1 00:00:01,269 --> 00:00:05,439 I'm your birth mother. Mrs. S, she's not who she says she is. 2 00:00:05,473 --> 00:00:06,707 You know what to do. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,477 Kira! 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,346 What the hell is going on? Did Rachel just take my family? 5 00:00:12,380 --> 00:00:14,348 We've come here to take you to Kira. 6 00:00:14,382 --> 00:00:16,050 (GUNSHOT) 7 00:00:16,084 --> 00:00:19,320 Tonight there's a big event at the Dyad. Rachel will be there. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,422 SARAH: How do you get next to Rachel with Daniel in the way? 9 00:00:21,455 --> 00:00:25,593 Rachel's a very busy woman, but if you tell me where you are, I'll bring you to her. 10 00:00:25,626 --> 00:00:28,296 -Who in the hell are you? -This is our mistake. 11 00:00:28,329 --> 00:00:31,499 I want my own lab. Thank you, Dr. Leekie. 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,868 -You're Sarah. -Yeah, nice to meet you too. 13 00:00:34,902 --> 00:00:38,172 SARAH: I want my daughter. If you don't have her, you're dead! 14 00:00:38,206 --> 00:00:40,040 The Dyad people. Somebody else took Kira. 15 00:00:40,074 --> 00:00:44,945 I know. The cowboy who took the shotgun blast was a religious extremist. 16 00:00:44,978 --> 00:00:47,515 -A Prolethean. -Helena's people. 17 00:00:50,184 --> 00:00:52,320 (INDISTINCT SPEAKING) 18 00:00:53,521 --> 00:00:55,456 (MONITOR BEEPING) 19 00:00:59,026 --> 00:01:02,463 OK, Eastern European accent, and scarification? 20 00:01:03,497 --> 00:01:05,366 Angel wings. 21 00:01:05,399 --> 00:01:09,103 No ID, but these are the contents of her pockets. 22 00:01:10,070 --> 00:01:12,673 OFFICER: Sugar packs, lollipops... 23 00:01:12,706 --> 00:01:15,276 Shot point blank in the chest and she walks in? 24 00:01:17,044 --> 00:01:18,346 How is she even alive? 25 00:01:18,379 --> 00:01:19,713 (GASPS) 26 00:01:20,481 --> 00:01:21,582 It's OK. 27 00:01:21,615 --> 00:01:23,151 (HIGH-PITCHED WHINE) 28 00:01:26,754 --> 00:01:30,624 -What do these Proletheans want with your daughter? -SARAH: I don't know, Art. 29 00:01:30,658 --> 00:01:31,725 Everybody's after us. 30 00:01:31,759 --> 00:01:32,760 (KNOCKING ON DOOR) 31 00:01:36,797 --> 00:01:39,533 -Hey. -We're gonna find her. 32 00:01:39,567 --> 00:01:40,701 -OK. -OK? 33 00:01:40,734 --> 00:01:42,670 -Yeah. Thank you. -Good. 34 00:01:43,604 --> 00:01:45,139 Hello, Arthur. 35 00:01:46,807 --> 00:01:49,243 I can't believe you let a cop into the Clone Club. 36 00:01:49,277 --> 00:01:51,345 Yeah, well, I'm over it. 37 00:01:51,379 --> 00:01:55,283 Finally this whole shit-show is starting to make sense. 38 00:01:55,316 --> 00:01:58,219 So, if these religious freaks have Kira, how do we find them? 39 00:01:59,019 --> 00:02:01,689 (CELL PHONE RINGING) 40 00:02:03,123 --> 00:02:05,493 -It's out of town. -We've got a number of branches. 41 00:02:05,526 --> 00:02:07,895 -Hello? -We've just got to figure out which one. 42 00:02:07,928 --> 00:02:10,498 -Kira? Kira? -Give it! 43 00:02:10,531 --> 00:02:12,132 Yeah. 44 00:02:12,166 --> 00:02:13,501 Kira? Hello? 45 00:02:13,534 --> 00:02:16,270 Mommy, I'm not supposed to call. 46 00:02:16,304 --> 00:02:19,407 I'm so glad you did. Where are you, baby? 47 00:02:19,440 --> 00:02:22,109 I don't know. I'm scared. 48 00:02:22,142 --> 00:02:24,144 There's a weird man here. 49 00:02:25,045 --> 00:02:26,714 Kira? Kira? 50 00:02:37,925 --> 00:02:39,393 (THEME SONG PLAYING) 51 00:02:39,427 --> 00:02:44,465 * Ooh, ooh, ooh, ooh 52 00:02:48,035 --> 00:02:52,306 * Ooh, ooh, ooh, ooh 53 00:02:57,177 --> 00:03:00,914 * Ah, ah 54 00:03:00,948 --> 00:03:05,353 * Ah, ah 55 00:03:05,386 --> 00:03:08,422 * Ooh, ooh, ooh* 56 00:03:11,625 --> 00:03:15,363 It's a listed number. It's a motel in Bridgeleigh County. 57 00:03:15,396 --> 00:03:18,299 -Let's go, or they'll be gone. -Whoa. It could be a trap. 58 00:03:18,332 --> 00:03:19,933 She's going with me. 59 00:03:19,967 --> 00:03:21,569 Yeah, it could still be a trap. 60 00:03:21,602 --> 00:03:25,773 -Fee, stop. -Wait! Just a minute, please. 61 00:03:27,675 --> 00:03:28,642 New clone phones. 62 00:03:28,676 --> 00:03:31,078 I'll get these ones to Cosima and Alison. 63 00:03:31,111 --> 00:03:34,615 -Numbers are already stored in there. This one's for me. -Thank you. 64 00:03:34,648 --> 00:03:36,817 When we're back together, we're leaving, yeah? 65 00:03:36,850 --> 00:03:40,488 Yeah. Costa Rica. I've heard that one before. 66 00:03:40,521 --> 00:03:43,424 Look, I need you to keep telling me we can make it. 67 00:03:43,957 --> 00:03:45,459 We can. 68 00:03:50,931 --> 00:03:54,067 We remember Aynsley's warmth, 69 00:03:54,101 --> 00:03:57,170 her devotion to family, to community. 70 00:03:57,204 --> 00:04:01,074 We remember early mornings with the Bailey Downs Ice Queens, 71 00:04:01,108 --> 00:04:05,346 long evenings on stage rehearsing various theater productions. 72 00:04:05,379 --> 00:04:08,549 And some of us remember book club, 73 00:04:08,582 --> 00:04:12,353 or as Aynsley called it, full-contact reading. 74 00:04:13,521 --> 00:04:16,924 She wanted us to...self-reflect. 75 00:04:18,225 --> 00:04:21,829 And she would say almost daily, 76 00:04:21,862 --> 00:04:23,831 "Be true to who you are." 77 00:04:26,700 --> 00:04:30,070 She has got a lot of gall coming here after sleeping with Chad. 78 00:04:30,103 --> 00:04:32,906 (WHISPERING) 79 00:04:32,940 --> 00:04:37,177 If you wanted to have a glass right now, I wouldn't blame you one bit. 80 00:04:37,210 --> 00:04:38,646 No, thank you, Donnie. 81 00:04:38,679 --> 00:04:42,383 I think I'll stay clearheaded indefinitely. 