1 00:00:22,708 --> 00:00:24,148 (Lecter) 'Previously on "Hannibal"... 2 00:00:24,208 --> 00:00:25,809 (Crawford) 'You make jumps you can't explain.' 3 00:00:25,833 --> 00:00:28,917 - the evidence explains. - Then help me find some evidence. 4 00:00:29,042 --> 00:00:30,250 I wouldn't put him out there! 5 00:00:30,375 --> 00:00:33,375 Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone. 6 00:00:33,500 --> 00:00:35,809 (Graham) 'I don't think the shrike killed that girl in the field. 7 00:00:35,833 --> 00:00:38,500 'This girl's killer thought she was a pig.' 8 00:00:38,625 --> 00:00:39,667 think this was a copycat? 9 00:00:39,792 --> 00:00:42,083 I think I can help good will see his face. 10 00:00:42,792 --> 00:00:44,750 - Hello? - They know. 11 00:00:47,625 --> 00:00:49,417 You said he wouldn't get too close. 12 00:00:49,542 --> 00:00:50,792 See? 13 00:00:59,292 --> 00:01:01,375 (Muffled gunshots) 14 00:01:42,292 --> 00:01:43,958 We're here. 15 00:03:02,000 --> 00:03:06,750 It could be a permanent installation in your evil minds museum. 16 00:03:06,875 --> 00:03:09,250 Well, what we learn about Garrett Jacob hobbs 17 00:03:09,375 --> 00:03:11,833 will help us catch the next one like him. 18 00:03:11,958 --> 00:03:15,083 There's still seven bodies unaccounted for. 19 00:03:16,000 --> 00:03:17,917 Yeah, well, he was eating them. 20 00:03:18,042 --> 00:03:20,375 Had to be some parts he wasn't eating. 21 00:03:22,208 --> 00:03:23,708 Not necessarily. 22 00:03:23,833 --> 00:03:27,667 All right, what if hobbs wasn't eating alone? It's a lot of work. 23 00:03:27,792 --> 00:03:30,458 Disappearing these girls, butchering them 24 00:03:30,583 --> 00:03:33,292 and not leaving a shred of anything other than what's in this room. 25 00:03:33,417 --> 00:03:36,875 - Someone he hunted with. - Someone who was in a coma. 26 00:03:37,000 --> 00:03:39,792 Who also happened to be someone he hunted with. 27 00:03:50,875 --> 00:03:52,875 Abigail hobbs is a suspect? 28 00:03:53,000 --> 00:03:55,333 We've been conducting house-to-house interviews 29 00:03:55,458 --> 00:03:58,833 at the hobbs residence and at this property also. 30 00:04:02,708 --> 00:04:05,083 Hobbs spent a lot of time here. 31 00:04:05,208 --> 00:04:07,250 Spent a lot of time with his daughter here. 32 00:04:07,375 --> 00:04:10,083 She would make the ideal bait, wouldn't she? 33 00:04:10,208 --> 00:04:11,958 Hobbs killed alone. 34 00:04:29,208 --> 00:04:31,875 Ah. Someone else was here. 35 00:05:35,792 --> 00:05:37,583 (Applause) 36 00:05:38,625 --> 00:05:40,208 Thank you. 37 00:05:40,875 --> 00:05:42,833 Please stop that. 38 00:05:53,500 --> 00:05:56,500 This is how I caught Garrett Jacob hobbs. 39 00:05:57,458 --> 00:06:00,000 It's his resignation letter. 40 00:06:00,833 --> 00:06:02,875 Does anybody see the clue? 41 00:06:06,667 --> 00:06:07,917 There isn't one. 42 00:06:08,042 --> 00:06:12,792 He wrote a letter, left a phone number, no address. That's it. 43 00:06:13,708 --> 00:06:16,500 Bad bookkeeping and dumb luck. 44 00:06:26,792 --> 00:06:28,500 (Gasping) 45 00:06:35,417 --> 00:06:38,333 Garrett Jacob hobbs is dead. The question now is 46 00:06:38,458 --> 00:06:42,208 how to stop those his story is going to inspire. 47 00:06:44,000 --> 00:06:45,958 He's already got one admirer. 48 00:06:47,875 --> 00:06:49,792 A copycat. 49 00:07:07,167 --> 00:07:08,875 How are you, will? 50 00:07:10,792 --> 00:07:12,750 Uh, I have no idea. 51 00:07:12,875 --> 00:07:16,750 - I didn't want you to be ambushed. - This is an ambush? 52 00:07:16,875 --> 00:07:18,583 Ambush is later. 53 00:07:18,708 --> 00:07:20,708 Immediately later, soon to now. 54 00:07:20,833 --> 00:07:22,633 When Jack arrives, consider yourself ambushed. 55 00:07:22,750 --> 00:07:24,417 Here's Jack. 56 00:07:24,542 --> 00:07:26,583 How was class? 57 00:07:26,708 --> 00:07:28,708 They applauded. It was inappropriate. 58 00:07:28,833 --> 00:07:32,125 The review board would beg to differ. You're up for a commendation. 59 00:07:32,250 --> 00:07:35,292 And they've okayed active return to the field. 60 00:07:35,417 --> 00:07:38,208 The question is, do you want to go back to the field? 61 00:07:40,167 --> 00:07:42,750 I want him back in the field. 62 00:07:42,875 --> 00:07:45,542 And I've told the board I'm recommending a psych eval. 63 00:07:47,250 --> 00:07:51,042 - Are we starting now? - The session wouldn't be with me. 64 00:07:51,167 --> 00:07:54,542 Hannibal Lecter's a better fit. Your relationship's not personal. 65 00:07:54,667 --> 00:07:57,583 But if you are more comfortable with dr bloom... 66 00:07:57,708 --> 00:08:02,042 No, I'm not going to be comfortable with anybody inside my head. 67 00:08:02,167 --> 00:08:05,167 You've never killed anyone before. It's a deadly force encounter. 