1 00:00:01,202 --> 00:00:03,671 Now, can I count on your support for school trustee? 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,606 I've been thinking of running against you. 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,508 We can't afford a campaign. 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,110 We would like to buy your business. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,179 She's the midwife. 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,114 You're doing very well, and you're very strong. 7 00:00:13,147 --> 00:00:15,349 You're not locking Gracie up any more. 8 00:00:15,383 --> 00:00:17,017 Run! 9 00:00:17,051 --> 00:00:19,153 ART: She says they have the same tattoo, 10 00:00:19,187 --> 00:00:20,688 picture of a two-headed horse. 11 00:00:20,721 --> 00:00:22,990 MRS S: It was the only way I could see to get you out of Dyad. 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,192 SARAH: Betray my sister? 13 00:00:24,225 --> 00:00:25,393 For Kira. 14 00:00:25,426 --> 00:00:26,960 That's not your bloody decision! 15 00:00:26,994 --> 00:00:28,296 What the hell's going on? 16 00:00:28,329 --> 00:00:29,630 This is Seth. 17 00:00:29,663 --> 00:00:32,433 They wrote down all my information in this little notebook. 18 00:00:32,466 --> 00:00:34,602 And then Seth yanked out a piece of my hair 19 00:00:34,635 --> 00:00:35,836 and put it in a bag. 20 00:00:35,869 --> 00:00:37,071 KIRA: Mommy. 21 00:00:37,105 --> 00:00:40,274 Duncan had tissue samples of the CASTOR original. 22 00:00:41,008 --> 00:00:42,009 (GROANING) 23 00:00:46,080 --> 00:00:48,249 My people will get you out of the country. 24 00:00:48,282 --> 00:00:51,719 Now we find Helena and we finish this shit. 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,691 (BREATHING HEAVILY) 26 00:01:00,261 --> 00:01:01,695 We should close his eyes. 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,064 Yeah. 28 00:01:06,200 --> 00:01:07,735 -Do you want a drink? -Yeah. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,274 Okay... 30 00:01:13,907 --> 00:01:15,143 S. 31 00:01:15,176 --> 00:01:16,710 S is gonna know how to get rid of it. 32 00:01:16,744 --> 00:01:18,011 Either that or someone she knows well... 33 00:01:18,045 --> 00:01:20,748 I'm not asking her for anything else. 34 00:01:20,781 --> 00:01:23,817 Then fine, I'll ask. 35 00:01:23,851 --> 00:01:25,286 So, I'm gonna need a bath 36 00:01:25,319 --> 00:01:26,954 after we've cleaned all of this up. 37 00:01:26,987 --> 00:01:29,323 Jesus Christ! What a mess. 38 00:01:29,357 --> 00:01:31,024 (POUNDING ON DOOR) 39 00:01:31,925 --> 00:01:33,394 (POUNDING CONTINUES) 40 00:01:33,427 --> 00:01:35,396 -ART: Sarah, we need to talk. -(SOFTLY) Shit! 41 00:01:35,429 --> 00:01:37,431 -Art, it's not a good time. -(WHISPERS) Talk to him! 42 00:01:37,465 --> 00:01:40,000 -Why won't you talk? -(WHISPERS) Because he knows me! 43 00:01:40,033 --> 00:01:42,436 -Sarah, I've got something. -SARAH: Yeah, just a second. 44 00:01:42,470 --> 00:01:43,704 FELIX: I'm really sick. 45 00:01:43,737 --> 00:01:46,106 I've been throwing up for hours. 46 00:01:46,140 --> 00:01:48,142 -Open the door! -SARAH: Art, one second. 47 00:01:48,942 --> 00:01:50,478 One sec. 48 00:01:50,511 --> 00:01:51,945 -Yeah. -(FELIX GRUNTS) 49 00:01:58,486 --> 00:02:00,154 -Hey. -Hey yourself. 50 00:02:00,821 --> 00:02:01,822 What's going on? 51 00:02:03,257 --> 00:02:04,692 It all depends. What's with you? 52 00:02:05,893 --> 00:02:06,927 Nothing. 53 00:02:14,868 --> 00:02:16,003 Hello, Arthur. 54 00:02:16,837 --> 00:02:17,871 -Felix. -How you doing? 55 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 What's up? What do you need? 56 00:02:23,711 --> 00:02:25,112 FELIX: Oh, that. Yeah. 57 00:02:25,145 --> 00:02:26,780 That's a new project. That's very fresh. 58 00:02:27,915 --> 00:02:29,717 SARAH: What? 59 00:02:29,750 --> 00:02:31,352 -SARAH: Art. Hey! -Art. 60 00:02:31,385 --> 00:02:32,586 -Art, do not go in there. -ART: What is that? 61 00:02:32,620 --> 00:02:33,621 -Art! -What... 62 00:02:36,690 --> 00:02:37,958 SARAH: (SIGHS) Okay. 63 00:02:37,991 --> 00:02:40,160 First off, it wasn't us. 64 00:02:43,063 --> 00:02:45,065 (THEME MUSIC PLAYING) 65 00:03:17,865 --> 00:03:20,133 Do you understand the position this puts me in? 66 00:03:20,167 --> 00:03:23,437 We do, Art. But can't you just, like, look away? 67 00:03:23,471 --> 00:03:25,873 It's a dead body, not a bag of weed. 68 00:03:25,906 --> 00:03:27,741 Well, look away and it too will go up in smoke. 69 00:03:27,775 --> 00:03:29,443 Very professional, nothing on you. 70 00:03:29,477 --> 00:03:31,345 -(SCOFFS) -SARAH: Hey, Art. 71 00:03:31,379 --> 00:03:33,281 I've got someone who wants to meet ya. 72 00:03:34,382 --> 00:03:37,117 Hi, Art, I'm Cosima. 73 00:03:37,150 --> 00:03:39,019 -Welcome to clone club. -Oh, shit! 74 00:03:39,052 --> 00:03:40,153 I know. Sorry. 75 00:03:40,187 --> 00:03:41,655 (STUTTERS) I knew Beth. 76 00:03:41,689 --> 00:03:44,258 I knew what she was going through. 77 00:03:44,292 --> 00:03:45,393 We really miss her. 78 00:03:46,193 --> 00:03:48,228 Yeah. 79 00:03:48,262 --> 00:03:50,498 Yeah. Me, too. 80 00:03:50,531 --> 00:03:54,635 Um, Cos, what's your take on these glitchy bastards? 81 00:03:54,668 --> 00:03:56,470 'Cause this one's not talking. 82 00:03:58,839 --> 00:04:00,641 (COSIMA SIGHS) 83 00:04:00,674 --> 00:04:02,976 You said they were looking for samples of their original, 84 00:04:03,010 --> 00:04:05,913 that's very interesting. Um... 85 00:04:05,946 --> 00:04:08,416 -Oh. Yeah, here's Scott. -Hey. 86 00:04:08,449 --> 00:04:10,684 -Hello, Lieutenant Scotty. -Don't call me that. 87 00:04:10,718 --> 00:04:12,386 COSIMA: No, he's like barely a Trekie. 88 00:04:12,420 --> 00:04:13,854 He only went to Comic-Con, like, once. 89 00:04:13,887 --> 00:04:16,089 And it's "Lieutenant Commander". 90 00:04:16,624 --> 00:04:18,692 Yeah. Anyway? 