1
00:00:11,530 --> 00:00:13,609
چرا اون کار رو کردی؟
2
00:00:13,610 --> 00:00:15,954
چه کار؟
3
00:00:15,955 --> 00:00:17,239
.پریدی
4
00:00:54,990 --> 00:00:56,739
...اگه بخوام خوشحال باشم
5
00:00:56,740 --> 00:00:58,759
.باید ازت دور بشم
6
00:01:00,457 --> 00:01:01,949
.هی، رفیق
7
00:01:01,950 --> 00:01:03,875
.رفیق
8
00:01:17,890 --> 00:01:19,182
.گفتم خفه شو
9
00:01:19,183 --> 00:01:21,419
کجاست، عوضی؟ -
...گوربابات -
10
00:01:21,420 --> 00:01:22,430
کجاست؟
11
00:01:35,650 --> 00:01:38,869
خوبی، خوبی، تو خوبی؟
12
00:01:50,965 --> 00:01:53,499
دو، سه
13
00:01:54,510 --> 00:01:55,669
!ری
14
00:02:04,610 --> 00:02:08,849
رسانه بزرگ دی مووی تقدیم میکند
DayMovie.Co
00:02:10,507 --> 00:02:16,509
:مترجم
Highbury
15
00:02:35,280 --> 00:02:38,259
پدرومادرت هنوز زندهـن؟
16
00:02:38,260 --> 00:02:40,529
.پدرم زندهـس
17
00:02:40,530 --> 00:02:43,270
رابطهـت با اون چطوره؟
18
00:02:45,720 --> 00:02:47,349
.خوبه
19
00:02:47,350 --> 00:02:48,855
فقط خوبه؟
20
00:02:48,856 --> 00:02:51,169
.داستانش طولانیه
21
00:02:51,170 --> 00:02:53,570
میخوای بهم بگی؟
22
00:03:01,140 --> 00:03:02,870
.یه تیکه کثافته
23
00:03:31,500 --> 00:03:34,110
.تو فرار کنی، میان سراغ بانچ
24
00:03:37,960 --> 00:03:39,699
فرار؟
25
00:03:39,700 --> 00:03:41,826
.میرفتم بیرون دونات بگیرم
26
00:03:43,540 --> 00:03:45,219
...دونات
27
00:03:45,220 --> 00:03:46,414
.یه بسته سیگار
28
00:03:46,415 --> 00:03:49,239
.به خدا قسم، ریموند
29
00:03:49,240 --> 00:03:51,630
.باشه
30
00:04:05,640 --> 00:04:07,935
.بریم
31
00:04:11,750 --> 00:04:14,858
یه دقیقه بهم وقت بده باشه؟
32
00:04:14,859 --> 00:04:17,959
.تو ماشین میبینمت
33
00:05:22,560 --> 00:05:24,589
.شبدر چهار برگ، ریموند
34
00:05:29,260 --> 00:05:31,739
پس خودت بردیش اونجا؟
35
00:05:31,740 --> 00:05:34,560
.آره، رسوندمش
36
00:05:34,570 --> 00:05:36,772
برات چطوری بوده؟ -
چی؟ -
37
00:05:36,773 --> 00:05:38,139
...چی حسی داشت
38
00:05:38,140 --> 00:05:40,760
تا پدرت رو ببری و تحویل مقامات بدی؟
39
00:05:42,750 --> 00:05:45,299
.نمیدونم
40
00:05:45,300 --> 00:05:47,159
.اولین بار نبود
41
00:06:01,780 --> 00:06:05,919
کدوم یکیـتون منو بابایی صدا میزدین؟
42
00:06:05,920 --> 00:06:07,509
چی؟
43
00:06:07,510 --> 00:06:09,779
.بانچ بود
44
00:06:09,780 --> 00:06:11,601
.یادمه
45
00:06:13,000 --> 00:06:15,579
.همه چی رو یادمه
46
00:06:15,580 --> 00:06:17,179
.باشه
47
00:06:17,180 --> 00:06:19,680
.میرم
48
00:06:21,140 --> 00:06:23,480
.به همه بگو دوستشون دارم
49
00:06:33,370 --> 00:06:37,126
سازمان تحقیقات فدرال
50
00:06:47,030 --> 00:06:49,139
خودت بردیش اونجا، درسته؟
51
00:06:49,140 --> 00:06:50,659
.لازم نبود مجبورش کنی
52
00:06:50,660 --> 00:06:51,889
.چرا لازم بود
53
00:06:51,890 --> 00:06:53,159
...اما در آخر
54
00:06:53,160 --> 00:06:56,640
گفتی که به خواست خودش رفت، درسته؟
55
00:07:02,310 --> 00:07:04,080
.آره
56
00:07:06,230 --> 00:07:07,679
...بذار یه چیزی ازت بپرسم
57
00:07:07,680 --> 00:07:09,659
.فقط فرضی حرف میزنیم
58
00:07:09,660 --> 00:07:11,899
...چی اتفاقی میافتاد اگه
59
00:07:11,900 --> 00:07:16,160
میدونی، اگه این
...همه خشم رو کنار میذاشتی
60
00:07:16,170 --> 00:07:18,139
و پدرتتو میبخشیدی؟
61
00:07:24,080 --> 00:07:28,100
چهار ماه بعد
62
00:07:32,050 --> 00:07:35,160
.یه چیزی پیدا کردم
63
00:07:38,771 --> 00:07:41,360
.گرفتمش
64
00:07:43,400 --> 00:07:45,319
.سنگینه، زود باش
65
00:07:48,780 --> 00:07:51,739
چه وضعشه؟
66
00:09:08,611 --> 00:09:10,361
.هیچی نگرفتم
67
00:09:15,940 --> 00:09:18,069
.پناه بر خدا
68
00:09:21,166 --> 00:09:23,179
هی، خوبی؟
69
00:09:23,180 --> 00:09:24,750
.باشه
70
00:09:24,752 --> 00:09:26,837
.خوبه
71
00:09:36,000 --> 00:09:37,719
!نمیدونی چه غلطی داری میکنی
72
00:09:37,720 --> 00:09:40,060
.خفه شو
73
00:09:44,480 --> 00:09:46,369
.باید از بریتنی مولر دوری کنی
74
00:09:46,370 --> 00:09:47,879
.گوربابات
75
00:09:47,880 --> 00:09:49,901
گوربابای من؟ -
.آره، تو -
76
00:09:54,400 --> 00:09:56,239
...دوباره نزدیکش بشی
77
00:09:56,240 --> 00:09:57,819
