1 00:00:00,083 --> 00:00:02,574 I saw a girl kill herself. 2 00:00:02,576 --> 00:00:04,364 And she looked exactly like me. 3 00:00:04,366 --> 00:00:05,404 Elizabeth Childs. 4 00:00:05,406 --> 00:00:06,836 I'm going to go up to her flat. 5 00:00:06,838 --> 00:00:08,516 To find out who she is or to rob the rest of her shit? 6 00:00:08,518 --> 00:00:09,523 Hello? 7 00:00:09,525 --> 00:00:10,688 Holy shite. 8 00:00:10,690 --> 00:00:12,429 Beth is a cop. I'm a cop. 9 00:00:12,431 --> 00:00:13,868 Is this evil twin's money? 10 00:00:13,870 --> 00:00:16,942 Yeah, that's enough to get somewhere safe with my daughter. 11 00:00:17,044 --> 00:00:18,743 I'm going to hang on to that money until you're cleared. 12 00:00:18,745 --> 00:00:20,246 Who the hell is Maggie chen? 13 00:00:20,248 --> 00:00:21,716 That's the woman Beth shot. 14 00:00:21,718 --> 00:00:23,955 - Beth. What's happened? - A lot. 15 00:00:23,957 --> 00:00:25,993 Something's different. You are not Beth. 16 00:00:25,995 --> 00:00:27,296 The German's dead. 17 00:00:27,298 --> 00:00:28,933 Someone shot her right in front of me! 18 00:00:28,935 --> 00:00:30,903 Cosima: Holy shit, it's true! What? 19 00:00:30,905 --> 00:00:32,738 That someone is killing us. 20 00:00:32,740 --> 00:00:34,509 Beth, you need to get rid of the body. 21 00:00:34,511 --> 00:00:36,247 Did you get the German's briefcase? 22 00:00:36,249 --> 00:00:39,118 No. Why? 23 00:00:39,120 --> 00:00:41,288 Get the briefcase before they do. 24 00:00:41,290 --> 00:00:42,824 [ Ringtone ] 25 00:00:42,826 --> 00:00:45,293 - Screw it. - Hello? 26 00:00:45,295 --> 00:00:46,662 Cosima: Who is this? 27 00:00:46,664 --> 00:00:48,198 Beth's indisposed. Is this Alison? 28 00:00:48,200 --> 00:00:50,601 How dare you show your face in front of my children. 29 00:00:50,603 --> 00:00:52,038 This is my neighborhood. 30 00:00:52,040 --> 00:00:53,306 You wait for a call. 31 00:00:53,308 --> 00:00:55,843 Hey. 32 00:00:55,845 --> 00:00:57,013 I'm Cosima. 33 00:00:57,015 --> 00:00:58,815 How many of us are there? 34 00:00:59,000 --> 00:01:02,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 35 00:01:07,163 --> 00:01:09,165 Okay, define "orphan", Sarah. 36 00:01:09,167 --> 00:01:10,901 Orphan, orphanage. 37 00:01:10,903 --> 00:01:12,737 So, you don't know your birth parents? 38 00:01:12,739 --> 00:01:14,772 No, I was fostered out, 39 00:01:14,774 --> 00:01:16,841 then legally adopted and I came here. 40 00:01:16,843 --> 00:01:18,845 When? 41 00:01:18,847 --> 00:01:20,882 Adopted? Like 8. Came here around 12. 42 00:01:20,884 --> 00:01:22,717 Heartbreaking. Can we get back to Beth, please? 43 00:01:22,719 --> 00:01:24,152 Suicide? 44 00:01:24,154 --> 00:01:25,854 I don't accept that. 45 00:01:25,856 --> 00:01:27,356 This one's some kind of lowlife grifter! 46 00:01:27,358 --> 00:01:29,359 How do we know she didn't push her? 47 00:01:29,361 --> 00:01:31,930 Oi! I already told you... I didn't want to be her. 48 00:01:31,932 --> 00:01:33,432 I got stuck! I was running from my own shit. 49 00:01:33,434 --> 00:01:35,001 I can only imagine. 50 00:01:35,003 --> 00:01:38,172 Alison, I'm very sorry about Beth, okay? 51 00:01:38,174 --> 00:01:41,243 But she was losing it, 52 00:01:41,245 --> 00:01:42,511 like, clinically. 53 00:01:42,513 --> 00:01:45,047 She was a cop. She had tools. 54 00:01:45,049 --> 00:01:47,784 If she couldn't cope, then, I mean...! 55 00:01:47,786 --> 00:01:49,319 Look, can you just tell me 56 00:01:49,321 --> 00:01:50,487 what the hell this is? 57 00:01:50,489 --> 00:01:52,723 Don't tell her anything! 58 00:01:52,725 --> 00:01:55,960 - Short answer? - No. 59 00:01:55,962 --> 00:01:58,062 How are we all related? 60 00:01:58,064 --> 00:01:59,163 We're not! 61 00:01:59,165 --> 00:02:00,599 Well, we are, by nature. 62 00:02:00,601 --> 00:02:03,402 She's referring to nurture. 63 00:02:03,404 --> 00:02:05,071 Just give us the briefcase that you got from the German. 64 00:02:05,073 --> 00:02:07,440 I'm not giving you shit 'til you give me some answers. 65 00:02:07,442 --> 00:02:08,742 You don't rate answers. 66 00:02:08,744 --> 00:02:11,112 Alison! 67 00:02:11,114 --> 00:02:13,949 Fine! She wants in? We're clones. 68 00:02:13,951 --> 00:02:16,118 We're someone's experiment and they're killing us off! 69 00:02:16,120 --> 00:02:18,621 Is that helpful?! 70 00:02:18,623 --> 00:02:20,490 Hmm? 71 00:02:20,492 --> 00:02:21,558 Mommy? 72 00:02:21,560 --> 00:02:23,827 Gemma! 73 00:02:23,829 --> 00:02:25,395 Who are those ladies? 74 00:02:25,397 --> 00:02:27,398 Da da da da da. Just mommy's friends. 75 00:02:27,400 --> 00:02:30,302 How did you get out of bed? 76 00:02:30,304 --> 00:02:32,337 Sorry. 77 00:02:32,339 --> 00:02:33,472 I wanted to float 78 00:02:33,474 --> 00:02:35,841 that whole clone thing a lot softer. 79 00:02:39,748 --> 00:02:41,516 Come on, Sarah. 80 00:02:41,518 --> 00:02:43,118 Shite! 81 00:02:45,622 --> 00:02:47,823 You're not supposed to be parked here at night. 82 00:02:47,825 --> 00:02:49,659 I'm waiting for someone. 83 00:02:49,661 --> 00:02:51,661 Well, this is a neighborhood watch 84 00:02:51,663 --> 00:02:53,463 block, so... 85 00:02:55,366 --> 00:03:00,271 Come on, girl. 86 00:03:00,273 --> 00:03:04,977 Bitch that guards hell. 87 00:03:04,979 --> 00:03:06,111 Screw it. 88 00:03:22,396 --> 00:03:25,031 [ Door thuds ] 89 00:03:25,033 --> 00:03:27,701 Cosima: We are genetically identical, or whatever. 90 00:03:27,703 --> 00:03:29,202 It's actually kind of cool. 91 00:03:29,204 --> 00:03:31,572 As far as... 92 00:03:31,574 --> 00:03:33,540 shit! Shit! 93 00:03:33,542 --> 00:03:36,410 Su... 94 00:03:36,412 --> 00:03:38,246 was there someone there? 95 00:03:41,884 --> 00:03:43,184 Oh, my God! 96 00:03:43,186 --> 00:03:44,753 Freeze! What are you doing in my yard? 97 00:03:44,755 --> 00:03:46,255 Don't! Do not shoot me! Please! 98 00:03:46,257 --> 00:03:48,557 Why are you here?! Do not shoot! Please! 