91 00:04:18,726 --> 00:04:19,827 Basically, dead guy's symptomology 92 00:04:19,860 --> 00:04:21,395 sounds like they have a design flaw. 93 00:04:21,429 --> 00:04:24,264 -Yeah, like me. -Only neurological. 94 00:04:24,298 --> 00:04:26,400 Which explains why they need the original genome, 95 00:04:26,434 --> 00:04:27,801 to find a cure. 96 00:04:27,835 --> 00:04:30,871 But that's just hypothetical unless... 97 00:04:30,904 --> 00:04:33,574 -Unless what, Scooter? -Don't call me that either. 98 00:04:33,607 --> 00:04:36,644 Unless we examine his brain. 99 00:04:37,911 --> 00:04:39,212 His brain? 100 00:04:39,246 --> 00:04:41,415 FELIX: Okay. Well, chop-chop then, get over here. 101 00:04:41,449 --> 00:04:42,516 I don't want any part of this. 102 00:04:44,017 --> 00:04:45,519 Sarah, come here. 103 00:04:49,222 --> 00:04:51,559 -Do you wanna see the body again? -COSIMA: Yeah. 104 00:04:51,592 --> 00:04:53,694 I really shouldn't be doing this. 105 00:04:53,727 --> 00:04:55,829 You don't have to. You just got back on the job. 106 00:04:55,863 --> 00:04:59,833 Which is how I got a lead on the Prolethean, Mark. 107 00:05:00,468 --> 00:05:01,702 You did? 108 00:05:12,880 --> 00:05:14,114 (BREATHES SHARPLY) 109 00:05:16,149 --> 00:05:17,351 Gracie? 110 00:05:21,221 --> 00:05:22,723 (EXHALES DEEPLY) 111 00:05:25,526 --> 00:05:26,960 (KNOCKS) Gracie? 112 00:05:31,432 --> 00:05:32,933 (EXHALES DEEPLY) 113 00:05:40,140 --> 00:05:42,175 Come inside. 114 00:05:42,209 --> 00:05:43,977 I went to get us breakfast. 115 00:05:45,178 --> 00:05:48,382 Please, don't leave without me. 116 00:05:48,416 --> 00:05:49,850 It was just across the street. 117 00:05:49,883 --> 00:05:51,652 The baker had a turban. 118 00:05:51,685 --> 00:05:53,921 He said he makes the best cinnamon buns in the whole county. 119 00:05:53,954 --> 00:05:55,923 Your family will be looking for us, Gracie. 120 00:06:00,193 --> 00:06:02,863 Damn them, if they want to ruin our honeymoon. 121 00:06:02,896 --> 00:06:04,398 There's a whole world out there. 122 00:06:10,771 --> 00:06:12,139 Why are we here? 123 00:06:12,172 --> 00:06:14,274 I told you, we're just laying low. 124 00:06:14,307 --> 00:06:16,009 You sat up again last night. 125 00:06:17,010 --> 00:06:18,746 Why won't you come to bed with me? 126 00:06:21,549 --> 00:06:22,716 It's not a sin. 127 00:06:24,017 --> 00:06:25,218 We're husband and wife. 128 00:06:25,252 --> 00:06:26,454 I know. It's just... 129 00:06:26,487 --> 00:06:28,456 You can share your secrets now. 130 00:06:48,308 --> 00:06:49,376 (CHUCKLES SOFTLY) 131 00:06:55,949 --> 00:06:59,152 Hey, say no to bullies on the board or in the class. 132 00:06:59,186 --> 00:07:01,254 I will speak to your children so you don't have to. 133 00:07:01,288 --> 00:07:03,156 Hello, Vera. 134 00:07:03,190 --> 00:07:05,092 Could I talk to you about Marci Coates? 135 00:07:05,125 --> 00:07:06,927 She plans to re-zone the district. 136 00:07:06,960 --> 00:07:09,162 And have you seen her lunch proposals? 137 00:07:09,196 --> 00:07:10,197 Nothing but starches. 138 00:07:10,898 --> 00:07:12,500 Sorry, I can't. 139 00:07:12,533 --> 00:07:15,068 You don't have five minutes to talk about your kids' education? 140 00:07:17,004 --> 00:07:19,239 Alison, honestly, 141 00:07:19,272 --> 00:07:21,509 someone with your issues handling my children? 142 00:07:22,876 --> 00:07:25,078 Of course. No, I understand. 143 00:07:25,112 --> 00:07:27,481 Uh, we have something for you... 144 00:07:28,048 --> 00:07:29,349 ...from Ramon. 145 00:07:30,250 --> 00:07:31,719 We took over his business. 146 00:07:31,752 --> 00:07:33,887 Bath beads, body lotions, 147 00:07:33,921 --> 00:07:36,323 anything you need to relax. 148 00:07:39,693 --> 00:07:42,162 -(CLEARS THROAT) -Oh! Here you go. 149 00:07:42,195 --> 00:07:43,330 -VERA: Thank you. -Here you go. 150 00:07:43,363 --> 00:07:45,132 -Uh-oh. -Oh! 151 00:07:45,165 --> 00:07:47,735 It's 60 now for the soap. 152 00:07:47,768 --> 00:07:50,571 Though we do offer discounts for referrals. 153 00:07:51,438 --> 00:07:55,275 So, can I count on your support? 154 00:07:55,308 --> 00:07:58,078 Well, tell me about this re-zoning thing. 155 00:07:58,111 --> 00:07:59,246 (BOTH CHUCKLING) 156 00:08:04,718 --> 00:08:06,987 At the military academy 157 00:08:07,020 --> 00:08:11,358 the other boys did the sex things. 158 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 (CHUCKLING) They'd chase girls. 159 00:08:14,361 --> 00:08:15,729 But not me. 160 00:08:15,763 --> 00:08:17,164 I was waiting. 161 00:08:19,132 --> 00:08:21,501 I know this town. 162 00:08:21,535 --> 00:08:24,104 Willard Finch lives here. 163 00:08:24,137 --> 00:08:25,806 We're not just laying low, are we? 164 00:08:28,809 --> 00:08:29,910 Gracie... 165 00:08:34,281 --> 00:08:36,483 I'm not who you think I am. 166 00:08:39,452 --> 00:08:41,254 I told your father that I went AWOL, 167 00:08:41,288 --> 00:08:44,191 but the truth is that... 168 00:08:44,224 --> 00:08:45,893 I never left the army. 169 00:08:49,029 --> 00:08:50,230 What do you mean? 170 00:08:50,263 --> 00:08:51,832 It's all about your father. 171 00:08:51,865 --> 00:08:54,234 He stole valuable scientific material, 172 00:08:54,267 --> 00:08:56,770 I was assigned to recover it. 173 00:09:00,340 --> 00:09:02,009 (SIGHS IN DISBELIEF) 174 00:09:05,178 --> 00:09:06,479 We brought you in. 175 00:09:06,513 --> 00:09:07,881 -Trusted you. -Gracie... 176 00:09:07,915 --> 00:09:09,717 -All those years... -I'm sorry. 177 00:09:09,750 --> 00:09:11,551 -It was all a lie? -No! 178 00:09:11,585 --> 00:09:13,153 Gracie... 179 00:09:13,186 --> 00:09:15,288 (EXHALES DEEPLY) 180 00:09:15,322 --> 00:09:20,828 We are free of your people, but we are not clear of mine. 181 00:09:20,861 --> 00:09:22,529 I have to find something for them 182 00:09:22,562 --> 00:09:25,365 and then I can get out. 183 00:09:29,536 --> 00:09:31,504 That's why we're here? 184 00:09:31,538 --> 00:09:33,907 You're looking for something my father stole? 