.دست کوفتیـتو میشکنم
78
00:09:57,820 --> 00:09:59,540
روشن شد؟
79
00:10:26,300 --> 00:10:28,180
.ببخشید
80
00:10:29,640 --> 00:10:32,940
...فکر نکنم خیلی خوب حلش کرده باشم
81
00:10:34,660 --> 00:10:38,629
.فکر کنم در مورد خانم مولر اشتباه کرده باشی
82
00:10:38,630 --> 00:10:41,540
باید با یکی در موردش حرف بزنی، میدونی؟
83
00:10:43,580 --> 00:10:45,960
.کمک بگیر
84
00:11:02,450 --> 00:11:04,279
...دستت به دستمالها میرسه
85
00:11:04,280 --> 00:11:06,119
همون قرمزها؟
86
00:11:06,120 --> 00:11:07,855
.حتما
87
00:11:12,160 --> 00:11:13,619
...چهار فرشته مقرب
88
00:11:13,620 --> 00:11:15,738
.هر روز کسایی مثل تو رو برام میفرستن
89
00:11:18,340 --> 00:11:21,139
.حتما
90
00:12:12,336 --> 00:12:15,000
.خدایا، لعنتی
91
00:12:28,220 --> 00:12:29,499
.مطب دکتر
92
00:12:29,500 --> 00:12:32,619
.آره، تری، تری داناوان
93
00:12:32,620 --> 00:12:35,401
.باید با دکتر باست حرف بزنم
94
00:12:43,560 --> 00:12:45,820
.وای
95
00:12:48,800 --> 00:12:52,269
.آدام امروز اون بچه رو میاره
96
00:12:52,270 --> 00:12:54,139
چرا این کار رو میکنی؟
97
00:12:54,140 --> 00:12:55,169
چی؟
98
00:12:55,170 --> 00:12:57,799
اون یکی از بزرگترین
.ستارههای دنیاست
99
00:12:57,800 --> 00:13:00,459
کی؟ -
.جاناتان واکر هنسون -
100
00:13:00,460 --> 00:13:02,859
خب؟-
...پس میدونی اون کیه -
101
00:13:02,860 --> 00:13:04,980
و طوری رفتار میکنی
.که نمیشناسی و خیلی آزاردهندهـس
102
00:13:13,580 --> 00:13:16,120
خوبی؟
103
00:13:22,480 --> 00:13:24,949
.فکر نکنم بخوام ازدواج کنم
104
00:13:24,950 --> 00:13:28,120
.به نظرم اشتباه بزرگی کردم
105
00:13:29,620 --> 00:13:33,059
خب، اسمیتی رو
...دوست دارم، جدی میگم، اما
106
00:13:33,060 --> 00:13:35,299
نمیدونم میخوام چه کار کنم
...و نمیدونم میخوام با کی باشم
107
00:13:35,300 --> 00:13:36,790
.و اونم نمیدونه
108
00:13:42,900 --> 00:13:45,340
با کسی آشنا شدی؟
109
00:13:48,240 --> 00:13:50,239
.چیزی نیست، بریج، پیش میاد
110
00:13:50,240 --> 00:13:52,640
.آره، برای تو زیاد پیش میاد
111
00:13:56,680 --> 00:13:59,519
...نه، متاسفم
112
00:13:59,520 --> 00:14:02,499
...بله، آره
113
00:14:02,500 --> 00:14:03,899
.یکی هست
114
00:14:03,900 --> 00:14:06,879
...اتفاقی نیافتاده، اما نمیخوام دروغ بگم
115
00:14:06,880 --> 00:14:09,200
.و نمیخوام خیانت کنم
116
00:14:11,430 --> 00:14:13,400
.پس نکن
117
00:14:17,980 --> 00:14:21,139
.سعی کن یکم خودتو آزادتر کنی
118
00:14:51,720 --> 00:14:56,699
...توجه در حیاط، توجه در حیاط
119
00:14:56,700 --> 00:14:59,200
.درد داره
120
00:14:59,210 --> 00:15:02,820
فکر کنم تمام
.زیباییها یه دردی به همراه داره
121
00:15:06,580 --> 00:15:09,059
نظرت چیه؟
122
00:15:09,060 --> 00:15:10,159
.آره
123
00:15:10,160 --> 00:15:13,099
.خوبه، خوشم اومد
124
00:15:13,100 --> 00:15:15,059
خب توی زندان به دیدنش میری؟
125
00:15:15,060 --> 00:15:16,299
.آره -
امروز؟ -
126
00:15:16,300 --> 00:15:18,659
.گفتم که
127
00:15:18,660 --> 00:15:21,608
میخوای در موردش حرف بزنی؟ -
.راستش نه -
128
00:15:22,780 --> 00:15:26,319
دیدنش باعث میشه ناراحت بشی؟
129
00:15:26,320 --> 00:15:29,479
.نمیدونم
130
00:15:29,480 --> 00:15:31,076
.نمیدونی -
.باشه -
131
00:15:31,077 --> 00:15:35,299
آره، بله، دیدن
.پدرم باعث میشه ناراحت بشم
132
00:15:35,300 --> 00:15:36,739
خب چه کارش میتونی بکنی؟
133
00:15:36,740 --> 00:15:38,160
.نمیدونم -
...چطوری میتونی -
134
00:15:38,170 --> 00:15:40,119
کمتر ناراحت بشی؟ -
.تو بهم بگو -
135
00:15:40,120 --> 00:15:41,569
.به خاطر همین اینجام
136
00:15:41,570 --> 00:15:42,879
خب چرا میری دیدنش؟
137
00:15:42,880 --> 00:15:44,160
.چون تو بهم گفتی
138
00:15:44,170 --> 00:15:46,719
..تو، فکر کردم تو اینو گفتی
139
00:15:46,720 --> 00:15:49,779
...که اگه
140
00:15:49,780 --> 00:15:51,299
...تکلیفمو با میک روشن کنم
141
00:15:51,300 --> 00:15:53,079
.یه جورایی زندگیم بهتر میشه
142
00:15:53,080 --> 00:15:55,719
.خب، ارزش امتحان کردن رو داره
143
00:15:55,720 --> 00:15:57,685
.خیلیها ازش سود میبرن
144
00:15:57,686 --> 00:16:00,449
چی؟ -
...سعی میکنن -
145
00:16:00,450 --> 00:16:02,799
.باهاشون ارتباط برقرار کنن