99 00:03:48,559 --> 00:03:50,826 Hey! Alison! Alison! Put it down. 100 00:03:50,828 --> 00:03:52,996 Get out of the way! 101 00:03:52,998 --> 00:03:54,764 He's with me! Okay? 102 00:03:54,766 --> 00:03:55,765 Move! 103 00:03:55,767 --> 00:03:58,201 It's okay. 104 00:04:04,709 --> 00:04:05,709 Oh, shit! 105 00:04:05,711 --> 00:04:07,878 You point a gun at my brother again, 106 00:04:07,880 --> 00:04:10,915 I will kick the living shite out of you! 107 00:04:14,119 --> 00:04:15,186 [ Sob ] 108 00:04:19,725 --> 00:04:21,292 We need to get my shit. 109 00:04:21,294 --> 00:04:23,294 What the hell were you doing here? 110 00:04:23,296 --> 00:04:25,730 Hey, you need this? 111 00:04:25,732 --> 00:04:28,566 You just broke the first rule of clone club. 112 00:04:28,568 --> 00:04:33,405 What, "never tell anyone about clone club"? 113 00:04:33,407 --> 00:04:35,440 Hi. 114 00:04:35,442 --> 00:04:36,908 Awkward. I'm Cosima. 115 00:04:40,213 --> 00:04:42,414 You have my number. 116 00:04:42,416 --> 00:04:46,318 You want answers? I want the briefcase. 117 00:04:46,320 --> 00:04:48,521 Seriously, it's life-or-death. 118 00:05:22,969 --> 00:05:27,989 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 119 00:05:35,200 --> 00:05:38,102 Felix: You've got to be kidding me. 120 00:05:38,104 --> 00:05:40,871 Clones? 121 00:05:40,873 --> 00:05:42,139 Clones?! 122 00:05:42,141 --> 00:05:45,008 They're not me. They're not. 123 00:05:45,010 --> 00:05:46,643 They're completely different people. 124 00:05:46,645 --> 00:05:48,612 Soccer-mum Sarah, 125 00:05:48,614 --> 00:05:50,747 dreadlock science-geek Sarah? 126 00:05:50,749 --> 00:05:53,016 Arguably more attractive than the real Sarah. 127 00:05:53,018 --> 00:05:54,718 Yeah, I was there, thank you. 128 00:05:54,720 --> 00:05:56,353 How can it be, though? 129 00:05:56,355 --> 00:05:58,889 What difference does it make, Fe? 130 00:05:58,891 --> 00:06:00,391 Last time I checked, human cloning 131 00:06:00,393 --> 00:06:01,892 was illegal, let alone impossible. 132 00:06:01,894 --> 00:06:04,195 Yeah, leave it out, okay? It doesn't matter! 133 00:06:04,197 --> 00:06:05,863 It does matter! 134 00:06:05,865 --> 00:06:09,100 Dead Beth, dead German, those two, 135 00:06:09,102 --> 00:06:11,435 three other Euros, you... that's eight. 136 00:06:11,437 --> 00:06:14,104 And dreadlocks is going on about her blood samples, 137 00:06:14,106 --> 00:06:16,540 saying it's life-or-death. You can't just ignore it. 138 00:06:16,542 --> 00:06:19,176 Yes, I can! 139 00:06:19,178 --> 00:06:21,245 I'm just me, okay? 140 00:06:21,247 --> 00:06:23,047 The song remains the same. 141 00:06:23,049 --> 00:06:25,182 We get the 75 grand back from Beth's partner, 142 00:06:25,184 --> 00:06:27,184 we get Kira, and get as far away 143 00:06:27,186 --> 00:06:29,019 from all this as possible! 144 00:06:38,495 --> 00:06:39,929 Am I going insane? 145 00:06:59,216 --> 00:07:00,817 Hey, Beth. 146 00:07:00,819 --> 00:07:02,318 I thought you were still off. 147 00:07:02,320 --> 00:07:04,987 Uh, yeah, just can't get enough. 148 00:07:04,989 --> 00:07:06,422 Is Art around? 149 00:07:06,424 --> 00:07:08,357 Beth! What the hell's going on? 150 00:07:08,359 --> 00:07:10,726 Yeah, I got to talk to you 151 00:07:10,728 --> 00:07:12,161 for a couple seconds. 152 00:07:13,998 --> 00:07:15,164 Hey, company? 153 00:07:15,166 --> 00:07:16,599 Yeah. 154 00:07:16,601 --> 00:07:18,135 Look, things are bad with Paul. 155 00:07:18,137 --> 00:07:19,269 Okay. 156 00:07:19,271 --> 00:07:21,104 We're dividing up our shit. Any second, 157 00:07:21,106 --> 00:07:23,173 he's going to find that joint account empty. 158 00:07:23,175 --> 00:07:25,442 Look, you get the cash when you're back 159 00:07:25,444 --> 00:07:27,511 on active duty. That's the deal. 160 00:07:27,513 --> 00:07:30,380 Childs! 161 00:07:30,382 --> 00:07:31,815 Sorry, just saying hello. 162 00:07:31,817 --> 00:07:33,750 No, you're not. Both of you. 163 00:07:40,258 --> 00:07:42,659 Bad news... 164 00:07:42,661 --> 00:07:44,628 you're reinstated. 165 00:07:44,630 --> 00:07:46,830 Art: Oh, shit! 166 00:07:46,832 --> 00:07:50,701 Welcome back. 167 00:07:50,703 --> 00:07:53,570 Well, thank God. 168 00:07:53,572 --> 00:07:55,238 Buckle up, kid, 169 00:07:55,240 --> 00:07:56,673 we got a 10-45. 170 00:08:00,445 --> 00:08:02,145 Uh, hey, 171 00:08:02,147 --> 00:08:03,513 two seconds. 172 00:08:10,487 --> 00:08:11,987 Shit. 173 00:08:11,989 --> 00:08:13,389 [ Door opens ] 174 00:08:17,494 --> 00:08:18,994 Do you want help with that? 175 00:08:18,996 --> 00:08:20,729 Yeah, you mind? 176 00:08:20,731 --> 00:08:21,797 [ Scoff ] 177 00:08:44,253 --> 00:08:45,954 Dispatcher: Quarry road and ulster. 178 00:08:45,956 --> 00:08:48,490 Confirmed 10-45. Forensic onsite. 179 00:08:48,492 --> 00:08:50,792 So, Art, about our deal. I'm reinstated now. 180 00:08:50,794 --> 00:08:52,293 Hey, I'm not carrying around 181 00:08:52,295 --> 00:08:54,496 75 grand in the trunk, all right? 182 00:08:54,498 --> 00:08:55,897 Just call us in. 183 00:09:02,338 --> 00:09:05,073 - Heading for the 10-45. - Roger. 184 00:09:05,075 --> 00:09:08,043 Responder, please identify. 185 00:09:08,045 --> 00:09:11,213 Uh... 186 00:09:11,215 --> 00:09:13,314 Fifty-five. 187 00:09:13,316 --> 00:09:18,086 Fifty-five heading for the 10-45, Roger. 188 00:09:18,088 --> 00:09:19,154 Out. 189 00:09:19,156 --> 00:09:21,957 Copy. 190 00:09:21,959 --> 00:09:24,960 Ahem! What? 191 00:09:39,510 --> 00:09:41,211 Something wrong? 192 00:10:09,173 --> 00:10:10,640 Body's chewed up pretty bad. 193 00:10:10,642 --> 00:10:14,210 What do you think? 194 00:10:14,212 --> 00:10:16,479 I think some idiot didn't realize 195 00:10:16,481 --> 00:10:17,914 they were burying a body 196 00:10:17,916 --> 00:10:19,350 next to an active quarry. 197 00:10:19,352 --> 00:10:20,551 [ Gasping ] 198 00:10:24,789 --> 00:10:26,490 Got a pretty good tire print over there. 199 00:10:26,492 --> 00:10:27,591 I'd say the body wasn't in the ground 200 00:10:27,593 --> 00:10:29,126 more than two, maybe three, days. 201 00:10:29,128 --> 00:10:30,862 Hey, welcome back. 202 00:10:33,466 --> 00:10:34,899 Now, this would be 203 00:10:34,901 --> 00:10:37,535 your industrial sausagemaker. 204 00:10:37,537 --> 00:10:39,070 Nice of them to lend a hand, though. 205 00:10:39,072 --> 00:10:41,973 [ Laughter ] 206 00:10:41,975 --> 00:10:43,341 Prints? 207 00:10:43,343 --> 00:10:45,477 They'd better hit, because 208 00:10:45,479 --> 00:10:47,612 reconstructing the face is going to be tough. 209 00:10:49,915 --> 00:10:51,081 Hey! 210 00:10:51,083 --> 00:10:53,717 Can we get the guy to open this thing up? 211 00:10:53,719 --> 00:10:59,123 Uh, I need to make a call, yeah? 212 00:10:59,125 --> 00:11:01,425 One sec. 213 00:11:04,429 --> 00:11:06,898 I can't talk, or meet. Just answer the question. 