1 00:00:07,841 --> 00:00:10,844 ♪ light music playing ♪ 2 00:00:23,232 --> 00:00:25,234 ♪ stately theme song playing ♪ 3 00:00:33,408 --> 00:00:35,160 [horses trotting] 4 00:00:37,496 --> 00:00:38,539 PETROV: No. ELIZABETH: Yes. 5 00:00:38,539 --> 00:00:39,665 PETROV: I don't want to argue. 6 00:00:39,665 --> 00:00:41,792 ELIZABETH: Stop speaking, merely nod, and we won't be. 7 00:00:41,792 --> 00:00:44,044 Let me bring logic to bear. 8 00:00:44,044 --> 00:00:48,090 Let's bring the bear to logic instead, so it may maul its dull ways. 9 00:00:48,090 --> 00:00:50,259 I find logic so lacking in imagination. 10 00:00:50,259 --> 00:00:52,678 And yet it always has a strange logic to it. 11 00:00:53,762 --> 00:00:55,639 There is an army massing on the Swedish border 12 00:00:55,639 --> 00:00:57,683 and your nephew at the bottom of a lake. 13 00:00:57,683 --> 00:00:59,309 Who is moving faster? 14 00:01:00,310 --> 00:01:02,145 [laughing] 15 00:01:07,860 --> 00:01:11,864 Sorry, logic doesn't allow for feelings. 16 00:01:11,864 --> 00:01:12,865 Apologies. 17 00:01:14,408 --> 00:01:16,034 Not at all. 18 00:01:16,034 --> 00:01:18,495 There will be floods of tears on this trip, be prepared. 19 00:01:18,495 --> 00:01:21,456 - Eh, I've seen a lot of tears. - Caused your share, I imagine. 20 00:01:21,456 --> 00:01:23,125 Afraid so. 21 00:01:23,125 --> 00:01:26,795 A woman was once so in love with me that she would cry whenever she saw me. 22 00:01:26,795 --> 00:01:30,841 I felt for her for a while, then it became plain annoying. 23 00:01:30,841 --> 00:01:33,427 I'll need to hear more of these stories at the lake, 24 00:01:33,427 --> 00:01:35,596 which we're on our way to first. 25 00:01:35,596 --> 00:01:37,598 ♪ balalaika playing ♪ 26 00:01:40,309 --> 00:01:41,977 [pounding ice] 27 00:01:45,355 --> 00:01:47,482 Apparently it's still pretty solid. 28 00:01:47,482 --> 00:01:49,359 You judge with your head? 29 00:01:49,359 --> 00:01:51,361 How my father taught me. 30 00:01:51,361 --> 00:01:54,364 Did it occur to you it was a joke at your expense? 31 00:01:54,364 --> 00:01:56,700 Not till now, but... 32 00:01:56,700 --> 00:01:59,036 [chuckles] ...that would make sense. 33 00:02:00,621 --> 00:02:01,830 This is the place. 34 00:02:03,999 --> 00:02:05,584 How do we get him? 35 00:02:05,584 --> 00:02:07,085 We might have to wait for summer. 36 00:02:07,085 --> 00:02:09,796 - I can't leave him now I'm here. - Right. 37 00:02:09,796 --> 00:02:11,924 I hate to revert to logic, but-- 38 00:02:11,924 --> 00:02:13,217 He's not going anywhere. 39 00:02:13,217 --> 00:02:14,760 It was my point and sounds even stronger 40 00:02:14,760 --> 00:02:17,679 when someone else says it out loud in a more direct way. 41 00:02:17,679 --> 00:02:19,306 I am also not going anywhere. 42 00:02:19,306 --> 00:02:20,933 If you need to leave, leave. 43 00:02:20,933 --> 00:02:23,018 I'll just kill a wolf for food when I need it. 44 00:02:23,018 --> 00:02:24,978 Why do I suspect that's true? 45 00:02:24,978 --> 00:02:28,315 Oh, I once ate rare wolf chops in the snow with Peter the Great. 46 00:02:28,315 --> 00:02:29,566 A real treat. 47 00:02:29,566 --> 00:02:31,652 I'd love to hear some Peter the Great stories. 48 00:02:31,652 --> 00:02:33,820 I'd love to hear how we're getting Peter up here. 49 00:02:33,820 --> 00:02:35,030 Ah. 50 00:02:35,989 --> 00:02:38,116 Got it. Cannons. 51 00:02:38,867 --> 00:02:42,788 We get cannons, and we launch a hundred cannonballs. 52 00:02:42,788 --> 00:02:45,207 That would be both fun and, also, visually brilliant. 53 00:02:45,207 --> 00:02:48,710 And time-consuming, as we need a hundred cannons. 54 00:02:48,710 --> 00:02:49,878 Hmm. 55 00:02:55,050 --> 00:02:56,218 What are you-- 56 00:02:58,136 --> 00:02:59,388 Love it. 57 00:03:06,103 --> 00:03:09,690 We cross at three points, take these villages. 58 00:03:09,690 --> 00:03:12,359 Expect light resistance, 'cause we'll have the element of surprise, 59 00:03:12,359 --> 00:03:16,822 and they're Swedish, so they'll have all the spine of a fileted herring. 60 00:03:16,822 --> 00:03:19,199 - [men chuckle] - Whoa, whoa. 61 00:03:20,784 --> 00:03:22,369 Can we get a moment, Velementov? 62 00:03:22,369 --> 00:03:23,412 Sure. 63 00:03:24,663 --> 00:03:25,831 Get your men ready. 64 00:03:26,748 --> 00:03:28,083 We leave at dawn. 65 00:03:36,884 --> 00:03:39,928 Okay, couple of things occurring to me. [clears throat] 66 00:03:39,928 --> 00:03:44,099 I understand the "herring" crack is just to rouse the men against the enemy. 67 00:03:44,099 --> 00:03:46,727 Yeah, 'course it is. 68 00:03:46,727 --> 00:03:49,062 Not really the enemy though, are they? 69 00:03:49,062 --> 00:03:50,522 [Velementov groans] 70 00:03:50,522 --> 00:03:54,318 Here's my problem, I don't think I can kill Swedes. 71 00:03:54,318 --> 00:03:55,777 Well, we can. We fucking love it. 72 00:03:56,904 --> 00:04:00,115 - Okay. - I've told the men they could take heads as souvenirs, it's a... 73 00:04:00,908 --> 00:04:02,492 it's a morale booster. 74 00:04:02,492 --> 00:04:05,495 [clicks tongue] That's actually quite an upsetting statement. 75 00:04:05,495 --> 00:04:10,959 Okay, a new plan that answers this question: 76 00:04:10,959 --> 00:04:16,006 how do we take the country without killing anyone? 77 00:04:16,006 --> 00:04:19,259 You want your country back, you're gonna need to fucking take it. 78 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 I'm in charge of this, okay? I'm a fuckin' king. 79 00:04:21,678 --> 00:04:24,973 A king knows how to kill his own people. 80 00:04:24,973 --> 00:04:26,225 That's basics. 81 00:04:26,225 --> 00:04:28,143 Agnes often says I'm too nice. 82 00:04:28,769 --> 00:04:30,437 Agnes. 83 00:04:30,437 --> 00:04:32,648 Did you just segue into thinking about fucking my wife 84 00:04:32,648 --> 00:04:35,192 while we're talking about war and bloodshed and existential crisis? 85 00:04:35,192 --> 00:04:37,694 No segue, I'm always thinking about fucking your wife. 86 00:04:37,694 --> 00:04:40,072 She runs in the background of my every thought. 87 00:04:40,072 --> 00:04:42,449 - Good to know. - We're going! 88 00:04:42,449 --> 00:04:47,412 And I'm gonna die in a palace, your wife astride me, 89 00:04:47,412 --> 00:04:51,333 drinking your best fucking schnapps till my lungs explode. 90 00:04:51,333 --> 00:04:55,337 Or... give me a day to come up with a plan 91 00:04:56,255 --> 00:04:57,923 or get to grips with killing my own people. 92 00:04:57,923 --> 00:05:01,844 Or... we leave in the morning, like we actually are, 93 00:05:01,844 --> 00:05:05,806 and you grow some meatballs by the morning. 94 00:05:06,557 --> 00:05:08,600 Culturally insulting and personally belittling. 95 00:05:08,600 --> 00:05:11,228 Yeah, yeah. Well, I'll see you tomorrow. 96 00:05:15,482 --> 00:05:18,485 Or... you give me some time to come up with a plan! 97 00:05:20,445 --> 00:05:23,574 I'll take lack your lack of consciousness as agreement. 98 00:05:26,326 --> 00:05:28,662 PETROV: They should take a few hours to melt through. 99 00:05:28,662 --> 00:05:31,748 If it works, we'll hear a crack and we'll have a hole. 100 00:05:32,416 --> 00:05:35,627 Are you actually explaining my idea back to me? 101 00:05:35,627 --> 00:05:37,379 I guess I am. 102 00:05:41,800 --> 00:05:44,261 So strange to think of him underneath us. 103 00:05:45,012 --> 00:05:47,181 My advice? Don't. 104 00:05:49,391 --> 00:05:50,601 I'll be in the tent. 105 00:05:58,400 --> 00:06:00,152 [sobbing] 106 00:06:28,180 --> 00:06:29,556 [exhales] 107 00:06:43,153 --> 00:06:44,571 Fuck me. 108 00:06:45,364 --> 00:06:46,990 Savagely would be ideal. 