82 00:04:42,416 --> 00:04:45,152 -Mom. -What? Where did you get these flowers? 83 00:04:45,185 --> 00:04:48,389 -They're Aynsley's. -What? No, no, no, no. 84 00:04:48,422 --> 00:04:51,258 -You take those back. -I got it, I got it. 85 00:04:51,291 --> 00:04:52,926 -Then we can go home. -Yes, please. 86 00:04:52,960 --> 00:04:56,764 Here, hold my coat. Guys, what are you thinking? Come on. 87 00:04:57,398 --> 00:04:58,899 Sorry, Father. 88 00:04:58,932 --> 00:05:01,034 -Alison? -Mmm. 89 00:05:01,068 --> 00:05:02,970 I'm so sorry. 90 00:05:03,003 --> 00:05:07,274 Oh. Oh, thank you, Sarah, really. I feel like the play is saving my life right now. 91 00:05:07,307 --> 00:05:11,779 You lost a friend, and they shouldn't be treating you like this. 92 00:05:11,812 --> 00:05:14,081 Thank you. 93 00:05:14,114 --> 00:05:15,949 Oh, that's OK. 94 00:05:16,584 --> 00:05:17,951 Oops. 95 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 -See you at rehearsal. -OK. 96 00:05:26,827 --> 00:05:28,061 OK. 97 00:05:31,198 --> 00:05:33,634 (CELL PHONE VIBRATING) 98 00:05:49,483 --> 00:05:51,018 Margaret, hi. 99 00:05:57,591 --> 00:05:59,560 -Ali? -Mmm-hmm? 100 00:05:59,593 --> 00:06:02,963 -Shall we? -Yep. 101 00:06:02,996 --> 00:06:05,499 OK. Gemma, here you go. 102 00:06:08,068 --> 00:06:09,403 Come on. 103 00:06:26,253 --> 00:06:28,756 You did well to save her, Mark. 104 00:06:28,789 --> 00:06:32,493 Helena is the twin sister of the mother, the one that got away. 105 00:06:32,526 --> 00:06:35,095 She almost didn't make it. Real close. 106 00:06:35,128 --> 00:06:40,534 Yeah. Here, steady her for me. Be gentle. She shouldn't balk a bit. 107 00:06:47,074 --> 00:06:49,009 All right. Now, easy, girl. 108 00:06:49,777 --> 00:06:51,178 (COW MOOING) 109 00:06:51,211 --> 00:06:53,481 Hand me the AI gun. 110 00:06:54,147 --> 00:06:55,983 Now we just 111 00:06:56,950 --> 00:07:00,754 slide that in directly into the cervix. 112 00:07:01,121 --> 00:07:02,556 And... 113 00:07:07,160 --> 00:07:10,531 The rest is up to the Lord, just helped Him along a little bit. 114 00:07:10,564 --> 00:07:12,399 Amen, Pastor. 115 00:07:12,432 --> 00:07:14,401 We're gonna need a little help too, Mark, getting that girl out of the hospital. 116 00:07:14,434 --> 00:07:20,040 -Yeah, I imagine so. -Well, Henrik, am I making up another bed or not? 117 00:07:20,073 --> 00:07:23,544 That is entirely dependent on Mark here, Bonnie. 118 00:07:25,012 --> 00:07:26,647 I'll do my best. 119 00:07:26,680 --> 00:07:32,252 You know we love you like a son, right? You're the only one we trust with all this. 120 00:07:32,285 --> 00:07:34,387 Thank you. 121 00:07:34,421 --> 00:07:36,456 Well, what, you're accusing me of 122 00:07:36,490 --> 00:07:39,927 colluding with Sarah to, to, I'm sorry, 123 00:07:39,960 --> 00:07:43,396 shit-kick Rachel? I don't know... Why would I do that? 124 00:07:43,430 --> 00:07:47,200 Aldous, Sarah, she's a con artist. 125 00:07:47,234 --> 00:07:48,769 She fooled us too. 126 00:07:48,802 --> 00:07:52,339 -Did she? -She stole your pass card. 127 00:07:52,372 --> 00:07:54,107 -Really? -Mmm-hmm. 128 00:07:56,710 --> 00:07:59,980 I'm sorry. None of us ever trusted her. 129 00:08:00,914 --> 00:08:03,784 Let me just say, 130 00:08:03,817 --> 00:08:07,454 Rachel takes insult very personally. 131 00:08:07,487 --> 00:08:11,692 If you want to help Sarah, you'd be uniquely positioned to do so here at the Dyad. 132 00:08:11,725 --> 00:08:14,962 I for one would like to avoid a war. 133 00:08:14,995 --> 00:08:21,168 And I just want to make crazy science with you in our new lab. 134 00:08:37,317 --> 00:08:40,387 -They're gone. -Shit! 135 00:08:40,420 --> 00:08:42,222 -When? How long? -About an hour ago. 136 00:08:42,255 --> 00:08:46,193 A young girl matching Kira's description and some guy. Hey, come on. 137 00:08:46,226 --> 00:08:48,095 Wait, Siobhan wasn't with them? 138 00:08:48,128 --> 00:08:51,565 -There was no woman at all? -No, just the guy. 139 00:08:58,471 --> 00:08:59,907 Hey. 140 00:09:08,749 --> 00:09:09,617 Art. 141 00:09:09,650 --> 00:09:12,285 -Find something? -Yeah. 142 00:09:12,319 --> 00:09:14,521 That's hers. 143 00:09:14,554 --> 00:09:16,023 Hold up. 144 00:09:18,191 --> 00:09:21,094 SARAH: That's Daniel, Rachel's bloody Doberman. 145 00:09:21,128 --> 00:09:22,796 You stay put. 146 00:09:22,830 --> 00:09:24,998 I've been hoping to run into this guy again. 147 00:09:31,805 --> 00:09:34,608 Police officer. Put your hands on the car. 148 00:09:36,710 --> 00:09:39,947 I said get your hands on the car. 149 00:09:39,980 --> 00:09:42,449 Can I help you, Detective Bell? 150 00:09:42,482 --> 00:09:44,317 -Hmm? -I have a permit for that. 151 00:09:55,763 --> 00:09:57,765 You're a private investigator this time. 152 00:09:57,798 --> 00:10:01,034 You're gonna regret this, professionally speaking. 153 00:10:05,538 --> 00:10:07,775 -We know where you live. -Why do I doubt that? 154 00:10:07,808 --> 00:10:09,777 We know where you work. 155 00:10:09,810 --> 00:10:11,979 Keep your hands on the car. 156 00:10:12,946 --> 00:10:14,782 You're a very bright man, Detective. 157 00:10:14,815 --> 00:10:18,318 What are you doing here, huh? What are you doing here? 158 00:10:18,351 --> 00:10:21,154 (INDISTINCT TALKING) 159 00:10:54,121 --> 00:10:55,488 (GASPS) 160 00:10:55,522 --> 00:10:59,292 (WHISPERING) If you want to see Kira, you better shut up and get in. 161 00:11:07,267 --> 00:11:09,002 This is your stop. 162 00:11:09,036 --> 00:11:12,239 If you don't get too stroppy, I'll help you out. 163 00:11:19,446 --> 00:11:21,381 Where is my daughter? 164 00:11:21,414 --> 00:11:23,116 Someone'll be along. 