185 00:09:34,775 --> 00:09:35,909 You think Willard Finch has it? 186 00:09:35,943 --> 00:09:39,780 I think that he hid certain things for Henrik. 187 00:09:39,813 --> 00:09:44,084 Gracie, you had to know that your father had secrets. 188 00:09:44,117 --> 00:09:46,519 No, I don't know! I don't know anything! 189 00:09:48,155 --> 00:09:49,289 Gracie... 190 00:09:53,560 --> 00:09:56,697 ART: Don't ask me what for, it's personal. 191 00:09:56,730 --> 00:09:58,465 He has to be back by the end of the day. 192 00:09:58,498 --> 00:10:00,200 (SARAH SIGHS) 193 00:10:00,233 --> 00:10:02,002 Beth couldn't keep still either. 194 00:10:02,035 --> 00:10:05,873 Well, it just doesn't seem like these people get downtown much, does it? 195 00:10:05,906 --> 00:10:06,940 Yeah, well, they all scattered 196 00:10:06,974 --> 00:10:08,475 after Helena torched the ranch. 197 00:10:10,143 --> 00:10:12,212 So, the samples that these CASTOR guys are after? 198 00:10:12,245 --> 00:10:13,613 Yeah, from the original. 199 00:10:13,647 --> 00:10:16,249 Blood slides and skin samples, that's what Cosima said. 200 00:10:16,884 --> 00:10:18,051 So, what? 201 00:10:18,085 --> 00:10:19,519 You think that if you find them first, 202 00:10:19,552 --> 00:10:20,854 you can trade Helena for 'em? 203 00:10:22,856 --> 00:10:24,057 Right. 204 00:10:25,025 --> 00:10:26,493 Hey, that's the midwife. 205 00:10:27,027 --> 00:10:28,228 Here we go! 206 00:10:30,497 --> 00:10:32,032 Alexis McGann. 207 00:10:33,500 --> 00:10:34,868 Recognise me? 208 00:10:35,602 --> 00:10:38,038 (BREATHING HEAVILY) 209 00:10:38,071 --> 00:10:39,873 I'm looking for my sister. 210 00:10:40,774 --> 00:10:42,575 I don't know where Helena is. 211 00:10:43,576 --> 00:10:45,345 I was cast out because of her. 212 00:10:45,378 --> 00:10:47,314 Well, I don't give a shit. 213 00:10:47,347 --> 00:10:49,382 What about him? 214 00:10:49,416 --> 00:10:53,153 Mark fled with Gracie. He betrayed the family. 215 00:10:53,186 --> 00:10:54,587 Wait, he's with the daughter? 216 00:10:54,621 --> 00:10:56,456 ART: Are they the ones that took Johanssen's truck? 217 00:10:56,489 --> 00:10:57,590 Mmm-hmm. 218 00:10:59,693 --> 00:11:00,928 Hey, look. 219 00:11:00,961 --> 00:11:03,663 Johanssen did something to my sister, what did he do? 220 00:11:05,766 --> 00:11:07,735 She has a special purpose. 221 00:11:07,768 --> 00:11:09,937 Well, I don't know what that means. What does that mean? 222 00:11:11,872 --> 00:11:14,074 He harvested her eggs, 223 00:11:14,107 --> 00:11:16,076 and she's pregnant with his child. 224 00:11:18,411 --> 00:11:20,413 Helena's pregnant by him? 225 00:11:20,447 --> 00:11:21,949 It's a miracle. 226 00:11:24,051 --> 00:11:26,186 I didn't know he would do it to Gracie, too. 227 00:11:28,188 --> 00:11:30,057 WOMAN: (ON RADIO) 55, that vehicle was ticketed for speeding 228 00:11:30,090 --> 00:11:32,659 in Halton yesterday at 18:44. 229 00:11:32,692 --> 00:11:34,127 -55, roger. -(RADIO BUZZES) 230 00:11:35,228 --> 00:11:38,799 All I regret is breaking bread with abominations. 231 00:11:38,832 --> 00:11:40,768 Oh, trust me, if Helena's an abomination, 232 00:11:40,801 --> 00:11:42,469 -I'm much worse. -Hey. 233 00:11:44,772 --> 00:11:46,673 Next time she'll bite your head off. 234 00:11:58,819 --> 00:12:01,454 MARK: Gracie, I've gotta go and do this. 235 00:12:06,693 --> 00:12:11,064 This child inside me... 236 00:12:12,599 --> 00:12:13,934 ...you know what it is. 237 00:12:15,068 --> 00:12:16,169 Yes. 238 00:12:20,874 --> 00:12:22,042 I can't do it alone. 239 00:12:23,210 --> 00:12:24,845 I'll be there for both of you. 240 00:12:26,479 --> 00:12:27,580 I swear. 241 00:12:29,049 --> 00:12:30,583 Then let me help you. 242 00:12:30,617 --> 00:12:32,585 Willard Finch is a dangerous man. 243 00:12:32,619 --> 00:12:34,387 If he was hiding something from my father, 244 00:12:34,421 --> 00:12:36,123 he's not just gonna hand it over. 245 00:12:36,156 --> 00:12:37,657 I can take care of myself. 246 00:12:39,392 --> 00:12:42,462 The last thing we need is another violent mess. 247 00:12:44,932 --> 00:12:46,699 Have you got a better idea? 248 00:12:48,836 --> 00:12:51,104 (DOG BARKING) 249 00:12:55,843 --> 00:12:57,344 What? 250 00:13:01,514 --> 00:13:03,116 (VEHICLE APPROACHING) 251 00:13:04,184 --> 00:13:05,685 (BRAKES SCREECHING) 252 00:13:05,718 --> 00:13:07,054 (DOG CONTINUES BARKING) 253 00:13:16,329 --> 00:13:17,697 Hello, Mr Finch. 254 00:13:19,232 --> 00:13:20,733 Remember me? 255 00:13:23,837 --> 00:13:26,739 Little Gracie Johanssen. 256 00:13:27,674 --> 00:13:30,143 You really have blossomed. 257 00:13:30,177 --> 00:13:31,544 Yes, sir. 258 00:13:31,578 --> 00:13:33,847 Thank you, Mr Finch. 259 00:13:33,881 --> 00:13:36,483 -Just gotta say it was a... -(ROD CLATTERS) 260 00:13:36,516 --> 00:13:39,752 -Just a damn shame what happened to your daddy. -(LOCK CLICKS) 261 00:13:39,786 --> 00:13:42,455 He was a good man, your father. 262 00:13:42,489 --> 00:13:44,591 He always spoke well of you, too. 263 00:13:47,027 --> 00:13:50,797 Kept you under lock and key, though, these last few years, 264 00:13:50,830 --> 00:13:51,965 didn't he? 265 00:13:52,933 --> 00:13:54,968 -We have our ways. -Uh-huh. 266 00:13:55,002 --> 00:13:59,006 Well, I remember a time when he used to bring you up here. 267 00:13:59,039 --> 00:14:01,341 I used to play in your fields while he did business. 268 00:14:01,374 --> 00:14:02,509 That's right. 269 00:14:02,542 --> 00:14:05,678 -Which is why I'm here. -Oh? 270 00:14:05,712 --> 00:14:07,314 To... 271 00:14:07,347 --> 00:14:09,516 ...collect what you held in trust for him. 272 00:14:17,891 --> 00:14:23,663 There is a storage fee that's applicable here, it's $1,000. 273 00:14:25,265 --> 00:14:27,334 -I don't have it. -Ooh! 274 00:14:27,367 --> 00:14:29,169 That's gonna be a problem. 275 00:14:34,107 --> 00:14:36,843 The problem, Mr Finch, is your lack of faith in us. 276 00:14:38,345 --> 00:14:40,213 We Proletheans make fast friends 277 00:14:40,247 --> 00:14:41,514 but fearsome enemies. 