109 00:06:46,990 --> 00:06:49,993 Ideally do things that make me genuinely fear for my life. 110 00:06:49,993 --> 00:06:51,620 It won't take the pain away. 111 00:06:51,620 --> 00:06:53,622 It does actually, for a short while. 112 00:06:53,622 --> 00:06:55,040 I need a break from it. 113 00:06:55,040 --> 00:06:57,709 - From what exactly? - Is the chatting foreplay? 114 00:06:57,709 --> 00:07:01,380 I-I-It's sweet but unnecessary, just fuck me. 115 00:07:01,380 --> 00:07:03,632 Well, I'm always curious about my sex partners' inner lives. 116 00:07:03,632 --> 00:07:04,925 It's a thing for me. 117 00:07:04,925 --> 00:07:07,135 You are a most infuriating person. 118 00:07:07,135 --> 00:07:10,097 So many people say that to me, and I'm still baffled as to why. 119 00:07:10,097 --> 00:07:12,975 I have lost my nephew, a son really, 120 00:07:12,975 --> 00:07:17,855 and my first son I pulled waterlogged and blue from a lake, and now another. 121 00:07:17,855 --> 00:07:19,690 Twice in a life is too much. 122 00:07:20,274 --> 00:07:24,820 I want to banish all of it and just have it all gone for a minute 123 00:07:24,820 --> 00:07:28,866 as you fuck me savagely and my body is wracked with pleasure. 124 00:07:28,866 --> 00:07:32,703 I must confess, I know about your son. That was sad. 125 00:07:34,580 --> 00:07:36,123 Offer rescinded. 126 00:07:40,043 --> 00:07:41,253 [sighs] 127 00:07:52,848 --> 00:07:54,558 Why do it to yourself again then? 128 00:07:57,603 --> 00:07:59,188 I've seen a lot of bodies, 129 00:07:59,188 --> 00:08:01,607 and I've come to realize something. 130 00:08:01,607 --> 00:08:07,404 A dead body either means too little and you wonder on your humanity, 131 00:08:07,404 --> 00:08:10,991 or too much and you wonder on your sanity. 132 00:08:13,535 --> 00:08:17,247 When my son died, I would lay in bed staring at the wall, 133 00:08:17,247 --> 00:08:21,668 and every morning, Peter would come in, nine years old, 134 00:08:21,668 --> 00:08:25,547 and would bring me a fried quail sandwich I never ate. 135 00:08:25,547 --> 00:08:28,550 He would say nothing, just take my hand 136 00:08:28,550 --> 00:08:32,471 and sit there until nightfall, just be there with me. 137 00:08:35,557 --> 00:08:38,435 And one day, he said to me, 138 00:08:39,436 --> 00:08:42,439 "Would it make you feel better if the sandwich had aioli?" 139 00:08:42,439 --> 00:08:44,024 [chuckles] 140 00:08:44,024 --> 00:08:46,985 I laughed, and the sound was so foreign to me, 141 00:08:46,985 --> 00:08:49,363 I didn't believe it had come from my body. 142 00:08:51,031 --> 00:08:52,866 Saved me. 143 00:08:55,202 --> 00:08:57,579 Definitely in a "too much" situation. 144 00:08:59,456 --> 00:09:00,749 Definitely. 145 00:09:03,752 --> 00:09:05,504 ♪ contemplative music playing ♪ 146 00:09:20,185 --> 00:09:21,979 Oh, hello. 147 00:09:24,565 --> 00:09:25,941 Oh, it's you. 148 00:09:28,026 --> 00:09:29,486 Of course now. 149 00:09:32,531 --> 00:09:34,032 He is. 150 00:09:35,242 --> 00:09:37,286 Take care of him on that side. 151 00:09:37,286 --> 00:09:39,830 And I mean care and understanding. 152 00:09:39,830 --> 00:09:41,331 He needed that. 153 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 Give it now. 154 00:09:47,212 --> 00:09:50,007 [sighs] You're right, I must. 155 00:09:59,099 --> 00:10:00,684 You talking? 156 00:10:00,684 --> 00:10:02,269 There was a wolf. 157 00:10:03,896 --> 00:10:05,105 Are there chops? 158 00:10:06,982 --> 00:10:08,442 Not this time. 159 00:10:11,028 --> 00:10:12,279 [ice crackling] 160 00:10:18,785 --> 00:10:20,579 [ice collapses] 161 00:10:20,579 --> 00:10:23,248 - Huzzah. - Huzzah. 162 00:10:28,128 --> 00:10:32,174 Look, he had a few last night. 163 00:10:32,174 --> 00:10:34,801 You know how he is, a vodka balloon. 164 00:10:34,801 --> 00:10:36,220 [laughing] 165 00:10:36,220 --> 00:10:38,889 So, we are postponing, 166 00:10:38,889 --> 00:10:43,560 as we've had some new intelligence, and a new plan is being devised. 167 00:10:43,560 --> 00:10:44,645 [clicks tongue] 168 00:10:46,396 --> 00:10:48,315 You're all quite large men, aren't you? 169 00:10:53,612 --> 00:10:55,906 [coughing] 170 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 [muffled shout] 171 00:10:59,743 --> 00:11:01,995 [groaning] 172 00:11:02,913 --> 00:11:04,081 Is that blood? 173 00:11:04,081 --> 00:11:05,541 Looks like raspberry compote. 174 00:11:05,541 --> 00:11:08,126 [muffled] Hugo, fucking let me go, you fuck! 175 00:11:08,126 --> 00:11:09,545 Just listen. 176 00:11:09,545 --> 00:11:14,091 I had an idea last night, like fate came to visit me. 177 00:11:14,091 --> 00:11:18,011 I was looking up at the sky and a star exploded, 178 00:11:18,011 --> 00:11:21,765 and as I watched it, an idea formed. 179 00:11:21,765 --> 00:11:23,433 [muffled] I'll fucking kill you, you cunt. 180 00:11:23,433 --> 00:11:25,602 Hear me out and try not to interrupt. 181 00:11:26,228 --> 00:11:32,025 This borderland, Swedish vibe, Russian land, uninhabited. 182 00:11:33,777 --> 00:11:37,030 I could set up here, my own kingdom. 183 00:11:37,030 --> 00:11:41,952 No one dies, we start a nation from scratch, and we call it... 184 00:11:44,288 --> 00:11:46,290 Hugoland. 185 00:11:48,667 --> 00:11:49,877 Okay, thoughts. 186 00:11:51,253 --> 00:11:54,047 I'm gonna shoot you in your eyes, ball bag, and nostrils. 187 00:11:54,047 --> 00:11:56,383 Okay, because you're a selfish man, 188 00:11:56,383 --> 00:11:59,469 I understand I need to appeal to that side of you. 189 00:11:59,469 --> 00:12:00,888 [clicks tongue] 190 00:12:01,889 --> 00:12:03,432 Agnes comes, 191 00:12:03,432 --> 00:12:07,144 we live in a strange triangle of bliss, 192 00:12:07,144 --> 00:12:09,229 we build an amazing palace, 193 00:12:09,229 --> 00:12:14,067 and you die a kind of number-two king 194 00:12:14,067 --> 00:12:17,696 in your own land with Agnes astride you. 195 00:12:17,696 --> 00:12:22,701 And that's like being draped in a vigorous vise of velvet, my friend. 196 00:12:22,701 --> 00:12:27,539 And when you both cum, she just holds you in this look 197 00:12:27,539 --> 00:12:31,043 that says, "One day, I'll kill while we do this." 198 00:12:31,043 --> 00:12:33,337 It is a special feeling. 199 00:12:33,337 --> 00:12:38,175 What do you say, other than thank you, oj, and fucking huzzah? 200 00:12:39,843 --> 00:12:43,639 You are an idiot. 201 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 What if I'm a genius? 202 00:12:46,850 --> 00:12:49,394 I can take Sweden. That's what I came to do. 203 00:12:49,394 --> 00:12:54,149 Maybe you die in a hole outside Stockholm 204 00:12:54,149 --> 00:12:58,278 with a bayonet in your arsehole looking like a flesh popsicle. 205 00:12:58,820 --> 00:13:00,822 ♪ balalaika playing ♪ 206 00:13:14,378 --> 00:13:16,296 A dead emperor is just a dead man. 207 00:13:16,964 --> 00:13:18,715 Neither's worth freezing for. 208 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 I'm ready. 209 00:13:22,845 --> 00:13:25,806 [laughs] Great suit, 210 00:13:25,806 --> 00:13:27,766 but you're not going in there. 