165 00:11:24,684 --> 00:11:28,188 -Ooh! -Where is she? You piece of shit! 166 00:11:28,221 --> 00:11:29,456 Ugh! 167 00:11:29,489 --> 00:11:31,291 Stop. 168 00:11:31,324 --> 00:11:33,060 What the bloody hell? 169 00:11:34,127 --> 00:11:35,362 Bloody hell! 170 00:11:36,463 --> 00:11:39,366 I'm sorry, Benjamin. You didn't sign up for that. 171 00:11:39,399 --> 00:11:41,802 No, I certainly did not. 172 00:11:41,835 --> 00:11:44,872 -What the hell is going on? -Relax. Kira's fine. 173 00:11:44,905 --> 00:11:49,642 -What, he's not a Prolethean? -No, chicken, you just passed through an airlock. 174 00:11:49,676 --> 00:11:52,079 -A what? -An airlock. When Kira called you, 175 00:11:52,112 --> 00:11:55,048 I knew you'd come for her and bring your troubles with you. 176 00:11:55,082 --> 00:11:57,717 Here's her phone. It was ringing. 177 00:11:57,751 --> 00:12:01,021 -I took out the batteries. -Thanks, Ben. Safe home. 178 00:12:01,054 --> 00:12:02,923 You too, S. 179 00:12:05,625 --> 00:12:07,294 What happened with Amelia? 180 00:12:07,327 --> 00:12:10,130 I'm not telling you shite till I see Kira. 181 00:12:12,199 --> 00:12:15,002 Better get a move on, we've quite a hike. 182 00:12:17,737 --> 00:12:19,840 Whose side are you on, S? 183 00:12:21,074 --> 00:12:24,177 Yours, love. It's always been yours. 184 00:12:33,253 --> 00:12:35,956 Now, while it may lack some luster, 185 00:12:35,989 --> 00:12:40,027 the old wing is where our most sensitive research takes place. 186 00:12:40,060 --> 00:12:43,763 Like when you were sterilizing lunatics in the '30s? 187 00:12:43,797 --> 00:12:45,532 Ah, before my time. 188 00:12:45,565 --> 00:12:47,167 She's, she's being cheeky again. 189 00:12:47,200 --> 00:12:49,102 She's knows the Dyad was built on vaccines. 190 00:12:49,136 --> 00:12:52,572 - Yes, polio, Spanish influenza... -Manufactured right here, 191 00:12:52,605 --> 00:12:56,844 shipped all over the world, and millions of lives saved. 192 00:12:56,877 --> 00:12:58,846 Oh, so this is where you keep the clones. 193 00:12:58,879 --> 00:13:02,249 Ah, obviously you're part of a high-security program. 194 00:13:02,282 --> 00:13:05,152 Yeah, most restricted projects are entirely compartmentalized. 195 00:13:05,185 --> 00:13:07,754 Right, so smart people don't know what they're actually working on. 196 00:13:07,787 --> 00:13:09,656 Ah, but you will. 197 00:13:09,689 --> 00:13:12,192 You're working on yourself. 198 00:13:12,225 --> 00:13:13,961 Ah, do the honors? 199 00:13:17,297 --> 00:13:18,531 (BEEPING) 200 00:13:21,734 --> 00:13:22,936 (SIGHS) 201 00:13:22,970 --> 00:13:26,239 -I was right, it's clone jail. -It's not. 202 00:13:26,273 --> 00:13:30,410 You know, if I wanted an obsolete lab, I could just go to a community college. 203 00:13:30,443 --> 00:13:32,045 We're going to customize it. 204 00:13:32,079 --> 00:13:34,915 Here your opportunities will be endless. 205 00:13:34,948 --> 00:13:37,617 Just last month, I emailed a vaccine 206 00:13:37,650 --> 00:13:43,123 to a colleague in Delhi who then recreated it on a 3D biological printer! 207 00:13:44,524 --> 00:13:46,226 That is completely amazing. 208 00:13:46,259 --> 00:13:49,796 Think of what we could build in this room. 209 00:13:49,829 --> 00:13:53,833 Please, make a list, equipment, personnel. 210 00:13:53,867 --> 00:13:56,536 Just blue sky a little. 211 00:13:56,569 --> 00:13:58,005 Together. 212 00:14:01,574 --> 00:14:05,045 Well, I know nobody likes to touch a dead body, 213 00:14:05,078 --> 00:14:08,148 but I was really hoping you'd help me clean up the blood. 214 00:14:11,718 --> 00:14:13,286 I'll help. 215 00:14:14,754 --> 00:14:17,090 * We are blood buds till the end 216 00:14:17,124 --> 00:14:19,292 * It is written in our hearts 217 00:14:19,326 --> 00:14:21,962 * We will be together till the day 218 00:14:21,995 --> 00:14:25,665 * That death takes us apart 219 00:14:25,698 --> 00:14:29,269 * Now we 220 00:14:29,302 --> 00:14:32,906 * Must heed the call, clean the brains off the wall 221 00:14:32,940 --> 00:14:36,143 * The task may be unpleasant but it's ours 222 00:14:36,176 --> 00:14:39,212 * Try not to complain as you're scrubbing out the stain 223 00:14:39,246 --> 00:14:43,216 * This is dir-dir-dirty work, dirty work 224 00:14:43,250 --> 00:14:46,419 * Sing, sing, sing away the hours 225 00:14:46,453 --> 00:14:49,689 * Shout till our throats are sore* 226 00:14:49,722 --> 00:14:51,224 Sorry. Fiddlesticks. 227 00:14:51,258 --> 00:14:54,094 Left, right? Left. Uh, left, right? 228 00:14:54,127 --> 00:14:57,330 -Let's do it again? -No. We're gonna take five. 229 00:14:57,364 --> 00:15:00,533 And I mean five. Carter, no more sobbing. 230 00:15:01,301 --> 00:15:03,203 Alison, please. 231 00:15:03,236 --> 00:15:05,272 OK. 232 00:15:05,305 --> 00:15:06,273 Sorry. 233 00:15:06,306 --> 00:15:08,908 -It's OK. Right here. -Mmm-hmm. 234 00:15:08,942 --> 00:15:11,544 OK, now, do you feel that? 235 00:15:11,578 --> 00:15:15,715 -Mmm-hmm. -That is you breathing very high. 236 00:15:15,748 --> 00:15:16,849 Yes. 237 00:15:16,883 --> 00:15:19,819 -That's anxiety residue. -OK. 238 00:15:19,852 --> 00:15:21,388 What you want to do... 239 00:15:21,421 --> 00:15:25,558 Is you want to breathe, from here, from the sacrum. 240 00:15:25,592 --> 00:15:28,328 -I... -From the sacrum to the diaphragm and out. 241 00:15:28,361 --> 00:15:30,330 -Let's do it, OK? -I'm not sure that's my sacrum. 242 00:15:30,363 --> 00:15:33,433 -Now right, feel it right here, and in. -Mmm-hmm. 243 00:15:33,466 --> 00:15:38,005 -(EXHALING) And out. -(EXHALING) Out. 244 00:15:38,038 --> 00:15:41,108 -Excuse me. -Ou... Ah! 245 00:15:41,141 --> 00:15:45,278 Thank God. Sir, everybody, this is Felix, my acting coach. 