1 00:00:05,401 --> 00:00:06,368 Is that your boyfriend? 2 00:00:06,402 --> 00:00:07,769 I think so. 3 00:00:07,803 --> 00:00:09,738 Hey, hey, Mr. Donovan. 4 00:00:09,772 --> 00:00:11,172 Hey, you buy me yet? 5 00:00:11,207 --> 00:00:12,774 Remember that kid we bought? 6 00:00:12,808 --> 00:00:14,676 His mother must've shot off her mouth. 7 00:00:14,710 --> 00:00:17,412 You promised me this wouldn't come back. 8 00:00:17,446 --> 00:00:18,813 You promised me. 9 00:00:18,848 --> 00:00:20,815 Sean shot the girl with your gun, 10 00:00:20,850 --> 00:00:22,817 high on your drugs. 11 00:00:22,852 --> 00:00:24,486 Ray said you were in trouble anyway-- 12 00:00:24,520 --> 00:00:26,321 you'd stolen a lot of money from Sully. 13 00:00:26,355 --> 00:00:28,256 Sean Walker really killed that girl, huh? 14 00:00:28,290 --> 00:00:29,824 Mickey's met with him 15 00:00:29,859 --> 00:00:32,427 a couple of times since Palm Springs. 16 00:00:32,461 --> 00:00:35,030 You seem a little under the weather. 17 00:00:35,064 --> 00:00:38,266 Ray? Motherfucker. 18 00:00:38,300 --> 00:00:41,169 If you think he's after you, he probably is. 19 00:00:41,203 --> 00:00:43,123 You think you're the first person that tried 20 00:00:43,139 --> 00:00:44,506 to shut us down, you dumb fuck? 21 00:00:44,540 --> 00:00:46,508 I told you everything. I told you... 22 00:00:46,542 --> 00:00:48,076 Who the fuck are you, Ray? 23 00:00:48,110 --> 00:00:50,278 Is he a good husband? 24 00:00:50,312 --> 00:00:51,746 How do you mean? Men are... they're naturally 25 00:00:51,781 --> 00:00:54,182 really secretive animals. 26 00:00:54,216 --> 00:00:55,577 You never told me how Bridget died. 27 00:00:56,819 --> 00:00:58,119 She was high on drugs. 28 00:00:58,154 --> 00:01:00,355 She jumped off a roof. 29 00:01:00,389 --> 00:01:02,190 Daddy, please stop it! 30 00:01:02,224 --> 00:01:04,459 You might've had the balls to put me away, kid, 31 00:01:04,493 --> 00:01:07,462 but shoot me? I don't think so. 32 00:01:08,155 --> 00:01:12,155 ♪ Ray Donovan 1x07 ♪ New Birthday Original Air Date on August 11, 2013 33 00:01:12,180 --> 00:01:17,180 == sync, corrected by elderman == @elder_man 34 00:01:37,278 --> 00:01:39,646 Ray, you up here? 35 00:01:42,517 --> 00:01:44,584 Where you going now? 36 00:01:44,619 --> 00:01:46,853 Boston. 37 00:01:46,888 --> 00:01:49,089 Boston?! 38 00:01:49,123 --> 00:01:51,658 Why the fuck are you going to Boston? 39 00:01:51,692 --> 00:01:53,093 You pull a gun 40 00:01:53,127 --> 00:01:54,794 on your father in front of your children, 41 00:01:54,829 --> 00:01:56,563 and then you pack your shit and leave? 42 00:01:56,597 --> 00:01:58,398 It's business. You won't even let me 43 00:01:58,432 --> 00:01:59,966 take the kids home to see my parents, 44 00:02:00,001 --> 00:02:02,068 and now all of a sudden you're going back? 45 00:02:03,538 --> 00:02:05,505 Is this about Colleen? 46 00:02:06,841 --> 00:02:08,708 Abs, she's been dead for 20 years. 47 00:02:08,743 --> 00:02:10,210 Then why are you going back? 48 00:02:10,244 --> 00:02:14,047 I gotta see someone. 49 00:02:14,081 --> 00:02:16,249 But you won't tell me who? 50 00:02:19,487 --> 00:02:21,888 What the hell is a Steampunk Wizard of Oz? 51 00:02:21,923 --> 00:02:24,791 It's The Wizard of Oz set in the world of Victorian England 52 00:02:24,825 --> 00:02:26,092 where everything's, like, 53 00:02:26,127 --> 00:02:27,794 steam-powered and industrialized. 54 00:02:27,828 --> 00:02:30,797 Sounds stupid. Why are you all of a sudden into doing musicals? 55 00:02:30,831 --> 00:02:32,666 I thought you hated that shit. 56 00:02:39,373 --> 00:02:41,775 Morning. 57 00:02:55,656 --> 00:02:57,123 So, what are you guys doing today? 58 00:02:59,894 --> 00:03:02,495 Well, Bridget's auditioning for this dumb play, 59 00:03:02,530 --> 00:03:03,930 and I've got soccer. 60 00:03:03,965 --> 00:03:06,866 Yeah? Sounds like a good day. 61 00:03:08,135 --> 00:03:10,537 You fuckin' knew?! 62 00:03:10,571 --> 00:03:12,772 You knew my moms was killed and you ain't tell me? All right. 63 00:03:12,807 --> 00:03:14,341 All right, all right. Calm down. Let's go outside. 64 00:03:14,375 --> 00:03:16,142 She was murdered in our own house. Ray... 65 00:03:16,177 --> 00:03:19,446 Out. Right now. Fuck you, man. You knew. 66 00:03:19,480 --> 00:03:20,547 Daddy! No, Ray... 67 00:03:20,581 --> 00:03:23,049 No...! Stay there, Bridget. 68 00:03:23,084 --> 00:03:25,485 Bridget, just... just wait. 69 00:03:25,519 --> 00:03:26,886 Hold on. Ray... Fuck off me. 70 00:03:26,921 --> 00:03:29,055 Mom, stop. No! 71 00:03:30,224 --> 00:03:31,391 What the fuck is this? 72 00:03:31,425 --> 00:03:32,892 Bring a gun in my house? 73 00:03:36,998 --> 00:03:38,365 You should've told me. 74 00:03:38,399 --> 00:03:40,200 Shut up and keep walking. 75 00:03:46,240 --> 00:03:49,209 Fucking crazy, man. What were you thinking? 76 00:03:49,243 --> 00:03:52,679 Yo. Sorry about that, man. 77 00:03:52,713 --> 00:03:55,348 He got a text from his little cousin about his mom. 78 00:03:55,383 --> 00:03:57,684 I mean, dead bodies in the house for days. 79 00:03:57,718 --> 00:04:00,086 That was just nasty. 80 00:04:03,958 --> 00:04:05,792 Yo, you do that? 81 00:04:07,094 --> 00:04:09,162 Are you out of your fuckin' mind? 82 00:04:09,196 --> 00:04:11,498 Hey, look, my bad. 83 00:04:11,532 --> 00:04:13,266 I'm just wonderin'. 84 00:04:13,301 --> 00:04:16,469 You keep that kid away from my daughter, you hear me? 85 00:04:17,538 --> 00:04:20,507 All right. 86 00:04:28,282 --> 00:04:30,083 Where you going? To talk to Marvin. 87 00:04:30,117 --> 00:04:32,037 No, you're not. You can't just order me to not... 88 00:04:32,053 --> 00:04:34,287 You stay away from him, you understand me? 89 00:04:42,563 --> 00:04:45,598 You want to explain what the hell that kid was talking about? 90 00:04:45,633 --> 00:04:46,793 It's nothing. He's just upset. 91 00:04:46,801 --> 00:04:48,268 He said his mother was murdered, 92 00:04:48,302 --> 00:04:50,103 said you knew something about it. 93 00:04:50,137 --> 00:04:53,273 It's got nothing to do with us, Abs. Really? 94 00:04:53,307 --> 00:04:55,275 You're scaring me, Ray. 95 00:04:55,309 --> 00:04:57,277 The way you've been. 96 00:04:57,311 --> 00:04:58,978 You're fucking scaring me. 97 00:04:59,013 --> 00:05:02,115 Come on, Abs. 98 00:05:08,022 --> 00:05:10,223 See you in a few days. 99 00:05:27,141 --> 00:05:28,575 Hey. 100 00:05:28,609 --> 00:05:30,510 You wanted to see me? Yes. 101 00:05:31,846 --> 00:05:34,280 Have a seat. 102 00:05:37,318 --> 00:05:40,620 You did some work on Ezra Goldman 103 00:05:40,654 --> 00:05:44,624 and Lee Drexler a couple of years ago. 104 00:05:44,658 --> 00:05:47,260 Yeah. I couldn't get it to stick. 