a miracle. Let me help you. 625 00:39:32,538 --> 00:39:34,540 I have a message for your master. 626 00:39:36,842 --> 00:39:38,510 From Tomas. 627 00:39:38,510 --> 00:39:41,279 (YELLING IN PAIN) 628 00:39:41,279 --> 00:39:44,816 (STILL YELLING IN PAIN) 629 00:39:50,188 --> 00:39:51,923 I guess there's a few things I should have told you. You think? 630 00:39:52,891 --> 00:39:54,626 Come on, Sarah. 631 00:40:07,506 --> 00:40:09,575 (PHONE RINGING) 632 00:40:15,647 --> 00:40:17,048 Detective Art Bell. 633 00:40:17,048 --> 00:40:18,784 Hi, um, Detective. 634 00:40:20,552 --> 00:40:24,189 You don't know me, but, um, I need to talk to you about Beth Childs. 635 00:40:24,189 --> 00:40:26,357 Beth Childs? What about her? 636 00:40:26,357 --> 00:40:27,859 I was told to call, um-- 637 00:40:28,994 --> 00:40:30,696 Shit! Christ. 638 00:40:30,696 --> 00:40:31,563 Let's go. Wrong number. 639 00:40:32,864 --> 00:40:34,432 Hello? 640 00:40:35,433 --> 00:40:36,568 Hello? 641 00:40:37,435 --> 00:40:39,137 (ELECTRONIC DANCE MUSIC) 642 00:41:11,503 --> 00:41:13,438 You had to give Helena a name? 643 00:41:13,438 --> 00:41:15,473 Yeah. Mine. 644 00:41:15,473 --> 00:41:17,142 I told her who I was. 645 00:41:17,142 --> 00:41:18,644 Sarah. 646 00:41:20,111 --> 00:41:21,179 She's got a thing for me. 647 00:41:32,190 --> 00:41:33,759 Mm. 648 00:41:34,760 --> 00:41:37,829 Well, three's a crowd, 649 00:41:37,829 --> 00:41:39,865 so I'm gonna go get drunk by myself at Bobby's Bar. 650 00:41:41,466 --> 00:41:43,134 We can't go back to the townhouse. 651 00:41:43,134 --> 00:41:44,870 It's not safe. They'll be looking for us. 652 00:41:46,938 --> 00:41:48,506 We should-- 653 00:42:14,465 --> 00:42:16,134 Working with Dr. Leekie could be the opportunity of a lifetime. 654 00:42:16,134 --> 00:42:17,969 I know. I know. 655 00:42:19,671 --> 00:42:20,772 Then why are you being so coy? 656 00:42:23,541 --> 00:42:25,744 Don't you think... 657 00:42:25,744 --> 00:42:27,212 it's time we admit what this is really about? 658 00:42:39,290 --> 00:42:41,326 I, um... 659 00:42:41,326 --> 00:42:43,762 What? Oh, God, Delphine. 660 00:42:43,762 --> 00:42:46,364 Uh... did I make a huge mistake? 661 00:42:46,364 --> 00:42:47,899 I have to go. 662 00:42:51,102 --> 00:42:52,904 It... it's OK. 663 00:42:52,904 --> 00:42:54,372 Bye. 664 00:42:54,372 --> 00:42:55,807 Delphine, just... 665 00:43:06,084 --> 00:43:08,787 Hey, I'm going home. You should too. 666 00:43:08,787 --> 00:43:11,589 What, and miss all the fun? (THEY CHUCKLE) 667 00:43:13,491 --> 00:43:16,594 Art! Art, you gotta see this. 668 00:43:16,594 --> 00:43:17,362 Holy shit. 669 00:43:18,830 --> 00:43:20,732 It's a match on the Jane Doe print. 670 00:43:23,468 --> 00:43:25,070 Who's Sarah Manning? 671 00:43:26,705 --> 00:43:28,139 And why the hell does she look like Beth? 672 00:43:36,347 --> 00:43:38,149 Siobhan Sadler? 673 00:43:38,149 --> 00:43:40,819 Who wants to know? Detectives Bell and DeAngelis. 674 00:43:40,819 --> 00:43:42,120 Get out of the car, Alison! 675 00:43:43,254 --> 00:43:45,757 You have no idea who you're dealing with! 676 00:43:48,593 --> 00:43:50,662 Where are you with Cosima? 677 00:43:50,662 --> 00:43:51,362 I can't stop thinking about that kiss. 678 00:43:52,798 --> 00:43:54,933 Welcome to the big picture. Yes, sir. 679 00:43:54,933 --> 00:43:57,002 Siobhan, this is Alison Hendricks.