211 00:13:27,766 --> 00:13:30,477 You can't be the first person he sees. He doesn't know you. 212 00:13:30,477 --> 00:13:31,937 I... 213 00:13:32,729 --> 00:13:34,565 can't really argue with that, 214 00:13:34,565 --> 00:13:37,526 despite the myriad of logical responses available. 215 00:13:42,531 --> 00:13:43,907 Don't drown. 216 00:13:45,659 --> 00:13:47,452 Annoying to explain. 217 00:13:51,707 --> 00:13:52,791 Thank you. 218 00:13:53,333 --> 00:13:55,711 After 30 seconds, I'm pulling you back in. 219 00:14:10,767 --> 00:14:14,771 ♪ 220 00:14:21,653 --> 00:14:25,324 ♪ mystical music playing ♪ 221 00:14:52,476 --> 00:14:53,727 Shit. 222 00:14:57,898 --> 00:14:58,982 Jesus! 223 00:14:58,982 --> 00:15:01,360 I found another hole over there. 224 00:15:02,778 --> 00:15:04,154 Oh. 225 00:15:05,280 --> 00:15:06,323 ELIZABETH: Oh. 226 00:15:11,620 --> 00:15:13,956 - And I found him. - Right. 227 00:15:13,956 --> 00:15:15,707 He's very far down. 228 00:15:15,707 --> 00:15:17,543 I think the horse is holding him down. 229 00:15:17,543 --> 00:15:20,128 Well, maybe if I go down on a weighted rope-- 230 00:15:20,128 --> 00:15:21,964 We're going to leave him there. 231 00:15:21,964 --> 00:15:24,800 Right. Are you sure? 232 00:15:24,800 --> 00:15:26,844 He looked rather peaceful... 233 00:15:28,095 --> 00:15:32,266 like he was riding upside down on a blue cloud, 234 00:15:32,266 --> 00:15:37,354 and I want to remember him holding my hand and eating ice cream 235 00:15:37,354 --> 00:15:38,981 and throwing a dog off a roof. 236 00:15:38,981 --> 00:15:40,190 A dog? 237 00:15:40,190 --> 00:15:41,483 Yes. 238 00:15:47,489 --> 00:15:48,907 Give me a minute. 239 00:15:49,658 --> 00:15:50,701 Of course. 240 00:16:00,210 --> 00:16:02,671 A beautiful place to land, my darling. 241 00:16:03,881 --> 00:16:07,593 I will leave you now, but know that I carry you always 242 00:16:07,593 --> 00:16:10,470 and that I will sob until my ribs break, 243 00:16:10,470 --> 00:16:14,725 and that will be right because I will never take a full, un-pained breath again. 244 00:16:14,725 --> 00:16:17,436 But the joy you brought me... 245 00:16:17,436 --> 00:16:18,687 [sighs] 246 00:16:20,647 --> 00:16:22,149 ...more than enough. 247 00:16:32,492 --> 00:16:38,248 Okay, I say from here to here, access to the river and the sea. 248 00:16:38,248 --> 00:16:40,292 She's never gonna go for it. 249 00:16:40,292 --> 00:16:42,503 It'll be an example of what she wants to do. 250 00:16:42,503 --> 00:16:44,296 An experimental zone. 251 00:16:44,296 --> 00:16:45,839 Wait, I can sell it. 252 00:16:46,882 --> 00:16:49,051 We dedicate it to Peter. 253 00:16:49,051 --> 00:16:51,762 Right. Poor fucking kid. 254 00:16:51,762 --> 00:16:54,348 Let's stay in the future, shall we? It's nicer there. 255 00:16:55,057 --> 00:16:56,934 You're never gonna get her to agree. 256 00:16:56,934 --> 00:16:59,436 Got you and Peter to steal her fucking army, didn't I? 257 00:16:59,436 --> 00:17:01,271 Gentlemen. 258 00:17:01,271 --> 00:17:04,274 The Empress of Russia would like her army back. 259 00:17:04,274 --> 00:17:05,776 [groans] Jesus! 260 00:17:05,776 --> 00:17:07,027 Really? 261 00:17:07,027 --> 00:17:09,071 There is some anger in grief. 262 00:17:09,071 --> 00:17:11,532 Temper it, or I shoot you in the head. 263 00:17:11,532 --> 00:17:13,075 My job is to bring them back alive. 264 00:17:13,075 --> 00:17:14,785 - I will do my job. - Understood. 265 00:17:16,995 --> 00:17:18,497 Ah, Jesus! 266 00:17:19,623 --> 00:17:20,791 You know what? 267 00:17:20,791 --> 00:17:23,335 I'm gonna lie down for a minute. 268 00:17:23,335 --> 00:17:25,462 Go ahead, shoot me. 269 00:17:26,421 --> 00:17:28,465 Between the eyes ideally. 270 00:17:28,465 --> 00:17:29,591 I'm not going back. 271 00:17:29,591 --> 00:17:31,677 Get on your horse, General. We're going home. 272 00:17:31,677 --> 00:17:34,137 I'll do it myself then. 273 00:17:34,137 --> 00:17:35,556 [gunshot] 274 00:17:35,556 --> 00:17:37,474 Please follow orders, General. 275 00:17:37,474 --> 00:17:40,936 Show some honor, or I'll be very, very disappointed in you. 276 00:17:40,936 --> 00:17:42,729 Not to mention your discontented soul 277 00:17:42,729 --> 00:17:44,731 following you for eternity in the afterlife. 278 00:17:44,731 --> 00:17:46,859 I mean, that'd be a bitch. 279 00:17:51,822 --> 00:17:55,158 Sorry... about Peter. 280 00:17:57,494 --> 00:17:59,580 I'll never forgive myself. 281 00:17:59,580 --> 00:18:03,208 You cared for him, sometimes when he was impossibly cruel to you. 282 00:18:04,001 --> 00:18:06,795 I remember once, I passed out drunk, 283 00:18:06,795 --> 00:18:11,758 and when I woke up, he'd covered my whole body in pastry dough. 284 00:18:11,758 --> 00:18:14,219 I was next to a blazing oven. 285 00:18:15,304 --> 00:18:18,432 Never quite knew whether he was about to put me in it or it was a jape. 286 00:18:18,432 --> 00:18:20,851 [both laugh] 287 00:18:20,851 --> 00:18:23,187 - He was unique. - Yeah. 288 00:18:23,187 --> 00:18:25,272 Huzzah to that. 289 00:18:26,481 --> 00:18:28,483 ♪ peaceful string duet playing ♪ 290 00:18:41,914 --> 00:18:43,957 Again. Play it again. 291 00:18:47,503 --> 00:18:48,879 [door opens] 292 00:18:52,382 --> 00:18:55,260 - Hello. - Hello. 293 00:18:55,260 --> 00:18:58,430 Come to breakfast. I got divorce through the Nakaz. 294 00:18:58,430 --> 00:19:00,599 It is the talk of the court. 295 00:19:00,599 --> 00:19:04,019 Well, that and, um... of course. 296 00:19:04,019 --> 00:19:05,270 You can say the word. 297 00:19:05,270 --> 00:19:08,690 Peter. It is actually reverberating in my head constantly. 298 00:19:10,025 --> 00:19:11,235 Peter. 299 00:19:11,568 --> 00:19:12,819 Peter. 300 00:19:14,696 --> 00:19:16,198 Again. 301 00:19:17,866 --> 00:19:19,117 Our song. 302 00:19:19,117 --> 00:19:20,786 He hummed it to me once. 303 00:19:20,786 --> 00:19:24,331 I will make music for us in my head, and now... 304 00:19:24,998 --> 00:19:26,500 Oh, Catherine. 305 00:19:26,500 --> 00:19:28,335 Don't touch me. 306 00:19:28,335 --> 00:19:30,212 We must move, keep moving, 307 00:19:30,212 --> 00:19:32,881 or a flood of darkness comes and it tries to drown me, 308 00:19:32,881 --> 00:19:35,175 and I wish to let it, but cannot or... 309 00:19:36,009 --> 00:19:37,678 Intense. 310 00:19:37,678 --> 00:19:41,682 Come. I had them build our old breakfast room next to the new apartment. 311 00:19:41,682 --> 00:19:42,683 You what? 312 00:19:42,683 --> 00:19:45,811 So many fierce battles of wit and clit we had in there. 313 00:19:45,811 --> 00:19:47,437 Musicians, follow. 314 00:19:54,111 --> 00:19:55,779 So he's in front of me, 315 00:19:55,779 --> 00:19:59,241 and I can see the animal in his eyes, and it's a fight to the death. 316 00:19:59,241 --> 00:20:02,244 Me or Pugachev... 317 00:20:02,244 --> 00:20:03,912 man to man. 318 00:20:03,912 --> 00:20:05,998 He launches, tries a swing with the knife, 319 00:20:05,998 --> 00:20:07,875 but I kick it out of his hands. 320 00:20:07,875 --> 00:20:11,420 I was wearing a block-heeled boot, so it was easy. 321 00:20:11,420 --> 00:20:13,630 Then I raised my gun. 322 00:20:13,630 --> 00:20:15,299 I have him. 323 00:20:15,299 --> 00:20:16,842 "No, Maxim, please!" 324 00:20:16,842 --> 00:20:21,763 "I beg you, stylish sir, have mercy, please!" 325 00:20:22,347 --> 00:20:24,766 And I look down at him, and I say, 326 00:20:24,766 --> 00:20:27,269 "There is no mercy in Maxim's heart." 