105 00:05:47,294 --> 00:05:48,595 They're crafty guys. 106 00:05:48,629 --> 00:05:51,331 Wiretapping, extortion, jury tampering. 107 00:05:51,365 --> 00:05:53,805 Criminal justice terrorists. I want to bring some new evidence 108 00:05:53,834 --> 00:05:55,435 to Brady. 109 00:05:55,469 --> 00:05:57,103 See if I can get funded. 110 00:05:57,138 --> 00:05:59,339 Okay. What do you got? 111 00:05:59,373 --> 00:06:00,407 Murder. 112 00:06:02,042 --> 00:06:03,610 Involving Sean Walker. 113 00:06:03,644 --> 00:06:05,512 Sean fucking Walker? 114 00:06:06,981 --> 00:06:08,515 Are you serious? I have evidence 115 00:06:08,549 --> 00:06:11,284 that he shot a girl in Boston 20 years ago, 116 00:06:11,318 --> 00:06:16,156 and Ezra Goldman and Ray Donovan covered it up. 117 00:06:17,224 --> 00:06:19,592 Wow. 118 00:06:20,895 --> 00:06:22,495 I'm in. 119 00:06:23,931 --> 00:06:25,498 The Fed's been looking for him 120 00:06:25,533 --> 00:06:27,300 for 20 years, Ray. 121 00:06:27,334 --> 00:06:30,837 Do you think you can just fly to Boston and find him? 122 00:06:30,871 --> 00:06:32,272 Why don't you let me 123 00:06:32,306 --> 00:06:33,807 take care of Mick? 124 00:06:33,841 --> 00:06:35,975 Because I need you on the outside, not in prison. 125 00:06:36,010 --> 00:06:38,978 You know, rumor is... 126 00:06:39,013 --> 00:06:40,880 he's in Belfast. 127 00:06:40,915 --> 00:06:42,849 Sully didn't go to fucking Ireland. 128 00:06:45,886 --> 00:06:48,488 He's a ghost, Ray. 129 00:06:48,522 --> 00:06:51,157 You're chasing a fucking ghost. 130 00:06:51,192 --> 00:06:53,159 Story of my life. 131 00:06:53,194 --> 00:06:56,229 And even if you do find him, what? 132 00:06:56,263 --> 00:06:58,665 Thanks for the ride. 133 00:07:04,338 --> 00:07:06,306 Be careful out there. 134 00:07:06,340 --> 00:07:08,241 The white zone is for 135 00:07:08,275 --> 00:07:12,312 the immediate loading and unloading of passengers only. 136 00:07:48,716 --> 00:07:50,216 Amen, motherfucker. 137 00:08:07,635 --> 00:08:10,370 "Amen, motherfucker." 138 00:08:10,404 --> 00:08:13,506 I fucking love that line. Shh! 139 00:08:55,182 --> 00:08:56,983 What'd you find out? 140 00:08:57,017 --> 00:08:59,085 You're right about Van. 141 00:08:59,119 --> 00:09:01,087 What's he got? 142 00:09:01,121 --> 00:09:02,622 Says he found a witness 143 00:09:02,656 --> 00:09:04,724 to testify to a cover-up of a murder. 144 00:09:04,758 --> 00:09:06,059 Says he could 145 00:09:06,093 --> 00:09:08,494 take down you, Ezra and Sean Walker. 146 00:09:08,529 --> 00:09:11,497 What do you want me to do about it? 147 00:09:11,532 --> 00:09:15,034 Try to sit on him till I get back to town. 148 00:09:19,373 --> 00:09:21,341 There-- Mickey Donovan! That's my name. 149 00:09:21,375 --> 00:09:24,310 Right there. Consultant. 150 00:09:32,319 --> 00:09:35,121 Black Mass. 151 00:09:35,155 --> 00:09:39,692 This minor masterpiece of the '90s action oeuvre 152 00:09:39,727 --> 00:09:42,462 laid the groundwork for such films 153 00:09:42,496 --> 00:09:45,198 as Tarantino's Reservoir Dogs, 154 00:09:45,232 --> 00:09:47,867 Fincher's Seven; It was also 155 00:09:47,901 --> 00:09:50,870 the film, as we know, that introduced 156 00:09:50,904 --> 00:09:53,306 the world to the great talent 157 00:09:53,340 --> 00:09:56,042 of our guest of honor this evening, 158 00:09:56,076 --> 00:09:59,278 Sean Walker. Oh. 159 00:09:59,313 --> 00:10:01,447 Hey, Sean! 160 00:10:01,482 --> 00:10:02,815 Sean! Hey, Sean! 161 00:10:02,850 --> 00:10:04,450 Thank you. Thank you. 162 00:10:04,485 --> 00:10:05,618 Thank you. 163 00:10:07,488 --> 00:10:08,855 Thank you. 164 00:10:08,889 --> 00:10:10,323 I'll be right back. 165 00:10:10,357 --> 00:10:13,059 Be right back! He'll be right back! 166 00:10:23,570 --> 00:10:25,304 Yeah. 167 00:10:25,339 --> 00:10:26,973 Ray, your father's stalking me. 168 00:10:27,007 --> 00:10:28,841 What? 169 00:10:28,876 --> 00:10:31,511 He's at my screening, screaming my name from the third row. 170 00:10:31,545 --> 00:10:33,046 You got a bodyguard there? 171 00:10:33,080 --> 00:10:34,847 Bodyguard? What's that gonna do? 172 00:10:34,882 --> 00:10:36,015 Just don't get near him. 173 00:10:36,050 --> 00:10:37,483 You know, I'm sick of this shit! 174 00:10:37,518 --> 00:10:38,484 You keep saying you're gonna handle this, 175 00:10:38,519 --> 00:10:40,019 and nothing fucking happens! 176 00:10:40,054 --> 00:10:41,554 - I am handling. What the hell...? - You know 177 00:10:41,588 --> 00:10:42,555 how many times you have said that? 178 00:10:42,589 --> 00:10:43,990 He's a harmless old man. 179 00:10:44,024 --> 00:10:45,158 He likes movies. What can I tell you? 180 00:10:45,192 --> 00:10:46,159 You know what? 181 00:10:46,193 --> 00:10:47,560 You're fucking fired. 182 00:10:47,594 --> 00:10:48,995 Don't do that. 183 00:10:49,029 --> 00:10:50,563 I'm one of the most important people 184 00:10:50,597 --> 00:10:53,166 on the planet; I can deal with this on my own, Ray. 185 00:10:53,200 --> 00:10:55,401 Don't get any stupid ideas, Sean. 186 00:10:55,436 --> 00:10:58,171 You're not a character in one of your movies. 187 00:11:01,108 --> 00:11:03,910 Asshole. 188 00:11:03,944 --> 00:11:06,546 Are you ready, Sean? 189 00:11:17,891 --> 00:11:20,593 Sorry about that. I had to get the mic on. 190 00:11:20,627 --> 00:11:22,328 Reset it. 191 00:11:22,362 --> 00:11:23,730 All right. 192 00:11:23,764 --> 00:11:26,899 All right, uh, let's start with questions. 193 00:11:26,934 --> 00:11:28,401 Uh, yes. 194 00:11:28,435 --> 00:11:29,769 You in the glasses, yes. 195 00:11:29,803 --> 00:11:32,772 Thanks. 196 00:11:32,806 --> 00:11:33,773 Thanks. 197 00:11:33,807 --> 00:11:35,341 Hi. Hi. Uh, my name is Sam. 198 00:11:35,375 --> 00:11:37,443 I'm a very huge fan of everything you do, 199 00:11:37,478 --> 00:11:39,912 Thank you. and I love your work so much. 200 00:11:39,947 --> 00:11:42,048 Yeah, yeah, I'm-I'm a great fan, too. I'm a big fan. And Black Mass... 201 00:11:42,082 --> 00:11:44,751 And I got an idea for a movie you should do. 202 00:11:46,320 --> 00:11:47,954 It's about an unknown actor 203 00:11:47,988 --> 00:11:50,256 who comes to Boston to act in a film, 204 00:11:50,290 --> 00:11:52,725 and he ends up shooting a young woman in the head. 205 00:11:52,760 --> 00:11:54,727 And then he frames a working Joe 206 00:11:54,762 --> 00:11:56,896 from an honest family for the murder. 