68 00:08:05,292 --> 00:08:07,875 - It's a lot to digest. - I used to work homicide. 69 00:08:08,000 --> 00:08:10,333 The reason you currently used to work homicide 70 00:08:10,458 --> 00:08:13,292 is because you didn't have the stomach for pulling the trigger. 71 00:08:13,417 --> 00:08:15,708 You just pulled the trigger ten times. 72 00:08:17,625 --> 00:08:19,667 Wait, so a psych eval isn't a formality? 73 00:08:19,792 --> 00:08:21,917 No, it's so I can get some sleep at night. 74 00:08:22,042 --> 00:08:23,917 I asked you to get close to the hobbs thing. 75 00:08:24,042 --> 00:08:26,292 I need to know you didn't get too close. 76 00:08:26,417 --> 00:08:31,042 How many nights did you spend in Abigail hobbs' hospital room, will? 77 00:08:33,542 --> 00:08:37,042 - Therapy doesn't work on me. - Hmm... 78 00:08:38,583 --> 00:08:41,833 Therapy doesn't work on you because you won't let it. 79 00:08:41,958 --> 00:08:43,667 Because I know all the tricks. 80 00:08:43,792 --> 00:08:46,125 Perhaps you need to unlearn some tricks. 81 00:08:46,250 --> 00:08:48,250 Why not have a conversation with Hannibal? 82 00:08:49,375 --> 00:08:52,417 He was there. He knows what you went through. 83 00:08:53,875 --> 00:08:55,875 Come on, will. 84 00:08:56,000 --> 00:08:58,500 I need my beauty sleep! 85 00:09:09,083 --> 00:09:12,583 - What's that? - Your psychological evaluation. 86 00:09:12,708 --> 00:09:17,375 You are totally functional and more or less sane. Well done. 87 00:09:18,833 --> 00:09:20,917 - Did you just rubber stamp me? - Yes. 88 00:09:21,042 --> 00:09:24,333 Jack Crawford may lay his weary head to rest knowing he didn't break you 89 00:09:24,458 --> 00:09:27,375 and our conversation can proceed unobstructed by papennork. 90 00:09:30,500 --> 00:09:33,708 Jack thinks I need therapy. 91 00:09:34,750 --> 00:09:38,167 You need a way out of dark places when Jack sends you there. 92 00:09:38,292 --> 00:09:41,833 Last time he sent me into a dark place, I brought something back. 93 00:09:41,958 --> 00:09:44,292 A surrogate daughter? 94 00:09:47,958 --> 00:09:50,833 You saved Abigail hobbs's life. You also orphaned her. 95 00:09:50,958 --> 00:09:52,958 That comes with certain emotional obligations, 96 00:09:53,083 --> 00:09:54,917 regardless of empathy disorders. 97 00:09:55,042 --> 00:09:57,750 You were there. You saved her life too. Do you feel obligated? 98 00:10:00,000 --> 00:10:02,042 Yes. 99 00:10:02,167 --> 00:10:04,875 I feel a staggering amount of obligation. 100 00:10:05,875 --> 00:10:07,375 I feel responsibility. 101 00:10:09,458 --> 00:10:11,958 I've fantasised about scenarios where my actions 102 00:10:12,083 --> 00:10:14,500 may have allowed a different fate for Abigail hobbs. 103 00:10:19,250 --> 00:10:22,375 Jack thinks Abigail hobbs helped her dad kill those girls. 104 00:10:25,750 --> 00:10:28,125 How does that make you feel? 105 00:10:28,250 --> 00:10:30,667 How does it make you feel? 106 00:10:30,792 --> 00:10:32,542 - I find it vulgar. - Me too. 107 00:10:33,375 --> 00:10:35,833 - And entirely possible. - It's not what happened. 108 00:10:35,958 --> 00:10:39,667 Jack will ask her when she wakes up, or he'll have one of us ask her. 109 00:10:39,792 --> 00:10:42,458 Is this therapy, or a support group? 110 00:10:44,208 --> 00:10:46,375 It's whatever you need it to be. 111 00:10:48,583 --> 00:10:50,167 And, will, 112 00:10:50,292 --> 00:10:53,333 the mirrors in your mind can reflect the best of yourself, 113 00:10:53,458 --> 00:10:55,875 not the worst of someone else. 114 00:11:19,000 --> 00:11:21,042 What is that? 115 00:11:23,250 --> 00:11:26,417 - I bet it's marijuana. - Mushrooms. 116 00:11:26,542 --> 00:11:28,708 Look, they got tubes to water 'em or something. 117 00:11:28,833 --> 00:11:30,750 No, it's a marijuana plant. 118 00:11:34,625 --> 00:11:36,667 That's not marijuana. 119 00:12:00,125 --> 00:12:02,083 (Gunshots) 120 00:12:14,000 --> 00:12:17,750 I'm pretty sure firearm accuracy isn't a prerequisite for teaching. 121 00:12:17,875 --> 00:12:21,083 Well, I've been in the field before. 122 00:12:21,208 --> 00:12:24,417 - Now you're back in the saddle. Ish. - Ish, indeed. 123 00:12:24,542 --> 00:12:27,583 Took me ten shots to drop hobbs. 124 00:12:27,708 --> 00:12:31,292 Zeller wanted to give you the bullets he pulled out of hobbs in an acrylic case, 125 00:12:31,417 --> 00:12:33,257 but I told him you wouldn't think it was funny. 126 00:12:33,375 --> 00:12:35,125 Probably not. 127 00:12:35,250 --> 00:12:38,708 I suggested one of those clackin' swingin' ball things. 128 00:12:41,458 --> 00:12:43,583 That would've been funny. 