327 00:20:27,269 --> 00:20:28,896 Oh, Maxim-esque. 328 00:20:28,896 --> 00:20:31,023 You're a sweet and special kid. 329 00:20:32,065 --> 00:20:34,067 [applause] 330 00:20:36,195 --> 00:20:38,113 A toast to the Empress. 331 00:20:38,113 --> 00:20:39,907 She has freed women everywhere. 332 00:20:39,907 --> 00:20:41,450 And men. 333 00:20:42,534 --> 00:20:43,911 There are chairs. 334 00:20:43,911 --> 00:20:45,913 I like something hard to sit on. 335 00:20:45,913 --> 00:20:47,497 God, you're an annoying whore. 336 00:20:47,497 --> 00:20:50,751 Marial was waiting in the carriage, lookout. 337 00:20:50,751 --> 00:20:52,419 She, too, is a hero. 338 00:20:52,419 --> 00:20:54,880 We share it, as any married couple share everything. 339 00:20:57,508 --> 00:21:00,802 [whispering] A day, an entire day. 340 00:21:00,802 --> 00:21:03,931 She kept his death from us for a whole fucking day. 341 00:21:03,931 --> 00:21:05,849 Deceptive bitch. 342 00:21:07,434 --> 00:21:09,394 Would you like Paul brought to you? 343 00:21:09,394 --> 00:21:10,979 Yes. No! 344 00:21:10,979 --> 00:21:11,939 No. 345 00:21:15,108 --> 00:21:18,529 As children, Grigor and I invented a language 346 00:21:18,529 --> 00:21:19,947 only we could understand. 347 00:21:19,947 --> 00:21:21,448 We were completely mad. 348 00:21:21,448 --> 00:21:22,866 [Catherine sobbing] 349 00:21:24,618 --> 00:21:25,994 [music stops] 350 00:21:37,714 --> 00:21:39,758 Again, George. Say all that again. 351 00:21:41,176 --> 00:21:42,511 When... 352 00:21:42,511 --> 00:21:43,971 When we were young-- 353 00:21:43,971 --> 00:21:45,848 That's not how you started. 354 00:21:46,557 --> 00:21:48,559 - When we were 14-- - We should go. 355 00:21:48,559 --> 00:21:50,853 The Divorce Office opens, and I am tired of sitting. 356 00:21:50,853 --> 00:21:52,396 Bring your plates if you wish. 357 00:21:53,105 --> 00:21:54,273 Again. 358 00:21:54,273 --> 00:21:56,149 [music resumes] 359 00:22:03,574 --> 00:22:05,200 We so loved this song. 360 00:22:05,200 --> 00:22:08,287 - Hmm. - Shh! Both of you, so I can listen. 361 00:22:08,287 --> 00:22:09,454 Huzzah to the Empress! 362 00:22:09,454 --> 00:22:10,747 Huzzah! 363 00:22:10,747 --> 00:22:13,083 They love you. You have freed them. 364 00:22:13,083 --> 00:22:14,668 Thank you, Empress. 365 00:22:14,668 --> 00:22:17,504 Releasing so many from unhappiness. 366 00:22:17,504 --> 00:22:20,924 I mean, think of the bitches people are tied to. 367 00:22:25,179 --> 00:22:28,557 Ladies and gentlemen of the court, it is a great day. 368 00:22:28,557 --> 00:22:30,893 We now have freedom from our ties. 369 00:22:30,893 --> 00:22:34,605 If one is unhappily married in a violent coupling... 370 00:22:35,981 --> 00:22:39,109 you now do not have to bludgeon the other to death with a rock, 371 00:22:39,109 --> 00:22:41,695 but to merely fill in a form in triplicate 372 00:22:41,695 --> 00:22:45,449 and tie it with a ribbon and the bind is dissolved. 373 00:22:47,075 --> 00:22:48,619 Huzzah? 374 00:22:48,619 --> 00:22:50,537 Huzzah! 375 00:22:53,415 --> 00:22:55,292 [softly] I miss my husband. 376 00:22:57,628 --> 00:23:00,756 My shocked heart seems to not want to beat. 377 00:23:05,636 --> 00:23:06,845 Uh... 378 00:23:08,388 --> 00:23:11,850 But beat it shall, for you are my love, 379 00:23:11,850 --> 00:23:14,394 my fate, my destiny, 380 00:23:14,394 --> 00:23:16,522 and, uh... 381 00:23:17,314 --> 00:23:19,775 so, it's open, the office. 382 00:23:21,109 --> 00:23:22,611 [indistinct chatter, shouting] 383 00:23:29,117 --> 00:23:31,411 [arguing continues] 384 00:23:35,666 --> 00:23:38,836 Oh, George, um, give one to Grigor for me, will you? 385 00:23:38,836 --> 00:23:41,296 Or do you want to retain your dignity and do it yourself? 386 00:23:42,464 --> 00:23:43,632 He and I-- 387 00:23:43,632 --> 00:23:45,217 "Had our language," blah blah blah. 388 00:23:45,217 --> 00:23:46,927 Ooh! Sh-- Oh! 389 00:23:49,805 --> 00:23:50,848 Oh! 390 00:23:58,564 --> 00:24:02,192 I love the sky, looking at it. 391 00:24:02,192 --> 00:24:03,902 Always have. 392 00:24:03,902 --> 00:24:06,280 You see things. 393 00:24:06,280 --> 00:24:09,241 And I haven't looked at it in ages. 394 00:24:09,241 --> 00:24:11,702 Just stopped, don't know why. 395 00:24:13,829 --> 00:24:16,748 Look at that cloud shaped like an antelope. 396 00:24:17,708 --> 00:24:21,170 - Catherine-- - You can't look and talk at the same time, George. 397 00:24:21,170 --> 00:24:22,713 Mm, so true. 398 00:24:22,713 --> 00:24:23,922 Fucking hell, George. 399 00:24:23,922 --> 00:24:25,007 Apologies. 400 00:24:26,300 --> 00:24:27,509 No, I'm sorry. 401 00:24:27,509 --> 00:24:28,468 It's fine. 402 00:24:36,935 --> 00:24:39,229 I thought I'd feel something. 403 00:24:39,229 --> 00:24:42,733 Divorce, the love of the people... 404 00:24:43,650 --> 00:24:45,110 a real achievement. 405 00:24:45,110 --> 00:24:47,112 It is. 406 00:24:47,112 --> 00:24:48,989 It will change lives. 407 00:24:50,866 --> 00:24:52,159 [body thuds] 408 00:25:00,292 --> 00:25:02,252 - MARIAL: Oh, shit. - Good Lord! 409 00:25:02,252 --> 00:25:04,922 MARIAL: I saw her husband putting in divorce papers. 410 00:25:06,423 --> 00:25:08,383 [thuds] Shit! 411 00:25:10,010 --> 00:25:11,929 Ehh! 412 00:25:11,929 --> 00:25:16,266 - Get inside or you will be shot. - But he's left me with nothing! 413 00:25:16,266 --> 00:25:17,601 Now! 414 00:25:19,186 --> 00:25:21,188 [playing Peter and Catherine's song] 415 00:25:26,068 --> 00:25:31,073 Hello. Just checking on the latest body count from the divorce laws. 416 00:25:31,073 --> 00:25:32,282 Archie! 417 00:25:32,282 --> 00:25:33,909 God's laws work, 418 00:25:33,909 --> 00:25:37,246 and when they are meddled with by man or woman, 419 00:25:37,246 --> 00:25:39,790 unintended consequences erupt. 420 00:25:39,790 --> 00:25:41,542 Not a good time. 421 00:25:41,542 --> 00:25:43,710 There will be some casualties to progress. 422 00:25:43,710 --> 00:25:46,046 It's not just the death toll, though, is it? 423 00:25:47,089 --> 00:25:48,298 What do you mean? 424 00:25:48,298 --> 00:25:51,218 Ah, there you are. Shall we walk? 425 00:25:53,303 --> 00:25:54,888 Alone. 426 00:25:57,224 --> 00:26:01,687 [indistinct chatter] 427 00:26:02,271 --> 00:26:06,733 Empress, welcome to the Marriage Market. 428 00:26:06,733 --> 00:26:08,610 I know it is probably too soon for you, 429 00:26:08,610 --> 00:26:12,823 but all these old men with massive estates, it is a boon for us. 430 00:26:12,823 --> 00:26:15,784 They are pathetic and grateful and will die soon. 431 00:26:15,784 --> 00:26:18,078 It is a win for the women of Russia. 432 00:26:18,078 --> 00:26:20,747 - That is-- - Brilliant, I know. 433 00:26:20,747 --> 00:26:22,875 You finally did something right. 434 00:26:23,500 --> 00:26:27,212 There is the matter of estates, of women left with nothing. 435 00:26:27,212 --> 00:26:29,756 I'm not interested in that. I'm not interested in that. 436 00:26:29,756 --> 00:26:31,466 [sighs] Right. 437 00:26:31,466 --> 00:26:34,636 You meant well. Your heart, as always, is good. 438 00:26:34,636 --> 00:26:37,055 My heart is black and dead. 439 00:26:37,055 --> 00:26:38,473 Of course. 440 00:26:39,266 --> 00:26:40,809 Look at Raskolvy. 