1 00:00:01,169 --> 00:00:04,074 [gentle acoustic music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,141 --> 00:00:07,347 ♪♪ ♪♪ 4 00:00:07,414 --> 00:00:09,485 - ♪♪ WELL, TIME HAS A WAY ♪♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,553 --> 00:00:11,657 ♪♪ OF THROWING IT ALL IN YOUR FACE ♪♪ 7 00:00:11,724 --> 00:00:14,195 ♪♪ THE PAST, SHE IS HAUNTED ♪♪ 8 00:00:14,262 --> 00:00:16,867 ♪♪ THE FUTURE IS LACED ♪♪ 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,403 ♪♪ HEARTBREAK, YOU KNOW ♪♪ 10 00:00:18,470 --> 00:00:20,542 ♪♪ DRIVES A BIG BLACK CAR ♪♪ 11 00:00:20,608 --> 00:00:23,079 ♪♪ I SWEAR I WAS IN THE BACKSEAT ♪♪ 12 00:00:23,146 --> 00:00:25,283 ♪♪ JUST MINDING MY OWN ♪♪ 13 00:00:25,350 --> 00:00:29,793 ♪♪ MM ♪♪ 14 00:00:29,859 --> 00:00:32,832 [delicate string solo] 15 00:00:32,899 --> 00:00:34,202 ♪♪ ♪♪ 16 00:00:34,269 --> 00:00:36,339 ♪♪ THROUGH THE GLASS ♪♪ 17 00:00:36,406 --> 00:00:39,512 ♪♪ THE CORN CROWS COME LIKE RAIN ♪♪ 18 00:00:39,579 --> 00:00:41,917 ♪♪ THEY WON'T STAY ♪♪ 19 00:00:41,984 --> 00:00:44,889 ♪♪ THEY WON'T STAY ♪♪ 20 00:00:44,956 --> 00:00:48,396 ♪♪ FOR TOO LONG NOW ♪♪ 21 00:00:48,463 --> 00:00:50,467 ♪♪ THIS COULD BE ALL ♪♪ 22 00:00:50,535 --> 00:00:53,339 ♪♪ THAT WE KNOW ♪♪ 23 00:00:53,406 --> 00:00:57,447 ♪♪ OF LOVE AND ALL ♪♪ 24 00:00:57,515 --> 00:00:59,586 ♪♪ WELL, TIME HAS A WAY ♪♪ 25 00:00:59,653 --> 00:01:02,024 ♪♪ OF THROWING IT ALL IN YOUR FACE ♪♪ 26 00:01:02,091 --> 00:01:04,462 ♪♪ THE PAST, SHE IS HAUNTED ♪♪ 27 00:01:04,530 --> 00:01:06,600 ♪♪ THE FUTURE IS LACED ♪♪ 28 00:01:06,667 --> 00:01:08,469 ♪♪ HEARTBREAK, YOU KNOW ♪♪ 29 00:01:08,537 --> 00:01:10,575 ♪♪ DRIVES A BIG BLACK CAR ♪♪ 30 00:01:10,641 --> 00:01:13,146 ♪♪ I SWEAR I WAS IN THE BACKSEAT ♪♪ 31 00:01:13,213 --> 00:01:15,283 ♪♪ JUST MINDING MY OWN ♪♪ 32 00:01:15,350 --> 00:01:17,187 [peppy rock music playing] 33 00:01:17,254 --> 00:01:18,489 - ♪♪ THERE IN THE DARKNESS ♪♪ 34 00:01:18,557 --> 00:01:20,427 ♪♪ JUST ME AND THE DOGS ♪♪ 35 00:01:20,494 --> 00:01:21,931 ♪♪ WAITING FOR SOMETHING ♪♪ 36 00:01:21,998 --> 00:01:24,636 ♪♪ WILL IT COME? ♪♪ 37 00:01:24,703 --> 00:01:29,445 ♪♪ ♪♪ 38 00:01:29,513 --> 00:01:31,082 ♪♪ RED IS LIKE FIRE ♪♪ 39 00:01:31,149 --> 00:01:32,652 ♪♪ BURN ME ALIVE ♪♪ 40 00:01:32,719 --> 00:01:34,321 ♪♪ I HEAR THE WHISPERS ♪♪ 41 00:01:34,388 --> 00:01:36,292 ♪♪ IN THE NIGHT ♪♪ 42 00:01:36,359 --> 00:01:40,367 ♪♪ ♪♪ 43 00:01:40,434 --> 00:01:42,137 [tires screeching] 44 00:01:42,204 --> 00:01:46,446 ♪♪ OH, OH, OH ♪♪ 45 00:01:46,514 --> 00:01:50,420 ♪♪ TAKE ME DOWN ♪♪ 46 00:01:50,487 --> 00:01:51,991 [music stops] 47 00:01:52,058 --> 00:01:53,059 [cows mooing] 48 00:01:53,126 --> 00:01:54,328 - MONA, I'M ON UPPER COUNTY. 49 00:01:54,395 --> 00:01:56,700 STUTZ'S COWS ARE IN THE ROAD AGAIN. 50 00:01:56,767 --> 00:01:58,302 - AGAIN? 51 00:01:58,369 --> 00:01:59,907 - YEAH, I'M GONNA SET FLARES 52 00:01:59,973 --> 00:02:01,777 AND GO GET 'EM. 53 00:02:01,844 --> 00:02:03,113 SHOULD I LOG THAT? 54 00:02:03,180 --> 00:02:05,417 - NO, I'LL LOG IT. 55 00:02:05,484 --> 00:02:08,322 STUTZ HOUSE... 56 00:02:08,389 --> 00:02:10,762 ROAD. 57 00:02:10,829 --> 00:02:11,763 IT'S LOGGED. 58 00:02:11,830 --> 00:02:14,936 [flare hissing] 59 00:02:15,003 --> 00:02:17,007 - COME ON NOW, COW, GET OUT OF THE ROAD. 60 00:02:17,074 --> 00:02:19,879 [cows mooing] 61 00:02:21,951 --> 00:02:23,520 HEY, MONA. 62 00:02:25,558 --> 00:02:28,262 UH, MONA, I GOT A SHOE HERE. 63 00:02:28,329 --> 00:02:29,365 - A SHOE? 64 00:02:32,404 --> 00:02:34,876 - YEAH, LIKE, A GIRL'S SHOE. 65 00:02:36,446 --> 00:02:37,515 OH. 66 00:02:37,582 --> 00:02:39,519 SHOULD I BRING IT IN? 67 00:02:39,586 --> 00:02:41,288 - A SHOE? 68 00:02:42,926 --> 00:02:44,395 - HANG ON A SECOND. 69 00:02:44,462 --> 00:02:47,367 [soft eerie music] 70 00:02:47,434 --> 00:02:55,450 ♪♪ ♪♪ 71 00:03:01,329 --> 00:03:02,330 HELLO? 72 00:03:02,397 --> 00:03:05,403 [crows cawing] 73 00:03:10,447 --> 00:03:12,417 IS SOMEONE THERE? 74 00:03:12,484 --> 00:03:13,687 OH. 75 00:03:15,691 --> 00:03:16,660 MONA. 76 00:03:16,727 --> 00:03:17,929 UH, MONA? 77 00:03:17,996 --> 00:03:19,933 MONA. 78 00:03:20,000 --> 00:03:21,335 MONA! 79 00:03:21,402 --> 00:03:22,572 - I CAN HEAR YOU. 80 00:03:22,639 --> 00:03:23,574 - UH... 81 00:03:23,641 --> 00:03:24,576 I GOT A... 82 00:03:26,681 --> 00:03:29,552 I GOT A--I GOT A WOMAN ON THE GROUND HERE. 83 00:03:29,619 --> 00:03:30,988 - HAS THERE BEEN A WRECK? 84 00:03:31,055 --> 00:03:33,861 - NO, NO, NO, SHE'S, UH... 85 00:03:37,669 --> 00:03:39,304 OH...UGH. 86 00:03:39,371 --> 00:03:40,575 - WHAT? 87 00:03:40,642 --> 00:03:43,312 - UH, SHE'S, UH... 88 00:03:43,379 --> 00:03:44,314 SHE'S DEAD. 89 00:03:44,381 --> 00:03:45,416 UH... 90 00:03:45,483 --> 00:03:47,487 - HEY, MONA. 91 00:03:47,555 --> 00:03:48,991 WHAT? 92 00:03:49,058 --> 00:03:50,928 [panting] ARE YOU SURE? 93 00:03:50,995 --> 00:03:53,299 WHO'S AT THE SCENE? 94 00:03:53,366 --> 00:03:54,602 T.J. 95 00:03:54,669 --> 00:03:56,606 OH, NO. IS HE ALONE? 96 00:03:56,673 --> 00:03:58,409 IS HE ALL RIGHT? 97 00:03:58,476 --> 00:03:59,445 NO, NO. I'LL BE RIGHT THERE. 98 00:03:59,513 --> 00:04:00,548 OKAY. 99 00:04:01,717 --> 00:04:04,689 [dramatic music] 100 00:04:04,756 --> 00:04:13,139 ♪♪ ♪♪ 101 00:04:13,206 --> 00:04:14,609 - I GOT TO SAY, 102 00:04:14,676 --> 00:04:16,112 DIDN'T EXPECT TO BE DEALING WITH A HOMICIDE 103 00:04:16,179 --> 00:04:17,181 MY FIRST WEEK HERE. 104 00:04:17,247 --> 00:04:19,218 THIS HAPPEN OFTEN? - NO. 105 00:04:19,284 --> 00:04:21,890 FIRST HOMICIDE HERE SINCE I WAS A TEENAGER. 106 00:04:21,957 --> 00:04:23,727 - THOUGHT YOU WERE FROM CLEVELAND. 107 00:04:23,794 --> 00:04:25,698 - CLEVELAND PD. I GREW UP HERE. 108 00:04:25,765 --> 00:04:27,467 - IS YOUR FAMILY STILL HERE? 109 00:04:27,535 --> 00:04:29,005 - YEAH, THEY'RE AROUND. 110 00:04:29,071 --> 00:04:30,174 - YOU SEE THEM? 111 00:04:30,240 --> 00:04:31,442 - OH, I SEE THEM ALL THE TIME. 112 00:04:31,510 --> 00:04:33,279 THEY DON'T SEE ME MUCH. 113 00:04:34,549 --> 00:04:37,655 [siren wailing] 114 00:04:37,722 --> 00:04:38,991 YOU ALL RIGHT, T.J.? 115 00:04:39,058 --> 00:04:40,493 - THANKS, CHIEF. 116 00:04:40,561 --> 00:04:41,830 - WHERE'S SKID? 117 00:04:41,897 --> 00:04:43,801 - UH, WENT TO GET THE OWNER THERE, MR. STUTZ. 118 00:04:43,868 --> 00:04:46,005 - ALL RIGHT, LET'S SET SOME PERIMETERS. 119 00:04:46,072 --> 00:04:48,176 AND ANYTHING WITHIN 100 YARDS THAT DIDN'T GROW HERE, 120 00:04:48,243 --> 00:04:49,913 I WANT IT MARKED AND BAGGED. 121 00:04:49,980 --> 00:04:51,448 - YOU MEAN BY ME? - YEAH, T.J. 122 00:04:51,516 --> 00:04:53,687 I'LL HELP YOU IN A MINUTE. 123 00:04:53,754 --> 00:04:56,091 DOC? - OH, HEY, CHIEF. 124 00:04:56,158 --> 00:04:59,699 I THINK IT'S SAFE TO SAY WE HAVE A HOMICIDE HERE. 125 00:05:01,402 --> 00:05:03,707 - SHE'S AMISH. 126 00:05:03,774 --> 00:05:05,043 - ARE YOU SURE ABOUT THAT? 127 00:05:05,109 --> 00:05:06,478 - WELL... [sighs] 128 00:05:06,546 --> 00:05:09,686 NO NAIL POLISH, VISIBLE PIERCINGS, 129 00:05:09,753 --> 00:05:11,055 NO MAKEUP, NO HAIR DYE, 130 00:05:11,121 --> 00:05:13,426 AND THAT DRESS IS AMISH. 131 00:05:13,493 --> 00:05:14,897 - HEY, CHIEF! 132 00:05:14,963 --> 00:05:16,667 - [speaking Pennsylvania Dutch] 133 00:05:16,733 --> 00:05:19,639 - [speaking Pennsylvania Dutch] 134 00:05:19,706 --> 00:05:22,043 WHERE IS SHE? IS SHE ENGLISH? 135 00:05:22,110 --> 00:05:23,614 - WE DON'T KNOW YET. 136 00:05:23,681 --> 00:05:26,519 DID YOU SEE OR HEAR ANYTHING OUT OF THE ORDINARY LAST NIGHT? 137 00:05:26,586 --> 00:05:27,722 - UH, IT WOULD BE BETTER 138 00:05:27,789 --> 00:05:29,559 IF YOU COULD ASK ME THE QUESTIONS. 139 00:05:31,630 --> 00:05:34,301 - PLEASE, I CANNOT SPEAK TO HER. 140 00:05:34,368 --> 00:05:36,940 - MR. STUTZ, YOU DON'T HAVE TO SPEAK TO KATE BURKHOLDER, 141 00:05:37,007 --> 00:05:38,911 BUT YOU DO HAVE TO SPEAK TO THE CHIEF OF POLICE, 142 00:05:38,978 --> 00:05:40,080 AND THAT HAPPENS TO BE ME. 143 00:05:40,146 --> 00:05:41,015 YOU CAN DO THAT HERE, 144 00:05:41,081 --> 00:05:42,350 OR YOU CAN DO IT AT THE STATION. 145 00:05:42,417 --> 00:05:44,088 IT'S YOUR CHOICE. 146 00:05:44,154 --> 00:05:45,625 - I DID NOT SEE ANYTHING. 147 00:05:45,691 --> 00:05:47,061 - ANY STRANGE VEHICLES ON THE ROAD? 148 00:05:47,127 --> 00:05:48,162 DID YOU HEAR ANYTHING? 149 00:05:48,229 --> 00:05:51,202 - I WAS ASLEEP. I GO TO BED AT 9:00. 150 00:05:51,269 --> 00:05:52,839 MAY I GO? - YES. 151 00:05:52,906 --> 00:05:54,308 BUT WE MAY NEED TO SPEAK TO YOU AGAIN. 152 00:05:54,375 --> 00:05:55,545 IF YOU LEAVE TOWN, 153 00:05:55,612 --> 00:05:56,647 TELL BISHOP TROYERS HOW TO REACH YOU. 154 00:05:56,713 --> 00:05:58,183 - I'M NOT GOING ANYWHERE. 155 00:05:58,249 --> 00:06:02,324 PLEASE, TAKE HER OFF MY LAND. - CHIEF. 156 00:06:02,391 --> 00:06:04,428 WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM PLASTERING FOR MARKS 157 00:06:04,495 --> 00:06:05,665 UNTIL THIS SNOW MELTS. 158 00:06:05,732 --> 00:06:07,201 - HEY! CHIEF! 159 00:06:07,268 --> 00:06:08,537 - YEAH? 160 00:06:08,604 --> 00:06:09,772 - I THINK YOU OUGHT TO SEE THIS. 161 00:06:09,839 --> 00:06:12,110 - [sighs] 162 00:06:12,177 --> 00:06:13,747 - THERE IT IS. 163 00:06:13,814 --> 00:06:16,218 IT'S HIM. 164 00:06:16,285 --> 00:06:17,722 - THAT'S IMPOSSIBLE. 165 00:06:17,789 --> 00:06:19,258 - I DON'T KNOW ABOUT IMPOSSIBLE, 166 00:06:19,325 --> 00:06:21,763 BUT IT'S SO DAMNED UNLIKELY. 167 00:06:24,034 --> 00:06:25,303 YOU OKAY? 168 00:06:25,370 --> 00:06:26,707 - YEAH, FINE. 169 00:06:26,773 --> 00:06:29,145 - WHAT IS THAT? 170 00:06:29,211 --> 00:06:32,585 - WE HAD A SERIAL KILLER AROUND HERE YEARS AGO. 171 00:06:32,652 --> 00:06:34,790 HE KILLED FIVE YOUNG WOMEN BACK IN THE '90s. 172 00:06:34,857 --> 00:06:36,226 - AND THEN HE JUST STOPPED. 173 00:06:36,292 --> 00:06:38,898 - WE THOUGHT MAYBE HE DIED OR JUST LEFT OR... 174 00:06:38,964 --> 00:06:40,834 - WE CALLED HIM SLAUGHTERHOUSE. 175 00:06:40,901 --> 00:06:42,839 - AND THAT WAS HIS SIGNATURE: 176 00:06:42,905 --> 00:06:44,609 ROMAN NUMERALS, JUST LIKE THAT. 177 00:06:44,676 --> 00:06:46,478 - ALL OF THEM AMISH? 178 00:06:46,546 --> 00:06:47,982 - THIS WOULD BE THE FIRST. 179 00:06:48,049 --> 00:06:50,086 - IF IT WAS HIM, THERE WOULD BE A... 180 00:06:52,859 --> 00:06:55,163 - WAS THAT...POSTMORTEM? 181 00:06:55,230 --> 00:06:57,033 - NO. 182 00:06:57,100 --> 00:07:00,273 - SO SEE, SHE WAS HUNG UPSIDE DOWN, 183 00:07:00,340 --> 00:07:01,643 THEN BLED TO DEATH. 184 00:07:01,710 --> 00:07:03,914 AND SEE THAT? 185 00:07:03,981 --> 00:07:06,586 THAT'S THE BLOOD TRACK RESIDUE RIGHT THERE. 186 00:07:06,653 --> 00:07:07,989 - SKID, GO TO BISHOP TROYERS 187 00:07:08,055 --> 00:07:09,792 AND ASK HIM IF HE KNOWS OF AN AMISH GIRL 18 TO 21 188 00:07:09,859 --> 00:07:10,794 WHO'S GONE MISSING. 189 00:07:10,861 --> 00:07:13,667 - YOU GOT IT, CHIEF. 190 00:07:13,734 --> 00:07:16,640 [mournful string music] 191 00:07:16,707 --> 00:07:23,854 ♪♪ ♪♪ 192 00:07:23,921 --> 00:07:25,658 - CHIEF BURKHOLDER, IS IT TRUE THEY FOUND A BODY-- 193 00:07:25,725 --> 00:07:26,793 - NOT NOW, I'M AFRAID. 194 00:07:28,931 --> 00:07:30,133 HEY, WHO CALLED? 195 00:07:30,199 --> 00:07:32,371 - [sighs] EVERYBODY. 196 00:07:32,438 --> 00:07:34,174 THE PAPER'S CALLED 11 TIMES. 197 00:07:34,241 --> 00:07:36,680 UH, CHANNEL 8 NEWS-- - ALREADY? 198 00:07:36,747 --> 00:07:39,185 - WELL, THEY MONITOR THE POLICE RADIO, RIGHT? 199 00:07:39,251 --> 00:07:41,657 SO T.J. MENTIONS THE WORD "SLAUGHTERHOUSE" 200 00:07:41,724 --> 00:07:42,825 ON THE AIR WHEN CALLING IN THE APB. 201 00:07:42,892 --> 00:07:44,061 - [sighs] - I KNOW! 202 00:07:44,128 --> 00:07:45,598 THAT GOT SOME ATTENTION. 203 00:07:45,664 --> 00:07:47,635 UH, THE MAYOR CALLED. - WONDERFUL. 204 00:07:47,702 --> 00:07:50,541 - YEAH, IT GETS BETTER. HE'S ON HIS WAY OVER. 205 00:07:50,608 --> 00:07:52,311 - RIGHT. - WELL, YOU KNOW HOW IT IS. 206 00:07:52,377 --> 00:07:54,682 HALF THE TOWN'S HEARD ALREADY. OTHER HALF WILL KNOW BY NOON. 207 00:07:54,749 --> 00:07:55,851 - [sighs] 208 00:07:55,918 --> 00:07:56,853 THANK YOU. 209 00:07:59,224 --> 00:08:01,462 - THAT FARMER, CHIEF, WHY DIDN'T HE SPEAK TO YOU? 210 00:08:01,530 --> 00:08:02,865 - I'M UNDER THE BAN. 211 00:08:02,932 --> 00:08:04,234 - IN ENGLISH? 212 00:08:04,301 --> 00:08:06,873 - I LEFT THE AMISH COMMUNITY WHEN I WAS 18. 213 00:08:06,940 --> 00:08:08,543 - YOU WERE AMISH? 214 00:08:08,610 --> 00:08:09,879 - I WAS. 215 00:08:09,946 --> 00:08:11,182 - FOR REAL? 216 00:08:11,249 --> 00:08:12,117 - FOR REAL. 217 00:08:12,184 --> 00:08:13,253 - HUH. 218 00:08:13,319 --> 00:08:14,923 THOUGHT THAT WAS SORT OF A LIFETIME DEAL. 219 00:08:14,989 --> 00:08:16,860 - WELL, USUALLY IT IS. 220 00:08:16,927 --> 00:08:17,929 - AH. 221 00:08:17,995 --> 00:08:19,164 THEY DON'T TALK TO YOU? 222 00:08:19,231 --> 00:08:20,868 - WELL, THEY TRY NOT TO BE RUDE ABOUT IT, 223 00:08:20,935 --> 00:08:21,836 BUT THOSE ARE THE RULES. 224 00:08:21,903 --> 00:08:23,106 WHEN I'M WORKING, 225 00:08:23,173 --> 00:08:24,575 EVENTUALLY THEY'LL ANSWER A QUESTION. 226 00:08:24,642 --> 00:08:26,312 - MAYOR ALERT. 