246 00:15:45,312 --> 00:15:47,347 Hello! You all look wonderful. 247 00:15:47,380 --> 00:15:49,416 Hi, I'm Alexander. I'm the director. 248 00:15:49,449 --> 00:15:51,318 Yes, I've seen where that hand's been. 249 00:15:51,351 --> 00:15:54,287 OK, let's just... We'll be right back. Thank you. 250 00:15:55,522 --> 00:15:58,158 Donnie is your husband, Aynsley is your monitor. 251 00:15:58,191 --> 00:16:00,660 -No, no! I was wrong. -Yes! No! 252 00:16:00,693 --> 00:16:02,395 I was wrong, Felix. 253 00:16:02,429 --> 00:16:05,232 Vague text messages, they don't prove anything! 254 00:16:05,265 --> 00:16:07,934 You have a history of jumping to monitor conclusions. 255 00:16:07,967 --> 00:16:09,569 What have I done? 256 00:16:10,637 --> 00:16:13,106 (BOTH SIGHING) 257 00:16:15,375 --> 00:16:17,310 Aynsley's dead. 258 00:16:18,745 --> 00:16:20,147 I'm sorry, what? 259 00:16:20,180 --> 00:16:23,783 There was an, uh, an accident with her garbage disposal. 260 00:16:23,816 --> 00:16:27,587 Her scarf got caught and 261 00:16:27,620 --> 00:16:29,789 she choked to death. 262 00:16:29,822 --> 00:16:31,858 -Oh, my god. -And I was there. 263 00:16:31,891 --> 00:16:35,495 I watched it happen, Felix. I didn't do anything about it. 264 00:16:35,528 --> 00:16:39,232 Shh, OK, OK, OK. Look, are you joking? 265 00:16:39,266 --> 00:16:41,901 No! No, no. I thought it was her. 266 00:16:41,934 --> 00:16:43,903 We all did. We... 267 00:16:43,936 --> 00:16:47,307 -It was Donnie all along! -OK. 268 00:16:47,340 --> 00:16:49,876 -I killed Aynsley. -No, no, darling. 269 00:16:49,909 --> 00:16:51,278 Yes, I did. Yes. 270 00:16:51,311 --> 00:16:55,848 Well, I mean, not really, you know, just like hardly. 271 00:16:55,882 --> 00:16:58,151 Oh, God. You can't tell Sarah, please. 272 00:16:58,185 --> 00:17:00,520 -No. -You can't tell anybody. 273 00:17:00,553 --> 00:17:03,790 I, I, I can't, I can't go to jail. Oh, my god. I have two children. 274 00:17:03,823 --> 00:17:06,759 Nobody's going to jail, OK? No one's going to jail. 275 00:17:06,793 --> 00:17:11,098 We just need to prove that Donnie's really your monitor. 276 00:17:11,131 --> 00:17:16,336 How? I mean, he's bamboozled me for all of these years. 277 00:17:16,369 --> 00:17:18,838 He is very good at being evil. 278 00:17:18,871 --> 00:17:21,208 Yes. Yes, he is, terribly. 279 00:17:21,241 --> 00:17:23,643 So here's what we do. We set a trap. 280 00:17:23,676 --> 00:17:27,647 Give him some monitor-ish information and see if he reacts like a monitor. 281 00:17:27,680 --> 00:17:29,116 Uh-huh. 282 00:17:29,149 --> 00:17:32,485 OK. Have you got any ideas, or do you just want to keep drinking? 283 00:17:32,519 --> 00:17:35,555 I think I need to keep drinking for a while and then I'll have an idea. 284 00:17:38,191 --> 00:17:40,793 I made things worse, Siobhan. 285 00:17:40,827 --> 00:17:43,330 -Why didn't you call me? -I couldn't trust the phones. 286 00:17:43,363 --> 00:17:46,199 There was more than one person watching the house. I knew someone was coming, 287 00:17:46,233 --> 00:17:50,603 so I tossed the place. I made it look like an abduction to confuse the issue. 288 00:17:50,637 --> 00:17:53,773 -I put Kira first. -You think I didn't? 289 00:18:00,680 --> 00:18:03,683 Hey, I know this place. 290 00:18:03,716 --> 00:18:06,153 This is where we landed when we left the UK. 291 00:18:21,468 --> 00:18:23,836 Hello, Sarah. Welcome back. 292 00:18:24,971 --> 00:18:27,707 Barry. 293 00:18:27,740 --> 00:18:29,409 The Birdwatchers. 294 00:18:29,442 --> 00:18:33,045 My old network. They helped us disappear once. 295 00:18:33,079 --> 00:18:34,681 They're helping again. 296 00:18:37,250 --> 00:18:40,119 Well, look at you. 297 00:18:40,887 --> 00:18:43,323 -Brenda. Yeah? -Yeah. 298 00:18:43,356 --> 00:18:46,226 She remembers. Well done. 299 00:18:46,259 --> 00:18:48,595 Such a beauty, and all grown up. 300 00:18:48,628 --> 00:18:50,463 I wouldn't say either. 301 00:18:50,497 --> 00:18:52,064 Oh. 302 00:18:52,098 --> 00:18:53,900 KIRA: Mommy! 303 00:18:55,067 --> 00:18:57,570 Monkey! Come here. 304 00:18:59,439 --> 00:19:03,610 I was so worried about you. I didn't know where you were. 305 00:19:03,643 --> 00:19:07,314 -We came to the Birdwatchers. -I know. 306 00:19:08,615 --> 00:19:10,650 Are you all right? 307 00:19:11,918 --> 00:19:13,386 Are you sure? 308 00:19:14,821 --> 00:19:17,224 Come on inside. 309 00:19:17,257 --> 00:19:18,791 I know I could use a drink. 310 00:19:18,825 --> 00:19:20,360 (BRENDA CHUCKLES) 311 00:19:20,393 --> 00:19:22,195 You could have answered your phone. 312 00:19:22,229 --> 00:19:24,664 -What's the point? -I don't know, 313 00:19:24,697 --> 00:19:27,934 quash the wild rumors you're about to get suspended? 314 00:19:27,967 --> 00:19:30,803 -My union rep's on it. -No. 315 00:19:34,707 --> 00:19:38,345 So, what, I gotta beat it out of ya? What the hell happened? 316 00:19:40,747 --> 00:19:43,816 You know that lawyer, the real connected one, 317 00:19:43,850 --> 00:19:46,686 pulled the rug out from under us during the Sarah Manning thing? 318 00:19:46,719 --> 00:19:50,623 Well, we crossed paths, and words were exchanged. 319 00:19:50,657 --> 00:19:52,959 He's the one trying to get you suspended? 320 00:19:52,992 --> 00:19:56,896 I got something that might help. You know Carp, the patrol guy? 321 00:19:56,929 --> 00:19:59,632 Mentions he's got the weirdest Jane Doe in hospital. 322 00:20:06,439 --> 00:20:08,641 -Holy shit. -Yeah. 323 00:20:08,675 --> 00:20:10,943 That's, what, like number five? 324 00:20:13,346 --> 00:20:14,947 Don't go there, Angie. 