207 00:11:56,930 --> 00:11:59,132 Sounds interesting. 208 00:11:59,166 --> 00:12:00,900 Yeah, I ain't done yet. 209 00:12:00,934 --> 00:12:03,035 You see, this honest family man-- 210 00:12:03,070 --> 00:12:06,105 he goes to jail for 20 years. 211 00:12:06,140 --> 00:12:07,573 And the young actor-- 212 00:12:07,608 --> 00:12:10,643 he becomes the biggest movie star in the world. 213 00:12:10,677 --> 00:12:12,912 What do you think? 214 00:12:12,946 --> 00:12:15,748 It sounds a... a bit... 215 00:12:15,783 --> 00:12:16,983 You want to buy it? 216 00:12:17,017 --> 00:12:18,257 I actually don't buy pitches... 217 00:12:18,285 --> 00:12:19,385 Buy it! 218 00:12:19,419 --> 00:12:20,419 Yeah, buy it. 219 00:12:20,454 --> 00:12:22,388 Buy it! Buy it! 220 00:12:22,422 --> 00:12:24,457 Buy it! Buy it! 221 00:12:24,491 --> 00:12:26,259 Buy it! Buy it! 222 00:12:26,293 --> 00:12:27,560 Buy it! Buy it! Buy it...! 223 00:12:28,996 --> 00:12:30,897 Okay. Okay. Buy it! Buy it! Buy it! 224 00:12:30,931 --> 00:12:32,932 You're very convincing. 225 00:12:32,966 --> 00:12:35,168 All right. I'm gonna give you my number. 226 00:12:35,202 --> 00:12:36,969 All right. Sam? 227 00:12:37,004 --> 00:12:39,338 Um, yes, uh, Black Mass. 228 00:12:39,373 --> 00:12:42,141 Christian undertones, religious, all that good stuff. 229 00:12:42,176 --> 00:12:43,843 Did you study with the Catholic Church? 230 00:12:43,877 --> 00:12:45,997 Did you do anything with the priest... the priesthood? 231 00:12:57,624 --> 00:13:00,760 Hi. 232 00:13:00,794 --> 00:13:02,762 What you want? 233 00:13:02,796 --> 00:13:05,798 About your mom. 234 00:13:05,833 --> 00:13:08,534 I just wanted to tell you how sorry I am. 235 00:13:08,569 --> 00:13:10,203 It's a terrible thing. 236 00:13:10,237 --> 00:13:11,871 Were you close? 237 00:13:11,905 --> 00:13:14,974 She was my mom. 238 00:13:16,710 --> 00:13:19,145 Look, if you ever need to talk... 239 00:13:20,981 --> 00:13:23,349 I know you don't know me 240 00:13:23,383 --> 00:13:26,652 so well, but... if you need to talk. 241 00:13:28,488 --> 00:13:31,657 I'm here. 242 00:13:36,663 --> 00:13:38,998 She was a drug addict. 243 00:13:39,032 --> 00:13:41,434 Couldn't raise me herself, 244 00:13:41,468 --> 00:13:43,636 so she sold me. 245 00:13:43,670 --> 00:13:45,972 Knowing her, 246 00:13:46,006 --> 00:13:48,875 she probably bragged about all the cash she got. 247 00:13:48,909 --> 00:13:52,311 Someone killed her for it. 248 00:13:52,346 --> 00:13:55,214 What does my husband have to do with that? 249 00:13:55,249 --> 00:13:59,051 Ask him yourself. 250 00:14:15,802 --> 00:14:18,204 Sit down, Eddie. 251 00:14:22,643 --> 00:14:24,644 I don't know what happened. 252 00:14:24,678 --> 00:14:28,881 I picked Mickey up out of that lineup, just like I told you. 253 00:14:28,916 --> 00:14:30,983 There's some money you're after, it's gone. 254 00:14:31,018 --> 00:14:33,552 Give it to my mother. Surgery. 255 00:14:33,587 --> 00:14:35,721 Macular degeneration. 256 00:14:35,756 --> 00:14:39,225 Relax. I'm here to see Sully. 257 00:14:39,259 --> 00:14:43,462 Sully? Sully died ten years ago, in Belfast. 258 00:14:43,497 --> 00:14:47,066 Just tell him I'm here. 259 00:14:51,538 --> 00:14:53,873 Hey, Ray. 260 00:14:53,907 --> 00:14:55,875 Remember me? 261 00:14:55,909 --> 00:14:58,311 No. 262 00:15:06,353 --> 00:15:07,853 Yo. 263 00:15:07,888 --> 00:15:10,923 You want to make some music? 264 00:15:10,958 --> 00:15:13,225 You want to order some sushi? 265 00:15:16,063 --> 00:15:17,396 I'll tell you what. Hit that. 266 00:15:17,431 --> 00:15:19,799 That's gonna make you feel better. 267 00:15:22,202 --> 00:15:24,770 You know what? 268 00:15:24,805 --> 00:15:26,672 We're gonna throw you a party tomorrow. 269 00:15:26,707 --> 00:15:28,007 Why? 270 00:15:28,041 --> 00:15:29,508 Celebrate your birthday. 271 00:15:29,543 --> 00:15:30,943 It ain't my birthday tomorrow. 272 00:15:32,045 --> 00:15:33,612 It's your new birthday, son. 273 00:15:33,647 --> 00:15:35,514 You got a whole new life ahead of you. 274 00:15:35,549 --> 00:15:37,750 So, chin up. 275 00:15:37,784 --> 00:15:40,353 We partying tomorrow. 276 00:15:40,387 --> 00:15:42,021 Halfway through the tenth round now, 277 00:15:42,055 --> 00:15:43,723 both fighters beginning to show signs of fatigue... 278 00:15:43,757 --> 00:15:45,691 You know, this kid can fucking fight. 279 00:15:45,726 --> 00:15:47,727 He's just a puncher. 280 00:15:47,761 --> 00:15:49,695 What are you talking about? He's a beast. 281 00:15:49,730 --> 00:15:51,897 He ain't no real boxer, that's for sure. 282 00:15:51,932 --> 00:15:53,632 But you don't know the difference. 283 00:15:53,667 --> 00:15:55,034 I know the difference. 284 00:15:56,803 --> 00:15:58,804 You think because you lifted weights and played football 285 00:15:58,839 --> 00:16:00,873 in high school, you some type of tough guy. 286 00:16:00,907 --> 00:16:02,141 Yeah, I'm, I'm learning. 287 00:16:02,175 --> 00:16:04,043 Who is this? 288 00:16:04,077 --> 00:16:07,646 I'm sending a car for you tomorrow at 11:00. 289 00:16:07,681 --> 00:16:09,048 Who is this? 290 00:16:09,082 --> 00:16:11,283 Sean Walker. 291 00:16:11,318 --> 00:16:14,387 Make it 11:30. I'm drinking tonight. 292 00:16:14,421 --> 00:16:16,789 Okay, that should work. 293 00:16:18,592 --> 00:16:20,960 Whoa! Whoa! 294 00:16:23,296 --> 00:16:26,632 Christ! I'm sleeping over here! 295 00:16:26,666 --> 00:16:30,770 Oh, you're sleeping. Oh. 296 00:16:30,804 --> 00:16:33,739 You got a perfectly fine house. 297 00:16:33,774 --> 00:16:35,975 Why ain't you sleeping over there? 298 00:16:36,009 --> 00:16:38,511 I don't like it no more. 299 00:16:38,545 --> 00:16:40,112 You don't like it no more. 300 00:16:40,147 --> 00:16:42,348 That's all right; it's just a house. Here. 301 00:16:45,652 --> 00:16:47,920 Stop it, Pa! No. Ooh. Oh! 302 00:16:47,954 --> 00:16:49,755 Come on. 303 00:16:49,790 --> 00:16:51,457 Get up. 304 00:16:51,491 --> 00:16:53,192 Join the land of the living. 305 00:16:54,694 --> 00:16:57,863 Come on. Let's go. 306 00:16:57,898 --> 00:17:00,032 Boxers ain't fucking tough guys. 307 00:17:00,067 --> 00:17:03,369 They're fucking students of the sport. 308 00:17:03,403 --> 00:17:05,438 You don't like me, huh? 309 00:17:05,472 --> 00:17:09,208 Was I hiding that fact from you? 310 00:17:09,242 --> 00:17:10,776 Hey, Terry. 