146
00:16:02,800 --> 00:16:05,419
سوال اینه که تو میتونی؟
147
00:16:05,420 --> 00:16:08,389
میشه یه قدم کوچیک در این راه برداری؟
148
00:16:08,390 --> 00:16:13,049
...میتونی قدمی برداری که اینقدر کوچیکه
149
00:16:13,050 --> 00:16:15,912
که هیچ خطری نداشته باشه؟
150
00:16:15,913 --> 00:16:19,429
...چی رو میتونی در مورد خودت عوض کنی
151
00:16:19,430 --> 00:16:22,559
که برات آسونتر باشه پیشش باشی؟
152
00:16:25,520 --> 00:16:27,379
.میتونم نفس بکشم
153
00:16:27,380 --> 00:16:30,718
.اونطوری که گفتی نفس بکشم
154
00:16:46,880 --> 00:16:48,259
چند وقتی گذشته، ها؟
155
00:16:48,260 --> 00:16:50,719
.آره
156
00:16:50,720 --> 00:16:52,620
.همه قبلا اومدن
157
00:16:54,400 --> 00:16:57,969
.داریل چند باری اومد
.حتی تری هم اومد
158
00:16:57,970 --> 00:17:00,420
خیلی لطف داره، میدونی؟
159
00:17:03,540 --> 00:17:05,639
کِی اونو زدی؟
160
00:17:05,640 --> 00:17:06,749
161
00:17:06,750 --> 00:17:09,279
.امروز -
جدی؟ -
162
00:17:09,280 --> 00:17:11,199
.آره
163
00:17:11,200 --> 00:17:12,799
آره، گفتم چرا نه؟
164
00:17:12,800 --> 00:17:14,049
.حتما
165
00:17:14,050 --> 00:17:15,179
.چهار برگ
166
00:17:15,180 --> 00:17:17,560
167
00:17:17,570 --> 00:17:19,839
...خب کی میخوان
168
00:17:19,840 --> 00:17:21,395
تو رو بفرستن یه جای دیگه؟
169
00:17:21,396 --> 00:17:23,438
.امروز
170
00:17:24,600 --> 00:17:27,999
چی؟ -
آره، نمیدونستی؟ -
171
00:17:28,000 --> 00:17:29,740
.آره، امروز
172
00:17:31,320 --> 00:17:33,860
.میک -
بله؟ -
173
00:17:33,865 --> 00:17:37,786
...گوش کن، میخوام بگم
174
00:17:39,780 --> 00:17:41,739
.میخوام تشکر کنم
175
00:17:41,740 --> 00:17:45,460
برای چی؟ -
...میدونی، برای همهش. برای -
176
00:17:45,470 --> 00:17:48,039
.مسئولیت قبول کردن
177
00:17:48,040 --> 00:17:49,879
...برای
178
00:17:49,880 --> 00:17:52,634
.کار درست رو برای بانچ میکنی
179
00:17:54,460 --> 00:17:57,970
فقط میخواستم بدونی
.که من ازت ممنونم
180
00:18:01,120 --> 00:18:02,760
.خواهش میکنم
181
00:18:04,780 --> 00:18:07,360
.یه چیز دیگه
182
00:18:12,380 --> 00:18:16,032
.بین ما دو تا خیلی اتفاقای بد افتاد
183
00:18:16,033 --> 00:18:19,339
...خب، تو دقیقا
184
00:18:19,340 --> 00:18:21,622
.تو راستش اصلا پدر خوبی نبودی
185
00:18:22,820 --> 00:18:26,760
...فقط میخوام بگم
186
00:18:26,770 --> 00:18:29,921
...میخوام بدونی که
187
00:18:31,630 --> 00:18:34,019
...من
188
00:18:34,020 --> 00:18:35,510
.تو رو میبخشم
189
00:18:36,820 --> 00:18:38,679
منو میبخشی؟
190
00:18:38,680 --> 00:18:40,509
.آره، میبخشمت
191
00:18:40,510 --> 00:18:42,259
.تو منو میبخشی
192
00:18:42,260 --> 00:18:44,852
...ریموند، 20 سال
193
00:18:44,853 --> 00:18:47,559
...20سال کوفتی باید تو والپول بشینم
194
00:18:47,560 --> 00:18:50,859
و تمام این مدت
.میتونستم با خونواده کوفتیم باشم
195
00:18:50,860 --> 00:18:52,460
.باید باشم
196
00:18:52,470 --> 00:18:54,099
.اما تو ازم گرفتیش، ریموند
197
00:18:54,100 --> 00:18:57,009
.تو ازم گرفتیش. دزدیدیش
198
00:18:57,010 --> 00:18:59,599
.و حالا تو زندان میمیرم
199
00:18:59,600 --> 00:19:02,079
.برای پاپوشی که تو برام دوختی
200
00:19:02,080 --> 00:19:04,639
.و میخوای منو ببخشی
201
00:19:04,640 --> 00:19:06,679
...تو باید بشینی رو زانوهای کوفتیـت
202
00:19:06,680 --> 00:19:09,127
.و التماس کنی من تو رو ببخشم، ریموند
203
00:19:12,100 --> 00:19:14,290
.گمشو بابا
204
00:19:21,590 --> 00:19:23,459
خب دکتر چی گفت؟
205
00:19:23,460 --> 00:19:25,899
...خب گفتش که تو مرحلهی چهارم
206
00:19:25,900 --> 00:19:27,728
.و داروهای جدید بهم داد
207
00:19:27,729 --> 00:19:30,439
.کاهش دوپامین. میراپکس
208
00:19:30,440 --> 00:19:32,399
میراپکس؟
209
00:19:32,400 --> 00:19:34,599
عوارض هم داره؟ -
.آره -
210
00:19:34,600 --> 00:19:36,819
.ورم پاها و توهم
211
00:19:36,820 --> 00:19:39,060
...چیزای جنسی و قماربازی
212
00:19:39,070 --> 00:19:42,029
.پرخوری و حملات خواب
213
00:19:42,030 --> 00:19:43,939
حمله خواب چه کوفتیه؟
214
00:19:43,940 --> 00:19:46,203
.یهو خوابت میبره. چه میدونم بابا
215
00:19:46,204 --> 00:19:48,639
به دکتر گفتم
