1
00:00:03,604 --> 00:00:06,271
[ screaming ]
2
00:00:06,273 --> 00:00:16,080
♪♪
3
00:00:16,082 --> 00:00:18,016
What? What?
4
00:00:18,018 --> 00:00:20,753
[ screaming ]
5
00:00:20,755 --> 00:00:28,293
♪♪
6
00:00:28,295 --> 00:00:35,834
♪♪
7
00:00:35,836 --> 00:00:43,175
♪♪
8
00:00:43,177 --> 00:00:46,378
[ panting ]
9
00:00:56,857 --> 00:00:59,992
♪ big money, ballin', we gettin'
the big checks ♪
10
00:00:59,994 --> 00:01:02,260
All right!
11
00:01:02,262 --> 00:01:04,062
[ snapping ]
aah! My leg!
12
00:01:04,064 --> 00:01:05,730
Aah! Aah! Ow!
13
00:01:05,732 --> 00:01:08,200
Hey, bud, want to go outside
for a little bit?
14
00:01:08,202 --> 00:01:10,402
I got a carrot.
I love carrots.
15
00:01:10,404 --> 00:01:12,937
Wait a minute.
You're trying to put me down!
16
00:01:12,939 --> 00:01:14,606
Don't kill me!
I'm too young to die!
17
00:01:14,608 --> 00:01:16,941
I can still do the monologue.
Aah!
18
00:01:16,943 --> 00:01:18,610
What is going on
with my legs?!
19
00:01:18,612 --> 00:01:20,078
This is going to hurt me, boss,
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,146
A lot more than it's gonna
hurt you.
21
00:01:22,148 --> 00:01:24,282
Wait a minute,
you got rabies!
22
00:01:24,284 --> 00:01:25,950
I should be putting you down,
motherfucker!
23
00:01:25,952 --> 00:01:28,420
Wait! This is
the new rabies variant.
24
00:01:28,422 --> 00:01:30,355
It isn't as strong.
Haven't you heard?
25
00:01:30,357 --> 00:01:32,157
[ echoing ]
heard? Heard?
26
00:01:32,159 --> 00:01:35,027
Heard -- herd immunity!
That's it.
27
00:01:35,029 --> 00:01:37,762
Ah, yeah.
28
00:01:37,764 --> 00:01:39,431
[ humming ]
29
00:01:39,433 --> 00:01:41,100
Pumpkin spice season somewhere!
30
00:01:42,903 --> 00:01:45,770
[ gunshot, screams ]
31
00:01:45,772 --> 00:01:48,907
Who was that guy?
♪ don't you miss me ♪
32
00:01:48,909 --> 00:01:51,710
[ screaming ]
33
00:01:51,712 --> 00:01:55,113
♪♪
34
00:01:55,115 --> 00:01:57,916
What the frick happened?
35
00:01:57,918 --> 00:01:59,784
Help. Is anybody there?
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,054
Help!
Oh, my gosh.
37
00:02:02,056 --> 00:02:04,789
Thank god, I got stuck up here.
I was hang gliding.
38
00:02:04,791 --> 00:02:07,259
I was doing
a gender reveal for my ex.
39
00:02:07,261 --> 00:02:09,594
She lives right there.
40
00:02:09,596 --> 00:02:11,996
She's having a baby girl.
Look.
41
00:02:11,998 --> 00:02:14,266
I was supposed to do that
when I landed.
42
00:02:14,268 --> 00:02:16,601
I'm trying to get in her
good graces again, you know?
43
00:02:16,603 --> 00:02:17,936
Yeah, you need help, bro.
44
00:02:17,938 --> 00:02:20,472
I had these
virtual reality goggles on.
45
00:02:20,474 --> 00:02:21,740
Then I got distracted, and --
46
00:02:21,742 --> 00:02:23,675
And I feel like an idiot.
-That's okay.
47
00:02:23,677 --> 00:02:25,077
You're not an idiot,
but you do need help.
48
00:02:25,079 --> 00:02:27,145
This is the woman
that introduced us.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,614
Her name is ghislaine.
She's a little bit eccentric.
50
00:02:29,616 --> 00:02:30,549
I lost touch with her.
51
00:02:30,551 --> 00:02:32,217
I don't know
what happened to her.
52
00:02:33,820 --> 00:02:35,620
Hey! Randall, what are you
doing here?!
53
00:02:35,622 --> 00:02:37,222
I already called dennis.
He knows you here.
54
00:02:37,224 --> 00:02:38,957
You're in violation
of the restraining order.