214 00:11:06,900 --> 00:11:08,266 Oh, okay, okay. 215 00:11:08,268 --> 00:11:10,736 Our fingerprints are close enough 216 00:11:10,738 --> 00:11:12,071 to flag a match, yeah. 217 00:11:12,073 --> 00:11:13,205 Why? 218 00:11:13,207 --> 00:11:14,673 Beth's partner found the German... 219 00:11:14,675 --> 00:11:16,742 or at least part of her. 220 00:11:16,744 --> 00:11:17,876 Part of her? 221 00:11:17,878 --> 00:11:19,878 Yeah, I messed up when I buried her. 222 00:11:19,880 --> 00:11:21,380 They have a fingerprint, Cosima. 223 00:11:21,382 --> 00:11:25,484 Oh, wait, are you being Beth right now? 224 00:11:25,486 --> 00:11:26,986 Pretending to be a bloody cop, so I need to know 225 00:11:26,988 --> 00:11:28,354 if the bloody fingerprints 226 00:11:28,356 --> 00:11:29,722 will flag a bloody match! 227 00:11:29,724 --> 00:11:32,625 Whoa! Okay, okay, don't freak out! 228 00:11:32,627 --> 00:11:34,226 They'd need to use interpol 229 00:11:34,228 --> 00:11:36,128 to find the German, which is unlikely, 230 00:11:36,130 --> 00:11:39,098 but if one of us had a criminal record here... 231 00:11:41,602 --> 00:11:44,704 do you have a criminal record? 232 00:11:44,706 --> 00:11:47,774 Just petty fraud, assault, whatever. 233 00:11:47,776 --> 00:11:49,275 Wasted youth, all right? 234 00:11:49,277 --> 00:11:53,078 If the body matches me, the cops will see 235 00:11:53,080 --> 00:11:54,580 a mugshot of somebody 236 00:11:54,582 --> 00:11:56,148 who looks like Beth, only it's yours truly, 237 00:11:56,150 --> 00:11:57,650 and I'm already supposed to be dead. 238 00:11:57,652 --> 00:12:01,120 Wow. Wow, welcome to the trip, man. 239 00:12:01,122 --> 00:12:02,488 That is not helpful. 240 00:12:02,490 --> 00:12:04,491 Yeah, okay, sorry. Just don't bolt, okay? 241 00:12:04,493 --> 00:12:06,159 Don't bolt. 242 00:12:06,161 --> 00:12:07,828 They can't run prints instantaneously, 243 00:12:07,830 --> 00:12:10,097 so we do have some time here. 244 00:12:10,099 --> 00:12:11,599 How much time? 245 00:12:11,601 --> 00:12:15,436 Bring me the briefcase and we'll talk, okay? 246 00:12:19,908 --> 00:12:21,342 Beckwith will have an exact time of death soon, 247 00:12:21,344 --> 00:12:23,444 but 'til then, I say we ballpark two, 248 00:12:23,446 --> 00:12:25,679 three days, see who's missing. 249 00:12:25,681 --> 00:12:28,982 And fingerprints, 250 00:12:28,984 --> 00:12:30,350 what, a couple days? 251 00:12:30,352 --> 00:12:32,752 Yeah, you know the lab. Hopefully, overnight. 252 00:12:32,754 --> 00:12:35,856 Look, Art, um, this shit with Paul 253 00:12:35,858 --> 00:12:37,324 is about to go sideways, okay? 254 00:12:37,326 --> 00:12:39,325 I need to get to the bank. 255 00:12:39,327 --> 00:12:40,694 Let me see your weapon. 256 00:12:40,696 --> 00:12:43,096 Huh? 257 00:12:43,098 --> 00:12:46,867 Come on, show it to me. 258 00:12:51,840 --> 00:12:54,508 It's empty. 259 00:12:54,510 --> 00:12:55,610 Yeah, what? We left in a hurry. 260 00:12:55,612 --> 00:12:58,046 You rode with me empty! 261 00:12:58,048 --> 00:13:00,515 Art, it's a 10-45 for legs, right, Art, 262 00:13:00,517 --> 00:13:02,150 like, I mean, who am I going to shoot? 263 00:13:02,152 --> 00:13:04,352 That's bullshit, Beth, for regs and your partner. 264 00:13:04,354 --> 00:13:05,853 Look, if the shooting has you 265 00:13:05,855 --> 00:13:07,722 trigger-shy, Beth, you got to... no. I'm not, I'm not. 266 00:13:07,724 --> 00:13:09,490 I'm not. Just give me an hour or two 267 00:13:09,492 --> 00:13:11,658 to get up to speed, for Christ's sake. 268 00:13:11,660 --> 00:13:13,026 You can get up to speed on the desk, then. 269 00:13:13,028 --> 00:13:16,030 I'll work this with deangelis. 270 00:13:16,032 --> 00:13:17,798 - Now get outta here. - Hey, Art. 271 00:13:17,800 --> 00:13:20,234 Look, if you ask me about that money 272 00:13:20,236 --> 00:13:21,836 one more time, Beth, I swear to God, 273 00:13:21,838 --> 00:13:23,771 it's going in the shredder. 274 00:13:45,861 --> 00:13:47,362 Hey. 275 00:13:54,405 --> 00:13:55,972 Don't worry, you get used to it. 276 00:13:55,974 --> 00:13:57,574 To clones? 277 00:13:57,576 --> 00:13:59,175 Yeah, I'm not buying that. 278 00:13:59,177 --> 00:14:00,610 How many of us 279 00:14:00,612 --> 00:14:02,379 do you have to meet, Sarah? 280 00:14:02,381 --> 00:14:05,749 Can I have the briefcase, please? 281 00:14:05,751 --> 00:14:08,018 I want some answers, first. 282 00:14:08,020 --> 00:14:10,421 Well, the answers are in the briefcase. 283 00:14:10,423 --> 00:14:13,657 Let me guess... 284 00:14:13,659 --> 00:14:15,726 you're the smart one, you're the wild one. 285 00:14:15,728 --> 00:14:17,394 Would you believe we're clones? 286 00:14:17,396 --> 00:14:18,428 [ Scoff ] 287 00:14:18,430 --> 00:14:20,064 Bourbon, rocks. 288 00:14:20,066 --> 00:14:21,866 You got it. 289 00:14:21,868 --> 00:14:24,435 So you're the scientist the German was on about. 290 00:14:24,437 --> 00:14:27,137 Yes... well, phd student, 291 00:14:27,139 --> 00:14:29,306 evolutionary developmental biology 292 00:14:29,308 --> 00:14:31,175 at university of Minnesota. 293 00:14:31,177 --> 00:14:32,610 I'm heading back there tonight. 294 00:14:32,612 --> 00:14:34,912 The German was sick. 295 00:14:34,914 --> 00:14:36,447 Should I be worried about that? 296 00:14:36,449 --> 00:14:38,215 Well, if you give me the case, 297 00:14:38,217 --> 00:14:39,984 I'll know in a couple weeks. 298 00:14:39,986 --> 00:14:41,819 Do you know who shot her in the head? 299 00:14:41,821 --> 00:14:43,654 [ Exhales ] 300 00:14:43,656 --> 00:14:48,760 Okay, ahem! So, six months ago, 301 00:14:48,762 --> 00:14:50,528 katja contacted Beth with this crazy story 302 00:14:50,530 --> 00:14:51,863 about her genetic identicals 303 00:14:51,865 --> 00:14:53,231 being hunted in Europe. 304 00:14:53,233 --> 00:14:58,370 "Hunted"? 305 00:14:58,372 --> 00:14:59,405 Brilliant. 306 00:14:59,407 --> 00:15:00,673 I know. 307 00:15:00,675 --> 00:15:03,843 So Beth used facial- recognition software 308 00:15:03,845 --> 00:15:06,278 to find driver's licenses 309 00:15:06,280 --> 00:15:07,446 in north America. 310 00:15:07,448 --> 00:15:08,681 Two matches. 