...دارم یه چیزایی میبینم
216
00:19:48,640 --> 00:19:50,085
.و اونم یه داروی جدید بهم داد
217
00:19:50,086 --> 00:19:53,419
اون دستگاه چی شد؟
218
00:19:53,420 --> 00:19:55,631
.گفتش دیگه نمیتونم روشنش کنم
219
00:19:55,632 --> 00:19:59,479
همین دیگه تا
.روز مرگم باید بلرزم
220
00:19:59,480 --> 00:20:02,180
.خدایا، تر
221
00:20:03,390 --> 00:20:05,409
...خب
222
00:20:05,410 --> 00:20:07,959
/فکر کنم باید باهاش کنار بیای دیگه درسته
223
00:20:07,960 --> 00:20:09,659
.برندن
224
00:20:09,660 --> 00:20:11,022
.باید برم
225
00:20:17,980 --> 00:20:20,699
.هی
226
00:20:20,700 --> 00:20:23,368
تا حالا چای شیر خار امتحان کردی؟
227
00:20:25,560 --> 00:20:27,160
با من بودی؟
228
00:20:32,060 --> 00:20:34,099
...لرزش به کبد ربط داره
229
00:20:34,100 --> 00:20:36,560
...چونکه رباطها و تاندونها رو کنترل میکنه
230
00:20:36,570 --> 00:20:39,423
و شیر خاربوته
.برای مشکلات کبدی عالیه
231
00:20:39,424 --> 00:20:43,039
هیچ عوارض جانبی هم
.نداره، فقط خوبی داره
232
00:20:43,040 --> 00:20:44,999
...تمام این چیزا برای کبد سمی ـه
233
00:20:45,000 --> 00:20:46,009
.اما بهت چیزی نمیگن
234
00:20:46,010 --> 00:20:48,399
فقط بهت فشار
.میرن تا اینکه به ته خط برسی
235
00:20:48,400 --> 00:20:50,239
شرکتهای بزرگ داروسازی، درسته؟
236
00:20:50,240 --> 00:20:52,199
.من لیبرتیم
237
00:20:52,200 --> 00:20:53,579
.منم تری
238
00:20:53,580 --> 00:20:56,249
،نمیخواستم مزاحم بشم
.حرفاتو شنیدم
239
00:20:56,250 --> 00:20:58,209
.انرژی خوبی داری
240
00:20:58,210 --> 00:21:00,379
کمانداری، درسته؟
241
00:21:00,380 --> 00:21:01,939
.ماه تولدت رو میگم
242
00:21:01,940 --> 00:21:06,399
...وقتی به دنیا اومدی -
.آره، میدونم کماندار چیه -
243
00:21:06,400 --> 00:21:10,379
.زمان زیادی در کالیفرنیا بودم
244
00:21:10,380 --> 00:21:13,099
با آدمایی
.که وضعیت تو رو داشتن کار کردیم
245
00:21:13,100 --> 00:21:14,879
...پیش ما اومدن وقتی داروهای غربی
246
00:21:14,880 --> 00:21:16,963
.هیچ کاری براشون نمیکردن
247
00:21:16,964 --> 00:21:19,859
/برای بعد برنامه داری
248
00:21:19,860 --> 00:21:21,760
.مراسم چای داریم
249
00:21:21,770 --> 00:21:25,509
.اولین ماه کامل
250
00:21:25,510 --> 00:21:27,659
.این خط مستقیم منه
251
00:21:27,660 --> 00:21:29,019
.حاضره
252
00:21:29,020 --> 00:21:31,599
برای من؟
253
00:21:31,600 --> 00:21:33,460
...پس اینجا چه کار میکنی
254
00:21:33,470 --> 00:21:36,759
اگه همهـش کار شرکتهای داروسازی ـه؟
255
00:21:36,760 --> 00:21:39,200
.جلوگیری از زادوولد
256
00:21:49,930 --> 00:21:51,372
.آره
257
00:21:51,373 --> 00:21:53,124
با کوین سالیوان به جایی رسیدی؟
258
00:21:53,125 --> 00:21:55,359
.دارم روش کار میکنم
259
00:21:55,360 --> 00:21:56,859
.باید امشب معامله رو ببندم
260
00:21:56,860 --> 00:22:00,269
نباید چند تا
.میلیاردر منو خجالت زده کنن، ری
261
00:22:00,270 --> 00:22:02,160
.باید به بیمارستان اعلام کنم
262
00:22:02,170 --> 00:22:03,939
...تمام بچههای بیمار و کوچیک نیویورک
263
00:22:03,940 --> 00:22:04,999
.بهش نیاز دارن
264
00:22:22,630 --> 00:22:24,939
از کوین سالیوان چی پیدا کردی؟
265
00:22:24,940 --> 00:22:27,139
.آدمشو پیدا کردم، اون کمکمون میکنه
266
00:22:27,140 --> 00:22:29,080
جدی؟ -
.آره -
267
00:22:30,360 --> 00:22:33,179
یارو که دنبالش بود چی شد؟
268
00:22:33,180 --> 00:22:35,099
.باهاش حرف زدم
269
00:22:35,100 --> 00:22:36,899
حرف زدی؟
270
00:22:36,900 --> 00:22:38,780
.آره
271
00:22:47,070 --> 00:22:48,439
.اون دوستشه
272
00:22:48,440 --> 00:22:49,930
.دو بار در هفته گلف بازی میکنه
273
00:22:49,931 --> 00:22:52,909
.گاهی طبقه بالا پیش همن
274
00:22:52,910 --> 00:22:54,920
و بعدش یه راست
.میره خونه پیش زن و بچههاش
275
00:23:03,640 --> 00:23:06,020
اون چیه؟ -
.میبینی -
276
00:23:56,680 --> 00:23:59,920
277
00:24:07,635 --> 00:24:10,989
چه وضعشه؟
تو کدوم خری هستی؟
278
00:24:10,990 --> 00:24:12,764
.لباسا رو نگه میدارم -
.لعنتی -
279
00:24:12,765 --> 00:24:14,699
کدوم خری هستی؟
280
00:24:34,494 --> 00:24:35,954
.باید معامله رو تموم کنی
281
00:24:37,260 --> 00:24:39,659
فهمیدی؟
282
00:24:39,660 --> 00:24:41,199
.تو رو میشناسم
283