311 00:17:10,811 --> 00:17:12,811 Where's that pretty lady you been hanging out with? 312 00:17:12,813 --> 00:17:14,480 I haven't seen her in a while. 313 00:17:14,514 --> 00:17:16,816 She's busy. 314 00:17:19,019 --> 00:17:20,886 He's a puncher. 315 00:17:20,921 --> 00:17:22,788 Hey. 316 00:17:22,823 --> 00:17:24,190 I'm serious! 317 00:17:35,068 --> 00:17:39,105 Hey, sweetheart. 318 00:17:39,139 --> 00:17:40,873 You okay? 319 00:17:40,907 --> 00:17:43,042 What was Marvin talking about, Daddy? Did-Did you buy him? 320 00:17:43,076 --> 00:17:44,810 It's not like that. 321 00:17:44,845 --> 00:17:46,879 But you knew his mother was dead. 322 00:17:46,913 --> 00:17:48,848 Yeah. 323 00:17:48,882 --> 00:17:50,282 Why wouldn't you tell him? 324 00:17:50,317 --> 00:17:51,684 Listen, sweetheart, 325 00:17:51,718 --> 00:17:54,019 I was trying to help. 326 00:17:54,054 --> 00:17:57,189 Get him out of the house full of drug addicts. 327 00:17:57,224 --> 00:18:00,659 So you gave money to his mother to give him to Re-Kon? 328 00:18:00,694 --> 00:18:03,062 People who live like that die like that, Bridg. 329 00:18:03,096 --> 00:18:06,132 I did my best to help his mother, too. 330 00:18:07,166 --> 00:18:09,134 It just didn't work out. 331 00:18:09,168 --> 00:18:10,702 But... 332 00:18:10,736 --> 00:18:14,305 I did my best, Bridg. 333 00:18:14,340 --> 00:18:17,208 Do you want to talk to Mom? 334 00:18:17,243 --> 00:18:19,644 No. I'll talk to her tomorrow. 335 00:18:21,914 --> 00:18:24,315 How was school? 336 00:18:24,350 --> 00:18:26,184 It was fine. 337 00:18:26,218 --> 00:18:28,620 Good night, Daddy. 338 00:18:46,372 --> 00:18:48,406 Yeah? 339 00:18:48,440 --> 00:18:50,074 Flanagan's. 340 00:18:50,109 --> 00:18:51,609 When? 341 00:18:51,644 --> 00:18:53,811 Now. 342 00:19:02,488 --> 00:19:04,889 He's back there. 343 00:19:16,068 --> 00:19:18,803 Hey, Ray. 344 00:19:39,658 --> 00:19:44,896 My fucking nose. Aah. 345 00:19:48,467 --> 00:19:49,834 You remember me now? 346 00:19:49,868 --> 00:19:51,236 No. 347 00:19:54,006 --> 00:19:55,406 That it? 348 00:19:55,441 --> 00:19:57,976 We done? 349 00:20:01,013 --> 00:20:03,314 Get the fuck out of town. 350 00:20:22,301 --> 00:20:24,269 Son of a bitch. 351 00:20:27,673 --> 00:20:30,108 Tell Sully I want to see him. 352 00:20:32,111 --> 00:20:34,145 You're a fucking lunatic, Ray. 353 00:20:34,179 --> 00:20:35,680 I told you he ain't in Boston. 354 00:20:38,384 --> 00:20:40,518 I thought you said he was dead. 355 00:21:27,733 --> 00:21:29,133 I know what you're thinking. 356 00:21:29,168 --> 00:21:31,002 What am I thinking? You can only 357 00:21:31,036 --> 00:21:32,136 recognize me if you squint. 358 00:21:32,171 --> 00:21:33,338 What are you talking about? 359 00:21:33,372 --> 00:21:35,873 I'm in a fat suit, huh? 360 00:21:35,908 --> 00:21:38,209 Old Gary... in a fat suit. 361 00:21:38,243 --> 00:21:40,178 Shut the fuck up, Gary. Come in. 362 00:21:40,212 --> 00:21:41,879 Good to see you, Ray. How you doing? 363 00:21:41,914 --> 00:21:43,147 You all right? Yeah. 364 00:21:43,182 --> 00:21:44,982 Come on in. Thanks. 365 00:21:46,485 --> 00:21:48,820 You want a drink? Sure. 366 00:21:54,426 --> 00:21:55,827 Ice? 367 00:21:55,861 --> 00:21:57,095 Nah. 368 00:21:58,330 --> 00:22:00,665 I was surprised to get your call, Ray. 369 00:22:00,699 --> 00:22:03,534 Didn't think you came back to Boston anymore. 370 00:22:04,570 --> 00:22:07,205 I don't. 371 00:22:07,239 --> 00:22:09,207 What's the occasion? 372 00:22:09,241 --> 00:22:11,209 I just got a little business. 373 00:22:11,243 --> 00:22:13,211 What's your line of work now, Ray? 374 00:22:13,245 --> 00:22:15,079 I consult. 375 00:22:16,448 --> 00:22:17,715 Sláinte. 376 00:22:17,750 --> 00:22:20,184 You got a wife and kids now, huh? 377 00:22:20,219 --> 00:22:22,253 Four fuckin' 378 00:22:22,287 --> 00:22:24,422 teenage boys. Holy shit. 379 00:22:26,892 --> 00:22:28,893 What's your wife's name again? 380 00:22:28,927 --> 00:22:32,063 Gloria. You don't know her. Where'd you meet her? 381 00:22:32,097 --> 00:22:34,265 She was a secretary down at the yard. 382 00:22:34,299 --> 00:22:36,100 She know about Bridget? 383 00:22:37,136 --> 00:22:39,737 Fuck, Ray. 384 00:22:43,142 --> 00:22:46,244 I'm gonna ask you something, Gar. 385 00:22:46,278 --> 00:22:49,113 Bridget ever talk to you about my father? 386 00:22:49,148 --> 00:22:51,449 What do you mean? 387 00:22:51,483 --> 00:22:54,385 I don't know, uh... 388 00:22:54,420 --> 00:22:57,255 what kind of dad he was? 389 00:22:58,490 --> 00:23:00,558 I don't fuckin' remember. 390 00:23:01,960 --> 00:23:04,262 So, why do you think she did it? 391 00:23:04,296 --> 00:23:05,797 Come on, Ray. 392 00:23:05,831 --> 00:23:08,866 It was 25 years ago. 393 00:23:08,901 --> 00:23:11,102 No idea, huh? 394 00:23:12,671 --> 00:23:15,940 Look, we were fuckin' high all the time. 395 00:23:18,010 --> 00:23:20,278 That's why you wanted to talk? 396 00:23:20,312 --> 00:23:22,914 Fuck, Ray... 397 00:23:22,948 --> 00:23:25,950 I can't look back at it no more. 398 00:23:27,419 --> 00:23:29,320 I mean, the Pats, the Red Sox. 399 00:23:29,354 --> 00:23:31,823 You want to shoot the shit about hockey or something? 400 00:23:31,857 --> 00:23:34,158 But Bridget? 401 00:23:34,193 --> 00:23:36,327 That shit ain't got no answer. 402 00:23:36,361 --> 00:23:37,995 Think? 403 00:23:38,030 --> 00:23:40,398 I know. 404 00:23:53,679 --> 00:23:57,014 I'm so fuckin' tired, Gary. 405 00:24:02,554 --> 00:24:04,322 Okay. 406 00:24:13,065 --> 00:24:15,299 You don't have to do that, Ray. 407 00:24:15,334 --> 00:24:17,301 For the kids. 408 00:24:19,404 --> 00:24:22,306 My boy's never been to Fenway. 409 00:24:22,341 --> 00:24:24,609 Take yours. 410 00:24:24,643 --> 00:24:26,711 Thanks. 411 00:24:26,745 --> 00:24:28,746 Be safe, all right? 412 00:24:30,349 --> 00:24:32,483 See you, Gar. 413 00:24:32,518 --> 00:24:34,519 Take it easy, Ray. 414 00:24:52,337 --> 00:24:54,605 Fuckin' Boston. 415 00:24:56,174 --> 00:24:58,409 ♪ Happy birthday ♪ 416 00:24:58,443 --> 00:24:59,810 ♪ Uh, uh ♪ 417 00:24:59,845 --> 00:25:01,245 ♪ Happy birthday ♪ 418 00:25:01,280 --> 00:25:03,314 ♪ Uh, uh, wake up ♪ 419 00:25:03,348 --> 00:25:05,249 ♪ It's your birthday, little homey ♪ 420 00:25:05,284 --> 00:25:08,486 ♪ It's time to show the world that you the one and only ♪ 421 00:25:08,520 --> 00:25:10,421 ♪ Mar... vin ♪ 422 00:25:10,455 --> 00:25:13,157 ♪ Happy birthday, Mar... vin ♪ 423 00:25:13,191 --> 00:25:14,258 ♪ Happy birthday ♪ 424 00:25:14,293 --> 00:25:15,660 ♪ Mar... vin ♪ 425 00:25:15,694 --> 00:25:17,028 ♪ Happy birthday. ♪ 426 00:25:17,062 --> 00:25:19,263 Thanks, Re-Kon. 427 00:25:19,298 --> 00:25:21,098 No problem, homey. 