1 00:00:03,738 --> 00:00:05,470 [ eric screaming ] 2 00:00:05,472 --> 00:00:08,073 [ jazz music playing ] 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,708 Get over here! 4 00:00:10,277 --> 00:00:12,611 [ groaning ] 5 00:00:12,613 --> 00:00:13,645 [ grunting ] 6 00:00:15,482 --> 00:00:17,850 [ eric screaming ] 7 00:00:19,886 --> 00:00:20,885 [ clattering ] 8 00:00:20,887 --> 00:00:23,021 [ screaming continues ] 9 00:00:23,023 --> 00:00:25,490 [ objects shattering, clattering ] 10 00:00:25,492 --> 00:00:27,359 [ dramatic music plays ] 11 00:00:29,896 --> 00:00:31,363 Aah! Ugh! 12 00:00:31,365 --> 00:00:32,364 Ohh! 13 00:00:32,366 --> 00:00:34,032 That was close. 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,301 ♪♪ 15 00:00:36,303 --> 00:00:37,569 [ gunfire ] 16 00:00:37,571 --> 00:00:39,638 [ screaming ] 17 00:00:39,640 --> 00:00:43,842 ♪♪ 18 00:00:43,844 --> 00:00:44,977 [ object shattering ] 19 00:00:44,979 --> 00:00:45,978 Ugh! 20 00:00:45,980 --> 00:00:49,581 [ objects squeaking, rumbling ] 21 00:00:49,583 --> 00:00:52,917 Yo! The wrong furniture. What the fuck is this? 22 00:00:52,919 --> 00:00:55,287 [ objects squeaking, rattling ] 23 00:01:00,260 --> 00:01:01,526 [ record scratching ] 24 00:01:01,528 --> 00:01:05,730 [ cheers and applause ] 25 00:01:05,732 --> 00:01:07,532 Hey, it's me -- kraft punk. 26 00:01:07,534 --> 00:01:08,600 Hey, kraft punk. 27 00:01:08,602 --> 00:01:10,335 Is everybody having a cheesy day? 28 00:01:10,337 --> 00:01:11,936 ♪♪ 29 00:01:11,938 --> 00:01:13,972 [ both shouting, grunting ] 30 00:01:16,943 --> 00:01:20,145 Kraft punk, no! Don't hurt me! 31 00:01:20,147 --> 00:01:22,147 -[ laughing ] ohh! -Ahh! 32 00:01:22,149 --> 00:01:24,282 Kraft punk: That's the last we'll ever see of eric andre. 33 00:01:24,284 --> 00:01:26,018 He's gone, and he will never be right back. 34 00:01:26,020 --> 00:01:27,352 [ elevator music plays ] 35 00:01:27,354 --> 00:01:30,022 ♪♪ 36 00:01:30,024 --> 00:01:32,691 [ whistling ] 37 00:01:32,693 --> 00:01:35,160 [ bell dings ] 38 00:01:35,162 --> 00:01:36,028 A fish. 39 00:01:41,301 --> 00:01:43,168 Huh? 40 00:01:43,170 --> 00:01:44,837 I'm trying to fish. 41 00:01:47,842 --> 00:01:49,108 It's a fish store, right? 42 00:01:50,444 --> 00:01:52,911 I-I can't fish on the ocean. It's too dangerous. 43 00:01:52,913 --> 00:01:55,514 I have a whole family to feed. I need to fish here. 44 00:01:55,516 --> 00:01:56,781 That's illegal. Get the fuck out. 45 00:01:56,783 --> 00:01:57,850 Are you upset about the fishing, 46 00:01:57,852 --> 00:01:59,117 Or are you upset about the tap shoes? 47 00:01:59,119 --> 00:02:00,853 [ tapping ] 48 00:02:00,855 --> 00:02:06,658 ♪♪ 49 00:02:06,660 --> 00:02:09,327 If my wife comes in here, you two should get familiar. 50 00:02:09,329 --> 00:02:10,863 She's high testosterone. 51 00:02:10,865 --> 00:02:12,064 [ bell dings ] oh, here she is. 52 00:02:12,066 --> 00:02:14,399 Give a man a fish, he'll eat for a day. 53 00:02:14,401 --> 00:02:15,667 Teach a man to fish, 54 00:02:15,669 --> 00:02:18,203 That guy can fuck my wife. 55 00:02:18,205 --> 00:02:19,271 -Hi! -Hey, brother. 56 00:02:19,273 --> 00:02:21,206 I'm gonna give you all the privacy you need. 57 00:02:21,208 --> 00:02:22,807 My wife and I got an understanding. 