311 00:15:08,683 --> 00:15:10,049 You and soccer bitch. 312 00:15:10,051 --> 00:15:11,183 Yeah, right. 313 00:15:11,185 --> 00:15:13,785 But who is the original? 314 00:15:13,787 --> 00:15:16,522 Who's created us? 315 00:15:16,524 --> 00:15:19,258 Who's killing us? 316 00:15:19,260 --> 00:15:21,927 We need to know, but, we lost our cop, so, 317 00:15:21,929 --> 00:15:23,629 however you manage to get into her shoes, 318 00:15:23,631 --> 00:15:25,131 we really need you to stay there. 319 00:15:25,133 --> 00:15:27,634 Stay a cop to help you? 320 00:15:27,636 --> 00:15:29,870 To help us. 321 00:15:29,872 --> 00:15:33,340 Help us find out who's killing us. 322 00:15:33,342 --> 00:15:35,109 How?! I'm not a cop. 323 00:15:35,111 --> 00:15:37,445 Beth's partner's going to figure that out. 324 00:15:37,447 --> 00:15:38,946 Being Beth is what got me into this mess, 325 00:15:38,948 --> 00:15:40,381 in the first place. 326 00:15:40,383 --> 00:15:42,783 I know, I know. I get it, I get it. 327 00:15:42,785 --> 00:15:44,986 But you can't run away from her. 328 00:15:44,988 --> 00:15:48,189 Look, we are your biological imperative 329 00:15:48,191 --> 00:15:49,390 now, okay? 330 00:15:49,392 --> 00:15:51,458 Katja's fingerprints 331 00:15:51,460 --> 00:15:52,994 will match your fingerprints. 332 00:15:52,996 --> 00:15:54,996 So get to katja's 333 00:15:54,998 --> 00:15:56,464 fingerprint results, somehow. 334 00:15:56,466 --> 00:15:58,400 I think that's our only option. 335 00:16:01,037 --> 00:16:02,471 All right. 336 00:16:02,473 --> 00:16:06,041 Just answer me one thing... 337 00:16:06,043 --> 00:16:08,477 anything, yes. 338 00:16:08,479 --> 00:16:11,547 If we're genetically identical, 339 00:16:11,549 --> 00:16:14,015 do you get that little patch of dry skin 340 00:16:14,017 --> 00:16:15,417 between your eyebrows? 341 00:16:15,419 --> 00:16:17,253 [ Laughs ] 342 00:16:17,255 --> 00:16:20,356 That's good. 343 00:16:20,358 --> 00:16:24,494 Try to keep your sense of humor. 344 00:16:24,496 --> 00:16:25,595 Beth couldn't. 345 00:16:36,780 --> 00:16:38,148 No cream? 346 00:16:40,947 --> 00:16:42,379 You're booked on the range 347 00:16:42,381 --> 00:16:45,015 day after tomorrow, 4:00. 348 00:16:45,017 --> 00:16:46,082 "The range"? 349 00:16:46,084 --> 00:16:48,584 The gun range? Are you with me or not? 350 00:16:48,586 --> 00:16:51,353 Yeah, yeah, yeah. 351 00:16:51,355 --> 00:16:53,389 So what about Jane Doe? 352 00:16:53,391 --> 00:16:54,857 Beckwith filled a bucket 353 00:16:54,859 --> 00:16:56,592 with fragments from the hopper. 354 00:16:56,594 --> 00:16:58,027 Couple solids so far... 355 00:16:58,029 --> 00:17:02,665 dyed red hair. Like bright red. 356 00:17:02,667 --> 00:17:03,684 And laying out the skull fragments, 357 00:17:03,809 --> 00:17:06,544 she's 99% sure she found entry and exit wounds. 358 00:17:06,872 --> 00:17:09,739 A shooting. So what about the prints? 359 00:17:09,741 --> 00:17:11,774 Start calling. 360 00:17:11,776 --> 00:17:13,276 And keep calling while you clear 361 00:17:13,278 --> 00:17:15,912 that shitpile of a desk. 362 00:17:15,914 --> 00:17:17,080 Hey, 363 00:17:17,082 --> 00:17:18,648 sorry about poaching your seat on this, eh? 364 00:17:18,650 --> 00:17:20,017 He's all yours. 365 00:17:20,019 --> 00:17:22,219 Let's go. Yeah. 366 00:17:22,221 --> 00:17:24,922 [ Ring ] 367 00:17:24,924 --> 00:17:27,724 Detective Bell. 368 00:17:27,726 --> 00:17:29,526 Yeah, well, what can you tell me about her? 369 00:17:29,528 --> 00:17:31,128 Jane Doe. 370 00:17:31,130 --> 00:17:33,130 Hey, hey! 371 00:17:33,132 --> 00:17:35,400 Shh! Shh! 372 00:17:35,402 --> 00:17:38,003 You want to give me that again? 373 00:17:38,005 --> 00:17:40,739 [Electronic] Am I speaking 374 00:17:40,741 --> 00:17:42,307 to your partner now, too, Art? 375 00:17:42,309 --> 00:17:44,242 Actually, we love voicechange apps, 376 00:17:44,244 --> 00:17:47,746 so the whole office is listening. 377 00:17:47,748 --> 00:17:50,916 She was just one of a few, 378 00:17:50,918 --> 00:17:54,853 unfit for family, horse glue. 379 00:17:54,855 --> 00:17:56,488 So you didn't like her very much. 380 00:17:56,490 --> 00:17:58,557 How about you tell us her name. 381 00:17:58,559 --> 00:18:02,961 She expired at allenside park. 382 00:18:02,963 --> 00:18:06,098 [ Dial tone ] 383 00:18:06,100 --> 00:18:08,066 So, what, 384 00:18:08,068 --> 00:18:10,602 Stephen Hawking did it? 385 00:18:10,604 --> 00:18:12,437 The call came to me. 386 00:18:12,439 --> 00:18:16,241 "Just one of a few, unfit for family..." 387 00:18:16,243 --> 00:18:17,842 "Horse glue"? Shit! 388 00:18:17,844 --> 00:18:20,078 What... what else did they say? 389 00:18:20,080 --> 00:18:22,580 They asked if I was the lead on the quarry body. 390 00:18:22,582 --> 00:18:24,750 Listen, before we go, 391 00:18:24,752 --> 00:18:26,318 we'll check the desk, to see who took the call. 392 00:18:26,320 --> 00:18:27,319 Yeah. 393 00:18:27,321 --> 00:18:28,820 Are you going to allenside? 394 00:18:28,822 --> 00:18:30,789 Yeah. Check the log, to see if there were 395 00:18:30,791 --> 00:18:32,290 any shots fired down there. 396 00:18:32,292 --> 00:18:34,192 Hey, look, I'll see you in a bit, okay? 397 00:18:59,384 --> 00:19:01,819 Hey! 398 00:19:01,821 --> 00:19:03,387 Raj. 399 00:19:03,389 --> 00:19:06,858 Detective. 400 00:19:06,860 --> 00:19:07,892 Beth. 401 00:19:07,894 --> 00:19:10,395 Hi. 402 00:19:10,397 --> 00:19:12,631 So you probably know I've been off 403 00:19:12,633 --> 00:19:13,999 for a while. 404 00:19:14,001 --> 00:19:15,233 Yeah. 405 00:19:15,235 --> 00:19:17,302 Yeah, nightmare. 406 00:19:17,304 --> 00:19:20,939 PTSD, fatal civilian shooting, 407 00:19:20,941 --> 00:19:26,079 inquiry, medication, the whole enchilada. 408 00:19:26,081 --> 00:19:27,513 Gum? 409 00:19:27,515 --> 00:19:28,848 Uh, thanks. 410 00:19:28,850 --> 00:19:31,985 So I guess 411 00:19:31,987 --> 00:19:33,820 you're back, then, right? 412 00:19:33,822 --> 00:19:35,322 Mm, I'm benched. 413 00:19:35,324 --> 00:19:36,990 I'm trying to slip in without, you know, 414 00:19:36,992 --> 00:19:39,225 a ripple, but, 415 00:19:39,227 --> 00:19:42,162 on the down-low, I'm a little scattered, 416 00:19:42,164 --> 00:19:43,763 memorywise. 417 00:19:43,765 --> 00:19:46,032 You think you could help with a few basics? 