00:24:41,200 --> 00:24:44,019
.تا فردا
284
00:24:44,020 --> 00:24:46,840
.تو رو میشناسم لعنتی
285
00:24:56,580 --> 00:24:58,079
.سلام، ال بزرگ
286
00:24:58,080 --> 00:25:00,854
.دلمون برات تنگ شده بود
287
00:25:03,640 --> 00:25:07,599
.ایشون افسر آلبرت کلنسی هستن
288
00:25:07,600 --> 00:25:10,669
سوراخ گلوله؟
289
00:25:10,670 --> 00:25:11,959
.نه میلیمتری
290
00:25:11,960 --> 00:25:13,658
خارج شده؟
291
00:25:19,930 --> 00:25:21,579
.به نظر نمیاد
292
00:25:21,580 --> 00:25:23,639
.فشنگ رو بفرست گلولهشناسی
293
00:25:23,640 --> 00:25:26,460
میخوام بدونم
.دنبال چه جور اسلحهای باید باشم
294
00:25:26,470 --> 00:25:28,200
.حتما
295
00:25:40,160 --> 00:25:41,349
.آره
296
00:25:41,350 --> 00:25:44,639
بهت حقوق پنج رقمی
.نمیدم که پیام برسونی
297
00:25:44,640 --> 00:25:46,979
.قرار بود حساب طرف رو برسی
298
00:25:46,980 --> 00:25:48,609
.پیام رو گرفت، استو
299
00:25:48,610 --> 00:25:49,979
.با چوب، ری
300
00:25:49,980 --> 00:25:52,697
...چوب
301
00:26:03,124 --> 00:26:05,960
.قربان
302
00:26:19,770 --> 00:26:22,699
.قربان همه میدونین الکساندر همیلتون کی بود
303
00:26:22,700 --> 00:26:24,869
.تقریبا کارش با بچهها تمومه
304
00:26:24,870 --> 00:26:26,699
...خب، هرگز رییسجمهور نشد
305
00:26:26,700 --> 00:26:28,219
...بعد از اینکه تیر خورد
306
00:26:28,220 --> 00:26:31,719
.درست زیر همین چلچراغ مرد
307
00:26:31,720 --> 00:26:34,779
.خب ازتون خیلی ممنونم که اومدین
308
00:26:34,780 --> 00:26:36,199
.ممنون
309
00:26:36,200 --> 00:26:38,919
.باشه، بچهها، حالا جمع بشین
310
00:26:38,920 --> 00:26:40,411
...هیچکس بهت نمیگه نصف این کار
311
00:26:40,412 --> 00:26:42,459
.اینه که بابا نوئل وامونده باشی
312
00:26:42,460 --> 00:26:43,639
...یکی به یکی
313
00:26:43,640 --> 00:26:45,480
کوین سالیوان؟
314
00:26:47,360 --> 00:26:49,290
.سالهاست دارم روی این معامله کار میکنم
315
00:26:49,295 --> 00:26:51,756
.مثل میراثمه
316
00:26:53,040 --> 00:26:54,879
...نمیتونه شرایط رو تغییر بده
317
00:26:54,880 --> 00:26:56,880
.وقتی به رسانهها اطلاعاتش رو دادم
318
00:26:56,886 --> 00:26:59,388
.فکر کنم الان وضعیت رو درک میکنه
319
00:26:59,389 --> 00:27:02,679
.خب، ببینیم
320
00:27:02,680 --> 00:27:05,350
...فکر میکنه میتونه 500 میلیون
321
00:27:05,353 --> 00:27:08,314
...از شهروندان نیویورک بدزده
322
00:27:09,700 --> 00:27:10,979
.خدایا
323
00:27:10,980 --> 00:27:14,520
ری، اون بچهـس؟
324
00:27:14,529 --> 00:27:16,364
.کوتولهـس
325
00:27:19,940 --> 00:27:23,839
.حالا به این میگن معامله
326
00:27:41,306 --> 00:27:43,909
بله؟
327
00:27:43,910 --> 00:27:45,809
...سری که پیدا شده
328
00:27:45,810 --> 00:27:47,279
.یکی از پلیسای گمشدهـمون
329
00:27:47,280 --> 00:27:49,062
کدوم یکی؟ -
.آلبرت کلنسی -
330
00:27:49,063 --> 00:27:50,522
...منتظر گزارش گلولهشناسیم
331
00:27:50,523 --> 00:27:52,732
اما میخوام جایی
.که پیدا شده رو لایروبی کنم
332
00:27:52,733 --> 00:27:55,359
فکر میکنی هر کسی
...که پلیسا رو میکشه و سرشونو قطع میکنه
333
00:27:55,360 --> 00:27:57,059
اینقدر احمقه
که همه رو یه جا بندازه؟
334
00:27:57,060 --> 00:27:59,240
.نمیدونم، اما میخوام بفهمم
335
00:28:00,300 --> 00:28:03,089
سه تا غواص
.و پیش خودت بمونه
336
00:28:03,090 --> 00:28:04,819
...نمیخوام اگه دست خالی بالا اومدی
337
00:28:04,820 --> 00:28:05,955
.یه سیرک راه بیافته
338
00:28:10,340 --> 00:28:12,369
...با هر چیزی که داریم شروع کن
339
00:28:12,370 --> 00:28:14,039
...و سوابق تلفنی کلنسی
340
00:28:14,040 --> 00:28:16,670
.در آخرین ماهی که زنده بوده رو بیار
341
00:28:52,880 --> 00:28:53,919
.بهم خبر بده
342
00:29:06,440 --> 00:29:08,879
.آقای داناوان
343
00:29:08,880 --> 00:29:10,159
بله؟
344
00:29:10,160 --> 00:29:13,039
.کارآگاه پری، از بخش جنایی
345
00:29:13,040 --> 00:29:14,104
چه کار برات بکنم؟
346
00:29:14,105 --> 00:29:15,619
...میخواستم در مورد افسران
347
00:29:15,620 --> 00:29:18,152
دنی بیانکی، مایک رودولویچ
.و ال کلنسی باهات حرف بزنم
348
00:29:18,153 --> 00:29:20,059
میشناسیشون؟
349
00:29:20,060 --> 00:29:21,669
.دوستای دوستمن
350
00:29:21,670 --> 00:29:23,099