227 00:08:26,379 --> 00:08:27,882 - YOUR, UM, FAMILY TOO? 228 00:08:27,949 --> 00:08:29,351 - WHAT ABOUT THEM? 229 00:08:29,418 --> 00:08:30,755 - THEY DON'T SPEAK TO YOU? 230 00:08:30,821 --> 00:08:31,856 - NICHOLS, I NEED YOU TO FOCUS 231 00:08:31,923 --> 00:08:33,025 ON WHAT WE'RE DEALING WITH HERE. 232 00:08:34,929 --> 00:08:35,898 AUGGIE. 233 00:08:35,965 --> 00:08:37,167 - HEY, UH, YOU GOT A MINUTE? 234 00:08:37,234 --> 00:08:38,870 - YEAH, COME IN. 235 00:08:38,937 --> 00:08:39,872 - MR. MAYOR. 236 00:08:39,939 --> 00:08:40,975 - SURE I CAN'T MAKE YOU 237 00:08:41,041 --> 00:08:42,311 A NICE HERBAL TEA, MR. MAYOR? 238 00:08:42,377 --> 00:08:45,584 - OH, I'LL CALL YOU IF WE NEED ANYTHING, MONA. 239 00:08:45,651 --> 00:08:47,121 - HI. I WON'T KEEP YOU. - OKAY. 240 00:08:47,187 --> 00:08:49,158 - UM... [clears throat] 241 00:08:49,225 --> 00:08:51,329 I JUST-- WHAT'S YOUR READ ON THIS? 242 00:08:51,395 --> 00:08:52,932 DO WE NEED TO BRING IN THE STATE BUREAU? 243 00:08:52,999 --> 00:08:54,769 - BCI? - MM. 244 00:08:54,836 --> 00:08:55,838 - NOT AT THIS POINT. 245 00:08:55,905 --> 00:08:57,441 WHY? WHAT'S YOUR CONCERN? 246 00:08:57,508 --> 00:08:59,712 - JUST CONCERNED THIS IS GOING TO BE VERY DEMANDING 247 00:08:59,779 --> 00:09:01,883 ON A SMALL DEPARTMENT WITH A BRAND-NEW CHIEF OF POLICE. 248 00:09:01,950 --> 00:09:03,820 - I'VE BEEN HERE SIX MONTHS. 249 00:09:03,887 --> 00:09:05,691 - KATE, IF THIS IS THE SLAUGHTERHOUSE KILLER AGAIN, 250 00:09:05,758 --> 00:09:07,327 THEY'LL SEND US A PROFILER. 251 00:09:07,394 --> 00:09:09,566 - I DON'T THINK THAT WE CAN ASSUME IT'S SLAUGHTERHOUSE. 252 00:09:09,633 --> 00:09:11,669 I MEAN, THIS IS AN AMISH GIRL. THE OTHER GIRLS WERE-- 253 00:09:11,736 --> 00:09:12,938 - YEAH, KATE... 254 00:09:13,005 --> 00:09:14,041 KATE, IT'S MY CALL. 255 00:09:14,108 --> 00:09:16,713 AND, ACTUALLY, HER BEING AMISH 256 00:09:16,779 --> 00:09:17,982 MAKES THIS PARTICULARLY SENSITIVE. 257 00:09:18,049 --> 00:09:19,519 I THINK WE COULD BENEFIT FROM-- 258 00:09:19,586 --> 00:09:21,489 - AUGGIE, I HAVE LED SEVEN HOMICIDE INVESTIGATIONS. 259 00:09:21,557 --> 00:09:22,926 AND YOU KNOW WHAT? 260 00:09:22,992 --> 00:09:25,531 ALL SEVEN GUYS ARE NOW SITTING IN YOUNGSTOWN. 261 00:09:25,598 --> 00:09:26,900 - DO YOU NOT WANT A PROFILER? 262 00:09:26,967 --> 00:09:28,971 IT WON'T COME OUT OF YOUR BUDGET. 263 00:09:29,037 --> 00:09:31,208 - YOU ALREADY CALLED BCI. 264 00:09:31,275 --> 00:09:32,712 - [sighs] 265 00:09:32,779 --> 00:09:33,947 YEAH, YEAH-- - YEAH. 266 00:09:34,014 --> 00:09:35,383 AND THEY'RE SENDING OVER A PROFILER. 267 00:09:35,450 --> 00:09:36,820 - IT'S STILL YOUR CASE. 268 00:09:36,887 --> 00:09:38,957 OH, COME ON, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT, KATE. 269 00:09:39,024 --> 00:09:40,828 HE'S SUPPOSED TO BE VERY GOOD. 270 00:09:40,895 --> 00:09:42,665 - COURSE HE IS. 271 00:09:43,834 --> 00:09:44,869 - [sighs] 272 00:09:44,936 --> 00:09:48,042 - JAY... 273 00:09:48,109 --> 00:09:50,647 JAY, YOU HAVEN'T ANSWERED THE QUESTION. 274 00:09:50,714 --> 00:09:51,950 - WHAT'S YOUR POINT? 275 00:09:52,017 --> 00:09:54,354 - WHY ME, AND WHY NOW? 276 00:09:54,421 --> 00:09:55,758 - WHY'D I GIVE YOU AN ASSIGNMENT? 277 00:09:55,825 --> 00:09:57,093 YOU'RE STILL ON ACTIVE DUTY. 278 00:09:57,160 --> 00:09:58,496 THAT FOUR-MONTH BENDER YOU'VE BEEN ON 279 00:09:58,563 --> 00:09:59,699 DOESN'T ENTITLE YOU-- 280 00:09:59,766 --> 00:10:01,302 - WHOA, WHOA, NOW. HOLD ON, NOW. 281 00:10:01,368 --> 00:10:04,175 I THINK A FOUR-MONTH BENDER ENTITLES ME TO, UH-- 282 00:10:04,241 --> 00:10:06,145 - JOHN, WORK THE CASE, OR I'M SUSPENDING YOU. 283 00:10:06,212 --> 00:10:07,213 IT'S UP TO YOU. 284 00:10:07,280 --> 00:10:08,984 ANY QUESTIONS? 285 00:10:09,051 --> 00:10:11,155 - EH, JUST ONE. 286 00:10:11,222 --> 00:10:12,992 WHY ARE YOU ALWAYS SUCH A JERK? 287 00:10:38,309 --> 00:10:40,514 - NICHOLS? 288 00:10:40,581 --> 00:10:41,516 - RIGHT HERE, CHIEF. 289 00:10:41,583 --> 00:10:43,185 - DO A NATIONWIDE CHECK: 290 00:10:43,252 --> 00:10:46,459 ALL DEATHS BY EXSANGUINATION. 291 00:10:46,526 --> 00:10:48,329 - PLUS ANYTHING WITH ROMAN NUMERALS. 292 00:10:48,395 --> 00:10:51,002 I FIGURE WE'RE LOOKING FOR MURDERS SIX THROUGH TEN. 293 00:10:51,069 --> 00:10:52,872 - EXACTLY. AND, MONA? 294 00:10:52,939 --> 00:10:54,241 - THAT'S ME. 295 00:10:54,308 --> 00:10:56,546 - SEND T.J. DOWN TO THE COUNTY CLERK'S OFFICE. 296 00:10:56,613 --> 00:10:57,582 - SURE. WHAT DO YOU NEED? 297 00:10:57,648 --> 00:10:59,017 - I WANT A LIST 298 00:10:59,084 --> 00:11:00,721 OF ALL ABANDONED PROPERTIES IN THE COUNTY. 299 00:11:00,788 --> 00:11:02,024 - BECAUSE? 300 00:11:02,091 --> 00:11:03,694 - WELL, THAT GIRL WASN'T KILLED IN THE FIELD. 301 00:11:03,761 --> 00:11:04,962 IT HAD TO BE SOMEWHERE REMOTE. 302 00:11:05,029 --> 00:11:07,100 AND WE'LL SEARCH THEM ALL AS CRIME SCENES. 303 00:11:07,167 --> 00:11:08,838 - OKAY, BOSS. 304 00:11:08,904 --> 00:11:10,040 OH, DO YOU WANT YOUR MESSAGES? 305 00:11:10,106 --> 00:11:12,043 - ANYTHING IMPORTANT? 306 00:11:12,110 --> 00:11:13,947 - MAYOR WANTS A PROGRESS REPORT. 307 00:11:14,014 --> 00:11:15,751 - COURSE HE DOES. 308 00:11:17,153 --> 00:11:19,424 - HEY, YOU KNOW A STORM'S COMING IN. 309 00:11:26,940 --> 00:11:28,175 [knocking] 310 00:11:33,654 --> 00:11:36,827 - HI, SARAH. 311 00:11:36,893 --> 00:11:40,901 - [speaking Pennsylvania Dutch] 312 00:11:42,170 --> 00:11:44,441 - I NEED TO SEE JACOB. 313 00:11:51,355 --> 00:11:53,425 - JACOB? 314 00:11:53,492 --> 00:11:55,429 YOUR SISTER IS HERE. 315 00:12:01,142 --> 00:12:02,210 [door clicks shut] 316 00:12:23,152 --> 00:12:25,791 - THAT CABINET, DID YOU MAKE IT? 317 00:12:28,597 --> 00:12:31,970 IT'S BEAUTIFUL. 318 00:12:32,037 --> 00:12:35,209 - WHY YOU'VE COME HERE? 319 00:12:35,276 --> 00:12:39,150 - THERE'S BEEN A MURDER. 320 00:12:39,217 --> 00:12:42,123 - YOU'RE HERE AS A POLICEMAN? 321 00:12:42,190 --> 00:12:44,428 - YES. 322 00:12:44,495 --> 00:12:47,233 - ALL RIGHT, THEN. 323 00:12:47,300 --> 00:12:49,204 - AN AMISH GIRL. 324 00:12:52,177 --> 00:12:53,445 - YOU KNOW THIS FOR SURE? 325 00:12:53,513 --> 00:12:54,982 - WE'LL KNOW SOON ENOUGH, 326 00:12:55,049 --> 00:12:58,790 BUT, UM... 327 00:12:58,857 --> 00:13:02,397 JACOB, SHE WAS BLED TO DEATH. 328 00:13:02,464 --> 00:13:05,403 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT DANIEL LAPP. 329 00:13:10,246 --> 00:13:13,185 - [speaking Pennsylvania Dutch] 330 00:13:22,237 --> 00:13:23,405 WHAT IS IT YOU WANT TO KNOW? 331 00:13:27,147 --> 00:13:29,384 - I NEED TO KNOW THAT HE'S DEAD. 332 00:13:29,451 --> 00:13:31,221 - AND YOU COME TO ME FOR THIS? 333 00:13:31,288 --> 00:13:33,593 - IF HE IS ALIVE, HE IS KILLING AGAIN. 334 00:13:33,660 --> 00:13:36,398 AND IF NOT, SOMEONE IS COPYING HIM. 335 00:13:36,465 --> 00:13:39,204 JACOB, I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 336 00:13:39,271 --> 00:13:42,143 - YOU KNOW WHAT HAPPENED. 337 00:13:42,210 --> 00:13:43,212 DAD TOOK HIM IN THE BUGGY. 338 00:13:43,279 --> 00:13:45,917 - AND YOU WENT WITH HIM? 339 00:13:45,984 --> 00:13:48,656 WHERE? 340 00:13:48,723 --> 00:13:50,560 - THE OLD GRAIN MILL. 341 00:13:54,234 --> 00:13:55,236 - WAS HE DEAD? 342 00:13:55,303 --> 00:13:59,210 - MUST HAVE BEEN. 343 00:13:59,277 --> 00:14:00,881 ALL THAT BLOOD. 344 00:14:04,121 --> 00:14:06,191 - DID DAD BURY HIM? 345 00:14:06,258 --> 00:14:08,262 - COULDN'T SEE. 346 00:14:08,328 --> 00:14:10,332 I WAS OUTSIDE. DAD TOOK HIM INSIDE. 347 00:14:10,399 --> 00:14:12,538 - WAIT. SO YOU DON'T KNOW IF HE'S DEAD? 348 00:14:12,604 --> 00:14:16,244 - KATE, I SWORE TO DAD I WOULD NEVER SPEAK OF THIS, 349 00:14:16,311 --> 00:14:17,948 AND YOU DID TOO. 350 00:14:24,194 --> 00:14:25,396 - COME WITH ME TO THE OLD MILL. 351 00:14:25,463 --> 00:14:26,265 - WHY? 352 00:14:26,332 --> 00:14:28,135 - I NEED TO BE SURE, JACOB. 353 00:14:28,202 --> 00:14:30,239 - YOU MEAN DIG HIM UP? 354 00:14:30,306 --> 00:14:32,243 ARE YOU LISTENING TO YOURSELF? 355 00:14:35,216 --> 00:14:37,655 YOU WANT TO KNOW ABOUT DANIEL LAPP, 356 00:14:37,722 --> 00:14:39,925 GO TALK TO LUCAS HOLTZ. 357 00:14:39,992 --> 00:14:42,263 HE MANAGED THE LAPP FARM FOR YEARS. 358 00:14:44,267 --> 00:14:46,371 GIVE YOU A REASON 359 00:14:46,438 --> 00:14:49,310 TO APOLOGIZE FOR LEAVING WITHOUT A WORD. 360 00:14:52,017 --> 00:14:54,254 THE MAN YOU WERE GONNA MARRY. 361 00:15:00,701 --> 00:15:02,371 - THAT'S IT? THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY? 362 00:15:02,437 --> 00:15:05,142 - IT WAS A DARK AND UGLY THING. 363 00:15:05,209 --> 00:15:08,315 WE ALL FELT PAIN FROM THAT TIME. 364 00:15:08,382 --> 00:15:10,219 - I KNOW THAT. 365 00:15:14,361 --> 00:15:16,431 - YOU SMILED AT DANIEL LAPP 366 00:15:16,498 --> 00:15:19,606 FOR MONTHS WHEN HE WORKED FOR MOM AND DAD. 367 00:15:19,672 --> 00:15:22,544 I SAW YOU. 368 00:15:24,180 --> 00:15:26,953 - I KNOW WHAT I DID. 369 00:15:27,020 --> 00:15:29,592 AND I KNOW WHAT HE DID TO ME. 370 00:15:29,658 --> 00:15:31,996 - HOW CAN YOU BE SURE THAT LAPP IS THIS MAN, 371 00:15:32,063 --> 00:15:34,300 THIS--THIS SLAUGHTERHOUSE? 372 00:15:34,367 --> 00:15:36,471 - I'M NOT. 373 00:15:36,539 --> 00:15:40,179 BUT AFTER HE WAS GONE, THE KILLING STOPPED. 374 00:15:42,885 --> 00:15:44,320 - I'VE MADE MY PEACE WITH THIS. 375 00:15:46,091 --> 00:15:49,397 IF I GO TO HELL FOR WHAT I DID ALL THOSE YEARS AGO, 376 00:15:49,464 --> 00:15:51,301 SO BE IT. 377 00:15:51,368 --> 00:15:53,439 I OBEYED MY FATHER. 378 00:15:53,507 --> 00:15:58,716 - JACOB, I HAVE KEPT MY SILENCE FOR 17 YEARS. 379 00:15:58,783 --> 00:16:02,256 I KEPT MY WORD TO MOM AND DAD TOO. 380 00:16:02,323 --> 00:16:04,460 IF WE GO TO HELL, 381 00:16:04,528 --> 00:16:06,431 IT WON'T BE FOR WHAT WE DID. 382 00:16:06,498 --> 00:16:10,072 IT'LL BE FOR NOT STOPPING AN EVIL MAN FROM KILLING AGAIN. 383 00:16:14,982 --> 00:16:17,353 - THIS IS A BAD IDEA. 384 00:16:17,420 --> 00:16:19,592 THE MILL'S BEEN SHUT DOWN FOR YEARS. 385 00:16:20,627 --> 00:16:22,363 - WE HAVE TO DO THIS, JACOB. 386 00:16:38,730 --> 00:16:41,669 - OUR JOB ON THIS EARTH IS TO FORGIVE, KATIE. 387 00:16:41,736 --> 00:16:45,711 FORGIVE EVEN MURDER, 388 00:16:45,777 --> 00:16:46,779 EVEN WORSE. 389 00:16:49,384 --> 00:16:52,558 [suspenseful music] 390 00:16:52,625 --> 00:17:00,574 ♪♪ ♪♪ 391 00:17:18,342 --> 00:17:20,279 - WHAT IS IT? 392 00:17:20,346 --> 00:17:22,784 - THAT RISE. YOU SEE IT? 393 00:17:28,997 --> 00:17:30,466 - WHAT ARE YOU DOING? 394 00:17:30,534 --> 00:17:31,836 - I'M GONNA DIG. 395 00:17:48,870 --> 00:17:52,143 [panting] 396 00:17:54,481 --> 00:17:57,254 - IT'S A DOG. 397 00:17:57,320 --> 00:17:59,057 I'M DONE WITH THIS. - JACOB. 398 00:17:59,124 --> 00:18:00,827 - NO, I'M FINISHED. 399 00:18:00,894 --> 00:18:02,496 I SHOULDN'T HAVE COME HERE. 400 00:18:02,564 --> 00:18:04,835 I SHOULDN'T EVEN BE SPEAKING WITH YOU. 401 00:18:26,913 --> 00:18:28,349 - HEY, BOYS. 402 00:18:28,416 --> 00:18:29,585 YOU HUNGRY? 403 00:18:36,465 --> 00:18:38,536 - HELLO, LUCAS. 404 00:18:41,274 --> 00:18:42,511 - KATIE. 405 00:18:44,949 --> 00:18:47,187 [sighs] 406 00:18:47,253 --> 00:18:48,523 THOUGHT THAT WAS YOU. 407 00:18:48,590 --> 00:18:49,625 - HMM? 408 00:18:49,692 --> 00:18:51,428 - I SAW YOU A FEW WEEKS AGO 409 00:18:51,495 --> 00:18:53,566 ON BIRCH ROAD. 410 00:18:53,633 --> 00:18:57,073 - OH. [chuckles softly] 411 00:18:57,140 --> 00:18:57,908 I SAW YOU TOO. 412 00:18:57,975 --> 00:18:59,144 I, UM... 413 00:18:59,210 --> 00:19:00,680 WASN'T SURE YOU'D RECOGNIZE ME. 414 00:19:03,553 --> 00:19:05,824 - YOUR FACE... 415 00:19:05,891 --> 00:19:07,894 IS THE SAME. 416 00:19:09,364 --> 00:19:10,466 [sighs] SO WHY ARE YOU HERE? 417 00:19:10,534 --> 00:19:11,569 WHAT DO YOU WANT? 418 00:19:13,806 --> 00:19:15,710 - I NEED TO ASK YOU ABOUT DANIEL LAPP. 419 00:19:18,583 --> 00:19:21,388 - AFTER 17 YEARS OF SILENCE, 420 00:19:21,455 --> 00:19:22,791 DANIEL LAPP. 421 00:19:22,858 --> 00:19:25,597 [scoffs] 422 00:19:25,664 --> 00:19:28,970 WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 423 00:19:29,036 --> 00:19:31,542 - HAS ANYONE HEARD FROM HIM SINCE HE DISAPPEARED? 424 00:19:37,120 --> 00:19:40,593 I KNOW YOU'RE ANGRY WITH ME. 425 00:19:40,660 --> 00:19:43,800 - I THINK YOU SHOULD LEAVE. 426 00:19:48,676 --> 00:19:49,912 - IF IT'S ANY COMFORT, 427 00:19:49,978 --> 00:19:51,649 I LIVED WITH WHAT I DID EVERY DAY. 428 00:19:51,715 --> 00:19:52,951 - OH, THAT'S INTERESTING. 429 00:19:53,018 --> 00:19:55,056 I LIVED WITH IT TOO. 430 00:19:55,123 --> 00:19:56,625 I STILL DO. 431 00:19:57,894 --> 00:19:59,398 - I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND, 432 00:19:59,464 --> 00:20:01,602 BUT I, UM, LOST A LOT TOO. 433 00:20:01,669 --> 00:20:03,172 - I KNOW WHAT YOU LOST: 434 00:20:03,239 --> 00:20:07,279 YOUR FAMILY, YOUR FUTURE... 435 00:20:07,346 --> 00:20:08,816 OUR FUTURE. 436 00:20:11,656 --> 00:20:15,563 - YOU HAVE EVERY RIGHT TO HATE ME. 437 00:20:15,630 --> 00:20:17,500 - I DON'T HATE ANYONE. 438 00:20:17,568 --> 00:20:20,607 IT'S NOT OUR WAY. 439 00:20:20,674 --> 00:20:23,145 OR HAVE YOU FORGOTTEN THAT TOO? 440 00:20:23,211 --> 00:20:25,617 - I HAVEN'T FORGOTTEN ANYTHING. 441 00:20:27,822 --> 00:20:30,827 I'M INVESTIGATING A MURDER. 