1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
آنچه در ري داناوان گذشت
2
00:00:12,549 --> 00:00:13,666
3
00:00:13,717 --> 00:00:14,667
بله؟
4
00:00:14,718 --> 00:00:15,751
يه مشکلي داريم
5
00:00:15,753 --> 00:00:17,253
يه تماس از برادرت داشتم
6
00:00:17,304 --> 00:00:19,255
ميخواد باشگاه رو بفروشه، ري
7
00:00:19,306 --> 00:00:20,339
در مورد چي داري صحبت ميکني؟
8
00:00:20,390 --> 00:00:21,674
يه چيزي راجع به نقل مکان به ايرلند
9
00:00:21,725 --> 00:00:24,260
بهم گفتي هرگز اين روز نمياد
10
00:00:24,262 --> 00:00:25,394
بهم قول دادي
11
00:00:25,428 --> 00:00:26,428
حلش ميکنم
12
00:00:26,430 --> 00:00:27,980
تو عاشق زندگيمي
13
00:00:28,014 --> 00:00:29,431
باهام بيا به ايرلند و ازدواج کن باهام
14
00:00:29,483 --> 00:00:32,351
پس برادرت اون کشيش رو بقتل رسونده، درسته؟
15
00:00:32,402 --> 00:00:33,769
کشيشه بهش تجاوز کرده بود
16
00:00:33,771 --> 00:00:35,604
برادرت به مرگ تهديدم کرده
17
00:00:37,274 --> 00:00:39,191
تو خيلي خوشگلي
18
00:00:39,242 --> 00:00:40,276
عجبا
19
00:00:40,278 --> 00:00:42,194
ميخوام به محل نمايش بياي
20
00:00:42,245 --> 00:00:43,529
...اشلي
21
00:00:43,580 --> 00:00:45,164
بخاطر خودم نيست
براي يه دوست ـه
22
00:00:45,198 --> 00:00:46,282
به کمکت نياز داره
23
00:00:46,284 --> 00:00:47,449
من رو ميشناسي؟
24
00:00:47,501 --> 00:00:48,951
ميدوني چيکارم؟ -
اره -
25
00:00:48,953 --> 00:00:50,169
نويسنده ايي
26
00:00:50,203 --> 00:00:51,370
به يه سري مشکل برخوردم
27
00:00:51,421 --> 00:00:53,255
بخاطر اين زن، همسرم رو ول کردم
28
00:00:53,290 --> 00:00:54,373
ميدوني يعني چي، مگه نه؟
29
00:00:54,424 --> 00:00:55,958
نه
30
00:00:55,960 --> 00:00:57,760
معنيش صدها ميليون دلاره
31
00:00:57,794 --> 00:00:59,011
ايناهاش
32
00:00:59,045 --> 00:01:00,963
اون زن مادر بچهته؟
33
00:01:00,965 --> 00:01:02,631
اون عشق زندگيمه
34
00:01:02,682 --> 00:01:04,133
بدبخت شدم رفت
35
00:01:04,135 --> 00:01:05,851
ترنس بهم گفت که يه قرار داري
36
00:01:05,886 --> 00:01:07,469
بهم گفت که تو هم در موردش نگراني
37
00:01:07,521 --> 00:01:09,305
چيه؟
38
00:01:09,356 --> 00:01:10,306
بمحض اينکه يه حرکتهايي
39
00:01:10,357 --> 00:01:11,690
بين تو و خانومت ديدي داره، اتفاق ميوفته
بنداز بالا
40
00:01:11,725 --> 00:01:12,691
خوب، بعدش چي؟
41
00:01:12,726 --> 00:01:13,976
رقصيدن با هم و اينا
42
00:01:13,978 --> 00:01:15,311
اسمش ماروينه
43
00:01:15,313 --> 00:01:16,612
بريج، چرا حرفي نزدي؟
44
00:01:16,646 --> 00:01:17,563
گرفتي زدي طرف رو
45
00:01:17,614 --> 00:01:18,564
فکر ميکني حالا
46
00:01:18,615 --> 00:01:19,481
بهت اعتماد ميکنه؟
47
00:01:19,533 --> 00:01:20,566
من حتي بهش دست هم نزدم
48
00:01:20,617 --> 00:01:21,784
باز دوباره ميبينمش
49
00:01:21,818 --> 00:01:22,985
و تو هم هيچ کاري نميتوني بکني
50
00:01:22,987 --> 00:01:24,870
عزيزم، اون پسر مشکلات اساسي داره
51
00:01:24,905 --> 00:01:26,372
هي، پسر
52
00:01:26,406 --> 00:01:29,208
پسر، من عاشق روش خوندنتم
53
00:01:29,242 --> 00:01:31,377
بايد بيدرنگ صحبت کاري داشته باشيم
54
00:01:33,547 --> 00:01:35,247
دعوتم نميکني بيام داخل؟
55
00:01:56,152 --> 00:02:03,120
تــيــم زيــرنــويــس شــوتــايـم تـقديــم مـيکـنـد
Www.Show-Time.Ir
56
00:02:06,490 --> 00:02:11,359
:ترجمه و زيرنويس
mr.donovan | اميررضا
57
00:02:16,039 --> 00:02:17,740
تولدت مبارک، رفيق کوچلو
58
00:02:17,774 --> 00:02:19,325
59
00:02:19,359 --> 00:02:20,442
فکر نميکردم يادت باشه
60
00:02:20,493 --> 00:02:22,027
خوب چطوري؟
61
00:02:22,078 --> 00:02:23,028
خوبم
62
00:02:23,079 --> 00:02:25,080
جدي؟ -
اره -
63
00:02:25,115 --> 00:02:27,199
فکر نميکنم کسي تولدم رو يادش باشه
64
00:02:27,250 --> 00:02:28,918
جدي؟
65
00:02:28,952 --> 00:02:31,453
بدون برنامه،بدون جشني؟
66
00:02:31,504 --> 00:02:32,504
نه
67
00:02:32,539 --> 00:02:33,539
خيلي ناجوره
68
00:02:35,175 --> 00:02:36,258
69
00:02:36,293 --> 00:02:37,426
شجاع باش، داداش
70
00:02:37,460 --> 00:02:38,711
ميخواي يه مهموني داشته باشي
71
00:02:38,762 --> 00:02:39,962
بايد خودت ترتيبش رو بدي
72
00:02:41,514 --> 00:02:42,464
خيله خوب
73
00:02:42,515 --> 00:02:44,466
74
00:03:01,618 --> 00:03:02,901
75
00:03:11,161 --> 00:03:12,328
تو لندن چيکار ميکني؟
76
00:03:12,379 --> 00:03:14,079
براي گرفتن سکانسهاي اين فيلمي که
77
00:03:14,081 --> 00:03:16,415
تابستون پيش بازي کردم اومدم
78
00:03:16,417 --> 00:03:18,250
در کل، لندن برام بدجوري غريبه
79
00:03:18,301 --> 00:03:19,668
تنهاي تنهام
80
00:03:21,054 --> 00:03:23,422
باز کير ساک ميزنم
81
00:03:23,424 --> 00:03:24,923
پدرت دفعه قبل کمکم کرد
82
00:03:24,975 --> 00:03:26,925
تا حلش کنم، يادته که؟
83
00:03:26,927 --> 00:03:28,093
فکر کنم
84
00:03:28,144 --> 00:03:29,428
85
00:03:29,430 --> 00:03:32,314
86
00:03:32,349 --> 00:03:34,600
خيله خب، رفيق کوچلو، يه سوپرايز برات دارم
87
00:03:34,651 --> 00:03:37,436
يک، دو، سه
88
00:03:37,438 --> 00:03:40,322
تولدت مبارک، کانر
89
00:03:40,357 --> 00:03:42,107
90
00:03:42,109 --> 00:03:43,609
91
00:03:43,611 --> 00:03:46,495
تولدت مبارک، رفيق
92
00:03:52,669 --> 00:03:53,836
ابز
93
00:03:56,923 --> 00:03:58,924
94
00:04:10,770 --> 00:04:12,771
95
00:04:24,317 --> 00:04:26,318
96
00:04:31,074 --> 00:04:32,374
مشکلي نيست؟
97
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
اره
98
00:04:38,415 --> 00:04:40,499
99
00:04:40,501 --> 00:04:42,668
بخاطر ديشب شرمندم
100
00:04:42,719 --> 00:04:43,836
دستپاچه بودم
101
00:04:46,339 --> 00:04:49,224
تمام شب رو بهت فکر ميکردم
102
00:04:49,259 --> 00:04:51,009
منم همينطور
103
00:05:08,078 --> 00:05:11,196
تو 20 سال گذشته همش با يک نفر سکس کردم
104
00:05:13,450 --> 00:05:15,417
فقط ميتونم طوري کار کنم
105
00:05:15,452 --> 00:05:17,086
که شوهرم خوشش مياد
106
00:05:17,120 --> 00:05:19,254
در موردش نگران نباش
107
00:05:20,623 --> 00:05:22,374
چقدر از هم خوشمون مياد؟
108
00:05:22,376 --> 00:05:24,042
خيلي
109
00:05:25,261 --> 00:05:26,678
خيلي، اره
110
00:05:26,713 --> 00:05:27,880
111
00:05:41,227 --> 00:05:43,195
112
00:05:46,783 --> 00:05:48,066
من -
چي؟ -
