1
00:00:12,541 --> 00:00:13,915
آنچه در ری داناوان گذشت
2
00:00:13,916 --> 00:00:16,707
بله، دبی گرسون هستم از
شرکت سینمایی پارامونت
3
00:00:16,708 --> 00:00:18,540
دارم سعی میکنم میکی داناوان رو پیدا کنم
4
00:00:18,541 --> 00:00:20,249
خوب، اونها میگن در مورد
چیزی که میدونی بنویس
5
00:00:20,250 --> 00:00:21,457
...دو چیز رو میدونم
6
00:00:21,458 --> 00:00:24,040
دستبرد زدن به بانک و کسهای سیاه پوست
7
00:00:24,041 --> 00:00:25,790
بذار ببینم کجا میرسیم
8
00:00:25,791 --> 00:00:27,582
ری کان
9
00:00:27,583 --> 00:00:28,957
میدونی چند وقت تلاش میکنم
که با این طرف قرارداد امضا کنم؟
10
00:00:28,958 --> 00:00:30,040
...و اون همراه کوچیکش
11
00:00:30,041 --> 00:00:31,957
میخواد جاستین بیبر سیاه پوست بشه
12
00:00:31,958 --> 00:00:33,165
کوکی
13
00:00:33,166 --> 00:00:34,999
پسر، عاشق طرز خوندتم،رفیقم
14
00:00:35,000 --> 00:00:36,499
بخاطر اینا ممنون
15
00:00:36,500 --> 00:00:38,040
مثل اینکه قرار بود تو خونه درس بخونی
16
00:00:38,041 --> 00:00:39,332
خوب، جشن میگیرم
کوکی برگشته
17
00:00:39,333 --> 00:00:41,707
از کجا، احمق؟
زندان
18
00:00:41,708 --> 00:00:42,874
با لی درکستر کار میکنی، درسته؟
19
00:00:42,875 --> 00:00:44,582
بهش بگو یه تماس شخصا باهام داشته باشه
20
00:00:44,583 --> 00:00:47,207
میخوام مدام ببینمش، و
نمیتونی جلوم رو بگیری
21
00:00:47,208 --> 00:00:48,499
یه سری رفیق خطرناک داره، بریج
22
00:00:48,500 --> 00:00:49,707
به درد تو نمیخوره
23
00:00:49,708 --> 00:00:53,082
از اون راهی که اف.بی.ای
گفته، سالی نمرده
24
00:00:53,083 --> 00:00:55,082
تا زمانی که واقعا متوجه نشم چه اتفاقی
افتاده نمیتونم کتابم رو تموم کنم
25
00:00:55,083 --> 00:00:57,415
حق با تو بود
دارم بهت دروغ میگم
26
00:00:57,416 --> 00:00:59,457
پدرم و بنده برای اف.بی.ای کار میکنیم
27
00:00:59,458 --> 00:01:01,207
در مورد دوست دختر سالی چی؟
میدونی کجاست؟
28
00:01:01,208 --> 00:01:03,457
نمیخوایم که دیگه جناب
...داناوان به پرسشهاتون جواب
29
00:01:03,458 --> 00:01:04,582
ایشون در حمایت شاهدین هستن
30
00:01:04,583 --> 00:01:06,290
کلودت، عشق واقعی من
31
00:01:06,291 --> 00:01:08,624
حالا ازدواج کرده
تو پالم اسپرینگز زندگی میکنه
32
00:01:08,625 --> 00:01:10,540
با یه تولید کننده بزرگ به نام
الن ویزبراد
33
00:01:10,541 --> 00:01:12,832
باهات خوبه؟ -
اره، خوبه
34
00:01:12,833 --> 00:01:15,040
جسد این زن دو روز پیش در "اویل فیلد" پیدا شده
35
00:01:15,041 --> 00:01:16,749
ایا باهاش سکس داشتی، میک؟ -
اره -
36
00:01:16,750 --> 00:01:18,207
ولی نکشتمش
37
00:01:18,208 --> 00:01:19,540
سالی این کار رو کرده
38
00:01:19,541 --> 00:01:20,874
جنابعالی هیچ جا نمیری
39
00:01:20,875 --> 00:01:22,540
و حق فروش اون باشگاه رو نداری
40
00:01:22,541 --> 00:01:24,707
اون یه باشگاه مشت زنی نیست
یه ماشین لباسشویی ـه
41
00:01:24,708 --> 00:01:26,415
که از طریق اون تمامی
پولهاش رو پاک میکنه
42
00:01:26,416 --> 00:01:27,499
بهم دروغ گفتی
43
00:01:27,500 --> 00:01:30,040
از من مثل خودت یه مجرم ساختی
44
00:01:30,041 --> 00:01:31,249
ما خونه رو گرفتیم
45
00:01:31,250 --> 00:01:32,457
خوشحالم که خوشحال شدی
46
00:01:32,458 --> 00:01:34,290
ولی نمیتونی از عهده خونه تروزدل بربیای
47
00:01:34,291 --> 00:01:35,957
اون خونه رو میخوام، هریت
48
00:01:35,958 --> 00:01:38,749
تو 20 سال گذشته تنها
با یه نفر سکس داشتم
49
00:01:38,750 --> 00:01:40,124
چقدر از هم خوشمون میاد؟
50
00:01:40,125 --> 00:01:42,165
خیلی
51
00:01:42,166 --> 00:01:44,166
مامان دیشب ساعت 2 اومد خونه
52
00:01:49,090 --> 00:01:53,090
ری دانـاوان
قسمت 8 از فصل 2
53
00:01:57,394 --> 00:02:03,032
تیم زیرنویس شـوتـایم تقدیم میکند
Www.Show-Time.Ir
54
00:02:04,375 --> 00:02:10,333
:ترجمه و زیرنویس
mr.donovan | امیررضا
57
00:02:48,750 --> 00:02:50,040
بله؟
58
00:02:50,041 --> 00:02:51,041
چیزی فهمیدی؟
59
00:02:51,042 --> 00:02:52,415
رئیس، نمیخوام این کار رو بکنم
60
00:02:52,416 --> 00:02:54,790
لازم نیست چیزی که میخوای بکنی رو بهم بگی
61
00:02:54,791 --> 00:02:56,332
چیزی فهمیدی یا نه؟
62
00:02:56,333 --> 00:02:57,374
...رئیس
63
00:02:57,375 --> 00:02:58,375
میخوای کارت رو حفظ کنی؟
64
00:02:58,375 --> 00:02:59,375
نه
65
00:02:59,376 --> 00:03:00,415
اره، میخوای
66
00:03:00,416 --> 00:03:02,208
فقط کارت رو بکن، او
67
00:03:15,125 --> 00:03:16,790
68
00:03:16,791 --> 00:03:18,665
سلام -
سلام -
69
00:03:18,666 --> 00:03:20,457
مخوای بریم بالا تو اتاق؟
70
00:03:20,458 --> 00:03:22,500
بیا بریم یه صبحانه بزنیم
71
00:03:24,500 --> 00:03:25,791
باشه
72
00:03:28,208 --> 00:03:29,624
خوب ماه عسلت چطور بود، لی؟
73
00:03:29,625 --> 00:03:31,040
هاوایی خوب بود، ازرا
74
00:03:31,041 --> 00:03:32,999
تا زمانی که برگردم و بفهم همکارم
75
00:03:33,000 --> 00:03:34,707
تمام وقتی رو که من در سفر بودم
76
00:03:34,708 --> 00:03:36,707
رو صرف وصول بدهی یه زن
مرده تو بیمارستان کرده
77
00:03:36,708 --> 00:03:38,165
زن مرده؟
78
00:03:38,166 --> 00:03:40,124
روث عشق زندگیم بود
79
00:03:40,125 --> 00:03:41,749
فکر میکردم ما یه شرکت حقوقی داریم
80
00:03:41,750 --> 00:03:43,290
نه یه شرکت ساختمانی
81
00:03:43,291 --> 00:03:45,333
برای این کارا داری خیلی پیر میشی، ازرا
82
00:04:11,666 --> 00:04:14,000
صبح بخیر، وکیل مدافع
83
00:04:23,083 --> 00:04:25,000
84
00:04:28,708 --> 00:04:29,999
بله؟
85
00:04:30,000 --> 00:04:32,665
کوکی براون با دو تا از ادمهاش تو خونمه
86
00:04:32,666 --> 00:04:33,749
اروم باش، لی
87
00:04:33,750 --> 00:04:35,124
میخوان بکشنم
88
00:04:35,125 --> 00:04:37,457
اگر میخواستن بکشنت
تا الان مرده بودی
89
00:04:37,458 --> 00:04:38,458
الان راه میوفتم
90
00:04:40,541 --> 00:04:42,541
91
00:04:45,250 --> 00:04:47,250
92
00:04:49,708 --> 00:04:50,999
بله؟
93
00:04:51,000 --> 00:04:53,040
تری، باید حرف بزنیم
94
00:04:53,041 --> 00:04:55,083
صحبتم باهات تموم شده، ری
95
00:04:58,041 --> 00:04:59,624