278 00:14:48,155 --> 00:14:50,457 Shall I disrupt my mother's grief to tell her 279 00:14:50,490 --> 00:14:53,393 that you're holding out for your 30 pieces of silver? 280 00:15:04,504 --> 00:15:07,274 You be sure to give your family my condolences. 281 00:15:07,774 --> 00:15:09,142 Of course. 282 00:15:14,547 --> 00:15:16,183 ART: So, why did Mark take the girl? 283 00:15:16,216 --> 00:15:17,717 SARAH: He wanted a chew toy. 284 00:15:17,750 --> 00:15:19,419 ART: Oh, come on, think like police. 285 00:15:19,452 --> 00:15:22,222 Why take baggage on the run? 286 00:15:22,255 --> 00:15:25,158 Love, or a hostage? I... 287 00:15:25,192 --> 00:15:27,927 Art, shouldn't you be getting back to your real job? 288 00:15:27,961 --> 00:15:31,164 Johanssen was a large animal vet in Halton in the '80s. 289 00:15:31,198 --> 00:15:33,500 You've got to read the entire file. He's a KA. 290 00:15:33,533 --> 00:15:34,601 Known associate? 291 00:15:36,003 --> 00:15:37,770 Seriously, why are you doing this? 292 00:15:39,172 --> 00:15:41,474 I don't know. 293 00:15:41,508 --> 00:15:43,376 'Cause I'm riding with my partner. 294 00:15:44,444 --> 00:15:46,946 -Art. -Look, I'm not confused, Sarah. 295 00:15:46,980 --> 00:15:50,650 But you are Beth's sister through and through. 296 00:15:50,683 --> 00:15:52,385 You didn't even know her. 297 00:15:52,419 --> 00:15:53,920 This isn't your fight. 298 00:15:55,755 --> 00:15:58,091 You know, she tried to tell me. 299 00:15:58,758 --> 00:16:00,260 What she was. 300 00:16:01,061 --> 00:16:02,996 She called me the night that she... 301 00:16:04,831 --> 00:16:07,667 The night she came along and... 302 00:16:07,700 --> 00:16:11,238 I thought it was the pills, more bullshit. 303 00:16:11,271 --> 00:16:13,240 I turned my back on her when she needed me the most. 304 00:16:14,174 --> 00:16:15,475 You couldn't have known. 305 00:16:15,508 --> 00:16:16,876 Yeah. But I should have. 306 00:16:19,179 --> 00:16:20,413 She was lucky to have you. 307 00:16:22,549 --> 00:16:24,784 Just look up that asshole KA for me. 308 00:16:26,286 --> 00:16:28,221 (EXHALES DEEPLY) Let's get your sister back. 309 00:16:40,500 --> 00:16:44,204 (SINGING INDISTINCTLY) 310 00:16:50,009 --> 00:16:51,544 (MAN SHOUTING) 311 00:16:58,985 --> 00:17:01,121 (ENGINE RUMBLING) 312 00:17:17,204 --> 00:17:18,238 Ma'am, I can explain. 313 00:17:18,938 --> 00:17:20,573 (GRUNTS) 314 00:17:20,607 --> 00:17:23,009 -You killed your brother! -Virginia, calm down. 315 00:17:23,042 --> 00:17:25,712 He was stage five in the field. I had to. 316 00:17:25,745 --> 00:17:28,581 If you had followed Major Dearden's extraction orders, 317 00:17:28,615 --> 00:17:30,517 he would have been at home. 318 00:17:30,550 --> 00:17:33,420 I'm sorry, Mother. I'm sorry. 319 00:17:33,453 --> 00:17:35,088 Hey, he screwed up, 320 00:17:35,122 --> 00:17:37,924 but he had to put Seth down. It's protocol. 321 00:17:40,360 --> 00:17:41,894 My office. Wait for me. 322 00:17:51,304 --> 00:17:52,805 Oh, shit! 323 00:17:54,207 --> 00:17:55,542 Come here, Doc. 324 00:18:04,016 --> 00:18:07,687 (SIGHS) Bless you, Paul. 325 00:18:07,720 --> 00:18:09,156 PAUL: Oh, yeah. 326 00:18:09,722 --> 00:18:11,191 I'm blessed all right. 327 00:18:13,893 --> 00:18:15,995 MAN: (ON RADIO) What's your 20? 328 00:18:16,028 --> 00:18:18,931 MAN: Yeah, that's us. Systems and weapons check, right? 329 00:18:18,965 --> 00:18:22,435 It's getting worse, isn't it, the defect? 330 00:18:23,236 --> 00:18:24,604 You saw it? 331 00:18:24,637 --> 00:18:27,307 Seth went from asymptomatic to stage five in a day. 332 00:18:27,340 --> 00:18:30,710 What about Helena? Any help? 333 00:18:30,743 --> 00:18:33,213 We did the stress tests, the NeuroCog, 334 00:18:33,246 --> 00:18:35,315 she doesn't have the defect. 335 00:18:35,348 --> 00:18:38,218 Her biology may hold answers. 336 00:18:38,251 --> 00:18:40,019 But the fastest way to a cure 337 00:18:40,052 --> 00:18:42,655 is still the original genetic material. 338 00:18:42,689 --> 00:18:44,591 Well, I run field operations. 339 00:18:44,624 --> 00:18:46,426 I want Rudy confined to the base. 340 00:18:46,459 --> 00:18:48,561 But I run the programme. 341 00:18:48,595 --> 00:18:51,698 We've lost contact with Mark, I need Rudy back in the field. 342 00:18:51,731 --> 00:18:52,932 I'll go after Mark. 343 00:18:52,965 --> 00:18:55,635 (SCOFFS) You can't. It gets worse. 344 00:18:57,604 --> 00:18:59,506 The Director wants you in Arlington. 345 00:19:00,707 --> 00:19:02,909 Our weapon system has a glitch, Paul. 346 00:19:02,942 --> 00:19:05,512 We are one budget review from oblivion. 347 00:19:05,545 --> 00:19:06,846 They can't shut us down. 348 00:19:06,879 --> 00:19:08,215 (SCOFFS) 349 00:19:09,349 --> 00:19:12,252 I serve with these men. 350 00:19:12,285 --> 00:19:13,720 We owe them. 351 00:19:16,523 --> 00:19:20,893 If you can protect them, I can cure them. 352 00:19:20,927 --> 00:19:23,129 Just buy us more time with the Director. 353 00:19:27,400 --> 00:19:28,835 (SAW WHIRRING) 354 00:19:31,137 --> 00:19:33,373 You okay, Scotty? 355 00:19:33,406 --> 00:19:36,243 (GRUNTS) I could barely get through the scalp, man. 356 00:19:37,109 --> 00:19:38,278 Oh, God. 357 00:19:38,311 --> 00:19:40,046 FELIX: Go easy on him, Cosima. 358 00:19:40,079 --> 00:19:42,749 Scott's not a hardened criminal like you and I. 359 00:19:42,782 --> 00:19:45,218 Once I got to the calvarium I just... 360 00:19:45,252 --> 00:19:46,819 -Scalpel? -SCOTT: Yeah. 361 00:19:49,656 --> 00:19:52,592 Hey, you have done this before, yeah? 362 00:19:52,625 --> 00:19:55,262 -(COSIMA GRUNTS) -YouTube is an amazing resource. 363 00:19:55,862 --> 00:19:57,364 COSIMA: Scott? 364 00:20:03,470 --> 00:20:07,474 No sign of aneurysm. No, no lesions. 365 00:20:07,507 --> 00:20:10,009 God, is this all we are? (SCOFFS) 366 00:20:10,042 --> 00:20:11,278 SCOTT: Huh? 367 00:20:11,311 --> 00:20:14,714 I mean, some neurons, and axons, 368 00:20:16,249 --> 00:20:17,650 and a few pounds of grey matter. 