113
00:05:50,703 --> 00:05:51,653
ري ـه
114
00:05:51,704 --> 00:05:52,905
دفعه دومه زنگ ميزنه
115
00:05:52,907 --> 00:05:54,156
بايد جواب بدم
116
00:05:55,375 --> 00:05:57,409
ببخشيد
117
00:05:57,411 --> 00:05:59,411
118
00:05:59,413 --> 00:06:00,412
چي شده؟
119
00:06:00,414 --> 00:06:01,413
کجايي؟
120
00:06:01,415 --> 00:06:02,414
امروز تولد کانرـه
121
00:06:05,802 --> 00:06:06,919
ميدونستم
122
00:06:06,921 --> 00:06:08,053
تو راه "قنادي" هستم
123
00:06:08,087 --> 00:06:09,505
براش چيکار کنيم؟
124
00:06:09,556 --> 00:06:10,806
نميدونم ري
125
00:06:10,840 --> 00:06:13,058
چرا از پسرت نميپرسي که دوس داره
چيکار کنه؟
126
00:06:13,092 --> 00:06:15,093
اومدم کيک بگيرم
127
00:06:16,729 --> 00:06:18,730
128
00:06:29,742 --> 00:06:31,109
چيه؟
129
00:06:31,161 --> 00:06:32,110
130
00:06:32,162 --> 00:06:34,863
تولد پسرم رو يادم رفت
131
00:06:34,914 --> 00:06:37,082
کي انجامش ميده؟
132
00:06:37,116 --> 00:06:38,083
امروزه؟
133
00:06:38,117 --> 00:06:39,117
اره
134
00:06:42,288 --> 00:06:44,623
تمام روز وقت داريم حلش کنيم
135
00:06:46,960 --> 00:06:47,960
بيا اينجا
136
00:06:55,435 --> 00:06:56,385
نه، نميتونم
137
00:06:56,436 --> 00:06:57,436
بايد برم
138
00:06:57,470 --> 00:06:58,437
من که تازه اومدم
139
00:06:58,471 --> 00:07:00,639
شرمندم
140
00:07:00,641 --> 00:07:01,690
ميشه بعدا ببينمت؟
141
00:07:01,724 --> 00:07:03,025
متاسفم، نميدونم
142
00:07:03,059 --> 00:07:04,026
ابي، ببين
143
00:07:04,060 --> 00:07:06,195
الان هوش و حواس ندارم
144
00:07:10,533 --> 00:07:12,784
تولدت مبارک، کيدو
145
00:07:12,819 --> 00:07:15,487
دوس داري امشب بريم ليکرز رو ببينيم؟
146
00:07:15,489 --> 00:07:16,989
ميتونم جايگاه همکف رو ازرا بگيرم
147
00:07:29,419 --> 00:07:30,719
چته کانر؟
148
00:07:30,753 --> 00:07:33,005
تولدم رو يادت رفته بود
149
00:07:39,596 --> 00:07:41,179
حق با توئه
150
00:07:41,181 --> 00:07:43,098
ببخشيد
151
00:07:43,149 --> 00:07:44,566
جبران ميکنيم
152
00:07:44,601 --> 00:07:46,852
مريم بازي ليکرز رو ميبينيم، يه وقت
فوق العاده رو باهم داريم
153
00:07:46,903 --> 00:07:48,403
من اصلا تيم ليکرز رو دوست ندارم
154
00:07:48,438 --> 00:07:50,322
چي ميخواي؟
155
00:07:50,356 --> 00:07:51,857
مهموني
156
00:07:51,859 --> 00:07:53,408
يه مهموني خانوادگي
157
00:07:53,443 --> 00:07:54,409
باشه
158
00:07:54,444 --> 00:07:55,911
مشکلي نيست
159
00:07:55,945 --> 00:07:57,663
دوست دارم تري، بانچي و دريل هم باشن
160
00:07:57,697 --> 00:07:59,114
بهشون زنگ ميزنم
161
00:08:00,199 --> 00:08:02,251
و بابابزرگ
162
00:08:02,285 --> 00:08:04,336
تمام خانواده رو ميخوام
163
00:08:09,709 --> 00:08:12,044
ببين، قضيه عموهات مشکلي نيست
164
00:08:12,095 --> 00:08:14,379
ولي پدر بزرگ ميک تحت نظر عفو مشروطه
165
00:08:14,381 --> 00:08:16,214
محدوديتي براي خودش داره، کان
166
00:08:16,266 --> 00:08:18,383
اگر پدربزرگ نباشه، اون مهوني رو نميخوام
167
00:08:18,385 --> 00:08:20,602
168
00:08:20,637 --> 00:08:23,388
خيله خوب
169
00:08:23,390 --> 00:08:24,890
ببينم چيکار ميتونم بکنم
170
00:08:35,068 --> 00:08:36,568
...خدا لعنتت کنه، اشلي، چه غلطي داري
171
00:08:36,619 --> 00:08:38,403
استيو نايت هستم
172
00:08:38,454 --> 00:08:41,073
وقتي بهت زنگ ميزنه، که من زنگ ميزنم
173
00:08:41,124 --> 00:08:42,908
امروز کار نميکنم
174
00:08:42,910 --> 00:08:44,743
يه سري برنامه با خانوادم دارم
175
00:08:44,745 --> 00:08:46,828
100 هزار دلار براي يه ماه پرداخت ميکنم بهت
176
00:08:46,879 --> 00:08:49,414
اين خانوادم رو ميسازه
177
00:08:51,584 --> 00:08:53,051
کجايي؟
178
00:08:53,086 --> 00:08:54,753
179
00:08:54,804 --> 00:08:56,755
180
00:09:05,598 --> 00:09:07,599
181
00:09:10,320 --> 00:09:12,771
هي، شورتي
182
00:09:12,773 --> 00:09:13,822
شورتي
183
00:09:13,856 --> 00:09:14,990
چيه؟
184
00:09:15,024 --> 00:09:16,692
مفاد معامله رو تموم کردم
185
00:09:16,743 --> 00:09:17,776
عاليه لامصب
186
00:09:17,778 --> 00:09:20,028
قهرمان ميتونه سه دفعه ميتونه از دريا عبور کنه
187
00:09:20,079 --> 00:09:21,363
188
00:09:21,414 --> 00:09:23,415
از ملروس هم عبور ميکنه؟
189
00:09:24,867 --> 00:09:27,336
تو پارامونت چي غلطي ميکردي؟
190
00:09:27,370 --> 00:09:29,454
اجازه ندارم براي خودم کار دست و پا کنم؟
191
00:09:29,456 --> 00:09:31,340
تو کار داري
192
00:09:31,374 --> 00:09:33,792
يه قرارداد بستم
193
00:09:33,843 --> 00:09:36,678
که ازرشش ميتونه يه ميليون دلار باشه
194
00:09:38,798 --> 00:09:39,965
شين والکر
195
00:09:40,016 --> 00:09:42,300
کاري که قرار بود با هم بکنيم من رو کشوند اونجا
196
00:09:42,352 --> 00:09:43,769
و بعدش يه چيزهايي ديگه براشون
تهيه ديدم
197
00:09:43,803 --> 00:09:45,303
که کف کرده بودن
198
00:09:45,355 --> 00:09:47,973
فکر ميکني قراره بقيه عمرم رو زردک پوست بکنم؟
199
00:09:48,024 --> 00:09:50,108
هي، شايد من و تو بايد يه تيم تشکيل بديم
200
00:09:50,143 --> 00:09:52,144
شرکت خودمون رو ميسازيم، مثل ري
201
00:09:52,146 --> 00:09:53,812
متنش رو تموم ميکنم
202
00:09:53,814 --> 00:09:55,447
که يه ادم جون سخت بدردم ميخوره
203
00:10:06,292 --> 00:10:07,459
204
00:10:07,493 --> 00:10:09,461
بله؟
205
00:10:10,997 --> 00:10:12,164
206
00:10:12,166 --> 00:10:13,331
سلام
207
00:10:13,383 --> 00:10:14,583
تولد کانر امشبه
208
00:10:14,634 --> 00:10:16,084
يه شام خانوادگي داريم
209
00:10:17,837 --> 00:10:20,389
ساليانه چقدر عوارض شهرداري پرداخت ميکنيم؟
210
00:10:20,423 --> 00:10:22,057
خدايا، تري، امشب تولدشه
211
00:10:22,091 --> 00:10:23,475
مياي يا نه؟
212
00:10:23,509 --> 00:10:24,726
خوبه
213
00:10:24,761 --> 00:10:26,678
ولي قبلش يه سري چيزها هست که بايد
در موردش صحبت کنم
214
00:10:26,729 --> 00:10:27,846
خيله خوب
215
00:10:27,848 --> 00:10:29,014
و نميتونه از امشب بگذره
216
00:10:30,817 --> 00:10:32,401
راجع به مهموني به بانچي زنگ بزن
217
00:10:32,435 --> 00:10:33,769
بايد خودت بهش بگي
218
00:10:33,820 --> 00:10:35,353
فقط بهش زنگ بزن، تري
219
00:10:35,405 --> 00:10:36,938
ساعت 7 -
وايسا وايسا وايسا -
220
00:10:36,989 --> 00:10:38,323
ميک چي؟ اونم مياد؟
221
00:10:38,357 --> 00:10:40,909
