1 00:00:03,604 --> 00:00:06,271 [ screaming ] 2 00:00:06,273 --> 00:00:16,080 ♪♪ 3 00:00:16,082 --> 00:00:18,016 What? What? 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,753 [ screaming ] 5 00:00:20,755 --> 00:00:28,293 ♪♪ 6 00:00:28,295 --> 00:00:35,834 ♪♪ 7 00:00:35,836 --> 00:00:43,175 ♪♪ 8 00:00:43,177 --> 00:00:46,378 [ panting ] 9 00:00:56,857 --> 00:00:59,992 ♪ big money, ballin', we gettin' the big checks ♪ 10 00:00:59,994 --> 00:01:02,260 All right! 11 00:01:02,262 --> 00:01:04,062 [ snapping ] aah! My leg! 12 00:01:04,064 --> 00:01:05,730 Aah! Aah! Ow! 13 00:01:05,732 --> 00:01:08,200 Hey, bud, want to go outside for a little bit? 14 00:01:08,202 --> 00:01:10,402 I got a carrot. I love carrots. 15 00:01:10,404 --> 00:01:12,937 Wait a minute. You're trying to put me down! 16 00:01:12,939 --> 00:01:14,606 Don't kill me! I'm too young to die! 17 00:01:14,608 --> 00:01:16,941 I can still do the monologue. Aah! 18 00:01:16,943 --> 00:01:18,610 What is going on with my legs?! 19 00:01:18,612 --> 00:01:20,078 This is going to hurt me, boss, 20 00:01:20,080 --> 00:01:22,146 A lot more than it's gonna hurt you. 21 00:01:22,148 --> 00:01:24,282 Wait a minute, you got rabies! 22 00:01:24,284 --> 00:01:25,950 I should be putting you down, motherfucker! 23 00:01:25,952 --> 00:01:28,420 Wait! This is the new rabies variant. 24 00:01:28,422 --> 00:01:30,355 It isn't as strong. Haven't you heard? 25 00:01:30,357 --> 00:01:32,157 [ echoing ] heard? Heard? 26 00:01:32,159 --> 00:01:35,027 Heard -- herd immunity! That's it. 27 00:01:35,029 --> 00:01:37,762 Ah, yeah. 28 00:01:37,764 --> 00:01:39,431 [ humming ] 29 00:01:39,433 --> 00:01:41,100 Pumpkin spice season somewhere! 30 00:01:42,903 --> 00:01:45,770 [ gunshot, screams ] 31 00:01:45,772 --> 00:01:48,907 Who was that guy? ♪ don't you miss me ♪ 32 00:01:48,909 --> 00:01:51,710 [ screaming ] 33 00:01:51,712 --> 00:01:55,113 ♪♪ 34 00:01:55,115 --> 00:01:57,916 What the frick happened? 35 00:01:57,918 --> 00:01:59,784 Help. Is anybody there? 36 00:01:59,786 --> 00:02:02,054 Help! Oh, my gosh. 37 00:02:02,056 --> 00:02:04,789 Thank god, I got stuck up here. I was hang gliding. 38 00:02:04,791 --> 00:02:07,259 I was doing a gender reveal for my ex. 39 00:02:07,261 --> 00:02:09,594 She lives right there. 40 00:02:09,596 --> 00:02:11,996 She's having a baby girl. Look. 41 00:02:11,998 --> 00:02:14,266 I was supposed to do that when I landed. 42 00:02:14,268 --> 00:02:16,601 I'm trying to get in her good graces again, you know? 43 00:02:16,603 --> 00:02:17,936 Yeah, you need help, bro. 44 00:02:17,938 --> 00:02:20,472 I had these virtual reality goggles on. 45 00:02:20,474 --> 00:02:21,740 Then I got distracted, and -- 46 00:02:21,742 --> 00:02:23,675 And I feel like an idiot. -That's okay. 47 00:02:23,677 --> 00:02:25,077 You're not an idiot, but you do need help. 48 00:02:25,079 --> 00:02:27,145 This is the woman that introduced us. 49 00:02:27,147 --> 00:02:29,614 Her name is ghislaine. She's a little bit eccentric. 50 00:02:29,616 --> 00:02:30,549 I lost touch with her. 51 00:02:30,551 --> 00:02:32,217 I don't know what happened to her. 52 00:02:33,820 --> 00:02:35,620 Hey! Randall, what are you doing here?! 53 00:02:35,622 --> 00:02:37,222 I already called dennis. He knows you here. 54 00:02:37,224 --> 00:02:38,957 You're in violation of the restraining order. 