1 00:00:03,919 --> 00:00:06,489 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,489 --> 00:00:08,457 Mr. Goldman... 3 00:00:08,457 --> 00:00:10,359 My name is Thomas Romero. 4 00:00:10,359 --> 00:00:11,927 A call from your office 5 00:00:11,927 --> 00:00:14,296 led to the body of a murdered priest. 6 00:00:14,296 --> 00:00:15,498 - What are you doing? - Did you make that call? 7 00:00:15,498 --> 00:00:17,032 He doesn't want a priest. 8 00:00:17,032 --> 00:00:18,334 He doesn't want a priest. 9 00:00:18,334 --> 00:00:19,368 Ezra's dead. 10 00:00:19,368 --> 00:00:20,636 What? 11 00:00:20,636 --> 00:00:22,938 I'm so sorry. 12 00:00:22,938 --> 00:00:25,107 Ray Donovan, Mr. Finney wants to meet you. 13 00:00:25,107 --> 00:00:26,242 You've heard of my son's abduction. 14 00:00:26,242 --> 00:00:27,510 Yes. 15 00:00:27,510 --> 00:00:29,278 I ain't asking you, Ginger. 16 00:00:29,278 --> 00:00:30,546 Send somebody else. 17 00:00:30,546 --> 00:00:31,580 Listen. 18 00:00:31,580 --> 00:00:33,149 Never disappoint the client. 19 00:00:33,149 --> 00:00:34,917 But I have to watch Audrey. 20 00:00:34,917 --> 00:00:36,352 Mickey loves looking after her, don't you, Mick? 21 00:00:36,352 --> 00:00:37,553 Sure. 22 00:00:37,553 --> 00:00:39,288 I go to this group, 23 00:00:39,288 --> 00:00:42,191 survivors' network of those abused by priests. 24 00:00:42,191 --> 00:00:43,392 I'm okay. 25 00:00:43,392 --> 00:00:45,127 Really, I am. 26 00:00:45,127 --> 00:00:47,396 Ray Donovan, my wife, Charlotte, and my daughter Paige. 27 00:00:47,396 --> 00:00:49,432 Who is this guy? 28 00:00:49,432 --> 00:00:51,901 I was told that Mr. Donovan is not afraid of violence. 29 00:00:56,138 --> 00:00:58,174 You let another man fuck your wife, 30 00:00:58,174 --> 00:00:59,375 and you do nothing about... 31 00:00:59,375 --> 00:01:00,543 Ooh! 32 00:01:00,543 --> 00:01:02,278 I've apologized so many times. 33 00:01:02,278 --> 00:01:03,512 What else do I have to do? 34 00:01:03,512 --> 00:01:04,980 Come home, Daddy. 35 00:01:08,083 --> 00:01:10,085 Fuck! 36 00:01:10,085 --> 00:01:11,120 Mom? 37 00:01:11,120 --> 00:01:12,354 Whose dog is that? 38 00:01:12,354 --> 00:01:13,355 It's my dog. 39 00:01:13,355 --> 00:01:14,890 This is my dog. 40 00:01:14,890 --> 00:01:15,925 I was thinking, maybe you should take 41 00:01:15,925 --> 00:01:16,959 your business off-site. 42 00:01:16,959 --> 00:01:18,461 Off-site? 43 00:01:18,461 --> 00:01:20,262 Yeah, this is a family environment. 44 00:01:20,262 --> 00:01:21,864 People may not say so to you, but they're not happy 45 00:01:21,864 --> 00:01:23,866 with the traffic and the goings on. 46 00:01:23,866 --> 00:01:25,634 I think you're mistaking me for somebody who gives a shit. 47 00:01:25,634 --> 00:01:28,537 You don't scare me, Mick. 48 00:01:28,537 --> 00:01:30,005 Of course not. 49 00:01:30,005 --> 00:01:32,975 We're friends. 50 00:01:32,975 --> 00:01:34,944 And I'm supposed to be the goddamn manager here. 51 00:01:34,944 --> 00:01:37,112 Those Mexicans won't pay their dues. 52 00:01:37,112 --> 00:01:38,280 Since when? 53 00:01:38,280 --> 00:01:40,015 Two months. 54 00:01:40,015 --> 00:01:41,851 People know they're not paying. 55 00:01:41,851 --> 00:01:44,420 I'm going to prison, armed robbery. 