1
00:00:05,401 --> 00:00:06,368
Is that your boyfriend?
2
00:00:06,402 --> 00:00:07,769
I think so.
3
00:00:07,803 --> 00:00:09,738
Hey, hey, Mr. Donovan.
4
00:00:09,772 --> 00:00:11,172
Hey, you buy me yet?
5
00:00:11,207 --> 00:00:12,774
Remember that kid we bought?
6
00:00:12,808 --> 00:00:14,676
His mother must've shot off
her mouth.
7
00:00:14,710 --> 00:00:17,412
You promised me this wouldn't
come back.
8
00:00:17,446 --> 00:00:18,813
You promised me.
9
00:00:18,848 --> 00:00:20,815
Sean shot the girl
with your gun,
10
00:00:20,850 --> 00:00:22,817
high on your drugs.
11
00:00:22,852 --> 00:00:24,486
Ray said you were
in trouble anyway--
12
00:00:24,520 --> 00:00:26,321
you'd stolen a lot of money
from Sully.
13
00:00:26,355 --> 00:00:28,256
Sean Walker really killed
that girl, huh?
14
00:00:28,290 --> 00:00:29,824
Mickey's met with him
15
00:00:29,859 --> 00:00:32,427
a couple of times
since Palm Springs.
16
00:00:32,461 --> 00:00:35,030
You seem a
little under the weather.
17
00:00:35,064 --> 00:00:38,266
Ray?
Motherfucker.
18
00:00:38,300 --> 00:00:41,169
If you think he's after you,
he probably is.
19
00:00:41,203 --> 00:00:43,123
You think you're
the first person that tried
20
00:00:43,139 --> 00:00:44,506
to shut us down, you dumb fuck?
21
00:00:44,540 --> 00:00:46,508
I told you everything.
I told you...
22
00:00:46,542 --> 00:00:48,076
Who the fuck are you, Ray?
23
00:00:48,110 --> 00:00:50,278
Is he a good husband?
24
00:00:50,312 --> 00:00:51,746
How do you mean? Men are...
they're naturally
25
00:00:51,781 --> 00:00:54,182
really secretive animals.
26
00:00:54,216 --> 00:00:55,577
You never told me
how Bridget died.
27
00:00:56,819 --> 00:00:58,119
She was high on drugs.
28
00:00:58,154 --> 00:01:00,355
She jumped off a roof.
29
00:01:00,389 --> 00:01:02,190
Daddy, please stop it!
30
00:01:02,224 --> 00:01:04,459
You might've had the balls
to put me away, kid,
31
00:01:04,493 --> 00:01:07,462
but shoot me? I don't think so.
32
00:01:08,155 --> 00:01:12,155
♪ Ray Donovan 1x07 ♪
New Birthday
Original Air Date on August 11, 2013
33
00:01:12,180 --> 00:01:17,180
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
34
00:01:37,278 --> 00:01:39,646
Ray, you up here?
35
00:01:42,517 --> 00:01:44,584
Where you going now?
36
00:01:44,619 --> 00:01:46,853
Boston.
37
00:01:46,888 --> 00:01:49,089
Boston?!
38
00:01:49,123 --> 00:01:51,658
Why the fuck are you going
to Boston?
39
00:01:51,692 --> 00:01:53,093
You pull a gun
40
00:01:53,127 --> 00:01:54,794
on your father
in front of your children,
41
00:01:54,829 --> 00:01:56,563
and then you pack your shit
and leave?
42
00:01:56,597 --> 00:01:58,398
It's business.
You won't even let me
43
00:01:58,432 --> 00:01:59,966
take the kids home
to see my parents,
44
00:02:00,001 --> 00:02:02,068
and now all of a sudden
you're going back?
45
00:02:03,538 --> 00:02:05,505
Is this about Colleen?
46
00:02:06,841 --> 00:02:08,708
Abs, she's been dead
for 20 years.
47
00:02:08,743 --> 00:02:10,210
Then why are you going back?
48
00:02:10,244 --> 00:02:14,047
I gotta see someone.
49
00:02:14,081 --> 00:02:16,249
But you won't tell me who?
50
00:02:19,487 --> 00:02:21,888
What the hell is
a Steampunk Wizard of Oz?
51
00:02:21,923 --> 00:02:24,791
It's The Wizard of Oz set in
the world of Victorian England
52
00:02:24,825 --> 00:02:26,092
where everything's, like,
53
00:02:26,127 --> 00:02:27,794
steam-powered and
industrialized.
54
00:02:27,828 --> 00:02:30,797
Sounds stupid. Why are you all
of a sudden into doing musicals?
55
00:02:30,831 --> 00:02:32,666
I thought you hated that shit.
56
00:02:39,373 --> 00:02:41,775
Morning.
57
00:02:55,656 --> 00:02:57,123
So, what are you guys
doing today?
58
00:02:59,894 --> 00:03:02,495
Well, Bridget's auditioning
for this dumb play,
59
00:03:02,530 --> 00:03:03,930
and I've got soccer.
60
00:03:03,965 --> 00:03:06,866
Yeah? Sounds like a good day.
61
00:03:08,135 --> 00:03:10,537
You fuckin' knew?!
62
00:03:10,571 --> 00:03:12,772
You knew my moms was killed and
you ain't tell me? All right.
63
00:03:12,807 --> 00:03:14,341
All right, all right. Calm down.
Let's go outside.
64
00:03:14,375 --> 00:03:16,142
She was murdered in our own house.
Ray...
65
00:03:16,177 --> 00:03:19,446
Out. Right now. Fuck you, man.
You knew.
66
00:03:19,480 --> 00:03:20,547
Daddy!
No, Ray...
67
00:03:20,581 --> 00:03:23,049
No...!
Stay there, Bridget.
68
00:03:23,084 --> 00:03:25,485
Bridget, just... just wait.
69
00:03:25,519 --> 00:03:26,886
Hold on. Ray...
Fuck off me.
70
00:03:26,921 --> 00:03:29,055
Mom, stop.
No!
71
00:03:30,224 --> 00:03:31,391
What the fuck is this?
72
00:03:31,425 --> 00:03:32,892
Bring a gun
in my house?
73
00:03:36,998 --> 00:03:38,365
You should've told me.
74
00:03:38,399 --> 00:03:40,200
Shut up and keep walking.
75
00:03:46,240 --> 00:03:49,209
Fucking crazy, man.
What were you thinking?
76
00:03:49,243 --> 00:03:52,679
Yo. Sorry about that, man.
77
00:03:52,713 --> 00:03:55,348
He got a text from his
little cousin about his mom.
78
00:03:55,383 --> 00:03:57,684
I mean, dead bodies in
the house for days.
79
00:03:57,718 --> 00:04:00,086
That was just nasty.
80
00:04:03,958 --> 00:04:05,792
Yo, you do that?
81
00:04:07,094 --> 00:04:09,162
Are you out
of your fuckin' mind?
82
00:04:09,196 --> 00:04:11,498
Hey, look, my bad.
83
00:04:11,532 --> 00:04:13,266
I'm just wonderin'.
84
00:04:13,301 --> 00:04:16,469
You keep that kid away
from my daughter, you hear me?
85
00:04:17,538 --> 00:04:20,507
All right.
86
00:04:28,282 --> 00:04:30,083
Where you going?
To talk to Marvin.
87
00:04:30,117 --> 00:04:32,037
No, you're not. You can't
just order me to not...
88
00:04:32,053 --> 00:04:34,287
You stay away from him,
you understand me?
89
00:04:42,563 --> 00:04:45,598
You want to explain what the
hell that kid was talking about?
90
00:04:45,633 --> 00:04:46,793
It's nothing.
He's just upset.
91
00:04:46,801 --> 00:04:48,268
He said his
mother was murdered,
92
00:04:48,302 --> 00:04:50,103
said you knew something
about it.
93
00:04:50,137 --> 00:04:53,273
It's got nothing to do with us, Abs.
Really?
94
00:04:53,307 --> 00:04:55,275
You're scaring me, Ray.
95
00:04:55,309 --> 00:04:57,277
The way you've been.
96
00:04:57,311 --> 00:04:58,978
You're fucking scaring me.
97
00:04:59,013 --> 00:05:02,115
Come on, Abs.
98
00:05:08,022 --> 00:05:10,223
See you in a few days.
99
00:05:27,141 --> 00:05:28,575
Hey.
100
00:05:28,609 --> 00:05:30,510
You wanted to see me?
Yes.
101
00:05:31,846 --> 00:05:34,280
Have a seat.
102
00:05:37,318 --> 00:05:40,620
You did some work
on Ezra Goldman
103
00:05:40,654 --> 00:05:44,624
and Lee Drexler
a couple of years ago.