428 00:25:21,133 --> 00:25:23,134 Make a wish. 429 00:25:28,307 --> 00:25:29,740 Thanks, Re-Kon. 430 00:25:29,775 --> 00:25:31,709 Anytime, little homey. 431 00:26:08,146 --> 00:26:11,282 ♪ All my seasons been cold since I've been alone ♪ 432 00:26:11,316 --> 00:26:12,583 ♪ Ah ♪ 433 00:26:14,553 --> 00:26:17,388 ♪ All my seasons been cold since I've been alone ♪ 434 00:26:23,161 --> 00:26:24,729 ♪ All my seasons, all my seasons ♪ 435 00:26:24,763 --> 00:26:26,203 ♪ All my seasons have been alone... ♪ 436 00:26:27,432 --> 00:26:29,734 You ain't supposed to be here. 437 00:26:29,768 --> 00:26:31,202 I know. 438 00:26:31,236 --> 00:26:32,703 Your dad thinks I'm gonna be 439 00:26:32,738 --> 00:26:33,871 a bad influence on you. 440 00:26:33,905 --> 00:26:36,207 My dad's the bad influence. 441 00:26:36,241 --> 00:26:37,475 Yeah. 442 00:26:37,509 --> 00:26:39,143 Well, you're suddenly in a good mood. 443 00:26:40,078 --> 00:26:41,545 It's my birthday. 444 00:26:41,580 --> 00:26:43,414 Wait, I thought you were a Virgo. 445 00:26:43,448 --> 00:26:45,249 Used to be. 446 00:26:45,283 --> 00:26:47,118 Now I got a new life, 447 00:26:47,152 --> 00:26:49,220 and a new birthday. 448 00:26:52,591 --> 00:26:54,392 Come on, shawty. 449 00:26:54,426 --> 00:26:56,127 We're laying down some tracks. 450 00:26:56,161 --> 00:26:58,295 Okay, sure. 451 00:26:58,330 --> 00:27:01,599 You're a beautiful boy. 452 00:27:17,182 --> 00:27:19,784 What the fuck are you doing? 453 00:27:21,520 --> 00:27:24,088 How are you, Mrs. Sullivan? 454 00:27:24,122 --> 00:27:26,190 How's Sully keeping these days? 455 00:27:26,224 --> 00:27:28,025 Tiny, who's this? 456 00:27:28,060 --> 00:27:30,494 I'm Ray Donovan, ma'am. 457 00:27:30,529 --> 00:27:31,929 Mickey's boy. 458 00:27:31,963 --> 00:27:33,931 Mickey. That prick. 459 00:27:33,965 --> 00:27:35,933 Sleeps with a nigger 460 00:27:35,967 --> 00:27:38,669 while his beautiful wife was dying. 461 00:27:38,704 --> 00:27:40,271 That's him. 462 00:27:40,305 --> 00:27:43,674 Tell Sully I want to see him, all right? 463 00:27:43,709 --> 00:27:45,309 Go fuck yourself. 464 00:27:46,645 --> 00:27:49,847 Charming as ever, Mrs. Sullivan. 465 00:27:49,881 --> 00:27:50,848 Come on. 466 00:27:53,385 --> 00:27:55,319 Ow... 467 00:27:55,353 --> 00:27:58,456 You tell Sully I got something for him. 468 00:27:58,490 --> 00:28:00,591 You tell him I'm not leaving 469 00:28:00,625 --> 00:28:03,260 till he talks to me, all right? 470 00:28:07,532 --> 00:28:09,133 Take care, Mrs. Sullivan. 471 00:28:14,306 --> 00:28:15,773 Let's, um... 472 00:28:15,807 --> 00:28:17,775 let's look at some options. 473 00:28:17,809 --> 00:28:19,677 All right. 474 00:28:23,181 --> 00:28:26,217 Oh, my God. 475 00:28:26,251 --> 00:28:27,818 They're so beautiful. 476 00:28:27,853 --> 00:28:29,453 Price range gonna work? 477 00:28:29,488 --> 00:28:31,489 Ooh, I don't know. 478 00:28:31,523 --> 00:28:34,125 Maybe Ray has more than he lets on? 479 00:28:34,159 --> 00:28:36,894 You think moving is gonna change anything? 480 00:28:36,928 --> 00:28:38,295 Maybe if we move into town, 481 00:28:38,330 --> 00:28:40,898 he'll get rid of that weird apartment. 482 00:28:40,932 --> 00:28:42,633 God, that fuckin' place. 483 00:28:42,667 --> 00:28:44,235 I decorated it. 484 00:28:45,337 --> 00:28:47,138 I'm sorry. 485 00:28:48,573 --> 00:28:51,342 I found a handcuff. 486 00:28:51,376 --> 00:28:52,977 A handcuff? 487 00:28:53,011 --> 00:28:55,746 Do you think they torture people there? 488 00:28:55,781 --> 00:28:57,748 You mean people other than us? 489 00:29:01,787 --> 00:29:04,555 I'm so lonely in Calabasas. 490 00:29:04,589 --> 00:29:06,257 Oh, sweetheart, 491 00:29:06,291 --> 00:29:08,325 I've been lonely 20 years. 492 00:29:08,360 --> 00:29:10,594 Everyone's lonely. 493 00:29:14,566 --> 00:29:16,767 In Ray's apartment... 494 00:29:16,802 --> 00:29:20,838 that huge photo of Marilyn Monroe-- 495 00:29:20,872 --> 00:29:22,840 why is that art? 496 00:29:22,874 --> 00:29:24,508 It's about celebrity 497 00:29:24,543 --> 00:29:28,145 and-and deconstructing the myth of fame. 498 00:29:30,415 --> 00:29:32,449 Oh, God. 499 00:29:32,484 --> 00:29:34,385 I'm so full of shit. 500 00:29:34,419 --> 00:29:37,288 I need another drink. 501 00:29:37,322 --> 00:29:38,956 Me, too. Waiter? 502 00:29:59,444 --> 00:30:03,447 So, Ray went to Boston yesterday. 503 00:30:03,481 --> 00:30:04,782 So? 504 00:30:04,816 --> 00:30:06,283 He hates it there. 505 00:30:06,318 --> 00:30:08,886 He won't even let me go back. 506 00:30:08,920 --> 00:30:11,288 I mean, our kids have never been. 507 00:30:11,323 --> 00:30:13,257 So why do you think he went? 508 00:30:13,291 --> 00:30:14,391 Something to do with his father. 509 00:30:14,426 --> 00:30:15,893 Oh. You know, 510 00:30:15,927 --> 00:30:18,762 I met him the other day; he came to the house. 511 00:30:18,797 --> 00:30:20,397 Charming. 512 00:30:20,432 --> 00:30:22,399 Ray hates him. 513 00:30:22,434 --> 00:30:24,501 You know he killed Ray's girlfriend, right? 514 00:30:24,536 --> 00:30:26,270 I heard that. 515 00:30:26,304 --> 00:30:27,938 Ray started fuckin' her after my parents 516 00:30:27,973 --> 00:30:29,406 made me break up with him. 517 00:30:29,441 --> 00:30:31,242 They were mortified that I was with a Donovan. 518 00:30:31,276 --> 00:30:32,776 Wouldn't let me out of the house. 519 00:30:32,811 --> 00:30:34,678 So Ray took up with this girl Colleen. 520 00:30:34,713 --> 00:30:36,146 And Mickey killed her? 521 00:30:36,181 --> 00:30:38,449 That's why Ray hates him. 522 00:30:38,483 --> 00:30:41,952 Sometimes I think Ray's still obsessed with that dead girl. 523 00:30:41,987 --> 00:30:43,254 Oh, please! 524 00:30:43,288 --> 00:30:45,422 G-Guess what Ezra named the dog. 525 00:30:45,457 --> 00:30:46,824 What? 526 00:30:46,858 --> 00:30:48,092 Ruth. 527 00:30:48,126 --> 00:30:50,761 No! I swear to God. 528 00:30:54,566 --> 00:30:57,034 It's not even a girl dog. 529 00:30:57,068 --> 00:30:59,503 I know! And for such a little thing, 530 00:30:59,537 --> 00:31:01,205 it's got a huge dick. 531 00:31:01,239 --> 00:31:03,540 Ruth. 532 00:31:03,575 --> 00:31:05,476 Ruth's got a big dick. 533 00:31:21,493 --> 00:31:24,161 That's a good boy. 534 00:31:24,195 --> 00:31:26,196 Look at you-- mm, mm, mm. 535 00:31:51,222 --> 00:31:53,023 Raymond. 