129 00:12:52,958 --> 00:12:56,250 You're a Weaver. I took you for an isosceles guy. 130 00:12:56,375 --> 00:13:00,375 I have a rotator cuff issue, so I have to use the Weaver stance. 131 00:13:00,500 --> 00:13:03,458 - You are tight. - I got stabbed when I was a cop. 132 00:13:03,583 --> 00:13:07,083 Yeah, I got stabbed in the third grade with a number two pencil. 133 00:13:07,208 --> 00:13:09,042 Thought I was gonna get lead poisoning. 134 00:13:09,167 --> 00:13:12,167 Uh, no lead in pencils, it's graphite. 135 00:13:12,292 --> 00:13:14,625 See if that helps with the recoil. 136 00:13:25,292 --> 00:13:26,625 That was better. 137 00:13:27,750 --> 00:13:30,292 You come all the way down here to teach me how to shoot? 138 00:13:30,417 --> 00:13:34,208 No. Jack sent me down here to find out what you know about gardening. 139 00:13:56,625 --> 00:14:02,458 So, Lecter gave you the all-clear. Therapy might work on you after all. 140 00:14:02,583 --> 00:14:06,375 Therapy is an acquired taste which I have yet to acquire. 141 00:14:06,500 --> 00:14:10,375 But it served your purpose. I'm back in the field. 142 00:14:11,292 --> 00:14:14,667 Local police found some tyre tracks on a hidden service road 143 00:14:14,792 --> 00:14:17,083 and some small animal traps in the surrounding area. 144 00:14:17,208 --> 00:14:20,250 He wanted to keep his crop undisturbed. 145 00:14:20,375 --> 00:14:22,667 The only thing missing is the scarecrow. 146 00:14:25,375 --> 00:14:28,625 Ok, we've got nine bodies, various stages of decay, 147 00:14:28,750 --> 00:14:31,583 and as you can see, all very well fertilised. 148 00:14:32,625 --> 00:14:35,042 He buried them in a high-nutrient compost. 149 00:14:35,167 --> 00:14:37,542 He was enthusiastically encouraging decomposition. 150 00:14:37,667 --> 00:14:40,833 They were buried alive with the intention of keeping them that way... 151 00:14:40,958 --> 00:14:42,250 I mean, for a little while. 152 00:14:42,375 --> 00:14:46,875 Long enough for the fungus to eat away any distinguishing characteristics. 153 00:14:47,000 --> 00:14:52,042 Line and rebar were used to administer intravenous fluids after they were buried. 154 00:14:52,167 --> 00:14:54,208 He was feeding them something. 155 00:14:56,000 --> 00:14:57,792 No restraints? 156 00:14:58,500 --> 00:14:59,583 Just dirt. 157 00:15:00,208 --> 00:15:03,042 The other end of the air-supply system comes up over there. 158 00:15:03,167 --> 00:15:05,292 It isn't a very considerate clean air solution, 159 00:15:05,417 --> 00:15:08,875 which clearly wasn't a priority, cos he isn't lazy. 160 00:15:10,792 --> 00:15:12,667 No, he's not. 161 00:15:18,417 --> 00:15:20,875 - You find any shiitakes? - No. 162 00:15:23,292 --> 00:15:24,875 Welcome back. 163 00:15:33,042 --> 00:15:35,625 Tell Sam to give me a call, will you? Thank you. 164 00:15:40,875 --> 00:15:42,333 Excuse me. 165 00:15:42,458 --> 00:15:45,750 I'm one of the parents of the explorers who found the bodies. 166 00:15:45,875 --> 00:15:48,167 I wanted to thank you for being so good with all the boys. 167 00:15:48,292 --> 00:15:51,500 - Those boys were very brave. - They are good boys. 168 00:15:52,708 --> 00:15:55,250 - You're a local police detective? - Yes, ma'am. 169 00:15:55,375 --> 00:15:57,750 Would it be an imposition to ask a few things? 170 00:15:57,875 --> 00:16:00,726 The boys are gonna have questions, and I just wanna be honest with them... 171 00:16:00,750 --> 00:16:02,833 Of course. Yeah, yeah. 172 00:16:02,958 --> 00:16:06,667 Can you tell me what that man is doing over there by himself? 173 00:16:06,792 --> 00:16:09,958 He's some kind of special consultant. Works for the FBI. 174 00:16:10,083 --> 00:16:11,583 Huh... 175 00:16:20,417 --> 00:16:22,500 (Electricity buzzing) 176 00:16:27,208 --> 00:16:29,083 (Sound distorts) 177 00:16:35,375 --> 00:16:37,417 (Soft ambient pulse) 178 00:17:14,875 --> 00:17:16,875 (Sound returns to normal) 179 00:17:25,042 --> 00:17:30,375 I do not bind his arms or legs as I Bury him in a shallow grave. 180 00:17:35,583 --> 00:17:40,000 He's alive. But he will never be conscious again. 181 00:17:48,833 --> 00:17:51,000 He won't know that he's dying. 182 00:17:53,000 --> 00:17:54,875 I don't need him to. 183 00:17:57,625 --> 00:18:00,042 This is my design. 184 00:18:09,792 --> 00:18:12,667 - I think your family's leaving. - We drove separately. 185 00:18:13,208 --> 00:18:15,042 (Muffled gasp) 186 00:18:18,958 --> 00:18:20,667 (Gasping) 187 00:18:23,833 --> 00:18:25,792 Don't touch him! 188 00:18:27,875 --> 00:18:30,375 (Man) Oh, my god! 189 00:18:33,375 --> 00:18:35,458 (Graham) This may have been premature. 190 00:18:38,042 --> 00:18:41,458 What did you see, out in the field? 191 00:18:44,042 --> 00:18:45,833 Hobbs. 