442 00:20:30,894 --> 00:20:33,132 - THE GIRL THEY FOUND YESTERDAY? - YEAH. 443 00:20:33,199 --> 00:20:35,571 - WHAT DOES DANIEL LAPP HAVE TO DO WITH THAT? 444 00:20:35,637 --> 00:20:36,773 - I DON'T KNOW. 445 00:20:36,840 --> 00:20:37,841 JUST... 446 00:20:37,908 --> 00:20:39,711 HAS ANYONE HEARD FROM HIM? 447 00:20:44,855 --> 00:20:46,458 - IF I TELL YOU, YOU'LL LEAVE? 448 00:20:50,634 --> 00:20:52,370 - IF THAT'S WHAT YOU WANT. 449 00:20:52,437 --> 00:20:56,278 - I THINK IT WOULD BE BEST. 450 00:20:56,344 --> 00:20:59,685 I DON'T HAVE ANY ROOM FOR YOU IN MY LIFE ANYMORE. 451 00:20:59,752 --> 00:21:00,821 [sighs] 452 00:21:00,888 --> 00:21:03,058 I'M MARRIED. 453 00:21:03,125 --> 00:21:04,661 - I KNOW. 454 00:21:04,728 --> 00:21:06,131 - I HAVE CHILDREN. 455 00:21:06,198 --> 00:21:09,939 - I KNOW. I SAW THEM. 456 00:21:10,006 --> 00:21:12,343 THEY'RE BEAUTIFUL. 457 00:21:14,548 --> 00:21:16,585 - NO ONE'S HEARD FROM HIM, 458 00:21:16,652 --> 00:21:18,523 NOT IN ALL THESE YEARS. 459 00:21:18,590 --> 00:21:20,660 LEFT WITHOUT A WORD. 460 00:21:23,666 --> 00:21:25,637 IT HAPPENS MORE THAN WE'D WISH. 461 00:21:32,584 --> 00:21:34,053 [horse neighs] 462 00:21:37,761 --> 00:21:40,700 [indistinct conversations] 463 00:21:40,767 --> 00:21:42,470 - DO WE KNOW THE AGE? 464 00:21:42,538 --> 00:21:43,639 - CAN YOU GIVE US A STATEMENT, PLEASE? 465 00:21:43,706 --> 00:21:45,175 - DO WE HAVE ANY SUSPECTS? 466 00:21:45,242 --> 00:21:47,714 [phone ringing] 467 00:21:47,781 --> 00:21:49,017 - MORNING, CHIEF. 468 00:21:49,084 --> 00:21:51,689 - MESSAGES? 469 00:21:51,756 --> 00:21:52,858 - OH, AND, UM, 470 00:21:52,925 --> 00:21:54,695 THERE'S SOMEONE IN YOUR OFFICE. 471 00:22:02,744 --> 00:22:03,713 - CAN I HELP YOU? 472 00:22:03,780 --> 00:22:05,449 - WELL, I DON'T KNOW. CAN YOU? 473 00:22:06,719 --> 00:22:07,654 - YOU ARE? 474 00:22:07,721 --> 00:22:10,560 - TOMASETTI, BCI. 475 00:22:10,627 --> 00:22:11,930 YOU RANG. 476 00:22:11,996 --> 00:22:13,833 - YOU ORDINARILY MAKE YOURSELF AT HOME 477 00:22:13,900 --> 00:22:15,135 IN OTHER PEOPLE'S OFFICES? 478 00:22:15,202 --> 00:22:16,805 THANK YOU. - MM. 479 00:22:16,872 --> 00:22:19,645 WELL, I DON'T ORDINARILY DO A DAMN THING, 480 00:22:19,712 --> 00:22:21,983 BUT IF YOU WANT TO REVIEW YOUR CASE WITH ME, 481 00:22:22,049 --> 00:22:25,055 I CAN OFFER YOU THE BENEFITS OF MY DAZZLING INSIGHTS. 482 00:22:25,122 --> 00:22:27,727 - [sighs] 483 00:22:27,794 --> 00:22:29,463 - WHY DON'T YOU HAVE A SEAT... 484 00:22:29,531 --> 00:22:32,504 KATE? 485 00:22:32,571 --> 00:22:34,608 - HOW ABOUT YOU CALL ME CHIEF BURKHOLDER? 486 00:22:34,675 --> 00:22:36,411 - YEAH, SURE. WHATEVER YOU SAY, CHIEF. 487 00:22:36,478 --> 00:22:38,448 - HEY, KATE. 488 00:22:38,516 --> 00:22:41,689 - SHERIFF, HEY. 489 00:22:41,755 --> 00:22:43,759 - BCI? - YEAH. 490 00:22:43,826 --> 00:22:44,929 - NATE DETRICK. 491 00:22:44,995 --> 00:22:47,601 - YEAH, TOMASETTI. WE'VE MET. 492 00:22:47,668 --> 00:22:48,803 - OH, YEAH? WHERE? 493 00:22:48,870 --> 00:22:50,707 - LAST SUMMER AT YOUR SWEARING IN. 494 00:22:50,774 --> 00:22:53,378 - OH, RIGHT. - YEAH, GREAT SPEECH. 495 00:22:53,445 --> 00:22:55,517 - [laughs] WAR STORIES. 496 00:22:55,584 --> 00:22:58,188 - YEAH, HE WAS A STATE TROOPER IN ALASKA. 497 00:22:58,255 --> 00:22:59,424 HEY, TELL ME. 498 00:22:59,491 --> 00:23:00,760 THAT THING YOU SAID, IS IT TRUE? 499 00:23:00,827 --> 00:23:02,998 YOU ACTUALLY KILLED A BEAR? 500 00:23:03,065 --> 00:23:04,769 [chimes tinkling] - WELL... 501 00:23:04,835 --> 00:23:06,906 I MEAN, IT WAS IN THE LINE OF DUTY. 502 00:23:06,973 --> 00:23:08,809 IT WAS EITHER HIM OR ME, SO... [chuckles] 503 00:23:08,876 --> 00:23:10,179 DIDN'T WANT TO GET SHOT, 504 00:23:10,246 --> 00:23:11,782 IT SHOULDN'T HAVE COME DOWN TO THE STATION. 505 00:23:11,849 --> 00:23:13,151 - OH, YEAH, YEAH. RIGHT, RIGHT. 506 00:23:13,218 --> 00:23:15,657 THAT'S THE LINE I REMEMBER-- 507 00:23:15,724 --> 00:23:16,959 STATION--WITH YOU. 508 00:23:17,026 --> 00:23:17,894 THAT'S FUNNY. 509 00:23:20,299 --> 00:23:22,804 - UM, KATE, UM... 510 00:23:22,871 --> 00:23:24,508 DID THE MAYOR CALL? 511 00:23:24,575 --> 00:23:25,510 - THIS MORNING? 512 00:23:25,577 --> 00:23:27,179 UM... 513 00:23:27,246 --> 00:23:28,081 YEAH, THREE TIMES. 514 00:23:28,148 --> 00:23:29,383 WHY? 515 00:23:29,450 --> 00:23:30,720 IS THAT WHY YOU'RE HERE? - NO, NO. 516 00:23:30,787 --> 00:23:32,824 I MEAN, I WAS-- I WAS GONNA DROP BY ANYWAY. 517 00:23:32,891 --> 00:23:35,196 - HE WANTS YOUR OFFICE TO TAKE OVER THE INVESTIGATION? 518 00:23:35,263 --> 00:23:36,331 - NO, NO, NO. 519 00:23:36,398 --> 00:23:38,001 I-I SET HIM STRAIGHT ON THAT. 520 00:23:38,068 --> 00:23:40,005 UM, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 521 00:23:40,072 --> 00:23:41,976 THAT IF YOU NEED THE COUNTY TO DO ANYTHING FOR YOU, 522 00:23:42,042 --> 00:23:44,047 RUN SOME LEGWORK, JUST, YOU KNOW, LET ME KNOW. 523 00:23:44,114 --> 00:23:46,685 I'M THERE FOR YOU. - OKAY, NATE. 524 00:23:46,752 --> 00:23:48,321 I APPRECIATE THAT. 525 00:23:48,388 --> 00:23:49,758 - YOU GOT IT. 526 00:23:49,825 --> 00:23:52,129 - IS THERE A FILE READY? 527 00:23:52,196 --> 00:23:53,699 - OF COURSE THERE ARE. 528 00:23:53,766 --> 00:23:54,935 YOU CAN GET MONA TO MAKE SOME COPIES FOR YOU. 529 00:23:55,002 --> 00:23:56,539 - AUGGIE. - MORNING, SHERIFF. 530 00:23:56,606 --> 00:23:57,941 - UM... - YOU GOT A MINUTE? 531 00:23:58,008 --> 00:23:59,177 - YUP. 532 00:23:59,244 --> 00:24:01,782 - UM, AUGGIE, THIS IS JOHN TOMASETTI, BCI. 533 00:24:01,849 --> 00:24:02,851 - AH! - [whispers] THE MAYOR. 534 00:24:02,918 --> 00:24:05,189 - GLAD YOU'RE HERE. - THANKS. 535 00:24:05,256 --> 00:24:06,458 - SO, KATE, UH, 536 00:24:06,525 --> 00:24:07,493 THE TOWN COUNCIL WOULD LIKE 537 00:24:07,560 --> 00:24:08,663 ALL PUBLIC STATEMENTS 538 00:24:08,730 --> 00:24:09,865 ON THIS SITUATION WE'RE HAVING 539 00:24:09,932 --> 00:24:10,867 TO BE CLEARED THROUGH THEM. 540 00:24:10,934 --> 00:24:12,337 - [laughs] 541 00:24:12,403 --> 00:24:13,673 SERIOUSLY? WHY? 542 00:24:13,740 --> 00:24:15,610 - WELL, THEY FEEL THAT IT'S TAKEN A LONG TIME 543 00:24:15,677 --> 00:24:16,845 TO DEVELOP THE TOURISM HERE-- 544 00:24:16,912 --> 00:24:18,248 - TOURISM? THAT'S THEIR CONCERN? 545 00:24:18,315 --> 00:24:20,152 THEY'RE NOT MORE CONCERNED ABOUT CATCHING THE-- 546 00:24:20,219 --> 00:24:22,357 - KATE, ALL PUBLIC STATEMENTS WILL BE CLEARED THROUGH THEM 547 00:24:22,423 --> 00:24:23,592 UNTIL FURTHER NOTICE. 548 00:24:23,659 --> 00:24:24,661 NOW, IF YOU HAVE AN ISSUE WITH THIS-- 549 00:24:24,728 --> 00:24:25,897 - I CERTAINLY DO HAVE AN ISSUE. 550 00:24:25,964 --> 00:24:27,767 - KATE, YOUR ATTITUDE, IT'S NOT HELPING. 551 00:24:27,834 --> 00:24:28,869 OKAY? IT'S NOT HELPING HERE. 552 00:24:28,936 --> 00:24:30,072 NOW, YOU WERE HIRED 553 00:24:30,139 --> 00:24:31,441 BECAUSE OF YOUR SPECIAL SENSITIVITY 554 00:24:31,509 --> 00:24:32,845 TO THE DUAL NATURE OF OUR COMMUNITY. 555 00:24:32,912 --> 00:24:34,313 WE VALUE OUR AMISH CITIZENS 556 00:24:34,380 --> 00:24:36,050 AND NOT JUST BECAUSE OF THE REVENUE THEY BRING US. 557 00:24:36,117 --> 00:24:37,386 BUT WE DID NOT THINK FOR A MOMENT-- 558 00:24:37,453 --> 00:24:39,390 - WHAT, THAT I WOULD HAVE ANYTHING IMPORTANT TO DO? 559 00:24:39,457 --> 00:24:41,763 - OH, KATE, THAT IS NONSENSE. - REALLY, AUGGIE? 560 00:24:41,829 --> 00:24:43,799 - YES, YOU ARE BEING-- - WHOA, WHOA, AUGGIE. 561 00:24:43,866 --> 00:24:45,870 AUGGIE, LET'S GO GRAB A CUP OF COFFEE, MY FRIEND. 562 00:24:45,937 --> 00:24:47,106 I'M BUYING. 563 00:24:47,173 --> 00:24:48,643 I'M SURE KATE UNDERSTANDS THE SITUATION 564 00:24:48,710 --> 00:24:49,845 A LITTLE BETTER THAN WE DO. 565 00:24:49,912 --> 00:24:52,216 [laughs] COME ON. 566 00:24:52,283 --> 00:24:54,688 COME ON. 567 00:24:54,755 --> 00:24:55,857 - VERY GOOD TO MEET YOU. - YEAH. 568 00:24:55,924 --> 00:24:57,126 NO, THAT WAS GREAT. 569 00:25:03,940 --> 00:25:06,578 - THERE'S NO SMOKING IN HERE. 570 00:25:06,645 --> 00:25:07,881 - BAD NIGHT? 571 00:25:10,621 --> 00:25:13,559 - THESE ARE THE COLD CASES. 572 00:25:13,626 --> 00:25:14,928 - TERRIFIC. 573 00:25:39,945 --> 00:25:42,584 THEY ALL LIKE THIS? 574 00:25:42,651 --> 00:25:45,222 - YEAH, JUST LIKE THAT. 575 00:25:45,289 --> 00:25:46,892 YOU FEEL LIKE HELPING, PUT THAT OUT. 576 00:26:00,319 --> 00:26:02,490 - YUP, SHE PUT UP A HELL OF A FIGHT. 577 00:26:02,558 --> 00:26:04,762 FROM THE LIGATURE MARKS ON HER WRISTS AND ANKLES, 578 00:26:04,829 --> 00:26:06,899 SHE MAY EVEN HAVE BROKEN FREE A FEW TIMES. 579 00:26:06,966 --> 00:26:09,137 - HOW LONG YOU THINK HE MIGHT HAVE HAD WITH HER? 580 00:26:09,204 --> 00:26:10,773 - SOME OF THESE CUTS ARE PARTIALLY HEALED, 581 00:26:10,840 --> 00:26:12,944 SO I'D SAY... 582 00:26:13,011 --> 00:26:15,616 A WEEK AT LEAST, PROBABLY MORE. 583 00:26:15,683 --> 00:26:17,220 I WISH THESE PEOPLE 584 00:26:17,287 --> 00:26:19,958 WOULD BE A LITTLE LESS RELUCTANT TO REPORT SOMEBODY MISSING. 585 00:26:20,025 --> 00:26:22,631 - YEAH, WELL, THESE PEOPLE 586 00:26:22,697 --> 00:26:24,935 LIKE TO TAKE CARE OF THEIR OWN PROBLEMS. 587 00:26:25,002 --> 00:26:26,872 - LOOK. I'M SORRY. KATE, I DIDN'T MEAN IT THAT WAY. 588 00:26:26,939 --> 00:26:29,310 - NO, IT'S OKAY. YOU'RE RIGHT. 589 00:26:29,377 --> 00:26:30,747 THE POLICE DIDN'T KNOW. 590 00:26:30,813 --> 00:26:32,650 I'D BEEN GONE FOR ALMOST SIX MONTHS. 591 00:26:32,717 --> 00:26:34,153 - HUH. - POLICE ARE ENGLISH. 592 00:26:36,090 --> 00:26:37,326 - HEY. 593 00:26:37,392 --> 00:26:38,662 - HEY, YOU GET THROUGH THE FILES? 594 00:26:38,729 --> 00:26:39,999 - YEAH, I'LL GIVE YOU 595 00:26:40,066 --> 00:26:42,937 A GENERAL PROFILE OF THE GUY BY TOMORROW. 596 00:26:43,004 --> 00:26:45,777 BUT A COUPLE OF THINGS POP FOR ME RIGHT OFF. 597 00:26:45,844 --> 00:26:48,949 - ALL RIGHT. 598 00:26:49,016 --> 00:26:51,722 - THERE'S NO DNA ANYWHERE, 599 00:26:51,789 --> 00:26:55,295 NO FLUIDS, HAIR, OR SKIN FLAKES, NOTHING. 600 00:26:55,362 --> 00:26:56,698 - YEAH, NOTHING HERE EITHER. 601 00:26:56,765 --> 00:26:58,035 - RIGHT, SO HE'S EITHER 602 00:26:58,102 --> 00:27:00,873 THE LUCKIEST SERIAL KILLER ON RECORD, OR-- 603 00:27:00,940 --> 00:27:03,444 - HE SCRUBBED DOWN THE BODY POSTMORTEM. 604 00:27:03,512 --> 00:27:06,552 - THE QUESTION IS, WHY'D HE START UP AGAIN? 605 00:27:06,619 --> 00:27:08,689 YOU KNOW, THERE'S FIVE DEAD GIRLS IN THE '90s. 606 00:27:08,756 --> 00:27:11,328 HE STOPS. NOW HE'S BACK. 607 00:27:11,394 --> 00:27:13,732 WHAT'S GOT HIM GOING? 608 00:27:15,703 --> 00:27:17,005 ANY THOUGHTS, KATE? 609 00:27:21,749 --> 00:27:22,884 - HE'S A COPYCAT. 610 00:27:22,951 --> 00:27:24,822 - NO, NO, THE ROMAN NUMERAL THING, 611 00:27:24,888 --> 00:27:26,424 I MEAN, THAT WAS NEVER MADE PUBLIC. 612 00:27:26,490 --> 00:27:27,927 - YEAH, THAT COULD HAVE BEEN LEAKED. 613 00:27:27,994 --> 00:27:29,731 DOZENS OF PEOPLE READ THAT CASE FILE. 614 00:27:29,798 --> 00:27:31,134 - WELL-- 615 00:27:31,200 --> 00:27:32,169 - THAT FILE WAS SITTING IN AN UNLOCKED CABINET 616 00:27:32,236 --> 00:27:33,372 FOR 17 YEARS. 617 00:27:33,438 --> 00:27:34,674 YOU CAN'T TELL ME-- [knock at door] 618 00:27:34,741 --> 00:27:35,910 - CHIEF? - HEY. 619 00:27:35,977 --> 00:27:37,714 DID SKID GET TO THE BISHOP? 620 00:27:37,781 --> 00:27:39,852 - YEAH, UM... 621 00:27:39,919 --> 00:27:43,860 EZRA AND BONNIE AUSBERGER. 622 00:27:43,926 --> 00:27:46,765 - I KNOW WHO THEY ARE. 623 00:27:46,832 --> 00:27:48,101 - THEY GOT A TEENAGE DAUGHTER 624 00:27:48,168 --> 00:27:50,706 WHO'S BEEN MISSING A LITTLE OVER TWO WEEKS. 625 00:27:58,421 --> 00:28:00,693 - HELLO, EZRA, BONNIE. 626 00:28:48,054 --> 00:28:51,027 - WHEN WAS THE LAST TIME THEY SAW THEIR DAUGHTER? 627 00:28:51,094 --> 00:28:53,464 - WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW YOUR DAUGHTER? 628 00:28:53,532 --> 00:28:56,471 - TWO WEEKS AGO, SUNDAY. 629 00:28:56,538 --> 00:28:59,945 SHE SAID SHE WAS GOING TO HER WORK AFTER SERVICES. 630 00:29:00,012 --> 00:29:01,414 - SHE WORKED ON THE SABBATH? 631 00:29:01,480 --> 00:29:03,819 - SHE WORKED ON THE SABBATH? 632 00:29:03,886 --> 00:29:05,388 - SHE TAKES CARE OF THE BABIES 633 00:29:05,455 --> 00:29:08,529 SO THEIR MOTHERS CAN GO TO AFTERNOON SERVICE. 634 00:29:08,596 --> 00:29:10,733 - AND SHE DIDN'T SHOW UP THAT DAY? 635 00:29:10,800 --> 00:29:12,302 - AND SHE DIDN'T SHOW-- 636 00:29:12,369 --> 00:29:14,139 - NO. 637 00:29:14,206 --> 00:29:18,949 - WHY DIDN'T YOU INFORM THE POLICE BEFORE NOW? 638 00:29:19,016 --> 00:29:23,124 - OUR DAUGHTER HAD BECOME UNRULY. 639 00:29:23,191 --> 00:29:25,228 WE THOUGHT SHE HAD RUN AWAY. 640 00:29:25,295 --> 00:29:26,999 - IT'S NOT A MATTER FOR THE POLICE. 641 00:29:27,065 --> 00:29:30,105 THAT'S AN AMISH MATTER. 642 00:29:30,172 --> 00:29:32,275 WE WENT TO THE BISHOP. 643 00:29:32,342 --> 00:29:34,480 - I UNDERSTAND. 644 00:29:36,084 --> 00:29:37,286 - [trembling] WE WANT TO TAKE 645 00:29:37,353 --> 00:29:39,023 OUR DAUGHTER NOW. 646 00:29:41,895 --> 00:29:44,333 WE WANT TO BRING HER HOME. 647 00:29:44,400 --> 00:29:48,007 - I'M AFRAID WE CAN'T LET YOU TAKE HER YET. 648 00:29:48,074 --> 00:29:50,345 [speaking Pennsylvania Dutch] 649 00:29:50,412 --> 00:29:51,480 SORRY. 650 00:30:02,369 --> 00:30:05,275 - [crying] 651 00:30:08,147 --> 00:30:09,851 - ALL RIGHT, WHAT THE HELL WAS THAT? 652 00:30:09,918 --> 00:30:11,320 - JUST WHAT IT LOOKED LIKE. 653 00:30:11,387 --> 00:30:13,057 - WELL, IT LOOKS LIKE THEY'RE NOT SPEAKING TO YOU. 654 00:30:13,124 --> 00:30:15,228 WHY? - BECAUSE I LEFT. 655 00:30:15,295 --> 00:30:17,332 - YEAH, I'M SORRY. I SHOULD HAVE PUT THAT TOGETHER. 