536 00:31:53,058 --> 00:31:54,925 Sully. 537 00:31:54,960 --> 00:31:57,161 Heard you got your own family now. 538 00:31:57,195 --> 00:32:00,230 Son. Daughter. 539 00:32:01,399 --> 00:32:03,767 Now, thanks to your prick father, 540 00:32:03,802 --> 00:32:06,203 I don't got no family left. 541 00:32:07,739 --> 00:32:09,707 He ratted 'em all out. 542 00:32:09,741 --> 00:32:11,709 Yeah. That's what he does. Yeah. 543 00:32:11,743 --> 00:32:13,277 They all went to prison. 544 00:32:13,311 --> 00:32:15,446 My son Jamie got stabbed. 545 00:32:15,480 --> 00:32:17,114 My brother Robbie... 546 00:32:17,148 --> 00:32:19,283 got that fucking AIDS. 547 00:32:19,317 --> 00:32:21,785 Yeah, I was sorry to hear about that. 548 00:32:21,820 --> 00:32:24,421 Well, enough sad stories. 549 00:32:24,456 --> 00:32:26,357 Come on. 550 00:32:26,391 --> 00:32:26,957 Sit down. 551 00:32:30,428 --> 00:32:32,229 What are you doing here? 552 00:32:37,936 --> 00:32:39,903 I came to see you. 553 00:32:39,938 --> 00:32:42,906 Clearly. You ran through the fucking gauntlet. 554 00:32:42,941 --> 00:32:46,377 Yeah. 555 00:32:46,411 --> 00:32:48,645 Visited with my mother. 556 00:32:48,680 --> 00:32:50,481 Oh, she's a treasure, Sully. 557 00:32:50,515 --> 00:32:53,484 Don't be a fucking wiseass. 558 00:32:54,552 --> 00:32:57,388 What are you doing here, Ray? 559 00:32:59,391 --> 00:33:02,626 I want you to kill my father. 560 00:33:07,832 --> 00:33:09,967 Fucking Jesus. 561 00:33:10,001 --> 00:33:13,103 I thought my family was fucking screwed up. 562 00:33:15,106 --> 00:33:19,043 You been to a post office lately, Ray? 563 00:33:19,077 --> 00:33:23,047 I'm the FBI's most wanted. Still number fucking one. Yeah, I know. 564 00:33:23,081 --> 00:33:24,715 So, what, you're gonna bring your fucking father to me 565 00:33:24,749 --> 00:33:26,316 and let me finish the job? 566 00:33:26,351 --> 00:33:29,553 No. I was thinking I'd bring you out to Los Angeles. 567 00:33:29,587 --> 00:33:31,288 You ever been? 568 00:33:33,691 --> 00:33:35,659 Been anywhere the last 20 years? 569 00:33:35,693 --> 00:33:37,294 What do you think? 570 00:33:37,328 --> 00:33:40,130 Haven't been to the dentist in 20 fucking years. 571 00:33:40,165 --> 00:33:41,565 I think you'll like it. 572 00:33:41,599 --> 00:33:43,567 Come over, 573 00:33:43,601 --> 00:33:46,470 get a little sun, do a little job 574 00:33:46,504 --> 00:33:49,940 and after that you can pick your next stop. 575 00:33:52,510 --> 00:33:54,678 Keep talking. 576 00:33:54,712 --> 00:33:57,681 I can set you up wherever you want to go. 577 00:33:57,715 --> 00:33:59,850 Dubai, Maldives... 578 00:33:59,884 --> 00:34:01,785 Vietnam-- none of those places extradite. 579 00:34:01,820 --> 00:34:03,187 I ain't going to fucking Dubai 580 00:34:03,221 --> 00:34:04,688 to sit around with a bunch of towelheads. 581 00:34:04,722 --> 00:34:05,989 Okay, fuck Dubai. 582 00:34:06,024 --> 00:34:07,524 No, 'cause where I want to fucking go 583 00:34:07,559 --> 00:34:09,960 is not gonna be cheap. 584 00:34:11,963 --> 00:34:13,964 All right. 585 00:34:17,202 --> 00:34:19,603 Why don't you do it yourself? 586 00:34:20,672 --> 00:34:22,673 I would if I could. 587 00:34:29,647 --> 00:34:31,782 Why me, Raymond? 588 00:34:34,552 --> 00:34:36,620 I guess 'cause I want the last person he sees 589 00:34:36,654 --> 00:34:38,622 to hate him as much I do. 590 00:34:40,658 --> 00:34:43,560 Will you come out here and walk the dog? 591 00:34:43,595 --> 00:34:46,430 I can't get him to make. He'll only make with you. 592 00:34:53,638 --> 00:34:56,140 I'll be in touch. 593 00:35:02,480 --> 00:35:04,281 Pay your respects 594 00:35:04,315 --> 00:35:07,050 to that dead girl. 595 00:35:07,085 --> 00:35:08,952 She was your fucking girlfriend. 596 00:35:10,021 --> 00:35:12,089 Yeah. 597 00:35:18,363 --> 00:35:21,498 Too fucking bad 598 00:35:21,533 --> 00:35:23,233 about Rock Hudson. 599 00:35:23,268 --> 00:35:24,468 What? 600 00:35:24,502 --> 00:35:25,802 Made some good movies. 601 00:35:25,837 --> 00:35:27,638 Pillow Talk, fucking great. 602 00:35:27,672 --> 00:35:30,841 But that Doris Day did not do it for me. 603 00:35:30,875 --> 00:35:34,411 Should've been Lena Horne in Doris Day's part. 604 00:35:34,445 --> 00:35:37,848 Or Eartha Kitt. Whoo... 605 00:35:37,882 --> 00:35:39,416 Who? 606 00:35:39,450 --> 00:35:40,851 What's the matter with you? 607 00:35:40,885 --> 00:35:42,219 You don't know who Eartha Kitt is? 608 00:35:42,253 --> 00:35:43,654 Hey, Sean, how you doing? 609 00:35:43,688 --> 00:35:45,088 Let's have lunch! 610 00:35:45,123 --> 00:35:46,990 That guy is such a fucking cocksucker. 611 00:35:47,025 --> 00:35:49,393 Now, Mickey... 612 00:35:49,427 --> 00:35:51,828 listen. 613 00:35:51,863 --> 00:35:54,064 You got to understand something. 614 00:35:54,098 --> 00:35:57,334 If I buy this story, I own it. 615 00:35:57,368 --> 00:35:59,670 It's an exclusive deal. 616 00:35:59,704 --> 00:36:03,073 You cannot share this with anyone. 617 00:36:03,107 --> 00:36:05,075 I got it. 618 00:36:05,109 --> 00:36:06,944 But I think you've got more than one movie in you. 619 00:36:06,978 --> 00:36:10,180 You better believe it. 620 00:36:10,215 --> 00:36:13,684 Ladies, please, step back. Oh, no, Curtis, it's all right. 621 00:36:13,718 --> 00:36:15,385 They're just little girls. It's... Oh... 622 00:36:15,420 --> 00:36:17,020 Just over here, girls. 623 00:36:17,055 --> 00:36:19,423 Right here. 624 00:36:20,592 --> 00:36:22,125 What is it? 625 00:36:22,160 --> 00:36:23,927 I've got a job for you. 626 00:36:23,962 --> 00:36:25,696 What now? 627 00:36:25,730 --> 00:36:26,730 I need you to come in. 628 00:36:26,764 --> 00:36:28,198 Sure, sure. I'm on my way. 629 00:36:28,233 --> 00:36:30,634 Be there soon. 630 00:36:35,240 --> 00:36:38,709 Okay. All right. Bye-bye. 631 00:36:38,743 --> 00:36:40,711 Arigato. 632 00:36:45,283 --> 00:36:46,883 So... 633 00:36:46,918 --> 00:36:49,720 thinking this deal, we should make it an overall deal. 634 00:36:49,754 --> 00:36:51,255 What do you think? 