192 00:18:45,958 --> 00:18:48,083 - An association? - No, a hallucination. 193 00:18:48,208 --> 00:18:51,083 I saw him lying there in someone else's grave. 194 00:18:52,792 --> 00:18:55,875 - Did you tell Jack what you saw? - No. 195 00:18:58,208 --> 00:19:00,625 It's stress. Not worth reporting. 196 00:19:00,750 --> 00:19:03,083 You displaced the victim of another killer's crime 197 00:19:03,208 --> 00:19:06,958 with what could arguably be considered your victim. 198 00:19:07,083 --> 00:19:09,375 I don't consider hobbs my victim. 199 00:19:11,167 --> 00:19:13,042 What do you consider him? 200 00:19:14,542 --> 00:19:16,000 Dead. 201 00:19:18,708 --> 00:19:21,958 Is it harder imagining the thrill somebody else feels killing, 202 00:19:22,083 --> 00:19:25,042 now that you've done it yourself? 203 00:19:39,000 --> 00:19:42,375 The arms. Why did he leave them exposed? 204 00:19:43,042 --> 00:19:45,917 To hold their hands? To feel the life leaving their bodies? 205 00:19:46,042 --> 00:19:47,917 No, that's too esoteric for someone 206 00:19:48,042 --> 00:19:50,292 who took the time to Bury his victims in a straight line. 207 00:19:50,417 --> 00:19:54,375 - He's more practical. - He was cultivating them. 208 00:19:54,500 --> 00:19:57,042 He was keeping them alive. He was feeding them intravenously. 209 00:19:57,167 --> 00:19:59,687 But your farmer let his crops die. Save for the one that didn't. 210 00:19:59,750 --> 00:20:02,083 And the one that didn't died on the way to the hospital. 211 00:20:02,208 --> 00:20:04,128 No, they weren't crops, they were the fertiliser. 212 00:20:04,167 --> 00:20:06,667 The bodies were covered in fungus. 213 00:20:06,792 --> 00:20:09,250 The structure of a fungus mirrors that of the human brain, 214 00:20:09,375 --> 00:20:11,667 an intricate web of connections. 215 00:20:12,750 --> 00:20:16,083 So maybe he admires their ability to connect 216 00:20:16,208 --> 00:20:18,250 the way human minds can't. 217 00:20:18,375 --> 00:20:20,917 - Yours can. - (Laughs) Yep. 218 00:20:21,042 --> 00:20:23,875 Um... yeah, not physically. 219 00:20:26,208 --> 00:20:30,375 Is that what your farmer is looking for? Some sort of connection? 220 00:20:34,708 --> 00:20:37,000 Have a good evening, will. 221 00:20:44,708 --> 00:20:46,125 - Miss kimball? - Yes. 222 00:20:46,250 --> 00:20:48,167 Good evening. Please come in. 223 00:21:01,458 --> 00:21:04,500 Pve_.neverseen a psychiatrist before. 224 00:21:04,625 --> 00:21:08,083 And I am unfortunately thorough, 225 00:21:08,208 --> 00:21:12,417 so you're one of three doctors I'm interviewing. 226 00:21:12,542 --> 00:21:14,667 It's more or less a bake-off. 227 00:21:14,792 --> 00:21:17,083 I'm very supportive of bake-offs. 228 00:21:17,208 --> 00:21:19,833 It's important you find someone you're comfortable with. 229 00:21:19,958 --> 00:21:24,292 I can imagine you as my therapist, which is good. 230 00:21:24,417 --> 00:21:28,833 If I can't visualise opening up emotionally, I know it would be a problem. 231 00:21:28,958 --> 00:21:31,750 May I ask why now? 232 00:21:31,875 --> 00:21:34,292 Do you mind if! Ask you a few questions first? 233 00:21:34,417 --> 00:21:36,583 Of course not. 234 00:21:36,708 --> 00:21:39,458 I love that you've written so much on social exclusion. 235 00:21:39,583 --> 00:21:42,250 Since that's why I'm here, I was wondering... 236 00:21:42,375 --> 00:21:45,750 Are you Freddie lounds? 237 00:21:48,208 --> 00:21:51,625 This is unethical, even for a tabloid journalist. 238 00:21:51,750 --> 00:21:53,667 I am, uh... 239 00:21:54,250 --> 00:21:56,167 I am so embarrassed. 240 00:21:58,792 --> 00:22:01,375 I'm afraid I must ask for your bag. 241 00:22:01,500 --> 00:22:03,875 - What? - Your bag. 242 00:22:05,000 --> 00:22:07,583 Please hand it over. 243 00:22:08,375 --> 00:22:11,667 I'd rather not take it from you. 244 00:22:13,458 --> 00:22:15,000 Thank you. 245 00:22:17,708 --> 00:22:20,167 I was recording our conversation. 246 00:22:21,000 --> 00:22:22,667 Our conversation? Yours and mine? 247 00:22:23,292 --> 00:22:24,708 Yes. 248 00:22:24,833 --> 00:22:28,083 - No other conversation? - No. 249 00:22:29,875 --> 00:22:32,500 You were very persistent about your appointment time. 250 00:22:33,208 --> 00:22:35,375 How did you know when will Graham would be here? 251 00:22:35,500 --> 00:22:37,601 I may have also recorded your session with will Graham. 252 00:22:37,625 --> 00:22:40,417 You didn't answer the question. How did you know? 253 00:22:41,208 --> 00:22:43,875 I can't answer that question. 254 00:22:45,833 --> 00:22:47,375 Come. Sit by me. 255 00:22:54,875 --> 00:22:57,458 Delete the conversations you recorded. 