1 00:00:00,000 --> 00:00:07,997 .این برنامه اقتباسی از داستان‌های انجیل است. سعی بر این بوده تا روح باطن انجیل حفظ شود .در این برنامه صحنه‌های خشونت‌آمیز وجود دارد. توصیه می‌شود بیننده بنا به صلاحدید خود نسبت به تماشای برنامه تصمیم بگیرد 2 00:00:08,088 --> 00:00:14,998 « ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی تـی وی وُرلـد » [ TvWorld.info ] 3 00:00:15,999 --> 00:00:25,999 تــرجــمــه از مـــســـعـــود pro_translator 4 00:00:35,158 --> 00:00:37,592 !یکی دیگه 5 00:00:46,835 --> 00:00:52,906 .در آغاز، خداوند آسمان‌ها و زمین را آفرید 6 00:00:53,041 --> 00:00:55,942 زمین خالی و بی‌شکل بود 7 00:00:56,077 --> 00:01:00,080 .و تاریکی اعماق آن را پوشانده بود 8 00:01:00,215 --> 00:01:04,185 .و خدا فرمود: روشنایی بشود 9 00:01:04,319 --> 00:01:06,152 .و روشنایی شد 10 00:01:11,325 --> 00:01:15,562 در روز دوم، خدا آب‌ها را از توده‌های بخار جدا کرد 11 00:01:15,696 --> 00:01:18,831 .تا دریاها و آسمان‌ها پدید آیند 12 00:01:34,146 --> 00:01:37,248 ...روز سوم، خدا خشکی را آفرید 13 00:01:39,784 --> 00:01:45,489 .و درختان و گیاهان و میوه‌ها را پدید آورد 14 00:01:46,592 --> 00:01:48,593 ما دوباره زمین رو می‌بینیم؟ 15 00:01:48,727 --> 00:01:52,530 !البته! البته که می‌بینیم 16 00:01:55,266 --> 00:01:59,102 ...روز بعد، خداوند خورشید و ماه 17 00:01:59,237 --> 00:02:00,937 .و ستارگان را در آسمان قرار داد 18 00:02:03,073 --> 00:02:05,342 ...و در روز پنجم 19 00:02:06,844 --> 00:02:09,145 ...تمامی موجودات دریا ... 20 00:02:11,814 --> 00:02:13,014 .و آسمان را آفرید... 21 00:02:16,286 --> 00:02:21,189 .و در روز ششم، تمام موجودات روی زمین را آفرید 22 00:02:23,025 --> 00:02:24,960 و سپس 23 00:02:25,094 --> 00:02:27,462 ...خداوند 24 00:02:27,596 --> 00:02:29,664 .ما را آفرید 25 00:02:31,066 --> 00:02:33,801 .تا در بهشت زندگی کنیم 26 00:02:35,704 --> 00:02:37,438 ...تا زمانی که 27 00:02:37,573 --> 00:02:40,441 آدم و حوا خدا را نافرمانی کردند 28 00:02:41,509 --> 00:02:44,244 .و میوه‌ی ممنوعه را خوردند 29 00:02:46,714 --> 00:02:48,482 ،و با یک انتخاب 30 00:02:48,616 --> 00:02:51,084 آن خوب را از شر 31 00:02:51,218 --> 00:02:52,786 .تشخیص دادند 32 00:02:54,121 --> 00:02:57,123 ،از آن زمان .از زمانی که قابیل، هابیل را کشت 33 00:02:57,258 --> 00:03:01,594 .خداوند دید که شرارت در دل بشر بسیار است 34 00:03:08,402 --> 00:03:10,869 .انتخاب‌های اشتباه، تصمیم‌های اشتباه 35 00:03:11,004 --> 00:03:12,705 برای همین 36 00:03:12,839 --> 00:03:15,407 .این اتفاق افتاده است 37 00:03:17,576 --> 00:03:21,613 .آفریدگار ما تصمیم گرفت تا زمین را پاک گرداند 38 00:03:23,449 --> 00:03:26,451 .خداوند مرا آگاه کرد .او فرمود تا کشتی‌ای بسازم 39 00:03:30,522 --> 00:03:36,126 .کشتی‌ای برای نجات خانواده‌ی خود و تمامی حیوانات 40 00:03:37,995 --> 00:03:40,397 ...هیچ موجود زنده‌ای 41 00:03:42,400 --> 00:03:44,401 .جان سالم به در نمی‌بُرد 42 00:04:03,419 --> 00:04:06,055 ،و در روز هفتم 43 00:04:06,189 --> 00:04:08,123 ...خداوند 44 00:04:08,258 --> 00:04:10,125 .آرام گرفت 45 00:04:54,834 --> 00:04:57,904 .پس از این که توفان آب دنیا را فرا گرفت 46 00:04:58,038 --> 00:05:00,038 .آغازی دوباره برای فرزندان نوح بود 47 00:05:01,308 --> 00:05:03,910 ...و فرصتی برای ترمیم رابطه‌ی 48 00:05:04,044 --> 00:05:06,611 .خداوند و بشر 49 00:05:09,181 --> 00:05:11,716 .این انجیل است 50 00:05:14,053 --> 00:05:16,421 !پروردگارا 51 00:05:19,325 --> 00:05:20,258 .شروع شده 52 00:05:20,393 --> 00:05:21,893 چه کار باید بکنیم؟ 53 00:05:22,027 --> 00:05:23,227 .دنیا را تغییر دهیم 54 00:05:23,361 --> 00:05:25,963 ...یک امت و یک قوم 55 00:05:26,097 --> 00:05:28,032 .به یک آفریدگار قادر ایمان می‌آورند 56 00:05:28,166 --> 00:05:30,200 ،تو فقط یک پدر داری 57 00:05:30,335 --> 00:05:32,136 .و اون در بهشت است 58 00:05:32,270 --> 00:05:36,840 .تو فقط یک معلم داری و او عیسی است 59 00:05:39,143 --> 00:05:43,112 .داستان آن‌ها، به ما در شناخت خود کمک می‌کند 60 00:05:43,247 --> 00:05:45,548 ،اگر تشنه‌ی عدالت هستی 61 00:05:45,682 --> 00:05:47,716 .از طریق من به آن می‌رسی 62 00:05:47,851 --> 00:05:49,718 ،انتخاب‌هایی که می‌کنیم 63 00:05:49,853 --> 00:05:54,356 .هر کس به من ایمان داشته باشد، هرگز نخواهد مرد 64 00:05:54,490 --> 00:05:55,257 شیوه‌ی زندگی ما 65 00:05:56,092 --> 00:05:57,826 ناتوانان رستگارند 66 00:05:57,961 --> 00:05:59,328 .چرا که پادشاهی بهشت از آن آن‌هاست 67 00:05:59,462 --> 00:06:00,562 عشق‌ورزی ما 68 00:06:00,696 --> 00:06:02,897 ،مطیعان رستگارند 69 00:06:03,032 --> 00:06:04,566 .چرا که زمین را به ارث خواهند برد 70 00:06:04,700 --> 00:06:08,370 ،مبارزه و پیروزی ما 71 00:06:07,705 --> 00:06:12,006 ...دیگر نه مرگی خواهد بود، نه اندوهی 72 00:06:12,140 --> 00:06:14,041 .نه گریه‌ای و نه دردی 73 00:06:14,176 --> 00:06:16,743 .من به زودی خواهم آمد 74 00:06:22,851 --> 00:06:25,519 ...پیش از این که میلیاردها انسان به کسی اعتقاد داشته باشند 75 00:06:25,653 --> 00:06:31,757 .او باید صدای خدا را بشنود و برای اطاعت ایمان داشته باشد 76 00:06:31,892 --> 00:06:34,660 ابراهیم، خانه‌ات را ترک کن 77 00:06:34,795 --> 00:06:37,364 و به سرزمینی برو که من به تو 78 00:06:37,498 --> 00:06:38,931 .و اولاد تو خواهم داد 79 00:06:39,933 --> 00:06:41,934 .من تو را برکت خواهم بخشید 80 00:06:42,068 --> 00:06:45,270 من تو را مالک و پدر بسیاری از ملت‌ها خواهم کرد 81 00:06:45,405 --> 00:06:49,574 با اولادی به تعداد ستارگان 82 00:06:49,709 --> 00:06:53,812 .تمام ساکنان زمین از طریق تو پربرکت خواهند شد 83 00:06:56,645 --> 00:06:58,745 .ساره 84 00:06:58,880 --> 00:07:01,348 .خداوند با من سخن گفته 85 00:07:01,482 --> 00:07:03,750 .با من بیا 86 00:07:08,023 --> 00:07:09,756 .لوط، برادرزاده‌ی من، با ما بیا 87 00:07:09,891 --> 00:07:10,925 ابراهیم؟ 88 00:07:11,059 --> 00:07:13,492 .خداوند با من سخن گفته 89 00:07:16,330 --> 00:07:19,098 .او ما را به خانه‌ای جدید هدایت خواهد کرد 90 00:07:19,233 --> 00:07:23,402 .ولی ما خانه داریم. خانه‌ی خوبی هم داریم 91 00:07:23,536 --> 00:07:24,870 .دور از شهر به سرزمینی جدید 92 00:07:26,473 --> 00:07:27,740 .برای فرزندانمان 93 00:07:29,108 --> 00:07:30,909 .ولی تو فرزندی نداری .و شما نمی‌تونید بچه‌دار بشید 94 00:07:31,044 --> 00:07:32,710 .