نگران ميک نباش
222
00:10:45,081 --> 00:10:47,699
223
00:10:47,701 --> 00:10:49,034
تو حموم بودم
224
00:10:49,085 --> 00:10:51,086
گوشت رو خورده بودم
225
00:10:52,505 --> 00:10:54,423
وقتي داشتم ميبلعيدمش
226
00:10:54,457 --> 00:10:56,875
يکي داشت در رو ميزد
227
00:10:56,877 --> 00:10:58,043
بچه اومده بود خونه
228
00:10:58,094 --> 00:11:00,095
229
00:11:01,848 --> 00:11:04,382
يه ضدحال اساسي بوده پس
230
00:11:04,384 --> 00:11:06,384
نه خيلي
231
00:11:06,436 --> 00:11:07,436
اينطوري بنظر مياد
232
00:11:08,688 --> 00:11:10,722
بعدش چي شد؟
233
00:11:10,724 --> 00:11:12,057
234
00:11:12,059 --> 00:11:13,475
يکم قاراش کيشميش شد اوضاع
235
00:11:13,526 --> 00:11:15,393
236
00:11:15,445 --> 00:11:17,112
بعدش رفتم
237
00:11:19,065 --> 00:11:21,233
پس ميخواي باز ببينيش؟
238
00:11:21,235 --> 00:11:23,318
اره
239
00:11:23,369 --> 00:11:26,121
واقعا ازش خوشم اومده
240
00:11:26,155 --> 00:11:27,572
و فکر ميکنم اونم همينطور
241
00:11:27,574 --> 00:11:29,241
اره، ميدونم خوشت اومده
242
00:11:29,243 --> 00:11:31,960
ولي تازه قرار گذاشتن رو شروع کردي
243
00:11:31,994 --> 00:11:35,163
شايد بهتر باشه ادمهاي ديگه رو هم ببيني
244
00:11:35,214 --> 00:11:36,915
چرا؟
245
00:11:38,751 --> 00:11:40,969
منظورم اينه، يه بچه داره، بانچ
246
00:11:41,003 --> 00:11:43,004
منظورم اينه، کلي مسئوليت پشتشه
247
00:11:47,593 --> 00:11:49,811
ميتونم از پسش بربيام
248
00:11:57,737 --> 00:11:59,104
چته؟
249
00:12:02,992 --> 00:12:05,277
خوب، انگاري تو کلي سرگرمي پيدا کردي
250
00:12:10,166 --> 00:12:12,117
الان ديگه واقعا تنهام
251
00:12:17,290 --> 00:12:18,623
چرا امشب باهام به جشن تولد
252
00:12:18,625 --> 00:12:20,792
پسر برادرم نمياي؟
253
00:12:24,096 --> 00:12:25,263
جدي؟
254
00:12:25,298 --> 00:12:26,548
پس چي
255
00:12:26,599 --> 00:12:27,766
خوش ميگذره
256
00:12:44,066 --> 00:12:45,534
يه مشکلي داريم
257
00:12:45,568 --> 00:12:47,786
بيا داخل، نشونت ميدم
258
00:12:49,572 --> 00:12:51,323
ديشب اشلي رو کردي؟
259
00:12:58,331 --> 00:12:59,965
چون وقتي داشتم امروز صبح ميکردمش
260
00:12:59,999 --> 00:13:01,800
حس خيلي نزديکي بهت داشتم، ري
261
00:13:06,339 --> 00:13:09,257
چت شده مرد؟
262
00:13:09,308 --> 00:13:11,593
فضاي سنگيني رو دارم ميگيرم
263
00:13:11,644 --> 00:13:13,979
نگراني که همسرت بفهمه؟
264
00:13:17,683 --> 00:13:20,018
وقتي 12 سالم بود
265
00:13:20,020 --> 00:13:23,688
براي مامانم که خواهر کوچيکم رو
شير ميداد جلق ميزدم
266
00:13:25,241 --> 00:13:27,576
اعتراف کن
267
00:13:27,610 --> 00:13:29,411
تلاش کن
268
00:13:29,445 --> 00:13:31,162
حرفهاي که نميشه گفت رو بزن
269
00:13:31,197 --> 00:13:34,699
چيزهايي که ميترسونتت رو بهم بگو
270
00:13:35,701 --> 00:13:37,702
در رو باز کن
271
00:13:40,373 --> 00:13:43,541
بنيان صداقت، ري
272
00:13:48,714 --> 00:13:52,050
فکر ميکنم که جنابعالي يه کسخول بتمام
معنايي
273
00:13:52,052 --> 00:13:54,052
و منم بخاطر پولم ازت استفاده ميکنم
274
00:13:54,054 --> 00:13:55,804
حالا خوبه؟
275
00:13:59,809 --> 00:14:02,727
اره
276
00:14:02,778 --> 00:14:04,396
دوسش دارم
277
00:14:04,398 --> 00:14:06,281
خيلي سخت بود؟
...منظورم اينه
278
00:14:06,315 --> 00:14:08,900
اتفاق بدي برات افتاد؟
279
00:14:14,156 --> 00:14:17,242
ظاهرهامون رو کنار ميزنيم، جيگر
280
00:14:20,796 --> 00:14:22,380
باز اينجاست ري
281
00:14:22,415 --> 00:14:23,715
کي؟
282
00:14:23,749 --> 00:14:25,300
همون جونوري که تعقيبم ميکرد
283
00:14:25,334 --> 00:14:26,751
لپکا؟
284
00:14:26,802 --> 00:14:28,920
بيا ببين
285
00:14:34,593 --> 00:14:36,594
نذار ببينتت
286
00:14:37,847 --> 00:14:40,598
تو نصفه راه طلاقم
287
00:14:40,600 --> 00:14:42,901
و اين يارو از من با ايشون عکس ميگيره
288
00:14:42,935 --> 00:14:44,436
به گا رفتم
289
00:14:44,438 --> 00:14:46,604
290
00:14:46,606 --> 00:14:48,606
اون بهت علاقمند نيست
291
00:15:04,790 --> 00:15:07,959
چه غلطي بايد برات بکنم باب؟
292
00:15:08,010 --> 00:15:09,678
اي بابا بيخيال
293
00:15:09,712 --> 00:15:12,097
باب
294
00:15:13,132 --> 00:15:15,383
بهم صدمه نزن
295
00:15:15,434 --> 00:15:17,102
دازم ازش محافظت ميکنم
296
00:15:18,137 --> 00:15:19,771
دوربينت رو بده بهم، باب
297
00:15:20,940 --> 00:15:22,190
بجنب
298
00:15:36,989 --> 00:15:39,157
اون ادم بده هست ري، نه من
299
00:15:39,159 --> 00:15:40,658
من نميرم تو خونش
300
00:15:40,710 --> 00:15:42,160
سعي نميکنم بهش صدمه بزنم
301
00:15:42,211 --> 00:15:44,829
بدترين کاري که کردم اينه که
تو ماشينش جلق زدم
302
00:15:47,500 --> 00:15:50,301
اون بازش کرده بود
303
00:15:51,804 --> 00:15:53,254
يا عيسي مسيح
304
00:15:53,305 --> 00:15:55,757
بيخيال جزئيات شو
305
00:15:57,593 --> 00:15:59,561
همشون بفروش رفتن، نه؟
306
00:15:59,595 --> 00:16:01,179
بله
307
00:16:01,181 --> 00:16:03,014
يه کيک نداري بدي ما؟
308
00:16:03,016 --> 00:16:05,517
نه، بايد زودتر سفارشش رو ميدادين
309
00:16:05,519 --> 00:16:07,519
310
00:16:15,995 --> 00:16:18,196
ميشه يه لحظه باهات صحبت کنم؟
311
00:16:20,249 --> 00:16:22,200
بيا اينجا
312
00:16:25,037 --> 00:16:27,338
بنظر پسر خوبي مياي
313
00:16:28,591 --> 00:16:30,375
پسرم تقريبا هم سن توئه
314
00:16:30,377 --> 00:16:32,210
يه لطفي بهم بکن و اين پول رو بگير
315
00:16:32,212 --> 00:16:34,095
اسم يکي از اون کيکها رو پاک کن
316
00:16:34,130 --> 00:16:35,380
و اسم من رو بزن روش
317
00:16:37,716 --> 00:16:39,768
شايد يه کسي نخواد يکيش رو ببره
318
00:16:39,802 --> 00:16:42,387
ما تاييد شده هستيم
شماره يک در کالاباساس
319
00:16:42,389 --> 00:16:44,055
اره، هرگز نميفهمه کسي
320
00:16:47,643 --> 00:16:49,360
اسمش کانرـه
321
00:16:49,395 --> 00:16:51,529
سريع، لطفا
322
00:16:55,568 --> 00:16:59,237
چيزي داري که بخواي بهم بدي، ري؟
323
00:16:59,288 --> 00:17:02,040
مثل چي؟
324
00:17:02,074 --> 00:17:04,409
نوار يه فيلم
325
00:17:06,629 --> 00:17:08,746
فکر کنم بخوام اين مورد رو محکم وايسم
326
00:17:08,748 --> 00:17:11,499
عاشق کنترل کردني، نه؟
327
00:17:13,752 --> 00:17:16,421
در مورد من نگراني، يا در مورد اون؟
328
00:17:16,472 --> 00:17:18,756
هنوز مطمئن نيستم
329