55 00:02:38,959 --> 00:02:40,358 No, the restraining order? 56 00:02:40,360 --> 00:02:42,827 She didn't re-up it, so -- who's this? This your bitch? 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,362 No, I -- you [bleep] him? 58 00:02:44,364 --> 00:02:46,098 No, no, we're not dating. 59 00:02:46,100 --> 00:02:47,766 Is he your husband? Ex. 60 00:02:47,768 --> 00:02:48,967 What the fuck is this banner? 61 00:02:48,969 --> 00:02:50,635 Why the fuck you got me in that picture like that? 62 00:02:50,637 --> 00:02:52,104 I was trying to do something nice for you, 63 00:02:52,106 --> 00:02:53,572 And now you're reprimanding me. 64 00:02:53,574 --> 00:02:54,773 Can I make a suggestion? 65 00:02:54,775 --> 00:02:56,775 Let's just give him help first. Thank you. 66 00:02:56,777 --> 00:02:58,777 This is why I need a real man in my life. 67 00:02:58,779 --> 00:02:59,978 We need to help him first. 68 00:02:59,980 --> 00:03:01,179 You kind of good looking. 69 00:03:01,181 --> 00:03:02,447 Could you not flirt with the guy. 70 00:03:02,449 --> 00:03:04,182 I'm not flirting. I'm just being honest. 71 00:03:04,184 --> 00:03:05,850 He's good looking. He's a real man. 72 00:03:05,852 --> 00:03:08,052 He's going to help you when you go do stupid shit. 73 00:03:08,054 --> 00:03:11,323 It's not smart, what I did. Not exactly smart at all. 74 00:03:11,325 --> 00:03:13,726 Just pull this straight. So, what do I -- 75 00:03:13,728 --> 00:03:16,128 Oh, god! Oh! Oh, jesus! 76 00:03:16,130 --> 00:03:17,662 Oh, god, I'm gonna fall! Don't fall. 77 00:03:17,664 --> 00:03:19,464 [ flatulence ] I just peed myself. 78 00:03:19,466 --> 00:03:21,199 Don't pee. We need to find something. 79 00:03:21,201 --> 00:03:23,135 Oh, my god. Grab some sprite or something. 80 00:03:23,137 --> 00:03:25,737 I need sprite easily. You don't need sprite, brother. 81 00:03:25,739 --> 00:03:27,472 Sprite. Ladies and gentlemen, 82 00:03:27,474 --> 00:03:29,541 Jaden smith. 83 00:03:29,543 --> 00:03:32,144 ♪♪ 84 00:03:32,146 --> 00:03:34,947 Aloha. 85 00:03:34,949 --> 00:03:36,881 Hawaii. Thank you. 86 00:03:36,883 --> 00:03:39,217 [ gunshot ] 87 00:03:39,219 --> 00:03:42,220 Wow. Jay jacob jingleheimer 88 00:03:42,222 --> 00:03:46,090 Jaden smith. How are you, you son of a hubbard? 89 00:03:46,092 --> 00:03:49,694 I'm good. You know, just on tour and stuff. 90 00:03:49,696 --> 00:03:52,631 And now when your mom picks her nose, does she 91 00:03:52,633 --> 00:03:53,632 Jada pick it? 92 00:03:53,634 --> 00:03:55,233 Wow. Yeah. Think so. 93 00:03:55,235 --> 00:04:00,905 If I farted around your dad, do you think he will sniff? 94 00:04:00,907 --> 00:04:02,775 Yeah. Shit. I'm out of coffee, man. 95 00:04:02,777 --> 00:04:04,843 Coffee drinker. Yeah, a big coffee -- 96 00:04:04,845 --> 00:04:06,911 Oh, here we go. Jesus christ! 97 00:04:06,913 --> 00:04:08,280 I got it dialed in. 98 00:04:09,784 --> 00:04:11,583 [ explosion ] 99 00:04:11,585 --> 00:04:12,717 Oh, my fucking god! 100 00:04:12,719 --> 00:04:15,520 Oh, shit! That desk fucking sucks. 