96
00:04:59,625 --> 00:05:01,665
97
00:05:01,666 --> 00:05:02,999
هریت، بفرمایید
98
00:05:03,000 --> 00:05:04,165
کارت رو تموم کردی؟
99
00:05:04,166 --> 00:05:06,499
تازه دیشب بهم گفتی انجامش بدم
100
00:05:06,500 --> 00:05:07,624
امروز لازمش دارم
101
00:05:07,625 --> 00:05:10,082
تو این وضعیت چقدر میتونم
102
00:05:10,083 --> 00:05:11,290
کارم رو به نحو احسنت انجام بدم، ری؟
103
00:05:11,291 --> 00:05:14,040
اگر بخوام اون باشگاه رو
به برادرم واگذار کنی چی؟
104
00:05:14,041 --> 00:05:16,415
قرارمون این نبود ری
میشنوی؟
105
00:05:16,416 --> 00:05:18,750
میتونیم همگی بریم پشت میله ها
106
00:05:36,541 --> 00:05:38,707
خوبی؟
107
00:05:38,708 --> 00:05:40,665
خوبم، بابا
108
00:05:40,666 --> 00:05:43,082
چیزی میخوای؟
109
00:05:43,083 --> 00:05:45,166
نه
110
00:05:47,208 --> 00:05:49,207
دوست دارم، عزیزم
111
00:05:49,208 --> 00:05:51,249
منم همینطور بابا
112
00:05:51,250 --> 00:05:52,583
113
00:06:09,916 --> 00:06:11,916
شرمندم
واقعا عصبیم
114
00:06:15,208 --> 00:06:18,208
معمولا تو اتاق قرار
میذاشتیم و سکس میکردیم
115
00:06:22,791 --> 00:06:24,250
میخوای باهام بهم بزنی؟
116
00:06:25,375 --> 00:06:27,665
نه، نمیخوام بهم بزنم
117
00:06:27,666 --> 00:06:30,374
فقط میخوام بدونم که تو در
مورد این کار جدی هستی یا نه
118
00:06:30,375 --> 00:06:32,290
اگر کاملا پایه هستی
119
00:06:32,291 --> 00:06:34,165
من یه خانواده دارم
این پیچیدهش میکنه
120
00:06:34,166 --> 00:06:37,083
نمیتونم بهت بگم هستم یا نه
121
00:06:38,750 --> 00:06:41,207
فکر میکنم دوست دارم
122
00:06:41,208 --> 00:06:43,290
این باید کافی باشه
123
00:06:43,291 --> 00:06:44,375
بپذیر یا بخیال شو
124
00:06:45,583 --> 00:06:47,500
میپذیرم
125
00:06:52,500 --> 00:06:55,207
126
00:06:55,208 --> 00:06:57,750
بپر بالا، خانوم جذاب
127
00:07:12,166 --> 00:07:14,166
128
00:07:18,000 --> 00:07:19,665
کون سیاه پوست کلفت
129
00:07:19,666 --> 00:07:21,250
خانواده رو یادته؟
130
00:07:25,416 --> 00:07:27,040
پسرم برای این کارها چقدر بهت میده؟
131
00:07:27,041 --> 00:07:29,166
چرا خفه خون نمیگیری تو
132
00:07:31,958 --> 00:07:33,415
میدونی چیه؟
133
00:07:33,416 --> 00:07:34,999
میخوام به اداره عفو مشروط زنگ بزنم
134
00:07:35,000 --> 00:07:36,749
و گزارش کونت رو بدم
135
00:07:36,750 --> 00:07:39,207
منم به یه چشم بهم زدن بهت تجاوز میکنم
136
00:07:39,208 --> 00:07:40,707
بفرما، به اداره زنگ بزن
137
00:07:40,708 --> 00:07:42,665
و گزارش مواد مخدرت رو بده
138
00:07:42,666 --> 00:07:44,665
این برای شورتی که اون ور سالن اتاقشه
139
00:07:44,666 --> 00:07:45,790
140
00:07:45,791 --> 00:07:48,625
141
00:07:51,708 --> 00:07:53,707
میکی داناون
142
00:07:53,708 --> 00:07:55,707
به یه تولید کننده بزرگ حرفهات رو زدم
143
00:07:55,708 --> 00:07:57,374
و اونم میخواد از خودت بشنوتشون
144
00:07:57,375 --> 00:07:58,540
کیه؟
145
00:07:58,541 --> 00:07:59,665
جری ویس
146
00:07:59,666 --> 00:08:01,290
اون یکی از مهمترین تهیه کنندگان
147
00:08:01,291 --> 00:08:02,540
تو هالیوودـه، میکی
148
00:08:02,541 --> 00:08:04,415
جری میخواد بریم به خونش
149
00:08:04,416 --> 00:08:05,582
یه مهمونی غیر رسمی داره
150
00:08:05,583 --> 00:08:07,415
شرکت فیلم برداری پارامونت
151
00:08:07,416 --> 00:08:09,165
میخواد قبل از اینکه بریم
152
00:08:09,166 --> 00:08:10,457
بیای اینجا تا حرفهاتو مرور کنیم
153
00:08:10,458 --> 00:08:11,957
الان میام
154
00:08:11,958 --> 00:08:13,915
تو هیچ جا نمیری
155
00:08:13,916 --> 00:08:16,082
دبی یه مشکلی داریم
156
00:08:16,083 --> 00:08:19,040
تو باید بیای پیش من
157
00:08:19,041 --> 00:08:21,500
کیر خوردی
158
00:08:25,000 --> 00:08:27,499
159
00:08:27,500 --> 00:08:30,040
160
00:08:30,041 --> 00:08:32,207
سلام، ابی داناوان هستم
161
00:08:32,208 --> 00:08:34,332
نمیتونم جوابتون رو بدم
لطفا پیغام بذارید
162
00:08:34,333 --> 00:08:35,708
163
00:08:37,375 --> 00:08:38,415
164
00:08:38,416 --> 00:08:40,332
165
00:08:40,333 --> 00:08:42,915
سلام
166
00:08:42,916 --> 00:08:44,624
مقاله رو خوندی؟
167
00:08:44,625 --> 00:08:45,749
اره
168
00:08:45,750 --> 00:08:46,999
خوشت اومد؟
169
00:08:47,000 --> 00:08:48,874
اره
170
00:08:48,875 --> 00:08:50,165
چرا بهم زنگ نزدی؟
171
00:08:50,166 --> 00:08:51,790
شرمنده، سرم شلوغ بود
172
00:08:51,791 --> 00:08:53,832
دلت برام تنگ شده؟
173
00:08:53,833 --> 00:08:55,790
اره
174
00:08:55,791 --> 00:08:57,374
هنوز میخوای باهام سکس کنی؟
175
00:08:57,375 --> 00:08:58,499
البته
176
00:08:58,500 --> 00:09:00,290
البته؟
177
00:09:00,291 --> 00:09:01,582
میدونی چیه، ری؟
178
00:09:01,583 --> 00:09:03,375
وقتی که خودم رو برای
خودم خواستی بهم زنگ بزن
179
00:09:12,333 --> 00:09:13,915
منو یادت میاد؟
180
00:09:13,916 --> 00:09:14,916
خانوم، شانایسی
181
00:09:14,917 --> 00:09:16,790
بفرمایین داخل
182
00:09:16,791 --> 00:09:18,707
امروز صبح مقالتون رو خوندم
183
00:09:18,708 --> 00:09:21,124
هرگز اشارهی به دخترم
کاترین نکرده بودین
184
00:09:21,125 --> 00:09:23,874
مثل خیلیهای دیگه فراموش کردین
185
00:09:23,875 --> 00:09:26,207
فراموشش نکردم
186
00:09:26,208 --> 00:09:28,625
در مورد دخترم چی فهمیدی؟
187
00:09:30,958 --> 00:09:32,915
باید به اف.بی، ای زنگ بزنی
188
00:09:32,916 --> 00:09:36,249
صد دفعه به اف.بی.ای زنگ زدم
189
00:09:36,250 --> 00:09:37,416
بهم دروغ میگن
190
00:09:39,583 --> 00:09:43,125
میخوام بدونم چه اتفاقی براش افتاده
191
00:09:50,000 --> 00:09:52,291
فکر میکنم اون تو
محدوده محافظین شاهدینه
192
00:09:56,208 --> 00:09:57,749
از کجا این رو شنیدی؟
193
00:09:57,750 --> 00:10:00,082
...نمیتونم اسمی از منبعم ببرم، ولی
194
00:10:00,083 --> 00:10:02,500
اون یه دروغگوـه
195
00:10:04,083 --> 00:10:06,749
یه قراری داشتیم
196
00:10:06,750 --> 00:10:09,374
اگر اون تو محدوده محافظت شاهدین میرفت
197
00:10:09,375 --> 00:10:12,499