656 00:30:17,399 --> 00:30:19,336 YOU'RE AMISH. - YES. 657 00:30:19,403 --> 00:30:20,606 - WELL, WHAT HAPPENED? 658 00:30:20,673 --> 00:30:22,176 - YOU WANT MY LIFE STORY? 659 00:30:22,242 --> 00:30:23,846 - I'D SETTLE FOR HOW YOU ENDED UP BACK HERE. 660 00:30:23,913 --> 00:30:25,883 - THERE WAS A JOB. 661 00:30:25,950 --> 00:30:27,220 - THAT'S ALL I GET? 662 00:30:27,286 --> 00:30:29,223 - I GREW UP HERE, LEFT AT 18, 663 00:30:29,290 --> 00:30:30,960 WAITRESSED IN CLEVELAND FOR A YEAR, 664 00:30:31,027 --> 00:30:32,330 HATED IT, 665 00:30:32,396 --> 00:30:34,901 WENT TO SCHOOL, TOOK THE POLICE EXAM, PASSED, 666 00:30:34,968 --> 00:30:36,538 MADE DETECTIVE AT 28. 667 00:30:36,605 --> 00:30:37,940 I APPLIED FOR THE JOB HERE LAST YEAR 668 00:30:38,007 --> 00:30:38,876 WHEN CHIEF MACKIE RETIRED. 669 00:30:38,943 --> 00:30:40,245 ARE WE GOOD NOW? 670 00:30:40,312 --> 00:30:42,850 - OH, MAN. I'M SO GLAD. 671 00:30:42,917 --> 00:30:45,055 - YEAH, WHY IS THAT? 672 00:30:45,122 --> 00:30:46,257 - NO, IT'S JUST I THOUGHT 673 00:30:46,324 --> 00:30:48,228 YOU WERE ONE OF THOSE HORRIBLE... 674 00:30:48,295 --> 00:30:50,900 YOU KNOW, BORING... 675 00:30:52,670 --> 00:30:54,975 BUT YOU'RE A STIFF BECAUSE YOU'RE AMISH. 676 00:30:55,042 --> 00:30:56,243 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 677 00:30:56,310 --> 00:30:57,614 - CHIEF! 678 00:30:57,681 --> 00:31:00,385 UH, BISHOP GAVE ME SOMETHING TO PASS ON TO YOU. 679 00:31:00,452 --> 00:31:02,924 HE SAID SOMEONE SLIPPED IT UNDER HIS DOOR THIS MORNING. 680 00:31:08,501 --> 00:31:10,105 WHAT'S IT SAY? 681 00:31:10,171 --> 00:31:11,909 - WHAT'S IT SAY, KATE? 682 00:31:11,976 --> 00:31:12,978 - [chuckles] 683 00:31:13,044 --> 00:31:14,948 IT SAYS, UH, 684 00:31:15,014 --> 00:31:18,221 "KATIE BURKHOLDER KNOWS WHO THE KILLER IS." 685 00:31:18,287 --> 00:31:20,325 SOMEONE'S IDEA OF A JOKE. 686 00:31:20,392 --> 00:31:22,997 - I WASN'T AWARE THE AMISH WERE INTO THAT KIND OF HUMOR. 687 00:31:25,468 --> 00:31:26,972 - YOU GOT THINGS TO DO, RIGHT? 688 00:31:27,039 --> 00:31:27,974 - HMM? 689 00:31:28,041 --> 00:31:29,276 OH, SURE. 690 00:31:31,013 --> 00:31:32,015 - DO YOU HAVE A PROBLEM? 691 00:31:32,082 --> 00:31:33,285 - YEAH, SOMETHING'S GOING ON, 692 00:31:33,351 --> 00:31:35,990 AND YOU'RE NOT LETTING ME IN ON IT. 693 00:31:36,056 --> 00:31:38,495 IT'S OKAY, 'CAUSE WHATEVER IT IS, 694 00:31:38,562 --> 00:31:41,000 IT'S NOT GONNA STAY A SECRET FOR LONG. 695 00:31:47,113 --> 00:31:48,615 [birds squawking] 696 00:32:03,478 --> 00:32:05,382 - YOU'RE BACK. 697 00:32:05,449 --> 00:32:08,622 - I'M SORRY. I...NEED YOUR HELP. 698 00:32:10,225 --> 00:32:11,796 - AGAIN? 699 00:32:11,862 --> 00:32:15,970 - SOMEONE WROTE A LETTER TO THE BISHOP ABOUT ME. 700 00:32:16,037 --> 00:32:17,640 I NEED TO KNOW WHO. 701 00:32:17,707 --> 00:32:19,577 - WHAT ARE YOU ASKING ME TO DO? 702 00:32:21,682 --> 00:32:23,051 - GO TO HIM? 703 00:32:23,118 --> 00:32:24,988 - THE BISHOP? 704 00:32:25,055 --> 00:32:26,625 - YOU KNOW HE WON'T TALK TO ME. 705 00:32:29,898 --> 00:32:31,969 - [sighs] 706 00:32:32,036 --> 00:32:35,108 DOES THIS HAVE SOMETHING TO DO WITH DANIEL LAPP? 707 00:32:35,175 --> 00:32:36,377 [metal clanging] 708 00:32:36,444 --> 00:32:37,947 - I'M SORRY. I CAN'T TELL YOU THAT. 709 00:32:38,014 --> 00:32:40,485 - IT'S IMPORTANT? 710 00:32:40,553 --> 00:32:43,625 - YEAH. 711 00:32:43,692 --> 00:32:47,801 I WOULD TELL YOU IF I COULD. 712 00:32:47,868 --> 00:32:50,471 - IT'S NOT LIKE YOU TO HOLD YOUR TONGUE. 713 00:32:53,111 --> 00:32:54,681 - NO. 714 00:32:54,748 --> 00:32:55,683 [giggles] 715 00:32:55,750 --> 00:32:57,787 IT'S NOT. 716 00:32:57,854 --> 00:32:59,356 - [sighs] 717 00:33:02,830 --> 00:33:06,705 I CAN'T PROMISE THE BISHOP WILL TELL ME ANYTHING. 718 00:33:06,772 --> 00:33:08,041 [sighs] 719 00:33:08,107 --> 00:33:10,512 BUT I WANT TO KNOW SOMETHING FIRST. 720 00:33:12,517 --> 00:33:13,485 - ALL RIGHT. 721 00:33:13,552 --> 00:33:16,257 - I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED. 722 00:33:16,324 --> 00:33:18,662 WHY DID YOU LEAVE? 723 00:33:18,729 --> 00:33:21,100 - CHIEF, WHAT'S YOUR 20? 724 00:33:21,167 --> 00:33:23,505 - [sighs] 725 00:33:25,743 --> 00:33:27,479 - ON PATROL. 726 00:33:27,547 --> 00:33:29,617 - WE GOT A HIT FROM DRC. 727 00:33:32,055 --> 00:33:33,190 - SUSPECT? 728 00:33:33,257 --> 00:33:34,661 - HOW FAST CAN YOU GET HERE? 729 00:33:34,728 --> 00:33:38,735 WE'RE AT 721 RIDGE ROAD. 730 00:33:38,802 --> 00:33:40,706 - ON MY WAY. TEN MINUTES. 731 00:33:48,288 --> 00:33:50,025 I DIDN'T WANT TO. 732 00:33:50,091 --> 00:33:53,064 - THEN WHY? 733 00:33:53,130 --> 00:33:54,767 - IT WASN'T MY CHOICE. 734 00:33:54,834 --> 00:33:56,337 - THEN WHOSE? 735 00:34:00,445 --> 00:34:01,715 - LUCAS, I CAN'T TELL YOU. 736 00:34:04,453 --> 00:34:06,156 I CAN'T. 737 00:34:13,806 --> 00:34:16,811 [metal clanging] 738 00:34:29,804 --> 00:34:32,409 [fire roars] 739 00:34:32,476 --> 00:34:35,282 - AN EX-CON NAMED WAYNE STARKIE, A RAPIST. 740 00:34:35,348 --> 00:34:36,919 HE WORKED THE SLAUGHTERHOUSE IN PRISON, 741 00:34:36,985 --> 00:34:38,588 HAS A THING FOR KNIVES. 742 00:34:39,891 --> 00:34:41,394 - GO AROUND TO THE BACK. 743 00:34:41,460 --> 00:34:43,464 KEY YOUR WALKIE WHEN YOU GET TO THE BACK DOOR. 744 00:34:50,846 --> 00:34:52,115 - MR. STARKIE? 745 00:34:52,182 --> 00:34:53,217 - YEAH. WHO IS IT? 746 00:34:53,284 --> 00:34:54,152 - PAINTERS MILL PD. 747 00:34:54,219 --> 00:34:55,221 OPEN THE DOOR. 748 00:34:55,288 --> 00:34:56,758 - NO WAY. - OPEN UP. 749 00:34:56,825 --> 00:34:58,628 - GO AWAY. 750 00:34:58,695 --> 00:35:00,566 - MR. STARKIE! 751 00:35:00,633 --> 00:35:03,204 - HEY, WHAT ARE YOU DOING? 752 00:35:03,271 --> 00:35:04,373 HEY! - TOMASETTI? 753 00:35:04,440 --> 00:35:06,310 - WHOA! [objects clattering] 754 00:35:06,377 --> 00:35:08,481 - GET DOWN ON THE GROUND. 755 00:35:08,549 --> 00:35:09,784 I SAID STAY DOWN. 756 00:35:09,851 --> 00:35:11,254 - SON OF A BITCH! - STAY DOWN. 757 00:35:11,321 --> 00:35:13,825 - GET OFF OF ME. 758 00:35:13,892 --> 00:35:15,061 - STAY DOWN. - GET OFF ME. 759 00:35:15,128 --> 00:35:16,197 [handcuffs clicking] 760 00:35:16,263 --> 00:35:18,101 - TOMASETTI. 761 00:35:18,168 --> 00:35:20,205 - WHAT? YOU SEE THE BLOOD? 762 00:35:20,271 --> 00:35:22,844 THERE'S A JOINT ON THE TABLE. - OH, IT'S TOBACCO, MAN. 763 00:35:22,910 --> 00:35:24,514 - YEAH? IT LOOKS LIKE A JOINT TO ME. 764 00:35:26,283 --> 00:35:27,286 COME ON. STAND UP. - UGH! 765 00:35:27,353 --> 00:35:30,859 - STAND UP. STAND UP. I SAID... 766 00:35:30,926 --> 00:35:32,196 [moaning] 767 00:35:32,263 --> 00:35:33,632 [gulps] 768 00:35:33,699 --> 00:35:35,803 OH! OH. 769 00:35:35,870 --> 00:35:36,905 [hammer cocks] - SIT DOWN. 770 00:35:36,972 --> 00:35:39,310 NICHOLS. NICHOLS! 771 00:35:39,377 --> 00:35:40,813 GET IN HERE. 772 00:35:40,880 --> 00:35:42,984 HOLD HIM. 773 00:35:43,051 --> 00:35:45,188 WHERE YOU BEEN THE LAST WEEK? - HERE. 774 00:35:45,255 --> 00:35:46,658 - CAN ANYONE BACK THAT UP? 775 00:35:46,724 --> 00:35:48,929 - WHAT DO I NEED AN ALIBI FOR? FOR WHAT? 776 00:35:48,996 --> 00:35:50,799 - BACK IT UP! 777 00:35:50,866 --> 00:35:51,901 - OKAY, LOOK. 778 00:35:51,968 --> 00:35:54,273 I WENT HUNTING WITH MY BROTHER. 779 00:35:54,340 --> 00:35:55,510 - TAKE HIM IN. 780 00:35:55,576 --> 00:35:57,112 - WHAT FOR? I JUST TOLD YOU. 781 00:35:57,179 --> 00:35:58,882 - POSSESSION OF A FIREARM. YOU'RE ON PAROLE. 782 00:35:58,949 --> 00:36:00,886 WHAT'D YOU DO, FORGET? 783 00:36:00,953 --> 00:36:02,523 - I DIDN'T DO NOTHING! COME ON! 784 00:36:02,590 --> 00:36:05,294 - SECURE THE WEAPON. - COME ON! 785 00:36:06,330 --> 00:36:07,734 - [shuddering] 786 00:36:07,800 --> 00:36:09,136 - OKAY, FIRST OF ALL, JUST TO BE CLEAR, 787 00:36:09,202 --> 00:36:10,606 THAT NEVER HAPPENS AGAIN. 788 00:36:10,673 --> 00:36:12,242 - WHAT, YOU WANTED TO WAIT FOR HIM TO LET US IN? 789 00:36:12,309 --> 00:36:13,812 - YOU BROKE HALF A DOZEN LAWS IN THERE, 790 00:36:13,879 --> 00:36:15,649 NOT TO MENTION HE'S NOT OUR GUY, AND YOU KNOW IT. 791 00:36:15,716 --> 00:36:17,419 - DO I? 792 00:36:17,485 --> 00:36:18,956 - DIRTY DISHES, DIRTY FINGERNAILS, 793 00:36:19,023 --> 00:36:20,692 SMOKES, DRINKS, TRIPS ON HIS SHOELACES. 794 00:36:20,759 --> 00:36:21,728 WHAT IS WRONG WITH YOU? 795 00:36:21,795 --> 00:36:23,865 - [groans] I'M FINE. 796 00:36:23,932 --> 00:36:25,803 - NO, YOU'RE NOT. 797 00:36:25,870 --> 00:36:28,441 - [grunts] I JUST NEED A DRINK. 798 00:36:28,509 --> 00:36:32,349 [panting] 799 00:36:32,416 --> 00:36:34,887 THAT'S HOW IT IS RIGHT NOW EVERY TIME THE ADRENALINE HITS. 800 00:36:34,954 --> 00:36:36,357 [gasps] 801 00:36:36,423 --> 00:36:38,829 - PTSD. - YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 802 00:36:38,896 --> 00:36:39,864 - YOU NEED A DOCTOR? 803 00:36:39,931 --> 00:36:42,001 - NO, JUST A DRINK. 804 00:36:44,105 --> 00:36:45,909 - WHY ARE YOU STILL ON ACTIVE DUTY? 805 00:36:45,976 --> 00:36:47,614 - [panting] 806 00:36:47,680 --> 00:36:48,915 'CAUSE I'M BRILLIANT AT THIS STUFF. 807 00:36:48,982 --> 00:36:49,984 CAN'T YOU TELL? 808 00:36:57,567 --> 00:36:59,737 I-I KNOW I SHOULDN'T BE HERE. 809 00:36:59,804 --> 00:37:00,906 - SO RETIRE. 810 00:37:00,973 --> 00:37:02,943 - YEAH, WELL, I, UH... [sniffles] 811 00:37:03,010 --> 00:37:05,381 I DON'T DO TOO WELL AT HOME. 812 00:37:07,853 --> 00:37:10,091 THEY TOOK PITY ON ME AT THE OFFICE. 813 00:37:10,158 --> 00:37:13,799 THEY SAID I COULD HANG THERE UNTIL THE NEW CAPTAIN SHOWED UP. 814 00:37:13,866 --> 00:37:15,335 BUT, UH, SLAUGHTERHOUSE SHOWED UP FIRST, 815 00:37:15,402 --> 00:37:17,773 SO HERE I AM. 816 00:37:18,909 --> 00:37:22,917 - WHAT HAPPENED TO YOU? 817 00:37:22,984 --> 00:37:25,789 - YOU HEARD OF ME. I'M TOMASETTI. 818 00:37:25,856 --> 00:37:29,062 TOMASETTI, CINCINNATI. 819 00:37:29,129 --> 00:37:32,636 IT WAS IN ALL THE PAPERS. 820 00:37:32,703 --> 00:37:34,974 ALL RIGHT, I WANTED TO MAKE A NAME FOR MYSELF 821 00:37:35,041 --> 00:37:36,644 WHEN I MADE DETECTIVE, 822 00:37:36,711 --> 00:37:38,782 SO WHEN I GOT MY SHIELD, I TOOK DOWN JOEY CAMPANELLA. 823 00:37:38,849 --> 00:37:40,819 DOES THAT RING A BELL? 824 00:37:40,886 --> 00:37:42,322 - YEAH, OKAY. I REMEMBER THAT. 825 00:37:42,389 --> 00:37:44,927 - YEAH. GODFATHER TO HALF OF OHIO. 826 00:37:46,431 --> 00:37:47,667 HE SAID HE WOULD GET EVEN WITH ME, 827 00:37:47,734 --> 00:37:49,738 AND I KNEW THAT HE WOULD TRY, 828 00:37:49,805 --> 00:37:53,210 SO I WORE KEVLAR EVERY DAY. 829 00:37:53,277 --> 00:37:57,152 BUT HE FAKED ME OUT. 830 00:37:57,218 --> 00:37:58,922 HE DIDN'T GO AFTER ME. 831 00:38:04,300 --> 00:38:06,370 - HE WENT AFTER YOUR FAMILY. 832 00:38:06,437 --> 00:38:08,375 - YEAH, MY WIFE 833 00:38:08,441 --> 00:38:10,979 AND, UM... 834 00:38:11,046 --> 00:38:12,983 MY KID. 835 00:38:13,050 --> 00:38:15,689 [sniffles] 836 00:38:15,756 --> 00:38:17,826 THEY NEVER MADE AN ARREST FOR THAT. 837 00:38:25,074 --> 00:38:26,845 GET ME ANOTHER. - COMING RIGHT UP. 838 00:38:28,882 --> 00:38:32,388 - I'M SORRY. 839 00:38:32,455 --> 00:38:34,492 - I MADE SURE I WAS FIRST IN THE DOOR 840 00:38:34,560 --> 00:38:35,930 FOR ABOUT FIVE YEARS AFTER THAT. 841 00:38:35,997 --> 00:38:38,234 YOU KNOW, THERE WAS EVERY HIGH-SPEED CHASE, 842 00:38:38,300 --> 00:38:41,508 SHOOTOUT, HOSTAGE SITUATION. 843 00:38:41,575 --> 00:38:43,010 I WAS THERE. 844 00:38:43,077 --> 00:38:44,780 - TRYING TO GET YOURSELF KILLED? 845 00:38:44,847 --> 00:38:48,021 - SOMETHING LIKE THAT. 846 00:38:48,087 --> 00:38:49,590 BUT IT DIDN'T WORK. I'M STILL HERE. 847 00:38:51,327 --> 00:38:52,863 [sniffles] 848 00:38:52,930 --> 00:38:54,667 WHAT'S LEFT OF ME. 849 00:38:58,007 --> 00:38:59,343 OKAY, LOOK, I WON'T BLAME YOU 850 00:38:59,410 --> 00:39:00,546 IF YOU DON'T BELIEVE A WORD 851 00:39:00,613 --> 00:39:01,648 THAT I HAVE TO SAY ABOUT THIS CASE, 852 00:39:01,714 --> 00:39:02,783 BUT I KNOW ONE THING: 853 00:39:02,850 --> 00:39:04,119 THIS IS NOT A COPYCAT. 854 00:39:04,186 --> 00:39:05,623 - BASED ON WHAT? 855 00:39:05,689 --> 00:39:06,925 - EVERYTHING: THE ROMAN NUMERALS, 856 00:39:06,992 --> 00:39:08,027 THE CUTS TO THE CAROTID ARTERY. 857 00:39:08,094 --> 00:39:09,062 THEY'RE ALL SCRUBBED. 858 00:39:09,129 --> 00:39:10,565 I MEAN, A COPYCAT WOULD NEED 859 00:39:10,632 --> 00:39:14,006 A SET OF INSTRUCTIONS WITH HIM EACH TIME. 860 00:39:14,073 --> 00:39:15,876 SO WHAT DOES THE FBI HAVE TO SAY? 861 00:39:15,943 --> 00:39:18,748 - WE'VE GOT THE VCAP FILE, AND THERE'S NOT MUCH THERE. 862 00:39:18,815 --> 00:39:21,655 - YEAH, WELL, MY GUT SAYS HE'S BEEN ALL OVER THE COUNTRY. 863 00:39:21,721 --> 00:39:23,792 - BECAUSE OF THE GAP IN THE NUMBERS? 864 00:39:23,858 --> 00:39:27,900 I LOOKED. I LOOKED. NOTHING MUCH IS UP. 865 00:39:27,967 --> 00:39:30,171 - CHIEF, WE NEED YOU NOW. 866 00:39:30,238 --> 00:39:33,143 [indistinct conversations] 867 00:39:36,083 --> 00:39:38,053 - EXCUSE ME, PLEASE. SKID. 868 00:39:38,120 --> 00:39:39,290 WHAT'S GOING ON, HERE? 869 00:39:39,356 --> 00:39:41,327 - UH, PARENTS. GYMNASTICS MEET. 870 00:39:41,393 --> 00:39:43,898 - STARTING WHEN? - DON'T KNOW. TEN MINUTES AGO? 871 00:39:43,965 --> 00:39:47,038 [woman crying] 872 00:39:48,474 --> 00:39:50,513 - NO. 873 00:39:50,579 --> 00:39:52,883 OH, NO. - KATE. 874 00:39:52,950 --> 00:39:55,087 HE'S ESCALATING. - TELL ME ABOUT IT. 875 00:39:55,154 --> 00:39:56,825 T.J.! - NOW, HOLD ON. 876 00:39:56,892 --> 00:39:58,529 HE DID THIS SO HE CAN WATCH THESE PEOPLE REACT. 