101 00:04:15,522 --> 00:04:19,057 Yeah, that does, man. Fuck. How do you -- 102 00:04:19,059 --> 00:04:20,525 I mean. Yeah. 103 00:04:20,527 --> 00:04:23,528 [ whirring ] real efficient, man. 104 00:04:23,530 --> 00:04:27,466 [ hissing ] 105 00:04:27,468 --> 00:04:29,267 You do cbd. Yeah. 106 00:04:29,269 --> 00:04:31,736 Cool dude pizza. Yeah. I love -- 107 00:04:31,738 --> 00:04:34,473 I don't like pizza, but I like cbd. 108 00:04:34,475 --> 00:04:36,875 I like -- you know what I'm saying? 109 00:04:36,877 --> 00:04:39,277 And then you did the cover of stormfront magazine, 110 00:04:39,279 --> 00:04:40,879 The neo-nazi -- 111 00:04:40,881 --> 00:04:44,082 Oh, my gosh! Oh, my god! 112 00:04:44,084 --> 00:04:45,818 The neo-nazis, 113 00:04:45,820 --> 00:04:49,621 They have you nude on the cover of the magazine. 114 00:04:49,623 --> 00:04:51,490 Look at the magazine. No, that's not -- 115 00:04:51,492 --> 00:04:53,625 Look inside, look at the centerfold. 116 00:04:53,627 --> 00:04:54,827 Yo -- [ laughing ] 117 00:04:54,829 --> 00:04:56,428 It's crazy, right? 118 00:04:56,430 --> 00:05:01,099 What the fuck! This is full of dudes sucking each other, bro! 119 00:05:01,101 --> 00:05:04,036 And you put me on the fucking cover, dawg! 120 00:05:04,038 --> 00:05:05,570 This is -- what the hell? 121 00:05:05,572 --> 00:05:07,706 This narrative is a fucking mess. 122 00:05:07,708 --> 00:05:09,374 Yeah. 123 00:05:09,376 --> 00:05:10,775 [ desk explodes ] 124 00:05:10,777 --> 00:05:12,845 Fucking hell! Holy shit! 125 00:05:12,847 --> 00:05:15,780 [ laughter ] no! 126 00:05:15,782 --> 00:05:17,649 It's crazy. 127 00:05:17,651 --> 00:05:18,851 What the hell, dude? 128 00:05:22,589 --> 00:05:24,923 Aww. It's hungry. 129 00:05:24,925 --> 00:05:28,193 ♪♪ 130 00:05:28,195 --> 00:05:29,594 Here you go. 131 00:05:29,596 --> 00:05:33,398 ♪♪ 132 00:05:33,400 --> 00:05:36,334 Here you go. 133 00:05:36,336 --> 00:05:37,736 What the f-- what is that? 134 00:05:37,738 --> 00:05:40,605 Chair just had a baby! I knew you didn't wear a condom, 135 00:05:40,607 --> 00:05:42,607 Big dog! Look at that! 136 00:05:42,609 --> 00:05:45,544 What are you gonna name this little guy? 137 00:05:45,546 --> 00:05:47,345 That's amazing. All right, baby. 138 00:05:47,347 --> 00:05:49,748 [ crashing, wailing ] 139 00:05:49,750 --> 00:05:52,284 That's. That's incredible. Want some worms? 140 00:05:52,286 --> 00:05:55,220 [ screams ] 141 00:05:55,222 --> 00:05:58,156 I'm eric andre, and I'm selling homes. 142 00:05:58,158 --> 00:06:02,561 ♪♪ 143 00:06:02,563 --> 00:06:04,697 Hey, how you doing? Eric. Pleasure. 144 00:06:06,901 --> 00:06:08,767 Ever seen that show "the walking dead"? 145 00:06:08,769 --> 00:06:10,034 No. That's me 146 00:06:10,036 --> 00:06:13,372 Before my morning coffee. 147 00:06:13,374 --> 00:06:15,574 This is a beautiful old house. Is a craftsman. 148 00:06:15,576 --> 00:06:18,443 Working fireplace. 149 00:06:18,445 --> 00:06:19,778 You seen tracy? 150 00:06:19,780 --> 00:06:22,381 No, sir. Tracy doesn't live here anymore. 151 00:06:22,383 --> 00:06:24,048 Yes, she does. I know where she lives. 152 00:06:24,050 --> 00:06:26,251 She lives here. No, this is an open house. 153 00:06:26,253 --> 00:06:28,320 Tracy's not here anymore. I'm sorry. She moved. 154 00:06:28,322 --> 00:06:30,923 I'm doing an open house. I got a customer. 155 00:06:30,925 --> 00:06:33,125 Sorry, buddy. 156 00:06:33,127 --> 00:06:36,795 He is obsessed with the previous tenant or something. 