441 00:26:40,809 --> 00:26:43,812 He divorced his wife this morning, remarried in the afternoon, 442 00:26:43,812 --> 00:26:47,900 divorced her just before dinner, and is now back for more. 443 00:26:47,900 --> 00:26:49,401 God. 444 00:26:49,401 --> 00:26:50,819 A mess. 445 00:26:50,819 --> 00:26:52,988 Unintended consequences. 446 00:26:52,988 --> 00:26:57,409 Don't speak to me of unintended consequences. 447 00:26:57,409 --> 00:27:00,454 I know about unintended consequences... 448 00:27:01,997 --> 00:27:03,832 because Sweden. 449 00:27:03,832 --> 00:27:04,958 What? 450 00:27:04,958 --> 00:27:08,086 I could've said anything else, any other words. 451 00:27:08,086 --> 00:27:10,464 Salt bath, otter spit, Irish stew, 452 00:27:10,464 --> 00:27:15,052 hurt me, love me, kiss me, forget all, 453 00:27:15,052 --> 00:27:18,222 touch me, hit me, shoot me. 454 00:27:20,140 --> 00:27:22,017 Love you with every sinew 455 00:27:22,017 --> 00:27:26,104 and one day it will hurt all over to never touch you again... 456 00:27:30,275 --> 00:27:31,568 to never... 457 00:27:39,952 --> 00:27:42,496 to never feel our eyes meet and inflame me. 458 00:27:44,122 --> 00:27:47,793 To never hear an inane thought that somehow made my blood sing... 459 00:27:48,961 --> 00:27:53,006 "Don't go, don't leave me, don't leave me." 460 00:27:53,924 --> 00:27:56,093 More than two, that last one, I know. 461 00:27:58,095 --> 00:27:59,388 I'm sorry. 462 00:27:59,388 --> 00:28:00,848 I could've said that. 463 00:28:01,932 --> 00:28:03,016 Go rest. 464 00:28:03,016 --> 00:28:04,643 Could've said that. 465 00:28:04,643 --> 00:28:09,439 You're too weak with grief to be managing something so incendiary. 466 00:28:09,439 --> 00:28:12,442 You need to rescind the divorce proclamation, 467 00:28:12,442 --> 00:28:15,237 go lie in a dark room, eat peaches, 468 00:28:15,237 --> 00:28:17,489 and wait for God to heal you. 469 00:28:17,489 --> 00:28:18,532 Peaches? 470 00:28:18,532 --> 00:28:23,495 I ate 40 peaches a day for a month when Fat Mother died. 471 00:28:23,495 --> 00:28:26,415 Had to get rid of the acrid bitterness in my mouth, 472 00:28:26,415 --> 00:28:28,667 it made me retch but would not go, 473 00:28:28,667 --> 00:28:31,003 so I needed something sweet to salve it. 474 00:28:31,003 --> 00:28:32,880 Forty peaches a day, though, 475 00:28:33,505 --> 00:28:36,175 I had continuous diarrhea. 476 00:28:36,175 --> 00:28:39,344 Sweetness in, bitterness out. 477 00:28:39,344 --> 00:28:44,224 I believe I literally emptied out my grief in a cavalcade of peach shit. 478 00:28:44,224 --> 00:28:45,893 And it worked? 479 00:28:45,893 --> 00:28:50,564 Still cry when I eat them, but, yes, it worked. 480 00:28:50,564 --> 00:28:53,859 Maybe unintended consequences is just what life deals us 481 00:28:53,859 --> 00:28:56,111 and we must all just bear them. 482 00:28:56,111 --> 00:28:58,655 - Empress-- - I need to lie down now. 483 00:29:04,328 --> 00:29:05,954 I'll just say this. 484 00:29:05,954 --> 00:29:08,916 If we had divorce when you arrived, 485 00:29:08,916 --> 00:29:12,294 you and Peter would never have fallen in love. 486 00:29:12,294 --> 00:29:15,464 You'd be back in Germany, flower arranging, 487 00:29:15,464 --> 00:29:17,549 blowing a man called Otto. 488 00:29:18,634 --> 00:29:19,801 Leonora. 489 00:29:20,969 --> 00:29:23,347 Take 40 peaches to everyone who has been divorced, 490 00:29:23,347 --> 00:29:24,932 a gift from the Empress. 491 00:29:25,974 --> 00:29:28,227 And someone carry me to my room. 492 00:29:31,855 --> 00:29:33,690 [music resumes] 493 00:29:36,026 --> 00:29:37,319 Fuck. 494 00:29:48,247 --> 00:29:51,458 [woman screaming] 495 00:29:57,464 --> 00:30:03,011 WOMAN: Leave me... and my husband alone! [victim screaming] 496 00:30:03,011 --> 00:30:05,764 Guards, do something for me. 497 00:30:06,265 --> 00:30:08,267 [indistinct shouting] 498 00:30:14,356 --> 00:30:16,149 They say it's not opening. 499 00:30:16,149 --> 00:30:17,860 The fuck it's not. 500 00:30:22,114 --> 00:30:24,116 [violins playing Peter and Catherine's song] 501 00:30:26,451 --> 00:30:27,578 Again. 502 00:30:32,291 --> 00:30:34,543 Out, sad circus. Go on, fuck off. 503 00:30:36,420 --> 00:30:38,046 Why have you shut the Divorce Office? 504 00:30:38,046 --> 00:30:40,048 It's a fucking disaster, that's why. 505 00:30:40,048 --> 00:30:43,886 If they're not jumping out of windows, they're beating each other up. 506 00:30:43,886 --> 00:30:45,387 Teething problems. 507 00:30:45,387 --> 00:30:47,347 Catherine, you can't stop now. 508 00:30:47,347 --> 00:30:48,682 I can. 509 00:30:48,682 --> 00:30:50,184 I have. 510 00:30:50,184 --> 00:30:51,935 People need this. 511 00:30:51,935 --> 00:30:53,520 You mean you need this. 512 00:30:53,520 --> 00:30:56,273 Yes, I do. 513 00:30:56,273 --> 00:30:57,900 And you said yourself you have to keep going 514 00:30:57,900 --> 00:31:00,652 or you'll drown in this pointless fucking sadness. 515 00:31:00,652 --> 00:31:03,322 Just go. I'm so tired. 516 00:31:03,322 --> 00:31:06,074 Divorce, Catherine. Choice. 517 00:31:06,074 --> 00:31:08,285 Fucking choice, which, trust me, 518 00:31:08,285 --> 00:31:12,998 has been a foreign concept up until this moment for many, including me. 519 00:31:12,998 --> 00:31:17,377 I just can't see a way through, and what's strange... 520 00:31:18,378 --> 00:31:20,672 I don't even care. 521 00:31:20,672 --> 00:31:22,758 I tried to before, 522 00:31:22,758 --> 00:31:25,677 spent several minutes trying to dredge it up 523 00:31:25,677 --> 00:31:30,516 from the tiny, laughable bucket I call my fucking destiny. 524 00:31:30,516 --> 00:31:32,935 I need you to stick this through. 525 00:31:32,935 --> 00:31:35,270 I'm just going to hum the song if the musicians have left. 526 00:31:35,270 --> 00:31:36,772 Catherine. 527 00:31:36,772 --> 00:31:38,190 [humming song] 528 00:31:38,190 --> 00:31:40,484 Look, I get that you are sad 529 00:31:40,484 --> 00:31:42,528 and you feel like your heart has been kneaded to a pulp, 530 00:31:42,528 --> 00:31:47,658 but you can finally do what you came to fucking do, what I helped you for. 531 00:31:47,658 --> 00:31:51,828 And I'm sorry that the one thing I could not do for you is open your eyes 532 00:31:51,828 --> 00:31:55,999 to the psychotic, selfish, fucking brutal child 533 00:31:55,999 --> 00:31:58,669 who took a knife to your reign and called it love. 534 00:31:58,669 --> 00:32:00,921 He locked you in a trunk and he shot your bear 535 00:32:00,921 --> 00:32:03,465 and he set fire to a girls' school, and he fucked your-- 536 00:32:04,258 --> 00:32:06,260 Ooh! Ugh! 537 00:32:06,260 --> 00:32:08,387 Get the fuck out now! 538 00:32:21,859 --> 00:32:24,611 I just couldn't listen to her talk about him. 539 00:32:25,988 --> 00:32:27,155 Sorry. 540 00:32:29,950 --> 00:32:31,493 I'm going to leave. 541 00:32:31,493 --> 00:32:33,036 No, could you stay? 542 00:32:34,955 --> 00:32:36,039 Stay? 543 00:32:36,039 --> 00:32:37,249 And talk. 544 00:32:37,249 --> 00:32:39,168 I don't care what about, anything. 545 00:32:40,335 --> 00:32:42,254 The walls are nice in here. 546 00:32:42,254 --> 00:32:43,255 Louder. 547 00:32:43,255 --> 00:32:44,965 I like this wallpaper. 548 00:32:44,965 --> 00:32:47,885 It's... I have a dress in a similar color. 549 00:32:58,770 --> 00:33:01,523 If I concentrate, it's like he's just outside the door. 550 00:33:02,774 --> 00:33:04,860 Like I can hear his footsteps coming. 