58 00:02:22,809 --> 00:02:25,978 Oh, my gosh. Your hand is so strong. 59 00:02:27,681 --> 00:02:29,147 Hey! You trying to fuck my wife 60 00:02:29,149 --> 00:02:30,749 Is like fishing with dynamite, man. 61 00:02:30,751 --> 00:02:31,884 Put that down. 62 00:02:31,886 --> 00:02:37,422 ♪♪ 63 00:02:37,424 --> 00:02:39,691 [ dramatic music plays ] 64 00:02:39,693 --> 00:02:47,832 ♪♪ 65 00:02:47,834 --> 00:02:48,801 Get out! 66 00:02:50,704 --> 00:02:52,705 Ladies and gentlemen, lil yachty! 67 00:02:52,707 --> 00:02:54,239 [ cheers and applause ] 68 00:02:54,241 --> 00:02:56,241 -What's up, man? -Welcome! 69 00:02:56,243 --> 00:02:57,642 Thank you for coming! 70 00:02:57,644 --> 00:02:59,211 How you doing, dude? Aah! 71 00:03:00,180 --> 00:03:02,247 Come on. Ugh! 72 00:03:02,249 --> 00:03:03,448 -Enjoy the show! -Hello. 73 00:03:03,450 --> 00:03:05,450 Ah, this thing fucking sucks. Nice to meet you. 74 00:03:05,452 --> 00:03:07,986 You looking good, man. You plumpin' up. 75 00:03:07,988 --> 00:03:10,855 You on the fucking skittles and twizzler diet. 76 00:03:10,857 --> 00:03:12,324 Yeah. I'm older now. 77 00:03:12,326 --> 00:03:14,393 Did you lose your virginity? 78 00:03:14,395 --> 00:03:15,394 Yeah. 79 00:03:15,396 --> 00:03:17,396 Congrats, man. That's what's up. 80 00:03:17,398 --> 00:03:19,064 Hell yeah. [ chuckles ] 81 00:03:19,066 --> 00:03:22,200 I knew a fucking player when I saw one. 82 00:03:22,202 --> 00:03:23,936 You squirted in some girls? 83 00:03:23,938 --> 00:03:25,337 What? 84 00:03:25,339 --> 00:03:27,940 You squirted your juicy fucking twizzler juice in them? 85 00:03:27,942 --> 00:03:28,941 What? 86 00:03:28,943 --> 00:03:30,943 You ever been on a private jet? 87 00:03:30,945 --> 00:03:32,611 Yeah. That's what's up. 88 00:03:32,613 --> 00:03:35,013 [ laughs ] my man. 89 00:03:35,015 --> 00:03:37,482 We gotta fucking collaborate. There you go. 90 00:03:37,484 --> 00:03:40,619 We gotta link up. We just did. 91 00:03:40,621 --> 00:03:42,687 What? 92 00:03:42,689 --> 00:03:44,489 I got piranhas in the desk. What the fuck? 93 00:03:44,491 --> 00:03:47,159 You've got to feed these motherfuckers chum. 94 00:03:47,161 --> 00:03:49,561 That's what they eat. Toxic. 95 00:03:49,563 --> 00:03:51,630 They eat everything you give 'em. Why do you have that? 96 00:03:51,632 --> 00:03:53,565 They're the pigs of the sea. 97 00:03:53,567 --> 00:03:55,300 Why do you have that? 98 00:03:55,302 --> 00:03:56,835 Kraft punk: Everyone knows that piranhas are considered 99 00:03:56,837 --> 00:03:58,437 To be the pigs of the sea. 100 00:03:58,439 --> 00:03:59,504 Are they? Yes. 101 00:03:59,506 --> 00:04:01,106 Is that, like -- is that, like, confirmed? 102 00:04:01,108 --> 00:04:02,374 It is confirmed. 103 00:04:02,376 --> 00:04:05,310 Hand to god. Do you believe in god? 104 00:04:05,312 --> 00:04:07,312 No. That's why it's so easy to lie. 105 00:04:07,314 --> 00:04:08,647 Oh, you want some cheetos? 106 00:04:08,649 --> 00:04:10,849 These are condoleezza rice's hands. 107 00:04:10,851 --> 00:04:12,184 What y'all got going on in here? 108 00:04:12,186 --> 00:04:13,585 Cheetos. I know you like cheetos. 