877 00:39:58,595 --> 00:39:59,797 HE'S HERE. 878 00:39:59,864 --> 00:40:01,367 I KNOW IT DOESN'T MATCH HIS M.O., 879 00:40:01,434 --> 00:40:02,570 BUT IT'S DEAD-ON FOR HIS PROFILE. 880 00:40:02,636 --> 00:40:03,839 HE'S HERE. 881 00:40:03,906 --> 00:40:05,041 - IS THE MAYOR ON HIS WAY? 882 00:40:05,108 --> 00:40:06,711 - YEAH, HE'S OUTSIDE. - KEEP HIM THERE. 883 00:40:06,778 --> 00:40:09,216 - WHAT DO I SAY TO HIM? - JUST DO IT. 884 00:40:09,282 --> 00:40:12,021 SKID, LOCK THE DOORS. NO ONE LEAVES. 885 00:40:12,088 --> 00:40:14,059 NICHOLS, ANYONE WITHIN 200 YARDS OF HERE, 886 00:40:14,126 --> 00:40:15,730 BRING THEM INSIDE, NO EXCEPTIONS. 887 00:40:15,796 --> 00:40:17,432 AND I WANT ALL NUMBER PLATES WITHIN A MILE OF HERE. 888 00:40:17,499 --> 00:40:19,102 - GOT IT, CHIEF. 889 00:40:19,169 --> 00:40:21,106 - WHAT'S GOING ON? - HE'S HERE. 890 00:40:21,173 --> 00:40:23,545 - WHO? - THE KILLER. HE'S HERE. 891 00:40:25,849 --> 00:40:28,855 [woman sobbing] 892 00:40:30,158 --> 00:40:31,159 - NOBODY LEAVES THIS PLACE. 893 00:40:31,226 --> 00:40:32,896 I WANT TO SET UP A PERIMETER. 894 00:40:32,963 --> 00:40:34,967 NOBODY LEAVES THIS BUILDING. 895 00:40:35,034 --> 00:40:37,707 - STAY OUTSIDE? 896 00:40:37,773 --> 00:40:38,976 KATE! KATE! - AUGGIE. AUGGIE. 897 00:40:39,042 --> 00:40:40,411 - PLEASE LET ME KNOW. - AUGGIE, PLEASE. 898 00:40:40,478 --> 00:40:42,349 I NEED TO ASK YOU TO BACK OFF FOR ANOTHER SECOND. 899 00:40:42,416 --> 00:40:44,587 JUST STAY HERE FOR ONE SECOND. WE JUST NEED... 900 00:40:45,556 --> 00:40:46,924 AUGGIE. 901 00:40:46,991 --> 00:40:49,897 - OH, MY GOD. 902 00:40:49,964 --> 00:40:51,467 OH, MY GOD. NO, NO, NO. 903 00:40:51,534 --> 00:40:54,072 OH, MY GOD. 904 00:40:54,139 --> 00:40:55,710 OH, GOD, AMANDA. HONEY. - AUGGIE. AUGGIE, PLEASE. 905 00:40:55,776 --> 00:40:57,846 WE NEED TO--YOU CAN'T RIGHT NOW. - GET AWAY FROM ME. GET AWAY. 906 00:40:57,913 --> 00:41:01,086 GET AWAY FROM ME! 907 00:41:01,153 --> 00:41:04,159 [sobs] LOOK WHAT HE DID TO MY DAUGHTER. 908 00:41:04,226 --> 00:41:05,629 - AUGGIE, NO. - HONEY, NO. 909 00:41:05,696 --> 00:41:08,869 OH, GOD. - HEY, HEY, HEY. 910 00:41:08,936 --> 00:41:10,238 COME ON, AUGGIE. SHE'S GONE. 911 00:41:10,304 --> 00:41:11,474 - NO, NO, NO, NO, NO. 912 00:41:11,541 --> 00:41:12,308 - COME ON. LET US DO OUR JOB. 913 00:41:12,375 --> 00:41:14,145 - NO, NO! PLEASE, LET ME-- 914 00:41:14,212 --> 00:41:15,882 NO, PLEASE! 915 00:41:26,637 --> 00:41:28,642 - THERE ARE NO MORE DETAILS PROVIDED AT THIS TIME. 916 00:41:28,708 --> 00:41:31,480 WE ARE WAITING FOR A STATEMENT. 917 00:41:31,548 --> 00:41:33,484 - I WANT TO KNOW WHY WE'RE BEING TREATED LIKE CRIMINALS. 918 00:41:33,552 --> 00:41:35,221 - PLEASE, JUST BEAR WITH US. 919 00:41:35,288 --> 00:41:37,526 YOU'LL GET TO GO HOME AS SOON AS EVERYONE'S BEEN PROCESSED. 920 00:41:37,593 --> 00:41:39,764 - I REALIZE THIS ISN'T WHAT YOU PEOPLE WANT TO DO RIGHT NOW. 921 00:41:39,831 --> 00:41:41,701 JUST HANG IN THERE. - YOUR KILLER ISN'T HERE. 922 00:41:41,768 --> 00:41:43,872 YOU KNOW AS WELL AS I DO THE KILLER'S AMISH. 923 00:41:43,939 --> 00:41:46,076 - EVERY ONE OF THEM KNOWS HOW TO BUTCHER. 924 00:41:46,143 --> 00:41:47,713 THEY SLAUGHTER ANIMALS IN THEIR BACKYARD. 925 00:41:47,780 --> 00:41:50,218 - MR. WARING, I NEED YOU TO CALM DOWN. 926 00:41:50,285 --> 00:41:51,287 - WELL, THEY DO. 927 00:41:51,353 --> 00:41:52,255 - NO, SIR, THEY DON'T. 928 00:41:52,322 --> 00:41:54,426 [cell phone ringing] 929 00:41:54,493 --> 00:41:55,428 YEAH? 930 00:41:55,495 --> 00:41:56,396 - FBI'S ON LINE TWO, 931 00:41:56,463 --> 00:41:57,533 RETURNING YOUR CALL. 932 00:41:57,600 --> 00:41:58,935 - GREAT. GIVE ME A SEC. 933 00:41:59,002 --> 00:42:01,473 - ALL RIGHT, I'LL HANDLE THE NATIVES. 934 00:42:01,541 --> 00:42:04,146 LOOK, I'LL GET YOU OUT OF HERE JUST AS SOON AS POSSIBLE. 935 00:42:04,213 --> 00:42:05,649 - OKAY, I NEED EVERYTHING YOU'VE GOT: 936 00:42:05,716 --> 00:42:07,085 POSTMORTEM, CARVED NUMERALS, 937 00:42:07,152 --> 00:42:08,788 ANY WOMAN KILLED BY EXSANGUINATION. 938 00:42:08,855 --> 00:42:12,029 NO, ANYWHERE, ANY STATE. 939 00:42:12,095 --> 00:42:13,197 WAIT. YOU'RE JUST DOING IT NOW? 940 00:42:13,264 --> 00:42:14,399 I CALLED YOU TWO DAYS AGO. 941 00:42:14,466 --> 00:42:15,869 - FBI? 942 00:42:15,936 --> 00:42:18,575 - YES! NOW. 943 00:42:18,642 --> 00:42:19,577 [groans] 944 00:42:19,644 --> 00:42:21,146 - YEAH, NOT SURE YOU'D WIN 945 00:42:21,213 --> 00:42:22,983 A POPULARITY CONTEST RIGHT NOW. 946 00:42:23,050 --> 00:42:25,054 - I AM AWARE. 947 00:42:25,121 --> 00:42:26,223 - SO WHY DOES SOMEONE IN THIS TOWN 948 00:42:26,290 --> 00:42:28,093 THINK YOU KNOW WHO THE KILLER IS? 949 00:42:29,463 --> 00:42:31,000 - WHAT? 950 00:42:31,066 --> 00:42:34,105 - WHO WROTE THE LETTER TO THE BISHOP? 951 00:42:34,172 --> 00:42:35,308 - [scoffs] 952 00:42:35,374 --> 00:42:36,343 THIS IS WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? 953 00:42:36,410 --> 00:42:39,416 - MM-HMM. 954 00:42:39,483 --> 00:42:41,554 - IT'S GOSSIP, JOHN. 955 00:42:41,621 --> 00:42:42,990 THE AMISH CURSE: 956 00:42:43,057 --> 00:42:44,225 NO TELEVISIONS, NO RADIO, 957 00:42:44,292 --> 00:42:45,395 SO THEY GOSSIP. 958 00:42:45,462 --> 00:42:46,664 THEY SEND LETTERS TO THE BISHOP. 959 00:42:46,731 --> 00:42:48,434 THAT'S WHAT THEY DO. 960 00:42:48,500 --> 00:42:51,239 - THAT'S YOUR ANSWER? 961 00:42:51,306 --> 00:42:52,609 - YEAH, THAT'S MY ANSWER. 962 00:42:56,851 --> 00:42:58,153 - YOU KNOW, IT MIGHT NOT BE SMART 963 00:42:58,220 --> 00:43:00,625 TO UNDERESTIMATE ME, KATE. 964 00:43:01,928 --> 00:43:03,297 - I DON'T UNDERESTIMATE ANYONE. 965 00:43:11,446 --> 00:43:12,716 - THAT NATIONAL SEARCH 966 00:43:12,783 --> 00:43:14,319 FOR THE SLAUGHTERHOUSE KILLER CONTINUES. 967 00:43:14,386 --> 00:43:16,691 POLICE ARE RELEASING NO INFORMATION. 968 00:43:16,758 --> 00:43:19,664 [light eerie music] 969 00:43:19,731 --> 00:43:27,913 ♪♪ ♪♪ 970 00:43:42,308 --> 00:43:45,281 [suspenseful music] 971 00:43:45,348 --> 00:43:50,224 ♪♪ ♪♪ 972 00:43:50,291 --> 00:43:51,828 - KATIE. 973 00:43:51,895 --> 00:43:54,633 SORRY, I DIDN'T MEAN TO FRIGHTEN YOU. 974 00:43:54,700 --> 00:43:57,238 - NO, IT'S ALL RIGHT. 975 00:43:57,305 --> 00:43:59,810 WHAT ARE YOU DOING HERE? 976 00:43:59,877 --> 00:44:01,279 - I'VE BEEN TO SEE YOUR BROTHER. 977 00:44:01,346 --> 00:44:04,353 HE TOLD ME... 978 00:44:04,419 --> 00:44:06,658 ABOUT LAPP. 979 00:44:06,725 --> 00:44:09,429 - HE... 980 00:44:09,496 --> 00:44:12,769 I'M SORRY. I'M SORRY. HE WHAT--HE WHAT? 981 00:44:12,836 --> 00:44:14,840 - WHAT LAPP DID TO YOU, KATIE. 982 00:44:17,378 --> 00:44:19,449 WHY DIDN'T YOU COME TO ME? 983 00:44:19,517 --> 00:44:22,121 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 984 00:44:22,188 --> 00:44:23,659 - [sighs] 985 00:44:23,725 --> 00:44:28,300 I HAVE WANTED TO, LUCAS. 986 00:44:28,367 --> 00:44:31,707 I'M SO SORRY I DIDN'T. 987 00:44:31,774 --> 00:44:33,377 - I WOULD HAVE STOOD BY YOU. 988 00:44:33,444 --> 00:44:36,450 YOU WENT THROUGH THIS ALL ALONE. 989 00:44:36,518 --> 00:44:39,122 I WOULD HAVE DONE ANYTHING FOR YOU, KATIE. 990 00:44:39,189 --> 00:44:42,529 - I KNOW THAT. 991 00:44:42,596 --> 00:44:45,134 BUT YOU KNOW WHAT? I'M ALL RIGHT NOW. 992 00:44:45,201 --> 00:44:47,104 IT'S DONE. 993 00:44:49,175 --> 00:44:51,981 - IT ISN'T, KATIE. 994 00:44:52,048 --> 00:44:54,920 YOU HAVE TO GO SEE YOUR BROTHER. 995 00:44:54,987 --> 00:44:56,524 - WHY? 996 00:44:56,591 --> 00:44:59,897 - THE BISHOP, 997 00:44:59,963 --> 00:45:02,234 HE DOESN'T KNOW WHO WROTE THE LETTER. 998 00:45:02,301 --> 00:45:04,339 - YOU WENT TO THE BISHOP? 999 00:45:04,406 --> 00:45:06,142 - AS YOU ASKED. 1000 00:45:06,209 --> 00:45:08,480 HE SAID WHOEVER DID, 1001 00:45:08,548 --> 00:45:10,619 THEY DIDN'T COME BY CAR OR BUGGY. 1002 00:45:10,685 --> 00:45:14,292 I FIGURED THEY MUST HAVE COME THROUGH HIS BACK FIELDS. 1003 00:45:14,359 --> 00:45:17,933 THERE WERE TRACKS. 1004 00:45:18,000 --> 00:45:20,371 I FOLLOWED THEM TO YOUR BROTHER'S FARM. 1005 00:45:22,442 --> 00:45:25,081 - THAT'S NOT POSSIBLE. 1006 00:45:25,147 --> 00:45:28,320 - YOU ASKED ME TO HELP YOU, KATIE. 1007 00:45:30,925 --> 00:45:33,030 [children squealing] 1008 00:45:34,332 --> 00:45:37,371 [children giggling] 1009 00:45:38,440 --> 00:45:41,313 [children squealing] 1010 00:45:41,380 --> 00:45:43,585 [knock at door] 1011 00:45:43,651 --> 00:45:45,220 - I'LL BE RIGHT BACK. 1012 00:45:47,325 --> 00:45:48,962 - YOU MISSED ME. 1013 00:45:50,297 --> 00:45:53,337 [children giggling] 1014 00:45:55,307 --> 00:45:56,343 - SHH! 1015 00:45:56,410 --> 00:45:58,948 SHH. 1016 00:46:00,653 --> 00:46:02,923 [owl hooting] 1017 00:46:04,861 --> 00:46:05,863 - WHAT? 1018 00:46:05,929 --> 00:46:07,431 WHAT IS IT? 1019 00:46:12,776 --> 00:46:14,112 WHAT HAPPENED? 1020 00:46:14,179 --> 00:46:16,718 - DID YOU WRITE THE BISHOP ABOUT ME? 1021 00:46:16,785 --> 00:46:17,853 - WHAT? 1022 00:46:17,920 --> 00:46:19,389 - YOU WROTE THE BISHOP A LETTER 1023 00:46:19,456 --> 00:46:21,694 ABOUT ME AND DANIEL LAPP. 1024 00:46:21,761 --> 00:46:23,063 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1025 00:46:23,130 --> 00:46:24,432 - DON'T LIE TO ME, JACOB. 1026 00:46:24,499 --> 00:46:26,436 WE KNOW IT CAME FROM YOU. 1027 00:46:26,504 --> 00:46:27,873 - LIE TO YOU? 1028 00:46:47,311 --> 00:46:49,248 - THIS IS MY BUSINESS. 1029 00:46:49,315 --> 00:46:50,384 I'M FINISHED. 1030 00:46:50,451 --> 00:46:53,925 ALL THIS SILENCE, IT NEVER ENDS. 1031 00:46:53,992 --> 00:46:57,867 THIS IS HOW YOU WANT TO LIVE? 1032 00:46:57,934 --> 00:47:00,437 [sighs] 1033 00:47:00,505 --> 00:47:03,779 I WROTE THE BISHOP. 1034 00:47:03,845 --> 00:47:06,182 HOW ELSE CAN THIS END? 1035 00:47:06,249 --> 00:47:07,819 I LOOK AT YOU. 1036 00:47:07,886 --> 00:47:09,455 I SEE THIS THING, 1037 00:47:09,523 --> 00:47:10,793 THIS TERRIBLE THING, 1038 00:47:10,859 --> 00:47:13,096 EATING AT YOU EACH DAY. 1039 00:47:13,163 --> 00:47:15,635 YOU DON'T SEE WHAT IT'S DOING TO HIM. 1040 00:47:15,702 --> 00:47:17,204 IT TORTURES HIM. 1041 00:47:17,271 --> 00:47:18,708 - TORTURES HIM? HOW? 1042 00:47:18,775 --> 00:47:20,444 - BECAUSE HE KNOWS IT'S TORTURING YOU. 1043 00:47:20,512 --> 00:47:21,548 - HOW WOULD HE KNOW? 1044 00:47:21,614 --> 00:47:24,553 HE BARELY LOOKS AT ME. 1045 00:47:24,620 --> 00:47:26,489 - WHAT DO YOU EXPECT HIM TO DO? 1046 00:47:26,557 --> 00:47:29,128 YOU'RE UNDER THE BAN. 1047 00:47:29,195 --> 00:47:31,734 YOU THINK HE HAS NO FEELINGS, 1048 00:47:31,801 --> 00:47:34,472 NO LOVE FOR HIS SISTER? 1049 00:47:38,080 --> 00:47:41,721 HE LOOKS FOR YOU EVERY MORNING. 1050 00:47:41,788 --> 00:47:43,423 YOU DON'T KNOW THAT? 1051 00:47:43,490 --> 00:47:45,327 EVERY MORNING. 1052 00:47:47,800 --> 00:47:50,170 - IS THAT TRUE? 1053 00:47:58,888 --> 00:48:00,458 - I REMEMBERED, 1054 00:48:00,525 --> 00:48:03,832 WHEN I WAS SPEAKING WITH SARAH, 1055 00:48:03,898 --> 00:48:06,737 SOMETHING. 1056 00:48:06,804 --> 00:48:10,879 WHEN DAD CAME HOME THAT NIGHT, HE TOLD MOM, 1057 00:48:10,946 --> 00:48:14,486 "I PUT HIM IN THE DEEPEST PLACE, 1058 00:48:14,553 --> 00:48:16,557 A PLACE NO ONE WILL EVER FIND HIM." 1059 00:48:20,431 --> 00:48:22,067 MAYBE THAT WILL HELP. 1060 00:48:24,573 --> 00:48:26,476 I DON'T KNOW. 1061 00:48:35,795 --> 00:48:39,468 - [sighs] 1062 00:48:39,536 --> 00:48:41,574 YOU KNOW, I REMEMBER NOW WHY I CHOSE YOU. 1063 00:48:41,641 --> 00:48:43,644 - [sighs] 1064 00:48:45,849 --> 00:48:47,118 - I WASN'T WRONG. - SHH. 1065 00:48:47,185 --> 00:48:48,386 - NO, I WAS JUST... 1066 00:48:48,453 --> 00:48:49,556 - KATIE, FOR ONCE, 1067 00:48:49,623 --> 00:48:52,328 JUST...SHUSH. 1068 00:48:54,633 --> 00:48:56,336 YOU'RE ENGLISH NOW. 1069 00:48:56,403 --> 00:48:59,375 [sentimental acoustic music] 1070 00:48:59,442 --> 00:49:07,526 ♪♪ ♪♪ 1071 00:49:11,934 --> 00:49:14,840 [suspenseful music] 1072 00:49:14,907 --> 00:49:23,023 ♪♪ ♪♪ 1073 00:49:44,465 --> 00:49:45,535 - [grunts] 1074 00:50:33,397 --> 00:50:34,700 [exhales deeply] 1075 00:50:44,185 --> 00:50:45,722 - LOOKING FOR SOMETHING? 1076 00:50:47,526 --> 00:50:49,462 - JOHN. 1077 00:50:49,530 --> 00:50:52,167 HEY, YEAH, UM... 1078 00:50:52,234 --> 00:50:54,674 I GOT A TIP ON AN ILLEGAL DUMPING SITE. 1079 00:50:54,740 --> 00:50:56,944 I THOUGHT I WOULD CHECK IT OUT. 1080 00:50:57,011 --> 00:51:00,551 - RIGHT. YEAH. 1081 00:51:00,618 --> 00:51:02,454 HOW ABOUT I PROFILE YOU 1082 00:51:02,522 --> 00:51:04,225 JUST FOR THE FUN OF IT? 1083 00:51:04,292 --> 00:51:06,731 YOU READY? 1084 00:51:06,798 --> 00:51:08,233 - NOT PARTICULARLY. 1085 00:51:08,300 --> 00:51:11,541 - YEAH? TOO BAD. 1086 00:51:11,608 --> 00:51:14,412 YOU LEFT THE AMISH COMMUNITY WHEN YOU WERE 18. 1087 00:51:14,479 --> 00:51:16,650 SOMETHING HAPPENED, 1088 00:51:16,717 --> 00:51:18,319 SOMETHING YOUR FAMILY COULDN'T DEAL WITH, 1089 00:51:18,386 --> 00:51:19,890 I MEAN, SOMETHING YOU COULDN'T DEAL WITH, 1090 00:51:19,957 --> 00:51:22,461 SO YOU BOLTED. 