325 00:20:14,981 --> 00:20:19,852 Just drop it. Alison Hendricks, just drop the whole thing. 326 00:20:19,886 --> 00:20:21,654 But you're getting screwed, Art. 327 00:20:21,688 --> 00:20:24,991 -And what about justice for Beth? -Look, I'm serious. 328 00:20:25,024 --> 00:20:27,427 Leave it alone. 329 00:20:29,396 --> 00:20:32,365 -You're not going there. -I'm not going there. 330 00:20:32,399 --> 00:20:36,102 I'm here about the Jane Doe that came in last night, the gunshot vic. 331 00:20:36,135 --> 00:20:37,937 Sure, she's right down here. 332 00:20:44,311 --> 00:20:45,745 Where'd she go? 333 00:20:46,379 --> 00:20:47,814 (ANGIE SIGHS) 334 00:20:47,847 --> 00:20:49,248 You're kidding. 335 00:20:55,288 --> 00:20:58,825 -Who are you? -Family. 336 00:21:07,800 --> 00:21:09,035 Nervous, Gracie? 337 00:21:11,538 --> 00:21:13,840 It's not usual, is it? 338 00:21:13,873 --> 00:21:17,510 I'm sure we seem as strange to them as they do to us. 339 00:21:18,445 --> 00:21:20,246 Just do as your father says. 340 00:21:20,279 --> 00:21:22,081 WOMAN: I'm not sure. 341 00:21:22,114 --> 00:21:24,551 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 342 00:21:35,127 --> 00:21:38,531 Mary! Come, come, come, girl. 343 00:21:44,270 --> 00:21:45,872 Hello, Gracie. 344 00:21:48,808 --> 00:21:50,076 Will it eat? 345 00:21:51,277 --> 00:21:53,045 Of course she will. 346 00:21:53,079 --> 00:21:55,281 Aw, Gracie, don't be scared. 347 00:21:55,314 --> 00:21:58,084 She needs our care, and we need her trust. 348 00:22:04,657 --> 00:22:05,925 (WHIPPING) 349 00:22:05,958 --> 00:22:07,293 (MAN GRUNTING) 350 00:22:07,326 --> 00:22:08,728 (WHIPPING) 351 00:22:08,761 --> 00:22:10,329 (MAN GRUNTING) 352 00:22:10,363 --> 00:22:11,731 (WHIPPING) 353 00:22:11,764 --> 00:22:12,865 (MAN GRUNTING) 354 00:22:19,439 --> 00:22:22,775 Forgive me. An old custom. 355 00:22:26,479 --> 00:22:28,014 Hello, Tomas. 356 00:22:28,047 --> 00:22:32,284 I am so grateful to your family for my rescue, and for hers. 357 00:22:32,318 --> 00:22:34,521 I found myself 358 00:22:34,554 --> 00:22:36,823 praying for her soul. 359 00:22:36,856 --> 00:22:40,527 -Well, that's not so crazy, is it? -Abominations have no soul. 360 00:22:40,560 --> 00:22:42,695 Though one could easily mistake 361 00:22:42,729 --> 00:22:46,499 the bullet missing her heart for a miracle. 362 00:22:46,533 --> 00:22:48,868 It is a miracle, my friend. 363 00:22:48,901 --> 00:22:51,838 Your charge 364 00:22:51,871 --> 00:22:54,841 is a genetic anomaly. 365 00:22:54,874 --> 00:22:56,676 She's a mirror. 366 00:22:56,709 --> 00:23:00,680 See, her internal organs, all reversed. 367 00:23:00,713 --> 00:23:02,549 What? 368 00:23:02,582 --> 00:23:05,785 It's a condition that, uh... 369 00:23:05,818 --> 00:23:08,588 That sometimes occurs with identical twins. 370 00:23:08,621 --> 00:23:12,492 Kind of a yin-yang sort of thing. 371 00:23:12,525 --> 00:23:17,096 One of them's right-handed, one of them's left-handed. 372 00:23:17,129 --> 00:23:18,698 Whew. 373 00:23:18,731 --> 00:23:21,434 One of them has her heart on the left side, 374 00:23:23,235 --> 00:23:26,506 and one of them has their heart... 375 00:23:26,539 --> 00:23:28,908 Her heart is on the wrong side. 376 00:23:28,941 --> 00:23:31,444 This is surely the mark of corruption. 377 00:23:31,478 --> 00:23:34,080 Yeah, well, that's where I disagree with you. 378 00:23:34,113 --> 00:23:39,652 You see, I steered my faith through science at MIT, and what I see here... 379 00:23:39,686 --> 00:23:43,322 What I see here is God opening a whole new door. 380 00:23:43,355 --> 00:23:45,625 Well, what you see is not who she is. 381 00:23:45,658 --> 00:23:48,260 Your "new order" should appreciate 382 00:23:48,294 --> 00:23:51,864 this wretch is not merely an affront, 383 00:23:51,898 --> 00:23:54,901 she is the war for the future of creation. 384 00:23:59,438 --> 00:24:02,308 I got not argument with you there. 385 00:24:02,341 --> 00:24:04,544 You're welcome here, Tomas, both of you, 386 00:24:04,577 --> 00:24:06,679 for as long as it takes her to recover. 387 00:24:13,920 --> 00:24:17,423 Hey, look, that's where Uncle Felix bashed his head open. 388 00:24:17,456 --> 00:24:21,427 Thanks to his foster sister, who was helping him down the stairs headfirst. 389 00:24:21,460 --> 00:24:23,796 -He asked for it. -We don't get many through 390 00:24:23,830 --> 00:24:26,966 these days, but we could still kit out an army if we had to. 391 00:24:26,999 --> 00:24:29,468 All sizes and shapes. 392 00:24:29,502 --> 00:24:31,838 Mrs. S says I have your old bed. 393 00:24:32,505 --> 00:24:34,607 Yeah, I think you do. 394 00:24:35,708 --> 00:24:39,078 Look, that's me, and that's Uncle Felix. 395 00:24:49,355 --> 00:24:51,524 Oh, Marjorie, that's horrible. 396 00:24:51,558 --> 00:24:54,360 But I can't. I can't today. No. 397 00:24:54,393 --> 00:24:55,862 Absolutely not. 398 00:24:55,895 --> 00:25:00,600 Now make it sound all dire, you know. And, oh, mention Sarah. 399 00:25:00,633 --> 00:25:02,368 They're all obsessed with Sarah. 400 00:25:02,401 --> 00:25:04,403 ALISON: No, not even an emergency. 401 00:25:04,436 --> 00:25:06,305 I can't talk to Sarah. I can't. 402 00:25:06,338 --> 00:25:08,941 I, I... That's not my business. 403 00:25:08,975 --> 00:25:10,710 Now set the hook. 404 00:25:10,743 --> 00:25:14,046 (SOFTLY) I absolutely cannot do it today. No, no. 405 00:25:14,446 --> 00:25:15,748 Fine. 406 00:25:15,782 --> 00:25:17,884 (OPERA MUSIC PLAYING) 407 00:25:17,917 --> 00:25:22,221 Looking good, Teddy. Do you need a stretch? 408 00:25:22,254 --> 00:25:25,892 I need to go out. It's, it's absolutely essential. 409 00:25:44,210 --> 00:25:45,978 I followed her to the cemetery. 