ولی خواهیم شد 95 00:07:32,845 --> 00:07:36,949 .او به من وعده‌ی اولادی به تعداد ستارگان داده 96 00:07:44,190 --> 00:07:47,624 .خدا با من سخن گفت. به من وعده داد 97 00:07:48,626 --> 00:07:51,395 .ساره، باور کن 98 00:07:53,432 --> 00:07:55,333 .باور کن 99 00:08:07,711 --> 00:08:10,480 و، لوط، همراه من هستی؟ 100 00:08:11,748 --> 00:08:14,517 .خدا ما رو به سرزمین شگفتی راهنمایی خواهد کرد 101 00:08:14,651 --> 00:08:16,019 .نه 102 00:08:17,020 --> 00:08:18,988 .نه 103 00:08:32,068 --> 00:08:34,168 !چنان معجزه‌ای 104 00:08:46,382 --> 00:08:49,483 ،با این اعتقاد بر این که او بنیان‌گذار چند ملت خواهد شد 105 00:08:49,617 --> 00:08:52,052 ابراهیم قبیله‌ی کوچک خود را 106 00:08:52,186 --> 00:08:55,955 .به سرزمین موعود خدا برد 107 00:09:08,968 --> 00:09:11,737 چی کار دیگه می‌تونم بکنم؟ !سرزمین‌های دیگه همه گرفته شده‌ان 108 00:09:11,871 --> 00:09:13,872 !من مال خودمو نمی‌دم 109 00:09:19,378 --> 00:09:21,513 !آرام باش 110 00:09:21,647 --> 00:09:24,115 !بسه! جدا شوید 111 00:09:24,250 --> 00:09:28,119 .این قضیه نمی‌تونه ادامه پیدا کنه. باید تصمیمون رو به ابراهیم بگی 112 00:09:28,254 --> 00:09:30,387 چه خبر شده؟ 113 00:09:30,522 --> 00:09:33,023 .آدم‌هاش می‌خوان چراگاه ما رو بگیرن 114 00:09:33,158 --> 00:09:35,559 .خدا این سرزمین رو به ما داده تا به بقیه تقسیمش کنیم 115 00:09:35,693 --> 00:09:38,128 !پس باید به ما بیشتر می‌داد 116 00:09:38,263 --> 00:09:40,330 !بهش بگو 117 00:09:41,899 --> 00:09:43,267 .ابراهیم، زمین کافی نیست 118 00:09:43,401 --> 00:09:44,734 .تعداد ما خیلی زیاده 119 00:09:44,869 --> 00:09:46,835 .پروردگار روزی رسانه .ایمان داشته باش 120 00:09:46,970 --> 00:09:49,605 به خدایی که دیده نمی‌شه؟ 121 00:09:51,975 --> 00:09:53,909 .وقت جدایی ما رسیده 122 00:09:54,044 --> 00:09:56,879 نه. نه، ما باید با هم بمونیم 123 00:09:57,013 --> 00:09:58,581 تا از گرسنگی بمیریم؟ 124 00:09:58,715 --> 00:09:59,515 ...تا شاهد این باشیم که افرادمون همدیگه رو 125 00:09:59,649 --> 00:10:01,617 سر یک برگ علف می‌کشن؟ 126 00:10:06,255 --> 00:10:07,855 .عمو 127 00:10:08,924 --> 00:10:11,025 .ما داریم می‌ریم 128 00:10:14,330 --> 00:10:15,863 .بسیار خوب 129 00:10:17,133 --> 00:10:18,832 کجا می‌خواین برین؟ 130 00:10:18,967 --> 00:10:21,602 .به چراگاه‌های سرسبزتر نزدیک به سدوم 131 00:10:21,736 --> 00:10:23,870 سدوم؟ 132 00:10:24,005 --> 00:10:26,540 .اون سرزمین‌ها خطرناکن 133 00:10:37,084 --> 00:10:39,119 .مراقب باشین 134 00:10:39,253 --> 00:10:42,122 ،بدون هیچ فرزندی 135 00:10:42,256 --> 00:10:46,959 .برادرخوانده‌ی ابراهیم نزدیک‌ترین کس اوست 136 00:10:50,497 --> 00:10:53,132 ...چگونه می‌تونم یک قوم رو رهبری کنم 137 00:10:55,368 --> 00:10:59,271 وقتی حتی از رهبری خانواده‌ی خودم عاجزم؟ 138 00:11:22,393 --> 00:11:25,428 !سریع، کمکش کنین !از افراد لوطه 139 00:11:25,563 --> 00:11:28,532 !سموئل، عجله کن 140 00:11:28,666 --> 00:11:30,367 .بیا، به من تکیه بده 141 00:11:30,501 --> 00:11:31,268 چی شده؟ 142 00:11:32,503 --> 00:11:35,138 .نتونستیم مقابله کنیم .خیلی زیاد بودن 143 00:11:35,273 --> 00:11:36,540 لوط کجاست؟ 144 00:11:36,674 --> 00:11:38,574 .زنده‌اس، ولی اسیر شده 145 00:11:38,708 --> 00:11:40,075 .کمکش کنین 146 00:11:40,210 --> 00:11:42,978 .بیا، دست منو بگیر 147 00:11:43,112 --> 00:11:45,681 .به من تکیه بده. بهتر شد 148 00:11:45,815 --> 00:11:47,916 .ازش نگهداری کنین 149 00:11:55,123 --> 00:11:57,124 .ما افراد تعلیم دیده‌ای و ورزیده‌ای داریم 150 00:11:57,259 --> 00:11:59,561 .ابراهیم، شما سرباز نیستید 151 00:11:59,695 --> 00:12:02,463 .من به آن‌ها گفتم به خدا توکل کنن .من لوط رو دنبال خودم کشاندم 152 00:12:02,598 --> 00:12:03,864 .و اون‌ها ما رو ترک کردن 153 00:12:05,067 --> 00:12:06,000 .اون‌ها سهم خودشون از سرزمین رو داشتن، انتخاب با خودشون بود 154 00:12:06,134 --> 00:12:08,002 .اون‌ها خانواده‌ی مان 155 00:12:10,072 --> 00:12:12,038 .باید بهشون کمک کنیم 156 00:12:14,609 --> 00:12:17,110 .خدا نگهدار ماست 157 00:13:08,927 --> 00:13:10,361 !واسه‌ی این یکی کمک لازم دارم 158 00:13:10,495 --> 00:13:12,630 !ولش کنین 159 00:13:12,765 --> 00:13:15,165 !آزادش کنین 160 00:13:17,568 --> 00:13:19,602 .ابراهیم، خیلی زیادن 161 00:13:21,305 --> 00:13:23,140 !ولش کنین 162 00:13:30,347 --> 00:13:33,249 !به خدا توکل کنین 163 00:14:27,567 --> 00:14:29,535 !لوط 164 00:14:30,537 --> 00:14:32,872 !اوه، لوط 165 00:14:36,309 --> 00:14:38,409 !وای 166 00:14:39,312 --> 00:14:43,148 !تعداد کم ما علیه اون همه 167 00:14:44,150 --> 00:14:46,051 !خدا با ماست 168 00:14:48,988 --> 00:14:50,288 !ابراهیم 169 00:14:52,423 --> 00:14:54,658 .ما راهمون به سدوم رو ادامه می‌دیم 170 00:15:01,399 --> 00:15:05,802 .لوط، برای نجات تو خیلی‌ها مرده‌ان 171 00:15:05,937 --> 00:15:07,971 .من هم بعضی از افرادم رو از دست داده‌ام 172 00:15:08,105 --> 00:15:10,073 .ما باید با هم بمونیم 173 00:15:12,542 --> 00:15:14,177 .نه 174 00:15:15,512 --> 00:15:17,380 .نه، عمو 175 00:15:19,149 --> 00:15:20,149 .نمی‌تونیم 176 00:15:20,284 --> 00:15:22,918 .آینده توی شهره 177 00:15:25,721 --> 00:15:27,555 .با ما بیا 178 00:15:27,690 --> 00:15:30,392 .باید ادامه بدیم 179 00:15:48,810 --> 00:15:50,744 .بیاین بریم 180 00:16:15,468 --> 00:16:18,337 ممنون. ابراهیم؟ 181 00:16:19,705 --> 00:16:21,106 .بیا داخل 182 00:16:21,241 --> 00:16:24,543 .ستاره‌ها. ستاره‌ها 183 00:16:24,677 --> 00:16:26,678 ابراهیم؟ - ستاره‌ها - 184 00:16:26,813 --> 00:16:29,647 .همه‌اشون. بشمارشون 185 00:16:29,781 --> 00:16:31,416 .ابراهیم - .بشمارشون. بشمارشون - 186 00:16:36,088 --> 00:16:38,156 ...آفریدگار ما - .هیس - 187 00:16:38,290 --> 00:16:40,724 .که ستاره‌ها رو آفرید - 188 00:16:40,859 --> 00:16:43,860 ...به ما اونقدر فرزند می‌ده 189 00:16:43,995 --> 00:16:46,496 .تا سرزمینمون دارای سکنه بشه 190 00:16:48,399 --> 00:16:51,601 .اون وعده داده .تو بچه‌دار می‌شی 191 00:16:51,735 --> 00:16:52,535 .نمی‌شم - !می‌شی - 192 00:16:52,670 --> 00:16:54,671 .نمی‌شم 193 00:16:54,805 --> 00:16:56,840 .نمی‌تونم 194 00:16:57,976 --> 00:17:00,209 .از من گذشته 195 00:17:04,681 --> 00:17:07,383 .ولی تو هنوز فرصت داری 196 00:17:13,857 --> 00:17:15,723 .اون 197 00:17:17,926 --> 00:17:19,927 .هاجر 198 00:17:20,062 --> 00:17:22,163 .