551 00:33:08,739 --> 00:33:12,868 If I shut my eyes, it's like I'm waiting for him, buzzing like a fly in a glass. 552 00:33:12,868 --> 00:33:15,704 And then he bursts in and says he wants to fuck me now, 553 00:33:15,704 --> 00:33:17,247 like he has always fucked me, 554 00:33:17,247 --> 00:33:20,375 and kiss me so hard that he draws blood. 555 00:33:20,375 --> 00:33:23,545 That he wants to pull my dress up and my stockings down 556 00:33:23,545 --> 00:33:24,963 so fast that they rip. 557 00:33:24,963 --> 00:33:29,259 Hear the crack of my head on the wall as he pushes inside me. 558 00:33:29,259 --> 00:33:32,012 And I say yes, because I always say yes. 559 00:33:32,012 --> 00:33:33,847 I've always said yes. 560 00:33:38,352 --> 00:33:39,978 Even when it isn't good. 561 00:33:40,771 --> 00:33:43,607 And it wasn't always that good, especially when he'd had stuffed pheasant. 562 00:33:43,607 --> 00:33:46,693 But he hasn't had stuffed pheasant tonight, so... 563 00:33:46,693 --> 00:33:48,570 we start fucking against that wall. 564 00:33:48,570 --> 00:33:53,075 My cheeks get pink, and his breath gets shallow, 565 00:33:53,075 --> 00:33:57,287 and he gets faster and does that face he does that tells me the end is coming. 566 00:33:57,287 --> 00:34:00,958 He smells of salt. Always smelt of salt. 567 00:34:00,958 --> 00:34:02,709 I bite his shoulder and taste the ocean. 568 00:34:04,753 --> 00:34:07,881 And then he lets out a moan, and I do, too, and it is done. 569 00:34:09,341 --> 00:34:10,801 And we don't speak. 570 00:34:12,386 --> 00:34:15,931 And it feels like we built a city and burnt it down in about four minutes. 571 00:34:21,228 --> 00:34:22,688 Then he leaves. 572 00:34:33,407 --> 00:34:35,868 Sorry, I, I don't know why I just-- 573 00:34:35,868 --> 00:34:38,871 I, um... [shuddering breaths] 574 00:34:40,747 --> 00:34:42,040 Fuck, sorry. 575 00:34:42,040 --> 00:34:44,001 It was interesting. 576 00:34:45,169 --> 00:34:46,253 Right. 577 00:34:52,718 --> 00:34:54,720 It's unbearable, isn't it? 578 00:34:54,720 --> 00:34:56,138 You need to rest. 579 00:34:57,639 --> 00:35:00,642 [sniffles] You were right to end the divorce fiasco, 580 00:35:00,642 --> 00:35:02,186 valiant, but you're not in a-- 581 00:35:02,186 --> 00:35:05,814 You want Grigor, and you will have him trapped to keep him. 582 00:35:07,316 --> 00:35:11,987 And I want Peter, and he is dead at the bottom of a lake. 583 00:35:11,987 --> 00:35:16,783 And I am dead, but still able to speak, which is confusing. 584 00:35:17,743 --> 00:35:19,453 I'll go. 585 00:35:19,453 --> 00:35:20,871 You seem angry. 586 00:35:20,871 --> 00:35:23,916 Not at all. I love you. 587 00:35:25,501 --> 00:35:27,377 I took him from you. 588 00:35:28,462 --> 00:35:29,713 I know that. 589 00:35:29,713 --> 00:35:31,298 It hurt you. 590 00:35:33,258 --> 00:35:36,053 So don't give her the chance to take Grigor from me. 591 00:35:37,387 --> 00:35:39,515 I will do what's best for Russia. 592 00:35:40,265 --> 00:35:41,683 How do you know? 593 00:35:42,309 --> 00:35:44,811 - Destiny. - Amazing! 594 00:35:46,021 --> 00:35:48,148 You are just a person, though. 595 00:35:48,148 --> 00:35:50,067 If you have it, you know. 596 00:35:51,652 --> 00:35:54,071 And when it all goes wrong, that does not shake you? 597 00:35:54,905 --> 00:35:55,906 Um... 598 00:35:56,990 --> 00:35:58,033 no. 599 00:35:58,033 --> 00:35:59,993 I would fear it was delusion. 600 00:36:00,786 --> 00:36:03,580 Like when you are in love with someone and think they are with you, 601 00:36:03,580 --> 00:36:06,583 but you are nothing to them but old cheese on their shoe. 602 00:36:07,334 --> 00:36:09,127 It could be, I suppose. 603 00:36:09,127 --> 00:36:11,338 Maybe that is why shooting myself in the head 604 00:36:11,338 --> 00:36:13,340 is looming as an attractive option. 605 00:36:15,843 --> 00:36:17,678 Rest. 606 00:36:17,678 --> 00:36:19,555 There is none to be had. 607 00:36:36,655 --> 00:36:39,658 ♪ 608 00:36:43,620 --> 00:36:46,331 Did you want Paul now? 609 00:36:47,624 --> 00:36:49,084 No. 610 00:36:49,084 --> 00:36:50,669 Lay him down. 611 00:37:05,559 --> 00:37:08,562 ♪ 612 00:37:25,579 --> 00:37:26,663 Open it. 613 00:37:34,922 --> 00:37:36,006 Empress. 614 00:37:36,006 --> 00:37:38,675 Catherine the Great, a hands-on ruler. 615 00:37:38,675 --> 00:37:39,885 Form. 616 00:37:43,263 --> 00:37:45,015 - Why? - What? 617 00:37:45,015 --> 00:37:48,727 I have the what, I wish to know the why. Why do you want to get divorced? 618 00:37:48,727 --> 00:37:49,728 You must show cause. 619 00:37:50,812 --> 00:37:52,397 That wasn't on the form. 620 00:37:52,397 --> 00:37:54,983 I'm constantly evolving and improving things, it is my way. 621 00:37:54,983 --> 00:37:56,860 Huzzah. Why? Go. 622 00:37:56,860 --> 00:37:58,445 Um... 623 00:37:58,445 --> 00:38:01,740 her breath smells like a dead deer's, 624 00:38:01,740 --> 00:38:04,117 uh, when she chews I want to choke her, 625 00:38:04,117 --> 00:38:05,369 and... 626 00:38:05,369 --> 00:38:07,204 I get sleepy when we fuck. 627 00:38:07,204 --> 00:38:09,623 No, refused. 628 00:38:09,623 --> 00:38:11,542 Face side on when you eat together, fuck in the morning, 629 00:38:11,542 --> 00:38:13,627 and think of others when you do. Next! 630 00:38:16,338 --> 00:38:17,756 He hits me. 631 00:38:17,756 --> 00:38:18,966 Approved. 632 00:38:19,967 --> 00:38:23,136 But if I leave, I have nothing. 633 00:38:23,136 --> 00:38:27,307 You will have half his worth. All women will get half of the estate. 634 00:38:27,307 --> 00:38:29,434 [men protesting] 635 00:38:29,434 --> 00:38:31,436 Shoot them if need be. 636 00:38:31,436 --> 00:38:32,980 I'm free? 637 00:38:32,980 --> 00:38:34,273 Of him, yes. 638 00:38:34,273 --> 00:38:37,025 Of life and the possibility of more rib-sticking pain 639 00:38:37,025 --> 00:38:40,404 and suffering than you could ever imagine? No. 640 00:38:44,074 --> 00:38:46,368 I married and fucked Nadia, 641 00:38:46,368 --> 00:38:50,789 which is all I wanted really, and now I want to move on, so... 642 00:38:50,789 --> 00:38:52,416 [clicks tongue] ...that's me. 643 00:38:52,416 --> 00:38:55,252 Happy to do so. Half his estate, you said? 644 00:38:55,252 --> 00:38:56,295 Sorry, what? 645 00:39:03,302 --> 00:39:04,511 Raskolvy. 646 00:39:04,511 --> 00:39:06,054 Um, my new wife. 647 00:39:06,054 --> 00:39:08,473 Um, just need this stamped to lose the old one. 648 00:39:08,473 --> 00:39:12,769 New rule: You must be 15 to be wed. 649 00:39:15,731 --> 00:39:17,399 Barbaric. 650 00:39:18,734 --> 00:39:19,776 Is that all? 651 00:39:20,903 --> 00:39:21,945 Seems so. 652 00:39:23,280 --> 00:39:25,157 [softly] There is something I haven't done. 653 00:39:28,535 --> 00:39:30,245 I need to do it. 654 00:39:32,998 --> 00:39:36,210 [indistinct chatter] 655 00:39:36,210 --> 00:39:41,548 I know you've probably heard, and I want you to know, I will kill him, I promise. 656 00:39:41,548 --> 00:39:43,675 - What? - Pugachev. 657 00:39:43,675 --> 00:39:45,177 I guess I winged him. 658 00:39:45,177 --> 00:39:48,388 Apparently he's rallied thousands near Moscow. 659 00:39:48,388 --> 00:39:49,473 He's not dead? 660 00:39:49,473 --> 00:39:51,850 He will be. I don't miss twice. 661 00:39:51,850 --> 00:39:55,270 I take my leave. Bloodshed is now my business. 