104
00:05:44,658 --> 00:05:47,260
Yeah. I couldn't get it
to stick.
105
00:05:47,294 --> 00:05:48,595
They're crafty guys.
106
00:05:48,629 --> 00:05:51,331
Wiretapping, extortion,
jury tampering.
107
00:05:51,365 --> 00:05:53,805
Criminal justice terrorists. I
want to bring some new evidence
108
00:05:53,834 --> 00:05:55,435
to Brady.
109
00:05:55,469 --> 00:05:57,103
See if I can get funded.
110
00:05:57,138 --> 00:05:59,339
Okay. What do you got?
111
00:05:59,373 --> 00:06:00,407
Murder.
112
00:06:02,042 --> 00:06:03,610
Involving Sean Walker.
113
00:06:03,644 --> 00:06:05,512
Sean fucking Walker?
114
00:06:06,981 --> 00:06:08,515
Are you serious?
I have evidence
115
00:06:08,549 --> 00:06:11,284
that he shot a girl in Boston
20 years ago,
116
00:06:11,318 --> 00:06:16,156
and Ezra Goldman and Ray Donovan
covered it up.
117
00:06:17,224 --> 00:06:19,592
Wow.
118
00:06:20,895 --> 00:06:22,495
I'm in.
119
00:06:23,931 --> 00:06:25,498
The Fed's been looking for him
120
00:06:25,533 --> 00:06:27,300
for 20 years, Ray.
121
00:06:27,334 --> 00:06:30,837
Do you think you can just fly
to Boston and find him?
122
00:06:30,871 --> 00:06:32,272
Why don't you let me
123
00:06:32,306 --> 00:06:33,807
take care of Mick?
124
00:06:33,841 --> 00:06:35,975
Because I need you on the
outside, not in prison.
125
00:06:36,010 --> 00:06:38,978
You know, rumor is...
126
00:06:39,013 --> 00:06:40,880
he's in Belfast.
127
00:06:40,915 --> 00:06:42,849
Sully didn't go
to fucking Ireland.
128
00:06:45,886 --> 00:06:48,488
He's a ghost, Ray.
129
00:06:48,522 --> 00:06:51,157
You're chasing
a fucking ghost.
130
00:06:51,192 --> 00:06:53,159
Story of my life.
131
00:06:53,194 --> 00:06:56,229
And even if you
do find him, what?
132
00:06:56,263 --> 00:06:58,665
Thanks for the ride.
133
00:07:04,338 --> 00:07:06,306
Be careful out there.
134
00:07:06,340 --> 00:07:08,241
The white zone is for
135
00:07:08,275 --> 00:07:12,312
the immediate loading and
unloading of passengers only.
136
00:07:48,716 --> 00:07:50,216
Amen, motherfucker.
137
00:08:07,635 --> 00:08:10,370
"Amen, motherfucker."
138
00:08:10,404 --> 00:08:13,506
I fucking love that line.
Shh!
139
00:08:55,182 --> 00:08:56,983
What'd you find out?
140
00:08:57,017 --> 00:08:59,085
You're right about Van.
141
00:08:59,119 --> 00:09:01,087
What's he got?
142
00:09:01,121 --> 00:09:02,622
Says he found a witness
143
00:09:02,656 --> 00:09:04,724
to testify to a cover-up
of a murder.
144
00:09:04,758 --> 00:09:06,059
Says he could
145
00:09:06,093 --> 00:09:08,494
take down you, Ezra
and Sean Walker.
146
00:09:08,529 --> 00:09:11,497
What do you want me
to do about it?
147
00:09:11,532 --> 00:09:15,034
Try to sit on him
till I get back to town.
148
00:09:19,373 --> 00:09:21,341
There-- Mickey Donovan!
That's my name.
149
00:09:21,375 --> 00:09:24,310
Right there. Consultant.
150
00:09:32,319 --> 00:09:35,121
Black Mass.
151
00:09:35,155 --> 00:09:39,692
This minor masterpiece
of the '90s action oeuvre
152
00:09:39,727 --> 00:09:42,462
laid the groundwork
for such films
153
00:09:42,496 --> 00:09:45,198
as Tarantino's Reservoir Dogs,
154
00:09:45,232 --> 00:09:47,867
Fincher's Seven;
It was also
155
00:09:47,901 --> 00:09:50,870
the film, as we know,
that introduced
156
00:09:50,904 --> 00:09:53,306
the world
to the great talent
157
00:09:53,340 --> 00:09:56,042
of our guest of honor
this evening,
158
00:09:56,076 --> 00:09:59,278
Sean Walker. Oh.
159
00:09:59,313 --> 00:10:01,447
Hey, Sean!
160
00:10:01,482 --> 00:10:02,815
Sean! Hey, Sean!
161
00:10:02,850 --> 00:10:04,450
Thank you. Thank you.
162
00:10:04,485 --> 00:10:05,618
Thank you.
163
00:10:07,488 --> 00:10:08,855
Thank you.
164
00:10:08,889 --> 00:10:10,323
I'll be right back.
165
00:10:10,357 --> 00:10:13,059
Be right back!
He'll be right back!
166
00:10:23,570 --> 00:10:25,304
Yeah.
167
00:10:25,339 --> 00:10:26,973
Ray, your father's stalking me.
168
00:10:27,007 --> 00:10:28,841
What?
169
00:10:28,876 --> 00:10:31,511
He's at my screening, screaming
my name from the third row.
170
00:10:31,545 --> 00:10:33,046
You got a bodyguard there?
171
00:10:33,080 --> 00:10:34,847
Bodyguard? What's that gonna do?
172
00:10:34,882 --> 00:10:36,015
Just don't get near him.
173
00:10:36,050 --> 00:10:37,483
You know, I'm sick of this shit!
174
00:10:37,518 --> 00:10:38,484
You keep saying
you're gonna handle this,
175
00:10:38,519 --> 00:10:40,019
and nothing fucking happens!
176
00:10:40,054 --> 00:10:41,554
- I am handling. What the hell...?
- You know
177
00:10:41,588 --> 00:10:42,555
how many times
you have said that?
178
00:10:42,589 --> 00:10:43,990
He's a harmless old man.
179
00:10:44,024 --> 00:10:45,158
He likes movies.
What can I tell you?
180
00:10:45,192 --> 00:10:46,159
You know what?
181
00:10:46,193 --> 00:10:47,560
You're fucking fired.
182
00:10:47,594 --> 00:10:48,995
Don't do that.
183
00:10:49,029 --> 00:10:50,563
I'm one
of the most important people
184
00:10:50,597 --> 00:10:53,166
on the planet; I can deal
with this on my own, Ray.
185
00:10:53,200 --> 00:10:55,401
Don't get
any stupid ideas, Sean.
186
00:10:55,436 --> 00:10:58,171
You're not a character
in one of your movies.
187
00:11:01,108 --> 00:11:03,910
Asshole.
188
00:11:03,944 --> 00:11:06,546
Are you ready, Sean?
189
00:11:17,891 --> 00:11:20,593
Sorry about that.
I had to get the mic on.
190
00:11:20,627 --> 00:11:22,328
Reset it.
191
00:11:22,362 --> 00:11:23,730
All right.
192
00:11:23,764 --> 00:11:26,899
All right, uh,
let's start with questions.
193
00:11:26,934 --> 00:11:28,401
Uh, yes.
194
00:11:28,435 --> 00:11:29,769
You in the
glasses, yes.
195
00:11:29,803 --> 00:11:32,772
Thanks.
196
00:11:32,806 --> 00:11:33,773
Thanks.
197
00:11:33,807 --> 00:11:35,341
Hi. Hi. Uh, my name is Sam.
198
00:11:35,375 --> 00:11:37,443
I'm a very huge fan
of everything you do,
199
00:11:37,478 --> 00:11:39,912
Thank you.
and I love your work so much.
200
00:11:39,947 --> 00:11:42,048
Yeah, yeah, I'm-I'm a great fan, too.
I'm a big fan. And Black Mass...
201
00:11:42,082 --> 00:11:44,751
And I got an idea
for a movie you should do.
202
00:11:46,320 --> 00:11:47,954
It's about an unknown actor
203
00:11:47,988 --> 00:11:50,256
who comes to Boston
to act in a film,
204
00:11:50,290 --> 00:11:52,725
and he ends up shooting a
young woman in the head.
205
00:11:52,760 --> 00:11:54,727
And then he frames a working Joe
206
00:11:54,762 --> 00:11:56,896
from an honest family
for the murder.
207
00:11:56,930 --> 00:11:59,132
Sounds interesting.
208
00:11:59,166 --> 00:12:00,900
Yeah, I ain't done yet.