418 00:19:46,034 --> 00:19:47,733 Oh, like resetting your password? 419 00:19:47,735 --> 00:19:50,637 Yes, like that. 420 00:19:50,639 --> 00:19:54,407 And the whole procedure for fingerprint results. 421 00:19:54,409 --> 00:19:57,277 I said an hour, Childs. I haven't checked yet. 422 00:19:57,279 --> 00:19:58,778 They're in, though? Because I got 423 00:19:58,780 --> 00:20:00,348 a Jane Doe with zero leads. 424 00:20:00,350 --> 00:20:02,351 They're probably in my inbox. Just hang on. 425 00:20:02,903 --> 00:20:04,335 Yep, not a problem. 426 00:20:06,572 --> 00:20:07,805 Childs! 427 00:20:07,807 --> 00:20:10,275 "Results from central". I'm helping you out. 428 00:20:12,241 --> 00:20:13,914 I got to log those! 429 00:20:15,315 --> 00:20:17,873 It's all good! Nothing, anyway. 430 00:20:18,420 --> 00:20:19,619 Don't do that again, Childs. 431 00:20:19,621 --> 00:20:23,389 I don't know, Art, you think someone's jerking your chain? 432 00:20:32,037 --> 00:20:32,815 Auto glass. 433 00:20:32,817 --> 00:20:33,882 Hmm. 434 00:20:33,884 --> 00:20:35,784 Looks like a fast exit that way. 435 00:20:35,786 --> 00:20:39,521 I don't see any casings. 436 00:20:40,645 --> 00:20:43,669 Could be line-of-fire, at range. 437 00:20:43,794 --> 00:20:44,369 Hmm. 438 00:20:54,471 --> 00:20:56,272 Siobhan: I've seen your elaborate ruses 439 00:20:56,274 --> 00:20:57,773 and guises before, 440 00:20:57,775 --> 00:20:59,508 but how do you do this, 441 00:20:59,510 --> 00:21:02,177 how do you fake your own demise beneath a train? 442 00:21:02,179 --> 00:21:03,979 Wouldn't you rather know why? 443 00:21:03,981 --> 00:21:06,148 I don't care to know why. 444 00:21:06,150 --> 00:21:08,317 Because I saw a way to dump Vic 445 00:21:08,319 --> 00:21:10,486 and get out of that life 446 00:21:10,488 --> 00:21:12,455 and get away with Kira. 447 00:21:12,457 --> 00:21:14,991 Ha! Take her on the run with you? 448 00:21:14,993 --> 00:21:17,526 Brilliant. 449 00:21:17,528 --> 00:21:19,796 New clothes and a Jaguar do not a mother make. 450 00:21:19,798 --> 00:21:21,964 Lee of the point. 451 00:21:26,436 --> 00:21:28,738 Ugh! I don't remember. 452 00:21:28,740 --> 00:21:30,173 Buffleheads. 453 00:21:30,175 --> 00:21:33,977 Barrow's goldeneye. Just passing through. 454 00:21:39,384 --> 00:21:41,485 I'll set up a visit, 455 00:21:41,487 --> 00:21:43,555 but the only way 456 00:21:43,557 --> 00:21:45,156 you will regain custody of Kira is 457 00:21:45,158 --> 00:21:48,660 to show me that you can be still. 458 00:21:51,997 --> 00:21:54,832 You're not her legal guardian. 459 00:21:54,834 --> 00:21:56,167 Mine either, anymore. 460 00:21:56,169 --> 00:21:58,202 You can visit. Any other approach, 461 00:21:58,204 --> 00:21:59,737 and I will stop lying to social services for you. 462 00:21:59,739 --> 00:22:01,039 You wouldn't do that to Kira. 463 00:22:01,041 --> 00:22:02,040 No. 464 00:22:02,042 --> 00:22:05,410 I'd do it to you. 465 00:22:19,659 --> 00:22:21,426 Hey, someone cleared this out, 466 00:22:21,428 --> 00:22:22,961 laid down in here. 467 00:22:22,963 --> 00:22:25,397 Around here? Probably homeless. 468 00:22:25,399 --> 00:22:28,700 Yeah, but someone moved this into position. 469 00:22:28,702 --> 00:22:30,202 Hey, this look like a blind to you, 470 00:22:30,204 --> 00:22:32,104 a log for someone 471 00:22:32,106 --> 00:22:34,339 to lay a rifle on? 472 00:22:34,341 --> 00:22:36,608 Weeds knocked down for sight lines. 473 00:22:36,610 --> 00:22:38,243 Where are you? 474 00:22:38,245 --> 00:22:39,778 Cosima: Uh, back at school. 475 00:22:39,780 --> 00:22:41,547 What, school? 476 00:22:41,549 --> 00:22:43,182 What? Oh, shit! Right. 477 00:22:43,184 --> 00:22:46,019 Right, right, right. Minneapolis, shit! 478 00:22:46,021 --> 00:22:47,588 What's going on? 479 00:22:47,590 --> 00:22:49,089 Well, I managed to scrap the fingerprint 480 00:22:49,091 --> 00:22:50,590 results... for a while, anyway... 481 00:22:50,592 --> 00:22:54,294 but the killer contacted Art, Cosima. 482 00:22:54,296 --> 00:22:55,730 He's already at the scene 483 00:22:55,732 --> 00:22:57,198 where katja was shot. 484 00:22:57,200 --> 00:22:59,233 Okay, that's good. Just stick with him. 485 00:22:59,235 --> 00:23:00,434 I can't! 486 00:23:00,436 --> 00:23:02,436 He's benched me because I'm bloody useless! 487 00:23:02,438 --> 00:23:04,504 I need help, Cosima. 488 00:23:04,506 --> 00:23:05,872 He wants me on the range tomorrow. 489 00:23:05,874 --> 00:23:07,707 I've never even fired a gun. 490 00:23:07,709 --> 00:23:09,709 All right, well, just hold tight. 491 00:23:09,711 --> 00:23:11,377 We know somebody who can help with that. 492 00:23:11,379 --> 00:23:12,879 Are you serious? 493 00:23:12,881 --> 00:23:14,748 If you are. 494 00:23:14,750 --> 00:23:16,249 You know we got a motorcycle tread 495 00:23:16,251 --> 00:23:17,917 - over here, Art. - Yeah? 496 00:23:17,919 --> 00:23:19,452 Yeah. Yeah, it's a good print. 497 00:23:19,454 --> 00:23:21,221 Could be the shooter's getaway. 498 00:23:21,223 --> 00:23:22,622 Yeah, but a long gun on a motorcycle? 499 00:23:22,624 --> 00:23:25,725 Could be the weapon broke down, right? 500 00:23:25,727 --> 00:23:27,160 Yeah, it could be. 501 00:23:30,364 --> 00:23:33,032 Hey, I got something over here. 502 00:23:40,307 --> 00:23:42,242 [ Shutter clicks ] 503 00:23:42,244 --> 00:23:43,777 Head shot. 504 00:23:47,949 --> 00:23:49,983 Bright red hair. 505 00:23:56,040 --> 00:23:57,926 It has to be this morning. 506 00:23:57,928 --> 00:24:00,862 Art's got me chasing down motorcycle models 507 00:24:00,864 --> 00:24:03,832 from tire tracks and I'm shooting bloody targets 508 00:24:03,834 --> 00:24:05,634 at a gun range tomorrow. 509 00:24:05,636 --> 00:24:08,237 Well, I can't just conjure a sitter out of thin air. 510 00:24:08,239 --> 00:24:09,805 It's weekend primetime, Sarah. 511 00:24:09,807 --> 00:24:11,173 [ Knock at door ] Well, then, 512 00:24:11,175 --> 00:24:13,476 we're all screwed. Aren't we? 513 00:24:13,478 --> 00:24:16,780 Donnie! Ahem. 514 00:24:16,782 --> 00:24:18,214 Can you watch the kids 515 00:24:18,216 --> 00:24:19,849 for a couple of hours today? 516 00:24:19,851 --> 00:24:21,150 Golf. Give it! 517 00:24:21,152 --> 00:24:22,452 On television? 518 00:24:22,454 --> 00:24:24,520 No, I have a tee time, remember? 519 00:24:27,357 --> 00:24:29,858 I'm sorry, I'm coming up empty. 