1
00:00:12,616 --> 00:00:15,017
Daryll "Black Irish" Donovan?
2
00:00:15,381 --> 00:00:16,270
Yeah, he's black
3
00:00:16,271 --> 00:00:17,538
and he's Irish.
4
00:00:17,573 --> 00:00:18,873
What do you want?
5
00:00:20,475 --> 00:00:22,109
Why me, Raymond?
6
00:00:22,144 --> 00:00:23,277
'Cause I want
the last person he sees
7
00:00:23,312 --> 00:00:24,712
to hate him as much as I do.
8
00:00:24,746 --> 00:00:27,782
I'm doing this thing my way
using my tools.
9
00:00:27,816 --> 00:00:30,251
How the fuck did he breach
my security?
10
00:00:30,285 --> 00:00:32,219
It's my problem,
and I'm gonna take care of it.
11
00:00:34,489 --> 00:00:36,223
The priest
that molested Bunchy--
12
00:00:36,258 --> 00:00:38,626
they moved him out
of that parish ten years ago.
13
00:00:38,660 --> 00:00:40,595
You killed his brother,
you moron.
14
00:00:40,629 --> 00:00:42,263
I write, too.
15
00:00:42,297 --> 00:00:44,265
Maybe we could collaborate
on something.
16
00:00:44,299 --> 00:00:46,067
I don't think
I could fuck you.
17
00:00:46,101 --> 00:00:47,234
You're too old for me.
18
00:00:47,269 --> 00:00:48,703
How about a blow job?
19
00:00:48,737 --> 00:00:50,571
You'd have to put
a gun to my head.
20
00:00:50,606 --> 00:00:53,107
Get on your knees.
God.
21
00:00:53,141 --> 00:00:56,410
I optioned my life
rights to Sean Walker.
22
00:00:56,445 --> 00:00:58,245
This movie is gonna be
fucking huge.
23
00:00:58,280 --> 00:00:59,647
Amen, motherfucker.
24
00:01:01,583 --> 00:01:03,284
I'll buy you
anything you want.
25
00:01:03,318 --> 00:01:04,952
What I want,
you can't give me.
26
00:01:04,987 --> 00:01:05,920
Try me.
27
00:01:05,954 --> 00:01:08,222
Emotional honesty.
28
00:01:08,256 --> 00:01:10,458
Oh, geez.
29
00:01:21,861 --> 00:01:25,861
♪ Ray Donovan 1x10 ♪
Fite Nite
Original Air Date on September 8, 2013
30
00:01:25,886 --> 00:01:30,886
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
31
00:02:00,342 --> 00:02:01,742
Up the middle.
32
00:02:01,777 --> 00:02:03,244
On the side, down the pipe.
33
00:02:03,278 --> 00:02:05,146
All right,
now dig in those punches.
34
00:02:05,180 --> 00:02:07,114
Dig in, dig, dig, dig.
35
00:02:07,149 --> 00:02:08,949
There you go. Chop that tree.
36
00:02:08,984 --> 00:02:10,484
He is going down.
37
00:02:10,519 --> 00:02:12,319
Boom!
38
00:02:34,743 --> 00:02:36,544
Hey.
Hey.
39
00:02:36,578 --> 00:02:39,146
What are you doing?
40
00:02:39,181 --> 00:02:40,514
Look at this.
41
00:02:42,984 --> 00:02:44,585
You and Uncle Terry
used to box?
42
00:02:44,619 --> 00:02:46,587
Yeah, Bunchy, too.
43
00:02:46,621 --> 00:02:48,322
He hated it.
44
00:02:49,991 --> 00:02:52,660
You know what my father used
to do if we ever lost a fight?
45
00:02:52,694 --> 00:02:53,861
Grandpa?
46
00:02:53,895 --> 00:02:55,763
Yeah.
47
00:02:55,797 --> 00:02:58,432
He beat us till we were
black and blue,
48
00:02:58,467 --> 00:03:00,167
teach us to take
a proper punch.
49
00:03:00,202 --> 00:03:01,402
Did you cry?
50
00:03:03,905 --> 00:03:05,673
Did I cr...?
No, I didn't cry.
51
00:03:05,707 --> 00:03:07,708
Made us not want to lose,
52
00:03:07,743 --> 00:03:09,977
you know what I mean?
Yeah.
53
00:03:21,256 --> 00:03:23,390
Yeah.
54
00:03:24,559 --> 00:03:26,994
Might want to untie those first.
55
00:03:47,716 --> 00:03:49,517
Ezra.
56
00:03:49,551 --> 00:03:51,519
Come in.
57
00:03:53,622 --> 00:03:55,156
Is he expecting you?
58
00:03:55,190 --> 00:03:57,158
No, dear.
59
00:04:00,295 --> 00:04:01,929
Hi.
60
00:04:01,963 --> 00:04:03,798
He's upstairs; I'll get him.
61
00:04:11,239 --> 00:04:12,673
You gonna teach me?
62
00:04:12,707 --> 00:04:14,842
What do you want
to learn to fight for?
63
00:04:14,876 --> 00:04:17,411
Because you did.
64
00:04:19,281 --> 00:04:20,548
Come here.
65
00:04:26,221 --> 00:04:28,422
You know,
66
00:04:28,456 --> 00:04:31,091
you're the last male Donovan.
67
00:04:31,126 --> 00:04:32,593
Yeah.
68
00:04:32,627 --> 00:04:34,428
You have to have some boys
of your own,
69
00:04:34,462 --> 00:04:35,696
keep the family name alive.
70
00:04:35,730 --> 00:04:36,964
Ray?
71
00:04:40,502 --> 00:04:43,270
Ezra's here.
72
00:04:51,813 --> 00:04:54,715
Conor, go get dressed.
73
00:05:01,857 --> 00:05:03,958
This place is too fucking hot.
74
00:05:03,992 --> 00:05:05,659
You think this is hot?
75
00:05:05,694 --> 00:05:08,329
It's 106 degrees
in the Maldives.
76
00:05:08,363 --> 00:05:09,496
I Googled it.
77
00:05:09,531 --> 00:05:10,898
When do we get the passports?
78
00:05:10,932 --> 00:05:12,333
After we're done.
79
00:05:12,367 --> 00:05:13,834
You're still taking me
with you, right?
80
00:05:13,869 --> 00:05:15,402
Uh, yeah.
81
00:05:15,437 --> 00:05:17,504
Fucking sharks will love
you over there, Big Gulp.
82
00:05:17,539 --> 00:05:19,273
The Indian Ocean
is full of them.
83
00:05:19,307 --> 00:05:21,342
What?
84
00:05:21,376 --> 00:05:23,811
You're a walking
fucking billboard,
85
00:05:23,845 --> 00:05:25,980
and I'm supposed
to be invisible, remember?
86
00:05:29,551 --> 00:05:31,552
I'll get it.
87
00:05:34,489 --> 00:05:36,457
Oh, fucking finally.
88
00:05:36,491 --> 00:05:38,525
Fuck this town.
89
00:05:38,560 --> 00:05:40,327
I had to walk at
least seven blocks
90
00:05:40,362 --> 00:05:42,496
before I could find a
store that sold real meat.
91
00:05:42,530 --> 00:05:43,864
Fucking tofu.
92
00:05:43,899 --> 00:05:45,599
Yeah, well...
93
00:05:45,634 --> 00:05:48,535
I walked back from
this Venice Beach.
94
00:05:48,570 --> 00:05:51,839
I never saw so many
freaks in my whole life.
95
00:05:51,873 --> 00:05:55,042
I had one guy shouting
96
00:05:55,076 --> 00:05:56,610
at his own fucking shoe.
97
00:05:59,314 --> 00:06:01,015
Oh, my God.
Talking to his shoe.
98
00:06:25,073 --> 00:06:28,375
It's all there.
99
00:06:28,410 --> 00:06:30,678
Where'd you get it?
100
00:06:30,712 --> 00:06:33,213
Ruth's foundation.
101
00:06:33,248 --> 00:06:34,915
Jesus, Ezra.