410 00:25:46,012 --> 00:25:49,348 You said to call if she had contact with a Sarah someone, right? 411 00:25:49,381 --> 00:25:53,586 -Manning. Sarah Manning. - I don't know who that is. 412 00:25:53,620 --> 00:25:56,022 Oh, here comes someone. 413 00:25:58,858 --> 00:26:00,526 Yep, someone's coming. Hang on. 414 00:26:00,559 --> 00:26:04,363 -Alison. -Sarah, hi. 415 00:26:04,396 --> 00:26:07,099 Oh, honey. Look at you. You're shaking. 416 00:26:07,133 --> 00:26:08,968 Oh. 417 00:26:09,001 --> 00:26:12,371 Really nice of you to come by on such short notice. 418 00:26:12,404 --> 00:26:14,573 Of course I came. 419 00:26:14,607 --> 00:26:16,175 It's a lot, eh? 420 00:26:16,208 --> 00:26:20,179 Aynsley passing, and taking over her role. 421 00:26:21,080 --> 00:26:24,951 OK, I'm back. It's Sarah Stubbs. 422 00:26:24,984 --> 00:26:28,287 -Who is that? -She's in the play with Alison. 423 00:26:33,092 --> 00:26:34,994 Wasn't that... 424 00:26:35,527 --> 00:26:36,963 My husband. 425 00:26:38,197 --> 00:26:42,434 Uh, I don't know her very well, but she's probably early 30s. 426 00:26:42,468 --> 00:26:44,370 I guess you'd say plus-size. 427 00:26:44,403 --> 00:26:47,473 Donald, stop talking. 428 00:26:47,506 --> 00:26:49,108 That's not the right Sarah. 429 00:26:49,141 --> 00:26:52,378 OK, well, then what do you want me to do now? 430 00:26:52,411 --> 00:26:54,213 Hang up, Donnie. 431 00:26:55,081 --> 00:26:56,548 Hello? 432 00:26:56,582 --> 00:26:58,217 (PHONE BEEPS) 433 00:26:58,250 --> 00:26:59,686 Oh! 434 00:27:00,853 --> 00:27:02,154 Alison. 435 00:27:02,722 --> 00:27:03,990 Hello, Donnie. 436 00:27:04,023 --> 00:27:07,226 Ah, I guess you're wondering, um... 437 00:27:07,860 --> 00:27:09,328 Hmm? 438 00:27:09,962 --> 00:27:11,731 Honey... 439 00:27:11,764 --> 00:27:13,866 You haven't even cried yet. 440 00:27:13,900 --> 00:27:17,369 I knew you were coming here to see Aynsley. I was worried. 441 00:27:17,403 --> 00:27:20,206 Worried? That I might 442 00:27:20,239 --> 00:27:22,942 do something drastic? 443 00:27:22,975 --> 00:27:24,376 To myself? 444 00:27:25,444 --> 00:27:26,846 To you? 445 00:27:28,247 --> 00:27:30,216 I was just worried. 446 00:27:31,851 --> 00:27:33,720 Would you like to join us? 447 00:27:38,024 --> 00:27:41,160 No. Um, you be with your friend. 448 00:27:41,193 --> 00:27:42,895 I'm sorry. 449 00:27:43,495 --> 00:27:44,931 I love you. 450 00:27:54,606 --> 00:27:57,643 She's not used to being cooped up. 451 00:27:57,676 --> 00:27:59,545 Yeah? Makes two of us. 452 00:27:59,578 --> 00:28:03,082 So, what were you planning to do with her, before I showed up? 453 00:28:04,884 --> 00:28:09,688 I've organized drivers, booked two flights on the red-eye to London tonight. 454 00:28:09,722 --> 00:28:12,925 London is where this all started. 455 00:28:12,959 --> 00:28:16,095 Will you follow? You and Fee? 456 00:28:16,128 --> 00:28:19,899 They're for me and Kira, Sarah. You and Felix can stay here with Brenda. 457 00:28:21,333 --> 00:28:23,335 When it's safe, I'll organize to bring you. 458 00:28:23,369 --> 00:28:26,638 There are people in the UK I haven't seen in a long time, people with answers. 459 00:28:26,672 --> 00:28:28,074 She's my daughter. 460 00:28:28,107 --> 00:28:29,708 And your next move is what exactly? 461 00:28:29,742 --> 00:28:33,846 Because so far, you have done a piss-poor job of keeping her safe. 462 00:28:33,880 --> 00:28:37,183 Yeah, it's all my fault. Yeah? 463 00:28:37,216 --> 00:28:39,752 No. No, but... 464 00:28:39,786 --> 00:28:42,121 It is your reality. 465 00:28:42,154 --> 00:28:46,225 And my care of Kira has always been bulletproof, has it not? 466 00:28:56,402 --> 00:28:58,004 What is this? 467 00:29:00,406 --> 00:29:02,208 Project LEDA? 468 00:29:03,709 --> 00:29:05,845 Well, you clearly know something I don't. 469 00:29:05,878 --> 00:29:09,782 -Amelia gave that to me. -Well, what does she say it is? 470 00:29:09,816 --> 00:29:15,054 She warned me about you, as she died of a stab wound from Helena. 471 00:29:18,224 --> 00:29:21,460 She put you with these people. 472 00:29:21,493 --> 00:29:23,262 I'm sorry, Sarah. 473 00:29:24,897 --> 00:29:26,866 I'm very sorry, but... 474 00:29:26,899 --> 00:29:29,235 I swear to you, I don't know who they are. 475 00:29:34,240 --> 00:29:36,308 MRS. S: Brenda, you've outdone yourself. 476 00:29:36,342 --> 00:29:40,212 It's nice to feed a proper pack again. 477 00:29:42,481 --> 00:29:44,216 To safe travels. 478 00:29:44,250 --> 00:29:46,052 MRS. S: Mmm-hmm. 479 00:29:49,421 --> 00:29:53,325 Brenda used to run strike kitchens on nothing more than scrap meat and canned veg. 480 00:29:53,359 --> 00:29:55,962 I tried to keep Siobhan in the kitchen, 481 00:29:55,995 --> 00:30:00,266 but she preferred scrubbing Kalashnikovs to pots and pans. 482 00:30:00,299 --> 00:30:02,935 What kind of strikers need machine guns? 483 00:30:04,370 --> 00:30:06,605 I was on Guns for Funds. 484 00:30:06,638 --> 00:30:08,374 (BRENDA CHUCKLES) 485 00:30:08,407 --> 00:30:11,844 Running weapons to finance freedom. It made a lot of sense at the time. 486 00:30:11,878 --> 00:30:15,915 Not particularly effective, but good times. 487 00:30:15,948 --> 00:30:17,383 Then we lost Jamie. 488 00:30:20,887 --> 00:30:24,523 -Who's Jamie? -Jamie's my Dad. 489 00:30:26,258 --> 00:30:28,827 There's always a high price to pay for righting wrongs. 490 00:30:33,799 --> 00:30:37,536 Does this extractor fan even work? 491 00:30:37,569 --> 00:30:39,705 -No. -That's OK. We'll get it fixed. 492 00:30:39,738 --> 00:30:42,274 Right. 