55
00:02:38,959 --> 00:02:40,358
No, the restraining order?
56
00:02:40,360 --> 00:02:42,827
She didn't re-up it, so --
who's this? This your bitch?
57
00:02:42,829 --> 00:02:44,362
No, I --
you [bleep] him?
58
00:02:44,364 --> 00:02:46,098
No, no, we're not dating.
59
00:02:46,100 --> 00:02:47,766
Is he your husband?
Ex.
60
00:02:47,768 --> 00:02:48,967
What the fuck
is this banner?
61
00:02:48,969 --> 00:02:50,635
Why the fuck you got me in that
picture like that?
62
00:02:50,637 --> 00:02:52,104
I was trying to do
something nice for you,
63
00:02:52,106 --> 00:02:53,572
And now you're
reprimanding me.
64
00:02:53,574 --> 00:02:54,773
Can I make a suggestion?
65
00:02:54,775 --> 00:02:56,775
Let's just give him help first.
Thank you.
66
00:02:56,777 --> 00:02:58,777
This is why I need a real man
in my life.
67
00:02:58,779 --> 00:02:59,978
We need to help him first.
68
00:02:59,980 --> 00:03:01,179
You kind of good looking.
69
00:03:01,181 --> 00:03:02,447
Could you not
flirt with the guy.
70
00:03:02,449 --> 00:03:04,182
I'm not flirting.
I'm just being honest.
71
00:03:04,184 --> 00:03:05,850
He's good looking.
He's a real man.
72
00:03:05,852 --> 00:03:08,052
He's going to help you
when you go do stupid shit.
73
00:03:08,054 --> 00:03:11,323
It's not smart, what I did.
Not exactly smart at all.
74
00:03:11,325 --> 00:03:13,726
Just pull this straight.
So, what do I --
75
00:03:13,728 --> 00:03:16,128
Oh, god! Oh! Oh, jesus!
76
00:03:16,130 --> 00:03:17,662
Oh, god, I'm gonna fall!
Don't fall.
77
00:03:17,664 --> 00:03:19,464
[ flatulence ]
I just peed myself.
78
00:03:19,466 --> 00:03:21,199
Don't pee.
We need to find something.
79
00:03:21,201 --> 00:03:23,135
Oh, my god.
Grab some sprite or something.
80
00:03:23,137 --> 00:03:25,737
I need sprite easily.
You don't need sprite, brother.
81
00:03:25,739 --> 00:03:27,472
Sprite.
Ladies and gentlemen,
82
00:03:27,474 --> 00:03:29,541
Jaden smith.
83
00:03:29,543 --> 00:03:32,144
♪♪
84
00:03:32,146 --> 00:03:34,947
Aloha.
85
00:03:34,949 --> 00:03:36,881
Hawaii.
Thank you.
86
00:03:36,883 --> 00:03:39,217
[ gunshot ]
87
00:03:39,219 --> 00:03:42,220
Wow.
Jay jacob jingleheimer
88
00:03:42,222 --> 00:03:46,090
Jaden smith. How are you,
you son of a hubbard?
89
00:03:46,092 --> 00:03:49,694
I'm good. You know,
just on tour and stuff.
90
00:03:49,696 --> 00:03:52,631
And now when your mom picks
her nose, does she
91
00:03:52,633 --> 00:03:53,632
Jada pick it?
92
00:03:53,634 --> 00:03:55,233
Wow. Yeah. Think so.
93
00:03:55,235 --> 00:04:00,905
If I farted around your dad,
do you think he will sniff?
94
00:04:00,907 --> 00:04:02,775
Yeah.
Shit. I'm out of coffee, man.
95
00:04:02,777 --> 00:04:04,843
Coffee drinker.
Yeah, a big coffee --
96
00:04:04,845 --> 00:04:06,911
Oh, here we go.
Jesus christ!
97
00:04:06,913 --> 00:04:08,280
I got it dialed in.
98
00:04:09,784 --> 00:04:11,583
[ explosion ]
99
00:04:11,585 --> 00:04:12,717
Oh, my fucking god!
100
00:04:12,719 --> 00:04:15,520
Oh, shit!
That desk fucking sucks.
101
00:04:15,522 --> 00:04:19,057
Yeah, that does, man.
Fuck. How do you --
102
00:04:19,059 --> 00:04:20,525
I mean.
Yeah.
103
00:04:20,527 --> 00:04:23,528
[ whirring ]
real efficient, man.