109 00:04:13,587 --> 00:04:15,520 Okay! Why does it have cheese -- 110 00:04:15,522 --> 00:04:16,921 Oh, no. It has cheese on it. 111 00:04:16,923 --> 00:04:18,857 It's got easy cheese on it. I don't want one. 112 00:04:18,859 --> 00:04:20,392 Why? Okay, I'll have one. 113 00:04:20,394 --> 00:04:21,660 You want some chum with it? 114 00:04:21,662 --> 00:04:24,396 No, no, I don't want any of the chum. 115 00:04:24,398 --> 00:04:25,864 [ applause ] lil yachty. 116 00:04:25,866 --> 00:04:28,667 You committed credit card fraud in florida? 117 00:04:28,669 --> 00:04:30,335 Ha-ha! How do you come up with this shit? 118 00:04:30,337 --> 00:04:32,070 Mamma mia! You're the first person to ever ask me that. 119 00:04:32,072 --> 00:04:33,205 How do you get away with it? 120 00:04:33,207 --> 00:04:35,273 I didn't. Oh, you went to jail? 121 00:04:35,275 --> 00:04:38,543 Yeah. Oh, so you a real g. That's what's up. 122 00:04:38,545 --> 00:04:40,813 [ laughs ] my man. 123 00:04:40,815 --> 00:04:42,414 [ cheers and applause ] 124 00:04:42,416 --> 00:04:43,548 I like your music. 125 00:04:43,550 --> 00:04:45,417 Why do you have an extra set of hands? 126 00:04:45,419 --> 00:04:47,820 I have many hands. I always had four hands. 127 00:04:47,822 --> 00:04:49,087 What is he doing? What are you doing over there? 128 00:04:49,089 --> 00:04:50,689 I'm like goro from mortal kombat. 129 00:04:50,691 --> 00:04:51,956 What you gonna do with that? 130 00:04:51,958 --> 00:04:53,225 Who, me? 131 00:04:53,227 --> 00:04:55,360 Yachty, are you even paying attention 132 00:04:55,362 --> 00:04:57,162 To the interview anymore? I don't know who to pay attention to! 133 00:04:57,164 --> 00:04:58,563 You are acting so weird right now. 134 00:04:58,565 --> 00:05:00,699 Whether you're big or little, 135 00:05:00,701 --> 00:05:03,836 This yachty's a hottie, and he's here to have fun. 136 00:05:03,838 --> 00:05:05,904 [ cheers and applause ] 137 00:05:05,906 --> 00:05:15,514 ♪♪ 138 00:05:15,516 --> 00:05:17,916 [ applause ] 139 00:05:17,918 --> 00:05:20,052 Watch this. 140 00:05:20,054 --> 00:05:23,722 -Ohh! -[ speaking foreign language ] 141 00:05:23,724 --> 00:05:25,391 [ whoosh! ] 142 00:05:26,727 --> 00:05:28,793 [ slurping ] 143 00:05:28,795 --> 00:05:30,262 Ahh! 144 00:05:30,264 --> 00:05:32,664 What do you think of that shit? That was cool, right? 145 00:05:32,666 --> 00:05:34,399 Yeah. Yeah, that was neat. 146 00:05:34,401 --> 00:05:36,334 You gonna get married, finally? 147 00:05:36,336 --> 00:05:38,002 Mm, I don't... 148 00:05:38,004 --> 00:05:40,004 Put this fucking whole shit aside 149 00:05:40,006 --> 00:05:42,006 And just get married already? 150 00:05:42,008 --> 00:05:43,876 I'm too -- I'm kinda -- I'm 24. 151 00:05:43,878 --> 00:05:45,678 Pssh! No time. 152 00:05:45,680 --> 00:05:48,280 There's no time left for you. 153 00:05:48,282 --> 00:05:49,281 What? 154 00:05:49,283 --> 00:05:50,683 [ applause ] 155 00:05:51,552 --> 00:05:53,151 What the fuck is this? 156 00:05:53,153 --> 00:05:55,153 It's time to play lights out! 157 00:05:55,155 --> 00:05:56,154 Yo, what? 158 00:05:56,156 --> 00:05:58,891 Oh, hell nah. [ laughing ] 159 00:05:58,893 --> 00:06:00,625 The fuck, y'all?! 160 00:06:00,627 --> 00:06:01,760 Aah! 161 00:06:01,762 --> 00:06:02,661 [ elevator music plays ] 162 00:06:03,898 --> 00:06:06,030 Oh, god. 163 00:06:06,032 --> 00:06:07,766 Hey, lady! Help! Excuse me! 164 00:06:07,768 --> 00:06:09,167 Help! What happened? 