369 00:20:17,684 --> 00:20:20,052 How about we just get it back to the lab? 370 00:20:20,086 --> 00:20:24,223 Yeah. But, like, when he died you think what he saw, 371 00:20:24,257 --> 00:20:26,526 it was just a temporal lobe trip? 372 00:20:26,559 --> 00:20:27,827 -(SKIN SQUISHING) -Oh! 373 00:20:29,128 --> 00:20:32,299 Or did his soul actually say, 374 00:20:32,332 --> 00:20:34,501 "I'm out of here. I'm out of this dimension"? 375 00:20:34,534 --> 00:20:38,037 SCOTT: Please, Cosima, this is weird enough. 376 00:20:38,070 --> 00:20:42,008 Scott, a good lab partner should be metaphysically empathetic. 377 00:20:42,041 --> 00:20:43,343 Tongs or spoons? 378 00:20:43,376 --> 00:20:45,712 -Ah. -Oh, my God! 379 00:20:45,745 --> 00:20:47,647 Well, I looked. 380 00:20:47,680 --> 00:20:48,781 I shouldn't have looked. 381 00:20:49,716 --> 00:20:51,584 COSIMA: Okay. 382 00:20:51,618 --> 00:20:53,085 -(GRUNTS) -FELIX: Ugh! 383 00:20:55,555 --> 00:20:57,424 Oh, bollocks. 384 00:20:59,258 --> 00:21:00,760 (EXHALES DEEPLY) 385 00:21:03,763 --> 00:21:04,831 Receptacle. 386 00:21:15,007 --> 00:21:17,510 Hey. You all right there, Igor? 387 00:21:17,544 --> 00:21:18,978 Still with me? 388 00:21:19,011 --> 00:21:20,513 (GROANS) 389 00:21:23,783 --> 00:21:25,284 Tell me what you see. 390 00:21:29,221 --> 00:21:30,657 (EXHALES DEEPLY) 391 00:21:30,690 --> 00:21:31,958 Bi... Bird. 392 00:21:36,396 --> 00:21:38,064 Um... 393 00:21:38,598 --> 00:21:39,699 Star. 394 00:21:43,336 --> 00:21:44,471 (CLICKS TONGUE) 395 00:21:44,504 --> 00:21:45,505 (EXHALES DEEPLY) 396 00:21:47,640 --> 00:21:49,509 -Knife. -Close. 397 00:21:49,842 --> 00:21:51,210 Key. 398 00:21:52,311 --> 00:21:54,313 Your aphasia's improving already, 399 00:21:54,347 --> 00:21:55,915 and so are your motor skills 400 00:21:55,948 --> 00:21:58,651 with the help of art and physiotherapy. 401 00:21:59,719 --> 00:22:01,754 (STAMMERING) 402 00:22:02,321 --> 00:22:03,823 Outside. 403 00:22:05,425 --> 00:22:09,729 Sadly, the Rachel Duncan Topside knew has passed. 404 00:22:09,762 --> 00:22:10,830 (CLICKS TONGUE) 405 00:22:10,863 --> 00:22:11,864 Plane crash. 406 00:22:14,133 --> 00:22:15,334 Delphine? 407 00:22:16,869 --> 00:22:19,138 Um, I... 408 00:22:20,272 --> 00:22:21,273 ...finished? 409 00:22:21,908 --> 00:22:23,142 (INHALES SHARPLY) 410 00:22:23,175 --> 00:22:24,844 Let's focus on your recovery. 411 00:22:26,045 --> 00:22:27,780 You're more valuable than you know. 412 00:22:32,018 --> 00:22:33,252 Horses. 413 00:22:34,721 --> 00:22:36,456 (EXHALES DEEPLY) 414 00:22:40,126 --> 00:22:41,961 (HELENA COUGHING) 415 00:22:42,495 --> 00:22:45,231 (WHIMPERING) 416 00:22:45,264 --> 00:22:47,767 (CONTINUES COUGHING) 417 00:22:50,570 --> 00:22:51,938 Clear the room. 418 00:22:57,009 --> 00:22:59,412 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 419 00:23:06,085 --> 00:23:07,119 At ease. 420 00:23:09,255 --> 00:23:11,190 Man, I thought you were really mad at me. 421 00:23:11,223 --> 00:23:12,224 I am. 422 00:23:13,159 --> 00:23:14,393 Your logs. 423 00:23:18,731 --> 00:23:19,799 Sit. 424 00:23:29,809 --> 00:23:30,977 Her name was Patty. 425 00:23:36,483 --> 00:23:38,117 Mark's gone dark. 426 00:23:38,818 --> 00:23:40,419 Man, that guy is such a pussy! 427 00:23:40,453 --> 00:23:42,321 Don't underestimate him. 428 00:23:42,354 --> 00:23:44,290 If he's off task, just bring him home. 429 00:23:44,724 --> 00:23:46,192 And the Major? 430 00:23:46,225 --> 00:23:47,927 I'll handle the Major. 431 00:23:51,631 --> 00:23:52,965 Mom? 432 00:23:55,134 --> 00:23:58,505 I saw that star in Seth's eyes. 433 00:23:58,538 --> 00:24:01,974 -Oh. -They took him so fast. 434 00:24:02,008 --> 00:24:03,209 (SOFTLY) Come. 435 00:24:04,877 --> 00:24:07,780 If there was any chance that Sarah still had the samples... 436 00:24:08,380 --> 00:24:10,382 I had to try. 437 00:24:10,416 --> 00:24:11,918 My boy. 438 00:24:12,485 --> 00:24:15,121 (BREATHING HEAVILY) 439 00:24:25,998 --> 00:24:28,635 -Alison, hi. -Hi! 440 00:24:28,668 --> 00:24:30,036 We heard about your new business. 441 00:24:30,069 --> 00:24:31,103 Yeah. 442 00:24:31,137 --> 00:24:32,672 Could we maybe get some... 443 00:24:33,806 --> 00:24:35,274 Soap? 444 00:24:35,307 --> 00:24:39,579 Yes. We actually have a special for new customers. 445 00:24:40,246 --> 00:24:41,781 Free sample? 446 00:24:41,814 --> 00:24:42,949 (CHUCKLING) Sure. 447 00:24:43,883 --> 00:24:46,285 ALISON: How about you? Yeah? 448 00:24:46,318 --> 00:24:49,021 Have you two made your decision for school trustee? 449 00:24:49,055 --> 00:24:50,723 We're still thinking about it. (CHUCKLES) 450 00:24:53,292 --> 00:24:54,527 Don't think too hard. 451 00:25:01,333 --> 00:25:02,969 Soap is the perfect cover. 452 00:25:03,002 --> 00:25:06,272 -Ali, we're gonna break even in months. -Mmm-hmm. 453 00:25:06,305 --> 00:25:08,040 We should have been drug dealers years ago. 454 00:25:08,074 --> 00:25:09,275 Mmm-mmm. 455 00:25:09,308 --> 00:25:11,944 Pharmaceutical entrepreneurs, Donnie. 456 00:25:11,978 --> 00:25:13,780 As long as every new customer 457 00:25:13,813 --> 00:25:16,616 is a vote against Marci flippin' Coates. 458 00:25:16,649 --> 00:25:19,218 -(KNOCK ON DOOR) -Hello! 459 00:25:19,686 --> 00:25:21,453 Hi, Marci. 460 00:25:21,487 --> 00:25:24,156 Oh, the kids said that you were in the garage. 461 00:25:24,190 --> 00:25:25,658 You shouldn't be back here. 462 00:25:25,692 --> 00:25:29,862 There is fumes and lard. 463 00:25:29,896 --> 00:25:32,064 Well, this is, uh, quite the operation. 464 00:25:32,098 --> 00:25:35,301 I had no idea soap-making was so involved. 465 00:25:35,334 --> 00:25:36,969 Would you like a lesson? 466 00:25:37,003 --> 00:25:40,306 Enterprising, and a head for politics. 467 00:25:40,339 --> 00:25:42,408 That's quite the dark horse. What's her secret? 468 00:25:42,441 --> 00:25:45,377 Oh, you know, just good old-fashioned stumping, Marci. 