00:17:18,808 --> 00:17:21,976
330
00:17:22,011 --> 00:17:24,145
عاشق اين ارتباطاتمونم، ري
331
00:17:24,180 --> 00:17:26,764
اون داره بهتر و بهتر ميشه
332
00:17:26,816 --> 00:17:28,766
اره
333
00:17:38,327 --> 00:17:40,278
چيکار ميکني، باب؟
334
00:17:40,280 --> 00:17:41,696
بايد ماشينم رو ميفروختم
335
00:17:41,747 --> 00:17:42,997
ديگه نميتونم رانندگي کنم
336
00:17:43,032 --> 00:17:44,999
استخونهاي ارنجم رو خرد کردي
337
00:17:45,034 --> 00:17:46,251
بايد جراحي ميشدن
338
00:17:46,285 --> 00:17:47,785
همچنين پام
339
00:17:53,125 --> 00:17:55,126
برو تو ماشين بينم
340
00:17:55,128 --> 00:17:57,128
صندلي عقب
341
00:18:05,054 --> 00:18:07,021
باب؟
342
00:18:07,056 --> 00:18:09,691
به من نگاه کن، باب
343
00:18:09,725 --> 00:18:12,310
...باز دوباره برگردي اونجا
344
00:18:12,312 --> 00:18:14,062
ميدونم ميدونم
345
00:18:14,113 --> 00:18:15,530
دخلم رو مياري
346
00:18:20,986 --> 00:18:23,071
347
00:18:23,122 --> 00:18:25,540
348
00:18:30,579 --> 00:18:32,463
349
00:18:32,498 --> 00:18:34,832
هنوز تو اون اشغال دوني زندگي ميکني؟
350
00:18:34,884 --> 00:18:37,552
بله
351
00:18:51,100 --> 00:18:53,067
برادرت تهديدم کرده
352
00:18:53,102 --> 00:18:54,602
ترسوندتم
353
00:18:54,653 --> 00:18:56,821
اصلا بهت صدمه نميزنه
354
00:18:56,855 --> 00:18:59,574
امروز تولد پسر برادرمه
355
00:18:59,608 --> 00:19:01,326
نميخوام بري، تري
356
00:19:01,360 --> 00:19:02,660
اون خانوادمه
357
00:19:02,695 --> 00:19:05,029
و تو هم حالا قسمتي از اين خانوادهايي
358
00:19:05,031 --> 00:19:07,081
ميخوام تو هم بياي
359
00:19:07,116 --> 00:19:08,366
360
00:19:10,035 --> 00:19:12,253
شنبه مضخرفيه
361
00:19:12,288 --> 00:19:14,756
پيدا کردن يه خريدار تو بازار سخته، تري
362
00:19:14,790 --> 00:19:16,925
ازت ارزش باشگاه رو پرسيدم
363
00:19:16,959 --> 00:19:19,043
قيمت رو معمولا بر اساس خواسته
فروشنده مشخصص ميکنه
364
00:19:19,094 --> 00:19:20,762
نميخواي جواب من رو بدي زن؟
365
00:19:20,796 --> 00:19:22,764
اروم باش، تري
366
00:19:22,798 --> 00:19:25,216
بهش فرصت بده
367
00:19:25,218 --> 00:19:28,303
اجازه بده با دو نفر واسطه تجاري صحبت کنم
368
00:19:28,354 --> 00:19:29,938
و ببينم چيکار ميتونم بکنم
369
00:19:29,972 --> 00:19:31,856
ولي شما هنوز بدون رضايت
370
00:19:31,890 --> 00:19:33,858
ري نميتوني اون باشگاه رو بفروش برسوني
371
00:19:33,892 --> 00:19:36,561
چرا نميشه؟ باشگاه خودشه
372
00:19:36,612 --> 00:19:38,229
نه مالک کلش
373
00:19:38,231 --> 00:19:39,447
ري هست
374
00:19:39,481 --> 00:19:41,733
در موردش نگران نباش
375
00:19:41,784 --> 00:19:43,735
امشب ميبينمش
376
00:19:48,324 --> 00:19:50,041
بريج؟
377
00:19:59,585 --> 00:20:01,586
اه، مامان؟
378
00:20:07,426 --> 00:20:09,310
اي گندش بزنن
379
00:20:10,512 --> 00:20:12,680
کمکم کن
380
00:20:12,731 --> 00:20:14,732
381
00:20:19,438 --> 00:20:23,107
مامان، ميدوني که نميتونم تو
مهموني امشب حضور داشته باشم
382
00:20:23,109 --> 00:20:25,276
منظورت چيه؟
امشب تولد برادرته
383
00:20:25,278 --> 00:20:27,578
ماروين و من امشب ضبط داريم
384
00:20:27,613 --> 00:20:30,248
استوديو رو رزرو کردن
کلي پولش رو دادن
385
00:20:31,617 --> 00:20:33,534
از طرفي، تو و بابا اين مهموني رو خيلي يهويي
386
00:20:33,585 --> 00:20:35,286
و بدون هيچ برنامهايي اجرا ميکنين
387
00:20:35,288 --> 00:20:37,422
اهميتي نميدم، جنابعالي ميموني، خانوم جوان
388
00:20:39,875 --> 00:20:42,126
ديشب خيلي دير اومدي خونه
389
00:20:42,177 --> 00:20:43,845
کجا بودي؟
390
00:20:43,879 --> 00:20:45,630
با يه دوست بيرون بودم
391
00:20:45,632 --> 00:20:47,465
تو که دوست نداري
392
00:20:51,136 --> 00:20:54,138
اگر دوست داري ماروين رو براي
امشب دعوت کني، اشکالي نداره
393
00:20:54,140 --> 00:20:56,307
جدي ميگي؟
394
00:20:56,309 --> 00:20:58,359
نه، بابا دخلش رو مياره
395
00:20:58,394 --> 00:21:00,945
اينجا خونه منم هست
396
00:21:05,484 --> 00:21:07,485
397
00:21:08,987 --> 00:21:11,039
بله
398
00:21:11,073 --> 00:21:13,374
پسرت امشب من رو به جشن تولدش دعوت کرده
399
00:21:13,409 --> 00:21:14,909
مشکلي که باهاش نداري؟
400
00:21:14,960 --> 00:21:17,245
چون اگر خوشامد گويي در کار نباشه
دوست ندارم بيام
401
00:21:18,330 --> 00:21:20,214
ببين، اگر اومدنم مشکلي داره
402
00:21:20,249 --> 00:21:23,334
فقط بهش زنگ بزن و بگو
که من زياد حالم خوش نيست
403
00:21:25,337 --> 00:21:27,388
نه، مشکلي نيست
404
00:21:27,423 --> 00:21:31,142
پس خودت اين داستان رو با افسر
عفو مشروطي که استخدام کردي حلي ميکني ديگه؟
405
00:21:31,176 --> 00:21:34,228
اره، باشه، چرا که نه
406
00:21:34,263 --> 00:21:36,347
اه، يه چيز ديگه
407
00:21:36,398 --> 00:21:38,149
يه قراري امشب دارم
408
00:21:38,183 --> 00:21:40,651
ميک، با خودت يه دزد برنميداري بياري مهموني کانرا
409
00:21:40,686 --> 00:21:42,520
نه، يه خانوم محترمه
410
00:21:42,522 --> 00:21:44,522
ميبينيش
411
00:21:49,161 --> 00:21:53,081
چري؟
412
00:21:53,115 --> 00:21:55,116
يه دقيقه بيا اينجا
413
00:21:56,535 --> 00:21:59,537
شورتي زياد حالش خوب نيست و منم
بايد برم بيرون
414
00:21:59,588 --> 00:22:02,206
چرا همراه خودت نباشه؟
415
00:22:02,257 --> 00:22:03,875
بيماري مسري هم نداره
416
00:22:03,926 --> 00:22:05,343
حتما، ميک، مشکلي نيست
417
00:22:05,377 --> 00:22:09,213
هرچيزي که شد، شد
418
00:22:16,472 --> 00:22:18,439
419
00:22:33,071 --> 00:22:35,072
اينجا چه غلطي ميکني؟
420
00:22:35,074 --> 00:22:37,241
داريم ميريم استوديو براي ظبط
421
00:22:37,292 --> 00:22:39,794
نه، نميري، برگرد تو خونه
422
00:22:40,829 --> 00:22:42,246
نه
423
00:22:44,216 --> 00:22:46,167
برگرد عزيز من
424
00:22:47,586 --> 00:22:48,753
بريج
425
00:22:48,755 --> 00:22:50,087
426
00:22:50,089 --> 00:22:51,806
427
00:22:51,840 --> 00:22:54,058
تقصير اون دخترک نيست
428
00:22:54,092 --> 00:22:56,177
ببين،اين اشتباه منه، خيله خوب؟
429
00:22:56,228 --> 00:22:57,478
بيا دوباره شروع کنيم
430
00:22:57,513 --> 00:22:59,313
اين بچهها
431
00:22:59,348 --> 00:23:01,182
اونها منحرفم کردن
432
00:23:01,233 --> 00:23:03,901
گورت رو گم کن تو ماشين
433
00:23:06,321 --> 00:23:08,606
من کوکي برون هستم
434