1091 00:51:22,529 --> 00:51:24,298 AM I RIGHT SO FAR? 1092 00:51:27,005 --> 00:51:28,306 RIGHT. 1093 00:51:28,373 --> 00:51:31,379 SO WHAT'S IN THAT HOLE THERE? 1094 00:51:31,446 --> 00:51:33,249 OR SHOULD I SAY WHO? 1095 00:51:40,565 --> 00:51:42,468 - DANIEL LAPP. 1096 00:51:42,536 --> 00:51:45,541 - WHO'S THAT? 1097 00:51:45,608 --> 00:51:49,516 - A MAN WHO HURT ME. 1098 00:51:49,583 --> 00:51:51,086 - AND WHO PUT HIM THERE? 1099 00:51:51,153 --> 00:51:52,555 - MY FATHER. 1100 00:51:52,622 --> 00:51:54,392 - RIGHT. SO HE KILLED HIM. WHY? 1101 00:51:54,459 --> 00:51:56,563 - NO, HE, UM... 1102 00:51:56,630 --> 00:51:58,299 HE DIDN'T KILL HIM. 1103 00:51:58,366 --> 00:51:59,670 - WHO DID? 1104 00:52:05,682 --> 00:52:08,286 - I DID. 1105 00:52:08,353 --> 00:52:12,294 - OH, KATE. 1106 00:52:12,361 --> 00:52:14,599 - HE RAPED ME. 1107 00:52:14,666 --> 00:52:18,507 - [sighs] 1108 00:52:18,574 --> 00:52:19,810 WHY'D YOU COME HERE TONIGHT? 1109 00:52:19,877 --> 00:52:22,448 - TO MAKE SURE THAT HE WAS DEAD. 1110 00:52:22,516 --> 00:52:23,517 [chuckles softly] 1111 00:52:23,584 --> 00:52:24,853 - YOU DIDN'T KNOW? 1112 00:52:29,563 --> 00:52:32,334 - I THOUGHT HE WAS OUR KILLER. 1113 00:52:32,401 --> 00:52:33,504 - WHY? 1114 00:52:45,394 --> 00:52:47,632 - THAT'S WHY. 1115 00:52:47,699 --> 00:52:49,536 - OH, GOD. 1116 00:52:55,748 --> 00:52:57,484 TELL ME. 1117 00:52:57,552 --> 00:52:59,590 - HE, UM... [clears throat] 1118 00:52:59,657 --> 00:53:01,727 HE WORKED ON OUR FARM FOR YEARS. 1119 00:53:21,767 --> 00:53:24,673 [suspenseful music] 1120 00:53:24,740 --> 00:53:32,655 ♪♪ ♪♪ 1121 00:53:33,925 --> 00:53:34,793 [gunshot] 1122 00:53:45,582 --> 00:53:48,521 [dramatic music] 1123 00:53:48,588 --> 00:53:56,670 ♪♪ ♪♪ 1124 00:54:13,336 --> 00:54:15,575 I KILLED A MAN. 1125 00:54:15,642 --> 00:54:17,078 - IN SELF-DEFENSE. 1126 00:54:17,144 --> 00:54:19,884 - AND NOW IT'S ALL GONNA COME OUT. 1127 00:54:19,950 --> 00:54:22,822 DO YOU KNOW WHAT THAT'S GONNA DO TO MY FAMILY? 1128 00:54:22,889 --> 00:54:25,494 - I'M NOT GONNA TELL ANYONE. 1129 00:54:25,562 --> 00:54:28,667 I'M ON YOUR SIDE, REMEMBER? 1130 00:54:28,734 --> 00:54:31,507 I MEAN, SOMEBODY'S GOT TO BE. 1131 00:54:35,180 --> 00:54:36,817 KATE, YOU CAN TRUST ME. 1132 00:54:40,090 --> 00:54:42,862 YOU'LL HAVE TO FIGURE THAT OUT ON YOUR OWN, I GUESS. 1133 00:54:46,502 --> 00:54:50,077 THAT'S NICE. 1134 00:54:50,144 --> 00:54:51,112 - THANK YOU. 1135 00:54:51,179 --> 00:54:54,251 - YOU MADE IT? 1136 00:54:54,318 --> 00:54:56,790 - YEAH, UH... 1137 00:54:56,857 --> 00:54:58,727 WHEN I MISS MY FAMILY, I QUILT. 1138 00:54:58,794 --> 00:54:59,796 [chuckles] 1139 00:55:02,167 --> 00:55:04,673 - YOU MADE THE ONE IN THE LIVING ROOM TOO, RIGHT? 1140 00:55:04,740 --> 00:55:09,516 - YEAH, AND A FEW MORE UPSTAIRS. 1141 00:55:09,583 --> 00:55:11,419 - WELL, YOU MUST MISS YOUR FAMILY A LOT. 1142 00:55:11,486 --> 00:55:12,956 - YEAH. 1143 00:55:13,023 --> 00:55:17,398 WELL, I DON'T HAVE A WHOLE LOT LEFT FROM MY CHILDHOOD. 1144 00:55:17,465 --> 00:55:19,636 ACTUALLY, I DON'T HAVE ANYTHING. 1145 00:55:19,703 --> 00:55:20,838 [chuckles] 1146 00:55:20,905 --> 00:55:23,777 AFTER I LEFT, THAT WAS PRETTY MUCH IT. 1147 00:55:27,852 --> 00:55:29,388 YOU KNOW, WHEN MY MOM DIED, 1148 00:55:29,455 --> 00:55:32,829 I DIDN'T EVEN GET TO GO SEE HER. 1149 00:55:32,896 --> 00:55:37,639 I GOT A CALL WHILE I WAS ON STAKEOUT: 1150 00:55:37,706 --> 00:55:40,110 "SHE'S GONE." 1151 00:55:40,177 --> 00:55:43,116 - WHAT'D YOU DO? 1152 00:55:43,183 --> 00:55:44,118 - WHAT TO DO? 1153 00:55:44,185 --> 00:55:45,420 I... 1154 00:55:45,487 --> 00:55:48,794 SAT CRYING HALF THE NIGHT. 1155 00:55:48,861 --> 00:55:52,134 AND THEN I WENT AND MADE MY BUST. 1156 00:55:52,201 --> 00:55:54,371 I'M A COP, SO... 1157 00:56:08,901 --> 00:56:11,907 [gentle piano music] 1158 00:56:11,974 --> 00:56:17,251 ♪♪ ♪♪ 1159 00:56:17,317 --> 00:56:20,825 TOMASETTI. 1160 00:56:20,892 --> 00:56:22,662 - YEAH. 1161 00:56:22,729 --> 00:56:24,298 - DID YOU JUST KISS ME? 1162 00:56:24,365 --> 00:56:25,400 - [chuckles] 1163 00:56:25,467 --> 00:56:27,739 DAMN. I-I THINK I DID. 1164 00:56:27,806 --> 00:56:30,110 - JUST, UH... [chuckles] 1165 00:56:30,177 --> 00:56:34,018 JUST CHECKING. 1166 00:56:34,085 --> 00:56:36,690 - HOW'D IT GO? 1167 00:56:36,757 --> 00:56:39,194 - YEAH, IT WAS OKAY. 1168 00:56:39,261 --> 00:56:43,671 - YEAH, WELL, I'M, UH... 1169 00:56:43,738 --> 00:56:44,606 I'M A LITTLE RUSTY. 1170 00:56:44,673 --> 00:56:45,741 - [chuckles] 1171 00:56:45,808 --> 00:56:47,779 IT'S ALL RIGHT. ME TOO. 1172 00:56:51,252 --> 00:56:53,090 - I SHOULD GO. 1173 00:56:53,157 --> 00:56:56,730 - YEAH. 1174 00:56:56,797 --> 00:56:58,801 - ARE YOU SURE? 1175 00:57:03,176 --> 00:57:04,547 GOOD. 1176 00:57:04,613 --> 00:57:07,885 YOU'RE NOT SURE. ALL RIGHT. 1177 00:57:07,952 --> 00:57:09,154 I-I'LL SEE YOU TOMORROW. 1178 00:57:16,804 --> 00:57:19,175 [door clicks shut] 1179 00:57:19,241 --> 00:57:22,582 - IN PAINTERS MILL, OHIO, TWO BODIES HAVE BEEN FOUND, 1180 00:57:22,648 --> 00:57:24,418 THE FIRST, A TEEN FROM THE AMISH COMMUNITY. 1181 00:57:24,485 --> 00:57:26,489 WE GO NOW TO SUE IN PAINTERS MILL. 1182 00:57:26,557 --> 00:57:27,893 - I HAVE CONFIRMATION NOW, 1183 00:57:27,959 --> 00:57:29,663 SOURCES CLOSE TO THE INVESTIGATION CONFIRM... 1184 00:57:29,730 --> 00:57:31,032 - GET ME A LIST 1185 00:57:31,099 --> 00:57:32,467 OF ALL THE MOVING COMPANIES IN THE STATE, 1186 00:57:32,535 --> 00:57:33,871 AND GIVE ME THE NAMES OF THEIR CLIENTS 1187 00:57:33,938 --> 00:57:35,107 WHO LEFT THIS AREA 1188 00:57:35,174 --> 00:57:36,544 WITHIN SIX MONTHS OF THE KILLINGS IN '95. 1189 00:57:36,610 --> 00:57:38,280 - OKAY, AND CROSS-CHECK IT WITH A LIST OF PEOPLE 1190 00:57:38,346 --> 00:57:39,916 WHO'VE MOVED BACK TO THE AREA RECENTLY? 1191 00:57:39,983 --> 00:57:41,753 - EXACTLY. 1192 00:57:41,820 --> 00:57:43,758 - HEY, KATE. 1193 00:57:43,824 --> 00:57:46,296 - HEY, NATE. WHAT'S UP? 1194 00:57:46,363 --> 00:57:49,268 - I'M REALLY SORRY I HAVE TO GIVE THIS TO YOU. 1195 00:57:49,335 --> 00:57:51,840 - WHAT IS IT? 1196 00:57:51,907 --> 00:57:53,143 - I TRIED TO SPEAK WITH THE MAYOR, 1197 00:57:53,210 --> 00:57:54,513 BUT HE'S JUST... 1198 00:57:54,580 --> 00:57:57,919 OUT OF HIS MIND WITH GRIEF. 1199 00:57:57,986 --> 00:57:59,923 I HAVE TO ESCORT YOU OUT. 1200 00:58:01,660 --> 00:58:03,162 - WHAT HAPPENED? 1201 00:58:05,968 --> 00:58:07,739 - I'VE, UM... 1202 00:58:07,806 --> 00:58:10,745 BEEN FIRED. 1203 00:58:10,812 --> 00:58:13,083 - WELL, THEN SOMEBODY'S NOT THINKING RIGHT. 1204 00:58:13,150 --> 00:58:15,420 - UH, MONA, YOU AND T.J. HAVE SOME WORK TO DO. 1205 00:58:15,487 --> 00:58:18,928 I SUGGEST YOU GO AND DO IT. 1206 00:58:18,995 --> 00:58:20,331 - I CAN GIVE YOU A COUPLE OF MINUTES 1207 00:58:20,397 --> 00:58:23,837 TO GATHER YOUR THINGS FROM YOUR DESK, BUT... 1208 00:58:23,904 --> 00:58:24,973 - WHAT DO THEY THINK I'M GONNA DO, 1209 00:58:25,040 --> 00:58:26,877 VANDALIZE THE PLACE? 1210 00:58:26,944 --> 00:58:29,048 SO WHO'S GOING TO RUN THE INVESTIGATION? 1211 00:58:29,115 --> 00:58:32,990 - WELL, FOR NOW, I WILL. 1212 00:58:33,056 --> 00:58:36,162 - WELL, LET ME KNOW IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP. 1213 00:58:36,229 --> 00:58:38,834 - I REALLY APPRECIATE THAT, KATE. 1214 00:58:38,901 --> 00:58:40,204 HEY, LOOK, I'LL SPEAK TO THE COUNCIL 1215 00:58:40,270 --> 00:58:41,372 WITHIN A WEEK OR TWO. 1216 00:58:41,439 --> 00:58:43,309 OF COURSE, I CAN'T MAKE ANY PROMISES. 1217 00:58:43,376 --> 00:58:49,188 BUT I'LL TRY TO GET YOU REINSTATED. 1218 00:58:49,255 --> 00:58:51,025 AND--AND LISTEN. I HATE TO ASK YOU THIS. 1219 00:58:51,092 --> 00:58:53,997 BUT JUST BRING THE CAR BACK TOMORROW, 1220 00:58:54,064 --> 00:58:55,033 IF YOU DON'T MIND. 1221 00:58:57,639 --> 00:58:58,807 - RIGHT. YEAH. 1222 00:59:01,546 --> 00:59:04,185 [engine turning over] 1223 00:59:04,252 --> 00:59:07,190 [car chiming] 1224 00:59:24,526 --> 00:59:27,598 - [panting] 1225 00:59:31,640 --> 00:59:32,675 KATE. 1226 00:59:38,419 --> 00:59:41,527 - PLEASE TELL ME YOU DIDN'T DO THIS TO ME. 1227 00:59:41,593 --> 00:59:44,232 - OH, KATE. NO. 1228 00:59:44,299 --> 00:59:46,603 - YOU TOLD NO ONE ANYTHING THAT I TOLD YOU LAST NIGHT? 1229 00:59:46,670 --> 00:59:48,607 - NO. 1230 00:59:48,674 --> 00:59:49,943 COME ON. I SWEAR. 1231 00:59:50,010 --> 00:59:52,147 AUGGIE BROCK HAS LOST IT COMPLETELY AND-- 1232 00:59:52,214 --> 00:59:53,382 - YEAH. 1233 00:59:59,996 --> 01:00:02,234 - HEY, I'M GONNA STAY HERE UNTIL IT'S DONE. 1234 01:00:02,301 --> 01:00:03,503 AND WHEN THE-- 1235 01:00:03,571 --> 01:00:04,840 THE DUST SETTLES, 1236 01:00:04,907 --> 01:00:06,275 THEY'RE GONNA COME TO THEIR SENSES. 1237 01:00:06,342 --> 01:00:07,277 - [sighs] 1238 01:00:07,344 --> 01:00:09,114 NO, THEY WON'T. 1239 01:00:09,181 --> 01:00:11,186 AND YOU KNOW IT. 1240 01:00:11,252 --> 01:00:12,755 - WELL, AT LEAST I KNOW I'M NOT LEAVING HERE 1241 01:00:12,822 --> 01:00:14,859 UNTIL...YOU'RE OKAY. 1242 01:00:21,940 --> 01:00:23,142 COME HERE. 1243 01:00:27,484 --> 01:00:28,754 CLOSER. 1244 01:00:35,333 --> 01:00:36,770 CLOSER. 1245 01:00:38,874 --> 01:00:42,849 [gentle piano music] 1246 01:00:42,916 --> 01:00:45,654 YOU CAN COME CLOSER. 1247 01:00:50,798 --> 01:00:53,537 - WHAT ARE YOU LOOKING AT? 1248 01:00:53,604 --> 01:00:56,810 - I'M TRYING TO PICTURE YOU AS AN AMISH GIRL. 1249 01:00:56,877 --> 01:00:58,680 - OH. 1250 01:00:58,747 --> 01:01:00,149 IS THAT SO DIFFICULT? 1251 01:01:00,216 --> 01:01:03,089 - WELL... 1252 01:01:03,155 --> 01:01:04,191 YOU'RE A LITTLE, UM... 1253 01:01:04,258 --> 01:01:06,997 - ASSERTIVE FOR AN AMISH GIRL? 1254 01:01:07,064 --> 01:01:09,736 - YEAH, THAT'S A GOOD WORD. 1255 01:01:09,803 --> 01:01:11,438 I WAS GONNA SAY PUSHY. 1256 01:01:11,506 --> 01:01:13,777 - [chuckles] 1257 01:01:15,080 --> 01:01:19,756 WELL, I NEVER SAID I WAS PERFECT, SO... 1258 01:01:19,822 --> 01:01:21,325 - YOU'RE A HELL OF A COP. 1259 01:01:24,198 --> 01:01:28,072 - THANK YOU. 1260 01:01:28,139 --> 01:01:30,744 - THAT'S ABOUT AS GOOD AS I GET WITH THE COMPLIMENTS. 1261 01:01:30,811 --> 01:01:32,080 - UNDERSTOOD. 1262 01:01:32,147 --> 01:01:33,817 - AND... 1263 01:01:33,884 --> 01:01:37,490 I'M PROBABLY GONNA SCREW THIS UP. 1264 01:01:37,558 --> 01:01:39,361 - ME TOO. 1265 01:02:15,835 --> 01:02:17,137 JOHN. 1266 01:02:19,274 --> 01:02:20,276 JOHN. 1267 01:02:20,343 --> 01:02:21,947 - [inhales sharply] MM. 1268 01:02:22,013 --> 01:02:24,352 - YOU AWAKE? 1269 01:02:24,418 --> 01:02:25,888 - [groans] - I'VE BEEN THINKING... 1270 01:02:25,955 --> 01:02:27,290 - [sighs] UH-OH. 1271 01:02:27,357 --> 01:02:30,163 - ABOUT OUR GUY... 1272 01:02:30,230 --> 01:02:31,032 - OH. 1273 01:02:31,099 --> 01:02:32,602 - AND HOW HE WOULD HAVE DONE IT, 1274 01:02:32,669 --> 01:02:35,406 HOW HE WOULD HAVE GOTTEN THOSE GIRLS TO COME WITH HIM. 1275 01:02:35,473 --> 01:02:37,410 - OKAY, I'M LISTENING. 1276 01:02:37,477 --> 01:02:39,683 - WELL, HE HAD TO BE DRIVING IN BROAD DAYLIGHT. 1277 01:02:39,750 --> 01:02:41,019 RIGHT? - MM-HMM. 1278 01:02:41,085 --> 01:02:44,458 - HE SEES A GIRL. HE ROLLS DOWN HIS WINDOW. 1279 01:02:44,526 --> 01:02:46,196 AND SHE'S NOT SCARED. 1280 01:02:46,262 --> 01:02:48,299 - WHICH YOU'D EXPECT AFTER THE FIRST MURDER. 1281 01:02:48,366 --> 01:02:50,103 - EXACTLY, THE MAYOR'S DAUGHTER 1282 01:02:50,170 --> 01:02:51,773 SHOULD HAVE GONE RUNNING FOR THE HILLS. 1283 01:02:51,840 --> 01:02:53,176 - BUT SHE DIDN'T. 1284 01:02:53,242 --> 01:02:55,013 - SO IT'S GOT TO BE SOMEONE THEY BOTH KNEW. 1285 01:02:55,080 --> 01:02:56,348 - OR TRUSTED. 1286 01:02:56,415 --> 01:02:58,921 - SOMEONE THEY BOTH FELT SAFE WITH. 1287 01:02:58,988 --> 01:03:01,059 - YEAH, OR BECAUSE OF THEIR POSITION, 1288 01:03:01,125 --> 01:03:06,135 LIKE A FIREMAN OR A MINISTER OR A COP. 1289 01:03:06,201 --> 01:03:07,572 I MEAN, LET'S NOT FORGET, 1290 01:03:07,639 --> 01:03:08,941 HE'S GOT A REAL GOOD HANDLE ON FORENSICS. 1291 01:03:09,008 --> 01:03:10,276 - ONE OF MY GUYS? 1292 01:03:10,343 --> 01:03:13,049 - YOU KNOW, JUST A COP IN THE AREA, 1293 01:03:13,116 --> 01:03:15,320 YOU KNOW, OR MAYBE A DOCTOR WHO GREW UP HERE 1294 01:03:15,387 --> 01:03:17,024 AND IS COMFORTABLE WITH THE AMISH COMMUNITY. 1295 01:03:17,090 --> 01:03:18,860 [knock at door] 1296 01:03:21,900 --> 01:03:23,402 ARE YOU EXPECTING SOMEONE? 1297 01:03:23,469 --> 01:03:25,808 [knock at door] 1298 01:03:25,875 --> 01:03:27,177 [knocking] 1299 01:03:27,244 --> 01:03:28,814 - CHIEF? 1300 01:03:28,881 --> 01:03:30,851 HEY, CHIEF, YOU THERE? [knocking] 1301 01:03:32,822 --> 01:03:34,458 - HEY. - SORRY TO BOTHER YOU. 1302 01:03:34,526 --> 01:03:36,664 I JUST WANTED TO, UH... 1303 01:03:36,730 --> 01:03:40,203 CAN I COME IN? - YEAH. 1304 01:03:40,270 --> 01:03:43,543 WHAT'S UP? - UH, WE MADE AN ARREST. 1305 01:03:43,610 --> 01:03:44,880 - WHAT? 1306 01:03:44,947 --> 01:03:46,249 - YEAH. 1307 01:03:46,316 --> 01:03:47,986 - WHO? - AN AMISH MAN. 1308 01:03:48,053 --> 01:03:49,488 SAMUEL HERSHBERGER. 1309 01:03:49,556 --> 01:03:51,893 - SAMUEL HERSHBERGER? 1310 01:03:51,960 --> 01:03:53,362 THAT'S NOT RIGHT. 1311 01:03:53,429 --> 01:03:54,498 - OH. 1312 01:03:54,566 --> 01:03:56,135 WE GOT A PILE OF EVIDENCE. 