یه کارت پستال برام میفرستاد،
ولی این کار رو نکرد
198
00:10:12,500 --> 00:10:13,540
نه خانوم خانوما
199
00:10:13,541 --> 00:10:14,583
اون مرده
200
00:10:23,291 --> 00:10:26,457
...خواستن این که تو پایه هستی یا نه
201
00:10:26,458 --> 00:10:28,457
اشتباه بود
202
00:10:28,458 --> 00:10:30,124
اینطور فکر میکنی؟
203
00:10:30,125 --> 00:10:32,040
اره
204
00:10:32,041 --> 00:10:33,790
ولی من فکر میکنم سکسیه
205
00:10:33,791 --> 00:10:35,040
نه، فکر نمیکنی
206
00:10:35,041 --> 00:10:36,832
اره، میکنم
207
00:10:36,833 --> 00:10:38,333
واقعا میکنم
208
00:10:39,416 --> 00:10:41,375
209
00:10:47,541 --> 00:10:50,790
210
00:10:50,791 --> 00:10:51,957
211
00:10:51,958 --> 00:10:54,082
بچه یه قراردادی با ری کان داره
212
00:10:54,083 --> 00:10:55,124
قانونیه
213
00:10:55,125 --> 00:10:56,624
ختم کلام -
هی هی، ببین
214
00:10:56,625 --> 00:10:58,665
لازم نیست که داغ کنی، باشه؟
215
00:10:58,666 --> 00:11:00,040
بیا ابرومند حلش کنیم
216
00:11:00,041 --> 00:11:01,207
ابرومند؟
217
00:11:01,208 --> 00:11:04,040
...تو وارد خونه من شدی
218
00:11:04,041 --> 00:11:05,415
بازم قهوه میخواین؟
219
00:11:05,416 --> 00:11:07,957
انقدر تعارف و پیشکشی رو بس کن دیگه
220
00:11:07,958 --> 00:11:09,957
این یه هجوم خانگیه
221
00:11:09,958 --> 00:11:11,707
این ی هجوم خونگی نیست
222
00:11:11,708 --> 00:11:13,708
اگر باهام تماس میگرفتی
الان اینجا نبودم
223
00:11:15,750 --> 00:11:16,874
ری داناوان
224
00:11:16,875 --> 00:11:18,208
چه اتفاقی افتاده، ابله؟
225
00:11:20,541 --> 00:11:22,499
بذارش کنار
226
00:11:22,500 --> 00:11:23,874
این رو؟
227
00:11:23,875 --> 00:11:25,207
بخشی ازگفتگوئه
228
00:11:25,208 --> 00:11:26,375
بذارش کنار
229
00:11:30,250 --> 00:11:32,291
میخوای ازم بگیریش، ری؟
230
00:11:34,791 --> 00:11:36,207
231
00:11:36,208 --> 00:11:38,249
باحال نیستی
232
00:11:38,250 --> 00:11:39,208
بفرستشون برن
233
00:11:39,209 --> 00:11:40,999
شنیدین چی گفت
234
00:11:41,000 --> 00:11:42,083
برگردین
235
00:11:49,708 --> 00:11:51,332
چی میخوای، کوکی؟
236
00:11:51,333 --> 00:11:53,124
5 سال پیش
237
00:11:53,125 --> 00:11:54,540
قبل از اینکه به فالکوم برم
238
00:11:54,541 --> 00:11:57,749
برای شروع البومش به ریکان پول دادم
239
00:11:57,750 --> 00:11:58,874
30 هزار دلار
240
00:11:58,875 --> 00:12:01,582
پیمانت شفاهی بوده نه مکتوب
241
00:12:01,583 --> 00:12:03,290
میدونی منظور از قرارداد مکتوب چیه
242
00:12:03,291 --> 00:12:04,749
جناب کسخول یه وری؟
243
00:12:04,750 --> 00:12:07,457
پولم، خستگیام
244
00:12:07,458 --> 00:12:10,374
خطرم توی این خیابابونهای لعنتی قرارداد منه
245
00:12:10,375 --> 00:12:12,165
جواب سول من رو ندادی
246
00:12:12,166 --> 00:12:14,374
ببین، اگر میخواستم میتونستم برم اونجا
247
00:12:14,375 --> 00:12:16,249
و تمام مضخرفات ری کان رو بگیرم
ولی نمیخوام
248
00:12:16,250 --> 00:12:18,124
فقط اون بچه رو میخوام
249
00:12:18,125 --> 00:12:20,124
ببین، چرا ری کان و خبر نکنیم و
250
00:12:20,125 --> 00:12:22,082
و تن لش رو بیاره اینجا و
این مضخرفات رو درست کنه
251
00:12:22,083 --> 00:12:23,707
ری کان نمیاد اینجا
252
00:12:23,708 --> 00:12:26,040
سرکارت با منه
253
00:12:26,041 --> 00:12:29,166
و هیچ اتفاقی نمیوفته تا
زمانی که از این خونه نری
254
00:12:32,833 --> 00:12:34,957
بیاین بریم
255
00:12:34,958 --> 00:12:37,582
شنیدین چی گفت
گمشید بیرون
256
00:12:37,583 --> 00:12:38,915
چی روی اون
257
00:12:38,916 --> 00:12:41,290
گردنته؟
258
00:12:41,291 --> 00:12:43,290
اون بخیه واسه چیه؟
259
00:12:43,291 --> 00:12:44,332
صورت رو عمل جراحی زیبایی کردی؟
260
00:12:44,333 --> 00:12:46,207
نه، من صورتم رو اصلاح کردم
261
00:12:46,208 --> 00:12:47,374
این مرد جراحی زیبایی کرده
262
00:12:47,375 --> 00:12:48,832
لعنت، ببین
بذار اون گه رو ببینم
263
00:12:48,833 --> 00:12:49,833
کوکی
264
00:12:49,834 --> 00:12:52,165
وقته رفتنه
265
00:12:52,166 --> 00:12:54,165
چقدر این طول میکشه؟
266
00:12:54,166 --> 00:12:56,625
یه چند ساعت
267
00:12:57,708 --> 00:12:59,333
خیله خوب، رفیق
268
00:13:01,750 --> 00:13:03,332
269
00:13:03,333 --> 00:13:06,458
ریکان رو همین الان بیار اینجا
270
00:13:09,208 --> 00:13:12,291
271
00:13:23,625 --> 00:13:25,083
272
00:13:39,375 --> 00:13:41,125
273
00:13:42,208 --> 00:13:44,249
چیه؟
274
00:13:44,250 --> 00:13:46,790
وقتی سکس میکنیم
275
00:13:46,791 --> 00:13:48,750
همیشه متفاوت انجامش میدی
276
00:13:49,875 --> 00:13:51,707
یعنی چی؟
277
00:13:51,708 --> 00:13:55,041
ازم روم بلند نمیشی
278
00:13:56,583 --> 00:13:58,790
همیشه کار متفاوتی رو میکنی
279
00:13:58,791 --> 00:14:01,124
مشکلی داره؟
280
00:14:01,125 --> 00:14:03,415
نه، خوبه
281
00:14:03,416 --> 00:14:04,875
خوبه
282
00:14:08,541 --> 00:14:10,582
283
00:14:10,583 --> 00:14:13,416
نه، جواب نده
284
00:14:14,875 --> 00:14:16,832
اه، گندش بزنن
285
00:14:16,833 --> 00:14:17,999
کیه؟
286
00:14:18,000 --> 00:14:19,708
باید به دخترم زنگ بزنم
287
00:14:24,708 --> 00:14:26,457
288
00:14:26,458 --> 00:14:28,416
289
00:14:32,500 --> 00:14:34,416
290
00:14:35,666 --> 00:14:37,707
سلام عزیزم
کجایی؟
291
00:14:37,708 --> 00:14:39,749
خونم مامان
تو کجایی؟
292
00:14:39,750 --> 00:14:41,165
اومدم بیرون یه سری کارهام رو بکنم
293
00:14:41,166 --> 00:14:42,915
چی شده؟
294
00:14:42,916 --> 00:14:45,540
حالم زیاد خوب نیست
295
00:14:45,441 --> 00:14:46,983
اه، نه
296
00:14:49,083 --> 00:14:50,915
همین حالا میام خونه
297
00:14:50,916 --> 00:14:52,957
نه، لازم نیست، لازم نیست برگردی خونه
298
00:14:52,958 --> 00:14:55,124
فقط میرم و میخوابم
299
00:14:55,125 --> 00:14:56,457
مطمئنی؟
300
00:14:56,458 --> 00:14:57,915
اره مامان، مطمئنم
301
00:14:57,916 --> 00:15:00,457
باشه عزیزم، چند ساعت دیگه میبینمت
302
00:15:00,458 --> 00:15:01,875
باشه
303
00:15:05,625 --> 00:15:07,707