00:23:08,608 --> 00:23:10,274
ميدونم کي هستي
435
00:23:10,325 --> 00:23:12,743
ببين مرد، ماروين بهم گفت
436
00:23:12,778 --> 00:23:15,246
که بريم و يه دوست کوچلو رو برداريم
437
00:23:15,280 --> 00:23:17,281
صادقانه پوزش ميخوام
438
00:23:17,283 --> 00:23:19,000
منم يه پدرم
439
00:23:21,620 --> 00:23:24,121
با لي درکسلر کار ميکني، درسته؟
440
00:23:24,173 --> 00:23:25,923
اره -
اره -
441
00:23:25,958 --> 00:23:28,676
بهش بگو که شخصا باهام تماس بگيره
442
00:23:28,710 --> 00:23:30,795
بايد در مورد يه سري مسائل کاري صحبت کنيم
443
00:23:30,797 --> 00:23:33,130
من و تو و اون
444
00:23:36,468 --> 00:23:37,718
445
00:23:37,769 --> 00:23:39,353
برگرد تو خونه
446
00:23:39,388 --> 00:23:41,389
ازت متنفرم
447
00:23:54,654 --> 00:23:56,737
اين خوب نيست، نه؟
448
00:23:56,788 --> 00:23:58,155
449
00:23:58,157 --> 00:23:59,790
بهم ديگه نگاه کنيم
450
00:23:59,825 --> 00:24:00,992
خيلي عالي نيست؟
451
00:24:01,043 --> 00:24:02,326
اين، اين زيباست
452
00:24:02,377 --> 00:24:04,829
بيست ساله که دارم خواب اين شب رو ميبينم
453
00:24:06,999 --> 00:24:09,166
متعجب شدم ري دعوتم کرده
454
00:24:09,218 --> 00:24:12,670
وقتي که بچه بود دوران سختي رو باهامون داشت
455
00:24:12,721 --> 00:24:14,255
باهاش کنار اومده
456
00:24:14,306 --> 00:24:16,507
چيکار ميخواي بکني؟
تو گذشته بموني؟
457
00:24:19,845 --> 00:24:21,929
458
00:24:23,849 --> 00:24:25,399
459
00:24:25,434 --> 00:24:26,684
چه خبر شده؟
460
00:24:26,735 --> 00:24:30,021
به خودت نگاه کن، رانندگي کردنت
461
00:24:30,072 --> 00:24:32,356
زماني که 12 سالت بود رو يادم مياد
462
00:24:32,407 --> 00:24:34,859
ماشين رو برداشتي
463
00:24:34,861 --> 00:24:37,745
و تموم شهر پالم اسپرينگز دور دور کردي
464
00:24:37,779 --> 00:24:39,163
465
00:24:39,197 --> 00:24:40,865
اره
466
00:24:40,867 --> 00:24:42,833
ميدوني، هميشه عاشق اين ماشين بودم
467
00:24:42,868 --> 00:24:46,003
468
00:24:46,038 --> 00:24:48,005
کلاهت رو بذار
469
00:24:48,040 --> 00:24:51,092
اون کلاه لعنتيم رو نميذارم ميک، باشه؟
470
00:24:51,126 --> 00:24:53,261
من شوفرت نيستم
471
00:24:53,295 --> 00:24:55,429
جدي، ميک؟
472
00:24:55,464 --> 00:24:57,848
باشه، سخت نگير، سخت نگير
473
00:24:57,883 --> 00:25:00,551
منظوري نداشتم
474
00:25:00,553 --> 00:25:03,854
به اندازه کافي خوب بنظر مياي
475
00:25:03,889 --> 00:25:05,890
476
00:25:13,282 --> 00:25:15,483
همه ميان؟ -
اره -
477
00:25:15,534 --> 00:25:17,068
حتي ميک؟
478
00:25:18,203 --> 00:25:20,204
حتي ميک
479
00:25:20,238 --> 00:25:24,575
پس اومدن اون به خونه مشکلي نداره؟
480
00:25:24,626 --> 00:25:27,128
رفيق فابريک شدين؟
481
00:25:27,162 --> 00:25:29,664
امشب تولد پسرته
482
00:25:29,715 --> 00:25:31,582
سعيم رو ميکنم
483
00:25:38,974 --> 00:25:41,058
ديشب کجا بودي؟
484
00:25:42,594 --> 00:25:44,762
حال نداشتم باهات شام بخورم
485
00:25:45,814 --> 00:25:47,765
نه؟
486
00:25:49,101 --> 00:25:51,102
ميتونستي زنگي يا چيزي بزني
487
00:25:51,104 --> 00:25:53,104
مثلا يه ساعت نشسته بودم
488
00:26:03,415 --> 00:26:05,449
خوب کجا بودي؟
489
00:26:06,785 --> 00:26:09,754
خوب خايه داري اين سوال رو ميپرسي
490
00:26:09,788 --> 00:26:11,756
ديشب رو چطور گذروندي؟
491
00:26:11,790 --> 00:26:13,758
چرا رو کاناپه خوابيدي؟
492
00:26:13,792 --> 00:26:15,793
بوي عرق يکي روت بود؟
493
00:26:28,607 --> 00:26:30,608
زيپ لباسم رو بکش بالا
494
00:26:42,154 --> 00:26:44,155
495
00:26:52,999 --> 00:26:55,132
کان، کادو ابي بردار
بازش کن
496
00:26:55,167 --> 00:26:56,333
اين يدونه که اونجاست؟
497
00:27:04,559 --> 00:27:05,843
498
00:27:05,894 --> 00:27:08,345
اينها قراره جز کلکسيونت بشه
499
00:27:08,347 --> 00:27:09,730
واقعا خوشگلن، تري
500
00:27:09,765 --> 00:27:12,516
وقتي باشگاه رو بفروشم، احتمالا اسمش
عوض بشه
501
00:27:12,567 --> 00:27:14,568
ممنون
502
00:27:17,739 --> 00:27:19,190
پاهاش رو بگير
503
00:27:19,241 --> 00:27:20,524
براي اينکارها خيلي پيره
504
00:27:20,526 --> 00:27:22,660
نه، نيست
505
00:27:22,694 --> 00:27:23,828
اين چيه ديگه؟
506
00:27:23,862 --> 00:27:25,246
رسم خانوادگي
يه ضربه
507
00:27:25,280 --> 00:27:26,080
براي هر سال
508
00:27:26,114 --> 00:27:28,666
1، 2، 3
509
00:27:28,700 --> 00:27:30,868
4، 5
510
00:27:30,919 --> 00:27:32,036
6، 7، 8 -
مراقب باش -
511
00:27:32,038 --> 00:27:33,370
بابا بزرگ
512
00:27:33,372 --> 00:27:35,256
513
00:27:35,290 --> 00:27:38,592
بدشانسي مياره که ضربه هاش تموم نشده
514
00:27:38,627 --> 00:27:40,344
کانر، بيا اينجا -
کانر -
515
00:27:40,378 --> 00:27:42,680
516
00:27:42,714 --> 00:27:44,265
بابابزرگ
517
00:27:44,299 --> 00:27:46,050
کانر
518
00:27:46,052 --> 00:27:47,718
519
00:27:47,720 --> 00:27:49,720
پسرم، پسرم
520
00:27:49,722 --> 00:27:51,555
سلام، دريل
521
00:27:51,606 --> 00:27:53,390
چه خبر، کان؟
522
00:27:53,442 --> 00:27:54,809
با مامانم اشنا شو -
باشه -
523
00:27:54,860 --> 00:27:56,277
خوبه
524
00:27:56,311 --> 00:27:58,446
سلام -
سلام -
525
00:27:58,480 --> 00:28:00,114
کانرم -
کلودت هستم -
526
00:28:00,148 --> 00:28:03,033
امشب تولد پسره -
بفرمايين داخل -
527
00:28:03,068 --> 00:28:04,235
ممنون
528
00:28:04,237 --> 00:28:05,820
ري کلودت رو يادته
529
00:28:05,871 --> 00:28:07,738
سلام کلودت، چطوري؟
530
00:28:07,789 --> 00:28:11,125
سلام ري، ممنون بخاطر دعوتت
531
00:28:11,159 --> 00:28:13,077
واقعا جا خوردم
532
00:28:13,079 --> 00:28:15,079
حتما، بفرمايين داخل
533
00:28:19,134 --> 00:28:21,585
چه خبر، ري؟ -
چيکارا ميکني، دريل؟ -
534
00:28:25,758 --> 00:28:28,008
535
00:28:28,059 --> 00:28:29,426
سلام به همگي
536
00:28:31,429 --> 00:28:32,847
همتون کلودت رو يادتونه؟
537
00:28:36,818 --> 00:28:38,402
ابي، عزيزم
538
00:28:38,436 --> 00:28:41,438
سلام، ميک
539
00:28:41,440 --> 00:28:43,023
ايشون کلودت هستن
540
00:28:43,074 --> 00:28:45,409
کلودت، از ديدنتون خوشحالم
541
00:28:45,443 --> 00:28:48,112
خيلي در موردتون شنيدم
542
00:28:48,114 --> 00:28:49,280
اميدوارم، حرفهاي خوبي بوده باشه
543
00:28:49,282 --> 00:28:50,281
حتما همينطوره
544
00:28:50,283 --> 00:28:51,282