104
00:04:23,530 --> 00:04:27,466
[ hissing ]
105
00:04:27,468 --> 00:04:29,267
You do cbd.
Yeah.
106
00:04:29,269 --> 00:04:31,736
Cool dude pizza.
Yeah. I love --
107
00:04:31,738 --> 00:04:34,473
I don't like pizza,
but I like cbd.
108
00:04:34,475 --> 00:04:36,875
I like --
you know what I'm saying?
109
00:04:36,877 --> 00:04:39,277
And then you did the cover
of stormfront magazine,
110
00:04:39,279 --> 00:04:40,879
The neo-nazi --
111
00:04:40,881 --> 00:04:44,082
Oh, my gosh!
Oh, my god!
112
00:04:44,084 --> 00:04:45,818
The neo-nazis,
113
00:04:45,820 --> 00:04:49,621
They have you nude on
the cover of the magazine.
114
00:04:49,623 --> 00:04:51,490
Look at the magazine.
No, that's not --
115
00:04:51,492 --> 00:04:53,625
Look inside,
look at the centerfold.
116
00:04:53,627 --> 00:04:54,827
Yo --
[ laughing ]
117
00:04:54,829 --> 00:04:56,428
It's crazy, right?
118
00:04:56,430 --> 00:05:01,099
What the fuck! This is full of
dudes sucking each other, bro!
119
00:05:01,101 --> 00:05:04,036
And you put me
on the fucking cover, dawg!
120
00:05:04,038 --> 00:05:05,570
This is --
what the hell?
121
00:05:05,572 --> 00:05:07,706
This narrative
is a fucking mess.
122
00:05:07,708 --> 00:05:09,374
Yeah.
123
00:05:09,376 --> 00:05:10,775
[ desk explodes ]
124
00:05:10,777 --> 00:05:12,845
Fucking hell!
Holy shit!
125
00:05:12,847 --> 00:05:15,780
[ laughter ]
no!
126
00:05:15,782 --> 00:05:17,649
It's crazy.
127
00:05:17,651 --> 00:05:18,851
What the hell, dude?
128
00:05:22,589 --> 00:05:24,923
Aww. It's hungry.
129
00:05:24,925 --> 00:05:28,193
♪♪
130
00:05:28,195 --> 00:05:29,594
Here you go.
131
00:05:29,596 --> 00:05:33,398
♪♪
132
00:05:33,400 --> 00:05:36,334
Here you go.
133
00:05:36,336 --> 00:05:37,736
What the f--
what is that?
134
00:05:37,738 --> 00:05:40,605
Chair just had a baby!
I knew you didn't wear a condom,
135
00:05:40,607 --> 00:05:42,607
Big dog!
Look at that!
136
00:05:42,609 --> 00:05:45,544
What are you gonna name
this little guy?
137
00:05:45,546 --> 00:05:47,345
That's amazing.
All right, baby.
138
00:05:47,347 --> 00:05:49,748
[ crashing, wailing ]
139
00:05:49,750 --> 00:05:52,284
That's. That's incredible.
Want some worms?
140
00:05:52,286 --> 00:05:55,220
[ screams ]
141
00:05:55,222 --> 00:05:58,156
I'm eric andre,
and I'm selling homes.
142
00:05:58,158 --> 00:06:02,561
♪♪
143
00:06:02,563 --> 00:06:04,697
Hey, how you doing?
Eric. Pleasure.
144
00:06:06,901 --> 00:06:08,767
Ever seen that show
"the walking dead"?
145
00:06:08,769 --> 00:06:10,034
No.
That's me
146
00:06:10,036 --> 00:06:13,372
Before my morning coffee.
147
00:06:13,374 --> 00:06:15,574
This is a beautiful old house.
Is a craftsman.
148
00:06:15,576 --> 00:06:18,443
Working fireplace.
149
00:06:18,445 --> 00:06:19,778
You seen tracy?
150
00:06:19,780 --> 00:06:22,381
No, sir.
Tracy doesn't live here anymore.
151
00:06:22,383 --> 00:06:24,048
Yes, she does.
I know where she lives.
152
00:06:24,050 --> 00:06:26,251
She lives here.
No, this is an open house.
153
00:06:26,253 --> 00:06:28,320
Tracy's not here anymore.
I'm sorry. She moved.
154
00:06:28,322 --> 00:06:30,923
I'm doing an open house.
I got a customer.
155
00:06:30,925 --> 00:06:33,125
Sorry, buddy.
156
00:06:33,127 --> 00:06:36,795
He is obsessed with the
previous tenant or something.