56 00:01:44,420 --> 00:01:45,421 I'm locked in! 57 00:01:45,421 --> 00:01:47,056 I deserve to be punished. 58 00:01:47,056 --> 00:01:48,958 You're a good man, Terry. 59 00:01:48,958 --> 00:01:51,627 What the fuck do you know about being a good man, Raymond? 60 00:01:55,245 --> 00:02:00,245 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 61 00:02:03,005 --> 00:02:04,473 ♪ The first time you feel it ♪ 62 00:02:04,473 --> 00:02:07,042 ♪ It might make you sad ♪ 63 00:02:07,042 --> 00:02:08,911 ♪ Next time you feel it ♪ 64 00:02:08,911 --> 00:02:11,247 ♪ It might make you mad ♪ 65 00:02:11,247 --> 00:02:14,116 ♪ But you'll be glad, baby ♪ 66 00:02:14,116 --> 00:02:16,018 ♪ When you've found ♪ 67 00:02:16,018 --> 00:02:20,018 ♪ It's the power that makes the world go round ♪ 68 00:02:20,990 --> 00:02:24,193 What you got planned today, Terr? 69 00:02:24,193 --> 00:02:26,629 Me? I'm torn. 70 00:02:26,629 --> 00:02:28,063 Should I drive my girlfriend 71 00:02:28,063 --> 00:02:30,599 to Napa Valley, drink some wine, 72 00:02:30,599 --> 00:02:32,334 or hop on a plane to Vegas, 73 00:02:32,334 --> 00:02:35,471 shoot some craps, take in a show? 74 00:02:35,471 --> 00:02:37,139 Fuck off, Matty. 75 00:02:37,139 --> 00:02:38,607 All right. 76 00:02:38,607 --> 00:02:39,909 I'll decide later. 77 00:02:39,909 --> 00:02:42,411 The day is young, huh? 78 00:02:42,411 --> 00:02:44,079 From your brother. 79 00:03:27,990 --> 00:03:30,392 Ladies, thanks for coming by this morning. 80 00:03:30,392 --> 00:03:34,392 We all know what happened to poor Gary last night. 81 00:03:34,930 --> 00:03:37,533 You hate to see a young person fuck himself up with drugs. 82 00:03:37,533 --> 00:03:39,201 But, hey, when God closes a door, 83 00:03:39,201 --> 00:03:40,369 he opens a window. 84 00:03:40,369 --> 00:03:42,271 You know, tragedy or not, 85 00:03:42,271 --> 00:03:44,039 you girls still have to put food on the table, am I right? 86 00:03:44,039 --> 00:03:45,474 Make a long story short, 87 00:03:45,474 --> 00:03:47,242 here's what I'm gonna do for you. 88 00:03:47,242 --> 00:03:49,478 First, I'm gonna make sure your corners are protected. 89 00:03:49,478 --> 00:03:51,246 Corners? 90 00:03:51,246 --> 00:03:52,982 No, no, he doesn't mean corners, like... 91 00:03:52,982 --> 00:03:54,516 Any pimp messes with you on the street, 92 00:03:54,516 --> 00:03:55,584 I'm there in a shot. 93 00:03:55,584 --> 00:03:57,119 Who's working on the street? 94 00:03:57,119 --> 00:03:59,989 Condoms, French ticklers, all that shit, 95 00:03:59,989 --> 00:04:01,023 free, on me. 96 00:04:01,023 --> 00:04:02,591 Just make me a list. 97 00:04:02,591 --> 00:04:05,995 And the best part, I'm only gonna charge you 40%. 98 00:04:05,995 --> 00:04:07,329 How good of a deal is that, huh? 99 00:04:07,329 --> 00:04:10,065 Yeah, sounds like a good deal for you. 100 00:04:10,065 --> 00:04:11,567 Glad I woke up early for this one, Gin. 101 00:04:13,969 --> 00:04:15,037 Where you going? 102 00:04:15,037 --> 00:04:17,039 We're going home to sleep. 103 00:04:17,039 --> 00:04:18,641 Taking the cheese, though. 104 00:04:22,044 --> 00:04:23,412 What was that? 105 00:04:23,412 --> 00:04:25,914 Mick, these girls don't walk the street. 