157 00:06:36,797 --> 00:06:38,196 I don't know. You know, 158 00:06:38,198 --> 00:06:40,465 He actually gave me some poetry he wrote. 159 00:06:40,467 --> 00:06:42,867 It was, like, actually oddly beautiful. 160 00:06:42,869 --> 00:06:46,138 Like bukowski-esque blue collar poetry. 161 00:06:46,140 --> 00:06:47,472 It was, like, found art. 162 00:06:47,474 --> 00:06:49,474 It was actually quite interesting. 163 00:06:49,476 --> 00:06:50,275 Yeah, but -- 164 00:06:50,277 --> 00:06:52,344 Where's tracy?! 165 00:06:52,346 --> 00:06:54,279 I'm leaving. I said, where's tracy?! 166 00:06:54,281 --> 00:06:55,880 Wait, wait, wait -- I gotta go. 167 00:06:55,882 --> 00:07:01,219 ♪♪ 168 00:07:01,221 --> 00:07:04,422 Ladies and gentlemen, the wickedly talented 169 00:07:04,424 --> 00:07:06,158 Chloe cherry. 170 00:07:06,160 --> 00:07:08,961 ♪♪ 171 00:07:08,963 --> 00:07:11,830 Wow, what are they doing? 172 00:07:11,832 --> 00:07:14,566 How are you? 173 00:07:14,568 --> 00:07:17,302 I'm great, how are you? On a rocket ship to stardom. 174 00:07:17,304 --> 00:07:18,771 Oh, thank you. That's so nice of you. 175 00:07:18,773 --> 00:07:20,773 Now, you're in "euphoria." yes. 176 00:07:20,775 --> 00:07:22,574 How much money do you make? 177 00:07:22,576 --> 00:07:24,042 Um... 178 00:07:24,044 --> 00:07:25,910 Can somebody stop me?! 179 00:07:25,912 --> 00:07:28,713 [ audience groaning ] 180 00:07:28,715 --> 00:07:31,383 Jim carrey in the "mask." 181 00:07:31,385 --> 00:07:34,186 [ cheering and applause ] 182 00:07:34,188 --> 00:07:36,054 [ warbling ] 183 00:07:36,056 --> 00:07:38,723 [ audience aww ] 184 00:07:38,725 --> 00:07:41,126 Sorry about that, andre. No worries. 185 00:07:41,128 --> 00:07:42,727 No worries. 186 00:07:42,729 --> 00:07:44,729 [ feedback squealing ] 187 00:07:44,731 --> 00:07:47,399 I think your mic -- I think your mic is feeding back. 188 00:07:47,401 --> 00:07:48,400 Yeah, your mic may be fuckin' up. 189 00:07:48,402 --> 00:07:49,668 It's a metal thing. 190 00:07:49,670 --> 00:07:51,403 You have any metal in your outfit? 191 00:07:51,405 --> 00:07:53,205 No. I think -- 192 00:07:53,207 --> 00:07:57,476 If you eat fish, that sometimes does it. 193 00:07:57,478 --> 00:07:59,211 I have no idea. 194 00:07:59,213 --> 00:08:00,879 [ applause, guitar riff ] 195 00:08:00,881 --> 00:08:03,281 [ andrew muttering ] give me a second. 196 00:08:03,283 --> 00:08:04,817 Shit. 197 00:08:04,819 --> 00:08:08,286 [ engine sputtering ] 198 00:08:08,288 --> 00:08:09,888 Maybe a transmission, boss. 199 00:08:09,890 --> 00:08:12,691 Maybe some crackhead stole your catalytic converter. 200 00:08:12,693 --> 00:08:16,161 Yeah, yeah, I had a guy steal my catalytic converter 201 00:08:16,163 --> 00:08:19,364 In the parking lot. 202 00:08:19,366 --> 00:08:20,933 Check this out. 203 00:08:26,173 --> 00:08:33,912 ♪♪ 204 00:08:33,914 --> 00:08:38,116 [ eric and woman moaning, flesh slapping ] 205 00:08:38,118 --> 00:08:39,451 Eric: Oh, I'm gonna squirt! 206 00:08:39,453 --> 00:08:41,453 [ yells, sighs ] 207 00:08:41,455 --> 00:08:46,124 Oh, shit, whoo-wee! Oh, shit. 208 00:08:46,126 --> 00:08:48,260 Oh! Hey, what's up, man? 209 00:08:48,262 --> 00:08:50,462 I didn't know you were going to be right there. 