304
00:15:07,708 --> 00:15:09,374
بچه دارم
305
00:15:09,375 --> 00:15:10,915
باعث رنجشت نمیشه؟
306
00:15:10,916 --> 00:15:12,332
نه
307
00:15:12,333 --> 00:15:13,874
از بچه خوشم میاد
308
00:15:13,875 --> 00:15:15,165
خالی بند
309
00:15:15,166 --> 00:15:16,166
بله
310
00:15:30,791 --> 00:15:32,832
311
00:15:32,833 --> 00:15:34,333
312
00:15:35,458 --> 00:15:37,750
بفرما
313
00:15:41,125 --> 00:15:43,249
داره با یه نفر سکس میکنه
314
00:15:43,250 --> 00:15:45,332
نمیتونم به ری بگم -
نه، باید بهش بگی -
315
00:15:45,333 --> 00:15:47,540
نه، بدون سوال
316
00:15:47,541 --> 00:15:49,999
بیخیال اوی، تابحال با
یه زن متاهل سکس نکردی؟
317
00:15:50,000 --> 00:15:50,875
نه
318
00:15:50,876 --> 00:15:53,415
خوب، میدونی من کردم
319
00:15:53,416 --> 00:15:55,082
چه اهمیتی داره
320
00:15:55,083 --> 00:15:56,649
اگر اون داره سکس میکنه؟
کاملا حق داره
321
00:15:56,750 --> 00:15:59,207
ری سالهاست داره با دیگران سکس میکنه -
نمیتونم بهش بگم -
322
00:15:59,208 --> 00:16:01,000
خوب، اگر تو نگی، من میگم
323
00:16:03,958 --> 00:16:06,749
در عوض پلیسه رو میکشم
324
00:16:06,750 --> 00:16:09,832
بچه مال منه
مامانش قرارداد رو امضا کرده
325
00:16:09,833 --> 00:16:12,165
تو از کوکی پول گرفتی یا نه؟
326
00:16:12,166 --> 00:16:13,540
ریدوم تو پول
327
00:16:13,541 --> 00:16:15,040
در مورد بچه ست
328
00:16:15,041 --> 00:16:18,041
مهم نیست ری کان -
اون پسرمه -
329
00:16:23,666 --> 00:16:26,582
تک تک کارهایی رو که میخواستی انجام دادم
330
00:16:26,583 --> 00:16:29,749
گذاشتمش مدره
براش معلم خصوصی گرفتم
331
00:16:29,750 --> 00:16:30,958
از مواد پاکش کردم
332
00:16:32,500 --> 00:16:35,624
باشه، یه کوچلو مواد میزنه
333
00:16:35,625 --> 00:16:37,290
ولی هر بچه تو دنیا مواد میزنه
334
00:16:37,291 --> 00:16:38,957
چرا داریم در مورد اینها صحبت میکنیم؟
335
00:16:38,958 --> 00:16:40,415
کوکی براون قرارداد مکتوبی نداره
336
00:16:40,416 --> 00:16:42,124
ما بچه رو نگه میداریم
ختم کلام
337
00:16:42,125 --> 00:16:43,499
چطور میخوای ازش مراقبت کنی، لی؟
338
00:16:43,500 --> 00:16:44,707
از طریق دادگاه؟
339
00:16:44,708 --> 00:16:45,915
داریم در مورد کوکی براون حرف میزنیم
340
00:16:45,916 --> 00:16:47,624
چیزی که اون رو دور کنیم، ری کان؟ -
اخرش -
341
00:16:47,625 --> 00:16:49,499
ری تو برای من کار میکنی
342
00:16:49,500 --> 00:16:52,249
و هر کاری رو بگم رو انجام میدی
343
00:16:52,250 --> 00:16:54,415
حق با ری ـه
344
00:16:54,416 --> 00:16:56,208
اون یه سری تعاملات داره
345
00:16:57,291 --> 00:16:59,582
من عاشق اون رفیق کوچلوام
346
00:16:59,583 --> 00:17:01,541
کوکی منحرفش میکنه
347
00:17:04,208 --> 00:17:06,040
باهاش حرف میزنم
348
00:17:06,041 --> 00:17:08,541
سعی کن مطمئن بشی مشکلی
برای ماروین پیش نمیاد
349
00:17:11,791 --> 00:17:14,165
چیکار میکنی، ری؟
350
00:17:14,166 --> 00:17:16,457
اون بچه میلیونها میارزه
351
00:17:16,458 --> 00:17:19,457
تو با کوکی براون درگیر نمیشی، لی -
اره؟ -
352
00:17:19,458 --> 00:17:21,540
تو با لی درکسلر درگیر نمیشی
353
00:17:21,541 --> 00:17:23,165
ری کان رو خیالاتی نکن، باشه؟
354
00:17:23,166 --> 00:17:24,540
اون باید این کار رو بکنه
355
00:17:24,541 --> 00:17:26,582
و ازرا چی؟
356
00:17:26,583 --> 00:17:28,540
تومور مغزیش برگشته؟
357
00:17:28,541 --> 00:17:31,375
نمیدونستی که این قضیه رو میدونم، نه؟
358
00:17:46,208 --> 00:17:47,624
دبی گرسون از شرکت فیلم سازی پارامونت
359
00:17:47,625 --> 00:17:49,207
دنبال میکی داناوان میگردم
360
00:17:49,208 --> 00:17:51,832
بنده رونالد کیث هستم
مامور عفو مشروط میکی
361
00:17:51,833 --> 00:17:54,416
ایشون هیچ جا نمیره مگر با تایید من
362
00:17:55,541 --> 00:17:57,165
چه خشن
363
00:17:57,166 --> 00:17:58,540
پس واقعا از میکی برای یه قرارداد فیلم
364
00:17:58,541 --> 00:17:59,874
به توافق رسیدی؟
365
00:17:59,875 --> 00:18:01,416
بله
366
00:18:03,875 --> 00:18:06,082
تابحال مشورت روی چیزی داشتین؟
367
00:18:06,083 --> 00:18:08,582
مشورت؟ چطوری؟
368
00:18:08,583 --> 00:18:09,958
مثل، روی یه صحنه از فیلم
369
00:18:14,625 --> 00:18:16,582
کارت دارین؟
370
00:18:16,583 --> 00:18:18,915
میکی امروز با شما هیچ جا نمیره
371
00:18:18,916 --> 00:18:20,207
250 دلار برای یک ساعت
مگر اینکه، البته
372
00:18:20,208 --> 00:18:21,665
به دستوردادنت به ما پایان بدی
373
00:18:21,666 --> 00:18:24,624
پس اون تماما یه چیز دیگه ست
اه، دختر بیخیال
374
00:18:24,625 --> 00:18:25,832
نه، جدیم
375
00:18:25,833 --> 00:18:27,707
ما تمام مدت از ادمهای
مثل تو استفاده میکنیم
376
00:18:27,708 --> 00:18:29,875
کارت داری؟
377
00:18:36,541 --> 00:18:38,749
اشنا شدین نه؟
378
00:18:38,750 --> 00:18:42,833
قبلا قرار مرار رو
گذاشتن، میری به مهمونی
379
00:18:44,625 --> 00:18:46,915
سلام
380
00:18:46,916 --> 00:18:48,958
میرم لباس بپوشم
میخوای بیای بیرون؟
381
00:18:52,875 --> 00:18:54,915
وام رو گرفتی؟
382
00:18:54,916 --> 00:18:56,915
اره، گرفتمش
383
00:18:56,916 --> 00:18:59,207
ولی از نرخ بهره متنفرم
384
00:18:59,208 --> 00:19:01,582
میتونم خیلی بهترش کنم اگر تو بهم
385
00:19:01,583 --> 00:19:03,124
...یه کوچلو بیشتر -
این خوبه -
386
00:19:03,125 --> 00:19:04,207
هی
387
00:19:04,208 --> 00:19:06,541
برادرت چکها رو برگردوند
388
00:19:13,041 --> 00:19:15,415
اون از بانک بیرون میاد
389
00:19:15,416 --> 00:19:17,915
یه دوجین پلیس بهش شلیک میکنن
390
00:19:17,916 --> 00:19:19,665
میپره تو ماشین
391
00:19:19,666 --> 00:19:21,249
به سمت روکسبری رانندگی میکنه
392
00:19:21,250 --> 00:19:25,499
یه کادیلاک مشکی که
پشت ساختمون پارک شده
393
00:19:25,500 --> 00:19:27,040
اون پول و کیف رو
394
00:19:27,041 --> 00:19:29,040
میندازه صندوق عقب
395
00:19:29,041 --> 00:19:31,040
دخترش رو پیدا میکنه
396
00:19:31,041 --> 00:19:33,000
یه خداحافظی عاطقی از
پسر عزیزش میکنه
397
00:19:34,125 --> 00:19:36,082
سوئیچ ماشین رو میده بهش