165 00:06:09,169 --> 00:06:11,236 I got in the bus accident. Oh, god. 166 00:06:11,238 --> 00:06:13,105 Oh, lord. Hold on! 167 00:06:13,107 --> 00:06:14,306 My son's right there. Look. 168 00:06:14,308 --> 00:06:16,975 It's take your kid to work day, and I let him drive. 169 00:06:16,977 --> 00:06:18,777 I thought he could handle it. He's only 11 years old. 170 00:06:18,779 --> 00:06:20,178 Well, let's get him out! [ coughs ] 171 00:06:20,180 --> 00:06:21,846 No, no, don't touch him. Let's get him out! 172 00:06:21,848 --> 00:06:23,848 What happened was, I had him do a bunch of bus routes, 173 00:06:23,850 --> 00:06:25,317 And I think he got tuckered out. 174 00:06:25,319 --> 00:06:27,452 And I took a little nap in the back. 175 00:06:27,454 --> 00:06:29,922 Just, somebody told me naps help with alzheimer's. 176 00:06:29,924 --> 00:06:31,390 Oh, so you were resting? 177 00:06:31,392 --> 00:06:34,593 I was resting and he was driving and he was trying to show off. 178 00:06:34,595 --> 00:06:37,195 And there was a bunch of kids that got off the bus 179 00:06:37,197 --> 00:06:39,197 And they ran everywhere. 180 00:06:39,199 --> 00:06:41,133 I put those braces on his legs 181 00:06:41,135 --> 00:06:42,734 So his feet could reach the pedals. 182 00:06:42,736 --> 00:06:44,202 Woman: Well, you need to get him out of there. 183 00:06:44,204 --> 00:06:47,806 This bus could catch on fire! Did I do the bus trick okay? 184 00:06:47,808 --> 00:06:50,208 Bus trick? Is it daytime or nighttime? 185 00:06:50,210 --> 00:06:51,744 It's daytime, kiddo. 186 00:06:51,746 --> 00:06:53,145 He got hit in the eye. 187 00:06:53,147 --> 00:06:54,346 Who was in here?! 188 00:06:54,348 --> 00:06:56,080 This guy looked like hunter biden. 189 00:06:56,082 --> 00:06:58,483 -Oh, my god! This is terrible! -He ran that way. 190 00:06:58,485 --> 00:06:59,952 Could you just hold this for a second? 191 00:06:59,954 --> 00:07:02,354 Unh-unh! What is that?! It's fentanyl. 192 00:07:02,356 --> 00:07:04,889 Oh, hell no! Unh-unh! It helps me go through the day. 193 00:07:04,891 --> 00:07:06,291 I just had knee surgery. No, no! 194 00:07:06,293 --> 00:07:09,027 I can't have the cops find it. People are dying over that. 195 00:07:09,029 --> 00:07:10,428 No, it helps me get through my -- 196 00:07:10,430 --> 00:07:12,096 Unh-unh! Back up, back up. 197 00:07:12,098 --> 00:07:13,365 Where is the police at?! 198 00:07:13,367 --> 00:07:15,700 Hey! Hey! What the hell is going on over here? 199 00:07:15,702 --> 00:07:17,235 Is this fentanyl? Hey, talk to him. 200 00:07:17,237 --> 00:07:19,171 Him and his son. Unh-unh! Don't come near me with that! 201 00:07:19,173 --> 00:07:21,906 Hey! Hey! Aaaaah! 202 00:07:21,908 --> 00:07:23,575 Ohhhh! Ma'am! Ma'am! 203 00:07:23,577 --> 00:07:25,910 Ma'am, stop running! Stop running, ma'am! 204 00:07:25,912 --> 00:07:27,980 Whew, lord. Who is this guy in the blue shirt? 205 00:07:27,982 --> 00:07:29,581 Are you two together? 