دختر کنیز 199 00:17:27,003 --> 00:17:28,636 .نه 200 00:17:28,770 --> 00:17:31,205 .نه، نه، نه 201 00:17:31,339 --> 00:17:32,672 .نه 202 00:17:39,981 --> 00:17:41,648 .آره 203 00:18:58,822 --> 00:18:59,889 !بجنب 204 00:19:02,325 --> 00:19:04,293 !آروم نگهش دار، اسماعیل 205 00:19:16,237 --> 00:19:18,772 ساره، دیدی؟ دیدی؟ 206 00:19:18,907 --> 00:19:20,608 !اوه! پسر من 207 00:19:20,742 --> 00:19:22,676 !پسر من 208 00:19:25,346 --> 00:19:27,881 "!پسر من" 209 00:19:29,985 --> 00:19:32,184 !پسر تو 210 00:19:34,488 --> 00:19:36,422 .با مادرت برو 211 00:19:56,976 --> 00:19:57,976 .ابراهیم 212 00:20:19,988 --> 00:20:22,122 .ابراهیم 213 00:20:38,505 --> 00:20:40,840 .خوش آمدی، پروردگار 214 00:20:45,044 --> 00:20:47,779 .تشریف بیارین 215 00:20:49,182 --> 00:20:51,116 .آب بیارین .برای مهمان‌هامون غذا آماده کنین 216 00:20:51,250 --> 00:20:53,318 .بله، قربان 217 00:21:11,303 --> 00:21:13,370 راه دوری اومده‌این؟ 218 00:21:14,739 --> 00:21:17,541 .بله. بسیار طولانی 219 00:21:21,779 --> 00:21:24,781 ابراهیم. همسرت کجاست؟ 220 00:21:29,454 --> 00:21:31,487 .اون تو 221 00:21:32,723 --> 00:21:36,492 .سال بعد، ساره بچه‌دار خواهد شد 222 00:21:37,728 --> 00:21:39,428 .آه 223 00:21:40,530 --> 00:21:42,498 .آه 224 00:21:42,632 --> 00:21:44,367 .اه 225 00:21:46,135 --> 00:21:47,435 چرا می‌خندی؟ 226 00:21:53,542 --> 00:21:55,610 .نخندیدم - .خندیدی - 227 00:21:57,546 --> 00:22:02,216 .و وقتی بچه‌دار شدی، او را اسحاق بنام 228 00:22:03,352 --> 00:22:05,819 .که به معنای خنده است 229 00:22:15,597 --> 00:22:18,432 .از مهمان‌نوازیت متشکریم 230 00:22:18,566 --> 00:22:19,799 .باید برویم 231 00:22:19,933 --> 00:22:21,834 برای سفر چیزی لازم ندارین؟ 232 00:22:23,303 --> 00:22:24,771 کجا می‌رین؟ 233 00:22:27,207 --> 00:22:28,841 .تا سرنوشت سدوم را رقم بزنیم 234 00:22:39,986 --> 00:22:41,287 .از اینجا برو بیرون 235 00:22:53,899 --> 00:22:58,336 .سدوم فاسد و شهر گناه شده 236 00:23:01,106 --> 00:23:03,341 .ولی برادرزاده‌ام لوط اونجا زندگی می‌کنه 237 00:23:03,475 --> 00:23:05,243 .اون خانواده داره 238 00:23:08,379 --> 00:23:11,281 .اعتراض علیه سدوم بسیار است 239 00:23:11,416 --> 00:23:14,517 .گناهانش کبیره هستند 240 00:23:19,357 --> 00:23:21,425 می‌خواین نابودش کنین؟ 241 00:23:21,559 --> 00:23:23,193 کل شهر رو؟ 242 00:23:30,800 --> 00:23:32,268 !آفرین دختر خوب 243 00:23:34,204 --> 00:23:37,139 .تو خدای عادلی هستی 244 00:23:38,208 --> 00:23:40,942 ...می‌خوای آدم‌های خوب رو هم 245 00:23:41,077 --> 00:23:43,478 - .این طرف - ... در کنار گناه‌کارها نابود کنی؟ 246 00:23:44,981 --> 00:23:46,781 !خواهش می‌کنم! کمک 247 00:23:47,816 --> 00:23:50,785 !کمکون کنین! کمک 248 00:23:52,154 --> 00:23:55,957 اگه ۵۰ آدم خوب در شهر سدوم باشن چی؟ 249 00:23:56,091 --> 00:23:59,726 آن‌ها هم به سرنوشت گناه‌کارها مبتلا می‌شن؟ 250 00:23:59,861 --> 00:24:01,561 !خواهش می‌کنم کمکون کنین 251 00:24:01,696 --> 00:24:03,297 .ما آن‌ها را خواهیم آزمود 252 00:24:03,431 --> 00:24:07,834 اگر فرشتگانم ۵۰ آدم نیکوکار در سدوم پیدا کنند 253 00:24:07,969 --> 00:24:10,737 .از کل شهر خواهم گذشت 254 00:24:12,706 --> 00:24:14,740 - !این زندانی‌ها رو پیدا کنین - .خواهش می‌کنم کمکمون کنین 255 00:24:14,875 --> 00:24:17,043 - !از این طرف رفتن - .کمکون کنین 256 00:24:17,177 --> 00:24:19,479 اگه کمتر بودن چی؟ ۳۰؟ 257 00:24:19,613 --> 00:24:20,746 ۲۰؟ 258 00:24:21,915 --> 00:24:23,716 نابودشون نمی‌کنین، مطمئنا؟ 259 00:24:23,850 --> 00:24:25,684 - !خواهش می‌کنم - !اون پایین 260 00:24:25,819 --> 00:24:27,686 !کمکمون کنین 261 00:24:27,821 --> 00:24:29,621 - .این طرف - !تو رو خدا 262 00:24:29,755 --> 00:24:33,858 اگر ۱۰ آدم نیکوکار در سدوم بودن چی؟ 263 00:24:34,894 --> 00:24:37,029 نجاتشون نمی‌دی؟ 264 00:24:37,163 --> 00:24:38,897 لوط. چی کار می‌کنی؟ این‌ها کی‌ان؟ 265 00:24:39,032 --> 00:24:41,466 .به کمک ما احتیاج دارن 266 00:24:43,936 --> 00:24:45,136 .هر کار بتونم برات می‌کنم 267 00:24:46,405 --> 00:24:49,907 .حتی اگر ۱۰ نفر پیدا کنم شهر را نجات خواهم داد 268 00:24:50,042 --> 00:24:52,043 - !این طرف - !خودتونو نشون بدین 269 00:24:56,381 --> 00:24:57,814 .هیس 270 00:25:04,688 --> 00:25:06,822 !اینجان 271 00:25:06,957 --> 00:25:09,959 !درو باز کن! درو باز کن 272 00:25:11,362 --> 00:25:12,529 !غریبه‌ها رو بهمون بده 273 00:25:13,630 --> 00:25:16,198 !بیارشون بیرون 274 00:25:16,332 --> 00:25:17,866 !درشون بیار 275 00:25:18,000 --> 00:25:20,169 .اون‌ها خونه‌ی من مهمانن 276 00:25:20,303 --> 00:25:22,137 - .ولشون کن - !تو رو هم می‌بریم 277 00:25:22,272 --> 00:25:24,839 !درو باز کن! خودتونو نشون بدین 278 00:25:39,620 --> 00:25:41,921 .برو کنار 279 00:26:06,179 --> 00:26:07,913 - .باید بریم - .من نمی‌بینم 280 00:26:08,047 --> 00:26:10,448 .بجنبین 281 00:26:11,850 --> 00:26:14,486 .در حق ابراهیم پروردگار شما را نجات می‌دهد 282 00:26:14,620 --> 00:26:16,754 .ایست نکنید 283 00:26:19,758 --> 00:26:22,193 .صبر کنید 284 00:26:22,328 --> 00:26:23,861 !اینجان 285 00:26:57,427 --> 00:26:58,393 !بیاین بریم 286 00:27:20,215 --> 00:27:22,650 !ایمان داشته باش، ابراهیم 287 00:28:05,257 --> 00:28:07,991 .شما امن هستید 288 00:28:09,094 --> 00:28:11,362 .باید فرار کنید .این شهر دارد مجازات می‌شود 289 00:28:19,670 --> 00:28:23,072 .به شهر گناه نگاه نکنید 290 00:28:24,141 --> 00:28:26,476 .پشت سر را نگاه نکنید 291 00:28:28,212 --> 00:28:29,212 .لوط 292 00:28:38,822 --> 00:28:40,857 !اوه 293 00:28:44,527 --> 00:28:46,863 .پشت سر خود را نگاه نکنید 294 00:28:49,332 --> 00:28:50,866 !نه 295 00:29:00,442 --> 00:29:03,344 .همسر لوط برای نافرمانی از خدا 296 00:29:03,479 --> 00:29:05,046 .به ستونی از نمک تبدیل شد 297 00:29:06,582 --> 00:29:09,683 .لوط و دخترانش به کوهستان گریختند 298 00:29:09,818 --> 00:29:12,419 .و دیگر ابراهیم را ندیدند 299 00:29:32,357 --> 00:29:34,358 چطوره؟ 300 00:29:34,493 --> 00:29:35,626 چطوره؟ 301 00:30:04,587 --> 00:30:07,389 !اوه! اوه 302 00:30:29,312 --> 00:30:31,245 !پسره 303 00:30:32,347 --> 00:30:34,048 .اسحاق 304 00:30:34,182 --> 00:30:36,116 .همونطور که خدا وعده داده بود 305 00:31:06,346 --> 00:31:08,580 « ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی تـی وی وُرلـد » [ TvWorld.info ] تــرجــمــه از مـــســـعـــود pro_translator 306 00:31:13,319 --> 00:31:15,254 .