شان مگکرس؟ -
.درسته -
351
00:29:23,100 --> 00:29:26,076
به نظرتون رابطهـشون چطور بود؟
352
00:29:26,077 --> 00:29:28,049
.نمیدونم
353
00:29:28,050 --> 00:29:30,494
کسایی که بعد از
.کار با هم مشروب میخورن و مسابقه میبینن
354
00:29:30,495 --> 00:29:31,579
.از اینجور چیزا
355
00:29:31,580 --> 00:29:32,619
...شب هفتم نوامبر
356
00:29:32,620 --> 00:29:34,624
مکگرس خودشو کشت، درسته؟
357
00:29:34,625 --> 00:29:36,199
.تاریخ دقیقشو یادم نمیاد
358
00:29:36,200 --> 00:29:37,479
.همین بود
359
00:29:37,480 --> 00:29:40,669
همون شبی
.که سه نفر دیگه ناپدید شدن
360
00:29:40,670 --> 00:29:41,709
.آره، شنیدم
361
00:29:41,710 --> 00:29:44,019
.همون شب مکگرس به شما زنگ زده
362
00:29:44,020 --> 00:29:45,160
اون تماس رو یادته؟
363
00:29:47,480 --> 00:29:51,079
.آره، یادمه
364
00:29:51,080 --> 00:29:53,579
از مردای دیگه حرفی زد؟
365
00:29:53,580 --> 00:29:55,599
.نه
366
00:29:55,600 --> 00:29:59,079
داشت از بچهـش میگفت
.که داره میره تعطیلات
367
00:29:59,080 --> 00:30:00,749
...متوجه منظورش نشدم تا وقتی که
368
00:30:00,750 --> 00:30:02,029
.تا وقتی خبر رو شنیدم
369
00:30:02,030 --> 00:30:05,059
.باشه
370
00:30:05,060 --> 00:30:07,549
.از وقتی که گذاشتین ممنون
371
00:30:31,620 --> 00:30:33,259
...هی، ری
372
00:30:33,260 --> 00:30:36,840
یه پلیس
.اومده بود اینجا در موردت سوال میکرد
373
00:30:36,850 --> 00:30:37,940
.آره
374
00:30:37,950 --> 00:30:40,269
جریان چی بود؟
375
00:30:40,270 --> 00:30:41,735
.هیچی
376
00:30:41,736 --> 00:30:44,109
.پلیس بود
377
00:30:44,110 --> 00:30:46,719
.نگرانش نباش
378
00:30:46,720 --> 00:30:51,240
،آدام رین اینجاست
.با جاناتان واکر هنسون
379
00:30:55,140 --> 00:30:56,939
.کارآگاه به خاطر مک اومده بود
380
00:30:56,940 --> 00:31:00,080
.آره، میدونم -
.ببین تغییری کرده یا نه -
381
00:31:05,580 --> 00:31:08,299
.ری، از دیدنت خوشحالم
.ممنون که وقت گذاشتی
382
00:31:08,300 --> 00:31:10,199
.خواهش میکنم -
...جاناتان، ایشون ری داناوان هستن -
383
00:31:10,200 --> 00:31:11,766
.پدر بریجیت -
چطوری؟ -
384
00:31:11,770 --> 00:31:14,140
.بشینین
385
00:31:23,986 --> 00:31:26,530
باید به مادرم بگی چرا اینجام؟
386
00:31:26,531 --> 00:31:28,559
چرا اینجایی؟
387
00:31:28,560 --> 00:31:30,999
73میلیون طرفدار دارم، درسته؟
388
00:31:31,000 --> 00:31:34,009
...و 20 هزار تا 25 هزار تا معمولا
389
00:31:34,010 --> 00:31:35,289
به یکی از برنامههام میان، درسته؟
390
00:31:35,290 --> 00:31:36,359
.باشه
391
00:31:36,360 --> 00:31:38,041
و بنابراین کلی ازم درخواست میشه، درسته؟
392
00:31:38,042 --> 00:31:40,589
برای کارایی
که هرگز انجام نمیدم، میدونی؟
393
00:31:40,590 --> 00:31:42,939
خب، کلی دختر
...که میخوان همراه رقصشون باشم
394
00:31:42,940 --> 00:31:45,159
...و کلی بچه مریض تو بیمارستان
395
00:31:45,160 --> 00:31:47,189
و کلی مادر که
...میخوان روز تولد دخترشون
396
00:31:47,190 --> 00:31:49,039
.پنج دقیقه برم پیششون
397
00:31:49,040 --> 00:31:50,839
و خیلیهاشون بهم پیشنهاد پول میدن، میدونی؟
398
00:31:50,840 --> 00:31:54,019
چند صد هزار تا
.برای اینکه یه دقیقه برم مهمونی
399
00:31:54,020 --> 00:31:55,419
میخوای چه کار کنی؟
400
00:31:55,420 --> 00:31:57,919
خب، گاهی
...که یه مامان بهم پیشنهاد میده
401
00:31:57,920 --> 00:31:59,199
...به یکی از این مهمونیهای تولد برم
402
00:31:59,200 --> 00:32:02,819
.چیزی بیشتر از پول بهم پیشنهاد میدن
403
00:32:02,820 --> 00:32:04,779
چه پیشنهادی؟
404
00:32:04,780 --> 00:32:06,999
.آلتمو بخورن
405
00:32:07,000 --> 00:32:08,281
.میخوان بکنمشون
406
00:32:12,220 --> 00:32:14,589
چند بار این اتفاق افتاده؟
407
00:32:14,590 --> 00:32:16,989
.شاید دویست بار
408
00:32:16,990 --> 00:32:20,459
...شاید و یه زنی هست
409
00:32:20,460 --> 00:32:22,939
که جون صداش میزنم، درسته؟
410
00:32:22,940 --> 00:32:25,422
گفتم که
...به مهمونی رقص دخترش میرم
411
00:32:25,423 --> 00:32:27,399
.و اونم اومد به اتاق هتلم
412
00:32:27,400 --> 00:32:28,439
.باشه
413
00:32:28,440 --> 00:32:31,399
و ازم خواست
.که میشه ازم عکس بگیره یا نه
414
00:32:31,400 --> 00:32:33,598
و تو گذاشتی؟ -
.آره -
415
00:32:33,599 --> 00:32:37,119