469 00:25:45,411 --> 00:25:48,615 We can't all be the incumbents so some of us have to work for it. 470 00:25:48,648 --> 00:25:52,118 So, Alison, I have a little proposal for you. 471 00:25:52,151 --> 00:25:53,886 ALISON: Hmm. 472 00:25:53,920 --> 00:25:57,657 I can get you an amazing deal on this house. 473 00:25:57,690 --> 00:26:00,392 The sellers are very motivated. 474 00:26:00,426 --> 00:26:02,795 This is in a different school district. 475 00:26:02,829 --> 00:26:04,463 DONNIE: Honey, they have a salt-water pool. 476 00:26:04,496 --> 00:26:06,132 -Oh, look at that. -Donnie! 477 00:26:06,699 --> 00:26:08,200 (EXHALES DEEPLY) 478 00:26:08,835 --> 00:26:10,336 Look, Alison, 479 00:26:10,369 --> 00:26:13,472 you can buy a few votes with your soaps 480 00:26:13,505 --> 00:26:16,142 and you can quite possibly carve out some of my support, 481 00:26:16,175 --> 00:26:18,410 but you can't actually win. 482 00:26:19,411 --> 00:26:21,447 Go sell a house, Marci. 483 00:26:26,385 --> 00:26:27,920 Do you seriously think that people are gonna 484 00:26:27,954 --> 00:26:30,489 trust their children to an infamous alcoholic? 485 00:26:30,522 --> 00:26:31,758 ALISON: Why not? 486 00:26:31,791 --> 00:26:34,894 They trusted a conniving second-rate realtor. 487 00:26:36,428 --> 00:26:38,464 May the best woman win, Alison. 488 00:26:39,065 --> 00:26:40,566 Goodbye, Marci. 489 00:26:45,772 --> 00:26:47,573 I need to cut something. 490 00:26:48,040 --> 00:26:49,541 (DOG BARKING) 491 00:26:58,250 --> 00:27:01,854 ART: Drop your accent, this isn't Scotland Yard. 492 00:27:04,757 --> 00:27:06,158 Willard Finch. 493 00:27:06,192 --> 00:27:07,694 This is private property. 494 00:27:09,328 --> 00:27:11,497 Well, you're a long way from home, son. 495 00:27:11,530 --> 00:27:13,733 That's funny. I don't look a thing like your son. 496 00:27:13,766 --> 00:27:15,134 That you wouldn't. 497 00:27:15,167 --> 00:27:17,003 We're hunting this guy. 498 00:27:17,937 --> 00:27:19,138 -Can I? -Yeah. 499 00:27:20,439 --> 00:27:23,175 Nope. I don't know. 500 00:27:23,209 --> 00:27:25,477 He's travelling with the daughter of Henrik Johanssen. 501 00:27:25,511 --> 00:27:26,679 Who's that now? 502 00:27:26,713 --> 00:27:27,914 Henrik. 503 00:27:27,947 --> 00:27:30,016 He was part of your little militia back in the day. 504 00:27:30,049 --> 00:27:31,583 "My little militia"? 505 00:27:31,617 --> 00:27:32,885 ART: You remember? 506 00:27:32,919 --> 00:27:35,254 Back when the Feds dug up all those guns in your cornfield. 507 00:27:35,955 --> 00:27:37,423 What's your point? 508 00:27:37,456 --> 00:27:39,058 One tip to the Feds, 509 00:27:39,091 --> 00:27:40,526 and they backhoe the whole thing again, 510 00:27:40,559 --> 00:27:41,928 looking for your little arsenal. 511 00:27:43,529 --> 00:27:45,732 (SIGHS) Okay. 512 00:27:45,765 --> 00:27:47,299 I don't know your friend here, okay? 513 00:27:47,333 --> 00:27:48,835 This idiot, I don't know. 514 00:27:48,868 --> 00:27:50,269 But that daughter, 515 00:27:50,302 --> 00:27:52,171 young Gracie, she did swing by. 516 00:27:54,707 --> 00:27:56,242 What for? 517 00:27:56,275 --> 00:27:58,410 Just to pass on the sad news. 518 00:27:59,345 --> 00:28:02,048 Women running things over there now too, huh? 519 00:28:02,081 --> 00:28:04,283 What is this world coming to? 520 00:28:04,316 --> 00:28:06,118 Is there anything else? 521 00:28:06,953 --> 00:28:07,987 Bye. 522 00:28:09,822 --> 00:28:11,323 We'll be in touch. 523 00:28:38,951 --> 00:28:41,821 You're banished. We have no use for a midwife. 524 00:28:41,854 --> 00:28:42,889 Wait! 525 00:28:43,923 --> 00:28:46,092 I know where Mark may have taken Gracie. 526 00:28:51,563 --> 00:28:53,199 (BOX JANGLING) 527 00:28:54,066 --> 00:28:56,368 (MARK BREATHING HEAVILY) 528 00:29:03,709 --> 00:29:04,944 (LOCK CLICKS) 529 00:29:12,384 --> 00:29:14,086 MARK: It's just junk! 530 00:29:14,120 --> 00:29:17,389 (STUTTERS) There's no test tubes, no slides? 531 00:29:17,423 --> 00:29:18,958 This is what he gave me. 532 00:29:18,991 --> 00:29:20,927 Biological samples need to be kept cold. 533 00:29:20,960 --> 00:29:22,929 Did you see, like, a tank or a cooler? 534 00:29:22,962 --> 00:29:25,164 -No. -Think, Gracie. 535 00:29:25,197 --> 00:29:26,765 I don't know. 536 00:29:26,799 --> 00:29:28,334 (EXHALES DEEPLY) Okay, it's okay. I'll just... 537 00:29:28,367 --> 00:29:30,102 I'm just gonna have to go back myself. 538 00:29:30,136 --> 00:29:31,804 No, Mark. 539 00:29:31,838 --> 00:29:32,872 -(GUN COCKING) -Don't worry. 540 00:29:32,905 --> 00:29:33,940 It's too risky! 541 00:29:33,973 --> 00:29:36,909 You know what? Just, um, go down 542 00:29:36,943 --> 00:29:40,913 and treat yourself to something special. 543 00:29:40,947 --> 00:29:42,314 I'll be back for you in an hour. 544 00:29:52,591 --> 00:29:55,127 Come home safe. Okay? 545 00:29:56,162 --> 00:29:58,164 Don't you dare leave me alone. 546 00:29:58,464 --> 00:29:59,765 I won't. 547 00:30:01,600 --> 00:30:03,202 Never. 548 00:30:05,037 --> 00:30:06,538 (DOOR OPENING) 549 00:30:07,573 --> 00:30:08,908 (DOOR CLOSING) 550 00:30:11,577 --> 00:30:13,712 We've got, like, six hotels. 551 00:30:15,714 --> 00:30:17,816 They won't give you anything over the phone. 552 00:30:17,850 --> 00:30:19,751 You've got to go in, show them his picture. 553 00:30:19,785 --> 00:30:21,353 (MOBILE CHIMES) 554 00:30:21,387 --> 00:30:22,889 (SOFTLY) Shit! 555 00:30:22,922 --> 00:30:26,092 Hey, you've got real fires to tend there. 556 00:30:26,125 --> 00:30:28,460 I'll finish the canvas and you just go back. 557 00:30:28,494 --> 00:30:29,962 I'll take the bus back tonight. 558 00:30:30,462 --> 00:30:31,697 (MOBILE BEEPS) 559 00:30:33,465 --> 00:30:35,701 I showed you a dead clone in a tub this morning. 560 00:30:35,734 --> 00:30:36,869 No, you did not. 561 00:30:38,570 --> 00:30:40,639 Just tell me you're not risking your job being here. 562 00:30:41,173 --> 00:30:42,208 Hmm? 563 00:30:43,509 --> 00:30:46,245 You know, I may not be your partner, 564 00:30:46,278 --> 00:30:47,779 but I know when you're holding back. 565 00:30:51,951 --> 00:30:54,753 Beth called you that night, 566 00:30:54,786 --> 00:30:58,090 not Cosima, nor Alison. 