102
00:06:34,950 --> 00:06:36,717
I couldn't take it
out of the business.
103
00:06:36,751 --> 00:06:38,252
Lee would have a heart attack.
104
00:06:38,286 --> 00:06:40,487
This is her legacy, Raymond,
105
00:06:40,522 --> 00:06:41,922
but there won't be a legacy
106
00:06:41,957 --> 00:06:43,524
if I'm dead
and you're in prison.
107
00:06:43,558 --> 00:06:44,892
You're not dying.
108
00:06:44,926 --> 00:06:45,926
Not yet.
109
00:06:45,961 --> 00:06:47,394
Listen to me.
110
00:06:47,429 --> 00:06:49,430
You got out of Boston.
111
00:06:49,464 --> 00:06:51,398
You built a good life.
112
00:06:51,433 --> 00:06:53,400
You have a beautiful family.
113
00:06:53,435 --> 00:06:56,570
Don't let Mickey poison this.
114
00:06:58,907 --> 00:07:02,009
I saw something in you, Raymond.
115
00:07:02,043 --> 00:07:03,744
Don't let me down.
116
00:07:06,548 --> 00:07:08,582
I won't.
117
00:07:08,616 --> 00:07:11,885
When does he get it?
118
00:07:11,920 --> 00:07:13,754
Tonight.
119
00:07:13,788 --> 00:07:15,222
Where will you be?
120
00:07:15,256 --> 00:07:17,725
Fite Nite at the gym.
121
00:07:17,759 --> 00:07:19,226
Sully's gonna call me
when it's done.
122
00:07:19,260 --> 00:07:21,095
Well, make sure you stay there
until he does.
123
00:07:21,129 --> 00:07:22,296
That's your alibi.
124
00:07:22,330 --> 00:07:24,398
Coffee?
Oh, no, thank you, Abby.
125
00:07:24,432 --> 00:07:26,767
I was just leaving.
126
00:07:26,801 --> 00:07:28,702
We did the right thing then,
127
00:07:28,737 --> 00:07:31,572
and we're doing the
right thing now.
128
00:07:31,606 --> 00:07:33,607
For everyone.
129
00:08:02,437 --> 00:08:03,670
Father?
130
00:08:03,705 --> 00:08:05,939
Yes?
131
00:08:05,974 --> 00:08:08,142
Remember me?
132
00:08:08,176 --> 00:08:10,010
I'm sorry. Who...
133
00:08:10,045 --> 00:08:11,678
Who are you?
134
00:08:11,713 --> 00:08:13,914
It's me, Father Danny.
135
00:08:13,948 --> 00:08:15,616
It's Brendan.
136
00:08:15,650 --> 00:08:17,451
Brendan Donovan.
137
00:08:17,485 --> 00:08:19,520
Miguel,
138
00:08:19,554 --> 00:08:22,489
go-go wait in the car.
139
00:08:22,524 --> 00:08:25,292
I think there must be
some mistake.
140
00:08:26,728 --> 00:08:28,662
No mistake.
141
00:08:28,696 --> 00:08:30,164
It's you.
142
00:08:32,467 --> 00:08:35,869
We don't know each other.
143
00:08:35,904 --> 00:08:37,671
I-I'm sorry.
144
00:08:37,705 --> 00:08:39,506
Are you?
145
00:09:12,240 --> 00:09:13,674
He's coming at you,
coming at you.
146
00:09:13,708 --> 00:09:15,476
He's gonna try to
slip, get inside.
147
00:09:15,510 --> 00:09:17,277
Boom, boom,
you know what I mean?
148
00:09:17,312 --> 00:09:19,379
But you are gonna slip him.
149
00:09:19,414 --> 00:09:22,516
Boom. Oh, no, sucker,
you're coming in.
150
00:09:22,550 --> 00:09:23,851
Boom!
151
00:09:23,885 --> 00:09:25,285
Out.
152
00:09:25,320 --> 00:09:26,353
The man is out.
153
00:09:26,387 --> 00:09:28,155
What is this bullshit?
154
00:09:28,189 --> 00:09:29,857
It's pasta.
155
00:09:29,891 --> 00:09:32,025
You know what we used
to eat in the day? - What?
156
00:09:32,060 --> 00:09:34,895
We used to chip in
so that the contender
157
00:09:34,929 --> 00:09:37,998
could eat a fucking
steak, rare.
158
00:09:38,032 --> 00:09:39,533
Enough of this bullshit.
159
00:09:39,567 --> 00:09:40,834
Hey, come on, man.
160
00:09:40,869 --> 00:09:41,835
Hey, Terry.
161
00:09:41,870 --> 00:09:43,203
Yo.
162
00:09:43,238 --> 00:09:44,872
Bring that thing we got
for Daryll.
163
00:09:47,244 --> 00:09:49,646
So, how you feel, champ?
164
00:09:49,680 --> 00:09:50,847
You ready?
165
00:09:50,881 --> 00:09:53,049
Yeah, I'm ready.
166
00:09:53,083 --> 00:09:55,084
That's good Boston blood
167
00:09:55,119 --> 00:09:57,487
coursing through your veins.
168
00:09:57,521 --> 00:09:59,188
Here, here's
something for you.
169
00:09:59,223 --> 00:10:00,823
What's that?
170
00:10:00,858 --> 00:10:02,825
Wait till you see this.
171
00:10:05,295 --> 00:10:07,296
Look at that.
172
00:10:08,866 --> 00:10:10,900
Wow.
173
00:10:12,302 --> 00:10:15,338
Best of both worlds, huh?
174
00:10:15,372 --> 00:10:17,373
Holy shit.
175
00:10:19,543 --> 00:10:23,179
Thanks, guys.
I appreciate it.
176
00:10:23,213 --> 00:10:25,048
Oh, man.
177
00:10:25,082 --> 00:10:28,885
Listen, the guy you're fighting
tonight is a real comer.
178
00:10:28,919 --> 00:10:30,453
He's 13-2.
179
00:10:30,487 --> 00:10:32,955
He's going pro
after tonight.
180
00:10:32,990 --> 00:10:34,524
Okay, no problem.
No.
181
00:10:34,558 --> 00:10:37,360
It is a problem,
Daryll, all right?
182
00:10:37,394 --> 00:10:39,262
Now, don't get cocky.
183
00:10:39,296 --> 00:10:41,130
Okay, I get it, Terry.
184
00:10:45,769 --> 00:10:47,737
Just put everything
out of your mind.
185
00:10:47,771 --> 00:10:49,238
Get some rest today.
186
00:10:49,273 --> 00:10:51,140
I'll see you later.
187
00:10:51,175 --> 00:10:53,543
You're coming back, right?
188
00:10:53,577 --> 00:10:55,278
Listen to me.
189
00:10:55,312 --> 00:10:59,048
You made a trip cross-country
on a fucking bus.
190
00:10:59,083 --> 00:11:01,417
15 years old,
skinny little kid.
191
00:11:01,452 --> 00:11:04,587
Walked right into Walpole,
asking to see me.
192
00:11:04,621 --> 00:11:05,855
That took fucking guts.
193
00:11:07,458 --> 00:11:09,325
You were there for me.
194
00:11:09,359 --> 00:11:12,462
I'm there for you.
195
00:11:14,031 --> 00:11:15,431
Next time you see me,
196
00:11:15,466 --> 00:11:18,134
I'll have my glad rags on.
197
00:11:23,674 --> 00:11:26,142
Yeah.
198
00:11:26,176 --> 00:11:28,678
Oh, didn't expect to hear
199
00:11:28,712 --> 00:11:32,448
from you again, sweetheart.
200
00:11:32,483 --> 00:11:33,816
Sure.
201
00:11:33,851 --> 00:11:36,285
Sounds good to me.
202
00:11:37,554 --> 00:11:39,956
Good.
203
00:11:48,298 --> 00:11:49,265
Hey, Bunch.
204
00:11:49,299 --> 00:11:51,367
Ray was right.
205
00:11:51,401 --> 00:11:52,802
What?
206
00:11:52,836 --> 00:11:54,971
You killed
the wrong fucking guy, Pop.