635 00:36:51,289 --> 00:36:52,990 Sounds good. 636 00:36:53,024 --> 00:36:56,493 Sounds real good. 637 00:36:56,527 --> 00:36:58,462 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 638 00:36:58,496 --> 00:37:00,664 ♪ All my seasons been cold since I been alone ♪ 639 00:37:00,698 --> 00:37:02,833 ♪ It's not warm when she's away ♪ 640 00:37:02,867 --> 00:37:04,935 ♪ Swear this weather too old, sick of creeping this road ♪ 641 00:37:04,969 --> 00:37:07,237 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 642 00:37:07,272 --> 00:37:09,906 ♪ And she's always gone too long ♪ 643 00:37:09,941 --> 00:37:12,643 ♪ Anytime she goes away ♪ 644 00:37:12,677 --> 00:37:15,012 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 645 00:37:15,046 --> 00:37:17,614 ♪ All my seasons been cold since I been alone ♪ 646 00:37:17,649 --> 00:37:19,816 ♪ It's not warm when she's away ♪ 647 00:37:19,851 --> 00:37:22,319 ♪ Swear this weather too old, sick of creeping this road ♪ 648 00:37:22,353 --> 00:37:24,488 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 649 00:37:24,522 --> 00:37:26,757 ♪ And she's always gone too long ♪ 650 00:37:26,791 --> 00:37:29,259 ♪ Anytime she goes away ♪ 651 00:37:29,294 --> 00:37:31,695 Take it over, girl. ♪ Anytime she goes away ♪ 652 00:37:31,729 --> 00:37:33,497 ♪ Anytime she goes away. ♪ 653 00:37:33,531 --> 00:37:34,865 Whoo! 654 00:37:34,899 --> 00:37:37,501 That's cool. 655 00:37:42,974 --> 00:37:47,244 You know, Ray actually likes nice things, nice clothes. 656 00:37:47,278 --> 00:37:50,247 Where we're from, men aren't supposed to dress like that. 657 00:37:50,281 --> 00:37:52,516 I think it's sexy. 658 00:37:52,550 --> 00:37:54,017 Excuse me. 659 00:37:54,052 --> 00:37:55,619 Fucking Ray. 660 00:37:56,788 --> 00:37:58,355 I hate him all day, 661 00:37:58,389 --> 00:38:00,590 and when I get drunk, all I do is think about him. 662 00:38:00,625 --> 00:38:03,694 Hmm. Thank you. 663 00:38:05,897 --> 00:38:08,532 That's $5,000. 664 00:38:08,566 --> 00:38:11,335 Doesn't Ray buy you things? 665 00:38:11,369 --> 00:38:13,770 Yeah, but it's never the right thing. 666 00:38:13,805 --> 00:38:16,106 Hmm. 667 00:38:16,140 --> 00:38:17,941 Oh, just buy them. 668 00:38:17,975 --> 00:38:19,876 They look great on you. 669 00:38:19,911 --> 00:38:21,978 No. 670 00:38:22,013 --> 00:38:24,448 Come on. 671 00:38:24,482 --> 00:38:27,184 I used to do this all the time when I was a kid. 672 00:38:27,218 --> 00:38:28,618 Abby... 673 00:38:28,653 --> 00:38:31,621 What the fuck? 674 00:38:36,728 --> 00:38:38,795 Ma'am? 675 00:38:38,830 --> 00:38:41,732 Go! Go! Go! 676 00:38:41,766 --> 00:38:43,734 Shit! What are you doing? 677 00:38:45,403 --> 00:38:46,636 Are you out of your mind? 678 00:38:46,671 --> 00:38:48,004 Ladies, get back here! 679 00:38:48,039 --> 00:38:49,406 Oh, my God, hurry! 680 00:38:49,440 --> 00:38:51,041 Hey! Shit! Fuck! Come on. 681 00:38:51,075 --> 00:38:53,410 Oh! 682 00:38:53,444 --> 00:38:55,178 Oh, shit! My Manolos. Get the fuck up! 683 00:38:55,213 --> 00:38:56,646 They're Manolos. Give me your fuckin' hand. 684 00:38:58,549 --> 00:39:00,417 Come on! You gotta get the fuck up! I can't. 685 00:39:00,451 --> 00:39:03,086 I can't... wait a minute... I think I'm gonna pee my pants. 686 00:39:06,257 --> 00:39:08,091 Oh, my God. 687 00:39:08,126 --> 00:39:09,860 I'm peeing. 688 00:39:17,935 --> 00:39:20,737 Hey, Van, listen, before we take this upstairs, 689 00:39:20,772 --> 00:39:22,873 I think we should go over your files. 690 00:39:22,907 --> 00:39:24,107 You know, maybe let me take home what you got 691 00:39:24,142 --> 00:39:25,509 so I can get familiar? 692 00:39:25,543 --> 00:39:26,877 I'd rather keep them in my safe. 693 00:39:26,911 --> 00:39:29,212 All right, then, at least give me the tapes. 694 00:39:29,247 --> 00:39:30,647 I'd rather not. 695 00:39:30,681 --> 00:39:32,082 Van, if you can't 696 00:39:32,116 --> 00:39:33,996 trust me with your evidence, how can I help you? 697 00:39:36,187 --> 00:39:38,655 Who are you working for, Frank? What?! 698 00:39:38,689 --> 00:39:40,657 Who... 699 00:39:40,691 --> 00:39:43,193 are you working for, Frank? 700 00:39:43,227 --> 00:39:46,596 The FBI, Van. 701 00:39:46,631 --> 00:39:48,532 Does Donovan have something on you? 702 00:39:48,566 --> 00:39:50,233 You know, that sounds a little paranoid. 703 00:39:50,268 --> 00:39:51,701 I'm not paranoid. 704 00:39:51,736 --> 00:39:53,737 Really? 705 00:39:53,771 --> 00:39:55,839 Saw you downstairs the other day. 706 00:39:55,873 --> 00:39:58,575 You were acting really strange. 707 00:39:58,609 --> 00:40:00,710 I'm on antihistamines. 708 00:40:00,745 --> 00:40:03,079 Uh-huh. 709 00:40:03,114 --> 00:40:06,383 All right, you don't want my help, you go it alone. 710 00:40:07,952 --> 00:40:10,387 Just trying to lend a hand. 711 00:40:11,756 --> 00:40:13,423 I have allergies! 712 00:40:13,458 --> 00:40:15,358 ♪ Ain't no sunshine ♪ 713 00:40:15,393 --> 00:40:17,294 ♪ When she's gone ♪ ♪ When she's gone ♪ 714 00:40:17,328 --> 00:40:19,629 ♪ She's always gone too long ♪ Too long. 715 00:40:19,664 --> 00:40:21,731 ♪ Anytime she goes away. ♪ 716 00:40:21,766 --> 00:40:23,900 Yeah, away you stay... Huh. 717 00:40:23,935 --> 00:40:25,368 Damn, you sing good as shit! 718 00:40:25,403 --> 00:40:27,604 For a white girl! 719 00:40:27,638 --> 00:40:29,306 Really? Hell, yeah. 720 00:40:29,340 --> 00:40:31,274 Mm-hmm, mm-hmm. 721 00:40:31,309 --> 00:40:33,710 Shit. 722 00:40:38,850 --> 00:40:40,817 You're so incredible. 723 00:40:40,852 --> 00:40:42,953 So... talented. 724 00:40:42,987 --> 00:40:45,422 I love you. 725 00:40:49,794 --> 00:40:52,095 Sit down, Bridg. 726 00:40:52,129 --> 00:40:54,498 Come on. 727 00:41:21,092 --> 00:41:25,762 Hey? Where you been, Mickey? 728 00:41:25,796 --> 00:41:28,899 I had a little business thing. What business? 729 00:41:28,933 --> 00:41:31,101 My business. Look, fun and games are over. 730 00:41:31,135 --> 00:41:33,003 I'm wiring you up, you're gonna get in there 731 00:41:33,037 --> 00:41:34,671 and get a confession out of Sean Walker. 732 00:41:34,705 --> 00:41:37,474 How am I gonna get close to a guy like that? 733 00:41:37,508 --> 00:41:38,842 I have faith in you. 734 00:41:38,876 --> 00:41:40,477 Gonna need a lot more money. 735 00:41:40,511 --> 00:41:43,179 I'm tired of these conversations, Mickey. 736 00:41:43,214 --> 00:41:45,081 You owe me more than what you've given. 737 00:41:45,116 --> 00:41:47,083 Money isn't a part of this anymore. 738 00:41:47,118 --> 00:41:50,220 Now, you're get that confession, or you're going back to Walpole. 739 00:41:58,629 --> 00:42:01,464 Clear the gym. Clear the gym! 740 00:42:01,499 --> 00:42:03,667 We're closing early. 