256 00:22:57,583 --> 00:23:00,458 Doctor/patient confidentiality works both ways. 257 00:23:02,625 --> 00:23:04,417 Delete it, please. 258 00:23:12,417 --> 00:23:15,000 You've been terribly rude, miss lounds. 259 00:23:18,875 --> 00:23:21,417 What's to be done about that? 260 00:23:23,875 --> 00:23:27,083 (1 Johann Sebastian bach: "Cello suite no 4 prelude") 261 00:23:27,208 --> 00:23:29,958 (Lecter) Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 262 00:23:30,083 --> 00:23:32,458 Er... loin? What kind? 263 00:23:33,500 --> 00:23:35,667 - Pork. - Wonderful. 264 00:23:35,792 --> 00:23:39,708 I don't get many opportunities to eat home-cooked meals. 265 00:23:39,833 --> 00:23:43,958 My wife and I both work, and as hard as I tried not to, 266 00:23:44,083 --> 00:23:46,792 I did wind up marrying my mother. 267 00:23:48,958 --> 00:23:52,083 - Your mother didn't cook? - She did, she did. 268 00:23:52,208 --> 00:23:54,708 I only wish she didn't. 269 00:23:54,833 --> 00:23:58,042 There was this meal she used to prepare. She liked to call it "oriental noodles". 270 00:23:58,167 --> 00:24:02,458 Spaghetti, soy sauce, bouillon cubes and spam. 271 00:24:02,583 --> 00:24:05,042 I was very thin as a youngster. 272 00:24:05,667 --> 00:24:08,042 Well, next time, bring your wife. 273 00:24:08,167 --> 00:24:11,208 - I'd love to have you both for dinner. - Thank you. 274 00:24:12,167 --> 00:24:13,542 Mmm. 275 00:24:13,667 --> 00:24:19,083 Lovely. So, why do you think will Graham came back to see you? 276 00:24:19,208 --> 00:24:21,917 I'm sure he recognises the necessity of his own support structure 277 00:24:22,042 --> 00:24:23,750 if he is to support you in the field. 278 00:24:23,875 --> 00:24:27,833 I believe that will Graham knows exactly what's going on inside of his head, 279 00:24:27,958 --> 00:24:30,292 which is why he doesn't want anyone else up there. 280 00:24:30,417 --> 00:24:33,083 Are you not accustomed to broken ponies in your stable? 281 00:24:33,208 --> 00:24:35,417 You think will Graham's a broken pony? 282 00:24:35,542 --> 00:24:38,750 I think you think will is a broken pony. 283 00:24:38,875 --> 00:24:41,833 Have you ever lost a pony, Jack? 284 00:24:41,958 --> 00:24:44,758 If you're asking me whether or not I've ever lost someone in the field, 285 00:24:44,875 --> 00:24:46,667 the answer is yes. Why? 286 00:24:46,792 --> 00:24:48,958 I want to understand why you're so delicate with will. 287 00:24:49,083 --> 00:24:52,625 Because you don't trust him or because you're afraid of losing another pony? 288 00:24:54,500 --> 00:24:56,417 I've already had my psych eval. 289 00:24:58,500 --> 00:25:00,042 Not by me. 290 00:25:00,167 --> 00:25:04,208 You've already told me about your mother. Why stop there? 291 00:25:06,292 --> 00:25:09,875 Oh, great. All right. 292 00:25:24,750 --> 00:25:25,958 What were they soaked in? 293 00:25:26,083 --> 00:25:29,667 A concentrated mixture of hardwoods, shredded newspaper and pig poop, 294 00:25:29,792 --> 00:25:31,708 perfect for growing mushrooms and other fungi. 295 00:25:31,833 --> 00:25:34,583 It was not the mushrooms, though. They all died of kidney failure. 296 00:25:34,708 --> 00:25:36,375 Dextrose in all the catheters. 297 00:25:36,500 --> 00:25:38,708 He probably used some kind of dialysis or peristaltic 298 00:25:38,833 --> 00:25:41,333 to pump fluids after their circulatory systems broke down. 299 00:25:41,458 --> 00:25:43,292 Force-feeding them sugar water? 300 00:25:43,417 --> 00:25:46,083 (Zeller) Know who loves sugar water? Mushrooms. They crave it. 301 00:25:46,208 --> 00:25:48,583 Recovering alcoholics. They crave sugar. 302 00:25:48,708 --> 00:25:51,059 - Don't take that personally, buddy. - Oh, I'm not recovering. 303 00:25:51,083 --> 00:25:55,083 Feed sugar to the fungus in your body, the fungus creates alcohol, 304 00:25:55,208 --> 00:25:57,917 so it's like friends helping friends, really. 305 00:25:58,042 --> 00:26:02,208 It's not just alcoholics who have compromised endocrine systems. 306 00:26:03,208 --> 00:26:05,958 They all died of kidney failure? 307 00:26:06,958 --> 00:26:08,875 Death by diabetic ketoacidosis. 308 00:26:10,000 --> 00:26:12,958 - Did you know they were diabetics? - We don't know they were diabetics. 309 00:26:13,083 --> 00:26:17,125 No, they're all diabetics. He induces a coma and puts them in the ground. 310 00:26:17,250 --> 00:26:18,958 How's he inducing diabetic comas? 311 00:26:19,083 --> 00:26:21,184 Changes their medication. So he's a doctor or a pharmacist. 312 00:26:21,208 --> 00:26:23,500 Or he works somewhere in medical services. 313 00:26:23,625 --> 00:26:26,542 He buries them, feeds them sugar to keep them alive long enough 314 00:26:26,667 --> 00:26:28,708 for the circulatory systems to soak it up. 315 00:26:28,833 --> 00:26:32,292 - So he can feed the mushrooms! - We dug up his mushroom garden. 