106 00:04:25,914 --> 00:04:27,082 They don't stand on corners. 107 00:04:27,082 --> 00:04:29,218 This isn't 1979. 108 00:04:52,408 --> 00:04:54,043 I used to worry a lot 109 00:04:54,043 --> 00:04:56,512 about my hours getting cut at work, 110 00:04:56,512 --> 00:04:58,447 less after the settlement. 111 00:05:02,584 --> 00:05:06,584 But I got a letter saying that the money might get held up. 112 00:05:09,525 --> 00:05:11,026 Hey, sweetheart. 113 00:05:11,026 --> 00:05:12,327 Daddy, you need to come home. 114 00:05:12,327 --> 00:05:13,429 What's the matter? 115 00:05:13,429 --> 00:05:14,963 Mom's losing it. 116 00:05:14,963 --> 00:05:16,331 She picked me up from school yesterday drunk, 117 00:05:16,331 --> 00:05:17,332 so I took the bus. 118 00:05:17,332 --> 00:05:19,435 Yeah? 119 00:05:19,435 --> 00:05:21,603 She came home with some big dog she found and passed out. 120 00:05:21,603 --> 00:05:23,205 I'm really worried. 121 00:05:23,205 --> 00:05:25,340 All right, I'll be out there as soon as I can. 122 00:05:25,340 --> 00:05:28,877 Just sitting there staring out of the dining room window. 123 00:05:28,877 --> 00:05:30,512 And I did the strangest thing. 124 00:05:30,512 --> 00:05:34,216 I took the notice, 125 00:05:34,216 --> 00:05:37,286 and I used it to give myself a paper cut. 126 00:05:37,286 --> 00:05:40,522 I don't know why, but it made me feel better. 127 00:06:28,470 --> 00:06:30,272 Hey. 128 00:06:30,272 --> 00:06:32,274 Bridget called, said you drove home drunk last night, 129 00:06:32,274 --> 00:06:34,276 came in and passed out. 130 00:06:34,276 --> 00:06:37,179 What's going on, Abbs? 131 00:06:37,179 --> 00:06:38,580 I had a few drinks. 132 00:06:38,580 --> 00:06:39,982 Big deal. 133 00:06:39,982 --> 00:06:41,316 You're scaring the kids. 134 00:06:43,852 --> 00:06:44,620 No, hey, hey, hey. 135 00:06:44,620 --> 00:06:48,123 No, I'm serious. 136 00:06:48,123 --> 00:06:52,161 What are you gonna do, call the cops on me? 137 00:06:52,161 --> 00:06:54,163 I don't call cops, Abbs. 138 00:06:54,163 --> 00:06:55,631 That's your thing. 139 00:07:04,907 --> 00:07:06,074 You want a plate? 140 00:07:06,074 --> 00:07:07,042 No, that's all right. 141 00:07:07,042 --> 00:07:08,877 I'm good, thanks. 142 00:07:14,116 --> 00:07:17,319 So... how's that new school working out? 143 00:07:17,319 --> 00:07:18,353 Good. 144 00:07:18,353 --> 00:07:19,988 Good good? 145 00:07:19,988 --> 00:07:21,490 Or good, "I don't want to talk about it"? 146 00:07:23,392 --> 00:07:24,359 You all right? 147 00:07:24,359 --> 00:07:25,994 I feel really crappy. 148 00:07:25,994 --> 00:07:27,029 Do I look pale? 149 00:07:27,029 --> 00:07:29,064 You look fine. 150 00:07:29,064 --> 00:07:30,432 I think I have a fever. 151 00:07:30,432 --> 00:07:33,468 Oh, for fucksakes, go back to bed already. 152 00:07:37,973 --> 00:07:41,376 Dad, I want you to come for dinner tonight. 153 00:07:41,376 --> 00:07:42,578 It's important to me. 154 00:07:42,578 --> 00:07:43,579 Why? 155 00:07:43,579 --> 00:07:44,847 What's going on? 156 00:07:44,847 --> 00:07:47,216 Does she need a reason? 