398
00:19:36,083 --> 00:19:37,624
وقتی اون میاد بیرون
399
00:19:37,625 --> 00:19:39,707
...پلیسها انتظارش رو میکشن
به گا رفته
400
00:19:39,708 --> 00:19:41,499
قپونی میزنن و میبرنش
401
00:19:41,500 --> 00:19:45,707
دوست دخترش با پسر عزیزش
سوار کادیلاک مشکی میشه
402
00:19:45,708 --> 00:19:48,250
و به غرب به سمت کالیفورنیا حرکت میکنه
403
00:19:51,083 --> 00:19:52,374
پایان
404
00:19:52,375 --> 00:19:54,290
405
00:19:54,291 --> 00:19:56,665
عالیه
406
00:19:56,666 --> 00:19:58,666
خوشگله، میک
407
00:20:03,000 --> 00:20:04,791
میخوایم با هم سه قسمتیش رو بسازیم
408
00:20:05,833 --> 00:20:07,499
ماه مِی میریم به کن
409
00:20:07,500 --> 00:20:09,083
و حق زندگیت رو به فروش میرسونی
410
00:20:12,083 --> 00:20:14,207
میدونی چرا از این داستان خوشم میاد؟
411
00:20:14,208 --> 00:20:16,082
در مورد یه مرد واقعیه
412
00:20:16,083 --> 00:20:18,290
پائل نیومن، استیو مک کویین
413
00:20:18,291 --> 00:20:19,915
میچام
414
00:20:19,916 --> 00:20:22,624
مست میکنن، سکس میکنن
415
00:20:22,625 --> 00:20:23,957
مثل ما
416
00:20:23,958 --> 00:20:27,040
نه مثل این سوپرقهرمانهای نوجون
417
00:20:27,041 --> 00:20:28,957
این پسرهایی که امروز رو پرده هستن
418
00:20:28,958 --> 00:20:31,625
نمیتونن یه کس در مقابل
دریایی از کس پیدا کنن
419
00:20:33,041 --> 00:20:35,290
میک، حواست جعمه؟
420
00:20:35,291 --> 00:20:36,957
اره اره
421
00:20:36,958 --> 00:20:38,666
صد در صد
422
00:20:40,416 --> 00:20:42,375
423
00:20:48,000 --> 00:20:49,874
اینجا چیکار میکنی؟
424
00:20:49,875 --> 00:20:51,624
ببین تری متاسفم
425
00:20:51,625 --> 00:20:53,375
نباید بهت دروغ میگفتم
426
00:20:55,708 --> 00:20:57,957
زندگی خوبی اینجا درست کردی
427
00:20:57,958 --> 00:21:00,582
شادی
چه فرقی میکنه؟
428
00:21:00,583 --> 00:21:03,749
میخوای استفاده از اینجا به عنوان
یه پیش برنده رو تموم کنی یا نه؟
429
00:21:03,750 --> 00:21:05,415
نمیتونم
430
00:21:05,416 --> 00:21:07,291
پس گمشو بیرون
431
00:21:21,875 --> 00:21:23,082
باشه
432
00:21:23,083 --> 00:21:25,124
اینجا به همین زودیا بسته میشه
433
00:21:25,125 --> 00:21:26,708
همه بیرون
434
00:21:27,875 --> 00:21:30,415
همه بیرون
435
00:21:30,416 --> 00:21:32,916
436
00:21:41,166 --> 00:21:43,290
میخوای بعدا خونه باشی؟
437
00:21:43,291 --> 00:21:45,457
یعنی چی؟
438
00:21:45,458 --> 00:21:47,750
یه چیزی برات دارم که امضا کنی
439
00:21:54,666 --> 00:21:56,499
بریج؟
440
00:21:56,500 --> 00:21:59,208
همون سوپی رو درست
کردم که دوست داری
441
00:22:00,916 --> 00:22:03,875
442
00:22:06,041 --> 00:22:07,791
443
00:22:12,083 --> 00:22:13,290
الو؟
444
00:22:13,291 --> 00:22:14,707
کدوم گوری هستی؟
445
00:22:14,708 --> 00:22:16,249
با ماروین بیرونم
446
00:22:16,250 --> 00:22:17,665
447
00:22:17,666 --> 00:22:19,665
صدای که تو پس زمینهاس چیه؟
448
00:22:19,666 --> 00:22:21,040
ترانهست
449
00:22:21,041 --> 00:22:22,874
تو استودیو هستیم
داریم ظبط میکنیم
450
00:22:22,875 --> 00:22:25,749
نه نیستی، همین الان
برمیگردی خونه، خانوم جوان
451
00:22:25,750 --> 00:22:27,540
نه، اینجا میمونم
452
00:22:27,541 --> 00:22:29,874
من کاری رو که دوست دارم با
کسی که عاشقم انجام میدم
453
00:22:29,875 --> 00:22:31,082
چرا نمیتونی این رو بفهمی؟
454
00:22:31,083 --> 00:22:34,041
بریج، عزیزم
455
00:22:38,916 --> 00:22:41,915
بیا از اوجش شروع کنیم؟
456
00:22:41,916 --> 00:22:43,749
منتظر ری کان نمیشی؟
457
00:22:43,750 --> 00:22:44,832
نه، این رو دارم
458
00:22:44,833 --> 00:22:45,957
459
00:22:45,958 --> 00:22:47,082
460
00:22:47,083 --> 00:22:49,957
هدفون رو ببر بالا
461
00:22:49,958 --> 00:22:52,666
462
00:22:54,750 --> 00:22:57,165
463
00:22:57,166 --> 00:22:59,582
464
00:22:59,583 --> 00:23:02,540
465
00:23:02,541 --> 00:23:04,291
466
00:23:05,375 --> 00:23:06,832
467
00:23:06,833 --> 00:23:09,207
468
00:23:09,208 --> 00:23:12,457
469
00:23:12,458 --> 00:23:14,332
470
00:23:14,333 --> 00:23:17,290
471
00:23:17,291 --> 00:23:19,124
472
00:23:19,125 --> 00:23:20,957
ببرش
473
00:23:20,958 --> 00:23:23,415
لعنت
474
00:23:23,416 --> 00:23:25,124
475
00:23:25,125 --> 00:23:27,124
وایسا، چرا وایسادی؟
476
00:23:27,125 --> 00:23:29,165
یه چیزی درست نیست
477
00:23:29,166 --> 00:23:30,999
صوتش زیباست
478
00:23:31,000 --> 00:23:32,374
از کجا این اهنگ رو پیدا کردی؟
479
00:23:32,375 --> 00:23:34,499
مامانم برام میخوندش
480
00:23:34,500 --> 00:23:36,250
خوشم اومد
481
00:23:37,375 --> 00:23:39,040
482
00:23:39,041 --> 00:23:40,583
بیا اینجا
483
00:23:52,250 --> 00:23:53,790
چی میخوای؟
484
00:23:53,791 --> 00:23:55,790
یه ادم به نام کنث بنسون رو میشناسی؟
485
00:23:55,791 --> 00:23:57,457
بهش میگن تاینی
486
00:23:57,458 --> 00:23:59,624
اون رفته بیرون لس انجلس
چند هفته پیش
487
00:23:59,625 --> 00:24:01,500
میخوام با یکی که میشناستش حرف بزنم؟
488
00:24:02,916 --> 00:24:04,416
نوشیدنی میخوای یا نه؟
489
00:24:06,000 --> 00:24:08,124
ویسکی اسکاچ
روی راکس
490
00:24:08,125 --> 00:24:10,915
491
00:24:10,916 --> 00:24:12,749
492
00:24:12,750 --> 00:24:14,374
493
00:24:14,375 --> 00:24:16,374
494
00:24:16,375 --> 00:24:18,082
495
00:24:18,083 --> 00:24:20,083
496
00:24:23,958 --> 00:24:25,749
497
00:24:25,750 --> 00:24:28,040
498
00:24:28,041 --> 00:24:30,874
499
00:24:30,875 --> 00:24:34,832
500
00:24:34,833 --> 00:24:37,874
501
00:24:37,875 --> 00:24:39,874
502
00:24:39,875 --> 00:24:41,875
503
00:24:52,083 --> 00:24:53,374
چی داری اوی؟
504
00:24:53,375 --> 00:24:55,499
رئیس فکر میکنم این قضیه رو باید بیخیال شی
505
00:24:55,500 --> 00:24:57,416
فقط نشونم بده چی داری
506
00:25:03,541 --> 00:25:06,333
اینها رو از دوستانمون در بخش
رویدادهای ایالتی داریم
507
00:25:07,375 --> 00:25:08,540
این طرف جیم
508
00:25:08,541 --> 00:25:11,249
اون در قسمت جناییـه