316 00:26:32,417 --> 00:26:34,875 Yeah, he's gonna want to grow a new one. 317 00:26:45,083 --> 00:26:47,625 I'm picking up a prescription for Gretchen speck. 318 00:26:47,750 --> 00:26:49,500 Gretchen speck... (Typing) 319 00:26:49,625 --> 00:26:51,417 - Horowitz. - Oh, it's just speck. 320 00:26:51,542 --> 00:26:54,875 We're divorced. I lost the hyphen, kept the ring. 321 00:26:55,000 --> 00:26:57,167 - Insulin. - Yes. 322 00:27:01,208 --> 00:27:03,042 Oh, it's the wrong one. Just... 323 00:27:03,167 --> 00:27:05,625 - Uh-oh. - No, no, it's ok. 324 00:27:05,750 --> 00:27:07,792 Just gonna be one second. 325 00:27:12,667 --> 00:27:14,375 There. There you go. 326 00:27:15,375 --> 00:27:18,208 Oh, could you sign here please? 327 00:27:22,875 --> 00:27:25,708 - And that's your correct address? - Yeah. 328 00:27:27,708 --> 00:27:29,792 - Thank you. - Thank you. 329 00:27:38,042 --> 00:27:39,458 Mrs James. 330 00:27:40,625 --> 00:27:42,667 If you could sign here, please? 331 00:27:49,042 --> 00:27:50,250 Thank you. 332 00:27:55,458 --> 00:27:58,375 She's the chain's tenth diabetic customer to disappear 333 00:27:58,500 --> 00:28:00,125 after filling a prescription for Insulin, 334 00:28:00,250 --> 00:28:02,125 second to disappear from this exact location. 335 00:28:02,250 --> 00:28:04,083 - And the other eight? - All over the county. 336 00:28:04,208 --> 00:28:06,292 One pharmacist all over the county as well. 337 00:28:06,417 --> 00:28:08,750 - Floater, huh? - Floater's floating right here. 338 00:28:08,875 --> 00:28:11,875 Still logged in at his work station. 339 00:28:16,000 --> 00:28:18,708 Everyone please stop what you are doing! 340 00:28:18,833 --> 00:28:20,875 Put your hands in the air! 341 00:28:22,042 --> 00:28:25,750 Special agent Jack Crawford. Which one of you is eldon stammets? 342 00:28:26,667 --> 00:28:28,875 Eldon was just here. Just now. 343 00:28:29,750 --> 00:28:31,792 Is his car still in the parking lot? 344 00:28:34,000 --> 00:28:35,458 His car! 345 00:28:37,875 --> 00:28:39,708 Give me your Baton. 346 00:28:49,375 --> 00:28:50,875 (Coughs) 347 00:28:59,000 --> 00:29:00,625 She's alive! 348 00:29:00,750 --> 00:29:02,917 (Coughing) 349 00:29:03,042 --> 00:29:04,583 Emts! Now! 350 00:29:11,958 --> 00:29:13,417 All right. 351 00:29:13,542 --> 00:29:17,250 We know his name, we have his address, we have his car. 352 00:29:17,375 --> 00:29:20,542 Jack. We just checked the browser history at stammets' work station. 353 00:29:20,667 --> 00:29:22,833 - Am I gonna wanna hear this? - No. 354 00:29:22,958 --> 00:29:25,583 And yes, but mostly no. 355 00:29:29,875 --> 00:29:32,125 - Freddie lounds. - Tattlecrime.Com. 356 00:29:32,250 --> 00:29:34,875 "The FBI isn'tjust hunting psychopaths, 357 00:29:35,000 --> 00:29:37,750 "they're headhunting them too, offering competitive pay and benefits 358 00:29:37,875 --> 00:29:40,750 "in the hopes of using one demented mind..." 359 00:29:40,875 --> 00:29:42,500 Keep going. 360 00:29:43,500 --> 00:29:46,083 (Katz) It's about will. (Crawford) Go on. 361 00:29:46,208 --> 00:29:48,417 "One demented mind to catch..." 362 00:29:48,542 --> 00:29:51,167 - She goes into a lot of detail. - Son of a bitch! 363 00:30:09,792 --> 00:30:12,167 You are naughty, miss lounds. 364 00:30:16,083 --> 00:30:17,917 (Knocking) 365 00:30:18,042 --> 00:30:19,833 Who is it? 366 00:30:20,792 --> 00:30:22,750 (Knocking) 367 00:30:23,542 --> 00:30:25,208 Who is it? 368 00:30:40,250 --> 00:30:41,667 (Zeller) All clear. 369 00:30:44,875 --> 00:30:46,875 I appreciate the pageantry, agent Crawford, 370 00:30:47,000 --> 00:30:49,250 but you can't arrest me for writing an article. 371 00:30:49,375 --> 00:30:51,583 You entered a federal crime scene without permission. 372 00:30:51,708 --> 00:30:54,458 - Escorted by a detective. - Under false pretence! 373 00:30:54,583 --> 00:30:56,458 It is as good as permission. 374 00:30:56,583 --> 00:30:58,917 You lied to a police officer. 375 00:30:59,042 --> 00:31:01,042 You can't arrest me for lying. 376 00:31:06,625 --> 00:31:09,000 You got all that information from a local detective? 377 00:31:13,250 --> 00:31:15,917 Lots of talk about your man Graham. 378 00:31:16,042 --> 00:31:18,208 Not to mention the rivalry of who gets the collar. 379 00:31:18,958 --> 00:31:21,476 A local police detective looking for a pissing contest with the FBI 380 00:31:21,500 --> 00:31:23,125 might have some insight. 381 00:31:23,250 --> 00:31:25,667 - (Crawford) And evidently did. - Sure did. 382 00:31:25,792 --> 00:31:28,250 You know, the unfortunate timing of your article 383 00:31:28,375 --> 00:31:30,625 allowed a murderer to escape. 