206 00:07:29,583 --> 00:07:30,715 No! Yeah, we're friends. 207 00:07:30,717 --> 00:07:32,250 Oh, hell no! We're good friends. 208 00:07:32,252 --> 00:07:33,518 No, we not. No, we not. 209 00:07:33,520 --> 00:07:36,789 -[ screaming ] -hey! Ma'am! Ma'am! 210 00:07:36,791 --> 00:07:39,191 Where'd you get your start? 211 00:07:39,193 --> 00:07:40,925 Ugh! Ugh! 212 00:07:40,927 --> 00:07:42,194 Where the fuck did that come from? 213 00:07:42,196 --> 00:07:45,330 Looks like you logged out of the conversation. 214 00:07:45,332 --> 00:07:47,399 [ cheers and applause ] we're back with lil yachty. 215 00:07:47,401 --> 00:07:48,867 We -- we left? 216 00:07:48,869 --> 00:07:51,336 [ gunshots ] 217 00:07:51,338 --> 00:07:53,472 Hey, hey! Stop! 218 00:07:53,474 --> 00:07:55,940 What're you doing? That could've hurt somebody. 219 00:07:55,942 --> 00:07:57,409 I don't know why I have this. 220 00:07:57,411 --> 00:07:59,578 Yachty, did you ever get a cvs receipt? 221 00:08:01,081 --> 00:08:03,348 Ever go to cvs and get a receipt? 222 00:08:03,350 --> 00:08:05,884 Nah. What? 223 00:08:05,886 --> 00:08:08,353 Fucking long. What? 224 00:08:08,355 --> 00:08:10,889 Your lyrics are like the dr. Bronner's soap 225 00:08:10,891 --> 00:08:12,691 At whole foods. [ laughs ] 226 00:08:12,693 --> 00:08:14,026 I never heard that before. 227 00:08:14,028 --> 00:08:15,627 'cause you just go on a first draft 228 00:08:15,629 --> 00:08:17,629 And you just fucking print 'em up. 229 00:08:17,631 --> 00:08:19,364 [ dramatic music plays ] 230 00:08:19,366 --> 00:08:20,499 ♪♪ 231 00:08:20,501 --> 00:08:21,500 [ applause ] 232 00:08:21,502 --> 00:08:24,369 [ air hisses ] 233 00:08:24,371 --> 00:08:27,372 [deep voice] can you help me out with a little money? 234 00:08:27,374 --> 00:08:28,440 What? 235 00:08:28,442 --> 00:08:30,575 Could you let me hold like 4,000 bucks, 236 00:08:30,577 --> 00:08:32,777 Just to let -- just to get me to next month? 237 00:08:32,779 --> 00:08:35,780 I just need something to let me float to next month. 238 00:08:35,782 --> 00:08:37,449 [ sucks teeth ] 239 00:08:37,451 --> 00:08:38,917 How old are you? 240 00:08:38,919 --> 00:08:40,985 [ thwap! ] 241 00:08:40,987 --> 00:08:43,121 No, don't touch me. Not with that. 242 00:08:43,123 --> 00:08:45,524 [deep voice] hey, hey, hey. Be cool, man. 243 00:08:45,526 --> 00:08:46,725 You digged in your butt with that hand. 244 00:08:46,727 --> 00:08:48,326 Hug? We gotta hug each other. 245 00:08:48,328 --> 00:08:49,327 Alright. 246 00:08:49,329 --> 00:08:50,863 You are so warm. 247 00:08:50,865 --> 00:08:52,798 Did those braids used to be red? 248 00:08:56,270 --> 00:08:58,803 [ grunting ] hold on a second. 249 00:08:58,805 --> 00:09:00,272 Alright. 250 00:09:00,274 --> 00:09:02,140 Can you hoist him up, sir? 251 00:09:02,142 --> 00:09:03,676 [ lift whirs ] 252 00:09:03,678 --> 00:09:05,677 Alright, give me one second. I'm gonna grab your bag. 253 00:09:05,679 --> 00:09:06,811 Could you just watch him real quick? 