209
00:12:00,934 --> 00:12:03,035
You see,
this honest family man--
210
00:12:03,070 --> 00:12:06,105
he goes to jail for 20 years.
211
00:12:06,140 --> 00:12:07,573
And the young actor--
212
00:12:07,608 --> 00:12:10,643
he becomes the biggest
movie star in the world.
213
00:12:10,677 --> 00:12:12,912
What do you think?
214
00:12:12,946 --> 00:12:15,748
It sounds a... a bit...
215
00:12:15,783 --> 00:12:16,983
You want to buy it?
216
00:12:17,017 --> 00:12:18,257
I actually don't buy pitches...
217
00:12:18,285 --> 00:12:19,385
Buy it!
218
00:12:19,419 --> 00:12:20,419
Yeah, buy it.
219
00:12:20,454 --> 00:12:22,388
Buy it! Buy it!
220
00:12:22,422 --> 00:12:24,457
Buy it! Buy it!
221
00:12:24,491 --> 00:12:26,259
Buy it! Buy it!
222
00:12:26,293 --> 00:12:27,560
Buy it! Buy it! Buy it...!
223
00:12:28,996 --> 00:12:30,897
Okay. Okay.
Buy it! Buy it! Buy it!
224
00:12:30,931 --> 00:12:32,932
You're very convincing.
225
00:12:32,966 --> 00:12:35,168
All right.
I'm gonna give you my number.
226
00:12:35,202 --> 00:12:36,969
All right. Sam?
227
00:12:37,004 --> 00:12:39,338
Um, yes, uh,
Black Mass.
228
00:12:39,373 --> 00:12:42,141
Christian undertones,
religious, all that good stuff.
229
00:12:42,176 --> 00:12:43,843
Did you study
with the Catholic Church?
230
00:12:43,877 --> 00:12:45,997
Did you do anything with
the priest... the priesthood?
231
00:12:57,624 --> 00:13:00,760
Hi.
232
00:13:00,794 --> 00:13:02,762
What you want?
233
00:13:02,796 --> 00:13:05,798
About your mom.
234
00:13:05,833 --> 00:13:08,534
I just wanted to tell you
how sorry I am.
235
00:13:08,569 --> 00:13:10,203
It's a terrible thing.
236
00:13:10,237 --> 00:13:11,871
Were you close?
237
00:13:11,905 --> 00:13:14,974
She was my mom.
238
00:13:16,710 --> 00:13:19,145
Look, if you ever need
to talk...
239
00:13:20,981 --> 00:13:23,349
I know you
don't know me
240
00:13:23,383 --> 00:13:26,652
so well, but...
if you need to talk.
241
00:13:28,488 --> 00:13:31,657
I'm here.
242
00:13:36,663 --> 00:13:38,998
She was a drug addict.
243
00:13:39,032 --> 00:13:41,434
Couldn't raise me herself,
244
00:13:41,468 --> 00:13:43,636
so she sold me.
245
00:13:43,670 --> 00:13:45,972
Knowing her,
246
00:13:46,006 --> 00:13:48,875
she probably bragged
about all the cash she got.
247
00:13:48,909 --> 00:13:52,311
Someone killed her for it.
248
00:13:52,346 --> 00:13:55,214
What does my husband have to do
with that?
249
00:13:55,249 --> 00:13:59,051
Ask him yourself.
250
00:14:15,802 --> 00:14:18,204
Sit down, Eddie.
251
00:14:22,643 --> 00:14:24,644
I don't know
what happened.
252
00:14:24,678 --> 00:14:28,881
I picked Mickey up out of that
lineup, just like I told you.
253
00:14:28,916 --> 00:14:30,983
There's some money
you're after, it's gone.
254
00:14:31,018 --> 00:14:33,552
Give it to my mother.
Surgery.
255
00:14:33,587 --> 00:14:35,721
Macular degeneration.
256
00:14:35,756 --> 00:14:39,225
Relax. I'm here to see Sully.
257
00:14:39,259 --> 00:14:43,462
Sully? Sully died ten
years ago, in Belfast.
258
00:14:43,497 --> 00:14:47,066
Just tell him I'm here.
259
00:14:51,538 --> 00:14:53,873
Hey, Ray.
260
00:14:53,907 --> 00:14:55,875
Remember me?
261
00:14:55,909 --> 00:14:58,311
No.
262
00:15:06,353 --> 00:15:07,853
Yo.
263
00:15:07,888 --> 00:15:10,923
You want to make some music?
264
00:15:10,958 --> 00:15:13,225
You want to order some sushi?
265
00:15:16,063 --> 00:15:17,396
I'll tell you what.
Hit that.
266
00:15:17,431 --> 00:15:19,799
That's gonna make you
feel better.
267
00:15:22,202 --> 00:15:24,770
You know what?
268
00:15:24,805 --> 00:15:26,672
We're gonna
throw you a party tomorrow.
269
00:15:26,707 --> 00:15:28,007
Why?
270
00:15:28,041 --> 00:15:29,508
Celebrate your birthday.
271
00:15:29,543 --> 00:15:30,943
It ain't my birthday tomorrow.
272
00:15:32,045 --> 00:15:33,612
It's your new birthday, son.
273
00:15:33,647 --> 00:15:35,514
You got a whole new life
ahead of you.
274
00:15:35,549 --> 00:15:37,750
So, chin up.
275
00:15:37,784 --> 00:15:40,353
We partying tomorrow.
276
00:15:40,387 --> 00:15:42,021
Halfway
through the tenth round now,
277
00:15:42,055 --> 00:15:43,723
both fighters beginning
to show signs of fatigue...
278
00:15:43,757 --> 00:15:45,691
You know, this
kid can fucking fight.
279
00:15:45,726 --> 00:15:47,727
He's just a puncher.
280
00:15:47,761 --> 00:15:49,695
What are you talking about?
He's a beast.
281
00:15:49,730 --> 00:15:51,897
He ain't no real boxer,
that's for sure.
282
00:15:51,932 --> 00:15:53,632
But you don't know
the difference.
283
00:15:53,667 --> 00:15:55,034
I know the difference.
284
00:15:56,803 --> 00:15:58,804
You think because you lifted
weights and played football
285
00:15:58,839 --> 00:16:00,873
in high school,
you some type of tough guy.
286
00:16:00,907 --> 00:16:02,141
Yeah, I'm, I'm learning.
287
00:16:02,175 --> 00:16:04,043
Who is this?
288
00:16:04,077 --> 00:16:07,646
I'm sending a car for
you tomorrow at 11:00.
289
00:16:07,681 --> 00:16:09,048
Who is this?
290
00:16:09,082 --> 00:16:11,283
Sean Walker.
291
00:16:11,318 --> 00:16:14,387
Make it 11:30.
I'm drinking tonight.
292
00:16:14,421 --> 00:16:16,789
Okay, that should work.
293
00:16:18,592 --> 00:16:20,960
Whoa! Whoa!
294
00:16:23,296 --> 00:16:26,632
Christ! I'm sleeping over here!
295
00:16:26,666 --> 00:16:30,770
Oh, you're sleeping. Oh.
296
00:16:30,804 --> 00:16:33,739
You got a perfectly fine house.
297
00:16:33,774 --> 00:16:35,975
Why ain't you sleeping
over there?
298
00:16:36,009 --> 00:16:38,511
I don't like it no more.
299
00:16:38,545 --> 00:16:40,112
You don't like it no more.
300
00:16:40,147 --> 00:16:42,348
That's all right;
it's just a house. Here.
301
00:16:45,652 --> 00:16:47,920
Stop it, Pa! No.
Ooh. Oh!
302
00:16:47,954 --> 00:16:49,755
Come on.
303
00:16:49,790 --> 00:16:51,457
Get up.
304
00:16:51,491 --> 00:16:53,192
Join the land
of the living.
305
00:16:54,694 --> 00:16:57,863
Come on.
Let's go.
306
00:16:57,898 --> 00:17:00,032
Boxers ain't
fucking tough guys.
307
00:17:00,067 --> 00:17:03,369
They're fucking
students of the sport.
308
00:17:03,403 --> 00:17:05,438
You don't like me, huh?
309
00:17:05,472 --> 00:17:09,208
Was I hiding that
fact from you?
310
00:17:09,242 --> 00:17:10,776
Hey, Terry.
311
00:17:10,811 --> 00:17:12,811
Where's that pretty lady
you been hanging out with?
312
00:17:12,813 --> 00:17:14,480
I haven't seen her
in a while.
313
00:17:14,514 --> 00:17:16,816
She's busy.
314
00:17:19,019 --> 00:17:20,886
He's a puncher.
315
00:17:20,921 --> 00:17:22,788
Hey.