157 00:07:57,192 --> 00:08:00,395 She misses you. 158 00:08:00,395 --> 00:08:03,632 She wants you home. 159 00:08:11,573 --> 00:08:13,475 Yeah. 160 00:08:13,475 --> 00:08:16,144 My father says you walk on water, Mr. Donovan. 161 00:08:16,144 --> 00:08:17,279 Who is this? 162 00:08:17,279 --> 00:08:19,214 Paige Finney. 163 00:08:19,214 --> 00:08:20,415 We met yesterday. 164 00:08:20,415 --> 00:08:21,450 I have a job for you. 165 00:08:21,450 --> 00:08:23,352 Are you free? 166 00:08:23,352 --> 00:08:26,588 Does your father know you're calling me? 167 00:08:26,588 --> 00:08:29,925 Does it matter? 168 00:08:29,925 --> 00:08:33,195 Not if you're paying the bills. 169 00:08:33,195 --> 00:08:36,498 You know what I would prefer, okay? 170 00:08:36,498 --> 00:08:38,901 Distilled or sparkling? 171 00:08:38,901 --> 00:08:40,569 It's okay. 172 00:08:40,569 --> 00:08:44,239 Listen, I would prefer things to be right 173 00:08:44,239 --> 00:08:45,240 with Ray and me. 174 00:08:45,240 --> 00:08:46,375 I know, I know. 175 00:08:46,375 --> 00:08:50,212 But Lena, you working here, 176 00:08:50,212 --> 00:08:54,116 a lot less emotional bullshit. 177 00:08:54,116 --> 00:08:56,285 And I'm not asking you to be my office girl. 178 00:08:56,285 --> 00:08:58,587 I have that. 179 00:08:58,587 --> 00:09:01,023 I want us to be partners. 180 00:09:01,023 --> 00:09:03,558 We split the business. 181 00:09:03,558 --> 00:09:06,395 I know Ray pays you okay, 182 00:09:06,395 --> 00:09:09,164 but he's not gonna make an offer like this. 183 00:09:13,869 --> 00:09:15,270 Give me the day. 184 00:09:18,006 --> 00:09:19,408 You put skin shots on the internet, 185 00:09:19,408 --> 00:09:20,876 and that's how the Johns find you? 186 00:09:20,876 --> 00:09:22,344 Mm-hmm, you just put in what you want. 187 00:09:22,344 --> 00:09:24,179 So, like, if you want redheads, 188 00:09:24,179 --> 00:09:25,480 you click the redhead section. 189 00:09:25,480 --> 00:09:28,617 If you want big tits, you click big tits. 190 00:09:28,617 --> 00:09:29,851 Buying girls from the internet, 191 00:09:29,851 --> 00:09:30,953 I don't know, 192 00:09:30,953 --> 00:09:32,888 seems weird. 193 00:09:32,888 --> 00:09:34,523 Yeah, but if you don't manage the page, 194 00:09:34,523 --> 00:09:36,158 How are we supposed to get a piece 195 00:09:36,158 --> 00:09:37,926 of the other girls' action? 196 00:09:37,926 --> 00:09:39,194 But they got this whole setup. 197 00:09:39,194 --> 00:09:41,096 What do they need a pimp for? 198 00:09:41,096 --> 00:09:44,032 Ugh, Mick... figure it out. 199 00:09:52,140 --> 00:09:54,276 How'd you do last night? 200 00:09:54,276 --> 00:09:57,446 Well, it's me versus an app, and the app is winning. 201 00:09:57,446 --> 00:10:00,148 That's because you picked a straight-line enterprise. 202 00:10:00,148 --> 00:10:01,149 I'll see you later, Mick. 203 00:10:01,149 --> 00:10:02,551 Yeah. 204 00:10:02,551 --> 00:10:04,920 Us Donovans, we're not establishment types. 205 00:10:04,920 --> 00:10:07,289 We make our money on the fringes. 206 00:10:07,289 --> 00:10:08,290 Good to know. 207 00:10:08,290 --> 00:10:09,291 I'm going to bed. 208 00:10:09,291 --> 00:10:10,292 Hold up. 209 00:10:10,292 --> 00:10:12,561 Suppose I told you 210 00:10:12,561 --> 00:10:15,297 I was taking the reins of a solid business 211 00:10:15,297 --> 00:10:18,000 shooting out cash right now today? 