نون شما 307 00:31:17,123 --> 00:31:18,789 .غذاتو بخور اسماعیل 308 00:31:21,894 --> 00:31:22,760 !اسماعیل 309 00:31:23,628 --> 00:31:25,696 - !بیا ببین! عجله کن - .دارم می‌آم 310 00:31:28,300 --> 00:31:30,301 .آه 311 00:31:30,435 --> 00:31:32,370 .خوبه 312 00:31:54,490 --> 00:31:56,358 ساره؟ 313 00:31:56,492 --> 00:31:58,027 چی شده؟ 314 00:31:58,161 --> 00:32:00,296 ...اون زن فکر می‌کن پسرش قراره 315 00:32:00,430 --> 00:32:01,730 .چیزی که حقا مال اسحاقه به ارث ببره ... 316 00:32:02,299 --> 00:32:03,698 یعنی چی؟ 317 00:32:07,169 --> 00:32:10,604 کی قراره رهبر قبیله‌ی ما بشه ابراهیم؟ 318 00:32:10,739 --> 00:32:14,141 اولین ستاره از اون همه ستاره‌ی توی آسمون؟ 319 00:32:15,843 --> 00:32:17,577 بچه‌ی ما؟ 320 00:32:18,612 --> 00:32:19,980 یا بچه‌ی اون؟ 321 00:32:20,114 --> 00:32:21,548 - ...ساره، من - .ابراهیم 322 00:32:21,682 --> 00:32:23,483 !ابراهیم 323 00:32:23,617 --> 00:32:25,452 ...یا تو تصمیم بگیر 324 00:32:28,156 --> 00:32:29,855 .مامان 325 00:32:31,124 --> 00:32:33,059 ...یا خدا 326 00:33:14,232 --> 00:33:15,699 .شجاع باش 327 00:33:24,308 --> 00:33:28,044 .خدا به آن‌ها اطمینان داده بود که زنده خواهند ماند 328 00:33:28,178 --> 00:33:32,615 .ابراهیم هاجر و اسماعیل را به بیابان فرستاد 329 00:33:44,427 --> 00:33:46,428 .خداحافظ اسماعیل 330 00:33:47,763 --> 00:33:50,264 .اوه، پسرم 331 00:33:50,399 --> 00:33:52,400 .پسر من 332 00:33:52,534 --> 00:33:57,004 .وقتی بزرگ بشی، خداوند فرزندان بسیاری به تو می‌دهد 333 00:34:29,269 --> 00:34:32,904 .بذار برات صبحانه آماده کنم اسماعیل 334 00:34:33,039 --> 00:34:37,042 بعد از سال‌ها مبارزه، اسماعیل آموخته 335 00:34:37,176 --> 00:34:42,880 .که از طرف خدا انتخاب شدن یک نعمت و آزمون است 336 00:34:43,014 --> 00:34:44,915 .باید ایمانش را ثابت کند 337 00:34:45,050 --> 00:34:47,418 ...بارها و بارها 338 00:35:06,070 --> 00:35:07,370 قربانی؟ 339 00:35:11,141 --> 00:35:12,241 .نه، نه 340 00:35:14,944 --> 00:35:16,445 .نه 341 00:35:16,580 --> 00:35:19,448 تا حالا ایمان کافی به تو نشان نداده‌ام؟ 342 00:35:44,617 --> 00:35:45,984 .بخور 343 00:35:46,119 --> 00:35:47,352 وقتی بچه از خودت داشته باشی 344 00:35:47,487 --> 00:35:49,721 ...می‌خوای بزرگ بشن و 345 00:35:49,855 --> 00:35:51,356 ابراهیم؟ 346 00:35:54,660 --> 00:35:56,827 موضوع چیه؟ 347 00:36:01,333 --> 00:36:03,367 .خدا قربانی می‌خواد 348 00:36:05,303 --> 00:36:07,538 .پسر من 349 00:36:07,672 --> 00:36:09,340 .با من بیا 350 00:37:29,516 --> 00:37:32,551 .پدر، هیزم داریم 351 00:37:32,685 --> 00:37:34,953 پس بره کجاس؟ 352 00:37:40,493 --> 00:37:44,863 .پروردگار اسباب قربانی رو فراهم می‌کنه پسرم 353 00:37:55,841 --> 00:37:57,008 ابراهیم بره برد؟ 354 00:37:57,142 --> 00:37:58,408 .نه، خانم 355 00:37:58,543 --> 00:38:00,210 !اوه 356 00:38:18,696 --> 00:38:20,596 .چوب رو بیار 357 00:38:46,388 --> 00:38:49,022 پدر؟ چی کار می‌کنی؟ 358 00:38:52,960 --> 00:38:55,663 .داری دردم می‌آری 359 00:38:55,797 --> 00:38:57,331 .اسحاق 360 00:38:57,465 --> 00:38:59,500 .باید به خدا توکل کنی 361 00:39:31,598 --> 00:39:32,896 .خواهش می‌کنم 362 00:39:33,031 --> 00:39:34,932 .خواهش می‌کنم 363 00:39:35,066 --> 00:39:37,335 .خواهش می‌کنم، پدر 364 00:39:38,637 --> 00:39:40,438 .منو ببخش 365 00:39:43,808 --> 00:39:45,743 .خواهش می‌کنم 366 00:40:00,725 --> 00:40:01,924 !ابراهیم 367 00:40:14,704 --> 00:40:16,739 قربانی؟ 368 00:40:18,308 --> 00:40:20,709 اوه، پسرم، پسرم 369 00:40:20,843 --> 00:40:22,644 .پسرم 370 00:40:22,779 --> 00:40:24,880 .پسرم 371 00:40:25,014 --> 00:40:26,447 !اوه 372 00:40:53,207 --> 00:40:55,074 .نه 373 00:40:56,243 --> 00:40:57,543 .نه 374 00:41:00,080 --> 00:41:02,048 !اسحاق 375 00:41:17,964 --> 00:41:19,231 !اوه 376 00:41:23,736 --> 00:41:26,938 .ابراهیم آزمایش نهایی را پشت سر گذاشته بود 377 00:41:27,072 --> 00:41:30,241 .او بنیان‌گذار ملت خدا خواهد شد 378 00:41:31,977 --> 00:41:33,344 .ابراهیم 379 00:41:33,478 --> 00:41:36,113 .الان همه چیز به اسحاق بستگی دارد 380 00:41:36,248 --> 00:41:38,782 .او فرزندی به نام یعقوب خواهد داشت 381 00:41:38,917 --> 00:41:41,751 .خداوند او را اسرائیل خواهد نامید 382 00:41:43,321 --> 00:41:47,090 وعده‌ی فرزندان به تعداد ستارگان 383 00:41:47,225 --> 00:41:48,992 دارد به حقیقت می‌پیوندد 384 00:41:53,260 --> 00:41:56,062 ...اما به زودی قحطی بنی اسرائیل را 385 00:41:56,197 --> 00:41:59,866 وادار به ترک سرزمین موعود به مصر خواهد کرد 386 00:42:04,638 --> 00:42:07,339 اینجا آن‌ها به بردگی فرعون گرفته می‌شوند 387 00:42:08,775 --> 00:42:10,977 تا ۴۰۰ سال بعد 388 00:42:11,111 --> 00:42:14,579 ابراهیم و خدا به فراموشی سپرده می‌شوند 389 00:42:15,982 --> 00:42:19,885 همه‌ی قومش تبدیل به حیوانات باربر شده‌اند 390 00:42:22,688 --> 00:42:24,589 به غیر از یک نفر 391 00:42:27,927 --> 00:42:30,227 .موسی 392 00:42:33,899 --> 00:42:34,965 نمی‌شه دوباره مبارزه کنی 393 00:42:36,167 --> 00:42:38,435 .نمی‌تونم جا بزنم .اون پسر فرعونه مادر 394 00:42:47,545 --> 00:42:49,246 .مبارزه‌ی بینشون باید تموم بشه 395 00:42:49,380 --> 00:42:50,813 موسی قصد مبارزه نداره 396 00:42:50,948 --> 00:42:53,750 پسر توئه که مجبورش می‌کنه و همه‌اش هم می‌بازه 397 00:43:03,326 --> 00:43:05,861 شاید تو سوگلی خواهرم باشی 398 00:43:05,995 --> 00:43:07,996 ولی من فرعون می‌شم 399 00:43:08,131 --> 00:43:09,965 !من خدا می‌شم 400 00:43:13,336 --> 00:43:14,570 .خواهش می‌کنم 401 00:43:14,704 --> 00:43:16,272 !بجنگ! بهت دستور می‌دم 402 00:43:26,682 --> 00:43:28,950 !موسی 403 00:43:29,085 --> 00:43:30,185 !بسه 404 00:43:37,225 --> 00:43:39,025 باید جایگاه خودشو بفهمه 405 00:43:39,160 --> 00:43:40,160 تو بودی که شروع کردی 406 00:43:40,295 --> 00:43:41,728 من فرعون می‌شم 407 00:43:41,862 --> 00:43:45,999 پس بهتره رفتارت هم مثل فرعون‌ها باشه 408 00:43:46,134 --> 00:43:48,368 تقصیر توئه. نباید می‌ذاشتی مادر نگهش داره 409 00:43:48,503 --> 00:43:50,436 .سکوت 410 00:43:51,605 --> 00:43:52,871 !تو از ما نیستی - !گفتم ساکت - 411 00:43:53,006 --> 00:43:55,208 چی داره می‌گه؟ 412 00:44:00,814 --> 00:44:03,182 .بهتره همین الان بهش بگی 413 00:44:11,690 --> 00:44:13,458 !