207
00:11:55,005 --> 00:11:57,306
What the fuck
are you talking about?
208
00:11:57,341 --> 00:11:58,941
Father Danny.
209
00:11:58,976 --> 00:12:00,710
He's here in L.A.
210
00:12:00,744 --> 00:12:02,111
I seen him.
211
00:12:02,146 --> 00:12:03,980
Aw, you're imagining things.
212
00:12:04,014 --> 00:12:05,915
Jesus fucking Christ, boy!
213
00:12:05,949 --> 00:12:08,451
How many years you gonna
feel sorry for yourself?
214
00:12:08,485 --> 00:12:09,519
Stop being a crybaby.
215
00:12:09,553 --> 00:12:12,455
Be a man. Deal with it.
216
00:12:14,024 --> 00:12:16,392
Deal with it.
217
00:12:36,346 --> 00:12:39,215
What was Ezra doing here?
218
00:12:39,249 --> 00:12:42,685
He never comes here.
219
00:12:42,719 --> 00:12:44,954
You're gorgeous.
You know that?
220
00:12:47,658 --> 00:12:49,225
Do you know how
beautiful you are?
221
00:13:09,446 --> 00:13:12,081
Let's make another baby.
222
00:13:14,384 --> 00:13:15,852
Are you fucking kidding me?
223
00:13:15,886 --> 00:13:17,353
No, I'm not kidding.
224
00:13:17,387 --> 00:13:18,988
Come on.
225
00:13:19,022 --> 00:13:20,857
I want to make
another little Donovan.
226
00:13:20,891 --> 00:13:24,427
You think a Band-Aid baby's
gonna solve all our problems?
227
00:13:24,461 --> 00:13:26,529
Dream on, buster.
228
00:13:26,563 --> 00:13:29,131
Sleepless nights at my age?
229
00:13:29,199 --> 00:13:31,467
Sleepless nights at my age?
230
00:13:31,501 --> 00:13:33,636
You fucking kidding me?
231
00:13:33,704 --> 00:13:37,540
I want a house.
I know you want a house.
232
00:13:37,608 --> 00:13:41,711
Southie girl's
got expensive taste.
233
00:13:45,115 --> 00:13:48,951
Come on.
234
00:14:02,132 --> 00:14:04,767
What's going on
with you, Ray?
235
00:14:04,835 --> 00:14:10,573
What's going on
with you, Ray?
236
00:14:10,607 --> 00:14:12,541
Since when?
237
00:14:12,576 --> 00:14:15,244
Is Mick gonna be there?
238
00:14:19,149 --> 00:14:20,750
I don't know.
239
00:14:23,921 --> 00:14:25,721
Probably.
240
00:14:25,756 --> 00:14:27,056
What's your point?
241
00:14:27,090 --> 00:14:29,225
The last time you were
all together,
242
00:14:29,259 --> 00:14:30,993
you pulled a gun on him.
243
00:14:31,028 --> 00:14:32,461
Yeah, I did, didn't I?
244
00:14:32,496 --> 00:14:33,496
I want to know
245
00:14:33,530 --> 00:14:34,597
how you and Mick resolved it.
246
00:14:34,631 --> 00:14:35,965
Resolved it?
247
00:14:44,141 --> 00:14:45,641
What do you think?
248
00:14:45,676 --> 00:14:48,177
I don't want
my kids getting hurt.
249
00:14:48,211 --> 00:14:50,413
You fucking understand me, Ray?
250
00:14:50,447 --> 00:14:52,348
I don't want them exposed.
251
00:14:53,784 --> 00:14:55,618
They won't be.
252
00:14:57,487 --> 00:15:00,423
I promise.
253
00:15:24,314 --> 00:15:26,549
Surprised to hear from you.
254
00:15:26,583 --> 00:15:29,018
What you did to me
was heinous.
255
00:15:29,052 --> 00:15:30,519
Do you understand?
256
00:15:30,554 --> 00:15:31,821
I was traumatized.
257
00:15:31,855 --> 00:15:34,357
It was a horrible thing.
258
00:15:34,391 --> 00:15:36,625
I could have
called the police.
259
00:15:36,660 --> 00:15:39,495
I could have
pressed charges.
260
00:15:39,529 --> 00:15:41,897
Yeah, well, you didn't.
261
00:15:49,573 --> 00:15:51,640
Why'd you call me?
262
00:15:51,675 --> 00:15:53,709
I need to know
something.
263
00:15:55,879 --> 00:15:59,482
Have you ever done
that before?
264
00:15:59,516 --> 00:16:00,750
Never.
265
00:16:00,784 --> 00:16:02,585
I would never do that
to a woman.
266
00:16:02,619 --> 00:16:05,554
I'm a feminist.
267
00:16:09,926 --> 00:16:11,527
I-I need to know
268
00:16:11,561 --> 00:16:14,497
if I asked for that.
269
00:16:14,531 --> 00:16:16,132
I-I...
270
00:16:16,166 --> 00:16:18,634
I have a very dark
shadow side.
271
00:16:18,668 --> 00:16:21,404
And I need to understand
272
00:16:21,438 --> 00:16:23,039
what I'm putting
into the world.
273
00:16:23,073 --> 00:16:25,341
Shadow side, huh?
274
00:16:25,375 --> 00:16:28,344
Me, too.
275
00:16:28,378 --> 00:16:30,513
Hmm.
276
00:16:30,547 --> 00:16:31,914
God...
277
00:16:31,948 --> 00:16:34,350
Mickey...
278
00:16:36,053 --> 00:16:38,421
I've gone to some
very bad places
279
00:16:38,455 --> 00:16:40,556
in my life trying
to be brave.
280
00:16:40,590 --> 00:16:42,758
I hear you.
281
00:16:42,793 --> 00:16:45,227
So have I.
282
00:16:45,262 --> 00:16:47,530
So we have that
in common.
283
00:16:49,066 --> 00:16:50,332
In spades.
284
00:16:50,367 --> 00:16:52,068
The stories I could tell you.
285
00:16:55,372 --> 00:16:58,240
Stories I could tell.
286
00:16:58,275 --> 00:17:00,076
Look.
287
00:17:01,378 --> 00:17:04,080
I really was following
your lead.
288
00:17:04,114 --> 00:17:05,915
I thought that's what you...
289
00:17:05,949 --> 00:17:08,317
that's what you wanted.
290
00:17:26,603 --> 00:17:29,038
That's for you.
291
00:17:29,072 --> 00:17:31,073
What is it?
292
00:17:31,108 --> 00:17:32,241
Here you go, sweetheart.
293
00:17:32,275 --> 00:17:34,643
What's this for, Daddy?
294
00:17:34,678 --> 00:17:38,080
What, I need a reason to
treat my favorite girls?
295
00:17:40,684 --> 00:17:43,752
Diamond studs
from Tiffany, Ray?
296
00:17:43,787 --> 00:17:46,455
It's an important day.
297
00:17:46,490 --> 00:17:47,957
Why?
298
00:17:47,991 --> 00:17:49,592
We're meeting
Uncle Daryll today.
299
00:17:49,626 --> 00:17:51,794
He's fighting.
300
00:17:51,828 --> 00:17:52,895
What's he like?
301
00:17:52,929 --> 00:17:54,630
He's nice.
302
00:17:54,664 --> 00:17:56,832
I think you'll like him.
303
00:17:56,867 --> 00:17:58,100
Dad?
304
00:17:58,135 --> 00:18:00,903
How old were you
when you started boxing?
305
00:18:00,937 --> 00:18:02,471
I don't know.
306
00:18:02,506 --> 00:18:05,274
I was wearing gloves
before I could walk.
307
00:18:05,308 --> 00:18:07,109
Did you have
a boxing name?
308
00:18:08,145 --> 00:18:10,446
What do you need that for?
309
00:18:10,480 --> 00:18:13,983
You do your talking in the
ring, not on a poster.
310
00:18:14,017 --> 00:18:15,918
Come on, did you have
any nicknames, Daddy?