212 00:10:18,000 --> 00:10:21,069 Mickey, I'm tired, okay? 213 00:10:21,069 --> 00:10:23,205 Coffee and a donut, on me. 214 00:10:23,205 --> 00:10:24,239 Dream a little. 215 00:10:24,239 --> 00:10:25,273 Come on, come on. 216 00:10:29,211 --> 00:10:31,880 Great, let me get some coffee in you. 217 00:10:34,416 --> 00:10:37,219 Hey, Pop, who died? 218 00:10:37,219 --> 00:10:39,321 All will be revealed. 219 00:10:39,321 --> 00:10:41,323 Mick. 220 00:10:41,323 --> 00:10:42,924 Situation. 221 00:10:45,160 --> 00:10:48,163 Hey, darling, all right. 222 00:10:48,163 --> 00:10:49,498 Grab the front. 223 00:10:49,498 --> 00:10:51,333 Got it? 224 00:10:51,333 --> 00:10:54,469 I have a client who has booked 225 00:10:54,469 --> 00:10:56,204 a threesome 226 00:10:56,204 --> 00:10:58,306 for this afternoon in Beverly Hills, 227 00:10:58,306 --> 00:11:00,842 and it pays 2 1/2 times the normal rate. 228 00:11:00,842 --> 00:11:02,377 The only problem is, 229 00:11:02,377 --> 00:11:05,047 it is at the exact same time 230 00:11:05,047 --> 00:11:08,050 as Audrey's Shirley Temple audition in Burbank, 231 00:11:08,050 --> 00:11:09,217 the big one. 232 00:11:09,217 --> 00:11:10,619 Oh, say no more. 233 00:11:10,619 --> 00:11:12,988 You think I'd let the star here go begging for a ride? 234 00:11:12,988 --> 00:11:14,456 Oh, bless you. 235 00:11:14,456 --> 00:11:16,258 Okay, break a leg. 236 00:11:16,258 --> 00:11:17,626 - Bye, Mom. - Bye, baby. 237 00:11:17,626 --> 00:11:19,127 Bye. 238 00:11:19,127 --> 00:11:21,396 We're gonna cruise to the lot in style. 239 00:11:23,865 --> 00:11:25,133 Why ain't I surprised, Garth? 240 00:11:25,133 --> 00:11:26,935 What? 241 00:11:26,935 --> 00:11:28,270 You let some Fresno negroid lay pipe in your old lady. 242 00:11:28,270 --> 00:11:29,638 He was Greek heritage, 243 00:11:29,638 --> 00:11:31,339 and that shit happened before I met her. 244 00:11:31,339 --> 00:11:33,942 Where do you think them Greeks get their coloring, bro? 245 00:11:33,942 --> 00:11:35,477 African migration. 246 00:11:35,477 --> 00:11:37,212 You rubbing dicks with Kunta Kinte 247 00:11:37,212 --> 00:11:38,313 up in there, man. 248 00:11:38,313 --> 00:11:39,614 You're an asshole, man. 249 00:11:39,614 --> 00:11:41,216 - Let's head back. - No, no, no. 250 00:11:41,216 --> 00:11:42,284 I'm good with the Brotherhood guys. 251 00:11:42,284 --> 00:11:43,485 I give them free legal advice. 252 00:11:43,485 --> 00:11:44,986 It's good. 253 00:11:44,986 --> 00:11:46,521 All right. 254 00:11:53,395 --> 00:11:55,564 Excuse me, sir. 255 00:11:55,564 --> 00:11:59,334 Get the fuck off my bench. 256 00:11:59,334 --> 00:12:00,936 Motherfucker. 257 00:12:00,936 --> 00:12:02,370 What did you say? 258 00:12:02,370 --> 00:12:04,873 You stepping to me, you fucking sub-human? 259 00:12:04,873 --> 00:12:06,208 Huh? 260 00:12:06,208 --> 00:12:07,409 Huh? 261 00:12:19,988 --> 00:12:22,124 Garthie got dropped by a fucking ding! 262 00:12:22,124 --> 00:12:23,492 Oh, shit! 263 00:12:23,492 --> 00:12:25,026 White power, baby! 264 00:12:26,995 --> 00:12:28,563 Make room. 265 00:12:32,200 --> 00:12:33,535 - Hey. - What's up? 266 00:12:33,535 --> 00:12:35,570 You know, being here this morning, 267 00:12:35,570 --> 00:12:39,570 it made me realize I'd like to get back into boxing. 