1313 01:03:56,202 --> 01:03:58,640 WE GOT CLOTHING FROM THE VICTIMS FOUND IN HIS BARN 1314 01:03:58,707 --> 01:04:02,480 AND BLOOD FROM THE VICTIMS ON HIS FLOOR. 1315 01:04:02,548 --> 01:04:03,482 - YOU DON'T BUY IT. 1316 01:04:03,550 --> 01:04:04,585 - NO, I KNOW SAMUEL. 1317 01:04:04,652 --> 01:04:06,221 WE GREW UP TOGETHER. 1318 01:04:06,288 --> 01:04:08,259 WHEN WE WERE KIDS, HE USED TO HAND-TAME WILD BIRDS. 1319 01:04:08,326 --> 01:04:10,229 I SAW HIM BOTTLE-FEED A LITTER OF KITTENS. 1320 01:04:10,296 --> 01:04:11,667 I MEAN, HE MIGHT BE A LITTLE SIMPLE, 1321 01:04:11,734 --> 01:04:13,503 BUT THERE'S NOT A CRUEL BONE IN THAT MAN'S BODY. 1322 01:04:13,571 --> 01:04:15,708 I'M TELLING YOU. [cell phone rings] 1323 01:04:15,775 --> 01:04:17,477 JOHN, IF THERE'S EVIDENCE, IT'S BEEN PLANTED. 1324 01:04:17,545 --> 01:04:19,448 - HOLD ON. JAY? 1325 01:04:19,515 --> 01:04:21,553 - SORRY, CHIEF, I THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 1326 01:04:21,619 --> 01:04:23,056 - JAY, WAIT. - DO YOU WANT ME TO GO? 1327 01:04:23,123 --> 01:04:24,525 - NO, YOU'RE FINE. - YEAH, WHO ORDERED THIS? 1328 01:04:24,592 --> 01:04:25,961 WHERE IS THIS COMING FROM? 1329 01:04:26,028 --> 01:04:28,934 YEAH, I UNDERSTAND, BUT... 1330 01:04:29,001 --> 01:04:31,439 YEAH. 1331 01:04:31,506 --> 01:04:33,176 I'VE JUST BEEN ORDERED BACK TO BCI. 1332 01:04:33,242 --> 01:04:34,377 - WHEN? - NOW. 1333 01:04:34,444 --> 01:04:36,149 THEY WANT ME THERE AT NOON. - WHY? 1334 01:04:36,215 --> 01:04:38,052 - IT SEEMS LIKE THE CITY COUNCIL CALLED THEM, 1335 01:04:38,119 --> 01:04:39,889 ENDED MY ASSIGNMENT, 1336 01:04:39,956 --> 01:04:42,528 SUSPECT IN CUSTODY. 1337 01:04:42,595 --> 01:04:44,866 YOU KNOW, THAT'S NOT PROCEDURE. - NO. 1338 01:04:44,933 --> 01:04:47,203 SOMEONE IS WORKING REALLY HARD HERE. 1339 01:04:47,270 --> 01:04:49,107 T.J., WHO BROUGHT SAMUEL IN? 1340 01:04:49,174 --> 01:04:50,978 WHO ARRESTED HIM? WHO FOUND THE EVIDENCE? 1341 01:04:51,044 --> 01:04:52,882 - UH, NICHOLS. IT WAS NICHOLS. 1342 01:04:52,948 --> 01:04:54,385 - NICHOLS? 1343 01:04:54,452 --> 01:04:57,558 NICHOLS WAS AN ARMY RANGER FOR 15 YEARS, RIGHT? 1344 01:04:57,625 --> 01:04:59,395 - IT CAN'T BE NICHOLS. HE JUST MOVED HERE. 1345 01:04:59,461 --> 01:05:01,365 - RIGHT. SO HE'S A COPYCAT. 1346 01:05:01,431 --> 01:05:03,335 - WE JUST RULED THAT OUT. 1347 01:05:03,402 --> 01:05:04,806 T.J., GO TO JUDGE ROGERS 1348 01:05:04,873 --> 01:05:06,408 AND SEE IF YOU CAN SLOW DOWN THE ARRAIGNMENT. 1349 01:05:06,475 --> 01:05:08,045 - GOT IT. - WE'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 1350 01:05:08,112 --> 01:05:12,889 [cell phone ringing] 1351 01:05:12,956 --> 01:05:14,291 [cell phone beeps] 1352 01:05:14,358 --> 01:05:16,696 MONA? - CHIEF. 1353 01:05:16,763 --> 01:05:17,932 - WHAT'S UP? 1354 01:05:17,999 --> 01:05:19,201 - THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 1355 01:05:19,268 --> 01:05:20,938 SAMUEL HERSHBERGER JUST HUNG HIMSELF. 1356 01:05:21,005 --> 01:05:23,343 [dramatic music] 1357 01:05:23,409 --> 01:05:26,950 - YEAH, SHE SHOULD BE COMING UP HERE IN JUST A SECOND. 1358 01:05:27,017 --> 01:05:28,352 OH, HERE SHE COMES. HERE SHE COMES. 1359 01:05:28,419 --> 01:05:30,289 - CHIEF BURKHOLDER. - CHIEF BURKHOLDER. 1360 01:05:30,356 --> 01:05:31,726 - CHIEF BURKHOLDER. - HERE, PLEASE. 1361 01:05:31,793 --> 01:05:33,964 - WHAT CAN YOU TELL US ABOUT THIS HERSHBERGER? 1362 01:05:39,943 --> 01:05:42,147 - OH, MY GOD, KATE. IT IS JUST CHAOS IN HERE. 1363 01:05:42,213 --> 01:05:43,951 - OKAY, LISTEN, DON'T SAY A WORD TO ANYONE, 1364 01:05:44,018 --> 01:05:45,721 BUT I NEED YOU TO CHECK NICHOLS' ARMY RECORDS. 1365 01:05:45,788 --> 01:05:47,024 - DETECTIVE NICHOLS. 1366 01:05:47,091 --> 01:05:49,294 - SKID. 1367 01:05:49,361 --> 01:05:51,666 - I'D SWEAR I HAD HIM TAKE OFF HIS SHOELACES. 1368 01:05:51,733 --> 01:05:52,869 I MEAN, I'D HAVE SWORN. 1369 01:05:52,936 --> 01:05:55,139 BUT... 1370 01:05:55,206 --> 01:05:57,176 I FELL ASLEEP. 1371 01:05:57,243 --> 01:05:58,980 - DO YOU KNOW WHERE HE WAS STATIONED? 1372 01:05:59,047 --> 01:06:00,885 - UH, I THINK IT WAS GEORGIA. 1373 01:06:00,952 --> 01:06:02,988 YEAH, GEORGIA. - OKAY, GOOD. START THERE. 1374 01:06:03,055 --> 01:06:04,525 AND DOUBLE-CHECK WHERE HE GREW UP. 1375 01:06:04,592 --> 01:06:07,832 - WHEN--WHEN DID THIS HAPPEN? - 1:00, 1:15. 1376 01:06:07,898 --> 01:06:10,303 I COULDN'T HAVE BEEN OUT MORE THAN TEN MINUTES. 1377 01:06:10,370 --> 01:06:11,439 - OF COURSE YOU CAN QUOTE ME. 1378 01:06:11,506 --> 01:06:13,275 JUST DO ME A FAVOR, OKAY? 1379 01:06:13,342 --> 01:06:15,648 I MEAN, HE'S A GOOD COP, 1380 01:06:15,714 --> 01:06:18,520 AND I DON'T WANT TO THROW THE GUY UNDER THE BUS. 1381 01:06:18,586 --> 01:06:21,626 AND HE'S GONNA RETIRE IN TWO MONTHS. 1382 01:06:21,693 --> 01:06:24,464 YEAH. 1383 01:06:24,532 --> 01:06:26,769 SHOELACES. CAN YOU BELIEVE THAT? 1384 01:06:26,836 --> 01:06:28,172 - WHO ELSE WAS HERE? 1385 01:06:28,239 --> 01:06:29,642 - [sighs] 1386 01:06:29,709 --> 01:06:31,145 NICHOLS, UH... 1387 01:06:31,212 --> 01:06:33,015 [sighs] 1388 01:06:33,082 --> 01:06:34,686 - [softly] NICHOLS. 1389 01:06:34,752 --> 01:06:36,088 - ALL RIGHT, I'M HERE IF YOU NEED ME. 1390 01:06:36,155 --> 01:06:38,660 RIGHT, ANYTIME. 1391 01:06:38,727 --> 01:06:41,532 YOU TOO. 1392 01:06:41,599 --> 01:06:43,369 [sighs] 1393 01:06:43,436 --> 01:06:45,173 WOW. HAVE YOU HEARD? 1394 01:06:45,240 --> 01:06:48,079 - YEAH, IT'S, UM... 1395 01:06:48,146 --> 01:06:49,348 SEEMS LIKE ALL I HAVE TO DO IS LEAVE 1396 01:06:49,414 --> 01:06:50,818 AND THE CASE GETS SOLVED. 1397 01:06:50,885 --> 01:06:54,024 - WELL, WE HAD MORE THAN A LITTLE LUCK, 1398 01:06:54,091 --> 01:06:55,761 BOTH GOOD AND BAD. 1399 01:06:55,827 --> 01:06:57,164 I WISH TO HELL YOU'D HAVE BEEN HERE 1400 01:06:57,231 --> 01:06:59,101 THROUGH THE WHOLE THING, KATE. 1401 01:06:59,167 --> 01:07:03,076 WHAT A MESS. 1402 01:07:03,142 --> 01:07:08,219 SO WHAT CAN I DO FOR YOU? 1403 01:07:08,285 --> 01:07:09,689 - SAMUEL HERSHBERGER? 1404 01:07:09,756 --> 01:07:12,661 NATE, I DON'T THINK HE COULD HAVE DONE THIS. 1405 01:07:12,728 --> 01:07:14,665 - WHY WOULD YOU SAY THAT? 1406 01:07:14,732 --> 01:07:15,834 - BECAUSE I KNEW HIM. 1407 01:07:15,901 --> 01:07:17,638 AND HE WAS SO DEVOUT. THERE'S NO WAY-- 1408 01:07:17,705 --> 01:07:19,074 - KATE, HOW DEVOUT CAN A MAN BE 1409 01:07:19,140 --> 01:07:21,513 THAT RAPES AND BLEEDS 12 YOUNG WOMEN? 1410 01:07:21,580 --> 01:07:22,949 - BUT HE DIDN'T DO IT, NOT ANY OF IT. 1411 01:07:23,016 --> 01:07:24,251 THAT'S MY POINT. 1412 01:07:24,318 --> 01:07:25,588 - WELL, WHY WOULD HE HANG HIMSELF? 1413 01:07:25,654 --> 01:07:26,923 - HE DIDN'T. SOMEONE ELSE MUST HAVE. 1414 01:07:26,990 --> 01:07:28,425 - KATE, KATE. 1415 01:07:28,492 --> 01:07:30,697 DON'T DO THIS TO YOURSELF. 1416 01:07:30,764 --> 01:07:32,100 OKAY? 1417 01:07:32,167 --> 01:07:33,904 YOU'RE A BETTER COP THAN THIS. 1418 01:07:33,971 --> 01:07:35,273 AND YOU GOT SOME HISTORY HERE. 1419 01:07:35,339 --> 01:07:36,843 MAYBE THAT'S WHY YOU MISSED IT. 1420 01:07:36,910 --> 01:07:38,078 - NATE. - NO, LISTEN. 1421 01:07:38,145 --> 01:07:39,615 LISTEN, IT'S... 1422 01:07:39,682 --> 01:07:41,786 IT'S HARD TO ACCEPT WHEN IT'S ONE OF YOUR OWN. 1423 01:07:41,853 --> 01:07:43,489 I UNDERSTAND THAT. 1424 01:07:43,556 --> 01:07:46,161 I MEAN, I'VE GOT A SOFT SPOT FOR YOUR PEOPLE TOO. 1425 01:07:46,228 --> 01:07:47,397 EVER SINCE I WAS A KID, 1426 01:07:47,463 --> 01:07:48,634 EVERY TIME I WOULD SEE ONE OF THEM, 1427 01:07:48,701 --> 01:07:50,236 I COULDN'T HELP BUT THINK, "YOU KNOW WHAT? 1428 01:07:50,303 --> 01:07:52,541 THAT JUST MIGHT BE THE WAY TO LIVE LIFE." 1429 01:07:52,608 --> 01:07:53,777 THEY'RE GOOD PEOPLE, KATE. 1430 01:07:53,844 --> 01:07:56,215 - THAT'S RIGHT. YOU GREW UP IN THE AREA. 1431 01:07:56,282 --> 01:08:00,557 - I SURE DID. I WAS BORN AND RAISED HERE. 1432 01:08:00,624 --> 01:08:02,528 - AND THEN YOU WENT AND SPENT ALL THAT TIME IN ALASKA 1433 01:08:02,595 --> 01:08:06,201 AND, UM... AND SHOT A BEAR. 1434 01:08:06,268 --> 01:08:09,074 - YOU NEED TO THINK ABOUT THIS A LITTLE BIT, OKAY? 1435 01:08:09,141 --> 01:08:12,180 JUST CLEAR YOUR HEAD. LET IT GO. 1436 01:08:12,247 --> 01:08:13,449 GO FIND YOURSELF IN ALASKA 1437 01:08:13,517 --> 01:08:15,153 AND SHOOT A BEAR OR TWO. 1438 01:08:15,219 --> 01:08:17,123 - YEAH. [giggles] 1439 01:08:17,190 --> 01:08:19,060 - YOU KNOW WHAT? 1440 01:08:19,127 --> 01:08:22,033 I'M GONNA WRITE YOU ONE HELL OF A RECOMMENDATION LETTER. 1441 01:08:22,100 --> 01:08:24,137 - I APPRECIATE THAT. - YEAH. 1442 01:08:24,204 --> 01:08:26,274 NO PROBLEM. LISTEN. 1443 01:08:26,341 --> 01:08:28,880 I WISH YOU THE BEST OF LUCK, OKAY? 1444 01:08:28,947 --> 01:08:30,918 - YEAH, I WISH YOU LUCK TOO. 1445 01:08:30,984 --> 01:08:32,588 I GOT TO GO CLEAR MY CAR OUT, SO... 1446 01:08:32,655 --> 01:08:34,157 - HEY. 1447 01:08:34,224 --> 01:08:35,259 NO HURRY. 1448 01:08:42,942 --> 01:08:45,180 - MONA, FORGET GEORGIA. BRING UP ALASKA. 1449 01:08:45,247 --> 01:08:46,516 - WHAT? WHY? 1450 01:08:46,583 --> 01:08:48,186 - LET ME SEE EVERY MURDER BY EXSANGUINATION 1451 01:08:48,252 --> 01:08:49,555 IN THE LAST 20 YEARS. 1452 01:08:49,622 --> 01:08:50,924 - NO, WE CHECKED THAT, KATE, NICHOLS AND ME. 1453 01:08:50,991 --> 01:08:52,460 THERE AREN'T ANY. 1454 01:08:52,528 --> 01:08:53,930 - JUST GET ME AN OFFICER FROM THE ALASKA STATE PD 1455 01:08:53,997 --> 01:08:55,466 ON THE PHONE. 1456 01:08:55,534 --> 01:08:57,771 PATCH HIM THROUGH TO MY CELL. - OKAY. OKAY. 1457 01:08:57,838 --> 01:08:59,274 - KATE, KATE. 1458 01:08:59,340 --> 01:09:00,711 THERE'S SOMETHING I NEED TO TALK TO-- 1459 01:09:00,778 --> 01:09:02,146 - NICHOLS, GIVE ME A SEC. ONE SEC. 1460 01:09:02,213 --> 01:09:03,182 - KATE, I HAVE ALASKA. - THANKS. 1461 01:09:03,248 --> 01:09:05,252 MONA, I HEAR HIM FINE. 1462 01:09:05,319 --> 01:09:07,290 LIEUTENANT, THIS IS KATE BURKHOLDER, 1463 01:09:07,357 --> 01:09:09,361 CHIEF OF POLICE IN PAINTERS MILL, OHIO. 1464 01:09:09,427 --> 01:09:11,298 I'M WORKING A HOMICIDE, MURDER BY EXSANGUINATION. 1465 01:09:11,365 --> 01:09:13,302 WE CHECKED THE LISTS ON VCAP, 1466 01:09:13,369 --> 01:09:15,540 AND THERE ARE NO ENTRIES FOR ALASKA. 1467 01:09:15,607 --> 01:09:18,079 - MURDER BY WHAT'S THAT? - EXSANGUINATION. 1468 01:09:18,146 --> 01:09:19,716 - AND WHAT IS THAT? 1469 01:09:19,783 --> 01:09:21,351 - BLED TO DEATH. 1470 01:09:21,418 --> 01:09:22,522 - [chuckling] OH. 1471 01:09:22,588 --> 01:09:24,224 WE DON'T USE THAT TERM UP HERE. 1472 01:09:24,291 --> 01:09:25,927 - WHAT DO YOU USE? 1473 01:09:25,994 --> 01:09:27,196 - BLEEDING OUT. 1474 01:09:27,263 --> 01:09:28,432 - WELL, THEN NONE OF OUR SEARCHES 1475 01:09:28,499 --> 01:09:30,369 WOULD HAVE COME UP WITH ANYTHING. 1476 01:09:30,436 --> 01:09:31,706 WELL, HAVE YOU HAD ANY CASES? 1477 01:09:31,773 --> 01:09:33,577 COULD BE AS FAR BACK AS THE '90s. 1478 01:09:33,643 --> 01:09:35,379 - BLED-OUT HOMICIDES? WE'VE HAD A FEW. 1479 01:09:35,446 --> 01:09:36,983 - WELL, TELL ME, HAVE ANY OF THEM HAD 1480 01:09:37,050 --> 01:09:39,955 ANY SORT OF CARVED FIGURE ON THE ABDOMEN? 1481 01:09:40,022 --> 01:09:41,826 - OH, I CAN CHECK. 1482 01:09:41,893 --> 01:09:42,828 [keys clacking] 1483 01:09:42,895 --> 01:09:43,830 [computer beeps] 1484 01:09:43,897 --> 01:09:45,166 YOU KNOW WHAT? 1485 01:09:45,233 --> 01:09:46,335 I THINK I REMEMBER A CASE LIKE THAT. 1486 01:09:46,401 --> 01:09:48,573 VIC HAD KIND OF AN "X" CUT INTO HER. 1487 01:09:48,640 --> 01:09:51,646 - A YOUNG WOMAN? - YEAH, FAR AS I REMEMBER. 1488 01:09:51,713 --> 01:09:52,881 - THAT'S NOT AN "X." IT'S A 10. 1489 01:09:52,948 --> 01:09:54,250 IT'S A ROMAN NUMERAL. 1490 01:09:54,317 --> 01:09:57,223 [grunting] 1491 01:09:58,627 --> 01:10:00,964 - CHIEF? 1492 01:10:01,031 --> 01:10:03,904 BURKHOLDER? 1493 01:10:03,970 --> 01:10:05,707 WHAT HAPPENED TO MY LINE? 1494 01:10:05,774 --> 01:10:07,644 - [groans] 1495 01:10:32,528 --> 01:10:34,330 - YES, SIR. I'M TRYING TO GET HER BACK, SIR. 1496 01:10:34,397 --> 01:10:35,668 - MONA, HAVE YOU SEEN KATE? 1497 01:10:35,735 --> 01:10:37,270 - SHE WAS ON A CALL, BUT... 1498 01:10:37,337 --> 01:10:38,873 YES, SIR, I'LL GET CHIEF BURKHOLDER 1499 01:10:38,940 --> 01:10:40,409 FOR YOU RIGHT AWAY. 1500 01:10:40,476 --> 01:10:41,779 - WHO IS THAT? 1501 01:10:41,846 --> 01:10:43,784 - IT'S A POLICE LIEUTENANT FROM ALASKA. 1502 01:10:43,851 --> 01:10:45,954 - ALASKA? - NO, SORRY, SIR. 1503 01:10:46,021 --> 01:10:47,724 HER LINE IS STILL BUSY. 1504 01:10:49,327 --> 01:10:51,766 - YOU KNOW WHAT? I'LL TAKE THAT. 1505 01:10:51,832 --> 01:10:53,937 YEAH, HI. THIS IS JOHN TOMASETTI, BCI. 1506 01:10:54,004 --> 01:10:57,310 WHAT'S THIS IN REFERENCE TO? 1507 01:10:57,377 --> 01:10:59,481 WHAT YEAR WAS THAT? 1508 01:10:59,549 --> 01:11:01,385 WELL, WAS THE CASE EVER-- 1509 01:11:01,452 --> 01:11:03,656 IT WASN'T CLOSED? 1510 01:11:03,723 --> 01:11:05,193 YEAH. 1511 01:11:05,260 --> 01:11:07,297 ALASKA. 1512 01:11:07,364 --> 01:11:08,366 WHERE'S DETRICK? 