254 00:09:06,813 --> 00:09:09,347 I just got to grab something inside. Okay. 255 00:09:09,349 --> 00:09:11,816 Man: Is this good? Is this good? 256 00:09:11,818 --> 00:09:14,286 -You say I could go? -I mean, it's flat. 257 00:09:14,288 --> 00:09:16,154 [ engine revs ] 258 00:09:16,156 --> 00:09:17,622 -[ all shouting ] -stop, stop, stop! 259 00:09:17,624 --> 00:09:18,690 No, no, no! 260 00:09:18,692 --> 00:09:20,893 Hey! Hey! Hey! 261 00:09:20,895 --> 00:09:23,562 [ shouting continues ] 262 00:09:23,564 --> 00:09:26,164 What's going on? What's going on? Hey! 263 00:09:26,166 --> 00:09:28,100 What happened?! Yo! 264 00:09:28,102 --> 00:09:29,234 What are you doing?! 265 00:09:29,236 --> 00:09:30,969 [ indistinct shouting ] 266 00:09:30,971 --> 00:09:32,437 -What are you doing?! -Stop! Stop! 267 00:09:32,439 --> 00:09:35,307 [ shouting continues ] 268 00:09:35,309 --> 00:09:37,109 Eric: Yo, that's my dad! 269 00:09:37,111 --> 00:09:39,311 -Oh, no. -Shit! 270 00:09:39,313 --> 00:09:41,980 He's right there! Hey! 271 00:09:41,982 --> 00:09:43,381 Sorry about that. I got turned around. 272 00:09:43,383 --> 00:09:44,649 Turned around what? 273 00:09:44,651 --> 00:09:46,384 You got to help me reattach his catheter, man. 274 00:09:46,386 --> 00:09:48,253 What are you... Hey, don't be... 275 00:09:48,255 --> 00:09:50,923 Please. It came out. That's his piss. 276 00:09:50,925 --> 00:09:52,991 Yeah. Dude, don't you -- don't you even take it off. 277 00:09:52,993 --> 00:09:55,460 -Don't. You stay away from me. -Help me reattach his catheter. 278 00:09:55,462 --> 00:09:56,328 Stay away from me, friend. 279 00:09:56,330 --> 00:09:57,996 You gotta reconnect his catheter. 280 00:09:57,998 --> 00:09:59,331 I'm not gonna touch that guy's junk, dude. 281 00:09:59,333 --> 00:10:00,599 That's pretty fucked up, man. 282 00:10:00,601 --> 00:10:02,667 That guy's not even my dad. 283 00:10:02,669 --> 00:10:05,203 He just has the dankest piss. 284 00:10:05,205 --> 00:10:06,138 Mmm. 285 00:10:06,140 --> 00:10:08,140 ♪ mmm, yeah ♪ 286 00:10:08,142 --> 00:10:09,541 ♪ oh, it's the best ♪ 287 00:10:09,543 --> 00:10:10,743 You want some piss? 288 00:10:13,213 --> 00:10:16,481 Ladies and gentlemen, rico nasty! 289 00:10:16,483 --> 00:10:18,483 ♪ I don't have no ass but I'mma shake it ♪ 290 00:10:18,485 --> 00:10:19,952 Rico nastier! 291 00:10:19,954 --> 00:10:22,887 [ squelches ] oh, my god. 292 00:10:22,889 --> 00:10:24,456 Bro, this shit is wet as [bleep] 293 00:10:25,692 --> 00:10:26,558 [ screams ] 294 00:10:26,560 --> 00:10:28,427 [ saxophone plays ] 295 00:10:28,429 --> 00:10:30,495 Rico nastierer! 296 00:10:30,497 --> 00:10:31,630 Who the [bleep] are you? 297 00:10:31,632 --> 00:10:34,899 I'm making you a special drink. 298 00:10:34,901 --> 00:10:37,636 -Aaaaaaah! -Stop! 299 00:10:37,638 --> 00:10:40,839 [ retching ] 300 00:10:40,841 --> 00:10:42,441 It's like dog food. 301 00:10:42,443 --> 00:10:44,309 Rico nastiest! 302 00:10:44,311 --> 00:10:46,311 It's not a bug, right? Kraft punk: Don't worry. 303 00:10:46,313 --> 00:10:48,246 No! No! 304 00:10:48,248 --> 00:10:50,115 Do not worry. No. [ screams ] 305 00:10:50,117 --> 00:10:53,718 [ screaming ] 306 00:10:53,720 --> 00:10:55,854 Ow. Ow. Ow. 307 00:10:55,856 --> 00:10:58,056 Ow. Ow. Are you serious?! 308 00:10:58,058 --> 00:10:59,658 These are real [bleep] bugs! 309 00:10:59,660 --> 00:11:01,526 [ shouting indistinctly ] 310 00:11:01,528 --> 00:11:02,861 Don't do that to me!