741 00:42:03,701 --> 00:42:06,202 We're closing early. Hey, Ter. 742 00:42:06,237 --> 00:42:07,837 I'm working, Mick. 743 00:42:07,872 --> 00:42:09,472 Hey, get dressed. 744 00:42:09,507 --> 00:42:11,675 Take the jock clothes off. You, too. You, too. 745 00:42:11,709 --> 00:42:13,476 We're all going out to celebrate. 746 00:42:13,511 --> 00:42:14,878 What are we celebrating? 747 00:42:17,381 --> 00:42:19,115 I'm back in the movie business. 748 00:42:19,150 --> 00:42:21,518 Hoo-hoo, hoo... hoo-hoo! 749 00:42:21,552 --> 00:42:22,953 I'm back. 750 00:42:22,987 --> 00:42:24,788 I'm back. 751 00:42:24,822 --> 00:42:27,190 Choo-choo, choo-choo, choo-choo, choo-choo-choo. 752 00:42:27,224 --> 00:42:29,326 Off the tracks. They can't stop me now. 753 00:42:29,360 --> 00:42:30,894 Choo-choo, choo-choo, choo-choo, choo-choo. 754 00:42:30,928 --> 00:42:32,762 Whoo-whoo! Here he comes! 755 00:42:44,775 --> 00:42:46,343 Hello? 756 00:42:46,377 --> 00:42:47,744 Did you talk to my father? 757 00:42:47,778 --> 00:42:49,746 I don't have to answer to you, Ray. 758 00:42:49,780 --> 00:42:51,581 - Did you talk to him? - No, Ray. 759 00:42:51,616 --> 00:42:54,184 I didn't. 760 00:42:56,587 --> 00:42:57,887 Ray? You there? 761 00:42:57,922 --> 00:42:59,556 You're fucking lying to me, Sean. 762 00:42:59,590 --> 00:43:01,024 Ray, listen. 763 00:43:01,058 --> 00:43:02,759 Have it your way. 764 00:43:02,793 --> 00:43:04,160 You're digging your own grave. 765 00:43:14,105 --> 00:43:16,506 Yeah. 766 00:43:16,540 --> 00:43:18,101 Van Miller's off the reservation. 767 00:43:18,109 --> 00:43:20,543 There's nothing I can do about him now. 768 00:43:22,246 --> 00:43:24,214 Please, Ray, cut me some slack. 769 00:43:24,248 --> 00:43:27,117 I swear I did everything I could. 770 00:43:27,151 --> 00:43:28,184 All right. 771 00:43:28,219 --> 00:43:29,519 Wait in your office. 772 00:43:29,553 --> 00:43:31,921 I'm sending something over now. 773 00:44:35,453 --> 00:44:37,587 I'm sorry, Marvin. 774 00:44:37,621 --> 00:44:39,923 I'm not ready. 775 00:44:39,957 --> 00:44:41,591 My moms got murdered 776 00:44:41,625 --> 00:44:44,094 'cause the money your dad gave her to buy me. 777 00:44:44,128 --> 00:44:46,663 Come on, come on. Marvin? Marvin? 778 00:44:46,697 --> 00:44:47,931 I can't. 779 00:44:47,965 --> 00:44:48,998 Pipe me, bitch! 780 00:44:49,033 --> 00:44:50,600 Marvin... Pipe me! 781 00:44:50,634 --> 00:44:52,469 Marvin, I'm sorr... I... 782 00:44:52,503 --> 00:44:53,870 Come on! Marvin! 783 00:44:53,904 --> 00:44:55,305 Do it! You asshole! 784 00:45:03,247 --> 00:45:07,851 I got to make decisions sometimes, too. 785 00:45:07,885 --> 00:45:11,121 Okay. 786 00:45:11,155 --> 00:45:14,124 It's not just you doing what you want all the time. 787 00:45:16,994 --> 00:45:18,661 You hear me? 788 00:45:18,696 --> 00:45:20,563 Ray? 789 00:45:24,235 --> 00:45:26,002 Let me see those shoes again. 790 00:45:33,377 --> 00:45:35,979 Are you fucking kidding me? 791 00:45:38,182 --> 00:45:41,251 Including the fine, those are gonna cost me about $6,000. 792 00:45:41,285 --> 00:45:43,686 Good. 793 00:45:44,922 --> 00:45:47,190 They'll be worth it. 794 00:45:47,224 --> 00:45:51,427 You still drunk? 795 00:45:51,462 --> 00:45:53,863 I don't know. 796 00:45:53,898 --> 00:45:56,332 Maybe. 797 00:45:56,367 --> 00:45:58,768 Good. 798 00:46:21,725 --> 00:46:26,262 Now, touch your nose. 799 00:46:26,297 --> 00:46:29,566 Woop, woop... 800 00:46:31,402 --> 00:46:34,070 That's... that's right. 801 00:46:34,104 --> 00:46:36,206 All right, put your arm down. 802 00:46:36,240 --> 00:46:39,442 That's good. Now, I need, arms... both... 803 00:46:39,476 --> 00:46:41,110 Arms down. Raise your right leg. 804 00:46:41,145 --> 00:46:44,347 Straight... Sir, turn and face me. 805 00:46:52,756 --> 00:46:55,925 I've been so bad tonight. 806 00:46:55,960 --> 00:46:57,927 Oh, yeah? You think so? 807 00:46:57,962 --> 00:47:00,096 I know so. 808 00:47:00,130 --> 00:47:03,032 And I'm not sorry about it either. 809 00:47:03,067 --> 00:47:06,769 You're not, huh? No. 810 00:47:15,179 --> 00:47:16,646 What is it? 811 00:47:16,680 --> 00:47:19,282 Huh? 812 00:47:22,920 --> 00:47:25,121 Broken rib, I think. Ray... 813 00:47:25,155 --> 00:47:27,490 Don't worry about it. 814 00:47:34,531 --> 00:47:36,599 Let me put something on it. 815 00:47:36,634 --> 00:47:39,035 Okay. 816 00:48:14,004 --> 00:48:15,972 How's it going, kiddo? 817 00:48:16,006 --> 00:48:17,707 Good. 818 00:48:19,543 --> 00:48:21,444 Where's your sister? 819 00:48:21,478 --> 00:48:24,113 She's upstairs. Something's wrong with her. 820 00:48:24,148 --> 00:48:25,815 What do you mean? 821 00:48:25,849 --> 00:48:27,383 She came home from Marvin's house all screwed up. 822 00:48:27,418 --> 00:48:29,852 Something happened. 823 00:48:33,023 --> 00:48:34,223 What happened? 824 00:48:34,258 --> 00:48:35,525 It was nothing. 825 00:48:35,559 --> 00:48:36,626 What did he do to you? 826 00:48:36,660 --> 00:48:38,027 He attacked her, Ray. 827 00:48:38,062 --> 00:48:40,296 It was my fault. He didn't mean it. 828 00:48:40,331 --> 00:48:41,297 What did he do? 829 00:48:41,332 --> 00:48:42,498 He just got carried away. 830 00:48:46,003 --> 00:48:47,971 Don't hurt him. 831 00:48:48,005 --> 00:48:50,707 It's your fault. You lied to him. 832 00:48:50,741 --> 00:48:53,910 You're a liar, and you don't help people-- you hurt people. 833 00:48:53,944 --> 00:48:56,245 I hate you! 834 00:48:58,215 --> 00:49:01,017 What is he gonna do, Mom? 835 00:49:15,866 --> 00:49:18,234 Yo, I'm sorry. 836 00:49:18,268 --> 00:49:20,670 I'm sorry. 837 00:49:20,704 --> 00:49:23,106 I didn't mean it. 838 00:49:30,414 --> 00:49:32,849 He's gonna kill him. 839 00:49:36,086 --> 00:49:38,488 Mom. 840 00:49:38,522 --> 00:49:40,656 Come away from the window. 841 00:49:40,691 --> 00:49:43,226 Mama... 842 00:49:43,260 --> 00:49:45,595 Come away. 843 00:50:02,880 --> 00:50:06,249 I'm leaving, Mother. 844 00:50:06,283 --> 00:50:09,419 I know, Patrick. 845 00:50:20,731 --> 00:50:24,534 Where you taking me? 846 00:50:30,841 --> 00:50:34,510 I didn't mean to hurt her, Mr. Donovan; I swear. 847 00:50:36,447 --> 00:50:38,614 I didn't mean to hurt her. 848 00:50:42,319 --> 00:50:44,420 Today's my birthday, Mr. Donovan. 849 00:50:50,928 --> 00:50:53,329 Please. 850 00:50:54,965 --> 00:50:57,333 It's my new birthday. 851 00:50:57,358 --> 00:51:02,358 == sync, corrected by elderman == @elder_man