316
00:17:22,823 --> 00:17:24,190
I'm serious!
317
00:17:35,068 --> 00:17:39,105
Hey, sweetheart.
318
00:17:39,139 --> 00:17:40,873
You okay?
319
00:17:40,907 --> 00:17:43,042
What was Marvin talking about,
Daddy? Did-Did you buy him?
320
00:17:43,076 --> 00:17:44,810
It's not like that.
321
00:17:44,845 --> 00:17:46,879
But you knew
his mother was dead.
322
00:17:46,913 --> 00:17:48,848
Yeah.
323
00:17:48,882 --> 00:17:50,282
Why wouldn't you tell him?
324
00:17:50,317 --> 00:17:51,684
Listen, sweetheart,
325
00:17:51,718 --> 00:17:54,019
I was trying to help.
326
00:17:54,054 --> 00:17:57,189
Get him out of the house
full of drug addicts.
327
00:17:57,224 --> 00:18:00,659
So you gave money to his mother
to give him to Re-Kon?
328
00:18:00,694 --> 00:18:03,062
People who live like that
die like that, Bridg.
329
00:18:03,096 --> 00:18:06,132
I did my best
to help his mother, too.
330
00:18:07,166 --> 00:18:09,134
It just didn't work out.
331
00:18:09,168 --> 00:18:10,702
But...
332
00:18:10,736 --> 00:18:14,305
I did my best, Bridg.
333
00:18:14,340 --> 00:18:17,208
Do you want to talk to Mom?
334
00:18:17,243 --> 00:18:19,644
No. I'll talk to her tomorrow.
335
00:18:21,914 --> 00:18:24,315
How was school?
336
00:18:24,350 --> 00:18:26,184
It was fine.
337
00:18:26,218 --> 00:18:28,620
Good night, Daddy.
338
00:18:46,372 --> 00:18:48,406
Yeah?
339
00:18:48,440 --> 00:18:50,074
Flanagan's.
340
00:18:50,109 --> 00:18:51,609
When?
341
00:18:51,644 --> 00:18:53,811
Now.
342
00:19:02,488 --> 00:19:04,889
He's back there.
343
00:19:16,068 --> 00:19:18,803
Hey, Ray.
344
00:19:39,658 --> 00:19:44,896
My fucking nose. Aah.
345
00:19:48,467 --> 00:19:49,834
You remember me now?
346
00:19:49,868 --> 00:19:51,236
No.
347
00:19:54,006 --> 00:19:55,406
That it?
348
00:19:55,441 --> 00:19:57,976
We done?
349
00:20:01,013 --> 00:20:03,314
Get the fuck out of town.
350
00:20:22,301 --> 00:20:24,269
Son of a bitch.
351
00:20:27,673 --> 00:20:30,108
Tell Sully I want to see him.
352
00:20:32,111 --> 00:20:34,145
You're a fucking lunatic, Ray.
353
00:20:34,179 --> 00:20:35,680
I told you
he ain't in Boston.
354
00:20:38,384 --> 00:20:40,518
I thought you said he was dead.
355
00:21:27,733 --> 00:21:29,133
I know what you're thinking.
356
00:21:29,168 --> 00:21:31,002
What am I thinking?
You can only
357
00:21:31,036 --> 00:21:32,136
recognize me if you squint.
358
00:21:32,171 --> 00:21:33,338
What are you talking about?
359
00:21:33,372 --> 00:21:35,873
I'm in a fat suit, huh?
360
00:21:35,908 --> 00:21:38,209
Old Gary... in a fat suit.
361
00:21:38,243 --> 00:21:40,178
Shut the fuck up, Gary.
Come in.
362
00:21:40,212 --> 00:21:41,879
Good to see you, Ray.
How you doing?
363
00:21:41,914 --> 00:21:43,147
You all right?
Yeah.
364
00:21:43,182 --> 00:21:44,982
Come on in.
Thanks.
365
00:21:46,485 --> 00:21:48,820
You want a drink?
Sure.
366
00:21:54,426 --> 00:21:55,827
Ice?
367
00:21:55,861 --> 00:21:57,095
Nah.
368
00:21:58,330 --> 00:22:00,665
I was surprised
to get your call, Ray.
369
00:22:00,699 --> 00:22:03,534
Didn't think you came back
to Boston anymore.
370
00:22:04,570 --> 00:22:07,205
I don't.
371
00:22:07,239 --> 00:22:09,207
What's the occasion?
372
00:22:09,241 --> 00:22:11,209
I just got
a little business.
373
00:22:11,243 --> 00:22:13,211
What's your line
of work now, Ray?
374
00:22:13,245 --> 00:22:15,079
I consult.
375
00:22:16,448 --> 00:22:17,715
Sláinte.
376
00:22:17,750 --> 00:22:20,184
You got a wife
and kids now, huh?
377
00:22:20,219 --> 00:22:22,253
Four fuckin'
378
00:22:22,287 --> 00:22:24,422
teenage boys.
Holy shit.
379
00:22:26,892 --> 00:22:28,893
What's your wife's name again?
380
00:22:28,927 --> 00:22:32,063
Gloria. You don't know her.
Where'd you meet her?
381
00:22:32,097 --> 00:22:34,265
She was a secretary
down at the yard.
382
00:22:34,299 --> 00:22:36,100
She know about Bridget?
383
00:22:37,136 --> 00:22:39,737
Fuck, Ray.
384
00:22:43,142 --> 00:22:46,244
I'm gonna ask you
something, Gar.
385
00:22:46,278 --> 00:22:49,113
Bridget ever talk to you
about my father?
386
00:22:49,148 --> 00:22:51,449
What do you mean?
387
00:22:51,483 --> 00:22:54,385
I don't know, uh...
388
00:22:54,420 --> 00:22:57,255
what kind of dad he was?
389
00:22:58,490 --> 00:23:00,558
I don't fuckin' remember.
390
00:23:01,960 --> 00:23:04,262
So, why do you think she did it?
391
00:23:04,296 --> 00:23:05,797
Come on, Ray.
392
00:23:05,831 --> 00:23:08,866
It was 25 years ago.
393
00:23:08,901 --> 00:23:11,102
No idea, huh?
394
00:23:12,671 --> 00:23:15,940
Look, we were fuckin' high
all the time.
395
00:23:18,010 --> 00:23:20,278
That's why you
wanted to talk?
396
00:23:20,312 --> 00:23:22,914
Fuck, Ray...
397
00:23:22,948 --> 00:23:25,950
I can't look back at it no more.
398
00:23:27,419 --> 00:23:29,320
I mean, the Pats,
the Red Sox.
399
00:23:29,354 --> 00:23:31,823
You want to shoot the shit
about hockey or something?
400
00:23:31,857 --> 00:23:34,158
But Bridget?
401
00:23:34,193 --> 00:23:36,327
That shit ain't got no answer.
402
00:23:36,361 --> 00:23:37,995
Think?
403
00:23:38,030 --> 00:23:40,398
I know.
404
00:23:53,679 --> 00:23:57,014
I'm so fuckin' tired, Gary.
405
00:24:02,554 --> 00:24:04,322
Okay.
406
00:24:13,065 --> 00:24:15,299
You don't have
to do that, Ray.
407
00:24:15,334 --> 00:24:17,301
For the kids.
408
00:24:19,404 --> 00:24:22,306
My boy's never
been to Fenway.
409
00:24:22,341 --> 00:24:24,609
Take yours.
410
00:24:24,643 --> 00:24:26,711
Thanks.
411
00:24:26,745 --> 00:24:28,746
Be safe, all right?
412
00:24:30,349 --> 00:24:32,483
See you, Gar.
413
00:24:32,518 --> 00:24:34,519
Take it easy, Ray.
414
00:24:52,337 --> 00:24:54,605
Fuckin' Boston.
415
00:24:56,174 --> 00:24:58,409
♪ Happy birthday ♪
416
00:24:58,443 --> 00:24:59,810
♪ Uh, uh ♪
417
00:24:59,845 --> 00:25:01,245
♪ Happy birthday ♪
418
00:25:01,280 --> 00:25:03,314
♪ Uh, uh, wake up ♪
419
00:25:03,348 --> 00:25:05,249
♪ It's your birthday,
little homey ♪
420
00:25:05,284 --> 00:25:08,486
♪ It's time to show the world
that you the one and only ♪
421
00:25:08,520 --> 00:25:10,421
♪ Mar... vin ♪
422
00:25:10,455 --> 00:25:13,157
♪ Happy birthday,
Mar... vin ♪
423
00:25:13,191 --> 00:25:14,258
♪ Happy birthday ♪
424
00:25:14,293 --> 00:25:15,660
♪ Mar... vin ♪
425
00:25:15,694 --> 00:25:17,028
♪ Happy birthday. ♪
426
00:25:17,062 --> 00:25:19,263
Thanks, Re-Kon.