157
00:06:36,797 --> 00:06:38,196
I don't know.
You know,
158
00:06:38,198 --> 00:06:40,465
He actually gave me
some poetry he wrote.
159
00:06:40,467 --> 00:06:42,867
It was, like,
actually oddly beautiful.
160
00:06:42,869 --> 00:06:46,138
Like bukowski-esque
blue collar poetry.
161
00:06:46,140 --> 00:06:47,472
It was, like, found art.
162
00:06:47,474 --> 00:06:49,474
It was actually
quite interesting.
163
00:06:49,476 --> 00:06:50,275
Yeah, but --
164
00:06:50,277 --> 00:06:52,344
Where's tracy?!
165
00:06:52,346 --> 00:06:54,279
I'm leaving.
I said, where's tracy?!
166
00:06:54,281 --> 00:06:55,880
Wait, wait, wait --
I gotta go.
167
00:06:55,882 --> 00:07:01,219
♪♪
168
00:07:01,221 --> 00:07:04,422
Ladies and gentlemen,
the wickedly talented
169
00:07:04,424 --> 00:07:06,158
Chloe cherry.
170
00:07:06,160 --> 00:07:08,961
♪♪
171
00:07:08,963 --> 00:07:11,830
Wow, what are
they doing?
172
00:07:11,832 --> 00:07:14,566
How are you?
173
00:07:14,568 --> 00:07:17,302
I'm great, how are you?
On a rocket ship to stardom.
174
00:07:17,304 --> 00:07:18,771
Oh, thank you.
That's so nice of you.
175
00:07:18,773 --> 00:07:20,773
Now, you're in "euphoria."
yes.
176
00:07:20,775 --> 00:07:22,574
How much money do you make?
177
00:07:22,576 --> 00:07:24,042
Um...
178
00:07:24,044 --> 00:07:25,910
Can somebody stop me?!
179
00:07:25,912 --> 00:07:28,713
[ audience groaning ]
180
00:07:28,715 --> 00:07:31,383
Jim carrey in the "mask."
181
00:07:31,385 --> 00:07:34,186
[ cheering and applause ]
182
00:07:34,188 --> 00:07:36,054
[ warbling ]
183
00:07:36,056 --> 00:07:38,723
[ audience aww ]
184
00:07:38,725 --> 00:07:41,126
Sorry about that, andre.
No worries.
185
00:07:41,128 --> 00:07:42,727
No worries.
186
00:07:42,729 --> 00:07:44,729
[ feedback squealing ]
187
00:07:44,731 --> 00:07:47,399
I think your mic -- I think
your mic is feeding back.
188
00:07:47,401 --> 00:07:48,400
Yeah, your mic may be
fuckin' up.
189
00:07:48,402 --> 00:07:49,668
It's a metal thing.
190
00:07:49,670 --> 00:07:51,403
You have any metal
in your outfit?
191
00:07:51,405 --> 00:07:53,205
No.
I think --
192
00:07:53,207 --> 00:07:57,476
If you eat fish,
that sometimes does it.
193
00:07:57,478 --> 00:07:59,211
I have no idea.
194
00:07:59,213 --> 00:08:00,879
[ applause, guitar riff ]
195
00:08:00,881 --> 00:08:03,281
[ andrew muttering ]
give me a second.
196
00:08:03,283 --> 00:08:04,817
Shit.
197
00:08:04,819 --> 00:08:08,286
[ engine sputtering ]
198
00:08:08,288 --> 00:08:09,888
Maybe a transmission, boss.
199
00:08:09,890 --> 00:08:12,691
Maybe some crackhead stole your
catalytic converter.
200
00:08:12,693 --> 00:08:16,161
Yeah, yeah, I had a guy steal my
catalytic converter
201
00:08:16,163 --> 00:08:19,364
In the parking lot.
202
00:08:19,366 --> 00:08:20,933
Check this out.
203
00:08:26,173 --> 00:08:33,912
♪♪
204
00:08:33,914 --> 00:08:38,116
[ eric and woman moaning,
flesh slapping ]
205
00:08:38,118 --> 00:08:39,451
Eric: Oh, I'm gonna squirt!
206
00:08:39,453 --> 00:08:41,453
[ yells, sighs ]
207
00:08:41,455 --> 00:08:46,124
Oh, shit, whoo-wee!
Oh, shit.
208
00:08:46,126 --> 00:08:48,260
Oh!
Hey, what's up, man?
209
00:08:48,262 --> 00:08:50,462
I didn't know you were going to
be right there.