509
00:25:11,250 --> 00:25:14,915
منطقه گشت زنیش در قسمت 77 بوده
510
00:25:14,916 --> 00:25:17,582
اون فینالیست مدال شجاعت بوده
511
00:25:17,583 --> 00:25:19,582
پلیس خوبیه
512
00:25:19,583 --> 00:25:20,707
عکس ها کجان؟
513
00:25:20,708 --> 00:25:22,582
همینجا
514
00:25:22,583 --> 00:25:24,583
تو پوشه
515
00:25:25,708 --> 00:25:27,000
عکسهای دیگه
516
00:25:28,416 --> 00:25:30,082
نه، رئیس
517
00:25:30,083 --> 00:25:31,500
عکس دیگه نیست
518
00:25:41,791 --> 00:25:43,625
برو عقب
519
00:25:45,166 --> 00:25:46,416
ری
520
00:26:00,416 --> 00:26:02,375
521
00:26:18,625 --> 00:26:20,583
متاسفم رئیس، من
522
00:26:23,833 --> 00:26:25,082
هی
523
00:26:25,083 --> 00:26:27,125
وقت بدیه؟
524
00:26:29,541 --> 00:26:30,874
نه
525
00:26:30,875 --> 00:26:32,249
ممنون، لنا
526
00:26:32,250 --> 00:26:34,333
خیله خوب، بیا
527
00:26:38,416 --> 00:26:41,125
تو یه سری مادر جنده هیجانی
داری که برات کار میکنن
528
00:26:45,416 --> 00:26:48,290
میدونم احتمالا فکر میکنی
من یه سری جاکشی دارم
529
00:26:48,291 --> 00:26:50,665
چون افتادم دنبال اون ریکان عوضی
530
00:26:50,666 --> 00:26:52,957
ولی واسه پول نیومدم
531
00:26:52,958 --> 00:26:56,749
هیچ کس منو با پرداخت
پول نمیتونه حفظ کنه
532
00:26:56,750 --> 00:26:58,207
دنبال تساوی حقوقم
533
00:26:58,208 --> 00:27:01,915
با ری کان و لی صحبت میکنم
534
00:27:01,916 --> 00:27:03,374
تو بچه داری
535
00:27:03,375 --> 00:27:04,915
میخوای کجا ببریش؟
536
00:27:04,916 --> 00:27:07,124
ببرمش؟ -
حس سختی داره -
537
00:27:07,125 --> 00:27:09,624
فکر میکنم باید از لس انجلس ببریش
538
00:27:09,625 --> 00:27:12,208
کی به حس سخت بودن اهمیت میده؟
539
00:27:15,958 --> 00:27:19,957
مادر قهوه
540
00:27:19,958 --> 00:27:22,749
میخوای بچم رو از دختر
عزیزت دور نگه داری؟
541
00:27:22,750 --> 00:27:24,832
فهمیدم
542
00:27:24,833 --> 00:27:27,499
همونطور که گفتم
منم یه پدرم
543
00:27:27,500 --> 00:27:29,874
دارمت، ری داناوان
544
00:27:29,875 --> 00:27:32,416
هیچ مشکلی نیست
میره ساحل جنوبی
545
00:27:39,458 --> 00:27:41,458
یه معامله باهات کردم کوکی
546
00:27:42,750 --> 00:27:44,250
حالا گمشو بیرون
547
00:28:03,708 --> 00:28:06,707
امروز که دور هم اومدیم
تنها یه قاعده داریم
548
00:28:06,708 --> 00:28:10,582
هیچ کس از بقیه دزدی نمیکنه
549
00:28:10,583 --> 00:28:13,415
همیشه از یهودیها دزدی میکنین
550
00:28:13,416 --> 00:28:14,957
همتون یهودی هستین؟
551
00:28:14,958 --> 00:28:17,750
نه، یهودی اینجا نیست
552
00:28:20,125 --> 00:28:23,041
خوب میک، میخوای چی از خونه من کش بری؟
553
00:28:25,125 --> 00:28:26,957
...میخوام
554
00:28:26,958 --> 00:28:28,165
پولت رو بدزدم
555
00:28:28,166 --> 00:28:30,624
پس گاوصندوقت رو میابم
556
00:28:30,625 --> 00:28:32,999
بعدش قفل گشایی میکنمش
557
00:28:33,000 --> 00:28:34,290
تو گاوصندوق داری، جری؟
558
00:28:34,291 --> 00:28:35,624
559
00:28:35,625 --> 00:28:37,541
طبقه بالا، پشت تابلو مونت
560
00:28:38,708 --> 00:28:40,540
نمیخوام اثار هنریت رو بدزدم
561
00:28:40,541 --> 00:28:43,207
برای اب کردن خیلی سخته
562
00:28:43,208 --> 00:28:45,208
من پول نقد و
563
00:28:47,708 --> 00:28:49,999
اره، چیزهایی مثل این رو میدودزم
564
00:28:50,000 --> 00:28:51,321
میدونی ارزش اونها چقدره؟
565
00:28:54,958 --> 00:28:56,207
50 دلار
566
00:28:56,208 --> 00:28:58,416
همشون رو اب کنی -
-3000 دلار
567
00:28:59,458 --> 00:29:00,874
با جاهایی که روش نشستی
568
00:29:00,875 --> 00:29:03,290
569
00:29:03,291 --> 00:29:06,082
انگشتهام به خارش افتاد
570
00:29:06,083 --> 00:29:09,040
سلام جری، تو یه پیر خرفتی
571
00:29:09,041 --> 00:29:10,624
شرمنده دیر کردم
572
00:29:10,625 --> 00:29:12,707
میخوام با یکی اشنا بشی
573
00:29:12,708 --> 00:29:14,457
میک؟
574
00:29:14,458 --> 00:29:15,957
الن
575
00:29:15,958 --> 00:29:18,415
اینجا چیکار میکنی؟
576
00:29:18,416 --> 00:29:20,582
مهمونمه الن -
مهمونت؟ -
577
00:29:20,583 --> 00:29:21,583
اون بزرگترین اشغالی هست
578
00:29:21,584 --> 00:29:23,583
که در تمام دنیا با هنرمندان مخالفه
579
00:29:25,708 --> 00:29:28,457
اون مهمونمه الن
دارم باهاش همکاری میکنم
580
00:29:28,458 --> 00:29:30,874
پس سخت نگیر
581
00:29:30,875 --> 00:29:32,707
اره، سخت نگیر، الن
582
00:29:32,708 --> 00:29:34,291
اره
583
00:29:35,958 --> 00:29:37,457
584
00:29:37,458 --> 00:29:39,457
585
00:29:39,458 --> 00:29:41,832
586
00:29:41,833 --> 00:29:43,082
587
00:29:43,083 --> 00:29:45,082
588
00:29:45,083 --> 00:29:46,790
589
00:29:46,791 --> 00:29:48,915
590
00:29:48,916 --> 00:29:51,040
591
00:29:51,041 --> 00:29:52,249
592
00:29:52,250 --> 00:29:54,665
593
00:29:54,666 --> 00:29:56,582
594
00:29:56,583 --> 00:29:59,040
595
00:29:59,041 --> 00:30:00,540
596
00:30:00,541 --> 00:30:03,832
597
00:30:03,833 --> 00:30:05,750
598
00:30:08,625 --> 00:30:09,874
ری داناون
599
00:30:09,875 --> 00:30:11,207
انجام شد
600
00:30:11,208 --> 00:30:12,624
کی میخوای تحویلش بدی؟
601
00:30:12,625 --> 00:30:14,665
یه فرصت بده تا با پسرم
خداحافظی کنم، باشه؟
602
00:30:14,666 --> 00:30:16,124
هرچی زودتر، بهتر
603
00:30:16,125 --> 00:30:18,665
604
00:30:18,666 --> 00:30:19,957
605
00:30:19,958 --> 00:30:21,790
606
00:30:21,791 --> 00:30:23,582
607
00:30:23,583 --> 00:30:25,207
608
00:30:25,208 --> 00:30:28,415
609
00:30:28,416 --> 00:30:31,082
610
00:30:31,083 --> 00:30:32,874
611
00:30:32,875 --> 00:30:35,749
612
00:30:35,750 --> 00:30:37,500
613
00:30:40,416 --> 00:30:43,499
614
00:30:43,500 --> 00:30:45,416
615
00:30:48,333 --> 00:30:51,374
616
00:30:51,375 --> 00:30:52,707
617
00:30:52,708 --> 00:30:56,749
فکر میکنی میتونی داخل این شهر بیای و
618
00:30:56,750 --> 00:30:59,124
این مردم رو فریب بدی؟
619
00:30:59,125 --> 00:31:02,040
دوستانم رو؟
620
00:31:02,041 --> 00:31:04,040