268 00:12:40,175 --> 00:12:41,443 I boxed when I was younger. 269 00:12:41,443 --> 00:12:44,513 I think being fit's good for my recovery. 270 00:12:44,513 --> 00:12:46,848 Wanted to know if I could open up a membership. 271 00:12:46,848 --> 00:12:47,949 I got cash. 272 00:12:47,949 --> 00:12:49,151 Come on in. 273 00:12:50,485 --> 00:12:52,154 I'll get you set up. 274 00:12:54,623 --> 00:12:58,293 You just got to... 275 00:12:58,293 --> 00:13:01,329 put your name there, and sign right there. 276 00:13:05,367 --> 00:13:07,636 So I guess since you host the meetings, 277 00:13:07,636 --> 00:13:09,938 you've been coming to SNAP for a long time. 278 00:13:09,938 --> 00:13:11,873 Does it help? 279 00:13:11,873 --> 00:13:15,143 Yeah, sure. 280 00:13:15,143 --> 00:13:16,578 It's been real helpful. 281 00:13:19,981 --> 00:13:23,585 Well, this'll cover for two months. 282 00:13:23,585 --> 00:13:24,920 Thank you. 283 00:13:24,920 --> 00:13:28,920 Um... I'll see you soon, Brandon. 284 00:13:29,925 --> 00:13:31,059 Okay. 285 00:13:44,206 --> 00:13:46,241 I want to ask you something. 286 00:13:46,241 --> 00:13:48,610 What's up? 287 00:13:48,610 --> 00:13:50,478 What am I to you? 288 00:13:50,478 --> 00:13:52,514 Come on, Lena, not today. 289 00:13:52,514 --> 00:13:55,083 Do you see me as your assistant or your intern? 290 00:13:55,083 --> 00:13:56,151 What's going on? 291 00:13:56,151 --> 00:13:57,619 You need more money or something? 292 00:14:01,489 --> 00:14:04,226 No, I don't need any more money, Ray. 293 00:14:08,930 --> 00:14:10,065 Yeah. 294 00:14:10,065 --> 00:14:11,233 We're in the infirmary. 295 00:14:11,233 --> 00:14:13,068 He got into a fight. 296 00:14:13,068 --> 00:14:14,302 Doc's checking him out now. 297 00:14:14,302 --> 00:14:15,503 Where the fuck were you? 298 00:14:15,503 --> 00:14:16,972 Aren't you supposed to prevent 299 00:14:16,972 --> 00:14:18,373 this kind of thing from happening? 300 00:14:18,373 --> 00:14:20,275 It's handled. 301 00:14:20,275 --> 00:14:22,410 All right. 302 00:14:22,410 --> 00:14:24,346 Have that doctor call me when he's done. 303 00:14:26,348 --> 00:14:27,983 What the fuck. 304 00:14:30,518 --> 00:14:34,518 Avi asked me to come work with him. 305 00:14:35,257 --> 00:14:37,626 What's he offering? 306 00:14:37,626 --> 00:14:39,094 Sparkling water. 307 00:14:44,099 --> 00:14:47,002 And the chance to be his partner. 308 00:14:47,002 --> 00:14:49,137 Told him I'd think about it. 309 00:14:51,606 --> 00:14:53,408 I guess you're gonna take it, huh? 310 00:14:53,408 --> 00:14:55,377 What makes you say that? 311 00:14:55,377 --> 00:14:58,580 Well, you wouldn't have told me about it if you weren't. 312 00:15:03,018 --> 00:15:06,121 How are you sleeping? 313 00:15:06,121 --> 00:15:09,024 Nobody sleeps here. 314 00:15:09,024 --> 00:15:11,226 This thing with your legs, is that new? 315 00:15:14,162 --> 00:15:15,363 Sit down. 316 00:15:22,437 --> 00:15:25,373 Parkinson's tends to progress a little faster in here. 317 00:15:25,373 --> 00:15:29,411 You'll need a wheelchair in a year or two. 318 00:15:29,411 --> 00:15:32,380 You want me to put you on the disability list? 319 00:15:32,380 --> 00:15:34,316 Get you a cane? 320 00:15:34,316 --> 00:15:36,017 I don't need a cane. 321 00:15:54,869 --> 00:15:56,504 God damn it, Conor. 