427
00:25:19,298 --> 00:25:21,098
No problem, homey.
428
00:25:21,133 --> 00:25:23,134
Make a wish.
429
00:25:28,307 --> 00:25:29,740
Thanks, Re-Kon.
430
00:25:29,775 --> 00:25:31,709
Anytime, little homey.
431
00:26:08,146 --> 00:26:11,282
♪ All my seasons been
cold since I've been alone ♪
432
00:26:11,316 --> 00:26:12,583
♪ Ah ♪
433
00:26:14,553 --> 00:26:17,388
♪ All my seasons been cold
since I've been alone ♪
434
00:26:23,161 --> 00:26:24,729
♪ All my seasons,
all my seasons ♪
435
00:26:24,763 --> 00:26:26,203
♪ All my seasons
have been alone... ♪
436
00:26:27,432 --> 00:26:29,734
You ain't supposed to be here.
437
00:26:29,768 --> 00:26:31,202
I know.
438
00:26:31,236 --> 00:26:32,703
Your dad thinks I'm gonna be
439
00:26:32,738 --> 00:26:33,871
a bad influence on you.
440
00:26:33,905 --> 00:26:36,207
My dad's the bad influence.
441
00:26:36,241 --> 00:26:37,475
Yeah.
442
00:26:37,509 --> 00:26:39,143
Well, you're suddenly
in a good mood.
443
00:26:40,078 --> 00:26:41,545
It's my birthday.
444
00:26:41,580 --> 00:26:43,414
Wait, I thought
you were a Virgo.
445
00:26:43,448 --> 00:26:45,249
Used to be.
446
00:26:45,283 --> 00:26:47,118
Now I got a new life,
447
00:26:47,152 --> 00:26:49,220
and a new birthday.
448
00:26:52,591 --> 00:26:54,392
Come on, shawty.
449
00:26:54,426 --> 00:26:56,127
We're laying down
some tracks.
450
00:26:56,161 --> 00:26:58,295
Okay, sure.
451
00:26:58,330 --> 00:27:01,599
You're a beautiful boy.
452
00:27:17,182 --> 00:27:19,784
What the fuck
are you doing?
453
00:27:21,520 --> 00:27:24,088
How are you, Mrs. Sullivan?
454
00:27:24,122 --> 00:27:26,190
How's Sully keeping
these days?
455
00:27:26,224 --> 00:27:28,025
Tiny, who's this?
456
00:27:28,060 --> 00:27:30,494
I'm Ray Donovan, ma'am.
457
00:27:30,529 --> 00:27:31,929
Mickey's boy.
458
00:27:31,963 --> 00:27:33,931
Mickey. That prick.
459
00:27:33,965 --> 00:27:35,933
Sleeps with a nigger
460
00:27:35,967 --> 00:27:38,669
while his beautiful
wife was dying.
461
00:27:38,704 --> 00:27:40,271
That's him.
462
00:27:40,305 --> 00:27:43,674
Tell Sully I want to
see him, all right?
463
00:27:43,709 --> 00:27:45,309
Go fuck yourself.
464
00:27:46,645 --> 00:27:49,847
Charming as ever,
Mrs. Sullivan.
465
00:27:49,881 --> 00:27:50,848
Come on.
466
00:27:53,385 --> 00:27:55,319
Ow...
467
00:27:55,353 --> 00:27:58,456
You tell Sully I got
something for him.
468
00:27:58,490 --> 00:28:00,591
You tell him
I'm not leaving
469
00:28:00,625 --> 00:28:03,260
till he talks to me, all right?
470
00:28:07,532 --> 00:28:09,133
Take care,
Mrs. Sullivan.
471
00:28:14,306 --> 00:28:15,773
Let's, um...
472
00:28:15,807 --> 00:28:17,775
let's look at
some options.
473
00:28:17,809 --> 00:28:19,677
All right.
474
00:28:23,181 --> 00:28:26,217
Oh, my God.
475
00:28:26,251 --> 00:28:27,818
They're so beautiful.
476
00:28:27,853 --> 00:28:29,453
Price range gonna work?
477
00:28:29,488 --> 00:28:31,489
Ooh, I don't know.
478
00:28:31,523 --> 00:28:34,125
Maybe Ray has more
than he lets on?
479
00:28:34,159 --> 00:28:36,894
You think moving is
gonna change anything?
480
00:28:36,928 --> 00:28:38,295
Maybe if we move into town,
481
00:28:38,330 --> 00:28:40,898
he'll get rid
of that weird apartment.
482
00:28:40,932 --> 00:28:42,633
God, that fuckin' place.
483
00:28:42,667 --> 00:28:44,235
I decorated it.
484
00:28:45,337 --> 00:28:47,138
I'm sorry.
485
00:28:48,573 --> 00:28:51,342
I found a handcuff.
486
00:28:51,376 --> 00:28:52,977
A handcuff?
487
00:28:53,011 --> 00:28:55,746
Do you think they
torture people there?
488
00:28:55,781 --> 00:28:57,748
You mean people other than us?
489
00:29:01,787 --> 00:29:04,555
I'm so lonely
in Calabasas.
490
00:29:04,589 --> 00:29:06,257
Oh, sweetheart,
491
00:29:06,291 --> 00:29:08,325
I've been lonely
20 years.
492
00:29:08,360 --> 00:29:10,594
Everyone's lonely.
493
00:29:14,566 --> 00:29:16,767
In Ray's apartment...
494
00:29:16,802 --> 00:29:20,838
that huge photo
of Marilyn Monroe--
495
00:29:20,872 --> 00:29:22,840
why is that art?
496
00:29:22,874 --> 00:29:24,508
It's about celebrity
497
00:29:24,543 --> 00:29:28,145
and-and deconstructing
the myth of fame.
498
00:29:30,415 --> 00:29:32,449
Oh, God.
499
00:29:32,484 --> 00:29:34,385
I'm so full of shit.
500
00:29:34,419 --> 00:29:37,288
I need another drink.
501
00:29:37,322 --> 00:29:38,956
Me, too. Waiter?
502
00:29:59,444 --> 00:30:03,447
So, Ray went
to Boston yesterday.
503
00:30:03,481 --> 00:30:04,782
So?
504
00:30:04,816 --> 00:30:06,283
He hates it there.
505
00:30:06,318 --> 00:30:08,886
He won't even
let me go back.
506
00:30:08,920 --> 00:30:11,288
I mean, our kids
have never been.
507
00:30:11,323 --> 00:30:13,257
So why do you
think he went?
508
00:30:13,291 --> 00:30:14,391
Something to do with his father.
509
00:30:14,426 --> 00:30:15,893
Oh. You know,
510
00:30:15,927 --> 00:30:18,762
I met him the other day;
he came to the house.
511
00:30:18,797 --> 00:30:20,397
Charming.
512
00:30:20,432 --> 00:30:22,399
Ray hates him.
513
00:30:22,434 --> 00:30:24,501
You know he killed
Ray's girlfriend, right?
514
00:30:24,536 --> 00:30:26,270
I heard that.
515
00:30:26,304 --> 00:30:27,938
Ray started fuckin' her
after my parents
516
00:30:27,973 --> 00:30:29,406
made me break up with him.
517
00:30:29,441 --> 00:30:31,242
They were mortified
that I was with a Donovan.
518
00:30:31,276 --> 00:30:32,776
Wouldn't let me
out of the house.
519
00:30:32,811 --> 00:30:34,678
So Ray took up
with this girl Colleen.
520
00:30:34,713 --> 00:30:36,146
And Mickey killed her?
521
00:30:36,181 --> 00:30:38,449
That's why Ray hates him.
522
00:30:38,483 --> 00:30:41,952
Sometimes I think Ray's still
obsessed with that dead girl.
523
00:30:41,987 --> 00:30:43,254
Oh, please!
524
00:30:43,288 --> 00:30:45,422
G-Guess what
Ezra named the dog.
525
00:30:45,457 --> 00:30:46,824
What?
526
00:30:46,858 --> 00:30:48,092
Ruth.
527
00:30:48,126 --> 00:30:50,761
No!
I swear to God.
528
00:30:54,566 --> 00:30:57,034
It's not even a girl dog.
529
00:30:57,068 --> 00:30:59,503
I know! And for such
a little thing,
530
00:30:59,537 --> 00:31:01,205
it's got a huge dick.
531
00:31:01,239 --> 00:31:03,540
Ruth.
532
00:31:03,575 --> 00:31:05,476
Ruth's got a big dick.