493 00:30:42,308 --> 00:30:45,377 You're making, like, a shopping list for me? 494 00:30:45,411 --> 00:30:47,046 I am. 495 00:30:49,248 --> 00:30:55,287 OK. Chill zone up here, with, like, a Persian rug. 496 00:30:55,321 --> 00:30:56,588 (DELPHINE LAUGHS) 497 00:30:56,622 --> 00:30:59,125 And a really nice leather couch. 498 00:30:59,158 --> 00:31:03,529 Hang on. Does a GeneChip system make a two-channel array moot? 499 00:31:05,197 --> 00:31:08,234 Moot? Aw. 500 00:31:08,267 --> 00:31:09,835 (LAUGHING) 501 00:31:09,868 --> 00:31:11,537 You're so cute. 502 00:31:17,376 --> 00:31:18,810 (BEEPING) 503 00:31:18,844 --> 00:31:20,112 (DOOR OPENING) 504 00:31:20,146 --> 00:31:22,915 Well, so much for security. 505 00:31:28,454 --> 00:31:31,057 Hello. Rachel Duncan. 506 00:31:32,524 --> 00:31:35,327 You sure are. Um... 507 00:31:35,361 --> 00:31:39,932 I'm Cosima, the real Cosima, not the one who 508 00:31:39,966 --> 00:31:42,068 kicked your ass or whatever. 509 00:31:42,101 --> 00:31:43,936 Gotta love concealer. 510 00:31:43,970 --> 00:31:47,439 -I hear you're very clever. -Yeah, I was clever when I was like six. 511 00:31:47,473 --> 00:31:49,808 Doctor Cormier, now that we've met, 512 00:31:49,841 --> 00:31:53,812 you'll need to sign a new confidentiality agreement. Would you leave us, please? 513 00:31:53,845 --> 00:31:55,314 Yes, of course. 514 00:32:04,656 --> 00:32:08,294 So, you're gay. 515 00:32:10,196 --> 00:32:13,399 My sexuality is not the most interesting thing about me. 516 00:32:15,901 --> 00:32:17,469 How are you feeling? 517 00:32:19,205 --> 00:32:21,707 These are the results of your last medical tests. 518 00:32:23,309 --> 00:32:25,377 What tests? 519 00:32:25,411 --> 00:32:30,582 You visited your university GP two weeks ago, blood tests. 520 00:32:30,616 --> 00:32:34,820 You have a high lymphocyte count along with high CRP and ESR. 521 00:32:34,853 --> 00:32:39,058 You were aware of Katja Obinger's undiagnosed condition, yes? 522 00:32:39,891 --> 00:32:41,060 Yeah. 523 00:32:41,093 --> 00:32:44,596 Here's her data, redacted to the pertinent. 524 00:32:44,630 --> 00:32:48,134 It's in our best interest to eliminate genetic predisposition. 525 00:32:48,167 --> 00:32:51,970 Um, then you should let me examine the original genome. 526 00:32:52,004 --> 00:32:54,606 Oh, that's not possible. 527 00:32:54,640 --> 00:32:59,711 -Why not? -I assure you, the original DNA was robust. 528 00:32:59,745 --> 00:33:03,215 We believe our issues stem from the cloning procedure. 529 00:33:03,249 --> 00:33:06,685 Dr. Cormier will schedule you an MRI. 530 00:33:06,718 --> 00:33:10,622 And here's something else I'd like you to engage with. 531 00:33:10,656 --> 00:33:15,261 Here's what little we know of Sarah Manning's upbringing and environment. 532 00:33:16,062 --> 00:33:18,997 And here's her sequenced genome. 533 00:33:20,299 --> 00:33:23,635 I want you to tell me why she's different than we are. 534 00:33:23,669 --> 00:33:27,739 You mean, why she of all of us can have a child? 535 00:33:31,843 --> 00:33:33,779 Do make yourself at home. 536 00:33:42,754 --> 00:33:44,156 (PHONE RINGING) 537 00:33:45,457 --> 00:33:49,495 -Our next driver, confirming. -Take it outside, please, Barry. 538 00:33:49,528 --> 00:33:52,764 -Hold on a minute. -Why does he need to take it outside? 539 00:33:52,798 --> 00:33:55,134 So none of us know the details. 540 00:33:55,167 --> 00:33:57,236 It's just the way it's done, love. 541 00:33:59,871 --> 00:34:01,607 Aw, monkey. 542 00:34:02,941 --> 00:34:06,478 Hey. You sleepy, monkey? 543 00:34:06,512 --> 00:34:09,215 You want to take a kip before we leave? 544 00:34:09,248 --> 00:34:11,049 That's a good idea. 545 00:34:11,083 --> 00:34:13,419 We've got a really big trip ahead. 546 00:34:19,024 --> 00:34:22,594 -Any goodbyes are just for now, OK? -Yeah. 547 00:34:41,613 --> 00:34:44,983 (WHISPERING) OK, come on. Come on. 548 00:34:45,016 --> 00:34:48,120 KIRA: Should I put my pajamas on? 549 00:34:48,154 --> 00:34:50,522 Depends what you have to tell me. 550 00:34:54,025 --> 00:34:56,495 What's wrong? 551 00:34:56,528 --> 00:34:59,131 What did you show Mrs. S outside? 552 00:35:02,601 --> 00:35:05,371 That. Why? 553 00:35:06,071 --> 00:35:07,739 That's Amelia's. 554 00:35:07,773 --> 00:35:11,277 I saw it when she was snooping in her stuff. 555 00:35:15,914 --> 00:35:18,217 Why was Mrs. S snooping in her stuff? 556 00:35:23,622 --> 00:35:25,924 I bet Mrs. S has loads of secrets. 557 00:35:25,957 --> 00:35:28,427 Some of them are good, yeah? 558 00:35:28,460 --> 00:35:31,397 (WHISPERING) Maybe, but I don't think so. 559 00:35:33,799 --> 00:35:36,134 -We should go. -Yeah. 560 00:35:40,739 --> 00:35:41,840 We're on hold. 561 00:35:43,008 --> 00:35:44,910 If there's trouble, I need to know. 562 00:35:44,943 --> 00:35:48,347 Barry? Is there trouble? 563 00:35:49,248 --> 00:35:51,917 I'm to make a call in an hour. 564 00:35:51,950 --> 00:35:53,552 Usual delays. 565 00:36:27,853 --> 00:36:31,690 -Barry, I'd like to talk to the driver myself. -You can't. 566 00:36:31,723 --> 00:36:33,091 I'm the contact. 567 00:36:33,124 --> 00:36:35,827 If we delay, we'll be in daylight on the route with the most cameras. 568 00:36:35,861 --> 00:36:39,831 -Well, we'll change the route. -Barry, I'll call and get it sorted out. 569 00:36:39,865 --> 00:36:43,034 I think I'd like to review it personally, Brenda. 570 00:36:43,068 --> 00:36:45,937 (ENGINE STALLING) 571 00:36:50,609 --> 00:36:52,844 Stop! Hands! 572 00:36:57,249 --> 00:36:59,551 (TRUCK STARTING) 573 00:36:59,918 --> 00:37:01,887 Sarah! 574 00:37:01,920 --> 00:37:03,822 -Mommy! -Get down! 575 00:37:03,855 --> 00:37:08,226 What the hell are you doing? For God's sake, she's just a little girl. 576 00:37:08,260 --> 00:37:11,196 We were all little girls once. 577 00:37:11,229 --> 00:37:13,064 Not like this one. 578 00:37:13,098 --> 00:37:16,067 Meaning what, exactly? 