210
00:08:50,464 --> 00:08:52,464
Yeah.
You just got to sign right here.
211
00:08:52,466 --> 00:08:55,267
It's just one.
Yeah.
212
00:08:55,269 --> 00:08:57,269
I got a package for you.
213
00:08:57,271 --> 00:08:58,370
[ slide whistle ]
214
00:08:59,674 --> 00:09:03,208
No, it's only one.
This is your box, too.
215
00:09:03,210 --> 00:09:06,144
I thought...
I didn't know you were gonna--
216
00:09:06,146 --> 00:09:09,281
Oh, I fucked your box.
217
00:09:09,283 --> 00:09:11,349
♪♪
218
00:09:11,351 --> 00:09:14,219
Sorry -- we were having a little
bit of a slam-azon,
219
00:09:14,221 --> 00:09:15,420
You know
what I'm saying?
220
00:09:15,422 --> 00:09:16,755
Jeff bezos doesn't
let us take breaks.
221
00:09:16,757 --> 00:09:19,224
So we took a little bit
of a break ourself,
222
00:09:19,226 --> 00:09:22,761
You know what I mean?
No, I hear ya!
223
00:09:22,763 --> 00:09:25,097
I use that hand, too.
224
00:09:25,099 --> 00:09:26,765
Mm-mm-mm.
225
00:09:26,767 --> 00:09:29,501
This is fucking crazy, man.
226
00:09:29,503 --> 00:09:31,770
I came in the box.
Speaking of packages,
227
00:09:31,772 --> 00:09:33,372
You got a nice package, man.
You know what I'm saying.
228
00:09:33,374 --> 00:09:34,839
That's what I'm talking about.
229
00:09:34,841 --> 00:09:37,242
I fingered myself with that
pen, and that's my ejaculate.
230
00:09:37,244 --> 00:09:39,244
Yeah. Look, I looked at that pen
once, unh-uh,
231
00:09:39,246 --> 00:09:40,645
I don't know
what the hell to say.
232
00:09:40,647 --> 00:09:43,181
I don't know what to tell you,
man, you wa looking good today.
233
00:09:43,183 --> 00:09:45,984
Checking out what we're going
to be working with later on.
234
00:09:45,986 --> 00:09:48,853
We would love
to have our way with you.
235
00:09:48,855 --> 00:09:51,389
Oh, no, I'm good.
You want to take a ride with us?
236
00:09:51,391 --> 00:09:53,992
In the mood for vanilla,
my man, you know what I mean?
237
00:09:53,994 --> 00:09:55,260
I say what, phew!
238
00:09:55,262 --> 00:09:57,930
What's going on?
I'm confused as hell right now!
239
00:09:57,932 --> 00:10:00,332
You look like you could use
a relaxation device.
240
00:10:00,334 --> 00:10:02,134
Nah, I'm straight, man, sorry.
241
00:10:02,136 --> 00:10:04,937
What we do in the van
stays in the van,
242
00:10:04,939 --> 00:10:06,871
You know what I'm sayin'?
Pound it.
243
00:10:06,873 --> 00:10:09,007
I'm going to eat this man out.
244
00:10:09,009 --> 00:10:13,545
Yeah, nah.
Only on anazom.
245
00:10:13,547 --> 00:10:17,682
Streaming now only on anazom.
246
00:10:17,684 --> 00:10:20,419
Ladies and gentlemen,
the chainsmokers.
247
00:10:20,421 --> 00:10:23,956
Hey.
248
00:10:23,958 --> 00:10:25,757
Bon appetit.
249
00:10:25,759 --> 00:10:28,827
These young boys
got to learn their lessons.
250
00:10:28,829 --> 00:10:31,964
You got to deejay.
251
00:10:31,966 --> 00:10:35,700
Yeah.
Bringing scorpions out.
252
00:10:35,702 --> 00:10:37,770
Keep deejaying.
253
00:10:37,772 --> 00:10:39,437
[ muffled shouts ]
254
00:10:39,439 --> 00:10:41,239
Oh, my god.
255
00:10:41,241 --> 00:10:42,907
Scorpions are dangerous.
256
00:10:42,909 --> 00:10:45,310
[ muffled screaming ]
257
00:10:45,312 --> 00:10:47,245
Get the tarantula.
No, no, no, no, no!
258
00:10:47,247 --> 00:10:50,382
[ muffled screams ]
259
00:10:52,519 --> 00:10:54,720
Can somebody stop me?!
[ belching ]