به خونمون خوش اومدين
545
00:28:51,284 --> 00:28:53,250
يه چيزي براتون اوردم
546
00:28:53,285 --> 00:28:55,786
ممنون، اجازه بدين براتون يه نوشيدني بيارم
547
00:28:55,837 --> 00:28:59,006
ممنون -
بچههام عاشق دريلـن -
548
00:29:01,009 --> 00:29:02,960
ممنون
549
00:29:03,011 --> 00:29:05,012
550
00:29:08,633 --> 00:29:10,100
551
00:29:10,135 --> 00:29:12,803
فکر کردم گفتي فاحشه در کار نيست، ميک
552
00:29:12,805 --> 00:29:15,556
اون دوست کوچلو گزارشگرتون چطور؟
553
00:29:15,607 --> 00:29:17,274
امشب مياد؟
554
00:29:17,309 --> 00:29:18,475
بايد حرف بزنيم
555
00:29:20,645 --> 00:29:22,313
الان نه، تري
556
00:29:22,364 --> 00:29:23,814
امشب جشنه
557
00:29:23,865 --> 00:29:25,149
حالا ري
558
00:29:36,494 --> 00:29:39,496
من و فرانسيس قراره به ايرلند بريم
559
00:29:40,498 --> 00:29:42,499
بايد باشگاه رو بفروشيم
560
00:29:42,551 --> 00:29:45,169
چرا؟ -
منظورت چيه،چرا؟ -
561
00:29:45,171 --> 00:29:47,838
فقط دارم ازت ميپرسم چرا، تري
562
00:29:47,889 --> 00:29:51,175
براي شروع يه کسب و کار به پول نياز داريم
563
00:29:51,226 --> 00:29:54,311
براي اينکه به يه شهروند تبديل بشي
564
00:29:54,346 --> 00:29:56,647
نميدونم
565
00:29:56,681 --> 00:29:59,016
تو اين اوضاع بازار، زياد اسون نيست تري
566
00:29:59,067 --> 00:30:00,484
منظورم اينه، حتي اگه مصمم باشيم
567
00:30:00,518 --> 00:30:02,519
من مصمم
568
00:30:07,359 --> 00:30:09,360
فقط با گفتن، ميدوني
569
00:30:09,362 --> 00:30:11,028
شبونه اتفاق نميفته
570
00:30:18,286 --> 00:30:20,788
براي چي تصميم گرفتين به ايرلند برين؟
571
00:30:24,876 --> 00:30:27,628
دليلش رو ميدوني
572
00:30:29,598 --> 00:30:32,099
بيخيال، تري
573
00:30:32,133 --> 00:30:35,219
امشب تولد کانرـه
574
00:30:35,270 --> 00:30:37,554
ميشه بعدا حرف بزنيم؟
575
00:30:41,059 --> 00:30:43,694
...اه، يا عيسي
576
00:30:43,728 --> 00:30:46,730
هي، بانچ، چطوري؟
577
00:30:46,781 --> 00:30:48,065
خوب
578
00:30:48,116 --> 00:30:49,700
دارم يکي رو ميبينم
579
00:30:49,734 --> 00:30:51,952
واقعا؟ اين عاليه
580
00:30:51,987 --> 00:30:53,621
فقط يه قرار نبوده؟
581
00:30:53,655 --> 00:30:56,707
نه، بيشتر از يه قرار بوده، خوب که چي؟
582
00:30:56,741 --> 00:30:58,242
فقط نميدونم که چطور صداش ميزني
583
00:30:58,293 --> 00:30:59,460
ديدن يکي" فقط"
584
00:30:59,494 --> 00:31:00,461
يک قراره، درسته؟
585
00:31:00,495 --> 00:31:02,046
از کجا با هم ديگه اشنا شدين؟
586
00:31:02,080 --> 00:31:04,248
دوچرخه فروشي؟ -
اس.ان.پي -
587
00:31:04,299 --> 00:31:06,750
اون يه شبکه اينترني بازماندههاست براي کساني که
588
00:31:06,801 --> 00:31:08,919
توسط کشيشها مورد تجاوز قرار گرفتن -
ممنون، ميدونم چيه -
589
00:31:08,970 --> 00:31:10,754
اره، ما يه سري ديگه ادم تو خانواده داريم
590
00:31:10,756 --> 00:31:12,139
بد دهنيم در واقع
591
00:31:12,173 --> 00:31:14,091
از پيش اهنگيم مونده
592
00:31:14,093 --> 00:31:15,726
نه کشيش
593
00:31:15,760 --> 00:31:17,094
خيلي بده
594
00:31:17,145 --> 00:31:19,229
از خودتون پذيرايي کنين، بچهها
595
00:31:19,264 --> 00:31:20,681
يه جواب ميخوام -
الان جوابي در کار نيست، تري -
596
00:31:20,732 --> 00:31:21,982
يه مهلت بهم بده
597
00:31:22,017 --> 00:31:23,934
براي تولدش چي براش گرفتي، ري؟
598
00:31:25,270 --> 00:31:27,237
لباس گرفتيم، ميک
599
00:31:27,272 --> 00:31:28,656
واقعا؟
600
00:31:28,690 --> 00:31:30,574
لباس، نه؟
601
00:31:30,608 --> 00:31:31,942
يه چيز ويژه برات دارم
602
00:31:33,945 --> 00:31:35,079
چيه؟
603
00:31:35,113 --> 00:31:36,747
يه سوپرايز، کيدو
605
00:31:55,016 --> 00:31:56,633
هي بچهها، چطور پيش ميره؟
606
00:31:56,685 --> 00:31:58,302
بابا -
اسمت چيه؟ -
607
00:31:58,353 --> 00:32:01,388
استن -
استن -
608
00:32:01,439 --> 00:32:03,357
تو يکي از اون قربانيها هستي؟
609
00:32:03,391 --> 00:32:06,443
اره
610
00:32:06,478 --> 00:32:08,979
عاليه، يه قضيه جالب برات دارم
611
00:32:08,981 --> 00:32:10,230
بابا
612
00:32:10,281 --> 00:32:12,983
چه فرقي بين جوش جوني و يه کشيشه؟
613
00:32:13,034 --> 00:32:15,202
بابا، نکن -
باحاله -
614
00:32:15,236 --> 00:32:20,207
جوش منتظر ميمونه براي يه پسر که 14 سالش بشه
قبل از اينکه رو صورتش بياد
615
00:32:20,241 --> 00:32:21,658
616
00:32:21,660 --> 00:32:25,212
617
00:32:25,246 --> 00:32:26,630
ببخشيد
618
00:32:26,664 --> 00:32:28,716
فکر ميکني خنده داره، ميک؟
619
00:32:28,750 --> 00:32:31,168
بيخيال
620
00:32:31,219 --> 00:32:34,138
همگي چتون شده؟
621
00:32:34,172 --> 00:32:36,640
622
00:32:36,674 --> 00:32:38,892
اخر سر، يه اهنگ براي رقص
623
00:32:38,927 --> 00:32:41,311
نه اون اهنگ 80 ساله که دوسش داري
624
00:32:41,346 --> 00:32:44,231
بيا برقصيم
625
00:32:44,265 --> 00:32:47,184
ري ري، چرا از زنت نميخواي با بهم برقصين؟
626
00:33:11,543 --> 00:33:13,544
627
00:33:18,349 --> 00:33:20,300
628
00:33:25,523 --> 00:33:27,524
629
00:33:53,334 --> 00:33:55,335
630
00:34:10,018 --> 00:34:12,936
بايد بياي طبقه پايين، حالا
631
00:34:14,606 --> 00:34:15,989
ميخواي لج کني، خوبه
632
00:34:16,024 --> 00:34:17,941
ولي برادرت حقش نيست
633
00:34:20,078 --> 00:34:23,080
داري به بابا خيانت ميکني؟
634
00:34:37,629 --> 00:34:40,013
بخاطر بابام شرمندم
635
00:34:40,048 --> 00:34:42,432
نه
636
00:34:42,467 --> 00:34:44,468
بخاطر اون نيست
637
00:34:46,521 --> 00:34:48,722
پس چي مهمه؟
638
00:34:55,313 --> 00:34:58,315
حداقل تو يه خانواده داري
639
00:34:58,317 --> 00:35:01,318
ميدوني، بعد از اينکه از اون طرف شکايت کردم
640
00:35:01,320 --> 00:35:03,320
و اسمم تو روزنامه رفت ديگه ردم کردن
641
00:35:06,374 --> 00:35:08,959
متاسفم
642
00:35:08,993 --> 00:35:11,328
فکر ميکنم اومدنت باعث ميشه حالت بهتر شه
643
00:35:13,665 --> 00:35:15,632
واقعا؟
644
00:35:15,667 --> 00:35:18,468
اره
645
00:35:18,503 --> 00:35:20,470
646
00:35:24,726 --> 00:35:26,476
647
00:35:29,898 --> 00:35:31,648
لعنتي؟
648
00:35:33,017 --> 00:35:34,518
من که گي نيستم
649
00:35:34,520 --> 00:35:35,986
از کجا ميدوني؟
650
00:35:36,020 --> 00:35:37,821
ميدونم ديگه
652
00:35:41,192 --> 00:35:43,160
لازمش ندارم
653
00:35:43,194 --> 00:35:44,745
ميگيرمش
654