533
00:31:21,493 --> 00:31:24,161
That's a good boy.
534
00:31:24,195 --> 00:31:26,196
Look at you--
mm, mm, mm.
535
00:31:51,222 --> 00:31:53,023
Raymond.
536
00:31:53,058 --> 00:31:54,925
Sully.
537
00:31:54,960 --> 00:31:57,161
Heard you got
your own family now.
538
00:31:57,195 --> 00:32:00,230
Son. Daughter.
539
00:32:01,399 --> 00:32:03,767
Now, thanks
to your prick father,
540
00:32:03,802 --> 00:32:06,203
I don't got no family left.
541
00:32:07,739 --> 00:32:09,707
He ratted 'em all out.
542
00:32:09,741 --> 00:32:11,709
Yeah. That's what he does.
Yeah.
543
00:32:11,743 --> 00:32:13,277
They all went
to prison.
544
00:32:13,311 --> 00:32:15,446
My son Jamie got stabbed.
545
00:32:15,480 --> 00:32:17,114
My brother Robbie...
546
00:32:17,148 --> 00:32:19,283
got that fucking AIDS.
547
00:32:19,317 --> 00:32:21,785
Yeah, I was sorry
to hear about that.
548
00:32:21,820 --> 00:32:24,421
Well, enough sad stories.
549
00:32:24,456 --> 00:32:26,357
Come on.
550
00:32:26,391 --> 00:32:26,957
Sit down.
551
00:32:30,428 --> 00:32:32,229
What are you doing here?
552
00:32:37,936 --> 00:32:39,903
I came to see you.
553
00:32:39,938 --> 00:32:42,906
Clearly. You ran through
the fucking gauntlet.
554
00:32:42,941 --> 00:32:46,377
Yeah.
555
00:32:46,411 --> 00:32:48,645
Visited with my mother.
556
00:32:48,680 --> 00:32:50,481
Oh, she's a treasure, Sully.
557
00:32:50,515 --> 00:32:53,484
Don't be a fucking wiseass.
558
00:32:54,552 --> 00:32:57,388
What are you doing here, Ray?
559
00:32:59,391 --> 00:33:02,626
I want you to kill my father.
560
00:33:07,832 --> 00:33:09,967
Fucking Jesus.
561
00:33:10,001 --> 00:33:13,103
I thought my family
was fucking screwed up.
562
00:33:15,106 --> 00:33:19,043
You been to a post office
lately, Ray?
563
00:33:19,077 --> 00:33:23,047
I'm the FBI's most wanted. Still
number fucking one. Yeah, I know.
564
00:33:23,081 --> 00:33:24,715
So, what, you're gonna bring
your fucking father to me
565
00:33:24,749 --> 00:33:26,316
and let me finish the job?
566
00:33:26,351 --> 00:33:29,553
No. I was thinking I'd
bring you out to Los Angeles.
567
00:33:29,587 --> 00:33:31,288
You ever been?
568
00:33:33,691 --> 00:33:35,659
Been anywhere
the last 20 years?
569
00:33:35,693 --> 00:33:37,294
What do you think?
570
00:33:37,328 --> 00:33:40,130
Haven't been to the dentist
in 20 fucking years.
571
00:33:40,165 --> 00:33:41,565
I think you'll like it.
572
00:33:41,599 --> 00:33:43,567
Come over,
573
00:33:43,601 --> 00:33:46,470
get a little sun,
do a little job
574
00:33:46,504 --> 00:33:49,940
and after that you can pick
your next stop.
575
00:33:52,510 --> 00:33:54,678
Keep talking.
576
00:33:54,712 --> 00:33:57,681
I can set you up wherever
you want to go.
577
00:33:57,715 --> 00:33:59,850
Dubai, Maldives...
578
00:33:59,884 --> 00:34:01,785
Vietnam-- none
of those places extradite.
579
00:34:01,820 --> 00:34:03,187
I ain't going to fucking Dubai
580
00:34:03,221 --> 00:34:04,688
to sit around with a bunch
of towelheads.
581
00:34:04,722 --> 00:34:05,989
Okay, fuck Dubai.
582
00:34:06,024 --> 00:34:07,524
No, 'cause where I want
to fucking go
583
00:34:07,559 --> 00:34:09,960
is not gonna be cheap.
584
00:34:11,963 --> 00:34:13,964
All right.
585
00:34:17,202 --> 00:34:19,603
Why don't you do it yourself?
586
00:34:20,672 --> 00:34:22,673
I would if I could.
587
00:34:29,647 --> 00:34:31,782
Why me, Raymond?
588
00:34:34,552 --> 00:34:36,620
I guess 'cause I want
the last person he sees
589
00:34:36,654 --> 00:34:38,622
to hate him as much I do.
590
00:34:40,658 --> 00:34:43,560
Will you come out
here and walk the dog?
591
00:34:43,595 --> 00:34:46,430
I can't get him to make.
He'll only make with you.
592
00:34:53,638 --> 00:34:56,140
I'll be in touch.
593
00:35:02,480 --> 00:35:04,281
Pay your respects
594
00:35:04,315 --> 00:35:07,050
to that dead girl.
595
00:35:07,085 --> 00:35:08,952
She was your fucking girlfriend.
596
00:35:10,021 --> 00:35:12,089
Yeah.
597
00:35:18,363 --> 00:35:21,498
Too fucking bad
598
00:35:21,533 --> 00:35:23,233
about Rock Hudson.
599
00:35:23,268 --> 00:35:24,468
What?
600
00:35:24,502 --> 00:35:25,802
Made some good movies.
601
00:35:25,837 --> 00:35:27,638
Pillow Talk,
fucking great.
602
00:35:27,672 --> 00:35:30,841
But that Doris Day did not
do it for me.
603
00:35:30,875 --> 00:35:34,411
Should've been Lena Horne
in Doris Day's part.
604
00:35:34,445 --> 00:35:37,848
Or Eartha Kitt. Whoo...
605
00:35:37,882 --> 00:35:39,416
Who?
606
00:35:39,450 --> 00:35:40,851
What's the matter with you?
607
00:35:40,885 --> 00:35:42,219
You don't know
who Eartha Kitt is?
608
00:35:42,253 --> 00:35:43,654
Hey,
Sean, how you doing?
609
00:35:43,688 --> 00:35:45,088
Let's have lunch!
610
00:35:45,123 --> 00:35:46,990
That guy is such
a fucking cocksucker.
611
00:35:47,025 --> 00:35:49,393
Now, Mickey...
612
00:35:49,427 --> 00:35:51,828
listen.
613
00:35:51,863 --> 00:35:54,064
You got to understand
something.
614
00:35:54,098 --> 00:35:57,334
If I buy this story, I own it.
615
00:35:57,368 --> 00:35:59,670
It's an exclusive deal.
616
00:35:59,704 --> 00:36:03,073
You cannot share
this with anyone.
617
00:36:03,107 --> 00:36:05,075
I got it.
618
00:36:05,109 --> 00:36:06,944
But I think you've got more
than one movie in you.
619
00:36:06,978 --> 00:36:10,180
You better believe it.
620
00:36:10,215 --> 00:36:13,684
Ladies, please, step back.
Oh, no, Curtis, it's all right.
621
00:36:13,718 --> 00:36:15,385
They're just little girls.
It's... Oh...
622
00:36:15,420 --> 00:36:17,020
Just over here, girls.
623
00:36:17,055 --> 00:36:19,423
Right here.
624
00:36:20,592 --> 00:36:22,125
What is it?
625
00:36:22,160 --> 00:36:23,927
I've got a job for you.
626
00:36:23,962 --> 00:36:25,696
What now?
627
00:36:25,730 --> 00:36:26,730
I need you to come in.
628
00:36:26,764 --> 00:36:28,198
Sure, sure. I'm on my way.
629
00:36:28,233 --> 00:36:30,634
Be there soon.
630
00:36:35,240 --> 00:36:38,709
Okay. All right. Bye-bye.
631
00:36:38,743 --> 00:36:40,711
Arigato.
632
00:36:45,283 --> 00:36:46,883
So...
633
00:36:46,918 --> 00:36:49,720
thinking this deal, we should
make it an overall deal.
634
00:36:49,754 --> 00:36:51,255
What do you think?
635
00:36:51,289 --> 00:36:52,990
Sounds good.
636
00:36:53,024 --> 00:36:56,493
Sounds real good.