311
00:18:15,952 --> 00:18:17,987
Nope.
312
00:18:18,021 --> 00:18:20,923
I was always
Mickey's boy.
313
00:18:20,957 --> 00:18:23,792
Heir to the throne.
314
00:18:29,699 --> 00:18:31,467
Hey.
315
00:18:33,737 --> 00:18:35,371
I didn't think you'd come.
316
00:18:35,405 --> 00:18:37,373
Why not? I said
we were coming.
317
00:18:40,510 --> 00:18:42,611
You look nice, Abby.
318
00:18:42,646 --> 00:18:43,946
Great turnout.
Yeah.
319
00:18:43,980 --> 00:18:46,148
Hey! Here you go.
320
00:18:46,183 --> 00:18:48,651
Try these on.
321
00:18:50,554 --> 00:18:52,721
Thank you.
322
00:18:52,756 --> 00:18:54,156
Where's Grandpa?
323
00:18:54,191 --> 00:18:55,324
Why don't you
introduce yourself
324
00:18:55,358 --> 00:18:56,325
to your new uncle?
325
00:18:56,359 --> 00:18:59,328
Oh, where is he?
326
00:18:59,362 --> 00:19:01,697
Which one is he, Dad?
327
00:19:01,731 --> 00:19:04,166
Right there.
328
00:19:06,736 --> 00:19:08,837
How can he be our uncle?
329
00:19:08,872 --> 00:19:10,573
Oh, my God,
you're a moron.
330
00:19:10,607 --> 00:19:13,375
He has a different mom.
331
00:19:13,410 --> 00:19:15,544
I still don't understand.
332
00:19:15,579 --> 00:19:18,847
He's half-black,
sweetheart.
333
00:19:20,450 --> 00:19:21,483
Buy you a drink?
334
00:19:21,518 --> 00:19:23,052
Yeah.
335
00:19:23,086 --> 00:19:24,687
Can we get
two whiskeys?
336
00:19:24,721 --> 00:19:26,722
You got it.
337
00:19:30,026 --> 00:19:31,760
What's up with him?
338
00:19:31,795 --> 00:19:33,662
I don't know.
339
00:19:33,697 --> 00:19:36,398
He's been acting weird lately.
340
00:19:36,433 --> 00:19:38,334
Either he's out all day
and no one knows where he is
341
00:19:38,368 --> 00:19:40,903
or he just sleeps.
342
00:19:40,937 --> 00:19:42,371
Sláinte.
343
00:19:42,405 --> 00:19:43,672
Sláinte.
344
00:19:47,444 --> 00:19:50,179
I'm surprised
I could fuck you.
345
00:19:50,213 --> 00:19:53,849
You're really
not my type.
346
00:19:53,883 --> 00:19:57,353
My tits are real,
by the way.
347
00:19:57,387 --> 00:20:01,257
And my bony white ass didn't
seem to bother you, Mick.
348
00:20:02,759 --> 00:20:05,928
Yeah, life is full
of surprises.
349
00:20:06,930 --> 00:20:08,797
Where you going?
350
00:20:08,832 --> 00:20:10,866
Home.
351
00:20:10,900 --> 00:20:13,302
I just needed some closure
on this with you.
352
00:20:14,938 --> 00:20:16,272
Hang out for a little while.
353
00:20:16,306 --> 00:20:18,540
Come on, you're fun.
354
00:20:18,575 --> 00:20:21,744
Wait 20 minutes,
you get some more closure.
355
00:20:21,778 --> 00:20:23,479
Nah, this is what it was.
356
00:20:23,513 --> 00:20:26,315
Going home.
357
00:20:30,186 --> 00:20:32,588
Now, where did
I put my bag?
358
00:20:56,813 --> 00:20:59,315
Put on some clothes, Mick.
359
00:20:59,349 --> 00:21:03,319
We're going for a drive.
360
00:21:25,542 --> 00:21:27,209
You moving in?
361
00:21:28,578 --> 00:21:30,045
What, do you miss me?
362
00:21:39,322 --> 00:21:42,224
How's the door?
363
00:21:42,258 --> 00:21:44,293
Not bad.
364
00:21:44,327 --> 00:21:46,995
Should be enough for the next
few months' rent on the gym.
365
00:21:47,030 --> 00:21:48,030
Keep it.
366
00:21:48,064 --> 00:21:49,331
I don't need it.
367
00:21:49,366 --> 00:21:51,300
You may not need it,
but I owe it.
368
00:21:52,836 --> 00:21:54,670
I pay my debts.
369
00:21:56,072 --> 00:21:58,674
Relax. I didn't say you didn't.
370
00:22:00,009 --> 00:22:01,477
Come on, Terry.
371
00:22:01,511 --> 00:22:04,513
It's your big night.
Go have some fun.
372
00:22:04,547 --> 00:22:07,983
What's going on with you, Ray?
I've been doing
373
00:22:08,017 --> 00:22:10,486
Fite Nite for years.
You come, what,
374
00:22:10,520 --> 00:22:12,287
three times?
375
00:22:12,322 --> 00:22:14,123
Why tonight?
376
00:22:16,493 --> 00:22:17,726
Where's Mick?
377
00:22:17,761 --> 00:22:19,862
I don't know.
378
00:22:19,896 --> 00:22:22,164
He got a call earlier.
379
00:22:22,198 --> 00:22:24,533
Sounded like he was hooking up
with some broad.
380
00:22:24,567 --> 00:22:27,636
He'll be here.
381
00:22:27,670 --> 00:22:30,205
He wouldn't miss Daryll's fight
for the world.
382
00:22:30,240 --> 00:22:32,040
Don't be so sure.
383
00:22:32,075 --> 00:22:33,375
What's that supposed to mean?
384
00:22:33,410 --> 00:22:36,812
Means don't be so sure.
385
00:22:36,846 --> 00:22:39,381
When has he ever been there
for any of us?
386
00:22:41,551 --> 00:22:43,185
He's changed.
387
00:22:43,219 --> 00:22:45,587
No, I really
think he has.
388
00:22:45,622 --> 00:22:46,889
You should talk to him.
389
00:22:46,923 --> 00:22:51,193
Yeah... maybe I should.
390
00:22:59,269 --> 00:23:01,203
Well, look, this
about the money I took
391
00:23:01,237 --> 00:23:02,771
in the robbery?
392
00:23:05,108 --> 00:23:06,775
Long time ago, Sully.
393
00:23:08,711 --> 00:23:11,213
Did it for a chick.
394
00:23:11,247 --> 00:23:14,383
Yeah, the fucking nigger.
395
00:23:14,417 --> 00:23:16,452
Love is love.
396
00:23:16,486 --> 00:23:18,220
We had a kid.
397
00:23:18,254 --> 00:23:20,422
Ought to take
care of your own.
398
00:23:20,457 --> 00:23:24,092
My mother always said that.
399
00:23:24,127 --> 00:23:27,429
How is your mother?
400
00:23:27,464 --> 00:23:29,798
She's all right.
Thanks for asking.
401
00:23:29,833 --> 00:23:31,233
I always liked her.
402
00:23:31,267 --> 00:23:33,602
She's still alive, huh?
403
00:23:36,272 --> 00:23:38,574
Yeah, she's still alive.
404
00:23:39,809 --> 00:23:42,244
That's a blessing.
405
00:23:42,278 --> 00:23:45,948
Losing your mom--
that's a big one.
406
00:23:45,982 --> 00:23:47,883
That's a big one.
407
00:23:47,917 --> 00:23:51,153
That shit ain't
gonna work, Mick.
408
00:23:51,187 --> 00:23:53,889
So just be a man
and shut the fuck up.
409
00:23:56,493 --> 00:23:58,460
So, how'd you find me?
410
00:24:00,630 --> 00:24:03,465
I didn't.
411
00:24:03,500 --> 00:24:06,435
Ray found me.
412
00:24:27,123 --> 00:24:30,092
Hey.
It's a good fight, huh?
413
00:24:30,126 --> 00:24:31,827
Yeah.
414
00:24:31,861 --> 00:24:35,797
We're looking forward
to your fight, Daryll. Right?