210 00:08:50,464 --> 00:08:52,464 Yeah. You just got to sign right here. 211 00:08:52,466 --> 00:08:55,267 It's just one. Yeah. 212 00:08:55,269 --> 00:08:57,269 I got a package for you. 213 00:08:57,271 --> 00:08:58,370 [ slide whistle ] 214 00:08:59,674 --> 00:09:03,208 No, it's only one. This is your box, too. 215 00:09:03,210 --> 00:09:06,144 I thought... I didn't know you were gonna-- 216 00:09:06,146 --> 00:09:09,281 Oh, I fucked your box. 217 00:09:09,283 --> 00:09:11,349 ♪♪ 218 00:09:11,351 --> 00:09:14,219 Sorry -- we were having a little bit of a slam-azon, 219 00:09:14,221 --> 00:09:15,420 You know what I'm saying? 220 00:09:15,422 --> 00:09:16,755 Jeff bezos doesn't let us take breaks. 221 00:09:16,757 --> 00:09:19,224 So we took a little bit of a break ourself, 222 00:09:19,226 --> 00:09:22,761 You know what I mean? No, I hear ya! 223 00:09:22,763 --> 00:09:25,097 I use that hand, too. 224 00:09:25,099 --> 00:09:26,765 Mm-mm-mm. 225 00:09:26,767 --> 00:09:29,501 This is fucking crazy, man. 226 00:09:29,503 --> 00:09:31,770 I came in the box. Speaking of packages, 227 00:09:31,772 --> 00:09:33,372 You got a nice package, man. You know what I'm saying. 228 00:09:33,374 --> 00:09:34,839 That's what I'm talking about. 229 00:09:34,841 --> 00:09:37,242 I fingered myself with that pen, and that's my ejaculate. 230 00:09:37,244 --> 00:09:39,244 Yeah. Look, I looked at that pen once, unh-uh, 231 00:09:39,246 --> 00:09:40,645 I don't know what the hell to say. 232 00:09:40,647 --> 00:09:43,181 I don't know what to tell you, man, you wa looking good today. 233 00:09:43,183 --> 00:09:45,984 Checking out what we're going to be working with later on. 234 00:09:45,986 --> 00:09:48,853 We would love to have our way with you. 235 00:09:48,855 --> 00:09:51,389 Oh, no, I'm good. You want to take a ride with us? 236 00:09:51,391 --> 00:09:53,992 In the mood for vanilla, my man, you know what I mean? 237 00:09:53,994 --> 00:09:55,260 I say what, phew! 238 00:09:55,262 --> 00:09:57,930 What's going on? I'm confused as hell right now! 239 00:09:57,932 --> 00:10:00,332 You look like you could use a relaxation device. 240 00:10:00,334 --> 00:10:02,134 Nah, I'm straight, man, sorry. 241 00:10:02,136 --> 00:10:04,937 What we do in the van stays in the van, 242 00:10:04,939 --> 00:10:06,871 You know what I'm sayin'? Pound it. 243 00:10:06,873 --> 00:10:09,007 I'm going to eat this man out. 244 00:10:09,009 --> 00:10:13,545 Yeah, nah. Only on anazom. 245 00:10:13,547 --> 00:10:17,682 Streaming now only on anazom. 246 00:10:17,684 --> 00:10:20,419 Ladies and gentlemen, the chainsmokers. 247 00:10:20,421 --> 00:10:23,956 Hey. 248 00:10:23,958 --> 00:10:25,757 Bon appetit. 249 00:10:25,759 --> 00:10:28,827 These young boys got to learn their lessons. 250 00:10:28,829 --> 00:10:31,964 You got to deejay. 251 00:10:31,966 --> 00:10:35,700 Yeah. Bringing scorpions out. 252 00:10:35,702 --> 00:10:37,770 Keep deejaying. 253 00:10:37,772 --> 00:10:39,437 [ muffled shouts ] 254 00:10:39,439 --> 00:10:41,239 Oh, my god. 255 00:10:41,241 --> 00:10:42,907 Scorpions are dangerous. 256 00:10:42,909 --> 00:10:45,310 [ muffled screaming ] 257 00:10:45,312 --> 00:10:47,245 Get the tarantula. No, no, no, no, no! 258 00:10:47,247 --> 00:10:50,382 [ muffled screams ] 259 00:10:52,519 --> 00:10:54,720 Can somebody stop me?! [ belching ]