تو 414 00:44:13,593 --> 00:44:15,560 !با من بیا 415 00:44:20,433 --> 00:44:22,366 مادر. بگو چیه؟ 416 00:44:23,968 --> 00:44:25,802 !چی؟ 417 00:44:28,106 --> 00:44:30,407 .موسی 418 00:44:30,542 --> 00:44:32,809 .من تو مثل پسر خودم دوست دارم 419 00:44:34,812 --> 00:44:37,548 !ولی تو از خون من نیستی 420 00:44:39,383 --> 00:44:41,518 .تو برده به دنیا اومدی 421 00:44:46,190 --> 00:44:48,291 !همه‌اشونو بگیرین بیارین 422 00:44:52,664 --> 00:44:55,031 پدر یه عالمه بچه کشت 423 00:44:58,234 --> 00:45:00,602 می‌ترسید شورش بشه 424 00:45:01,604 --> 00:45:03,272 قوم تو خیلی بودن 425 00:45:05,676 --> 00:45:07,442 ...قوم 426 00:45:07,577 --> 00:45:09,045 من؟ 427 00:45:09,179 --> 00:45:11,647 .من نجاتت دادم 428 00:45:24,827 --> 00:45:27,861 قوم تو اون بیرونن، موسی 429 00:45:29,731 --> 00:45:31,299 .برده‌های ما 430 00:45:31,433 --> 00:45:33,601 .بنی اسرائیل 431 00:45:43,678 --> 00:45:46,613 .تو یه برادر داشتی، هارون 432 00:45:47,682 --> 00:45:50,183 .و یک خواهر 433 00:45:50,318 --> 00:45:52,151 .مریم 434 00:45:52,286 --> 00:45:55,054 .ولی اون‌ها مثل ما نیستن 435 00:45:55,189 --> 00:45:57,957 !بجنب! هی! بجنب 436 00:45:59,659 --> 00:46:00,726 !بجنب، بلند شو! فاحشه 437 00:46:01,828 --> 00:46:03,329 اون‌ها خدای ابراهیم رو می‌پرستن 438 00:46:03,463 --> 00:46:06,398 و خدای ابراهیم رهاشون کرده 439 00:46:19,111 --> 00:46:21,946 !یهودی آشغال 440 00:46:22,080 --> 00:46:24,482 نه، تو رو خدا، تو رو خدا! التماست می‌کنم 441 00:46:25,817 --> 00:46:28,286 !بلند شو 442 00:46:46,737 --> 00:46:48,638 !بدو، فرار کن 443 00:46:48,772 --> 00:46:50,239 من جسدو قایم می‌کنم 444 00:47:16,432 --> 00:47:19,767 ارباب من، چشم زخم موسی 445 00:47:19,902 --> 00:47:21,602 بریم دنبالش بکشیمش؟ 446 00:47:21,736 --> 00:47:24,305 نه، بذارین فرار کنه 447 00:47:24,439 --> 00:47:26,274 دیگه تهدید به حساب نمی‌آد 448 00:47:27,542 --> 00:47:31,145 !به زندگی جدیدت خوش اومدی موسی 449 00:47:31,280 --> 00:47:33,247 !حالا هیچی نیستی 450 00:47:35,683 --> 00:47:37,784 .هیچی 451 00:48:11,384 --> 00:48:14,619 قوم تو بیرونن موسی 452 00:48:14,754 --> 00:48:16,588 تو از ما نیستی 453 00:48:18,324 --> 00:48:21,125 اون‌ها خدای ابراهیم رو می‌پرستن 454 00:48:21,260 --> 00:48:23,294 نباید می‌ذاشتین مادر نگهش داره 455 00:48:23,429 --> 00:48:26,064 و خدا رهاشون کرده 456 00:48:26,198 --> 00:48:27,332 من فرعون می‌شم 457 00:48:46,184 --> 00:48:48,252 .موسی 458 00:49:05,502 --> 00:49:07,203 .موسی 459 00:49:23,920 --> 00:49:25,553 من اینجام 460 00:49:25,687 --> 00:49:30,325 من خدای ابراهیم هستم خدای اسحاق و خدای یعقوب 461 00:49:31,394 --> 00:49:32,960 تو واقعی هستی؟ 462 00:49:33,094 --> 00:49:35,462 .هستم 463 00:49:35,596 --> 00:49:39,033 من بیچارگی قومم را دیده‌ام 464 00:49:39,167 --> 00:49:43,737 من تو را نزد فرعون می‌فرستم تا آن‌ها را از مصر بیرون ببری 465 00:49:43,871 --> 00:49:46,440 ولی چطوری آزادشون کنم؟ 466 00:49:47,475 --> 00:49:50,410 من با تو خواهم بود 467 00:50:06,025 --> 00:50:11,229 با قدرت تو، من قومم را آزاد خواهم کرد 468 00:50:11,450 --> 00:50:18,230 « ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی تـی وی وُرلـد » [ TvWorld.info ] 469 00:50:21,807 --> 00:50:25,677 در مصر، مرد جدیدی بر تخت پادشاهی نشسته است 470 00:50:28,113 --> 00:50:32,817 رقیب قدیمی موسی هم‌اکنون فرعون شده است 471 00:50:46,197 --> 00:50:47,898 !ممنونم پدر 472 00:50:48,032 --> 00:50:51,334 یک روز یک لشگر از اون‌ها رو خواهی داشت. واقعی اون‌ها رو 473 00:51:05,782 --> 00:51:07,917 !بجنب 474 00:51:17,793 --> 00:51:22,196 .هیچ چیز تغییر نکرده یک عالمه رنج و سختی 475 00:51:28,369 --> 00:51:30,504 !آهای، با توام 476 00:51:30,639 --> 00:51:32,540 !آهای 477 00:51:32,674 --> 00:51:34,808 !برگرد سر کارت 478 00:51:38,112 --> 00:51:41,148 !وایسا، وایسا، خواهش می‌کنم 479 00:51:41,282 --> 00:51:43,315 من حواسم بهش هست قربان 480 00:51:46,526 --> 00:51:49,395 چی کار داری می‌کنی؟ می‌خوای همه‌امونو کبود کنی؟ 481 00:51:52,165 --> 00:51:55,000 تو کی هستی؟ اینجا چی کار می‌کنی؟ 482 00:51:55,135 --> 00:51:57,469 من موسی هستم 483 00:52:00,739 --> 00:52:02,707 موسی؟ 484 00:52:02,841 --> 00:52:04,742 موسی تو هستی؟ 485 00:52:06,178 --> 00:52:07,812 باید بزرگانت رو ببینم 486 00:52:11,484 --> 00:52:13,950 .با من بیا 487 00:52:28,037 --> 00:52:30,772 ...این مرد می‌گه موسی‌است 488 00:52:33,409 --> 00:52:35,342 همون شاهزاده‌ی فراری 489 00:52:36,444 --> 00:52:38,312 به خاطر قتل تحت تعقیبی 490 00:52:40,348 --> 00:52:45,118 اگه تو موسی هستی، چرا برگشته‌ای؟ 491 00:52:47,489 --> 00:52:50,324 .خدا منو فرستاده 492 00:52:52,226 --> 00:52:54,527 من اومده‌ام 493 00:52:54,662 --> 00:52:56,729 که شما رو آزاد کنم 494 00:52:58,031 --> 00:52:59,965 خدا تو رو فرستاده؟ 495 00:53:00,100 --> 00:53:04,904 بله، خدا من رو فرستاده تا با شما صحبت کنم 496 00:53:07,174 --> 00:53:09,007 خدا رو فراموش کرده‌این؟ 497 00:53:10,677 --> 00:53:12,678 ...حتی اگه کرده‌این 498 00:53:14,414 --> 00:53:16,615 اون شما رو فراموش نکرده 499 00:53:16,749 --> 00:53:18,450 ،اگه یادت رفته 500 00:53:18,585 --> 00:53:22,287 فرعون تنها خداییه که ما باید ازش بترسیم 501 00:53:22,422 --> 00:53:24,689 بعد تو فکر کرده‌ای به همین راحتی آزادمون می‌کنه؟ 502 00:53:24,823 --> 00:53:26,524 کی زمین رو خلق کرده؟ 503 00:53:28,093 --> 00:53:29,527 دریا رو؟ 504 00:53:29,661 --> 00:53:31,929 آسمان رو؟ 505 00:53:32,063 --> 00:53:33,764 کی تو رو خلق کرده؟ 506 00:53:35,867 --> 00:53:37,368 فرعون؟ 507 00:53:38,470 --> 00:53:40,002 یا خدا؟ 508 00:53:40,137 --> 00:53:41,904 !تو دیوانه‌ای 509 00:53:42,039 --> 00:53:44,207 !نه 510 00:53:45,209 --> 00:53:46,876 !نیست 511 00:53:50,848 --> 00:53:53,683 !اون برادرمه 512 00:53:53,817 --> 00:53:54,751 .هارون 513 00:53:56,586 --> 00:53:58,120 !موسی 514 00:54:02,659 --> 00:54:06,262 خدا به من رویای برگشتن تو رو داده بود 515 00:54:08,131 --> 00:54:10,432 این مریمه، خواهر تو 516 00:54:12,568 --> 00:54:14,435 .برادر 517 00:54:17,139 --> 00:54:19,206 .بچه‌های من 518 00:54:25,414 --> 00:54:27,547 .خانواده‌ی من 519 00:54:27,682 --> 00:54:30,150 .قوم من 520 00:54:30,285 --> 00:54:32,152 .قوم ما 521 00:54:33,988 --> 00:54:37,090 !