520 00:24:33,897 --> 00:24:35,297 I may have a solution. 521 00:24:40,370 --> 00:24:42,772 Gemma, Oscar, this is Felix. 522 00:24:42,774 --> 00:24:45,708 Hello! 523 00:24:48,779 --> 00:24:50,947 Brilliant. 524 00:24:50,949 --> 00:24:52,082 So I'm going out for a couple of hours, 525 00:24:52,084 --> 00:24:54,751 so you be good 526 00:24:54,753 --> 00:24:58,321 or mommy's going to be very upset, okay? 527 00:24:58,323 --> 00:24:59,689 Same goes for you. 528 00:25:02,160 --> 00:25:03,493 So, 529 00:25:03,495 --> 00:25:05,528 what now? 530 00:25:07,464 --> 00:25:10,466 Does your daddy have a drinks trolley? 531 00:25:10,468 --> 00:25:11,634 What's that? 532 00:25:11,636 --> 00:25:14,738 Don't worry. I'll find it. 533 00:25:14,740 --> 00:25:17,107 You. 534 00:25:17,109 --> 00:25:18,875 You want to dress up like a little girl? 535 00:25:18,877 --> 00:25:19,976 No! 536 00:25:19,978 --> 00:25:21,545 Well, I don't have anything for you, then. 537 00:25:21,547 --> 00:25:23,346 I'll dress up like a boy. 538 00:25:23,348 --> 00:25:25,482 We can work with that. 539 00:25:25,484 --> 00:25:27,284 Raj: No, the make and model 540 00:25:27,286 --> 00:25:28,819 match the tread that deangelis sent you. 541 00:25:28,821 --> 00:25:30,988 Sports bike, suzuki sv650. 542 00:25:30,990 --> 00:25:35,058 Black tank, custom pipes, 543 00:25:35,060 --> 00:25:36,160 and stolen when? 544 00:25:36,162 --> 00:25:37,828 Reported four days ago. 545 00:25:37,830 --> 00:25:40,564 I should probably get back to my real job now. 546 00:25:40,566 --> 00:25:41,932 Yeah, yeah, yeah, yeah. Just, um, 547 00:25:41,934 --> 00:25:44,568 put out a... You know. 548 00:25:44,570 --> 00:25:46,604 An apb. 549 00:25:46,606 --> 00:25:48,539 Yes. Yes, asap. 550 00:25:48,541 --> 00:25:49,940 Sorry, I'm at the the doctor. 551 00:25:49,942 --> 00:25:51,375 My phone's about to die. 552 00:25:51,377 --> 00:25:53,344 Okay, I'll get someone to do it. 553 00:25:53,346 --> 00:25:55,479 Thanks, raj. 554 00:25:57,915 --> 00:26:00,450 Well, go. 555 00:26:09,793 --> 00:26:11,894 Okay, reload, 556 00:26:11,896 --> 00:26:13,529 try again. 557 00:26:13,531 --> 00:26:16,566 So, most city cops carry Glocks, 558 00:26:16,568 --> 00:26:18,301 but a walther p99, 559 00:26:18,303 --> 00:26:20,569 it has an optional- sized hand grip. 560 00:26:20,571 --> 00:26:22,405 It's good for women, Beth said, 561 00:26:22,407 --> 00:26:24,908 particularly women 562 00:26:24,910 --> 00:26:27,076 living their lives like rats in a lab. 563 00:26:27,078 --> 00:26:29,479 Is that what you think? 564 00:26:29,481 --> 00:26:31,014 Well, what else could it be? 565 00:26:31,016 --> 00:26:34,951 Someone is covering up their illegal experiments 566 00:26:34,953 --> 00:26:36,320 by wiping us out. 567 00:26:36,322 --> 00:26:38,756 Well, whatever it is, 568 00:26:38,758 --> 00:26:40,891 I need to protect my family, 569 00:26:40,893 --> 00:26:43,527 so Beth taught me how to shoot. 570 00:26:43,529 --> 00:26:46,330 [Tearfully] For that, I am grateful to her. 571 00:26:46,332 --> 00:26:49,767 I'm sorry you lost her, 572 00:26:49,769 --> 00:26:51,903 but anything 573 00:26:51,905 --> 00:26:53,504 you can tell me about her will help. 574 00:26:53,506 --> 00:26:55,039 [Scoff] I fail to see 575 00:26:55,041 --> 00:26:57,775 how someone like you can fill Beth's shoes. 576 00:26:57,777 --> 00:27:00,445 Truth is, I barely knew Beth. 577 00:27:00,447 --> 00:27:03,414 She was all business, but I admired her. 578 00:27:03,416 --> 00:27:04,782 She didn't pry. 579 00:27:04,784 --> 00:27:06,150 She was discreet. She didn't bring 580 00:27:06,152 --> 00:27:07,551 her foster brother to my house. 581 00:27:07,553 --> 00:27:09,420 I didn't know the rules of clone club, did I? 582 00:27:09,422 --> 00:27:11,255 Can you not use the c-word? 583 00:27:11,257 --> 00:27:12,390 Please. 584 00:27:21,199 --> 00:27:22,366 [ Squeak ] 585 00:27:22,368 --> 00:27:25,803 Shit. 586 00:27:25,805 --> 00:27:30,240 Stop here. I'll walk the rest. 587 00:27:30,242 --> 00:27:31,642 [ Sigh ] 588 00:27:31,644 --> 00:27:33,777 So my bottom line 589 00:27:33,779 --> 00:27:35,512 is my children can't know 590 00:27:35,514 --> 00:27:37,147 their mother is a freak. 591 00:27:37,149 --> 00:27:38,649 Things have to stay on a need-to-know basis. 592 00:27:38,651 --> 00:27:40,451 Yeah, I'm fine with that. 593 00:27:40,453 --> 00:27:43,154 Good. 594 00:27:43,156 --> 00:27:44,255 So, 595 00:27:44,257 --> 00:27:45,690 we've made a decision to trust you. 596 00:27:45,692 --> 00:27:47,225 Really? 597 00:27:47,227 --> 00:27:49,394 Sarah, this is my life now 598 00:27:49,396 --> 00:27:51,496 and I'm doing the best I can. 599 00:27:53,132 --> 00:27:57,769 Ahem, so Beth had, um, a substantial sum, 600 00:27:57,771 --> 00:27:59,437 sort of a fund she used to buy 601 00:27:59,439 --> 00:28:01,038 information we couldn't get officially. 602 00:28:01,040 --> 00:28:02,640 Okay. 603 00:28:02,642 --> 00:28:04,175 We were a cop, 604 00:28:04,177 --> 00:28:08,379 a scientist, and myself. 605 00:28:08,381 --> 00:28:09,847 The fund was how I could contribute. 606 00:28:09,849 --> 00:28:11,149 How much? 607 00:28:11,151 --> 00:28:13,151 $75,000. 608 00:28:13,153 --> 00:28:16,387 You could rob me blind. 609 00:28:16,389 --> 00:28:17,989 But we're hoping you realize 610 00:28:17,991 --> 00:28:19,423 you can't run from this. 611 00:28:21,494 --> 00:28:26,031 So, can you con her bank, or not? 612 00:28:30,537 --> 00:28:32,237 Good. 613 00:28:44,584 --> 00:28:46,651 Oh, Gemma! 614 00:28:46,653 --> 00:28:49,120 Look, mom, we're crossdressers! 615 00:28:49,122 --> 00:28:50,555 No, you are not. 616 00:28:50,557 --> 00:28:51,689 I'm you! 617 00:28:51,691 --> 00:28:54,192 Oh! You're back. 618 00:28:54,194 --> 00:28:56,861 Felix! Don't go! 619 00:28:56,863 --> 00:28:58,730 Can Felix stay the night, mom? 620 00:28:58,732 --> 00:28:59,864 No! 621 00:28:59,866 --> 00:29:01,900 My work here is done, I'm afraid. 622 00:29:01,902 --> 00:29:02,867 No! 623 00:29:02,869 --> 00:29:04,436 Stay, Felix. 624 00:29:04,438 --> 00:29:05,504 Adios, dragsters. 625 00:29:07,707 --> 00:29:10,543 Wow, okay, so, 626 00:29:10,545 --> 00:29:12,144 the money belongs to Alison. 