384 00:31:31,833 --> 00:31:33,583 (Yelps) 385 00:31:34,667 --> 00:31:37,167 You were in Minnesota. 386 00:31:37,292 --> 00:31:39,958 You were in the shrike's nest. You know how I know? 387 00:31:41,042 --> 00:31:44,375 Cos you left one of these hairs behind. You contaminated the crime scene. 388 00:31:44,500 --> 00:31:46,781 Just like everywhere you go, you contaminate crime scenes. 389 00:31:46,833 --> 00:31:51,375 That's obstructing justice. I can indict you for obstructing justice. 390 00:31:54,375 --> 00:31:56,417 I'd appreciate it if you didn't. 391 00:31:56,542 --> 00:31:59,875 You don't write another word about will Graham and I won't have to. 392 00:32:10,167 --> 00:32:12,625 (Zeller) You used me. 393 00:32:14,833 --> 00:32:18,083 (Monitor beeps, ventilator pumps) 394 00:32:30,000 --> 00:32:32,500 (Echoing footsteps) 395 00:33:20,458 --> 00:33:23,542 (Bloom) "...He and the grandmother discussed better times. 396 00:33:23,667 --> 00:33:25,917 "The old lady said that, in her opinion, 397 00:33:26,042 --> 00:33:29,542 "Europe was entirely to blame for the way things were now. 398 00:33:29,667 --> 00:33:32,000 - "She said..." - What are you reading? 399 00:33:37,458 --> 00:33:39,292 Flannery o'Connor. 400 00:33:40,042 --> 00:33:41,917 When I was Abigail's age, I was obsessed. 401 00:33:42,042 --> 00:33:46,042 I even tried to raise peacocks because she raised peacocks, but... 402 00:33:47,167 --> 00:33:49,000 They were really stupid birds. 403 00:33:51,625 --> 00:33:56,167 - You could be reading to a killer. - Innocent until guilty and all that. 404 00:33:58,750 --> 00:34:03,583 I'm about to broach the subject of that "takes one to know one" article. 405 00:34:05,042 --> 00:34:06,875 Oh, that. 406 00:34:08,083 --> 00:34:11,875 - Did Jack send you? - No, I sent me. 407 00:34:15,208 --> 00:34:19,208 I don't think we've ever been alone in a room together, have we? 408 00:34:20,458 --> 00:34:22,583 I haven't noticed. Have we? 409 00:34:23,375 --> 00:34:26,458 Not that we're necessarily alone now. 410 00:34:26,583 --> 00:34:29,000 Yeah, right. Back to... 411 00:34:30,000 --> 00:34:34,250 - "Jack Crawford's crime gimp". - It certainly creates an image. 412 00:34:34,375 --> 00:34:36,667 I don't need to talk about it if you don't. 413 00:34:36,792 --> 00:34:41,458 No, no, we can talk about or not talk about whatever you want. 414 00:34:46,292 --> 00:34:49,875 Actually, I was... I was just enjoying listening to you read. 415 00:34:53,375 --> 00:34:56,583 Abigail hobbs is a success for you. 416 00:35:02,625 --> 00:35:06,375 She doesn't look like a success. 417 00:35:06,500 --> 00:35:09,958 Don't feel sorry for yourself because you saved this girl's life. 418 00:35:10,083 --> 00:35:15,250 I don't. I don't feel sorry for myself at all. 419 00:35:15,375 --> 00:35:17,375 I feel, um... 420 00:35:20,708 --> 00:35:22,417 I feel, um... 421 00:35:26,208 --> 00:35:27,875 ._good. 422 00:36:07,792 --> 00:36:10,875 Don't know where you got half that information. It wasn't from me. 423 00:36:11,000 --> 00:36:15,542 - I may have made some inferences. - They think I told you all of it. 424 00:36:15,667 --> 00:36:17,500 They saw you talking to me. 425 00:36:17,625 --> 00:36:21,042 They also think it's my fault stammets escaped. 426 00:36:21,167 --> 00:36:25,292 - I'm sorry I got you fired. - I wasn't fired. I was suspended. 427 00:36:25,417 --> 00:36:28,292 They're gonna fire you. Jack Crawford will make sure of that. 428 00:36:28,417 --> 00:36:30,417 You... 429 00:36:30,542 --> 00:36:33,458 You stir the hornet's nest, and I'm the one who gets stung? 430 00:36:33,583 --> 00:36:36,875 I can help you get work outside the force, if you want me to. 431 00:36:38,083 --> 00:36:40,667 I know people in private security. 432 00:36:42,042 --> 00:36:44,417 Not the first cop you got fired. 433 00:36:44,542 --> 00:36:46,458 Guarantee you it pays better. 434 00:36:46,583 --> 00:36:49,083 Right now, future you is thanking me. 435 00:36:52,292 --> 00:36:54,083 I read your article. 436 00:36:54,208 --> 00:36:56,208 Tell me about will Graham. 437 00:37:09,792 --> 00:37:11,750 (Lounds) Jack? 438 00:37:11,875 --> 00:37:13,833 Miss lounds? 439 00:37:14,583 --> 00:37:18,208 Go ahead and stand down, officer. Miss lounds, are you all right? 440 00:37:19,292 --> 00:37:20,750 Where's will Graham? 441 00:37:20,875 --> 00:37:23,059 We have an eyewitness to the murder. We don't need will Graham. 442 00:37:23,083 --> 00:37:25,208 No, that's not why I'm asking. 443 00:37:26,250 --> 00:37:29,375 Someone find me will Graham! This is about will? 444 00:37:29,500 --> 00:37:31,083 He was talking about people 445 00:37:31,208 --> 00:37:33,917 - having the same properties of a fungus. - Stammets? 