.اما حالا میگه پول میخواد
416
00:32:37,120 --> 00:32:39,149
اما خب فکر
نکنم باید بهش پول بدم، درسته؟
417
00:32:39,150 --> 00:32:41,239
میدونی، چونکه
...میتونستم بهش پول بدم
418
00:32:41,240 --> 00:32:43,679
اما میتونه از عکس
.کپی بگیره و پخش کنه
419
00:32:43,680 --> 00:32:47,039
پس آدام پرسوجو کرد
...و اشلی و چند تا ستارهی دیگه گفتن
420
00:32:47,040 --> 00:32:48,361
.تو یه کارایی میکنی
421
00:32:48,362 --> 00:32:50,614
یه کارایی میکنم؟
422
00:32:50,615 --> 00:32:54,049
.نمیگم بکشش
423
00:32:54,050 --> 00:32:57,580
.میدونی، اما بهش آسیب بزن
424
00:33:05,280 --> 00:33:07,999
خوبی؟
425
00:33:10,340 --> 00:33:12,760
این زن چند سالشه؟ -
.خیلی پیره -
426
00:33:12,770 --> 00:33:13,999
.تقریبا 35 سالشه
427
00:33:14,000 --> 00:33:15,720
تو چند سالته؟
428
00:33:15,730 --> 00:33:16,800
.هفده
429
00:33:16,807 --> 00:33:18,469
.به کمک من نیازی نداری
430
00:33:18,470 --> 00:33:19,935
چرا؟
431
00:33:19,936 --> 00:33:22,938
اگه عکسها رو
.به کسی نشون بده، میافته زندان
432
00:33:22,939 --> 00:33:24,829
برای اخاذی درسته؟
433
00:33:24,830 --> 00:33:26,860
.نه، برای تجاوز حقوقی
434
00:33:28,069 --> 00:33:30,279
میدونی تجاوز حقوقی چیه، درسته؟
435
00:33:30,280 --> 00:33:32,320
.آره
436
00:33:35,040 --> 00:33:36,449
.بهم تجاوز کرده
437
00:33:36,450 --> 00:33:38,919
.اینو نگفتم -
.باید به من پولم بده -
438
00:33:38,920 --> 00:33:40,163
.اینو نگفتم -
.لعنتی -
439
00:33:40,164 --> 00:33:42,839
...گفتم -
.باشه، حله -
440
00:33:42,840 --> 00:33:45,160
.باشه -
.من قربانیم -
441
00:33:45,170 --> 00:33:46,900
.ممنون
442
00:33:53,180 --> 00:33:55,159
سه هفته وقت دارم
...تا آهنگ این بچه رو ضبط کنم
443
00:33:55,160 --> 00:33:57,459
...و نمیتونه
444
00:33:57,460 --> 00:34:00,419
به هر حال چقدر بهت بدهکارم؟
445
00:34:00,420 --> 00:34:01,840
.نگرانش نباش
446
00:34:01,850 --> 00:34:03,437
به خاطر کارایی
.که برای بریجیت انجام میدی ممنونم
447
00:34:03,438 --> 00:34:05,640
.مرسی
448
00:34:12,822 --> 00:34:15,339
.یه مشکل پیدا کردم
449
00:34:15,340 --> 00:34:17,618
چه خبر؟ -
.یکی از سرها پیدا شده -
450
00:34:17,619 --> 00:34:18,759
پیدا شده؟
451
00:34:18,760 --> 00:34:21,099
.آره، یه ماهیگیر اوردش بالا
452
00:34:24,000 --> 00:34:25,499
کدوم یکی؟
453
00:34:25,500 --> 00:34:27,239
همون گنده
.که گلوله تو سرش خورده
454
00:34:27,240 --> 00:34:29,140
.خدای من
455
00:34:29,170 --> 00:34:30,919
.خدای من
456
00:34:30,920 --> 00:34:32,089
457
00:34:32,090 --> 00:34:34,079
.میرم زندان لعنتی
458
00:34:34,080 --> 00:34:35,459
.قرار نیست زندان بری
459
00:34:35,460 --> 00:34:37,804
.تا آخر عمر میافتم زندان
460
00:34:37,805 --> 00:34:41,489
.باید به بریجیت زنگ بزنم
461
00:34:45,550 --> 00:34:46,680
نظرت چیه؟
462
00:34:48,200 --> 00:34:50,859
.یه کاریش میکنم
463
00:34:50,860 --> 00:34:53,520
.باشه
464
00:35:15,900 --> 00:35:17,300
.اومدی
465
00:35:17,303 --> 00:35:19,305
.آره
466
00:35:21,840 --> 00:35:23,480
.چه عالی
467
00:35:29,100 --> 00:35:31,100
.آره، خوبه
468
00:35:31,108 --> 00:35:33,277
.تلفنتو بده من
469
00:35:36,780 --> 00:35:39,370
.باور کن، لازمش نداری
470
00:35:41,285 --> 00:35:43,319
.به ما بپیوند
471
00:35:56,780 --> 00:35:58,720
.هر تشکی رو دوست داشتی انتخاب کن
472
00:36:10,898 --> 00:36:13,919
بار اولته؟
473
00:36:13,920 --> 00:36:15,269
.آره
474
00:36:15,270 --> 00:36:17,699
...اگه جای تو بودم، جایی که نزدیک
475
00:36:17,700 --> 00:36:19,115
.دستشویی باشه انتخاب میکردم
476
00:36:43,380 --> 00:36:45,000
.کارآگاه
477
00:36:46,640 --> 00:36:49,770
گزارش گلولهشناسی
.آلبرت کلنسی رسید
478
00:36:55,620 --> 00:36:57,569
.تاروس نه میلیمتری
479
00:36:57,570 --> 00:36:59,179
.آره
480
00:36:59,180 --> 00:37:00,960
.باشه
481
00:37:26,400 --> 00:37:29,699
.یه اسلحه دارم و دو تا سگ بزرگ
482
00:37:29,700 --> 00:37:31,459
.ری ـم
483
00:37:31,460 --> 00:37:35,119
.لعنت خدا، ری
484
00:37:35,120 --> 00:37:37,564
...نمیتونستی یه دقیقه وایستی
485
00:37:37,565 --> 00:37:39,640
بدون اینکه خونهـمو خراب کنی؟
486
00:37:39,650 --> 00:37:41,979