662 00:39:58,106 --> 00:40:00,108 [Paul babbling] 663 00:40:07,699 --> 00:40:08,700 Oh... 664 00:40:14,623 --> 00:40:17,584 Paul, I have to tell you something, 665 00:40:19,461 --> 00:40:22,631 and after I tell you, you will not be the same. 666 00:40:22,631 --> 00:40:25,092 So let's just take a moment where you are. 667 00:40:30,472 --> 00:40:31,640 Okay. 668 00:40:32,850 --> 00:40:34,351 I'll whisper it. 669 00:40:37,980 --> 00:40:39,982 ♪ dramatic symphonic music playing ♪ 670 00:40:44,319 --> 00:40:46,196 No, too bitter. 671 00:40:46,196 --> 00:40:47,739 This one, try this one. 672 00:40:47,739 --> 00:40:49,366 Much better crunch. Crisp. Go on. 673 00:40:49,366 --> 00:40:50,492 Mm. 674 00:40:50,784 --> 00:40:51,869 [crunches] 675 00:40:52,619 --> 00:40:53,787 Better. 676 00:40:53,787 --> 00:40:54,955 Not too tart. 677 00:40:54,955 --> 00:40:55,914 Swig? 678 00:40:58,584 --> 00:41:01,128 Why have you brought this little foppish fuck with us? 679 00:41:01,128 --> 00:41:03,005 Men have to learn to hunt. 680 00:41:03,005 --> 00:41:04,673 He needs us. 681 00:41:04,673 --> 00:41:06,300 Hey, look. 682 00:41:06,300 --> 00:41:07,467 Deer. 683 00:41:08,927 --> 00:41:10,262 [deer groans] 684 00:41:10,262 --> 00:41:12,806 Fucking hell, good shot. What's that? 685 00:41:12,806 --> 00:41:14,224 Three! Ha! 686 00:41:14,224 --> 00:41:17,853 Good. Now maybe Maxim could go back to the palace and we could carry on? 687 00:41:17,853 --> 00:41:19,313 Great accessory, a gun. 688 00:41:19,313 --> 00:41:21,440 Maybe I'll hold one in my next portrait. 689 00:41:21,440 --> 00:41:23,775 Totally agree. You look great with a gun. 690 00:41:23,775 --> 00:41:25,027 Very Maxim-esque. 691 00:41:25,027 --> 00:41:26,528 Or I could fucking leave. 692 00:41:27,654 --> 00:41:29,698 [fires] Four! 693 00:41:29,698 --> 00:41:31,283 Sorry, Arkady. 694 00:41:32,618 --> 00:41:34,578 It's not my fault you're not quick enough. 695 00:41:34,578 --> 00:41:36,079 You're acting like a lobcock. 696 00:41:36,079 --> 00:41:38,332 No, you are! Isn't he, Maxim? 697 00:41:38,332 --> 00:41:39,833 Unsure yet. 698 00:41:39,833 --> 00:41:42,252 Maybe fight to make it clear to me who's right. 699 00:41:42,252 --> 00:41:43,795 Ha, rhyming! Good! 700 00:41:43,795 --> 00:41:46,340 - And yes. - We shouldn't fight. 701 00:41:46,340 --> 00:41:48,300 You know what we should do? 702 00:41:48,300 --> 00:41:49,760 Cry. 703 00:41:49,760 --> 00:41:51,845 We should cry and, and hold each other 704 00:41:51,845 --> 00:41:54,473 and laugh about things that happened when we were young, 705 00:41:54,473 --> 00:41:57,976 because our friend is dead! 706 00:41:58,727 --> 00:42:02,356 And I just want to stand in the forest with you and miss him! 707 00:42:03,440 --> 00:42:05,776 Fight, fight, fight, fight! 708 00:42:05,776 --> 00:42:08,487 - Yeah, let's fight. - Grigor, don't-- 709 00:42:08,487 --> 00:42:11,365 Fight, fight, fight, fight, Arkady! Come on, punch me in the face. 710 00:42:11,365 --> 00:42:13,534 - I'm not fucking punching-- - Punch me. 711 00:42:13,534 --> 00:42:14,826 All right, I am! 712 00:42:18,580 --> 00:42:19,706 [apple crunches] 713 00:42:23,377 --> 00:42:25,420 Enough! Enough! 714 00:42:25,420 --> 00:42:26,755 No one won. 715 00:42:26,755 --> 00:42:28,715 You should keep going until someone's unconscious. 716 00:42:28,715 --> 00:42:29,883 What the fuck? 717 00:42:29,883 --> 00:42:31,844 - He's right. - He's a child! 718 00:42:31,844 --> 00:42:34,513 - With an old soul. - Ha! Hear that? 719 00:42:34,513 --> 00:42:36,181 Old soul. Fun soul! 720 00:42:37,432 --> 00:42:39,351 I'm going back to the palace. 721 00:42:44,064 --> 00:42:46,066 ♪ 722 00:42:51,822 --> 00:42:53,240 [gunshot] 723 00:42:53,907 --> 00:42:56,076 [laughing] Thirteen! 724 00:42:59,329 --> 00:43:01,707 Grigor, can we talk man-to-man? 725 00:43:01,707 --> 00:43:03,375 Yeah, of course. 726 00:43:03,375 --> 00:43:07,045 Divorce, you and Georgina, are you doing it? 727 00:43:07,045 --> 00:43:09,381 I'd appreciate if you'd be straight with me, 728 00:43:09,381 --> 00:43:12,092 if you were thinking of unhooking yourself from your mare 729 00:43:12,092 --> 00:43:13,677 to bridle up my filly. 730 00:43:13,677 --> 00:43:16,722 I'm just here to shoot deer and drink. I really haven't thought about it. 731 00:43:16,722 --> 00:43:18,015 Here, have another swig. 732 00:43:18,015 --> 00:43:20,225 You know, I might just go back. 733 00:43:20,225 --> 00:43:21,727 No, no. 734 00:43:21,727 --> 00:43:24,521 Stay. Stay and shoot. Come on. Maxim. 735 00:43:26,398 --> 00:43:30,110 I tend to have a nap around now. 736 00:43:30,110 --> 00:43:31,320 Bye. 737 00:43:32,821 --> 00:43:34,573 ♪ balalaika playing ♪ 738 00:43:36,450 --> 00:43:38,577 [gunshot, deer falls] 739 00:43:42,706 --> 00:43:44,708 Come on, you fat fuck. 740 00:43:45,209 --> 00:43:46,376 Come on. 741 00:44:17,991 --> 00:44:19,826 - Who'd you kill? - Didn't get names. 742 00:44:19,826 --> 00:44:21,745 - Always best. - Where's George? 743 00:44:21,745 --> 00:44:22,996 Catherine, I guess. 744 00:44:22,996 --> 00:44:27,209 Do you think I could assuage her grief by throwing myself at her? 745 00:44:27,209 --> 00:44:28,752 And if I kind of forced her, 746 00:44:28,752 --> 00:44:31,672 would she regret it or be kind of mad, kind of grateful? 747 00:44:31,672 --> 00:44:33,715 Fuck off, Petra, or I'll shoot you. 748 00:44:33,715 --> 00:44:36,468 Sorry. Are you gonna get divorced or what? 749 00:44:36,468 --> 00:44:38,136 It'd be good for me to have a plan ready. 750 00:44:38,136 --> 00:44:39,429 I don't know. 751 00:44:39,429 --> 00:44:42,349 People are betting on what you'll do, who you'll choose. 752 00:44:42,349 --> 00:44:47,855 My friend just died so I can't have you fucking talking at my ears like this! 753 00:44:49,273 --> 00:44:50,649 Understood. 754 00:44:51,316 --> 00:44:52,943 If you need anything, let me know. 755 00:44:55,028 --> 00:44:56,446 Is this room smaller? 756 00:44:57,030 --> 00:44:58,490 - Than? - Before. 757 00:44:58,490 --> 00:45:01,285 It... feels smaller. 758 00:45:05,372 --> 00:45:07,207 If you're not yelling, you're staring. 759 00:45:07,207 --> 00:45:08,959 You're on thin ice, Petra! 760 00:45:13,547 --> 00:45:14,965 I... 761 00:45:22,598 --> 00:45:24,183 [footsteps approaching] 762 00:45:30,689 --> 00:45:32,232 I was looking for you. 763 00:45:33,901 --> 00:45:35,694 You all right? 764 00:45:35,694 --> 00:45:38,989 Well, I won the fight, Arkady, so it's more, are you all right? 765 00:45:40,574 --> 00:45:43,243 Here's your gun. You dropped it. 766 00:45:49,291 --> 00:45:50,876 Are you all right? 767 00:45:50,876 --> 00:45:52,878 Are you really asking that? 768 00:45:52,878 --> 00:45:54,546 Not really. 769 00:45:54,546 --> 00:45:56,215 Of course, you're not. 770 00:46:04,097 --> 00:46:07,059 Marial wants me to marry her and divorce George. 771 00:46:08,310 --> 00:46:11,104 I know. They're laying bets. 772 00:46:11,104 --> 00:46:12,940 Ah. Who did you bet on? 773 00:46:12,940 --> 00:46:14,691 - Neither. - Ha. 774 00:46:15,526 --> 00:46:17,528 It's a new life with Marial. 775 00:46:17,528 --> 00:46:21,698 With George, it's us with a piece missing. 776 00:46:23,158 --> 00:46:25,494 I can't look at her without thinking of him. 777 00:46:26,745 --> 00:46:29,540 I actually can't look at cheese without thinking of him. 778 00:46:30,916 --> 00:46:32,584 - Or ham. - Figs. 779 00:46:32,584 --> 00:46:33,585 Pussy. 780 00:46:33,585 --> 00:46:35,712 Bleeding torsos begging for mercy. 