637
00:36:56,527 --> 00:36:58,462
♪ Ain't no
sunshine when she's gone ♪
638
00:36:58,496 --> 00:37:00,664
♪ All my seasons been
cold since I been alone ♪
639
00:37:00,698 --> 00:37:02,833
♪ It's not
warm when she's away ♪
640
00:37:02,867 --> 00:37:04,935
♪ Swear this weather too
old, sick of creeping this road ♪
641
00:37:04,969 --> 00:37:07,237
♪ Ain't no sunshine
when she's gone ♪
642
00:37:07,272 --> 00:37:09,906
♪ And she's always
gone too long ♪
643
00:37:09,941 --> 00:37:12,643
♪ Anytime she goes away ♪
644
00:37:12,677 --> 00:37:15,012
♪ Ain't no sunshine
when she's gone ♪
645
00:37:15,046 --> 00:37:17,614
♪ All my seasons been cold
since I been alone ♪
646
00:37:17,649 --> 00:37:19,816
♪ It's not warm
when she's away ♪
647
00:37:19,851 --> 00:37:22,319
♪ Swear this weather too old,
sick of creeping this road ♪
648
00:37:22,353 --> 00:37:24,488
♪ Ain't no sunshine
when she's gone ♪
649
00:37:24,522 --> 00:37:26,757
♪ And she's always
gone too long ♪
650
00:37:26,791 --> 00:37:29,259
♪ Anytime she goes away ♪
651
00:37:29,294 --> 00:37:31,695
Take it over, girl.
♪ Anytime she goes away ♪
652
00:37:31,729 --> 00:37:33,497
♪ Anytime she goes away. ♪
653
00:37:33,531 --> 00:37:34,865
Whoo!
654
00:37:34,899 --> 00:37:37,501
That's cool.
655
00:37:42,974 --> 00:37:47,244
You know, Ray actually likes
nice things, nice clothes.
656
00:37:47,278 --> 00:37:50,247
Where we're from, men aren't
supposed to dress like that.
657
00:37:50,281 --> 00:37:52,516
I think it's sexy.
658
00:37:52,550 --> 00:37:54,017
Excuse me.
659
00:37:54,052 --> 00:37:55,619
Fucking Ray.
660
00:37:56,788 --> 00:37:58,355
I hate him all day,
661
00:37:58,389 --> 00:38:00,590
and when I get drunk, all
I do is think about him.
662
00:38:00,625 --> 00:38:03,694
Hmm. Thank you.
663
00:38:05,897 --> 00:38:08,532
That's $5,000.
664
00:38:08,566 --> 00:38:11,335
Doesn't Ray buy you things?
665
00:38:11,369 --> 00:38:13,770
Yeah, but it's never
the right thing.
666
00:38:13,805 --> 00:38:16,106
Hmm.
667
00:38:16,140 --> 00:38:17,941
Oh, just buy them.
668
00:38:17,975 --> 00:38:19,876
They look great on you.
669
00:38:19,911 --> 00:38:21,978
No.
670
00:38:22,013 --> 00:38:24,448
Come on.
671
00:38:24,482 --> 00:38:27,184
I used to do this
all the time when I was a kid.
672
00:38:27,218 --> 00:38:28,618
Abby...
673
00:38:28,653 --> 00:38:31,621
What the fuck?
674
00:38:36,728 --> 00:38:38,795
Ma'am?
675
00:38:38,830 --> 00:38:41,732
Go! Go! Go!
676
00:38:41,766 --> 00:38:43,734
Shit!
What are you doing?
677
00:38:45,403 --> 00:38:46,636
Are you out of your mind?
678
00:38:46,671 --> 00:38:48,004
Ladies, get back here!
679
00:38:48,039 --> 00:38:49,406
Oh, my God, hurry!
680
00:38:49,440 --> 00:38:51,041
Hey!
Shit! Fuck! Come on.
681
00:38:51,075 --> 00:38:53,410
Oh!
682
00:38:53,444 --> 00:38:55,178
Oh, shit! My Manolos.
Get the fuck up!
683
00:38:55,213 --> 00:38:56,646
They're Manolos.
Give me your fuckin' hand.
684
00:38:58,549 --> 00:39:00,417
Come on! You gotta get the fuck up!
I can't.
685
00:39:00,451 --> 00:39:03,086
I can't... wait a minute...
I think I'm gonna pee my pants.
686
00:39:06,257 --> 00:39:08,091
Oh, my God.
687
00:39:08,126 --> 00:39:09,860
I'm peeing.
688
00:39:17,935 --> 00:39:20,737
Hey, Van, listen,
before we take this upstairs,
689
00:39:20,772 --> 00:39:22,873
I think we should
go over your files.
690
00:39:22,907 --> 00:39:24,107
You know, maybe let me
take home what you got
691
00:39:24,142 --> 00:39:25,509
so I can get familiar?
692
00:39:25,543 --> 00:39:26,877
I'd rather keep them in my safe.
693
00:39:26,911 --> 00:39:29,212
All right, then,
at least give me the tapes.
694
00:39:29,247 --> 00:39:30,647
I'd rather not.
695
00:39:30,681 --> 00:39:32,082
Van, if you can't
696
00:39:32,116 --> 00:39:33,996
trust me with your evidence,
how can I help you?
697
00:39:36,187 --> 00:39:38,655
Who are you working for, Frank?
What?!
698
00:39:38,689 --> 00:39:40,657
Who...
699
00:39:40,691 --> 00:39:43,193
are you working for, Frank?
700
00:39:43,227 --> 00:39:46,596
The FBI, Van.
701
00:39:46,631 --> 00:39:48,532
Does Donovan have something
on you?
702
00:39:48,566 --> 00:39:50,233
You know, that sounds
a little paranoid.
703
00:39:50,268 --> 00:39:51,701
I'm not paranoid.
704
00:39:51,736 --> 00:39:53,737
Really?
705
00:39:53,771 --> 00:39:55,839
Saw you downstairs
the other day.
706
00:39:55,873 --> 00:39:58,575
You were acting really strange.
707
00:39:58,609 --> 00:40:00,710
I'm on antihistamines.
708
00:40:00,745 --> 00:40:03,079
Uh-huh.
709
00:40:03,114 --> 00:40:06,383
All right, you don't want
my help, you go it alone.
710
00:40:07,952 --> 00:40:10,387
Just trying to lend a hand.
711
00:40:11,756 --> 00:40:13,423
I have allergies!
712
00:40:13,458 --> 00:40:15,358
♪ Ain't no sunshine ♪
713
00:40:15,393 --> 00:40:17,294
♪ When she's gone ♪
♪ When she's gone ♪
714
00:40:17,328 --> 00:40:19,629
♪ She's always gone
too long ♪ Too long.
715
00:40:19,664 --> 00:40:21,731
♪ Anytime she goes away. ♪
716
00:40:21,766 --> 00:40:23,900
Yeah, away you stay...
Huh.
717
00:40:23,935 --> 00:40:25,368
Damn, you sing good as shit!
718
00:40:25,403 --> 00:40:27,604
For a white girl!
719
00:40:27,638 --> 00:40:29,306
Really?
Hell, yeah.
720
00:40:29,340 --> 00:40:31,274
Mm-hmm, mm-hmm.
721
00:40:31,309 --> 00:40:33,710
Shit.
722
00:40:38,850 --> 00:40:40,817
You're so incredible.
723
00:40:40,852 --> 00:40:42,953
So... talented.
724
00:40:42,987 --> 00:40:45,422
I love you.
725
00:40:49,794 --> 00:40:52,095
Sit down, Bridg.
726
00:40:52,129 --> 00:40:54,498
Come on.
727
00:41:21,092 --> 00:41:25,762
Hey? Where you been, Mickey?
728
00:41:25,796 --> 00:41:28,899
I had a little business thing.
What business?
729
00:41:28,933 --> 00:41:31,101
My business.
Look, fun and games are over.
730
00:41:31,135 --> 00:41:33,003
I'm wiring you up,
you're gonna get in there
731
00:41:33,037 --> 00:41:34,671
and get a confession
out of Sean Walker.
732
00:41:34,705 --> 00:41:37,474
How am I gonna get close
to a guy like that?
733
00:41:37,508 --> 00:41:38,842
I have faith in you.
734
00:41:38,876 --> 00:41:40,477
Gonna need a lot more money.
735
00:41:40,511 --> 00:41:43,179
I'm tired of these
conversations, Mickey.
736
00:41:43,214 --> 00:41:45,081
You owe me more
than what you've given.
737
00:41:45,116 --> 00:41:47,083
Money isn't a part
of this anymore.
738
00:41:47,118 --> 00:41:50,220
Now, you're get that confession,
or you're going back to Walpole.
739
00:41:58,629 --> 00:42:01,464
Clear the gym.
Clear the gym!
740
00:42:01,499 --> 00:42:03,667
We're closing early.
741
00:42:03,701 --> 00:42:06,202
We're closing early.
Hey, Ter.