قوم خدا - !قوم خدا - 522 00:54:40,060 --> 00:54:43,462 فرعون قبلی شاید از تو خوشش می‌اومد 523 00:54:43,597 --> 00:54:45,931 ولی الان باید با پسرش سر و کله بزنی 524 00:54:47,000 --> 00:54:49,669 فرعون چه دلیلی برای دیدن تو داره؟ 525 00:54:49,803 --> 00:54:51,570 ...اوه 526 00:54:54,374 --> 00:54:56,619 .دلیلشو پیدا می‌کنه 527 00:55:59,938 --> 00:56:02,205 .تو یه پسر داری 528 00:56:02,339 --> 00:56:05,842 یه وارث. سلسله‌ی ما تا ابد ادامه خواهد داشت 529 00:56:15,186 --> 00:56:17,253 چرا اومده‌ای اینجا موسی؟ 530 00:56:17,388 --> 00:56:19,955 اومده‌ای حلالیت بطلبی؟ 531 00:56:20,090 --> 00:56:21,957 .نه. نه 532 00:56:22,092 --> 00:56:25,194 خدا من رو برای یه هدف نجات داده 533 00:56:27,263 --> 00:56:29,565 خوب؟ 534 00:56:29,700 --> 00:56:31,767 ...اومده‌ام چون خواستار 535 00:56:31,902 --> 00:56:35,536 آزادی قوم خدا از بردگی هستم 536 00:56:37,506 --> 00:56:39,908 !خواستار؟ 537 00:56:40,042 --> 00:56:42,343 !قوم منو آزاد کن 538 00:56:42,477 --> 00:56:46,948 .تو همیشه جنگجو و مبارز بوده‌ای موسی 539 00:56:47,083 --> 00:56:50,117 ولی هیچوقت نمی‌فهمیدی کی شکست خورده بودی 540 00:56:50,251 --> 00:56:55,322 اگر در برابر خدا مقابله کنی مجازات خواهی شد 541 00:56:55,456 --> 00:57:00,560 بعد از این همه سال برگشته‌ای که تهدیدم کنی؟ 542 00:57:00,695 --> 00:57:02,495 ...بهم بگو 543 00:57:02,630 --> 00:57:06,532 خدای نامرئی تو می‌خواد منو مجازات کنه؟ 544 00:57:06,666 --> 00:57:08,901 همونی که قومشو رها می‌کنه؟ 545 00:57:09,036 --> 00:57:11,037 همونی که از زیر بار مسئولیت‌هاش شونه خالی می‌کنه؟ 546 00:57:11,171 --> 00:57:12,638 از گذشته‌ی خودش فرار می‌کنه؟ 547 00:57:12,773 --> 00:57:14,306 از خانواده‌ی خودش؟ 548 00:57:17,077 --> 00:57:18,778 .بهشون یاد بده خدا کیه 549 00:57:22,681 --> 00:57:24,216 !من خدا هستم 550 00:57:26,285 --> 00:57:28,820 !من خدا هستم 551 00:57:46,104 --> 00:57:49,740 موسی! تو فرعون رو خشمگین کرده‌ای 552 00:57:49,875 --> 00:57:52,777 اون ما رو مجازات می‌کنه بدترش نکن 553 00:57:52,911 --> 00:57:55,378 خدا با من سخن گفته 554 00:57:55,512 --> 00:57:58,047 ...اون فرعون رو مجبور به آزادی ما می‌کنه 555 00:57:59,884 --> 00:58:01,584 اگه لازم باشه 556 00:58:01,718 --> 00:58:02,886 ما باید چی کار کنیم؟ 557 00:58:03,020 --> 00:58:05,053 .خواهر. برادر 558 00:58:05,188 --> 00:58:07,055 .همه‌تون 559 00:58:07,190 --> 00:58:08,658 .به خدا توکل کنید 560 00:58:08,792 --> 00:58:10,959 .فرعون اونجاست 561 00:58:11,094 --> 00:58:13,796 ...اگه از فاصله‌ی چند متری صدای تو رو نشنیده 562 00:58:13,930 --> 00:58:16,231 چطوری انتظار داری الان بشنوه؟ 563 00:58:17,701 --> 00:58:23,405 .خواهید دید 564 00:58:23,539 --> 00:58:25,807 ...عصای خود را 565 00:58:25,941 --> 00:58:27,642 .به آب بزن 566 00:59:11,384 --> 00:59:13,518 !قربان 567 00:59:13,653 --> 00:59:17,823 !از آب بیاید بیرون !خونه! خون شده 568 00:59:17,957 --> 00:59:20,925 !همه جا خون شده 569 00:59:21,060 --> 00:59:22,828 !عالیجناب - !شنا کنید سمت ما - 570 00:59:22,962 --> 00:59:24,261 !قربان 571 00:59:29,267 --> 00:59:31,469 تو خدا نیستی 572 00:59:31,603 --> 00:59:34,004 یک آدم معمولی هستی 573 00:59:35,073 --> 00:59:39,042 و قوم مرا آزاد خواهی کرد 574 00:59:39,177 --> 00:59:40,910 !اه! اه 575 00:59:42,480 --> 00:59:44,113 !اه 576 00:59:44,248 --> 00:59:46,115 !برو کنار 577 00:59:47,351 --> 00:59:50,453 !موسی 578 01:00:03,165 --> 01:00:05,333 شک داری یوشع؟ 579 01:00:07,871 --> 01:00:11,472 تمام عمرم من در مال فرعون بوده‌ام 580 01:00:14,276 --> 01:00:16,544 دیگه برده نخواهم بود 581 01:00:17,679 --> 01:00:19,680 خدا با ماست 582 01:00:22,684 --> 01:00:25,453 این تازه شروعشه 583 01:00:27,655 --> 01:00:30,123 پروردگار ما ۱۰ بلای آسمانی خواهد فرستاد 584 01:00:30,257 --> 01:00:32,258 تا نظر فرعون عوض بشه 585 01:00:35,596 --> 01:00:37,464 .قوم مرا آزاد کن 586 01:00:37,598 --> 01:00:39,132 !نه 587 01:00:47,574 --> 01:00:48,774 !نه 588 01:00:53,880 --> 01:00:55,414 !نه 589 01:01:01,153 --> 01:01:02,587 !ملخ 590 01:01:02,721 --> 01:01:05,323 !بیاین کنار قربان 591 01:01:05,458 --> 01:01:06,858 !نه 592 01:01:26,143 --> 01:01:27,444 موسی؟ 593 01:01:28,813 --> 01:01:31,781 پاسخ فرعون چیست؟ باید الان سر عقل بیاد؟ 594 01:01:31,915 --> 01:01:33,683 .نه 595 01:01:34,785 --> 01:01:35,885 .امتناع می‌کنه 596 01:01:36,019 --> 01:01:36,986 دوباره؟ 597 01:01:37,754 --> 01:01:40,690 تا دیر نشده تسلیم شو موسی 598 01:01:40,824 --> 01:01:43,058 خدا به این کار ادامه خواهد داد 599 01:01:43,193 --> 01:01:45,595 تا زمانی که فرعون تسلیم بشه 600 01:01:50,633 --> 01:01:52,000 مشکلی پیش اومده؟ 601 01:01:53,369 --> 01:01:57,806 به زودی بلای نهایی نازل می‌شود 602 01:01:57,940 --> 01:01:59,808 فرشته‌ی مرگ دارد می‌آید 603 01:02:01,010 --> 01:02:03,077 تمامی فرزندان ارشد خواهند مرد 604 01:02:03,212 --> 01:02:04,512 .نه. خواهش می‌کنم 605 01:02:04,646 --> 01:02:08,115 ولی ما نه؟ چرا ما رو مجازات می‌کنه؟ 606 01:02:08,249 --> 01:02:10,518 مرگ برای همه‌امون نازل می‌شه 607 01:02:15,256 --> 01:02:16,624 چرا ما؟ 608 01:02:27,823 --> 01:02:30,659 فرشته‌ی مرگ داره می‌آد 609 01:02:30,793 --> 01:02:32,928 تمامی فرزندان ارشد خواهند مرد 610 01:02:33,063 --> 01:02:34,363 .نه، خواهش می‌کنم 611 01:02:34,497 --> 01:02:37,999 ولی ما نه؟ چرا ما رو مجازات می‌کنه 612 01:02:38,134 --> 01:02:40,369 مرگ برای همه‌مون نازل می‌شه 613 01:02:44,039 --> 01:02:45,440 چرا ما؟ 614 01:02:47,709 --> 01:02:49,777 !دوستان 615 01:02:50,946 --> 01:02:54,582 ما می‌تونیم از بلای خدا بخشیده شویم 616 01:02:54,716 --> 01:02:58,318 تنها در صورتی که عین کاری که گفته رو بکنیم 617 01:03:02,757 --> 01:03:03,891 .نریزیدش 618 01:03:05,192 --> 01:03:07,426 تک تک خونه‌ها باید با خون علامت بخورن 619 01:03:07,561 --> 01:03:11,130 بنی اسرائیل سردر خانه‌اشان را با خون علامت زدند 620 01:03:11,264 --> 01:03:13,900 .که موجب می‌شود قوم خدا شناخته شود 621 01:03:28,047 --> 01:03:30,983 ما وعده دادیم خدا قوم ما را آزاد خواهد کرد 622 01:03:31,117 --> 01:03:33,351 ولی حالا برای ما مرگ می‌فرستد 623 01:03:34,420 --> 01:03:36,454 باید به او توکل کنیم 624 01:03:52,570 --> 01:03:55,338 داره می‌آد 625 01:03:56,674 --> 01:03:59,542 ما در امان خواهیم بود؟ - .نترس پسرم - 626 01:04:03,948 --> 01:04:05,915 .خدایا رحم کن 627 01:04:11,454 --> 01:04:13,122 فرعون گوش نکرده 628 01:04:15,158 --> 01:04:18,393 هر بلایی که سر افرادش بیاد به گردن اونه 629 01:04:18,528 --> 01:04:21,730 زمانی من افراد فرعون رو قوم خودم می‌دونستم یوشع 630 01:04:21,865 --> 01:04:24,566 آزادی ما به بهایی می‌آد 631 01:05:00,100 --> 01:05:02,201 فرشته‌ی مرگ 632 01:05:02,335 --> 01:05:06,205 خانه‌ی هر یهودی علامت خورده را پیدا می‌کند 633 01:05:06,339 --> 01:05:08,407 و از آن می‌گذرد 634 01:05:43,141 --> 01:05:45,374 چرا؟ 635 01:05:52,116 --> 01:05:53,482 چرا؟ 636 01:05:55,018 --> 01:05:58,554 ...چرا یهودیان باید زنده باشند 637 01:05:58,688 --> 01:06:01,089 در حالی که پسر من مرده است؟ 638 01:06:10,099 --> 01:06:12,134 .بلند شو 639 01:06:12,268 --> 01:06:14,369 !بلند شو 640 01:06:14,503 --> 01:06:15,837 !برو 641 01:06:17,172 --> 01:06:20,340 و سرزمین منو ترک کن و خدای بدبختت هم با خودت ببر 642 01:06:31,119 --> 01:06:33,653 بار بزنین. آماده باشین 643 01:06:33,788 --> 01:06:35,922 .بجنبین 644 01:06:37,925 --> 01:06:40,126 !موسی 645 01:06:40,261 --> 01:06:41,460 !موسی 646 01:07:11,556 --> 01:07:15,693 می‌خوایم عهد ابراهیم با خدا را تکمیل کنیم 647 01:07:15,828 --> 01:07:18,129 می‌خوایم در سرزمین موعود زندگی کنیم 648 01:07:18,263 --> 01:07:22,799 با فرزندانی به اندازه‌ی ستارگان 649 01:07:51,394 --> 01:07:53,294 .پسر من 650 01:07:58,700 --> 01:08:00,634 برده‌ها چطور تونستن این کار رو بکنن؟ 651 01:08:12,446 --> 01:08:15,782 در این لحظه در اینجا مقابل شما سوگند می‌خورم 652 01:08:15,917 --> 01:08:17,851 که بنی اسرائیل رو برگردونم 653 01:08:17,986 --> 01:08:19,052 و مجبورشون کنم که براتون 654 01:08:20,221 --> 01:08:22,489 بزرگترین قبر دنیا رو بسازن 655 01:08:31,999 --> 01:08:34,400 ...و جسد موسی 656 01:08:35,835 --> 01:08:38,570 باید پای آن سوزانده شود 657 01:08:50,106 --> 01:08:52,607 این خروج است 658 01:08:54,175 --> 01:08:58,245 پس از ۴۰۰ سال بردگی بنی اسرائیل آزادند 659 01:09:15,296 --> 01:09:19,232 هنوز هم باورم نمی‌شه فرعون به همین راحتی آزادمون کرد 660 01:09:19,366 --> 01:09:21,334 .ولی کرد - .خواست خدا بود. - 661 01:09:21,469 --> 01:09:25,771 !و آدم باید دیوونه باشه تا بعد از اون همه بلا باز هم جلوی خدا ایستادگی کنه 662 01:09:32,712 --> 01:09:35,448 برادر؟ چی گفتی؟ 663 01:09:36,750 --> 01:09:38,450 برادر؟ 664 01:09:38,584 --> 01:09:40,251 خداوند راه را فراهم خواهد کرد 665 01:09:41,554 --> 01:09:45,156 موسی، چرا ما رو اینجا آورده‌ای؟ 666 01:09:46,459 --> 01:09:48,726 خدا ما رو اینجا آورده 667 01:09:51,296 --> 01:09:54,098 و خدا پیشنهاد خدا برای رد شدن ازش چیه؟ 668 01:10:10,048 --> 01:10:12,949 !مصری‌ها! روی تپه 669 01:10:21,925 --> 01:10:23,659 خدای تو الان کجاست موسی؟ 670 01:10:24,761 --> 01:10:27,463 .گرفتیمشون! گیرشون انداخته‌ایم 671 01:10:27,597 --> 01:10:28,397 !بمیرین 672 01:10:30,233 --> 01:10:31,700 !اسب‌ها 673 01:10:34,504 --> 01:10:36,438 !ارابه‌ها! رسیدن 674 01:10:37,607 --> 01:10:39,008 !مصری‌ها 675 01:10:39,142 --> 01:10:41,943 نادان! حالا چی کار کنیم؟ 676 01:10:42,078 --> 01:10:44,045 ...شاید چون توی مصر قبر وجود نداشت 677 01:10:44,213 --> 01:10:46,481 آورده‌ای اینجا بمیریم؟ 678 01:10:46,615 --> 01:10:48,616 !چون این کاریه که تو کرده‌ای 679 01:10:48,750 --> 01:10:50,851 دارن می‌آن! چی کار کنیم؟ 680 01:10:50,986 --> 01:10:52,853 خوب؟ 681 01:10:56,425 --> 01:10:57,725 موسی؟ 682 01:10:57,859 --> 01:10:59,426 !هی 683 01:10:59,560 --> 01:11:01,261 !هی 684 01:11:01,396 --> 01:11:02,496 !هی 685 01:11:22,082 --> 01:11:23,315 !موسی 686 01:11:24,551 --> 01:11:25,518 پروردگارا، باورم نمی‌شود 687 01:11:26,420 --> 01:11:28,421 این پایانی است که برای ما خواسته‌ای 688 01:11:28,555 --> 01:11:30,056 !هی 689 01:11:40,732 --> 01:11:43,501 ما شاهد بلا نازل کردن تو روی دشمنانمان بوده‌ایم 690 01:11:46,672 --> 01:11:48,905 !بمیرین 691 01:11:49,040 --> 01:11:51,875 .تو مرگ را از در خانه‌ی ما رانده‌ای 692 01:12:04,988 --> 01:12:07,056 !موسی - !موسی - 693 01:12:24,407 --> 01:12:26,441 !پروردگارا 694 01:12:46,294 --> 01:12:48,762 !بجنب! بجنب 695 01:12:58,038 --> 01:13:00,340 !خدا با ماست 696 01:13:00,474 --> 01:13:03,510 !دنبالم بیاین 697 01:13:08,014 --> 01:13:09,080 !خدا با ماست 698 01:13:10,250 --> 01:13:10,882 !ما از وسط اون‌جا رد می‌شیم 699 01:13:11,017 --> 01:13:13,051 افرادتو جمع کن 700 01:13:13,186 --> 01:13:14,853 !بجنب! بجنب 701 01:13:14,987 --> 01:13:16,855 !باید همین الان راه بیافتیم 702 01:13:19,125 --> 01:13:21,426 !سریع مشعل‌ها رو آتش کنید 703 01:13:21,561 --> 01:13:23,761 !راه بیافتین! حرکت کنین 704 01:13:23,895 --> 01:13:25,929 !حرکت کنین! بجنبین 705 01:13:26,064 --> 01:13:29,233 !حرکت کنین - !سریع! عجله کنین - 706 01:13:35,740 --> 01:13:37,941 !ایمان داشته باشید 707 01:13:43,080 --> 01:13:44,314 !بجنبین 708 01:13:46,317 --> 01:13:47,950 !ایست نکنید 709 01:13:48,085 --> 01:13:49,852 !عجله کنید 710 01:13:53,558 --> 01:13:55,624 !نترسید 711 01:13:55,758 --> 01:13:57,193 !ایمان داشته باشید 712 01:13:59,529 --> 01:14:02,731 !بجنبید - !بجنبید! حرکت کنید - 713 01:14:05,735 --> 01:14:07,469 !داریم می‌رسیم 714 01:14:07,604 --> 01:14:09,037 !صبر کنین 715 01:14:19,515 --> 01:14:21,949 !دنبالشون کنید 716 01:14:22,084 --> 01:14:23,951 !حمله 717 01:14:25,654 --> 01:14:27,689 !حالا 718 01:14:29,858 --> 01:14:31,992 !موسی را برام بیارین 719 01:14:42,537 --> 01:14:45,338 !بدویید! بدویید 720 01:14:45,472 --> 01:14:47,040 !بدویید 721 01:14:48,609 --> 01:14:49,976 !ایست نکنید 722 01:14:51,478 --> 01:14:52,578 !عجله کنید 723 01:14:55,182 --> 01:14:57,316 !مشعل‌هاشون رو می‌بینم 724 01:14:59,019 --> 01:15:02,020 بجنبین! حرکت کنید 725 01:15:14,734 --> 01:15:16,834 !دارن می‌آن 726 01:15:18,937 --> 01:15:22,313 !دارن می‌آن 727 01:15:32,153 --> 01:15:33,586 !عجله کنین 728 01:15:44,197 --> 01:15:46,098 !بدویید 729 01:15:46,233 --> 01:15:47,733 !عجله کنید 730 01:15:47,868 --> 01:15:49,601 !دیگه رسیدیدم 731 01:15:49,736 --> 01:15:51,203 !هنوز دارن می‌آن 732 01:15:51,337 --> 01:15:52,738 !بجنبین 733 01:15:52,873 --> 01:15:55,374 !بجنب پیرمرد 734 01:16:13,925 --> 01:16:16,326 !