567 00:31:00,026 --> 00:31:01,693 What is it you're not telling me? 568 00:31:05,231 --> 00:31:06,698 Just say it. 569 00:31:12,171 --> 00:31:14,040 I've never said it. 570 00:31:16,208 --> 00:31:17,476 You were in love with her. 571 00:31:20,412 --> 00:31:23,015 She was my partner... 572 00:31:24,750 --> 00:31:26,818 ...and we were never gonna be together, 573 00:31:29,355 --> 00:31:30,990 but it happened. 574 00:31:34,826 --> 00:31:35,894 You're just as fierce 575 00:31:35,928 --> 00:31:37,429 as she was, Sarah. 576 00:31:39,365 --> 00:31:41,367 And you need my help, too. 577 00:31:43,102 --> 00:31:46,272 You're no good to us suspended. 578 00:31:46,305 --> 00:31:47,506 We need you as a cop. 579 00:31:48,640 --> 00:31:50,676 Beth would want that. 580 00:31:59,751 --> 00:32:01,787 Be careful. Okay? 581 00:32:02,654 --> 00:32:04,456 We're fierce, remember? 582 00:32:05,091 --> 00:32:06,658 Call me if you need me. 583 00:32:06,692 --> 00:32:07,960 Don't leave it too late. 584 00:32:25,644 --> 00:32:27,213 I thought you'd smell like Sarah. 585 00:32:27,246 --> 00:32:29,081 HELENA: Another one. 586 00:32:29,115 --> 00:32:31,217 You are the ugliest Mark yet. 587 00:32:31,250 --> 00:32:33,085 Tell me something, 588 00:32:33,119 --> 00:32:37,389 Sarah Manning, the gather of sisters, 589 00:32:37,423 --> 00:32:42,128 but when she sold you out, when she gave you to us, 590 00:32:42,161 --> 00:32:43,629 that must've been quite a blow. 591 00:32:45,431 --> 00:32:48,700 You come inside, I tell you about it. 592 00:32:48,734 --> 00:32:50,369 Well, sweetheart, 593 00:32:50,402 --> 00:32:51,603 there is nothing more 594 00:32:51,637 --> 00:32:53,472 that I would love. 595 00:32:54,640 --> 00:32:55,841 PAUL: That's enough! 596 00:32:59,445 --> 00:33:02,148 Just getting to know the enemy, Major. 597 00:33:02,181 --> 00:33:03,215 You have an assignment. 598 00:33:03,249 --> 00:33:05,751 I will brief you so this time you don't stray. 599 00:33:05,784 --> 00:33:07,953 -Sir... -(HELENA TSKING) 600 00:33:12,924 --> 00:33:15,494 HELENA: Dirty Paul. 601 00:33:15,527 --> 00:33:19,065 He lies with my sisters, even Rachel. 602 00:33:20,699 --> 00:33:22,201 Come inside. 603 00:33:24,070 --> 00:33:25,204 Have another. 604 00:33:27,073 --> 00:33:28,274 You won't believe me, 605 00:33:28,307 --> 00:33:32,144 but I am sorry it has come to this. 606 00:33:32,178 --> 00:33:33,312 Mmm. 607 00:33:34,012 --> 00:33:37,083 One day, I kill you all. 608 00:33:37,116 --> 00:33:40,686 (IMITATING MACHINE GUN FIRING) 609 00:33:58,036 --> 00:34:01,773 Forgive me my trespasses against the family, Lord. 610 00:34:02,908 --> 00:34:04,576 Please keep Mark safe, 611 00:34:04,610 --> 00:34:07,513 and help guide us through this uncertainty. 612 00:34:08,614 --> 00:34:09,648 Amen. 613 00:34:14,953 --> 00:34:16,588 Do you know who I am? 614 00:34:17,856 --> 00:34:19,158 Are you Sarah? 615 00:34:22,628 --> 00:34:25,764 Helena told me about you, I didn't really believe her. 616 00:34:26,832 --> 00:34:29,735 Yeah, she tells some nutty stories. 617 00:34:31,203 --> 00:34:32,571 I'm lookin' for her. 618 00:34:32,604 --> 00:34:33,705 You'll have to try at the ranch. 619 00:34:33,739 --> 00:34:35,574 -I don't know where she is. -And Mark? 620 00:34:35,607 --> 00:34:36,975 He and his brothers know where she is. 621 00:34:39,978 --> 00:34:42,047 My husband doesn't have any brothers. 622 00:34:42,080 --> 00:34:43,482 Husband? 623 00:34:43,515 --> 00:34:46,585 -Congratulations. -Thank you. 624 00:34:46,618 --> 00:34:48,354 You're the first person I've told. 625 00:34:50,456 --> 00:34:52,424 Did Helena tell you I have a kid? 626 00:34:53,725 --> 00:34:54,993 Yes. 627 00:34:55,026 --> 00:34:57,529 My kid and yours are going to be cousins. 628 00:34:57,563 --> 00:34:59,565 I know you're carrying Helena's baby. 629 00:35:01,600 --> 00:35:03,802 That does not make us family. 630 00:35:03,835 --> 00:35:06,272 Why, 'cause we're abominations? 631 00:35:09,641 --> 00:35:12,077 I don't really know what to think any more. 632 00:35:12,110 --> 00:35:15,281 Yeah, there's a lot Mark's not telling you. 633 00:35:15,314 --> 00:35:17,516 He was sent by the army. 634 00:35:17,549 --> 00:35:19,785 He had to collect scientific material from my father. 635 00:35:19,818 --> 00:35:21,653 I know. He told me. 636 00:35:21,687 --> 00:35:23,255 (PAPER RUSTLING) 637 00:35:23,289 --> 00:35:26,892 Didn't tell you about his brothers, though, did he? 638 00:35:26,925 --> 00:35:28,260 There's probably more of them. 639 00:35:28,294 --> 00:35:30,229 (GASPS SOFTLY) He's... 640 00:35:31,830 --> 00:35:33,399 He's a... 641 00:35:33,432 --> 00:35:35,967 -Hey, hey, hey! -(EXHALES DEEPLY) 642 00:35:36,001 --> 00:35:37,336 Look. 643 00:35:38,837 --> 00:35:41,740 Helena's the mother of your kid and she's in trouble, 644 00:35:42,841 --> 00:35:44,510 I need to know where Mark is. 645 00:35:53,018 --> 00:35:56,588 WILLARD: Gracie took everything. All right? 646 00:35:56,622 --> 00:35:58,824 We got nothing to talk about here, kid. 647 00:35:58,857 --> 00:36:01,693 -Just... You go and tell Bonnie that, would ya? -MARK: Bonnie didn't send me. 648 00:36:05,331 --> 00:36:09,468 In the field there are only two types of prisoners, 649 00:36:09,501 --> 00:36:11,937 assets and liabilities. 650 00:36:11,970 --> 00:36:15,374 Ahh. Ow. Ow. Ow. Okay, okay. Okay. 651 00:36:16,775 --> 00:36:19,511 Be an asset, Willard. 652 00:36:19,545 --> 00:36:22,981 Where are the rest of Henrik's things? 653 00:36:24,383 --> 00:36:25,951 Okay. 654 00:36:27,185 --> 00:36:29,355 I don't know any more than what I told ya. 655 00:36:29,888 --> 00:36:31,089 (SCREAMING) 656 00:36:33,158 --> 00:36:34,393 Where? 657 00:36:36,462 --> 00:36:37,963 -Willard? -(CONTINUES GROANING) 658 00:37:01,753 --> 00:37:03,455 Hello, Gracie. 659 00:37:04,756 --> 00:37:05,857 Mother. 