446 00:37:34,042 --> 00:37:37,542 Thoughts leaping from brain to brain. They mutate, they evolve. 447 00:37:37,667 --> 00:37:42,250 - What does he want with will Graham? - Someone who understands him. 448 00:37:42,375 --> 00:37:45,250 Graham was right. Stammets is looking for connections. 449 00:37:45,375 --> 00:37:47,000 What did you tell him? 450 00:37:49,208 --> 00:37:54,417 I need to know what you told eldon stammets about will Graham. 451 00:37:54,542 --> 00:37:58,250 - I told him about the hobbs girl. - What did you tell him? 452 00:37:59,375 --> 00:38:00,750 Everything. 453 00:38:00,875 --> 00:38:03,958 He wants to help will Graham connect with Abigail hobbs. 454 00:38:04,083 --> 00:38:06,375 He's gonna Bury her. 455 00:38:08,375 --> 00:38:09,875 Sorry. 456 00:38:33,042 --> 00:38:34,708 (Phone rings) 457 00:38:36,500 --> 00:38:38,500 - Hello? - 'It's Jack. Are you at the hospital?' 458 00:38:38,625 --> 00:38:41,167 - yes, I am. - 'Stammets knows about Abigail.' 459 00:39:02,417 --> 00:39:05,667 Where is she? Abigail hobbs, the girl in 408. Where is she? 460 00:39:05,792 --> 00:39:07,667 - They took her for tests. - Who took her? 461 00:39:07,792 --> 00:39:10,208 - Who took her? - I... I don't know. 462 00:39:28,583 --> 00:39:30,167 (Grunts in pain) 463 00:39:44,292 --> 00:39:46,250 What were you gonna do to her? 464 00:39:46,375 --> 00:39:48,625 We all evolved from mycelium. 465 00:39:48,750 --> 00:39:50,917 I'm simply reintroducing her to the concept. 466 00:39:51,042 --> 00:39:52,917 By burying her alive? 467 00:39:53,042 --> 00:39:55,292 The journalist said you understood me. 468 00:39:55,417 --> 00:39:57,167 I don't. 469 00:39:58,208 --> 00:40:01,583 Well, you would have. You would have. 470 00:40:02,542 --> 00:40:06,792 If you walk through a field of mycelium, they know you are there. 471 00:40:07,750 --> 00:40:11,292 'The spores reach for you as you walk by.' 472 00:40:13,875 --> 00:40:16,708 I know who you're reaching for. I know. 473 00:40:17,417 --> 00:40:19,292 Abigail hobbs. 474 00:40:19,417 --> 00:40:21,833 And you should have let me plant her. 475 00:40:21,958 --> 00:40:24,333 You would have found her inafidd 476 00:40:24,458 --> 00:40:27,167 where she was finally able to reach back! 477 00:40:31,875 --> 00:40:34,250 (Lecter) 'When you shot eldon stammets, 478 00:40:34,375 --> 00:40:36,083 'who was it that you saw?' 479 00:40:37,792 --> 00:40:40,250 I didn't see hobbs. 480 00:40:40,375 --> 00:40:43,542 Then it's not hobbs's ghost that's haunting you, is it? 481 00:40:45,208 --> 00:40:50,167 It's the inevitability of there being a man so bad that killing him felt good. 482 00:40:50,292 --> 00:40:52,208 Killing hobbs felt just. 483 00:40:54,708 --> 00:40:58,833 Which is why you're here, to prove that sprig of zest you feel 484 00:40:58,958 --> 00:41:01,542 is from saving Abigail, not from killing her dad. 485 00:41:01,667 --> 00:41:05,875 I didn't feel a sprig of zest when I shot eldon stammets. 486 00:41:06,000 --> 00:41:08,375 You didn't kill eldon stammets. 487 00:41:13,000 --> 00:41:14,875 I thought about it. 488 00:41:16,250 --> 00:41:21,292 I'm still not entirely sure that wasn't my intention, pulling the trigger. 489 00:41:21,417 --> 00:41:23,333 If your intention was to kill him, 490 00:41:23,458 --> 00:41:26,917 it's because you understand why he did the things he did. 491 00:41:27,042 --> 00:41:29,083 It's beautiful in its own way... 492 00:41:30,833 --> 00:41:33,208 Giving voice to the unmentionable. 493 00:41:34,375 --> 00:41:38,500 I should've stuck to fixing boat motors in Louisiana. 494 00:41:38,625 --> 00:41:43,500 A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. 495 00:41:43,625 --> 00:41:46,167 You fail, there's a paddle. Where was your paddle with hobbs? 496 00:41:46,292 --> 00:41:49,542 - You're supposed to be my paddle. - I am. 497 00:41:50,542 --> 00:41:53,792 It wasn't the act of killing hobbs that got you down, was it? 498 00:41:57,292 --> 00:42:01,417 Did you really feel so bad because killing him felt so good? 499 00:42:03,833 --> 00:42:06,000 I liked killing hobbs. 500 00:42:10,083 --> 00:42:13,083 Killing must feel good to god too, 501 00:42:13,208 --> 00:42:15,458 he does it all the time. 502 00:42:15,583 --> 00:42:17,833 And are we not created in his image? 503 00:42:17,958 --> 00:42:20,167 That depends who you ask. 504 00:42:22,042 --> 00:42:23,875 God's terrific. 505 00:42:24,458 --> 00:42:26,833 He dropped a church roof on 34 of his worshippers 506 00:42:26,958 --> 00:42:29,917 last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. 507 00:42:30,042 --> 00:42:32,708 Did god feel good about that? 508 00:42:34,792 --> 00:42:36,375 He felt powerful.