627 00:29:12,146 --> 00:29:13,445 Mm-hmm. 628 00:29:13,447 --> 00:29:15,214 So what are you going to do now? 629 00:29:15,216 --> 00:29:16,749 Are you going to rip off your new sis 630 00:29:16,751 --> 00:29:18,083 and abscond with Kira? 631 00:29:18,085 --> 00:29:20,152 She's not my sister and, 632 00:29:20,154 --> 00:29:21,687 yeah, that's exactly what we do. 633 00:29:21,689 --> 00:29:22,821 Well. 634 00:29:22,823 --> 00:29:24,590 [ Lock turns ] Shit! 635 00:29:24,592 --> 00:29:25,791 Hide! 636 00:29:25,793 --> 00:29:27,326 You cannot hide in minimalist furniture! 637 00:29:27,328 --> 00:29:28,327 Go! 638 00:29:28,329 --> 00:29:31,063 Shit! 639 00:29:31,065 --> 00:29:32,798 What? 640 00:29:32,800 --> 00:29:34,132 You're not supposed to be here. 641 00:29:34,134 --> 00:29:35,300 Nice. 642 00:29:35,302 --> 00:29:36,801 I thought... 643 00:29:36,803 --> 00:29:38,303 you're staying at Cody's for a while. 644 00:29:38,305 --> 00:29:39,837 I think that's a good idea! 645 00:29:39,839 --> 00:29:41,338 Well, I think you're being a bitch. 646 00:29:41,340 --> 00:29:42,840 I'm the bigger person, here. 647 00:29:42,842 --> 00:29:44,808 I need a change of clothes. 648 00:29:44,810 --> 00:29:47,811 Uh, I've been reinstated, Paul. 649 00:29:47,813 --> 00:29:50,447 Hey. 650 00:29:50,449 --> 00:29:51,548 Oh. 651 00:29:51,550 --> 00:29:53,317 Well, how do you feel about that? 652 00:29:53,319 --> 00:29:56,020 What, are you painting by numbers? 653 00:29:56,022 --> 00:29:57,155 I guess I am. 654 00:29:57,157 --> 00:30:01,526 Okay, I'm sorry I'm like this, Paul. 655 00:30:01,528 --> 00:30:03,329 You're not like this, 656 00:30:03,331 --> 00:30:05,497 Beth, it's your job. 657 00:30:05,499 --> 00:30:07,033 Yeah, but I'm a cop first, Paul, 658 00:30:07,035 --> 00:30:09,435 but, shit. 659 00:30:09,437 --> 00:30:12,038 How would you like it if I started pulling 660 00:30:12,040 --> 00:30:13,539 this schizophrenic hot- and-cold crap on you? 661 00:30:13,541 --> 00:30:16,375 Maybe you should, Paul. 662 00:30:16,377 --> 00:30:18,745 I mean, seriously, where are we going with this? 663 00:31:08,561 --> 00:31:10,663 Sorry, 664 00:31:10,665 --> 00:31:13,366 got to go. 665 00:31:24,379 --> 00:31:25,946 [ Laughs ] 666 00:31:25,948 --> 00:31:29,884 Oh. My. God. 667 00:31:29,886 --> 00:31:31,385 Oh! 668 00:31:31,387 --> 00:31:32,887 She doesn't want to break up 669 00:31:32,889 --> 00:31:34,922 with big-dick Paul, unh. 670 00:31:34,924 --> 00:31:36,958 He smells it in her musk. 671 00:31:36,960 --> 00:31:38,560 You are stuffed! 672 00:31:38,562 --> 00:31:41,562 Oh, holy shit. 673 00:31:41,564 --> 00:31:43,898 Oh, don't worry, I bet he's wanking already. 674 00:31:43,900 --> 00:31:45,933 Oh, he'd better be. 675 00:31:45,935 --> 00:31:47,368 Oh! Paul, all soapy. 676 00:31:47,370 --> 00:31:50,237 No, no, no, no! Ugh, ah! 677 00:31:50,239 --> 00:31:51,672 Eye on the prize, okay? 678 00:31:51,674 --> 00:31:54,741 Get the money back from Beth's other partner, 679 00:31:54,743 --> 00:31:56,076 get out. 680 00:32:02,784 --> 00:32:03,851 [ Buzz ] 681 00:32:05,787 --> 00:32:07,288 Maybe it's your lady-grip walther. 682 00:32:07,290 --> 00:32:09,590 You like your big Glock, don't ya? 683 00:32:09,592 --> 00:32:12,293 [ Chuckle ] 684 00:32:12,295 --> 00:32:15,396 So, two sets of tire tracks 685 00:32:15,398 --> 00:32:16,831 at the crime scene... 686 00:32:16,833 --> 00:32:18,265 one motorcycle and one car? 687 00:32:18,267 --> 00:32:20,834 Yeah, but there had to be three people there. 688 00:32:20,836 --> 00:32:23,804 So if the killer's on a motorcycle, then, what, 689 00:32:23,806 --> 00:32:25,639 he has an accomplice, 690 00:32:25,641 --> 00:32:27,141 drives the Vic to the quarry? 691 00:32:27,143 --> 00:32:28,709 Or the Vic has a driver, 692 00:32:28,711 --> 00:32:30,644 who doesn't go to police, panics, 693 00:32:30,646 --> 00:32:33,281 and half-ass buries the body? 694 00:32:33,283 --> 00:32:35,483 Yeah, the body dump 695 00:32:35,485 --> 00:32:37,284 doesn't match the professional hit. 696 00:32:37,286 --> 00:32:39,019 Exactly. 697 00:32:39,021 --> 00:32:41,589 And I got something else for you, Beth. 698 00:32:41,591 --> 00:32:43,758 You're going to love this. 699 00:32:43,760 --> 00:32:46,661 That was in the sniper's nest. 700 00:32:46,663 --> 00:32:49,463 Yeah, we got a live one. 701 00:32:49,465 --> 00:32:52,300 Phone calls, leaving clues, 702 00:32:52,302 --> 00:32:53,601 messing with us. 703 00:32:53,603 --> 00:32:54,669 [ Ring ] 704 00:32:54,671 --> 00:32:57,639 Man: Range 7! Weapons down, please! 705 00:32:57,641 --> 00:33:00,575 Det Childs. 706 00:33:00,577 --> 00:33:03,878 Yeah, suzuki? 707 00:33:03,880 --> 00:33:07,148 Okay, hang on a sec. 708 00:33:07,150 --> 00:33:08,516 All clear! 709 00:33:08,518 --> 00:33:09,651 Okay. 710 00:33:09,653 --> 00:33:11,285 Thanks. 711 00:33:11,287 --> 00:33:12,453 Patrol spotted 712 00:33:12,455 --> 00:33:13,989 my stolen suzuki down in parkdale. 713 00:33:13,991 --> 00:33:16,658 It's a long shot, 714 00:33:16,660 --> 00:33:19,094 but may as well see if the tires match. 715 00:33:26,481 --> 00:33:28,469 Is this the stolen sport bike? 716 00:33:28,471 --> 00:33:31,138 Yeah, it looks like it. 717 00:33:31,140 --> 00:33:32,740 All right, let's find the super. 718 00:33:37,045 --> 00:33:38,612 My son, my son! 719 00:33:38,614 --> 00:33:39,947 Yeah, I know, he's not home, 720 00:33:39,949 --> 00:33:42,983 but the motorcycle, 721 00:33:42,985 --> 00:33:44,485 does it belong to a renter? 722 00:33:44,487 --> 00:33:46,620 Upstairs! My son no here. 723 00:33:46,622 --> 00:33:48,489 Thank you. 724 00:33:48,491 --> 00:33:50,858 I thought you were the one who's supposed to deal 725 00:33:50,860 --> 00:33:52,426 with the nonenglish- speaking majority. 726 00:33:52,428 --> 00:33:54,661 Yeah, my Ukrainian sucks. 727 00:34:08,609 --> 00:34:10,276 Easy access. 728 00:34:23,356 --> 00:34:25,190 Motorcycle gloves. 729 00:34:25,192 --> 00:34:27,526 [ Knocks on window ] 730 00:34:30,263 --> 00:34:31,330 It's open. 731 00:35:05,131 --> 00:35:07,933 What you got there? 732 00:35:07,935 --> 00:35:09,602 Uh... 733 00:35:12,039 --> 00:35:13,974 "For you formed my inward parts; 734 00:35:13,976 --> 00:35:15,742 You knitted me together in my..." 735 00:35:15,744 --> 00:35:18,044 "Mother's womb. I praise you, 736 00:35:18,046 --> 00:35:21,014 for I am fearfully and wonderfully made." 737 00:35:21,016 --> 00:35:23,115 Bibles, dolls. 