415
00:24:35,832 --> 00:24:38,066
Yeah, I can't wait.
416
00:24:39,469 --> 00:24:41,503
When'd you two meet?
417
00:24:43,306 --> 00:24:45,307
I brought the kids by
one day.
418
00:24:45,341 --> 00:24:47,809
Yeah?
Mm-hmm.
419
00:24:52,081 --> 00:24:53,682
Hey, Ray, can I talk
to you for a second?
420
00:24:56,085 --> 00:24:58,520
Yeah, sure.
421
00:25:00,823 --> 00:25:03,025
What's-What's up
with you, man?
422
00:25:03,059 --> 00:25:05,661
Do you blame me for Mickey
leaving your moms?
423
00:25:05,695 --> 00:25:08,564
I don't blame you.
You weren't born.
424
00:25:08,598 --> 00:25:09,965
I blame him.
425
00:25:09,999 --> 00:25:11,360
Okay, so why'd you have me
beat up?
426
00:25:11,367 --> 00:25:13,468
I think we both know
the answer to that.
427
00:25:13,503 --> 00:25:16,204
I was helping out my pops.
428
00:25:16,239 --> 00:25:18,340
Yeah.
429
00:25:18,374 --> 00:25:22,778
Look, let's, uh, let's put
it aside tonight, all right?
430
00:25:22,812 --> 00:25:24,780
I came here to
see you fight.
431
00:25:30,853 --> 00:25:33,121
Hey!
432
00:25:33,156 --> 00:25:36,491
I didn't bring my son here
to see a Donovan lose.
433
00:25:36,526 --> 00:25:38,393
All right?
434
00:25:38,428 --> 00:25:39,795
All right.
435
00:25:39,829 --> 00:25:41,697
Kick his ass.
436
00:25:51,274 --> 00:25:53,875
What was that about?
437
00:25:53,910 --> 00:25:56,478
Don't worry about it.
438
00:25:56,512 --> 00:25:59,247
Okay, I won't.
439
00:25:59,282 --> 00:26:01,883
I'm gonna get
another beer...
440
00:26:01,918 --> 00:26:03,218
Ray the Rocket.
441
00:26:03,252 --> 00:26:04,519
What?
442
00:26:04,554 --> 00:26:06,588
You did have
a nickname.
443
00:26:06,623 --> 00:26:10,058
That's what me and the
girls used to call you.
444
00:26:10,093 --> 00:26:11,860
Ray the Rocket.
445
00:26:26,776 --> 00:26:29,444
Come on, get
out, get the fuck out.
446
00:26:29,479 --> 00:26:30,779
Stay right there.
447
00:26:30,813 --> 00:26:32,180
Don't fucking move.
448
00:26:32,215 --> 00:26:34,383
Please, God!
Please, God!
449
00:26:35,718 --> 00:26:37,686
Get up!
450
00:26:37,720 --> 00:26:39,888
Shut her up.
451
00:26:39,922 --> 00:26:41,957
Got her?
452
00:26:41,991 --> 00:26:43,859
What was I supposed to do?
453
00:26:43,893 --> 00:26:46,795
I was in prison.
I had to save my skin.
454
00:26:46,829 --> 00:26:48,530
I know what you did.
455
00:26:48,564 --> 00:26:50,532
You ratted out
my whole family.
456
00:26:50,566 --> 00:26:53,201
Poor Robbie, dying of
the virus in there.
457
00:26:53,236 --> 00:26:54,469
It wasn't my fault.
458
00:26:54,504 --> 00:26:56,538
He got AIDS before
I ratted him out.
459
00:26:56,572 --> 00:26:57,906
He was a secret fag.
Yeah.
460
00:26:57,940 --> 00:26:59,775
Taking it up the ass
in secret. Come on.
461
00:26:59,809 --> 00:27:01,410
All right, he was
half a fag.
462
00:27:01,444 --> 00:27:03,745
I walked in
on him once.
463
00:27:03,780 --> 00:27:05,380
Scared the shit
out of me.
464
00:27:05,415 --> 00:27:07,916
I didn't know what the
fuck they were doing.
465
00:27:07,950 --> 00:27:09,618
It is confusing.
466
00:27:09,652 --> 00:27:11,286
Up here. Go on.
467
00:27:11,320 --> 00:27:15,157
I'm still working
for the FBI.
468
00:27:15,191 --> 00:27:16,625
That's a big fucking surprise,
Mick.
469
00:27:16,659 --> 00:27:18,226
Another good reason to kill you.
470
00:27:18,261 --> 00:27:20,128
That's why
they let me out early.
471
00:27:20,163 --> 00:27:22,064
They wanted me
to help them bring down
472
00:27:22,098 --> 00:27:23,565
Ray and his boss
Ezra Goldman,
473
00:27:23,599 --> 00:27:25,133
the fuckers
that set me up.
474
00:27:25,168 --> 00:27:26,935
Set you up for what?
475
00:27:26,969 --> 00:27:29,004
Doesn't matter.
476
00:27:29,038 --> 00:27:31,406
But it probably explains
why Ray hired you
477
00:27:31,441 --> 00:27:34,009
to kill me
and didn't do it himself.
478
00:27:34,043 --> 00:27:35,977
What are you getting at?
479
00:27:36,012 --> 00:27:38,013
He knows the feds
are watching him.
480
00:27:38,047 --> 00:27:41,850
Maybe he's trying
to set you up, too.
481
00:27:41,884 --> 00:27:45,620
Just talking
a load of shit, Mick.
482
00:27:45,655 --> 00:27:47,823
Just a load of shit.
483
00:27:59,836 --> 00:28:01,002
Mmm. Thanks.
484
00:28:01,037 --> 00:28:03,004
Yeah, no problem.
485
00:28:04,474 --> 00:28:06,508
What the fuck are
you doing here?
486
00:28:06,542 --> 00:28:08,710
I'm here to collect
the money once it's done.
487
00:28:08,745 --> 00:28:09,978
That's not the deal.
488
00:28:10,012 --> 00:28:11,346
I'm supposed to
bring it to you.
489
00:28:11,380 --> 00:28:14,282
Yeah, well, uh,
Sully don't trust you.
490
00:28:14,317 --> 00:28:15,684
Sully can go
fuck himself.
491
00:28:15,718 --> 00:28:17,319
I'm here, Ray.
492
00:28:17,353 --> 00:28:19,321
If I leave,
it don't get done.
493
00:28:19,355 --> 00:28:20,856
Your choice.
494
00:28:22,492 --> 00:28:24,459
Bunchy, what's the matter?
495
00:28:24,494 --> 00:28:26,628
Nothing. I'm fine.
Bunch...
496
00:28:26,662 --> 00:28:30,632
You stay away
from my family, you hear me?
497
00:28:36,806 --> 00:28:38,974
What's going on, Bunch?
498
00:28:39,008 --> 00:28:41,143
He's upset.
499
00:28:41,177 --> 00:28:42,778
What are you upset about?
500
00:28:42,812 --> 00:28:43,979
The whole family's here.
501
00:28:44,013 --> 00:28:45,380
I thought that's
what you wanted.
502
00:28:45,414 --> 00:28:47,716
We're not all here, are we?
503
00:28:47,750 --> 00:28:49,851
What's that
supposed to mean?
504
00:28:51,888 --> 00:28:54,856
Terry said Mick
was out with some broad.
505
00:28:54,891 --> 00:28:57,192
Who the fuck knows?
Maybe he took off again.
506
00:28:57,226 --> 00:28:59,027
What the fuck
are you talking about?
507
00:28:59,061 --> 00:29:02,063
He wouldn't leave us.
508
00:29:08,771 --> 00:29:12,374
You got a short memory,
don't you, Bunch?
509
00:29:12,408 --> 00:29:14,476
Forget about Claudette?
510
00:29:14,510 --> 00:29:15,977
Hmm?
511
00:29:16,012 --> 00:29:17,979
Poor Mom dying
in front of us
512
00:29:18,014 --> 00:29:20,148
while he's across town
screwing her?