742
00:42:06,237 --> 00:42:07,837
I'm working, Mick.
743
00:42:07,872 --> 00:42:09,472
Hey, get dressed.
744
00:42:09,507 --> 00:42:11,675
Take the jock clothes off.
You, too. You, too.
745
00:42:11,709 --> 00:42:13,476
We're all going out
to celebrate.
746
00:42:13,511 --> 00:42:14,878
What are we celebrating?
747
00:42:17,381 --> 00:42:19,115
I'm back in the movie business.
748
00:42:19,150 --> 00:42:21,518
Hoo-hoo, hoo... hoo-hoo!
749
00:42:21,552 --> 00:42:22,953
I'm back.
750
00:42:22,987 --> 00:42:24,788
I'm back.
751
00:42:24,822 --> 00:42:27,190
Choo-choo, choo-choo,
choo-choo, choo-choo-choo.
752
00:42:27,224 --> 00:42:29,326
Off the tracks.
They can't stop me now.
753
00:42:29,360 --> 00:42:30,894
Choo-choo, choo-choo,
choo-choo, choo-choo.
754
00:42:30,928 --> 00:42:32,762
Whoo-whoo!
Here he comes!
755
00:42:44,775 --> 00:42:46,343
Hello?
756
00:42:46,377 --> 00:42:47,744
Did you talk to my father?
757
00:42:47,778 --> 00:42:49,746
I don't have
to answer to you, Ray.
758
00:42:49,780 --> 00:42:51,581
- Did you talk to him?
- No, Ray.
759
00:42:51,616 --> 00:42:54,184
I didn't.
760
00:42:56,587 --> 00:42:57,887
Ray? You there?
761
00:42:57,922 --> 00:42:59,556
You're fucking lying
to me, Sean.
762
00:42:59,590 --> 00:43:01,024
Ray, listen.
763
00:43:01,058 --> 00:43:02,759
Have it your way.
764
00:43:02,793 --> 00:43:04,160
You're digging your own grave.
765
00:43:14,105 --> 00:43:16,506
Yeah.
766
00:43:16,540 --> 00:43:18,101
Van Miller's
off the reservation.
767
00:43:18,109 --> 00:43:20,543
There's nothing
I can do about him now.
768
00:43:22,246 --> 00:43:24,214
Please, Ray,
cut me some slack.
769
00:43:24,248 --> 00:43:27,117
I swear
I did everything I could.
770
00:43:27,151 --> 00:43:28,184
All right.
771
00:43:28,219 --> 00:43:29,519
Wait in your office.
772
00:43:29,553 --> 00:43:31,921
I'm sending something over now.
773
00:44:35,453 --> 00:44:37,587
I'm sorry, Marvin.
774
00:44:37,621 --> 00:44:39,923
I'm not ready.
775
00:44:39,957 --> 00:44:41,591
My moms got murdered
776
00:44:41,625 --> 00:44:44,094
'cause the money
your dad gave her to buy me.
777
00:44:44,128 --> 00:44:46,663
Come on, come on.
Marvin? Marvin?
778
00:44:46,697 --> 00:44:47,931
I can't.
779
00:44:47,965 --> 00:44:48,998
Pipe me, bitch!
780
00:44:49,033 --> 00:44:50,600
Marvin...
Pipe me!
781
00:44:50,634 --> 00:44:52,469
Marvin, I'm sorr... I...
782
00:44:52,503 --> 00:44:53,870
Come on!
Marvin!
783
00:44:53,904 --> 00:44:55,305
Do it!
You asshole!
784
00:45:03,247 --> 00:45:07,851
I got to make decisions
sometimes, too.
785
00:45:07,885 --> 00:45:11,121
Okay.
786
00:45:11,155 --> 00:45:14,124
It's not just you doing
what you want all the time.
787
00:45:16,994 --> 00:45:18,661
You hear me?
788
00:45:18,696 --> 00:45:20,563
Ray?
789
00:45:24,235 --> 00:45:26,002
Let me see those shoes again.
790
00:45:33,377 --> 00:45:35,979
Are you fucking
kidding me?
791
00:45:38,182 --> 00:45:41,251
Including the fine, those are
gonna cost me about $6,000.
792
00:45:41,285 --> 00:45:43,686
Good.
793
00:45:44,922 --> 00:45:47,190
They'll be worth it.
794
00:45:47,224 --> 00:45:51,427
You still drunk?
795
00:45:51,462 --> 00:45:53,863
I don't know.
796
00:45:53,898 --> 00:45:56,332
Maybe.
797
00:45:56,367 --> 00:45:58,768
Good.
798
00:46:21,725 --> 00:46:26,262
Now, touch your nose.
799
00:46:26,297 --> 00:46:29,566
Woop, woop...
800
00:46:31,402 --> 00:46:34,070
That's... that's right.
801
00:46:34,104 --> 00:46:36,206
All right, put your arm down.
802
00:46:36,240 --> 00:46:39,442
That's good.
Now, I need, arms... both...
803
00:46:39,476 --> 00:46:41,110
Arms down.
Raise your right leg.
804
00:46:41,145 --> 00:46:44,347
Straight...
Sir, turn and face me.
805
00:46:52,756 --> 00:46:55,925
I've been so bad tonight.
806
00:46:55,960 --> 00:46:57,927
Oh, yeah? You think so?
807
00:46:57,962 --> 00:47:00,096
I know so.
808
00:47:00,130 --> 00:47:03,032
And I'm not sorry
about it either.
809
00:47:03,067 --> 00:47:06,769
You're not, huh?
No.
810
00:47:15,179 --> 00:47:16,646
What is it?
811
00:47:16,680 --> 00:47:19,282
Huh?
812
00:47:22,920 --> 00:47:25,121
Broken rib, I think.
Ray...
813
00:47:25,155 --> 00:47:27,490
Don't worry about it.
814
00:47:34,531 --> 00:47:36,599
Let me put something on it.
815
00:47:36,634 --> 00:47:39,035
Okay.
816
00:48:14,004 --> 00:48:15,972
How's it going, kiddo?
817
00:48:16,006 --> 00:48:17,707
Good.
818
00:48:19,543 --> 00:48:21,444
Where's your sister?
819
00:48:21,478 --> 00:48:24,113
She's upstairs.
Something's wrong with her.
820
00:48:24,148 --> 00:48:25,815
What do you mean?
821
00:48:25,849 --> 00:48:27,383
She came home from Marvin's
house all screwed up.
822
00:48:27,418 --> 00:48:29,852
Something happened.
823
00:48:33,023 --> 00:48:34,223
What happened?
824
00:48:34,258 --> 00:48:35,525
It was nothing.
825
00:48:35,559 --> 00:48:36,626
What did he do to you?
826
00:48:36,660 --> 00:48:38,027
He attacked her, Ray.
827
00:48:38,062 --> 00:48:40,296
It was my fault.
He didn't mean it.
828
00:48:40,331 --> 00:48:41,297
What did he do?
829
00:48:41,332 --> 00:48:42,498
He just got carried away.
830
00:48:46,003 --> 00:48:47,971
Don't hurt him.
831
00:48:48,005 --> 00:48:50,707
It's your fault.
You lied to him.
832
00:48:50,741 --> 00:48:53,910
You're a liar, and you don't
help people-- you hurt people.
833
00:48:53,944 --> 00:48:56,245
I hate you!
834
00:48:58,215 --> 00:49:01,017
What is he gonna do, Mom?
835
00:49:15,866 --> 00:49:18,234
Yo, I'm sorry.
836
00:49:18,268 --> 00:49:20,670
I'm sorry.
837
00:49:20,704 --> 00:49:23,106
I didn't mean it.
838
00:49:30,414 --> 00:49:32,849
He's gonna kill him.
839
00:49:36,086 --> 00:49:38,488
Mom.
840
00:49:38,522 --> 00:49:40,656
Come away from the window.
841
00:49:40,691 --> 00:49:43,226
Mama...
842
00:49:43,260 --> 00:49:45,595
Come away.
843
00:50:02,880 --> 00:50:06,249
I'm leaving, Mother.
844
00:50:06,283 --> 00:50:09,419
I know, Patrick.
845
00:50:20,731 --> 00:50:24,534
Where you taking me?
846
00:50:30,841 --> 00:50:34,510
I didn't mean to hurt her,
Mr. Donovan; I swear.
847
00:50:36,447 --> 00:50:38,614
I didn't mean to hurt her.
848
00:50:42,319 --> 00:50:44,420
Today's my birthday,
Mr. Donovan.
849
00:50:50,928 --> 00:50:53,329
Please.
850
00:50:54,965 --> 00:50:57,333
It's my new birthday.
851
00:50:57,358 --> 00:51:02,358
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man