738 00:35:23,117 --> 00:35:25,217 This perp's got some deepseated 739 00:35:25,219 --> 00:35:26,419 spiritual problems. 740 00:35:26,421 --> 00:35:30,222 [ Gunfire ] 741 00:35:30,224 --> 00:35:34,960 [ Muffled exclaiming ] 742 00:35:34,962 --> 00:35:37,929 Art, you're hurt! Art, you're hurt! 743 00:35:37,931 --> 00:35:38,997 Go! 744 00:35:38,999 --> 00:35:40,398 Go? No! 745 00:35:40,400 --> 00:35:41,899 I'm okay! Go! 746 00:35:41,901 --> 00:35:44,335 Go after him! Go! 747 00:35:51,810 --> 00:35:53,144 Shit. 748 00:35:55,781 --> 00:35:56,881 Freeze! Police! 749 00:35:58,917 --> 00:36:00,651 Shit. Shit! 750 00:36:00,653 --> 00:36:01,786 Shit. 751 00:36:32,951 --> 00:36:34,686 Shots fired! 752 00:36:34,688 --> 00:36:38,123 780 bain. Bain and heward! 753 00:36:38,125 --> 00:36:40,059 Foot pursuit in progress. 754 00:36:52,207 --> 00:36:53,941 [ Dialing ] 755 00:36:53,943 --> 00:36:54,942 [ Ring ] 756 00:36:54,944 --> 00:36:56,176 Art. 757 00:36:56,178 --> 00:36:58,545 Where are you? 758 00:36:58,547 --> 00:37:00,114 I think he went west 759 00:37:00,116 --> 00:37:02,416 between the two... the rowhouses. 760 00:37:02,418 --> 00:37:04,118 I think he went into one 761 00:37:04,120 --> 00:37:06,454 of the abandoned buildings here. 762 00:37:07,523 --> 00:37:09,091 Beth! 763 00:37:09,093 --> 00:37:11,727 [ Gasping ] 764 00:37:13,596 --> 00:37:15,196 Beth! 765 00:37:15,198 --> 00:37:16,531 No! 766 00:37:16,533 --> 00:37:17,832 [ Hyperventilating ] 767 00:37:17,834 --> 00:37:19,267 Beth. 768 00:37:27,042 --> 00:37:28,109 [ Sniffling ] 769 00:37:28,111 --> 00:37:29,877 [European accent] Good riddance, 770 00:37:29,879 --> 00:37:32,546 Elizabeth Childs. 771 00:37:32,548 --> 00:37:34,915 I'm not Beth! 772 00:37:39,855 --> 00:37:40,888 [ Gasp ] 773 00:37:50,465 --> 00:37:53,634 Dirty little copy cop. 774 00:37:53,636 --> 00:37:55,903 Who are you? 775 00:38:00,776 --> 00:38:01,743 Ogh! 776 00:38:15,826 --> 00:38:19,361 Not yet, not-Beth. 777 00:38:21,731 --> 00:38:22,898 [ Sobbing ] 778 00:38:22,900 --> 00:38:24,766 [ Gasping ] 779 00:38:28,605 --> 00:38:29,905 Art: Beth! 780 00:38:34,577 --> 00:38:36,278 Beth! 781 00:38:36,280 --> 00:38:38,480 Jesus Christ! 782 00:38:42,085 --> 00:38:43,519 Are you okay? 783 00:38:43,521 --> 00:38:45,521 Hey. 784 00:38:45,523 --> 00:38:47,023 I'm fine, I'm fine. 785 00:38:47,025 --> 00:38:48,691 Where'd he go? 786 00:38:48,693 --> 00:38:49,692 Hey! 787 00:38:49,694 --> 00:38:53,295 Okay, okay, I gotcha. 788 00:38:53,297 --> 00:38:55,130 I gotcha, come on. 789 00:39:06,436 --> 00:39:08,019 Sarah: All I saw was hoodie. 790 00:39:08,612 --> 00:39:10,772 He hit me from behind. 791 00:39:10,774 --> 00:39:12,274 Then you struggled with him at close quarters? 792 00:39:12,276 --> 00:39:14,243 Yeah, I was almost out. I never saw his face. 793 00:39:14,245 --> 00:39:15,411 Lieutenant. 794 00:39:16,413 --> 00:39:18,079 I almost lost not one, but two detectives. 795 00:39:18,081 --> 00:39:20,281 How the hell are you in this without backup, Art? 796 00:39:20,283 --> 00:39:22,217 It was a thread, lieutenant. 797 00:39:22,219 --> 00:39:23,885 It was a flimsy lead on a stolen bike. 798 00:39:23,887 --> 00:39:26,654 Well, it sure hit. 799 00:39:26,656 --> 00:39:27,889 Are you sure you're all right? 800 00:39:27,891 --> 00:39:29,824 I'm fine. 801 00:39:29,826 --> 00:39:32,928 Just let me take her home. 802 00:39:32,930 --> 00:39:36,198 I never should've told you to go after him. 803 00:39:36,200 --> 00:39:38,133 Of course I'm going to go after him, Art. 804 00:39:38,135 --> 00:39:39,467 It's not your fault. 805 00:39:39,469 --> 00:39:41,870 No, no, I should've had your back. 806 00:39:41,872 --> 00:39:44,573 You had mine. I didn't have yours. 807 00:39:44,575 --> 00:39:46,141 Yes, you did. 808 00:39:46,143 --> 00:39:48,110 Look, shit happens fast, okay? 809 00:39:48,112 --> 00:39:49,611 Will you please? 810 00:39:49,613 --> 00:39:51,112 I'm not going to let you drive me home 811 00:39:51,114 --> 00:39:53,314 like an invalid, okay? 812 00:39:53,316 --> 00:39:56,150 I just need a shower and an early start 813 00:39:56,152 --> 00:39:57,652 so we can catch this guy, okay? 814 00:39:57,654 --> 00:39:59,553 Hey. 815 00:40:07,930 --> 00:40:10,731 Your money's all there. 816 00:40:10,733 --> 00:40:15,003 You did have it in the trunk. 817 00:40:15,005 --> 00:40:17,806 Sorry I held it over you. 818 00:40:17,808 --> 00:40:19,842 Guess I owe you one. 819 00:40:19,844 --> 00:40:22,779 No, we're square, Art. 820 00:40:22,781 --> 00:40:25,681 Hey, you're not going to hug me, are ya? 821 00:40:28,452 --> 00:40:29,886 See you in the morning. 822 00:40:53,579 --> 00:40:55,880 Are you sure about this? 823 00:40:55,882 --> 00:40:58,916 Oh, man. 824 00:41:58,041 --> 00:42:00,275 Bloody mrs s. She's right. 825 00:42:00,277 --> 00:42:03,779 Really? 826 00:42:03,781 --> 00:42:05,280 What kind of mother am I 827 00:42:05,282 --> 00:42:06,815 if I snatch my own daughter? 828 00:42:06,817 --> 00:42:08,684 A crap one, I agree. 829 00:42:08,686 --> 00:42:13,889 And if I rob Alison, 830 00:42:13,891 --> 00:42:15,390 run now and never tell my... 831 00:42:15,392 --> 00:42:17,226 Clones? 832 00:42:17,228 --> 00:42:18,727 Oh, God, we do have to find 833 00:42:18,729 --> 00:42:20,229 another word for that. 834 00:42:20,231 --> 00:42:24,733 Don't tell them what, Sarah, what happened? 835 00:42:24,735 --> 00:42:26,402 After all this, you're really going to go 836 00:42:26,404 --> 00:42:27,904 and just give the money back to bitchface? 837 00:42:27,906 --> 00:42:32,642 Mrs s gave me one visit. 838 00:42:32,644 --> 00:42:34,777 I need to get it right. 839 00:42:34,779 --> 00:42:38,548 Okay, well, 840 00:42:38,550 --> 00:42:40,817 this has taken years off my life. 841 00:42:40,819 --> 00:42:43,119 Now can you please tell me 842 00:42:43,121 --> 00:42:45,288 what in the hell happened to your face. 843 00:42:45,290 --> 00:42:46,322 [ Laughs ] 844 00:43:06,177 --> 00:43:07,177 Ah. 845 00:43:12,917 --> 00:43:14,050 Ah! 846 00:43:24,164 --> 00:43:29,185 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 847 00:43:58,564 --> 00:44:06,564 captions by vitac... www.Vitac.Com 848 00:44:07,000 --> 00:44:10,067 Best watched using Open Subtitles MKV Player 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net