عقلت رو از دست دادی، میک
621
00:31:04,041 --> 00:31:07,457
دختره کیه، الن؟ -
دوست -
622
00:31:07,458 --> 00:31:10,457
فکر میکنم که جفتمون از کسهای
سیاه پوست خوشمون میاد، میکی
623
00:31:10,458 --> 00:31:12,957
اه، من با کلودت سکس نکردم
624
00:31:12,958 --> 00:31:14,875
باهاش عشق بازی کردم
625
00:31:18,500 --> 00:31:20,749
626
00:31:20,750 --> 00:31:23,540
وقتی که تو زندون بودم مخش رو زدی
627
00:31:23,541 --> 00:31:24,874
ولی حالا بیرونم
628
00:31:24,875 --> 00:31:26,165
629
00:31:26,166 --> 00:31:27,415
گندش بزنن
630
00:31:27,416 --> 00:31:28,832
میشه این رو برام نگه داری؟
631
00:31:28,833 --> 00:31:31,165
میک، میک
کافیه
632
00:31:31,166 --> 00:31:33,125
کافیه
633
00:31:34,541 --> 00:31:35,624
فقط داشتیم صبحت میکردیم
634
00:31:35,625 --> 00:31:37,040
باید بری
635
00:31:37,041 --> 00:31:39,249
همش یه درگیری دوستانه کوچلو بود
636
00:31:39,250 --> 00:31:40,749
نه، الن؟
637
00:31:40,750 --> 00:31:43,665
خیله خوب، میک
وقت رفتنه
638
00:31:43,666 --> 00:31:45,625
چه غطلی بود یهویی کردین؟ -
یه کسخوله -
639
00:31:49,500 --> 00:31:51,333
640
00:31:52,833 --> 00:31:54,374
641
00:31:54,375 --> 00:31:55,999
کاترین شاگنسی تحت حمایت
642
00:31:56,000 --> 00:31:57,915
شاهدین نیست، درسته ری؟
643
00:31:57,916 --> 00:31:59,958
بهم دروغ گفتی
مگه نه؟
644
00:32:01,541 --> 00:32:03,707
کدوم یکی دیگه از داستانهایی
که بهم فروختی دروغه؟
645
00:32:03,708 --> 00:32:04,790
همش؟
646
00:32:04,791 --> 00:32:06,791
قسمتیش؟
647
00:32:07,958 --> 00:32:09,540
یه چیزی بگو
648
00:32:09,541 --> 00:32:10,915
گذشتهها گذشته، کیت
649
00:32:10,916 --> 00:32:12,249
گذشته؟
650
00:32:12,250 --> 00:32:13,999
فکر میکنی با کی داری صحبت میکنی؟
651
00:32:14,000 --> 00:32:15,624
یه سری اشغال لس انجلسی؟
652
00:32:15,625 --> 00:32:17,707
داستانت رو داری
653
00:32:17,708 --> 00:32:20,790
اگر این داستان دروغه
پس نابودش میکنم، ری
654
00:32:20,791 --> 00:32:22,290
متوجه نمیشی؟
655
00:32:22,291 --> 00:32:24,624
پای شهرت من وسطه
همش وسطه
656
00:32:24,625 --> 00:32:26,000
تو متوجه نمیشی؟
657
00:32:27,375 --> 00:32:29,541
باید برم
658
00:32:38,916 --> 00:32:41,083
659
00:32:50,000 --> 00:32:51,958
660
00:33:30,500 --> 00:33:31,500
661
00:33:39,375 --> 00:33:42,291
فکر میکردم یکی از همین
روزها همدیگر رو ببینیم
662
00:33:46,416 --> 00:33:48,249
باید قرارهاتو با همسرم تموم کنی
663
00:33:48,250 --> 00:33:49,915
به خودش مربوطه
664
00:33:49,916 --> 00:33:51,000
نه، نیست
665
00:33:52,916 --> 00:33:54,124
میدونی که یه پلیسم
666
00:33:54,125 --> 00:33:55,791
اهمیتی نمیدم
667
00:34:02,958 --> 00:34:05,165
بفرما
668
00:34:05,166 --> 00:34:07,208
ماشه رو بکش
669
00:34:30,666 --> 00:34:32,582
اون چیزی که با الن پیش اومد؟
670
00:34:32,583 --> 00:34:33,707
در موردش نگران نباش
671
00:34:33,708 --> 00:34:36,415
شوخی میکردیم
672
00:34:36,416 --> 00:34:39,665
جری گرفتش
اون میدونیست من کیم
673
00:34:39,666 --> 00:34:42,165
نمیدونی چه اتفاقی میخواد
بیوفته، مگه نه میکی؟
674
00:34:42,166 --> 00:34:44,708
هیچیزی اتفاق نمیوفته، دخترک
675
00:34:46,208 --> 00:34:48,082
خیلی دراماتیکش نکن
676
00:34:48,083 --> 00:34:50,499
677
00:34:50,500 --> 00:34:51,582
جریه
678
00:34:51,583 --> 00:34:53,207
هان؟
679
00:34:53,208 --> 00:34:54,415
بله، جری؟
680
00:34:54,416 --> 00:34:56,165
بذار رو اسپیکر
681
00:34:56,166 --> 00:34:57,832
رو اسپیکری
682
00:34:57,833 --> 00:34:59,124
میکی؟
683
00:34:59,125 --> 00:35:00,790
بله؟
684
00:35:00,791 --> 00:35:02,082
تو مرد عالی هستی
685
00:35:02,083 --> 00:35:03,624
دوست دارم
686
00:35:03,625 --> 00:35:05,040
ولی ما یه مشکلی داریم
687
00:35:05,041 --> 00:35:07,124
الن؟
688
00:35:07,125 --> 00:35:08,374
الن
689
00:35:08,375 --> 00:35:10,165
متاسفم، دبرا
690
00:35:10,166 --> 00:35:11,833
ولی نمیتونم این فیلم رو بسازم
691
00:35:14,250 --> 00:35:16,499
برای چی؟
692
00:35:16,500 --> 00:35:18,165
اون نمیخواد بسازه
یکی دیگه رو پیدا میکنیم
693
00:35:18,166 --> 00:35:20,790
هیچ کس دیگه نمیخواد
بهش دست بزنه، میکی
694
00:35:20,791 --> 00:35:22,791
695
00:35:39,041 --> 00:35:41,000
رفتی خونش
696
00:35:59,291 --> 00:36:03,166
اگر من یه عکاس داشتم که
ازت عکس مینداخت چی ری؟
697
00:36:04,833 --> 00:36:07,791
پیش چندتا زن بودی؟
698
00:36:19,541 --> 00:36:21,749
میخوام این کاغذها رو امضا کنی؟
699
00:36:21,750 --> 00:36:23,207
اونها چین؟
700
00:36:23,208 --> 00:36:24,749
اوراق وام برای خونه جدید
701
00:36:24,750 --> 00:36:26,624
دیگه نمیخوامش
702
00:36:26,625 --> 00:36:27,625
اره،میخوای
703
00:36:29,583 --> 00:36:31,624
نفهمیدی؟
704
00:36:31,625 --> 00:36:34,165
هیچوقت اون خونه لعنتی رو نمیخواستم
705
00:36:34,166 --> 00:36:37,457
هرچیزی که تابحال میخواستم
برای این بوده که بهم توجه کنی
706
00:36:37,458 --> 00:36:38,832
ولی نمیتونی
707
00:36:38,833 --> 00:36:41,332
نمیتونی بهم نگاه کنی
باهام حرف بزنی
708
00:36:41,333 --> 00:36:42,790
نمیتونی دردهاتو باهام تقسیم کنی
709
00:36:42,791 --> 00:36:43,999
دردم رو تقسیم کنم؟
710
00:36:44,000 --> 00:36:46,374
چه چیز خوبی هست که تو یا
711
00:36:46,375 --> 00:36:47,540
هرکس دیگه تو خونه انجام میده؟
712
00:36:47,541 --> 00:36:49,541
اوراق رو امضا کن
713
00:36:54,416 --> 00:36:56,165
خیلی دیر شده، ری
714
00:36:56,166 --> 00:36:58,166
برگههای لعنتی رو امضا کن
715
00:37:05,791 --> 00:37:07,124
خیله خوب
لعنت به تو
716
00:37:07,125 --> 00:37:09,124
لعنت
717
00:37:09,125 --> 00:37:10,999
خدایا
718
00:37:11,000 --> 00:37:13,833
ازم دور بمون، تنهام بذار
ابز
719
00:37:23,666 --> 00:37:25,625
720
00:37:29,833 --> 00:37:31,332
بله، چی شده؟
721
00:37:31,333 --> 00:37:32,915
بچه رو نگه میداریم
722
00:37:32,916 --> 00:37:34,290
تو چی؟
723
00:37:34,291 --> 00:37:35,749
اره، در موردش فکر کردم
724
00:37:35,750 --> 00:37:37,749