.ببخشید، تفنگ میک رو لازم دارم
487
00:37:41,980 --> 00:37:44,859
.وسط یه کاریم
488
00:37:44,860 --> 00:37:47,319
میخوای روزمو خراب کنی، نه؟
489
00:37:47,320 --> 00:37:49,219
.یا عیسی مسیح
490
00:37:50,400 --> 00:37:54,620
کجاست؟ -
.اینطرفه، فکر کنم -
491
00:37:56,480 --> 00:37:59,139
.بذار ببینم -
.اون نیست -
492
00:37:59,140 --> 00:38:01,709
.اونم نیست
493
00:38:04,270 --> 00:38:06,580
!تفنگ! تفنگ
494
00:38:06,600 --> 00:38:08,760
!تفنگ! تفنگ
495
00:38:08,770 --> 00:38:10,679
میشه بسه کنی، لطفا؟
496
00:38:10,680 --> 00:38:13,690
.بله چشم، ناخدا بداخلاق
497
00:38:16,850 --> 00:38:20,560
.آره، خودشه
498
00:38:20,570 --> 00:38:23,697
.ممنون، زنعمو سندی
499
00:39:14,990 --> 00:39:17,000
.زود سوار شین
500
00:39:19,500 --> 00:39:21,819
.برین ته اتوبوس
501
00:39:21,820 --> 00:39:24,059
.خوبه
502
00:39:55,940 --> 00:39:57,199
تو اینجا چه کار میکنی؟
503
00:39:57,200 --> 00:39:59,439
.شنیدم
504
00:39:59,440 --> 00:40:00,760
چی رو؟
505
00:40:00,770 --> 00:40:02,212
.در مورد سرا شنیدم
506
00:40:03,680 --> 00:40:05,420
.باشه
507
00:40:06,860 --> 00:40:08,619
میخوای چه کار کنی؟
508
00:40:08,620 --> 00:40:10,159
.مشکل تو نیست، بریج
509
00:40:10,160 --> 00:40:12,819
چه کار میکنی؟
510
00:40:12,820 --> 00:40:14,080
!بابا
511
00:40:15,330 --> 00:40:16,974
.میک قبولش میکنه
512
00:40:16,975 --> 00:40:19,359
تفنگشو دارم
.و اثر انگشتشو میذاریم روش
513
00:40:19,360 --> 00:40:20,439
فکر میکنی قبول میکنه؟
514
00:40:20,440 --> 00:40:22,279
.آره
515
00:40:22,280 --> 00:40:24,219
.خدا رو شکر که اینجایی
516
00:40:25,903 --> 00:40:28,490
.هی
517
00:40:29,573 --> 00:40:32,699
.خدایا، خیلی ترسیدم
518
00:40:32,700 --> 00:40:35,239
.بابا حلش میکنه
519
00:40:35,240 --> 00:40:37,623
.آره، درسته. ممنون بابا
520
00:40:45,881 --> 00:40:47,466
گرفتیش؟
521
00:40:51,780 --> 00:40:53,764
میک باید اینو
...با انگشت شست و اشاره
522
00:40:53,765 --> 00:40:55,079
.و انگشت وسط نگه داره
523
00:40:55,080 --> 00:40:56,619
...برام بیارش و اثر انگشت رو
524
00:40:56,620 --> 00:40:57,920
.میندازم روی اسلحه
525
00:40:59,186 --> 00:41:00,850
.مراقبش باش
526
00:41:10,840 --> 00:41:14,479
هی، تا حالا مکس رفتی؟
527
00:41:14,480 --> 00:41:16,839
.آره
528
00:41:16,840 --> 00:41:18,260
.من نرفتم
529
00:41:19,830 --> 00:41:24,086
.مهارت خوبی داری بچه، در امانی
530
00:41:25,540 --> 00:41:27,740
اما خیلی بده؟
531
00:41:28,940 --> 00:41:30,319
.آره
532
00:41:30,320 --> 00:41:33,299
.خب کاری رو بکن که مجبوری
533
00:41:48,820 --> 00:41:51,039
.درسته
534
00:41:51,040 --> 00:41:53,839
.شیاطین دارن میرن
535
00:42:09,560 --> 00:42:12,499
.آره -
آره؟ -
536
00:42:12,500 --> 00:42:14,640
میشه نگهش داری؟
537
00:42:21,430 --> 00:42:22,978
.پسر، وایستا
538
00:42:24,680 --> 00:42:27,120
.پیچگوشتی دیگه بده
539
00:42:30,040 --> 00:42:32,079
.تا ته زنگ زده
540
00:42:32,080 --> 00:42:33,439
.یه دونه میخ پرچ
541
00:42:33,440 --> 00:42:35,860
.این چاق وامونده رو نگاه کن
542
00:42:50,270 --> 00:42:52,715
بله؟
543
00:42:52,716 --> 00:42:55,511
.تازه لینا بهم خبر داد -
چی؟ -
544
00:42:55,512 --> 00:42:57,919
حواست بهش هست، درسته؟
545
00:42:57,920 --> 00:42:59,199
خب، جدی میگم؟
546
00:42:59,200 --> 00:43:01,517
.حواسم هست
547
00:43:33,280 --> 00:43:35,250
.فکر کنم خوب شد -
.آره -
548
00:44:02,660 --> 00:44:04,870
.اومدم مایکل داناوان رو ببینم
549
00:44:12,900 --> 00:44:14,670
.مایکل داناوان نمیبینم
550
00:44:14,673 --> 00:44:17,279
.امروز از رایکرز میرسه
551
00:44:19,680 --> 00:44:21,219
.آره، قرار برسه
552
00:44:21,220 --> 00:44:23,759
.اتوبوس هنوز نرسیده
553
00:44:23,760 --> 00:44:25,699
اشکالی نداره منتظر بمونم؟
554
00:44:25,700 --> 00:44:27,143
.فکر کن خونهی خودته
555
00:44:27,144 --> 00:44:29,730
.ممنون
556
00:47:33,450 --> 00:47:34,700
اون چه کوفتیه؟
557
00:47:35,960 --> 00:47:39,499
.خدایا
558
00:47:39,500 --> 00:47:40,829
!خدایا
559
00:47:42,750 --> 00:47:55,750
:مترجم
Highbury
00:47:56,567 --> 00:48:04,567
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
DayMovie.Co