عجله کنید! عجله کنید 735 01:16:19,330 --> 01:16:20,898 !رسیدیم 736 01:16:27,105 --> 01:16:29,839 !هنوز دارن می‌آن 737 01:16:49,292 --> 01:16:51,927 .تو خدا نیستی فرعون 738 01:16:52,962 --> 01:16:54,930 ...خدا فقط یکیست 739 01:16:56,466 --> 01:16:58,701 ...و او اینجاست 740 01:16:58,835 --> 01:17:00,535 .با ما 741 01:17:20,822 --> 01:17:22,256 !نه 742 01:17:26,728 --> 01:17:29,463 !نه 743 01:17:31,699 --> 01:17:33,266 .موسی 744 01:17:33,400 --> 01:17:35,801 !موسی 745 01:17:49,916 --> 01:17:52,450 !آزادی 746 01:18:30,221 --> 01:18:32,155 !دوستان من 747 01:18:35,726 --> 01:18:38,327 .قوم... من 748 01:18:42,432 --> 01:18:46,135 .خدا ما را از بردگی نجات داده 749 01:18:48,438 --> 01:18:50,239 .ما آزادیم 750 01:18:51,942 --> 01:18:54,375 راه درازی اومده‌این 751 01:18:54,509 --> 01:18:56,844 .می‌دونم 752 01:18:56,979 --> 01:18:59,713 ولی سفر ما تازه شروع شده 753 01:19:00,816 --> 01:19:02,616 باید به خدا توکل کنیم 754 01:19:03,885 --> 01:19:07,555 باید مسیر اون رو دنبال کنیم 755 01:19:12,360 --> 01:19:15,862 موسی بنی اسرائیل را به کوه سینا هدایت می‌کند 756 01:19:15,997 --> 01:19:19,967 جایی که خدا اولین بار در بوته‌ی شعله‌ور با اون سخن گفت 757 01:20:06,211 --> 01:20:08,145 !آه 758 01:20:13,283 --> 01:20:17,720 ،خدا به موسی احکام مکتوب روی سنگ می‌دهد 759 01:20:21,825 --> 01:20:24,193 .ده فرمان 760 01:20:31,967 --> 01:20:34,903 .یوشع 761 01:20:41,377 --> 01:20:43,111 ...خدا 762 01:20:44,514 --> 01:20:48,549 وعده‌اش به ابراهیم را تجدید کرده 763 01:20:49,984 --> 01:20:54,688 ما برای آمادگی برای سرزمین موعود احکام جدیدی داریم 764 01:20:54,822 --> 01:20:59,093 اگر با خدا صادق باشیم وعده‌ی خدا را تحقق خواهد بخشید 765 01:20:59,227 --> 01:21:01,194 .رویای ابراهیم 766 01:21:02,930 --> 01:21:03,930 .آینده‌ی ما 767 01:21:04,731 --> 01:21:07,534 .تو آینده‌ی قوم ما هستی یوشع 768 01:21:07,668 --> 01:21:12,505 تو باید سرزمین موعود ابراهیم را بگیری 769 01:21:12,639 --> 01:21:14,441 و تمامی اولادش را 770 01:21:15,943 --> 01:21:18,043 به تعداد ستارگان 771 01:21:28,821 --> 01:21:30,355 ،پروردگارا 772 01:21:30,490 --> 01:21:33,791 وقتی موسی ده فرمان را می‌داد من با اون بودم 773 01:21:33,925 --> 01:21:36,427 من شاهد عهد بودم 774 01:21:36,562 --> 01:21:39,297 وعده‌ی ملت مقدس 775 01:21:41,633 --> 01:21:44,868 کمکم کن تا آن سرزمین را بسازم 776 01:21:45,003 --> 01:21:50,006 تا قوم تو را برای به ارث بردن سرزمینشان هدایت کنم 777 01:21:50,141 --> 01:21:52,442 !یوشع 778 01:22:02,744 --> 01:22:04,711 !یوشع 779 01:22:15,989 --> 01:22:17,723 .پروردگار ما را از مصر بیرون آورد 780 01:22:17,858 --> 01:22:20,292 .بله 781 01:22:20,427 --> 01:22:21,928 .او این سرزمین را به ما وعده داد 782 01:22:23,764 --> 01:22:25,296 ...و به زودی 783 01:22:26,966 --> 01:22:29,468 !اینجا از آن ما خواهد شد 784 01:22:31,403 --> 01:22:32,804 .بیا 785 01:22:37,910 --> 01:22:39,511 آماده‌ای؟ 786 01:22:39,645 --> 01:22:41,078 .تمام شهر را خواهیم گشت 787 01:22:41,212 --> 01:22:45,616 فقط یه راه ورود پیدا کن باید از اریحا بریم 788 01:22:45,750 --> 01:22:50,087 تنها چیزیه که بین ما و سرزمین موعود قرار دارد 789 01:23:28,691 --> 01:23:29,757 !هی، هی 790 01:23:30,726 --> 01:23:33,261 .تنها در روشنایی روز آب جمع کنین .حالا برین خونه 791 01:23:33,396 --> 01:23:35,997 .خواهش می‌کنم - .برین. برین. داخل بمونید - 792 01:23:36,132 --> 01:23:38,566 بنی اسرائیل هر لحظه ممکنه حمله کنند، برین خونه 793 01:23:46,474 --> 01:23:47,974 .راحاب 794 01:23:48,109 --> 01:23:49,809 فاحشه‌ی کوچیک من 795 01:23:53,481 --> 01:23:54,881 !اوه 796 01:23:55,016 --> 01:23:57,117 بیرون چی کار می‌کنی؟ 797 01:23:57,252 --> 01:23:59,520 می‌دونی امن نیست؟ - .به اندازه‌ی کافی امن هست - 798 01:23:59,654 --> 01:24:02,355 !اوه - .هیچ کس امن نیست - 799 01:24:02,489 --> 01:24:04,323 .می‌توانم از خودم مواظبت کنم 800 01:24:11,731 --> 01:24:14,267 .برو خونه 801 01:24:36,788 --> 01:24:38,655 .هیس 802 01:24:40,459 --> 01:24:43,927 شما مرها اینجا چی کار می‌کنین؟ !برین بیرون! برین بیرون 803 01:24:46,098 --> 01:24:47,998 !یهودی‌ها 804 01:24:52,536 --> 01:24:54,770 .برادر 805 01:24:56,607 --> 01:24:58,741 !برای اسرائیل - .برای اسرائیل - 806 01:25:15,858 --> 01:25:17,792 !دشمان‌ها داخل شدن - .سریع - 807 01:25:17,927 --> 01:25:19,928 !اعلام خطر کنید 808 01:25:27,336 --> 01:25:28,769 .شروع شده 809 01:25:30,139 --> 01:25:32,406 خدا آب‌ها را برای موسی جدا کرد 810 01:25:32,541 --> 01:25:34,775 برای تو سنگ را خواهد شکافت 811 01:25:34,909 --> 01:25:36,544 اگر خدا را اطلاعت کنیم 812 01:25:36,678 --> 01:25:39,279 !همه چیز ممکن است 813 01:25:40,348 --> 01:25:45,653 .طالوت من تو را به عنوان اولین پادشاه اسرائیل تدهین می‌کنم 814 01:25:45,787 --> 01:25:48,622 !خدا با من است 815 01:25:48,757 --> 01:25:51,992 سامسون، نیروی تو از طرف خداست 816 01:25:53,194 --> 01:25:56,663 وظیفه‌ی تو خارج کردن فلسطینی‌هاست 817 01:25:59,066 --> 01:26:01,734 داوود، مردم امیدشون به توست 818 01:26:01,869 --> 01:26:04,671 برای دفاع از اون‌ها و برای متحد کردن اون‌ها 819 01:26:06,239 --> 01:26:08,607 اورشلیم، خانه‌ی تازه‌ی ما 820 01:26:08,742 --> 01:26:10,275 ،وقتی تاج من رو گرفتی 821 01:26:10,409 --> 01:26:13,111 اولاد من رو نمی‌کشی و نام مرا دفن نمی‌کنی؟ 822 01:26:13,245 --> 01:26:17,916 هر جا بروی دنبالت می‌آم و می‌کشمت 823 01:26:21,921 --> 01:26:24,690 پروردگار می‌تواند هر چه به ما داده پس بگیرد 824 01:26:26,058 --> 01:26:27,224 نام تو چیست؟ 825 01:26:27,358 --> 01:26:28,859 .نام من دلیله است 826 01:26:30,062 --> 01:26:33,297 خدای تو رهایت کرده سامسون 827 01:26:33,431 --> 01:26:35,632 و نیروی تو رو با خود برده 828 01:26:35,767 --> 01:26:39,670 !نه، می‌خواد من همه‌ی شما رو نیست و نابود کنم 829 01:26:39,805 --> 01:26:41,572 پروردگار به من گفت خانه‌ی داوود 830 01:26:41,706 --> 01:26:44,207 تا ابد بر اسرائیل حکومن خواهد کرد 831 01:26:44,341 --> 01:26:46,309 !اسرائیل 832 01:26:47,644 --> 01:26:49,813 ،دیگر مرگی نخواهد بود 833 01:26:50,815 --> 01:26:53,516 یا اندوه، یا گریه 834 01:26:54,484 --> 01:26:55,115 یا درد 835 01:26:55,235 --> 01:26:57,946 تــرجــمــه از مـــســـعـــود pro_translator 836 01:26:58,066 --> 01:26:59,869 .من به زودی باز خواهم گشت