781 00:46:39,216 --> 00:46:41,760 [courtiers laughing] 782 00:46:42,344 --> 00:46:43,595 ARKADY: Where are they going? 783 00:46:43,595 --> 00:46:45,556 GRIGOR: I guess they're going to an orgy in the church. 784 00:46:46,557 --> 00:46:49,518 - You up for it? - Probably just watch. 785 00:46:49,518 --> 00:46:52,938 Sex and grief. Fuck the pain away. 786 00:46:52,938 --> 00:46:54,439 Let's go. 787 00:47:00,195 --> 00:47:02,197 ♪ stately dance music playing ♪ 788 00:47:02,197 --> 00:47:04,074 [indistinct chatter, laughter] 789 00:47:11,164 --> 00:47:13,792 Can't look fucking sad anymore. 790 00:47:13,792 --> 00:47:17,296 I took cake to Tatyana today and had to literally bite my tongue to blood 791 00:47:17,296 --> 00:47:19,965 to stop myself from laughing at her black dress. [laughs] 792 00:47:19,965 --> 00:47:22,676 To his fucking death! 793 00:47:22,676 --> 00:47:24,845 - Huzzah. - Huzzah! 794 00:47:26,180 --> 00:47:28,307 Oh, shit. Grigor. 795 00:47:34,396 --> 00:47:38,650 - What the fuck? - What the fuck? 796 00:47:40,527 --> 00:47:42,029 [courtiers screaming] 797 00:47:42,029 --> 00:47:44,489 Celebrating, is it? My friend's death! 798 00:47:44,489 --> 00:47:47,242 Raising a glass to a dead man who loved me? 799 00:47:47,242 --> 00:47:49,369 Loved you all, in his way. 800 00:47:50,454 --> 00:47:56,210 Yes, mercurial and mad and fucking unique! 801 00:47:56,210 --> 00:47:58,837 You didn't know him, you just think you did! 802 00:47:58,837 --> 00:48:03,383 You didn't see his eyes tear up when he looked at the forest at dawn, 803 00:48:03,383 --> 00:48:06,637 or when he sucked down on a pigeon pie, 804 00:48:06,637 --> 00:48:09,139 or fire up to violence when a friend was wronged. 805 00:48:09,139 --> 00:48:13,185 Fuck you all for your blindness to him, your lack of love! 806 00:48:13,185 --> 00:48:15,395 He was a man who felt everything, 807 00:48:15,395 --> 00:48:18,065 not with the hurdles and fences and cul-de-sacs 808 00:48:18,065 --> 00:48:20,275 that we stop ourselves with. 809 00:48:21,735 --> 00:48:27,449 If he was fury, he was nothing but fury, nothing but joy, nothing but killing. 810 00:48:28,116 --> 00:48:32,246 He knew life whole, not by measly portion. 811 00:48:34,456 --> 00:48:36,083 He loved me that way. 812 00:48:36,875 --> 00:48:38,877 He was the rarest of men. 813 00:48:40,712 --> 00:48:42,923 He was all fucking in on life! 814 00:48:42,923 --> 00:48:45,551 You will never see his like again. 815 00:48:46,552 --> 00:48:48,846 For my life ended, too, in that freezing water. 816 00:48:50,806 --> 00:48:55,143 I loved him, more than I have ever loved anyone or ever will. 817 00:48:55,143 --> 00:48:59,356 What the fuck are you talking about? I'm right here. 818 00:49:01,066 --> 00:49:02,609 You love me! 819 00:49:04,194 --> 00:49:06,113 Of course, you're here. 820 00:49:06,113 --> 00:49:09,366 He was a monster. A fucking monster! 821 00:49:11,535 --> 00:49:14,746 Go to bed, everyone, or we'll kill you all. 822 00:49:16,415 --> 00:49:17,791 [courtiers screaming] 823 00:49:25,257 --> 00:49:26,425 Grigor! 824 00:49:27,050 --> 00:49:28,552 Grigor! 825 00:49:31,138 --> 00:49:32,431 Grigor. 826 00:49:33,348 --> 00:49:36,018 - Please. - Do not fucking touch me! 827 00:49:36,018 --> 00:49:37,561 You have a chance at a new life. 828 00:49:37,561 --> 00:49:40,272 You love me, and I know you fucking hurt. 829 00:49:40,272 --> 00:49:41,523 - And you don't. - No! 830 00:49:41,523 --> 00:49:45,235 I don't, because he made me a servant, and he ruined my family, 831 00:49:45,235 --> 00:49:48,739 and he fucked me once at an orgy and he called me Miriam as he came, 832 00:49:48,739 --> 00:49:50,157 and he killed people I loved. 833 00:49:50,157 --> 00:49:51,658 We can't be together. 834 00:49:51,658 --> 00:49:53,619 He doesn't ruin this for me! 835 00:49:53,619 --> 00:49:56,371 Enough! We love each other, we can be happy. 836 00:49:56,371 --> 00:50:00,250 You want a new life, or you-you're just gonna live in fucking pain now? 837 00:50:00,250 --> 00:50:02,628 Or lie around with George reminiscing about the good old days 838 00:50:02,628 --> 00:50:04,796 when he fucked her in front of you. 839 00:50:04,796 --> 00:50:06,882 You loved him, he didn't love you. 840 00:50:06,882 --> 00:50:08,050 He did. 841 00:50:08,050 --> 00:50:11,178 That's not fucking love, Grigor, to cause you pain like that. 842 00:50:11,178 --> 00:50:12,387 Go away, Marial. 843 00:50:12,387 --> 00:50:14,515 Because I scored a telling point? 844 00:50:14,515 --> 00:50:17,017 That should be, "Come here, Marial, for making me see sense." 845 00:50:17,017 --> 00:50:18,268 Go. 846 00:50:19,186 --> 00:50:20,229 I'm not giving up. 847 00:50:21,563 --> 00:50:23,315 He doesn't win! 848 00:50:25,484 --> 00:50:29,905 Thing is, Paul, nothing really matters now. 849 00:50:29,905 --> 00:50:33,784 And I can pretend it does, but it doesn't. 850 00:50:35,035 --> 00:50:36,453 How he loved you. 851 00:50:43,585 --> 00:50:45,879 And how they will now try to destroy me 852 00:50:47,840 --> 00:50:49,258 and you with me. 853 00:50:56,056 --> 00:50:57,516 Hi. 854 00:50:57,516 --> 00:51:00,102 I was just thinking about you. 855 00:51:00,102 --> 00:51:01,353 Hi. 856 00:51:02,604 --> 00:51:04,064 Can I sleep here? 857 00:51:09,945 --> 00:51:12,364 Hello, Paul. [Paul babbling] 858 00:51:12,364 --> 00:51:13,574 Does he know? 859 00:51:15,284 --> 00:51:17,411 We were just discussing it. 860 00:51:22,457 --> 00:51:24,668 Grigor, you have to do something for me... 861 00:51:26,253 --> 00:51:27,546 for Peter. 862 00:51:29,464 --> 00:51:30,716 Anything. 863 00:51:48,775 --> 00:51:53,071 ♪ 864 00:52:01,288 --> 00:52:02,331 [clicks] 865 00:52:10,797 --> 00:52:13,175 ♪ Only You by Yazoo playing ♪ 866 00:52:13,175 --> 00:52:15,511 ♪ Looking from a window above ♪ 867 00:52:15,511 --> 00:52:17,888 ♪ It's like a story of love ♪ 868 00:52:19,014 --> 00:52:21,600 ♪ Can you hear me ♪ 869 00:52:22,226 --> 00:52:24,937 ♪ Came back only yesterday ♪ 870 00:52:24,937 --> 00:52:27,231 ♪ I'm moving further away ♪ 871 00:52:28,148 --> 00:52:30,692 ♪ Want you near me ♪ 872 00:52:31,860 --> 00:52:35,489 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 873 00:52:36,365 --> 00:52:39,576 ♪ All I needed for another day ♪ 874 00:52:40,077 --> 00:52:43,288 ♪ And all I ever knew ♪ 875 00:52:44,081 --> 00:52:45,791 ♪ Only you ♪ 876 00:52:45,791 --> 00:52:47,793 877 00:52:49,169 --> 00:52:51,713 ♪ Sometimes when I think of her name ♪ 878 00:52:51,713 --> 00:52:54,258 ♪ When it's only a game ♪ 879 00:52:55,342 --> 00:52:57,636 ♪ And I need you ♪ 880 00:52:58,554 --> 00:53:01,056 ♪ Listen to the words that you say ♪ 881 00:53:01,056 --> 00:53:03,100 ♪ It's getting harder to stay ♪ 882 00:53:04,476 --> 00:53:06,728 ♪ When I see you ♪ 883 00:53:08,146 --> 00:53:11,817 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 884 00:53:12,568 --> 00:53:15,779 ♪ All I needed for another day ♪ 885 00:53:16,154 --> 00:53:19,533 ♪ And all I ever knew ♪ 886 00:53:20,367 --> 00:53:21,994 ♪ Only you ♪ 887 00:53:21,994 --> 00:53:24,788 888 00:53:44,433 --> 00:53:48,145 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 889 00:53:48,979 --> 00:53:52,149 ♪ All I needed for another day ♪ 890 00:53:52,691 --> 00:53:56,028 ♪ And all I ever knew ♪ 891 00:53:56,570 --> 00:53:58,280 ♪ Only you ♪ 892 00:53:58,280 --> 00:54:00,908