513
00:29:20,183 --> 00:29:23,752
You don't remember me and Terry
cooking and cleaning for you?
514
00:29:23,786 --> 00:29:27,389
Taking you and Bridget
to school?
515
00:29:27,423 --> 00:29:30,625
'Cause I sure fucking do.
516
00:29:34,263 --> 00:29:35,897
Kneel down, honey.
517
00:29:35,932 --> 00:29:37,566
This is gonna be
over fast.
518
00:29:39,101 --> 00:29:41,503
It's not the way things
519
00:29:41,537 --> 00:29:43,705
are done, Sully. You know that.
520
00:29:43,739 --> 00:29:45,540
You kill a woman
for passion,
521
00:29:45,575 --> 00:29:48,343
not business. This is business.
She don't belong here.
522
00:29:48,377 --> 00:29:50,946
My ex-husband
is very, very rich.
523
00:29:50,980 --> 00:29:52,447
He'll pay you.
524
00:29:52,481 --> 00:29:53,715
Yeah?
525
00:29:53,749 --> 00:29:55,250
Please. Please.
526
00:29:55,284 --> 00:29:56,718
How much?
527
00:29:56,752 --> 00:29:58,720
How much do you want?
528
00:29:58,754 --> 00:30:01,723
100 grand.
529
00:30:01,757 --> 00:30:04,259
Anything. He'll...
530
00:30:04,293 --> 00:30:06,561
he'll pay you
anything.
531
00:30:09,432 --> 00:30:10,565
Cut her loose.
532
00:30:10,600 --> 00:30:11,933
She's a witness.
Just do it.
533
00:30:14,604 --> 00:30:17,405
Oh...
534
00:30:17,440 --> 00:30:19,107
Come on.
535
00:30:20,142 --> 00:30:22,711
Come on. Come here.
536
00:30:22,745 --> 00:30:24,112
Now, sweetheart,
537
00:30:24,146 --> 00:30:26,047
I want you to walk
back down to the car.
538
00:30:26,082 --> 00:30:28,083
Do you know the way?
Yes.
539
00:30:28,117 --> 00:30:29,584
Do you?
Yes!
540
00:30:29,619 --> 00:30:32,220
All right, now, you wait
there for us. Okay.
541
00:30:32,255 --> 00:30:35,624
All right. Now go ahead.
542
00:30:35,658 --> 00:30:37,158
Thank you.
543
00:30:37,193 --> 00:30:39,394
All right.
Go ahead.
544
00:30:48,271 --> 00:30:50,272
What the fuck?
545
00:30:55,011 --> 00:30:57,379
I needed you to see that, Mick.
546
00:30:58,681 --> 00:31:00,782
An eye for an eye.
547
00:31:00,816 --> 00:31:02,617
What are you talking about?
548
00:31:02,652 --> 00:31:05,420
Never mind.
549
00:31:05,454 --> 00:31:07,856
Come on. Throw her in.
550
00:31:32,715 --> 00:31:36,217
Stand by the hole,
Mick.
551
00:31:43,693 --> 00:31:45,894
Come on, Sully.
552
00:31:45,928 --> 00:31:48,997
Don't-don't throw me in
with her.
553
00:31:49,031 --> 00:31:51,399
I hardly knew the broad.
554
00:31:51,434 --> 00:31:54,336
Fucked her
for the first time today.
555
00:31:55,404 --> 00:31:57,372
All right.
556
00:31:59,408 --> 00:32:00,942
Dig another hole for Mickey.
557
00:32:20,596 --> 00:32:23,565
Who's the toughest
Donovan, Uncle Bunch?
558
00:32:25,468 --> 00:32:28,269
I don't know.
559
00:32:28,304 --> 00:32:30,372
I know it's not me.
560
00:32:30,406 --> 00:32:32,540
Your pop and Uncle Terry
ever start scrapping,
561
00:32:32,575 --> 00:32:34,109
I won't get in the way.
562
00:32:34,143 --> 00:32:35,744
Is Dad really that tough?
563
00:32:35,778 --> 00:32:37,078
Are you kidding me?
564
00:32:37,113 --> 00:32:39,748
Really?
Yeah.
565
00:32:39,782 --> 00:32:42,751
Had a big reputation
back in Southie.
566
00:32:44,587 --> 00:32:47,989
Lot of people saying he was
gonna be tougher than Mickey.
567
00:32:49,025 --> 00:32:50,992
What about Uncle Daryll?
568
00:32:51,027 --> 00:32:53,762
Is he tough?
I don't know.
569
00:32:53,796 --> 00:32:56,398
Maybe.
570
00:32:56,432 --> 00:32:59,401
He's only half a Donovan, but...
571
00:32:59,435 --> 00:33:01,936
he's probably... tough.
572
00:33:04,507 --> 00:33:07,742
Tougher than me.
573
00:33:07,777 --> 00:33:10,478
Everybody's tougher than me.
574
00:33:16,118 --> 00:33:18,119
Listen to me.
575
00:33:19,555 --> 00:33:23,458
You need to be as tough
as your old man
576
00:33:23,492 --> 00:33:27,495
'cause there's
some fucking snakes out there.
577
00:33:30,499 --> 00:33:33,201
Don't ever let anybody
take advantage of you.
578
00:33:33,235 --> 00:33:34,669
You hear me?
579
00:33:34,703 --> 00:33:37,572
Okay, I won't.
580
00:33:38,641 --> 00:33:41,042
Good.
581
00:33:47,016 --> 00:33:48,883
It was Ray's idea...
582
00:33:48,918 --> 00:33:51,119
to disappear me or yours?
583
00:33:51,153 --> 00:33:54,722
Bit of both.
Ray didn't want his kids...
584
00:33:54,757 --> 00:33:57,659
seeing Grandpa's dead body
on the news.
585
00:33:57,693 --> 00:33:59,661
Me?
586
00:33:59,695 --> 00:34:01,396
I'm a professional.
587
00:34:01,430 --> 00:34:02,997
This is bullshit.
588
00:34:03,032 --> 00:34:05,166
He should dig his own grave.
589
00:34:05,201 --> 00:34:07,402
Thanks for this.
590
00:34:07,436 --> 00:34:08,870
Appreciate it.
591
00:34:09,939 --> 00:34:12,173
I don't want to get...
592
00:34:12,208 --> 00:34:15,376
torn apart by wild animals.
593
00:34:15,411 --> 00:34:17,879
Remember that? Us?
594
00:34:17,913 --> 00:34:21,316
Who was that guy...
595
00:34:21,350 --> 00:34:24,552
that guy we didn't
bury right? Uh, Sam...
596
00:34:24,587 --> 00:34:26,554
Sam fucking something.
597
00:34:26,589 --> 00:34:28,556
Saul. Saul Hardy.
598
00:34:28,591 --> 00:34:30,725
Saul, that's him.
Saul fucking Hardy.
599
00:34:30,759 --> 00:34:32,160
Yeah.
Well remembered,
600
00:34:32,194 --> 00:34:34,929
huh?
Stray dog dragged his body away.
601
00:34:34,964 --> 00:34:37,932
His femur ended up
down in Dorchester.
602
00:34:37,967 --> 00:34:40,101
S-Some kid was playing
fucking stickball with it.
603
00:34:40,136 --> 00:34:41,936
Hit a double
with Saul's fucking femur.
604
00:34:47,409 --> 00:34:49,377
Come on, Tiny.
605
00:34:49,411 --> 00:34:52,046
Fuck's sake, it's getting cold
out here. Come on.
606
00:35:08,364 --> 00:35:10,165
That's degrading
to women.
607
00:35:10,199 --> 00:35:12,834
Where'd you learn that?
Your feminist theory class?
608
00:35:12,868 --> 00:35:15,236
Don't be
facetious, Mom.
609
00:35:15,271 --> 00:35:18,339
Lighten up, Bridg. I'm just
trying to have some fun.
610
00:35:21,410 --> 00:35:23,378
Conor seems to like her.
611
00:35:23,412 --> 00:35:25,780
Shut up.