00:36:00,211 --> 00:36:01,511
داستان رو ديدي؟
655
00:36:01,546 --> 00:36:02,512
اره
656
00:36:02,547 --> 00:36:03,513
من گي نيستم
657
00:36:03,548 --> 00:36:04,765
منم فکر نميکردم باشي، بانچ
658
00:36:04,799 --> 00:36:06,216
خوب، پس چرا بوسم کرد؟
659
00:36:06,267 --> 00:36:08,018
نميدونم، شايد ازت خوشش مياد
660
00:36:08,052 --> 00:36:09,603
من که گي نيستم -
اروم باش -
661
00:36:09,637 --> 00:36:10,604
همش يه بوسه ديگه
662
00:36:10,638 --> 00:36:12,723
فقط يه بوس نيست
663
00:36:12,725 --> 00:36:13,774
خنده دار نيست
664
00:36:13,808 --> 00:36:16,109
اون مضخرف بود -
شرمندم -
665
00:36:16,144 --> 00:36:18,895
...و به گا رفتم، و استن
666
00:36:18,947 --> 00:36:20,981
به گا رفت، و ميدوني چيه
تو هم به گا رفتي
667
00:36:21,032 --> 00:36:22,232
بخاطر اتفاقهايي که برامون افتاده
668
00:36:22,283 --> 00:36:24,201
صدات رو مياري پايين يا نه؟
669
00:36:46,007 --> 00:36:47,257
670
00:36:47,259 --> 00:36:48,475
671
00:36:51,596 --> 00:36:53,764
خيله خوب، يه ارزو بکن
672
00:36:53,766 --> 00:36:55,732
چرا اسم من اينطوري هجي شده؟
673
00:36:55,767 --> 00:36:58,068
چون اونها تولدت رو يادشون رفته بود، کانر
674
00:36:58,102 --> 00:36:59,903
کيک رو ببر، عزيزم
675
00:36:59,937 --> 00:37:01,605
ممنون
676
00:37:03,191 --> 00:37:04,658
ممنون
677
00:37:04,692 --> 00:37:06,276
کان
678
00:37:07,945 --> 00:37:09,279
دوست دارم
679
00:37:09,281 --> 00:37:11,198
پسر خوبي هستي
680
00:37:11,249 --> 00:37:12,949
مرد خوبي هم ميشي
681
00:37:15,336 --> 00:37:18,288
ابي
682
00:37:18,339 --> 00:37:21,458
ممنون که کانر رو بدنيا اوردي
683
00:37:21,460 --> 00:37:23,593
تمام کارهاي سخت با توئه
684
00:37:26,681 --> 00:37:28,632
...من خيلي
685
00:37:28,683 --> 00:37:30,967
خوش شانسم
686
00:37:38,643 --> 00:37:41,645
22 ساعت مضخرف
تلاش ميکردن بيرون بکشنش
687
00:37:41,647 --> 00:37:43,613
688
00:37:46,401 --> 00:37:47,818
689
00:37:47,869 --> 00:37:49,319
چقدر مضخرفه
690
00:37:50,705 --> 00:37:51,988
خوب، من فقط
691
00:37:52,040 --> 00:37:53,874
يه بابابزرگم، ولي يه سري حرف براي گفتن دارم
692
00:37:55,209 --> 00:37:57,160
پدرت اشتباه ميکنه
693
00:37:57,211 --> 00:38:00,330
تو پسر خوبي نيستي، تو فوقالعادهايي
694
00:38:00,332 --> 00:38:01,665
هرچيزي که بايد داشته باشي رو داري
695
00:38:01,716 --> 00:38:04,217
ورزشکاري
696
00:38:04,252 --> 00:38:07,888
خوش تيپي، و باهوشي
697
00:38:07,922 --> 00:38:10,223
فقط يه چيز که نداريش
698
00:38:10,258 --> 00:38:11,725
چي بابا بزرگ؟
699
00:38:11,759 --> 00:38:13,393
اين
700
00:38:14,846 --> 00:38:17,481
بگيرش
701
00:38:17,515 --> 00:38:19,149
ماشينت
702
00:38:19,183 --> 00:38:21,184
گندش بزنن، واقعا؟
703
00:38:22,570 --> 00:38:24,321
اون همش 14 سالشه، ميک
704
00:38:24,355 --> 00:38:25,522
اشکالي نداره
705
00:38:25,573 --> 00:38:27,023
تو گاراژ ميذاريمش
706
00:38:27,075 --> 00:38:30,160
ماشين خودت رو ميذاري جلو در، نه مال منو
707
00:38:33,081 --> 00:38:35,999
708
00:38:36,033 --> 00:38:38,001
استارت بزن
709
00:38:38,035 --> 00:38:40,003
710
00:38:40,037 --> 00:38:43,840
711
00:38:43,875 --> 00:38:45,509
دوسش داري؟
712
00:38:45,543 --> 00:38:48,845
عاشق اين پدرسوختم
713
00:38:48,880 --> 00:38:50,764
تولدت مبارک، پسر
714
00:38:50,798 --> 00:38:52,099
ممنون
715
00:38:52,133 --> 00:38:54,217
حاظري؟
716
00:38:54,219 --> 00:38:55,852
همه چي داري
717
00:38:55,887 --> 00:38:57,220
جايي که من نشستم دوس دخترت ميشينه
718
00:38:57,222 --> 00:38:58,889
رانندگي ميکني
719
00:38:58,940 --> 00:39:01,224
عزيزم، اون فقط يه ماشينه
720
00:39:01,226 --> 00:39:02,442
صداي موتورشه
721
00:39:02,477 --> 00:39:04,811
خيلي خوبه
722
00:39:06,063 --> 00:39:07,564
723
00:39:07,566 --> 00:39:09,566
بيا داخل
724
00:39:14,739 --> 00:39:17,124
دارم به ماروين اس ام اس ميدم
725
00:39:17,158 --> 00:39:18,909
خوب خودت ميدوني
726
00:39:20,795 --> 00:39:22,796
اره
727
00:39:25,082 --> 00:39:26,550
چيه، مستي؟
728
00:39:28,219 --> 00:39:29,636
يه کم
729
00:39:39,263 --> 00:39:42,265
730
00:39:42,316 --> 00:39:44,768
اي تو گورش
731
00:39:44,770 --> 00:39:46,603
من دارم ميبينمش
732
00:39:46,654 --> 00:39:49,272
نميتوني جلوم رو بگيري
733
00:39:51,192 --> 00:39:53,276
بهت حمله کرده
734
00:39:53,327 --> 00:39:56,079
کاملا حق داشتم که از خونم بندازشم بيرون
735
00:40:00,918 --> 00:40:03,170
يه سري رفيق خطرناک داره، بريج
736
00:40:03,204 --> 00:40:06,006
به تو نميخوره
737
00:40:06,040 --> 00:40:09,459
ديگه نميتوني ببينيش
همين، متاسفم
738
00:40:11,929 --> 00:40:15,131
تابحال عاشق کسي نشدي که
بهت نميخورده؟
739
00:40:18,186 --> 00:40:20,020
اره، شدم
740
00:40:20,054 --> 00:40:21,354
چي شد؟
741
00:40:21,389 --> 00:40:22,639
مرد
742
00:40:24,809 --> 00:40:27,527
همون زني که بابابزرگ کشتتش؟
743
00:40:28,896 --> 00:40:30,947
داستانش طولانيه
744
00:40:32,567 --> 00:40:33,733
چرا دوسش داشتي؟
745
00:40:33,784 --> 00:40:34,818
نميدونم
746
00:40:34,869 --> 00:40:36,620
سکسي بود
747
00:40:36,654 --> 00:40:37,871
پيچيده ست
748
00:40:37,905 --> 00:40:40,240
749
00:40:40,291 --> 00:40:42,959
نميدونم، فکر ميکردم جذاب بود
750
00:40:44,996 --> 00:40:47,714
ولي ميدوني چيه؟
751
00:40:47,748 --> 00:40:49,382
بعد از اين که کشته شد،بدترين چيز
752
00:40:49,417 --> 00:40:50,834
وارونه شده بهترين چيزها بود
753
00:40:51,886 --> 00:40:53,303
چرا؟
754
00:40:54,722 --> 00:40:56,506
چون مادرت برگشت تو زندگيم
755
00:40:56,557 --> 00:40:57,924
و من شما دو تا رو داشتم
756
00:40:59,143 --> 00:41:00,727
خوب چي داري ميگي؟
757
00:41:00,761 --> 00:41:03,313
بيخيال ماروين شم؟
758
00:41:04,348 --> 00:41:05,565
اره
759
00:41:05,600 --> 00:41:07,734
ميشي
760
00:41:09,270 --> 00:41:11,238
و فکر ميکني اين مامان بهترين چيزيه
761
00:41:11,272 --> 00:41:12,522
که تابحال برات اتفاق افتاده؟
762
00:41:15,860 --> 00:41:18,528
اره
763
00:41:18,530 --> 00:41:21,665
همينطوره
764
00:41:21,699 --> 00:41:25,368
مامان ديشب ساعت 2 برگشت خونه
765
00:41:25,370 --> 00:41:27,370
766
00:41:57,402 --> 00:41:58,568
ابي، بجنب، بيا اينجا
767
00:42:11,082 --> 00:42:13,083