بهش بدهکاریم و اونم هست
725
00:37:37,750 --> 00:37:39,082
تماما بهش مدیونیم
726
00:37:39,083 --> 00:37:41,749
من یه چک به حواله 150000
هزار دلار فرستادم
727
00:37:41,750 --> 00:37:43,749
این 5مین باریه که روش
سرمایه گذاری اولیه میشه
728
00:37:43,750 --> 00:37:45,749
ورن بافت نمیخواد که اون دوباره برگرده
729
00:37:45,750 --> 00:37:47,374
داری اشتباه بزرگی میکنی، لی
730
00:37:47,375 --> 00:37:48,665
من اینطور فکر نمیکنم ری
731
00:37:48,666 --> 00:37:50,332
20 ساله مشتریهای مربوط به موزیک دارم
732
00:37:50,333 --> 00:37:51,957
متوجه ادمهای سیاه هستم
733
00:37:51,958 --> 00:37:53,874
همشون تقریبا نازک نارنجین، عزیز
734
00:37:53,875 --> 00:37:56,875
اگر کوکی باهامون مشکلی داره
تو دادگاه میبینمش
735
00:38:12,625 --> 00:38:15,457
فکر میکنی این طرف میخواد حالت رو بهتر کنه
736
00:38:15,458 --> 00:38:16,958
ولی نمیکنه
737
00:38:20,083 --> 00:38:22,666
همین حالاش حس فوقالعادیه، ری
738
00:38:25,583 --> 00:38:27,832
دیگه نمیبینیش
739
00:38:27,833 --> 00:38:29,750
میخوام بری
740
00:38:31,833 --> 00:38:34,540
نمیخوام دیگه توی این خونه باشی
741
00:38:34,541 --> 00:38:36,458
اینجا خونمه
742
00:38:42,416 --> 00:38:45,207
من کسیم که تمام روز اینجا بودم
743
00:38:45,208 --> 00:38:47,790
من بودم که از این خانواده مراقبت میکردم
744
00:38:47,791 --> 00:38:50,625
و تماشا میکردم که تو
همه چی رو نابود کنی
745
00:38:56,208 --> 00:38:58,165
گمشو تو اپارتمانت
746
00:38:58,166 --> 00:39:00,499
اونجا شاد تری
برو تو اون اشغال دونی
747
00:39:00,500 --> 00:39:03,208
زندگی کن و هرکسی رو که میخوای بکن
748
00:39:05,875 --> 00:39:07,833
اه،لعنت
749
00:39:10,916 --> 00:39:12,415
750
00:39:12,416 --> 00:39:14,124
برو بیرون
751
00:39:14,125 --> 00:39:15,749
752
00:39:15,750 --> 00:39:16,999
گمشو بیرون
753
00:39:17,000 --> 00:39:18,707
بیرون
754
00:39:18,708 --> 00:39:21,374
فقط برو
755
00:39:21,375 --> 00:39:23,291
756
00:39:28,041 --> 00:39:30,000
فقط برو لطفا
757
00:39:34,625 --> 00:39:37,083
758
00:39:40,541 --> 00:39:42,500
759
00:39:52,333 --> 00:39:54,957
سلام میک
760
00:39:54,958 --> 00:39:55,958
چطور پیش رفت؟
761
00:39:55,959 --> 00:39:58,707
خوب بود
762
00:39:58,708 --> 00:40:00,458
بنظر که خیلی خوب نبوده
763
00:40:01,500 --> 00:40:03,832
میدونی شاید این، اه
764
00:40:03,833 --> 00:40:05,499
کار هالیوود
765
00:40:05,500 --> 00:40:07,750
همچینم فکر خوبی نباشه
766
00:40:08,875 --> 00:40:11,541
میخوای بیای تو یه نوشیدنی بزنی؟
767
00:40:12,666 --> 00:40:14,666
حتما
768
00:40:27,416 --> 00:40:28,916
769
00:40:32,000 --> 00:40:34,790
این روکش نقره ست یا
770
00:40:34,791 --> 00:40:36,708
واقعیه؟ -
واقعیه -
771
00:40:38,291 --> 00:40:40,249
772
00:40:40,250 --> 00:40:41,624
عزیزم
773
00:40:41,625 --> 00:40:43,999
میدونی شورتی از حالا
774
00:40:44,000 --> 00:40:45,665
مثل اربابها غذا میخوریم
775
00:40:45,666 --> 00:40:47,625
مثل ارباب ها
776
00:40:51,458 --> 00:40:54,165
777
00:40:54,166 --> 00:40:55,665
778
00:40:55,666 --> 00:40:58,457
779
00:40:58,458 --> 00:41:00,332
780
00:41:00,333 --> 00:41:02,832
781
00:41:02,833 --> 00:41:05,832
782
00:41:05,833 --> 00:41:07,499
این چیزیه که دارم در موردش حرف میزنم
783
00:41:07,500 --> 00:41:09,207
...میبینی این اون معبریه
784
00:41:09,208 --> 00:41:12,165
هر 5 دقیقه تو رادیوئه
نمایش امروز، جرمی لعنتی
785
00:41:12,166 --> 00:41:13,207
انجامش دادی
786
00:41:13,208 --> 00:41:15,207
ما انجامش دادیم
787
00:41:15,208 --> 00:41:17,874
788
00:41:17,875 --> 00:41:19,540
زمان توئه، پسر
789
00:41:19,541 --> 00:41:21,499
زمان تو
790
00:41:21,500 --> 00:41:23,291
اماده ایی؟
791
00:41:25,166 --> 00:41:27,832
اره
792
00:41:27,833 --> 00:41:29,665
تو چطور، عزیزم؟
793
00:41:29,666 --> 00:41:31,540
امادهایی این کار رو با من بکنی؟
794
00:41:31,541 --> 00:41:33,624
دوست دارم، ماروین
795
00:41:33,625 --> 00:41:35,333
منم دوست دارم عزیزم
796
00:41:37,750 --> 00:41:39,999
797
00:41:40,000 --> 00:41:41,458
798
00:41:43,166 --> 00:41:46,499
799
00:41:46,500 --> 00:41:48,415
800
00:41:48,416 --> 00:41:50,541
801
00:41:54,541 --> 00:41:56,083
اه لعنتی
802
00:42:01,208 --> 00:42:03,290
سلام، کوکی
803
00:42:03,291 --> 00:42:05,457
کوکی، نباید این کار رو میکردی
804
00:42:05,458 --> 00:42:07,874
به کسی چیزی نمیگم
805
00:42:07,875 --> 00:42:09,624
به خدا قسم
806
00:42:09,625 --> 00:42:10,541
هیچی نمیگم
807
00:42:10,542 --> 00:42:12,625
هی کوک
808
00:42:13,666 --> 00:42:16,165
با تو جور میشم، مرد
809
00:42:16,166 --> 00:42:17,832
قول میدم
810
00:42:17,833 --> 00:42:19,000
هنوزم میتونیم این کار رو بکنیم
811
00:42:22,958 --> 00:42:23,958
شرمنده پسر
812
00:42:23,959 --> 00:42:25,041
سعیم رو کردم
813
00:42:37,041 --> 00:42:38,958
814
00:42:56,708 --> 00:42:58,374
815
00:42:58,375 --> 00:43:00,708
...ماروین
816
00:43:02,041 --> 00:43:03,583
...ماروین
817
00:43:35,916 --> 00:43:49,916
:ترجمه و زیرنویس
mr.donovan | امیررضا
Www.Show-Time.Ir
818
00:43:12,791 --> 00:43:14,958
819
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
820
00:43:50,916 --> 00:43:53,000
بابا؟
821
00:44:07,875 --> 00:44:09,395
822
00:44:10,083 --> 00:44:12,040
823
00:44:12,041 --> 00:44:13,915
824
00:44:13,916 --> 00:44:16,040
825
00:44:16,041 --> 00:44:18,040
826
00:44:18,041 --> 00:44:20,124
827
00:44:20,125 --> 00:44:22,124
828
00:44:22,125 --> 00:44:23,749
829
00:44:23,750 --> 00:44:25,790
830
00:44:25,791 --> 00:44:27,790
831
00:44:27,791 --> 00:44:30,915
832
00:44:30,916 --> 00:44:33,207
833
00:44:33,208 --> 00:44:35,374
834
00:44:35,375 --> 00:44:38,124
835
00:44:38,125 --> 00:44:39,707
836
00:44:39,708 --> 00:44:41,749
837
00:44:41,750 --> 00:44:47,082
838
00:44:47,083 --> 00:44:49,374
839
00:44:49,375 --> 00:44:51,625