612
00:35:30,219 --> 00:35:33,721
Go get a soda.
I want to talk to your dad.
613
00:35:42,598 --> 00:35:44,999
Who's that old guy, Ray?
614
00:35:47,036 --> 00:35:48,770
Nobody.
615
00:35:48,804 --> 00:35:51,206
Who is he?
He's nobody.
616
00:35:51,240 --> 00:35:54,042
What's with all the
fucking questions?
617
00:35:54,076 --> 00:35:55,677
Seconds out.
Mouthpieces in.
618
00:35:55,711 --> 00:35:57,745
Round three coming up.
619
00:36:00,749 --> 00:36:03,117
Keep moving, Daryll.
You got to stay warm.
620
00:36:03,152 --> 00:36:05,353
Since when do you care
what I do?
621
00:36:05,387 --> 00:36:08,356
Keep fucking moving, Daryll.
Seriously, Terry, where's Mickey at?
622
00:36:08,390 --> 00:36:10,258
I don't know.
Well, I need him here.
623
00:36:10,292 --> 00:36:12,894
I need him in my corner.
He'll be here.
624
00:36:31,213 --> 00:36:34,349
Hi. I'm Abby Donovan.
625
00:36:34,383 --> 00:36:36,251
Yeah. Hi.
626
00:36:37,486 --> 00:36:39,087
It's a good fight, huh?
627
00:36:39,121 --> 00:36:41,422
Eh.
628
00:36:41,457 --> 00:36:43,258
So, how do you know Ray?
629
00:36:43,292 --> 00:36:44,926
Eh, we go back.
630
00:36:44,960 --> 00:36:46,761
You from Southie?
631
00:36:46,795 --> 00:36:49,430
Yeah.
632
00:36:49,465 --> 00:36:51,799
You a friend of Mick's?
633
00:37:19,161 --> 00:37:22,230
Time to do this, Mick.
634
00:37:25,367 --> 00:37:27,502
I understand...
635
00:37:27,536 --> 00:37:29,737
your reasons, Sully.
636
00:37:29,772 --> 00:37:32,140
But Ray.
637
00:37:32,174 --> 00:37:35,677
Did you even
fucking ask him why?
638
00:37:35,711 --> 00:37:37,945
I don't care why, Mick.
639
00:37:37,980 --> 00:37:39,914
Ray's paying me.
640
00:37:42,451 --> 00:37:45,453
But you know what?
641
00:37:46,522 --> 00:37:48,790
I'd gladly do this for free.
642
00:37:48,824 --> 00:37:51,626
Not for the
money you stole.
643
00:37:51,660 --> 00:37:54,729
And not for putting
my whole fucking family away.
644
00:37:57,132 --> 00:37:59,100
But for her.
645
00:37:59,134 --> 00:38:01,502
Who?
646
00:38:01,537 --> 00:38:05,340
Colleen... Dawson.
647
00:38:05,374 --> 00:38:08,176
Ray's old girlfriend?
648
00:38:10,512 --> 00:38:12,980
You were fucking her, too?
649
00:38:13,015 --> 00:38:16,484
I wasn't fucking
her, you piece of shit.
650
00:38:16,518 --> 00:38:18,286
I loved her.
651
00:38:18,320 --> 00:38:20,488
Yeah. Yeah, I was seeing her,
fucking too.
652
00:38:22,157 --> 00:38:25,526
Had a little place picked
out in Cohasset for us.
653
00:38:25,561 --> 00:38:29,664
And then you
fucking killed her.
654
00:38:34,603 --> 00:38:37,038
What's so funny?
655
00:38:38,507 --> 00:38:40,641
You got the wrong guy, pal.
656
00:38:40,676 --> 00:38:42,477
What are you
talking about?
657
00:38:42,511 --> 00:38:44,812
I didn't kill Colleen.
658
00:38:44,847 --> 00:38:46,247
I point a gun
to your head
659
00:38:46,281 --> 00:38:48,549
and you're innocent
all of a sudden?
660
00:38:48,584 --> 00:38:50,385
Get real, Mick.
661
00:38:50,419 --> 00:38:52,553
You went to prison
because of it.
662
00:38:52,588 --> 00:38:54,389
I swear to you
I did not kill that girl.
663
00:38:54,423 --> 00:38:55,656
And I can prove it.
664
00:38:55,691 --> 00:38:57,091
Just fucking shoot him, Sully.
665
00:40:05,694 --> 00:40:07,695
Talk to me, sweetheart.
666
00:40:11,533 --> 00:40:13,734
You don't want a
house in Trousdale.
667
00:40:13,769 --> 00:40:16,137
No?
No.
668
00:40:18,040 --> 00:40:21,242
You're Abby Kelly
from Mercer Street.
669
00:40:21,276 --> 00:40:24,078
And what do I want?
670
00:40:24,112 --> 00:40:25,980
You just want to get fucked.
671
00:40:49,972 --> 00:40:52,173
What are you doing?
672
00:40:52,207 --> 00:40:53,641
I'm fucking you.
673
00:40:53,675 --> 00:40:56,043
Where's Mick?
674
00:41:14,763 --> 00:41:17,498
You think
I'm stupid?
675
00:41:17,533 --> 00:41:19,534
The bag from Ezra?
676
00:41:20,536 --> 00:41:22,904
The guy from Southie?
677
00:41:30,178 --> 00:41:32,179
What did you do?
678
00:41:33,215 --> 00:41:35,616
I'm sorry.
679
00:41:38,120 --> 00:41:42,323
I'm so fucking sorry.
680
00:41:42,357 --> 00:41:45,259
Look at me.
681
00:41:45,294 --> 00:41:49,397
Look at me... look at me.
682
00:41:49,431 --> 00:41:52,066
I'm your wife. It's me.
683
00:41:52,100 --> 00:41:55,102
Don't ruin this.
684
00:41:57,906 --> 00:42:00,274
Ray.
685
00:42:21,330 --> 00:42:23,130
Sully just called.
686
00:42:23,165 --> 00:42:24,765
It's been done.
687
00:42:24,800 --> 00:42:27,168
You hear me?
688
00:42:28,303 --> 00:42:30,705
I hear you.
689
00:42:30,739 --> 00:42:32,740
You don't seem too
happy about it.
690
00:42:35,677 --> 00:42:38,079
I'll get you the money.
691
00:43:07,342 --> 00:43:07,842
Yeah!
692
00:43:09,344 --> 00:43:11,424
You'd better take my
advice and leave him alone.
693
00:43:11,446 --> 00:43:15,850
Shame, shame, you're a bad boy.
694
00:43:15,884 --> 00:43:20,655
The skunk cage is always a center of interest.
695
00:43:20,689 --> 00:43:22,289
Seany-boy.
696
00:43:22,324 --> 00:43:23,791
Are you in there?
697
00:43:23,825 --> 00:43:26,460
It's me, Mickey.
I was in the neighborhood,
698
00:43:26,495 --> 00:43:28,462
and I, uh... I got inspired.
699
00:43:28,497 --> 00:43:30,698
Do you know
what time it is, Mick?
700
00:43:30,732 --> 00:43:33,100
I'm trying to get my baby
to go to sleep.
701
00:43:33,135 --> 00:43:35,102
But I got a great idea
for the ending.
702
00:43:35,137 --> 00:43:36,804
A real humdinger.
703
00:43:41,410 --> 00:43:44,045
Let me in.
704
00:43:44,079 --> 00:43:46,847
Let me in.
705
00:44:10,372 --> 00:44:12,640
No.
706
00:44:12,674 --> 00:44:16,911
Mickey, please help me.
707
00:44:16,945 --> 00:44:18,979
I can't, kid.
708
00:44:22,384 --> 00:44:23,918
You're the
main event, Daryll.
709
00:44:23,952 --> 00:44:25,986
You can't back out.
People are waiting.
710
00:44:26,021 --> 00:44:28,756
I'm waiting for Mickey.
He said he'd be here.
711
00:44:28,790 --> 00:44:30,324
Geez.
712
00:44:30,358 --> 00:44:32,059
What's going on?