660 00:37:08,760 --> 00:37:11,196 Your family cares for you, Gracie, 661 00:37:11,229 --> 00:37:14,366 even as you refuse to care for yourself. 662 00:37:17,369 --> 00:37:18,837 You've been crying. 663 00:37:21,407 --> 00:37:22,674 I made a mistake. 664 00:37:25,311 --> 00:37:26,745 Mark, he... 665 00:37:26,778 --> 00:37:28,046 He took advantage of you. 666 00:37:32,551 --> 00:37:33,685 Yes. 667 00:37:33,719 --> 00:37:35,321 And your stupidity. 668 00:37:40,526 --> 00:37:45,797 We let a wolf into our flock, and you ran. 669 00:37:46,965 --> 00:37:50,068 I had doubts, Mother. 670 00:37:51,136 --> 00:37:52,538 When your father told me 671 00:37:52,571 --> 00:37:55,774 that you would be the one to carry the child, I... 672 00:37:55,807 --> 00:37:58,577 I struggled. Lord, I struggled. 673 00:37:58,610 --> 00:38:00,946 But, you didn't stop him. 674 00:38:02,414 --> 00:38:04,483 We're not like other people. 675 00:38:06,117 --> 00:38:07,686 We have a purpose. 676 00:38:07,719 --> 00:38:10,756 We still have a purpose. 677 00:38:14,793 --> 00:38:16,628 SCOTT: It's like Swiss cheese in here. 678 00:38:16,662 --> 00:38:19,431 Amyloid plaques, rampant cell death. 679 00:38:19,465 --> 00:38:21,333 Like spongiform encephalopathy? 680 00:38:21,367 --> 00:38:24,135 SCOTT: Yes. Like Creutzfeldt-Jakob disease. 681 00:38:24,169 --> 00:38:26,237 He wouldn't have lasted a week. 682 00:38:26,271 --> 00:38:28,674 No wonder they're so motivated. 683 00:38:30,409 --> 00:38:32,711 (COUGHING) 684 00:38:32,744 --> 00:38:35,447 -Assays done? -A few, yeah. 685 00:38:35,481 --> 00:38:38,350 Just cross-referencing against LEDA DNA. 686 00:38:38,384 --> 00:38:40,819 Let's see if it brings up a new synthetic sequence. 687 00:38:42,120 --> 00:38:44,222 (COMPUTER BEEPING) 688 00:38:49,861 --> 00:38:51,730 -Scott? -Hmm. 689 00:38:57,669 --> 00:38:59,170 Hello? 690 00:39:04,410 --> 00:39:06,244 (MOBILE VIBRATING) 691 00:39:07,646 --> 00:39:09,080 -Hello. -COSIMA: Hey. 692 00:39:09,114 --> 00:39:12,183 You're not gonna believe this, um, 'cause I don't either. 693 00:39:12,217 --> 00:39:15,654 But I just thought with a few 100 matching base pairs, 694 00:39:15,687 --> 00:39:17,322 but it's almost half a gigabase. 695 00:39:17,355 --> 00:39:19,958 Uh, not a good time, Cosima. 696 00:39:19,991 --> 00:39:21,993 Tell her about the loci. 697 00:39:22,027 --> 00:39:26,898 Yeah. A dozen short tandem repeat loci in common. 698 00:39:26,932 --> 00:39:28,400 That can only mean one thing, Sarah. 699 00:39:29,034 --> 00:39:30,836 In English, I hope. 700 00:39:32,103 --> 00:39:34,506 The boy clones are our brothers. 701 00:39:37,809 --> 00:39:38,910 What? 702 00:39:41,246 --> 00:39:42,313 (CLANGING) 703 00:39:42,347 --> 00:39:44,349 (SOFTLY) Shit. Shit. I've gotta go. 704 00:39:44,716 --> 00:39:46,351 Sarah? 705 00:39:46,384 --> 00:39:47,753 (CALL DISCONNECTS) 706 00:39:48,654 --> 00:39:49,855 SARAH: Hello? 707 00:40:02,701 --> 00:40:04,035 MARK: Heart attack. 708 00:40:12,343 --> 00:40:16,381 I thought he could take it, but he must have had a heart condition. 709 00:40:19,918 --> 00:40:21,419 How did you find this place? 710 00:40:22,954 --> 00:40:24,823 I had a chat with your blushing bride. 711 00:40:28,359 --> 00:40:29,695 Gracie? 712 00:40:36,301 --> 00:40:37,903 What did you tell her? 713 00:40:38,970 --> 00:40:40,939 She knows you're like us. 714 00:40:42,808 --> 00:40:45,744 She knows you're just like us, a clone. 715 00:40:48,013 --> 00:40:49,147 What have you done? 716 00:40:49,180 --> 00:40:51,382 What I had to to get Helena back. 717 00:40:51,416 --> 00:40:52,984 Look, I don't care about Helena. 718 00:40:53,018 --> 00:40:54,185 SARAH: You have to. 719 00:40:55,621 --> 00:40:57,022 She's your sister. 720 00:40:58,590 --> 00:40:59,891 You're lying. 721 00:40:59,925 --> 00:41:02,427 -I'm your sister, Mark. -You're lying. 722 00:41:02,460 --> 00:41:04,129 (GUN COCKING) 723 00:41:04,162 --> 00:41:06,632 We did the science, you're... 724 00:41:06,665 --> 00:41:08,466 You're my family. 725 00:41:08,500 --> 00:41:11,670 You would say anything to get your sister back. 726 00:41:11,703 --> 00:41:14,139 Think about it, CASTOR and LEDA, 727 00:41:14,172 --> 00:41:18,076 two donors, two originals, siblings! 728 00:41:22,614 --> 00:41:25,651 You are not my family. 729 00:41:25,684 --> 00:41:27,586 Now, I need to go find Gracie. 730 00:41:30,856 --> 00:41:32,924 Mark. Mark! 731 00:41:37,162 --> 00:41:38,664 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 732 00:41:39,364 --> 00:41:41,099 (GROANING) 733 00:41:43,569 --> 00:41:45,270 (WHIMPERING) 734 00:41:48,707 --> 00:41:50,709 (PANTING) 735 00:42:05,356 --> 00:42:07,492 (GUN COCKING) 736 00:42:07,525 --> 00:42:09,294 Mrs Johanssen, please. 737 00:42:10,896 --> 00:42:13,398 We shared everything with you, Mark. 738 00:42:15,366 --> 00:42:18,136 -Our home, our hearts. -(MARK GRUNTING) 739 00:42:18,770 --> 00:42:20,238 Our daughter. 740 00:42:20,271 --> 00:42:23,041 Now you'll answer to us. 741 00:42:23,742 --> 00:42:25,677 (STAMMERS) Please. 742 00:42:25,711 --> 00:42:27,779 (MARK SHUDDERING) 743 00:42:28,446 --> 00:42:29,815 I love her. 744 00:42:31,617 --> 00:42:33,384 Not like her mother. 745 00:42:34,753 --> 00:42:36,221 -(GUNSHOTS) -(CROWS CAWING) 746 00:42:45,030 --> 00:42:47,098 You're the one with the blessed child. 747 00:42:47,132 --> 00:42:48,533 -(GRUNTS) -Guards! 748 00:42:48,566 --> 00:42:49,901 You're a shit mother! 749 00:42:49,935 --> 00:42:52,370 -There was a car following me. -Was it Marci Coates? 750 00:42:52,403 --> 00:42:53,538 MAN: My boss wants a meeting. 751 00:42:53,571 --> 00:42:55,206 -Whoa, mister, that my wife! -Shut up. 752 00:42:55,240 --> 00:42:57,242 I'm not gonna let an app decide who I love. 753 00:42:57,275 --> 00:42:58,910 Nobody meets anyone in person any more, darling. 754 00:42:58,944 --> 00:43:00,411 -I'm not. No. -Why not? 755 00:43:00,445 --> 00:43:02,848 -(GASPS SOFTLY) -There you are, Mommy. 756 00:43:04,215 --> 00:43:06,117 (THEME MUSIC PLAYING)