579 00:37:16,101 --> 00:37:18,069 It means... 580 00:37:18,103 --> 00:37:20,906 (SCREAMING) 581 00:37:27,546 --> 00:37:28,780 Get out! 582 00:37:28,814 --> 00:37:31,750 Get out of the truck or Kira will get hurt! 583 00:37:34,453 --> 00:37:38,557 Open the door! Sarah! I can't let you go! 584 00:37:39,891 --> 00:37:40,959 (KIRA SCREAMS) 585 00:37:40,992 --> 00:37:42,961 (SARAH YELLING) 586 00:37:42,994 --> 00:37:44,963 Ah! You bitch! 587 00:37:45,931 --> 00:37:47,566 Ah! 588 00:37:47,599 --> 00:37:48,934 (GUNSHOT) 589 00:37:54,039 --> 00:37:56,575 -Mommy? -Stay down! Stay down! 590 00:38:22,233 --> 00:38:24,970 (BRENDA BREATHING UNSTEADILY) 591 00:38:41,152 --> 00:38:43,355 Not my boy. 592 00:38:43,389 --> 00:38:45,524 Not my boy. 593 00:38:50,261 --> 00:38:52,798 Could you just tell me why? 594 00:38:52,831 --> 00:38:57,335 After all we have been through together. Why? 595 00:38:57,369 --> 00:39:01,440 A lifetime of bluster 596 00:39:01,473 --> 00:39:04,410 about change and justice 597 00:39:04,443 --> 00:39:07,345 while we starve for our troubles. 598 00:39:07,379 --> 00:39:08,980 Who got to you? 599 00:39:10,982 --> 00:39:12,751 I found God. 600 00:39:13,184 --> 00:39:15,020 It turns out 601 00:39:15,053 --> 00:39:18,857 the Lord has deep pockets. 602 00:39:20,225 --> 00:39:22,528 You sold us to the Proletheans. 603 00:39:22,561 --> 00:39:28,867 Now you tell me, who are these cursed children you brought into our lives? 604 00:39:30,936 --> 00:39:33,639 They're Project LEDA. 605 00:39:33,672 --> 00:39:38,544 -I don't know what that is. -Good. 606 00:39:40,812 --> 00:39:42,548 (GUNSHOT) 607 00:39:51,322 --> 00:39:53,058 (CELL PHONE RINGING) 608 00:39:56,027 --> 00:39:57,663 Bollocks. 609 00:39:58,029 --> 00:39:58,964 Alison? 610 00:39:58,997 --> 00:40:02,834 It's him. Donnie took the Sarah bait. 611 00:40:02,868 --> 00:40:05,804 -What? -My husband is my monitor. 612 00:40:07,639 --> 00:40:08,674 Um... 613 00:40:08,707 --> 00:40:10,709 I need you to get me out of here before I snap. 614 00:40:10,742 --> 00:40:13,512 Oh, God, Alison, I'm so sorry. I... 615 00:40:13,545 --> 00:40:16,181 I can't. I'm leaving town for a while. 616 00:40:16,848 --> 00:40:17,849 Leaving? Where? 617 00:40:17,883 --> 00:40:20,218 I'm going. I'm going with Kira and Sarah. 618 00:40:20,251 --> 00:40:24,222 We... Look, I wanted to tell you, but it's not safe to know. 619 00:40:24,255 --> 00:40:25,691 Even my own clones think I'm useless. 620 00:40:25,724 --> 00:40:29,928 Oh, no, darling, no! You, you have a musical to focus on. 621 00:40:29,961 --> 00:40:32,330 I killed Aynsley, Felix. 622 00:40:32,363 --> 00:40:35,601 Aynsley wore a scarf in the kitchen. Hang on just one second. 623 00:40:35,634 --> 00:40:38,670 -Hi, Uncle Felix. -Hey, monkey! 624 00:40:41,673 --> 00:40:44,876 All right, Alison, I'm really sorry, but I've got to go. 625 00:40:44,910 --> 00:40:46,144 No... 626 00:40:46,177 --> 00:40:47,479 - I know, I... -Felix. 627 00:40:47,513 --> 00:40:50,115 Look, call Cosima. Don't tip him. She'll help you. 628 00:40:50,148 --> 00:40:53,552 And just play possum, OK? Don't... I'm sorry, Alison. 629 00:40:53,585 --> 00:40:55,521 I've gotta go. I'm sorry. 630 00:40:59,257 --> 00:41:00,959 How is Auntie Alison making out? 631 00:41:03,995 --> 00:41:07,733 FELIX: You have got enough to worry about right now, OK? 632 00:41:07,766 --> 00:41:10,101 Are you excited for our big adventure, monkey? 633 00:41:10,135 --> 00:41:13,071 -I don't know. -Yeah, no, it's gonna be brilliant. 634 00:41:13,104 --> 00:41:16,675 Absolutely. No question. I can't wait. Are we there yet? 635 00:41:23,615 --> 00:41:27,185 Fourteen hundred acres supporting 40 souls. 636 00:41:27,218 --> 00:41:28,386 God smiles on you. 637 00:41:28,419 --> 00:41:31,222 Well, farmers pray more than most, 638 00:41:31,256 --> 00:41:32,924 but it's not worth the breath without hard work 639 00:41:32,958 --> 00:41:35,927 and basic biology, agro-sciences. 640 00:41:38,196 --> 00:41:41,066 Helena's been with you for quite some time now, hasn't she? 641 00:41:41,099 --> 00:41:42,901 Since she was 12 years old. 642 00:41:42,934 --> 00:41:46,738 I wonder, Tomas, if you've ever considered the fact that, 643 00:41:46,772 --> 00:41:50,208 seeing as she's the twin of a fertile clone, 644 00:41:50,241 --> 00:41:53,278 well, maybe, uh... 645 00:41:53,311 --> 00:41:56,848 Maybe Helena can, conceive as well. 646 00:41:56,882 --> 00:41:59,951 Impossible. She's defective and dangerous. 647 00:41:59,985 --> 00:42:02,353 Any child of hers would be a monster. 648 00:42:02,387 --> 00:42:04,890 Well, you know her best. 649 00:42:04,923 --> 00:42:10,929 You know a wise man once said, "Science without religion is lame." 650 00:42:10,962 --> 00:42:13,699 "Religion without science is blind." 651 00:42:13,732 --> 00:42:16,167 Einstein didn't believe in God. 652 00:42:16,201 --> 00:42:17,936 (SHOT OF AIR) 653 00:42:34,385 --> 00:42:36,121 It's a brand-new day. 654 00:42:39,891 --> 00:42:44,095 -Why am I here? -My father says he wants you to join our family. 655 00:42:44,129 --> 00:42:45,163 Who is that? 656 00:42:45,196 --> 00:42:47,032 They asked me to keep this video journal. 657 00:42:47,065 --> 00:42:49,234 They found polyps on my lungs. 658 00:42:49,267 --> 00:42:52,070 We're looking for a little girl in a custody case. 659 00:42:52,103 --> 00:42:54,139 -They were here yesterday. -Do you live nearby? 660 00:42:54,172 --> 00:42:57,075 -Yes, Black Oak Drive. -Oh, Hilldale Crescent. 661 00:42:57,108 --> 00:42:59,144 -I'm Angie. -Alison.