1513 01:11:08,432 --> 01:11:09,301 - I DON'T KNOW. 1514 01:11:09,368 --> 01:11:12,373 [dramatic music] 1515 01:11:12,440 --> 01:11:20,524 ♪♪ ♪♪ 1516 01:11:56,863 --> 01:11:59,835 - [grunting] 1517 01:12:03,777 --> 01:12:05,914 - HAS ANYONE SEEN DETRICK OR KATE? 1518 01:12:05,981 --> 01:12:07,116 - WHAT'S GOING ON? 1519 01:12:07,183 --> 01:12:08,854 - I THINK YOU WERE SET UP. - WHAT? 1520 01:12:08,921 --> 01:12:10,557 HOW DO YOU KNOW? BY WHO? 1521 01:12:10,624 --> 01:12:12,327 - HAD TO BE DETRICK. KATE FIGURED IT OUT. 1522 01:12:12,394 --> 01:12:13,797 NOW I CAN'T FIND EITHER ONE OF THEM. 1523 01:12:13,864 --> 01:12:16,101 - SHE WAS JUST OUTSIDE. 1524 01:12:16,168 --> 01:12:17,370 - HEY, HEY, HEY! 1525 01:12:17,437 --> 01:12:18,540 CAN WE GET A STATEMENT? 1526 01:12:18,606 --> 01:12:20,042 - GONE. OKAY. 1527 01:12:20,109 --> 01:12:22,147 PUT OUT AN APB ON KATE'S CAR. - OKAY. 1528 01:12:22,213 --> 01:12:23,516 - AND FIND ME WHERE DETRICK LIVES. 1529 01:12:23,583 --> 01:12:30,362 - YOU GOT IT. 1530 01:12:30,429 --> 01:12:33,368 [chain clinking] 1531 01:12:35,206 --> 01:12:37,143 - I KNOW YOU'RE AWAKE, KATE. 1532 01:12:40,116 --> 01:12:43,856 NO SENSE IN KEEPING ANY SECRETS BETWEEN US NOW. 1533 01:12:43,923 --> 01:12:46,394 - [grunts] 1534 01:12:46,461 --> 01:12:48,031 - GOOD JOB, BY THE WAY. 1535 01:12:48,098 --> 01:12:50,670 I WAS BEGINNING TO WONDER IF ANYBODY WOULD FIGURE IT OUT. 1536 01:12:56,048 --> 01:12:59,387 - WHERE ARE WE? 1537 01:12:59,454 --> 01:13:01,391 - [grunts] 1538 01:13:01,458 --> 01:13:02,393 HOME. 1539 01:13:02,460 --> 01:13:05,299 [tense music] 1540 01:13:05,366 --> 01:13:09,775 ♪♪ ♪♪ 1541 01:13:09,842 --> 01:13:11,011 KATE? 1542 01:13:13,348 --> 01:13:15,185 KATE! 1543 01:13:18,527 --> 01:13:21,566 [dramatic music] 1544 01:13:21,633 --> 01:13:29,648 ♪♪ ♪♪ 1545 01:13:38,132 --> 01:13:40,469 KATE? 1546 01:13:44,745 --> 01:13:46,414 - SO THIS IS WHERE YOU GREW UP? 1547 01:13:46,481 --> 01:13:48,185 - YUP. 1548 01:13:48,252 --> 01:13:49,788 COZY, ISN'T IT? 1549 01:13:59,575 --> 01:14:03,081 - SOMETHING HAPPEN TO YOU HERE? 1550 01:14:03,148 --> 01:14:06,187 - PLENTY HAPPENED HERE. 1551 01:14:06,254 --> 01:14:09,460 AND I SCREAMED AND SCREAMED, BUT NOBODY EVER CAME. 1552 01:14:11,164 --> 01:14:14,839 YOU THINK THAT'S WHY I KILL PEOPLE? 1553 01:14:14,905 --> 01:14:18,547 - I DON'T KNOW WHY YOU KILL PEOPLE. 1554 01:14:18,614 --> 01:14:19,549 - [blows sharply] 1555 01:14:19,616 --> 01:14:21,585 WELL... 1556 01:14:23,322 --> 01:14:24,490 IT KEEPS THE HEART BEATING, 1557 01:14:24,558 --> 01:14:25,994 I'LL TELL YOU THAT. 1558 01:14:29,300 --> 01:14:31,137 IT KEEPS THE BLOOD FLOWING. 1559 01:14:31,204 --> 01:14:32,674 [grunts] 1560 01:14:34,512 --> 01:14:35,747 MM. 1561 01:14:40,256 --> 01:14:41,191 - DAMN IT. 1562 01:14:41,258 --> 01:14:43,028 [sniffles] 1563 01:14:43,095 --> 01:14:47,503 [sighs] 1564 01:14:47,571 --> 01:14:48,907 NICHOLS? 1565 01:14:48,974 --> 01:14:50,877 - YEAH. 1566 01:14:50,944 --> 01:14:52,848 - DOES DETRICK OWN ANYTHING ELSE? 1567 01:14:52,915 --> 01:14:56,823 APARTMENT, FARMLAND, ANYTHING. 1568 01:14:56,889 --> 01:14:59,929 WASN'T T.J. WORKING ON A LIST OF ABANDONED PROPERTIES? 1569 01:14:59,996 --> 01:15:01,699 - YEAH--MONA, ABANDONED PROPERTIES. 1570 01:15:01,765 --> 01:15:02,934 I NEED THAT LIST NOW. 1571 01:15:03,001 --> 01:15:06,509 T.J. - RIGHT HERE. 1572 01:15:06,576 --> 01:15:08,278 - STILL PRINTING. 1573 01:15:08,345 --> 01:15:10,115 - UH, LOOKS LIKE 35 NEW ONES HERE. 1574 01:15:10,182 --> 01:15:11,284 - OH, MAN. 1575 01:15:11,351 --> 01:15:12,955 - WHAT'S WRONG? 1576 01:15:13,021 --> 01:15:14,558 - WE GOT, LIKE, 35 PROPERTIES HERE. 1577 01:15:14,625 --> 01:15:17,631 SHE'S STILL PRINTING. 1578 01:15:17,698 --> 01:15:19,167 - WE'RE GONNA HAVE TO GET AS MANY PEOPLE 1579 01:15:19,234 --> 01:15:20,202 LOOK FOR THEM AS POSSIBLE. 1580 01:15:20,269 --> 01:15:23,041 AND... 1581 01:15:23,108 --> 01:15:24,645 HOLD ON. 1582 01:15:26,482 --> 01:15:27,551 WHERE'S SKID? 1583 01:15:27,618 --> 01:15:28,787 - HEY, SKID. - YEAH? 1584 01:15:28,854 --> 01:15:30,691 - YEAH, HE'S HERE. 1585 01:15:30,758 --> 01:15:33,195 - DIDN'T YOU TELL ME DETRICK GREW UP HERE? 1586 01:15:33,262 --> 01:15:34,799 - YUP. - WHERE? 1587 01:15:34,865 --> 01:15:36,501 NOTHING-- NOTHING HERE OWNED BY DETRICK. 1588 01:15:36,569 --> 01:15:38,238 - YEAH, HE WAS RAISED BY HIS GRANDPARENTS. 1589 01:15:38,305 --> 01:15:40,844 - MOTHER'S OR FATHER'S SIDE? - MOTHER'S. 1590 01:15:40,911 --> 01:15:43,315 - WHERE--WHAT'S THEIR NAME? - THEY'RE DEAD NOW. 1591 01:15:43,382 --> 01:15:46,556 THAT WHOLE PROPERTY'S BEEN ABANDONED FOR YEARS. 1592 01:15:46,623 --> 01:15:47,658 - TOMASETTI. 1593 01:15:47,725 --> 01:15:48,860 - ONE MORE THING: 1594 01:15:48,926 --> 01:15:50,396 IS THERE A TOWN ALARM? 1595 01:15:50,463 --> 01:15:51,766 - THERE'S THE FIREHALL SIREN, 1596 01:15:51,832 --> 01:15:53,201 JUST THAT AND THE CHURCH BELLS. 1597 01:15:55,974 --> 01:15:58,980 - CALL THEM ALL. GET EVERYONE ON IT. 1598 01:15:59,047 --> 01:16:00,583 - AMISH TOO? - OF COURSE. EVERYBODY. 1599 01:16:00,650 --> 01:16:02,621 - 'CAUSE THEY HAVE BELLS. - WELL, GREAT. GET 'EM RINGING. 1600 01:16:05,593 --> 01:16:08,699 [bells ringing] 1601 01:16:12,106 --> 01:16:14,343 - WHY THE ROMAN NUMERALS? 1602 01:16:14,410 --> 01:16:15,580 - WHY NOT? 1603 01:16:17,751 --> 01:16:20,623 - YOU LEFT OHIO IN '95. WHY WAS THAT? 1604 01:16:21,825 --> 01:16:24,565 - I HAD A CLOSE CALL. 1605 01:16:24,632 --> 01:16:26,234 FIGURED IT WAS JUST A MATTER OF TIME 1606 01:16:26,301 --> 01:16:27,838 BEFORE I GOT CAUGHT. 1607 01:16:27,905 --> 01:16:30,375 [sirens wailing] 1608 01:16:30,442 --> 01:16:33,248 [bells ringing] 1609 01:16:33,315 --> 01:16:35,385 - SO WHY ALASKA? 1610 01:16:35,452 --> 01:16:36,756 - [grunts] 1611 01:16:36,823 --> 01:16:39,628 WANTED A LITTLE MORE SPACE TO WORK. 1612 01:16:39,695 --> 01:16:42,601 - RIGHT, YOUR WORK. 1613 01:16:42,668 --> 01:16:46,675 GIRLS SIX THROUGH TEN, RIGHT? 1614 01:16:54,725 --> 01:16:57,697 WHY'D YOU COME BACK? 1615 01:16:57,764 --> 01:17:00,035 - LOOK WHO'S FULL OF QUESTIONS. 1616 01:17:02,340 --> 01:17:04,778 STALLING FOR TIME? 1617 01:17:04,845 --> 01:17:06,950 HUH? 1618 01:17:07,016 --> 01:17:10,055 [bells ringing] 1619 01:17:12,828 --> 01:17:14,097 - [gasps] 1620 01:17:14,164 --> 01:17:17,604 - WHO KNOWS WHY I CAME BACK? 1621 01:17:17,671 --> 01:17:20,376 YOU KNOW, THAT'S THE MISTAKE YOU PEOPLE MAKE, 1622 01:17:20,443 --> 01:17:24,685 TRYING TO PUT SOME SORT OF SHAPE ON ALL OF THIS, 1623 01:17:24,752 --> 01:17:28,225 TRYING TO MAKE SENSE OUT OF IT, 1624 01:17:28,292 --> 01:17:30,864 TRYING TO FIND A MEANING. 1625 01:17:30,930 --> 01:17:33,769 YOU KNOW... 1626 01:17:33,836 --> 01:17:37,645 WHAT ABOUT JUST SOME GIRL IN A GREEN DRESS 1627 01:17:37,712 --> 01:17:39,581 OR A GIRL IN A PAIR OF JEANS 1628 01:17:39,648 --> 01:17:42,554 WHO WALKS ACROSS THE STREET AND COMES INTO VIEW? 1629 01:17:42,621 --> 01:17:44,323 - [shudders] 1630 01:17:44,390 --> 01:17:46,729 - IT'S RANDOM, 1631 01:17:46,796 --> 01:17:47,731 100%. 1632 01:17:47,798 --> 01:17:50,302 SOMETIMES... 1633 01:17:50,369 --> 01:17:54,945 YOU JUST GOT TO ROLL THE DICE. 1634 01:17:55,012 --> 01:17:57,751 - [shuddering] 1635 01:17:57,818 --> 01:18:00,255 - IT DOESN'T HAVE TO MAKE SENSE. 1636 01:18:00,322 --> 01:18:03,395 [bells ringing] 1637 01:18:07,537 --> 01:18:09,473 [grunts] 1638 01:18:09,541 --> 01:18:10,910 ANY LAST QUESTIONS, CHIEF? 1639 01:18:10,977 --> 01:18:12,212 - [shuddering] 1640 01:18:12,279 --> 01:18:14,718 YOU DON'T HAVE TO DO THIS, NATE. 1641 01:18:14,785 --> 01:18:16,121 YOU'RE GONNA GET CAUGHT. 1642 01:18:16,187 --> 01:18:17,858 YOU DON'T THINK THEY'D FIGURE THIS OUT BY NOW? 1643 01:18:17,925 --> 01:18:19,728 - [chuckles] 1644 01:18:19,795 --> 01:18:22,233 THAT'S HALF THE FUN. 1645 01:18:22,300 --> 01:18:24,403 WAIT TILL THEY SEE WHAT I LEAVE FOR 'EM. 1646 01:18:24,470 --> 01:18:26,474 [engine revving] 1647 01:18:26,542 --> 01:18:28,345 - [panting] 1648 01:18:28,412 --> 01:18:30,182 - WHAT THE HELL IS THAT? 1649 01:18:30,249 --> 01:18:31,351 [panting] 1650 01:18:31,418 --> 01:18:32,555 - KATE! 1651 01:18:32,621 --> 01:18:34,859 - THEY'RE COMING FOR YOU, NATE. 1652 01:18:34,926 --> 01:18:36,327 [glass shattering] 1653 01:18:44,578 --> 01:18:46,314 - KATE! 1654 01:18:46,381 --> 01:18:47,383 [explosion] 1655 01:18:47,450 --> 01:18:49,253 - [grunts] 1656 01:18:49,320 --> 01:18:50,255 - KATE? 1657 01:18:50,322 --> 01:18:53,128 - [coughs] - KATE? 1658 01:18:53,194 --> 01:18:54,898 - JOHN! - KATE. 1659 01:18:54,965 --> 01:18:56,200 - HE'S GOT A GUN. 1660 01:18:56,267 --> 01:18:59,642 [gunshots] 1661 01:18:59,708 --> 01:19:01,010 - [grunts] 1662 01:19:03,516 --> 01:19:04,751 - KATE! - [coughs] 1663 01:19:04,818 --> 01:19:06,755 HE'S GOING OUT THE BACK. 1664 01:19:06,822 --> 01:19:08,458 - KATE! - ARE YOU HIT? 1665 01:19:08,526 --> 01:19:09,761 - [grunts] 1666 01:19:09,828 --> 01:19:12,399 I THINK MAYBE, YEAH. 1667 01:19:12,466 --> 01:19:14,437 OH. 1668 01:19:14,504 --> 01:19:17,142 [shuddering] 1669 01:19:17,209 --> 01:19:19,280 - JOHN, NO. NO, NOT NOW. COME HERE. 1670 01:19:19,347 --> 01:19:22,486 - [gasping] 1671 01:19:22,554 --> 01:19:23,789 [grunts] - COME HERE, JOHN. 1672 01:19:23,856 --> 01:19:24,758 COME HELP ME. 1673 01:19:24,825 --> 01:19:25,961 UNTIE ME. OKAY. 1674 01:19:26,028 --> 01:19:27,396 WE'RE NOT GONNA DIE IN HERE. 1675 01:19:27,463 --> 01:19:29,835 - NO. - NO. 1676 01:19:29,902 --> 01:19:31,739 - [grunts] 1677 01:19:31,806 --> 01:19:33,075 - [grunting] 1678 01:19:33,141 --> 01:19:35,145 - GET ME THE HELL OUT OF HERE, JOHN. 1679 01:19:35,212 --> 01:19:37,784 - I WAS GONNA SAY THE SAME THING. 1680 01:19:39,855 --> 01:19:42,727 [explosion] 1681 01:19:42,794 --> 01:19:45,099 [siren wailing] 1682 01:19:45,165 --> 01:19:49,040 [bells ringing] 1683 01:19:49,107 --> 01:19:52,079 [bird screeches] 1684 01:19:52,146 --> 01:19:55,085 [bells ringing] 1685 01:19:55,152 --> 01:19:59,928 [dogs barking] 1686 01:19:59,995 --> 01:20:03,034 [suspenseful music] 1687 01:20:03,101 --> 01:20:06,274 ♪♪ ♪♪ 1688 01:20:06,341 --> 01:20:07,476 - [grunts] 1689 01:20:07,544 --> 01:20:11,885 [panting] 1690 01:20:11,952 --> 01:20:14,558 [grunts] 1691 01:20:16,929 --> 01:20:20,335 [grunting] 1692 01:20:20,402 --> 01:20:22,005 - SOMEWHERE AROUND HERE. 1693 01:20:24,477 --> 01:20:25,714 I'M GONNA TAKE A LOOK DOWN HERE. 1694 01:20:25,781 --> 01:20:28,151 - [grunting] 1695 01:20:29,454 --> 01:20:31,224 [man yelling indistinctly] 1696 01:20:47,958 --> 01:20:50,062 - YOU'RE SURROUNDED, NATE. 1697 01:20:50,128 --> 01:20:52,032 IT'S NO USE. 1698 01:20:59,480 --> 01:21:02,520 [dogs barking] 1699 01:21:05,727 --> 01:21:07,096 - WELL, WHAT ARE YOU DOING? 1700 01:21:10,737 --> 01:21:11,872 - DETRICK, FREEZE. 1701 01:21:14,343 --> 01:21:15,646 SHOOT HIM, YOU'RE DEAD. 1702 01:21:15,713 --> 01:21:18,919 - [panting] 1703 01:21:24,598 --> 01:21:27,236 - IT'S FINISHED NOW. 1704 01:21:27,303 --> 01:21:30,342 [suspenseful music] 1705 01:21:30,409 --> 01:21:32,112 ♪♪ ♪♪ 1706 01:21:39,127 --> 01:21:41,497 - [grunting] 1707 01:21:41,565 --> 01:21:42,600 - [sighs] 1708 01:21:53,288 --> 01:21:55,192 - GET OUT OF HERE. 1709 01:22:00,537 --> 01:22:03,275 - [sighs] 1710 01:22:03,342 --> 01:22:04,243 OH. 1711 01:22:14,330 --> 01:22:16,300 HEY, CHIEF? - YEAH? 1712 01:22:16,367 --> 01:22:17,570 - I JUST GOT A COMPLAINT 1713 01:22:17,637 --> 01:22:21,444 ABOUT A LOOSE COW AT STUTZ'S FARM AGAIN. 1714 01:22:21,512 --> 01:22:23,448 SEND T.J.? 1715 01:22:24,551 --> 01:22:25,953 - NO. 1716 01:22:26,020 --> 01:22:27,524 THAT'S OKAY. I'LL GO. 1717 01:22:27,591 --> 01:22:29,293 - OKAY. - MONA? 1718 01:22:29,360 --> 01:22:31,665 - CHIEF? 1719 01:22:31,732 --> 01:22:33,602 - I THINK WE'LL CITE HIM THIS TIME. 1720 01:22:33,669 --> 01:22:34,871 - [chuckles softly] 1721 01:22:34,938 --> 01:22:36,608 COPY. 1722 01:22:40,850 --> 01:22:43,523 - SO I'M HEADING BACK TO COLUMBUS TONIGHT. 1723 01:22:43,590 --> 01:22:46,360 AND I THOUGHT MAYBE I COULD HAVE 1724 01:22:46,427 --> 01:22:49,367 DINNER WITH THE CHIEF BEFORE I GO. 1725 01:22:49,433 --> 01:22:52,406 [relaxed acoustic guitar music] 1726 01:22:52,473 --> 01:22:54,243 ♪♪ ♪♪ 1727 01:22:54,310 --> 01:22:56,480 - ALL RIGHT. 1728 01:22:56,548 --> 01:22:58,987 - OKAY. 1729 01:22:59,054 --> 01:23:02,527 - ♪♪ HOME IS ANYWHERE ♪♪ 1730 01:23:02,594 --> 01:23:06,000 ♪♪ YOU ARE WITH ME TONIGHT ♪♪ 1731 01:23:06,067 --> 01:23:13,314 ♪♪ THE STREETS ARE COLD ♪♪ 1732 01:23:13,381 --> 01:23:16,655 ♪♪ AND THE DISTANCES WILL DISAPPEAR ♪♪ 1733 01:23:16,722 --> 01:23:19,159 ♪♪ WITH MILES TO GO ♪♪ 1734 01:23:19,226 --> 01:23:23,234 ♪♪ THE EVENING ♪♪ 1735 01:23:23,301 --> 01:23:27,176 ♪♪ ♪♪ 1736 01:23:27,243 --> 01:23:29,146 ♪♪ AND I SAW, SAW ♪♪ 1737 01:23:29,213 --> 01:23:34,190 ♪♪ A FLICKER OF LIGHT BELOW ♪♪ 1738 01:23:34,257 --> 01:23:36,662 ♪♪ OH, OH ♪♪ 1739 01:23:36,729 --> 01:23:41,370 ♪♪ ♪♪ 1740 01:23:41,437 --> 01:23:44,177 ♪♪ CAN ONLY ROAM SO FAR ♪♪ 1741 01:23:44,244 --> 01:23:47,684 ♪♪ BEFORE YOU FIND YOURSELF ♪♪ 1742 01:23:47,751 --> 01:23:52,226 ♪♪ RUNNING HOME ♪♪ 1743 01:23:52,293 --> 01:23:55,700 ♪♪ ♪♪ 1744 01:23:55,767 --> 01:23:56,835 ♪♪ OOH-OOH, OOH ♪♪ 1745 01:23:56,902 --> 01:23:58,305 ♪♪ OOH-OOH, OOH-OOH ♪♪ 1746 01:23:58,372 --> 01:24:00,676 ♪♪ OOH-OOH, OOH ♪♪ 1747 01:24:00,743 --> 01:24:02,413 ♪♪ ♪♪ 1748 01:24:02,480 --> 01:24:03,682 ♪♪ OOH-OOH, OOH ♪♪ 1749 01:24:03,749 --> 01:24:05,419 ♪♪ OOH-OOH, OOH-OOH ♪♪ 1750 01:24:05,486 --> 01:24:07,289 ♪♪ OOH-OOH, OOH ♪♪