713
00:44:32,094 --> 00:44:33,994
He wants Mick in his corner.
714
00:44:34,029 --> 00:44:36,764
I tried calling him,
but his phone's off.
715
00:44:36,798 --> 00:44:38,833
I told him I'd step up,
but he ain't having it.
716
00:44:38,867 --> 00:44:40,267
It's not the
same, Pie.
717
00:44:40,302 --> 00:44:42,369
Besides, man, you
don't even like me.
718
00:44:42,404 --> 00:44:44,038
Don't be such a pussy, Daryll.
719
00:44:44,072 --> 00:44:46,340
Forget you, old man.
I said I'm waiting for Mick.
720
00:44:46,374 --> 00:44:47,742
Fuck Mick.
721
00:44:47,776 --> 00:44:50,111
You don't need him.
722
00:44:50,145 --> 00:44:52,379
You a Donovan or not?
723
00:44:52,414 --> 00:44:53,948
Hell, yeah, I'm a Donovan.
724
00:44:53,982 --> 00:44:56,250
Yeah?
725
00:44:56,284 --> 00:44:58,152
Then, get used to that prick
letting you down.
726
00:45:00,555 --> 00:45:03,924
You get off your ass
727
00:45:03,959 --> 00:45:06,660
and go show those fucking
people who you are.
728
00:45:22,277 --> 00:45:24,612
Is everything all right?
729
00:45:27,082 --> 00:45:29,717
Where's Uncle Daryll?
730
00:45:29,751 --> 00:45:31,986
He'll be out soon.
731
00:45:39,027 --> 00:45:41,262
Whoa.
732
00:45:43,298 --> 00:45:45,766
We're just receiving
reports about a major incident
733
00:45:45,801 --> 00:45:48,769
at movie star Sean Walker's home
in Bel Air tonight.
734
00:45:48,804 --> 00:45:51,172
Steve.
735
00:45:51,206 --> 00:45:53,808
Unverified account
that a body has been found.
736
00:45:53,842 --> 00:45:55,776
It's believed to be
the body of Sean Walker,
737
00:45:55,811 --> 00:45:58,813
who burst on the scene with
the cult classic Black Mass
738
00:45:58,847 --> 00:46:00,514
and continued to break
739
00:46:00,549 --> 00:46:03,984
all box office records
with his stream of hit films.
740
00:46:04,019 --> 00:46:05,252
So far
his public relations team...
741
00:46:05,287 --> 00:46:08,289
Shame about
Sean Walker.
742
00:46:08,323 --> 00:46:11,358
Hear there's a
lunatic on the loose.
743
00:46:11,393 --> 00:46:13,961
...never been evidence of wild
parties at the Walker estate
744
00:46:13,995 --> 00:46:18,666
and he has been nothing
but an exemplary neighbor.
745
00:46:18,700 --> 00:46:21,035
This news will obviously come
as a huge shock
746
00:46:21,069 --> 00:46:23,437
to the entire Hollywood
community as well as...
747
00:46:23,471 --> 00:46:25,840
What'd you do?
748
00:46:25,874 --> 00:46:27,775
What did you do?
749
00:46:27,809 --> 00:46:30,144
Raymond, what did you do?
750
00:46:30,178 --> 00:46:32,513
Did you know Sully was fucking
your little girlfriend Colleen
751
00:46:32,547 --> 00:46:34,782
behind your back?
752
00:46:34,816 --> 00:46:37,017
He found out who killed her.
753
00:46:37,052 --> 00:46:38,886
And he knows who
covered it up.
754
00:46:38,920 --> 00:46:40,988
I'd watch your back, kid.
755
00:46:48,063 --> 00:46:49,897
Ray?
756
00:46:49,931 --> 00:46:52,333
Ray!
757
00:46:52,367 --> 00:46:54,635
Will you just
fucking stop?
758
00:46:54,669 --> 00:46:56,170
What's going on?
759
00:46:56,204 --> 00:46:57,571
What did you do?
760
00:46:57,606 --> 00:46:59,673
Why don't you
trust me, huh?
761
00:46:59,708 --> 00:47:01,208
I'm your goddamn husband!
762
00:47:01,243 --> 00:47:03,711
Doesn't that fucking
count for something?!
763
00:47:03,745 --> 00:47:06,080
Why are you always
taking his side?!
764
00:47:08,450 --> 00:47:10,317
You're wrong about him.
765
00:47:10,352 --> 00:47:12,353
What the fuck are
you talking about?!
766
00:47:12,387 --> 00:47:14,688
I know him!
767
00:47:14,723 --> 00:47:17,124
I wrote to him
for years in Walpole.
768
00:47:17,158 --> 00:47:20,327
I sent him money, I sent him
pictures of the kids.
769
00:47:23,999 --> 00:47:26,934
I was the one who asked him
to come to L.A., Ray.
770
00:47:30,105 --> 00:47:32,373
You don't know what
the fuck you're doing.
771
00:47:43,585 --> 00:47:46,153
Abby, me darling.
772
00:47:46,187 --> 00:47:48,589
Sorry I'm late.
773
00:47:48,623 --> 00:47:51,158
Something about, uh,
Ray's client, huh?
774
00:47:51,192 --> 00:47:53,761
Shame.
775
00:48:09,978 --> 00:48:11,612
Mick.
776
00:48:11,646 --> 00:48:14,214
I told you he'd come.
I fucking told you he'd come.
777
00:48:14,249 --> 00:48:15,849
Good to see you, Dad.
778
00:48:15,884 --> 00:48:17,451
You, too, pal.
779
00:48:17,485 --> 00:48:19,887
You, too.
780
00:48:21,256 --> 00:48:23,290
What the fuck happened to you?
781
00:48:23,325 --> 00:48:24,892
Ran into an
old friend.
782
00:48:24,926 --> 00:48:27,294
So, what's going on?
We ready to go or what?
783
00:48:27,329 --> 00:48:28,729
Yeah, yeah, we're ready.
784
00:48:28,763 --> 00:48:30,631
I want to see you
knocking seven bells
785
00:48:30,665 --> 00:48:32,900
of shit out of
that motherfucker.
786
00:48:32,934 --> 00:48:35,069
You hear me?
I fucking hear you.
787
00:48:35,103 --> 00:48:36,570
You hear me?
I hear you, Dad.
788
00:48:36,604 --> 00:48:38,138
You hear me?
789
00:48:38,173 --> 00:48:39,807
Yeah, Terry, huh?
790
00:48:39,841 --> 00:48:41,909
All right, all right,
let's get the focus back.
791
00:48:41,943 --> 00:48:43,877
Get back
into the routine, okay?
792
00:48:43,912 --> 00:48:46,013
Remember the
game plan: stay on this guy.
793
00:48:53,355 --> 00:48:55,189
Vaseline.
794
00:48:57,859 --> 00:48:59,093
Yeah, let's go!
795
00:48:59,127 --> 00:49:00,728
Check your mouthpiece.
796
00:49:00,762 --> 00:49:02,730
All right, good luck.
Go get some, bro.
797
00:49:02,764 --> 00:49:04,398
Okay, don't let
him back you up.
798
00:49:04,432 --> 00:49:07,534
You're a fucking
Donovan, boy.
799
00:49:07,569 --> 00:49:09,737
Huh? Do me proud!
800
00:49:11,039 --> 00:49:12,539
It's your fight.
801
00:49:12,574 --> 00:49:14,875
Fight! Fight! Fight! Fight!
802
00:49:14,909 --> 00:49:16,276
Fight! Fight!
Fight! Fight!
803
00:49:22,917 --> 00:49:24,518
What happened, Raymond?
804
00:49:26,154 --> 00:49:28,689
Sully.
805
00:49:28,723 --> 00:49:31,091
And Mickey's still alive.
806
00:49:31,126 --> 00:49:32,893
Ruth's money?
807
00:49:32,927 --> 00:49:34,061
Gone.
808
00:49:36,498 --> 00:49:38,932
How are we gonn.a fix this,
Raymond?
809
00:52:00,432 --> 00:52:05,432
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man