- ترجمه نشده -
768
00:42:14,752 --> 00:42:16,469
چي گفتي بهم؟
769
00:42:16,504 --> 00:42:17,754
اين همين اهنگيه
770
00:42:17,756 --> 00:42:20,256
که وقتي اولين بار ديدمت داشت پخش ميشد
771
00:42:20,308 --> 00:42:23,226
اره، که فکر مامان بخاطر شيمي درماني نميتونست
برقصه، نه؟
772
00:42:26,097 --> 00:42:28,064
نبايد به اين خانوم زيبا توهين کني
773
00:42:30,818 --> 00:42:32,936
بيرون
774
00:42:32,938 --> 00:42:35,405
گمشو بيرون
775
00:42:35,439 --> 00:42:38,408
اينجا خونه منه! بيرون
776
00:42:38,442 --> 00:42:40,610
براي همين داريم به ايرلند ميريم
777
00:42:42,029 --> 00:42:43,830
جنابعالي هيچ جا نميري
778
00:42:43,864 --> 00:42:45,749
و حق نداري اون باشگاه رو بفروشي
779
00:42:45,783 --> 00:42:47,334
يعني چي اين حرف؟
780
00:42:48,953 --> 00:42:51,955
بهش بگو ري، نميتوني اون باشگاه رو بفروشي
781
00:42:52,006 --> 00:42:53,456
اون باشگاه داره کار ميکنه
782
00:42:54,792 --> 00:42:56,259
در مورد چي داره حرف ميزنه؟
783
00:43:05,803 --> 00:43:08,471
هيچي -
بهش بگو ري، بهش بگو -
784
00:43:08,522 --> 00:43:10,190
که اون باشگاه واقعا براش چيه
785
00:43:10,224 --> 00:43:12,475
که يه باشگاه مشت زني نيست
اون يه ماشين لباسشوييه
786
00:43:12,526 --> 00:43:14,527
که اينطوري تمام پولشها رو ميشوره
787
00:43:16,530 --> 00:43:17,814
حقيقت داره؟
788
00:43:19,984 --> 00:43:21,317
اره، درسته
789
00:43:21,319 --> 00:43:24,904
من اون شغل رو راه انداختم
790
00:43:24,955 --> 00:43:26,623
من يه باشگاه پاک رو اداره ميکنم
791
00:43:26,657 --> 00:43:28,124
792
00:43:28,159 --> 00:43:31,294
اصلا نميدوني که چقدر اون
باشگاه پول ميساره، تري؟
793
00:43:31,328 --> 00:43:33,296
سرت رو از ابرها در بيار
794
00:43:33,330 --> 00:43:35,799
بهم دروغ گقتي
795
00:43:35,833 --> 00:43:38,051
از منم مثل خودت يه مجرم ساختي
796
00:43:38,085 --> 00:43:40,837
اره؟ داريم حقيقت رو ميگيم، تري؟ -
ببين، ولش کن ري -
797
00:43:40,839 --> 00:43:42,639
هرکاري ميکنيم، همينجاست -
فرانسس -
798
00:43:42,673 --> 00:43:44,307
هيچ کس برنميگرده به بوستون
799
00:43:44,341 --> 00:43:46,476
تو مبارزت با لرزندهها تموم شده
800
00:43:46,510 --> 00:43:48,728
فرانسس اين -
از اينجا ميبرمت بيرون -
801
00:43:48,763 --> 00:43:51,231
از مستي بيا بيرون، تميز کن خودت رو،
برو پيش دکتر
802
00:43:51,265 --> 00:43:52,515
بيماريت رو بفهم
803
00:43:52,566 --> 00:43:54,017
دلم نميخواد بيماريم رو بفهمم
804
00:43:54,068 --> 00:43:56,152
تو اون باشگاه لعنتي رو خريدي
805
00:43:56,187 --> 00:43:58,521
نه، تو اون باشگاه رو براي خودت خريدي
806
00:43:58,523 --> 00:43:59,522
براي کارهاي کثيفت
807
00:43:59,573 --> 00:44:01,157
پسرها، پسرها -
اره؟ -
808
00:44:01,192 --> 00:44:03,493
ديگه حرفي بينمون نيست، ري
809
00:44:03,527 --> 00:44:05,161
اره؟ ميبيني چطوري داري فرار ميکني
810
00:44:05,196 --> 00:44:07,163
يه تيکه اشغالي
811
00:44:07,198 --> 00:44:09,365
812
00:44:19,293 --> 00:44:21,177
اين ماشين منه
813
00:44:21,212 --> 00:44:23,346
اين ماشين منه
814
00:44:23,380 --> 00:44:25,632
815
00:44:27,551 --> 00:44:29,436
ميخواستي اين ماشين رو بدي بهش؟
816
00:44:31,055 --> 00:44:32,555
دوسش داري؟
817
00:44:33,941 --> 00:44:35,058
مادر جنده
818
00:44:35,060 --> 00:44:37,060
چيکار داري ميکني، پسر؟
819
00:44:37,062 --> 00:44:38,728
چه غلطي داري ميکني؟
820
00:44:43,651 --> 00:44:46,236
تو يه عوضي کسخولي
821
00:44:46,238 --> 00:44:47,904
اين ماشين من بود
822
00:44:52,293 --> 00:44:54,077
پسرم
823
00:44:55,412 --> 00:44:56,913
جشن تموم شد
824
00:45:05,256 --> 00:45:06,639
حتي اگر حرفهايي که بهش زدي
825
00:45:06,674 --> 00:45:10,176
درست بوده باشه
826
00:45:10,227 --> 00:45:12,562
ديگه با اين مرد اونطوري حرف نميزني
827
00:45:15,015 --> 00:45:17,567
و ميدوني که اون شب چي ديدم
828
00:45:20,404 --> 00:45:21,771
حالا داري تهديدم ميکني؟
829
00:45:24,742 --> 00:45:26,442
830
00:45:26,444 --> 00:45:28,244
بايد برم خونه ميک
831
00:45:28,279 --> 00:45:30,413
خيله خوب، بريم
832
00:45:34,285 --> 00:45:36,002
ممنون، بابا بزرگ
833
00:45:36,036 --> 00:45:37,453
من ديگه ماشين رو نميخوام
834
00:45:37,455 --> 00:45:39,455
همش 14 سالمه
835
00:45:44,345 --> 00:45:46,296
836
00:45:56,857 --> 00:45:59,142
837
00:45:59,193 --> 00:46:01,144
838
00:46:34,144 --> 00:46:36,145
839
00:46:47,858 --> 00:46:49,859
...کانر تمام خانواده رو ميخواست
840
00:46:51,028 --> 00:46:53,029
کانر خانواده داره
841
00:46:53,031 --> 00:46:54,330
842
00:47:20,608 --> 00:47:23,226
843
00:47:23,277 --> 00:47:25,361
ابي؟
844
00:47:25,396 --> 00:47:27,730
کجايي؟
845
00:47:27,732 --> 00:47:29,732
846
00:47:29,734 --> 00:47:31,067
847
00:47:33,954 --> 00:47:35,538
همه رفتن، بابا
848
00:47:35,572 --> 00:47:37,240
فقط من و تو هستيم
849
00:47:38,409 --> 00:47:39,876
ساعت چنده؟
850
00:47:39,910 --> 00:47:41,411
نميدونم
851
00:47:41,413 --> 00:47:42,495
852
00:47:42,546 --> 00:47:44,414
14 سالته
853
00:47:44,465 --> 00:47:46,916
بايد هميشه زمان دستت باشه
854
00:47:46,918 --> 00:47:48,584
بيا اينجا
855
00:48:02,933 --> 00:48:09,355
تولدت مبارک کان
856
00:48:09,406 --> 00:48:11,074
857
00:48:20,951 --> 00:48:23,169
چيکار قراره بکنيم؟
858
00:48:25,873 --> 00:48:27,840
فعلا حرف نميزنم، فرانسس
859
00:48:37,134 --> 00:48:39,135
براي يه مدتي نميتونم ببينمت، ميک
860
00:48:42,306 --> 00:48:45,024
اره، ميفهمم
861
00:48:52,983 --> 00:48:54,951
من گي نيستم
862
00:49:21,645 --> 00:49:23,646
863
00:49:30,854 --> 00:49:32,855
864
00:49:38,462 --> 00:49:41,063
بله؟
865
00:49:41,098 --> 00:49:43,065
ميخوان همين الان بکنمت
866
00:49:48,705 --> 00:49:50,573
ببخشيد، شما؟
867
00:49:53,610 --> 00:49:55,111
ري داناوان
868
00:49:56,680 --> 00:49:58,681
869
00:49:59,817 --> 00:50:01,884
ميخواي باهام سکس کني؟
870
00:50:01,919 --> 00:50:03,886
اره
871
00:50:05,756 --> 00:50:07,757
امشب برگرد
872
00:50:51,351 --> 00:50:52,768
873
00:51:55,465 --> 00:51:57,833
874
00:51:57,835 --> 00:52:00,303
چيزي نيست
875
00:52:00,337 --> 00:52:04,840
چيزي نيست
876
00:53:36,212 --> 00:53:50,213
Mr.Donovan | مترجم: اميررضا
www.Show-Time.Ir