322 00:16:06,147 --> 00:16:08,450 Conor? 323 00:16:13,021 --> 00:16:14,956 Conor? 324 00:16:21,996 --> 00:16:23,932 What the fuck! 325 00:16:29,571 --> 00:16:31,239 I was making my bed! 326 00:16:42,183 --> 00:16:44,052 - Ray Donovan? - Yeah. 327 00:16:44,052 --> 00:16:46,121 Right over there. 328 00:16:46,121 --> 00:16:47,622 Just Mr. Donovan. 329 00:16:55,363 --> 00:16:57,465 This kid's a fucking wreck. 330 00:16:57,465 --> 00:17:00,502 He's a rookie. 331 00:17:00,502 --> 00:17:03,972 "Casey Finney overpowers his captors." 332 00:17:03,972 --> 00:17:05,640 That's not my brother's usual headline. 333 00:17:05,640 --> 00:17:07,409 "Casey Finney drunk at a funeral." 334 00:17:07,409 --> 00:17:08,843 "Casey Finney arrested in panties." 335 00:17:08,843 --> 00:17:10,412 That's what we're used to. 336 00:17:10,412 --> 00:17:13,515 You're quite the miracle worker, aren't you, Ray? 337 00:17:13,515 --> 00:17:15,383 What are we doing today? 338 00:17:15,383 --> 00:17:17,218 Zack... 339 00:17:17,218 --> 00:17:19,554 I wish I could tell you what Ray recently did for my family. 340 00:17:19,554 --> 00:17:21,222 Ray, this is Zack Davis, team owner. 341 00:17:21,222 --> 00:17:22,290 How are you? 342 00:17:22,290 --> 00:17:23,625 You like football? 343 00:17:23,625 --> 00:17:26,361 Sure. 344 00:17:26,361 --> 00:17:27,996 All right, you fix this, 345 00:17:27,996 --> 00:17:30,298 you got tickets on the 50-yard line for life. 346 00:17:33,134 --> 00:17:34,269 Walk with me. 347 00:17:38,406 --> 00:17:40,241 This is Troy Landrieu, 348 00:17:40,241 --> 00:17:42,210 San Diego's starting quarterback and my former client. 349 00:17:42,210 --> 00:17:44,245 Troy has a thing for married women. 350 00:17:44,245 --> 00:17:45,447 Why you talking about that? 351 00:17:45,447 --> 00:17:47,615 Why are you wearing your sunglasses? 352 00:17:47,615 --> 00:17:49,217 Troy's most recent distraction 353 00:17:49,217 --> 00:17:50,919 is the wife of a Navy SEAL. 354 00:17:50,919 --> 00:17:52,587 The guy found out about the affair two days ago, 355 00:17:52,587 --> 00:17:54,055 and he's threatened to shoot Troy 356 00:17:54,055 --> 00:17:56,925 at tonight's game. 357 00:17:56,925 --> 00:18:00,094 I need you to handle this quickly. 358 00:18:00,094 --> 00:18:01,996 I'll see you soon. 359 00:18:01,996 --> 00:18:04,199 If he's a former client, why is he your problem? 360 00:18:04,199 --> 00:18:08,036 Because every former client is a future client. 361 00:18:08,036 --> 00:18:09,504 We all set here? 362 00:18:11,172 --> 00:18:13,475 So I'm authorizing you to go up to $500,000. 363 00:18:13,475 --> 00:18:14,442 Who's footing the bill? 364 00:18:14,442 --> 00:18:15,877 I am. 365 00:18:20,048 --> 00:18:21,216 Got an address? 366 00:18:21,216 --> 00:18:22,517 I'll text you. 367 00:18:22,517 --> 00:18:25,987 We sent emissaries; he was not friendly. 368 00:18:25,987 --> 00:18:27,288 Good to know. 369 00:18:29,424 --> 00:18:32,026 What's the job? 370 00:18:32,026 --> 00:18:34,329 Keep an eye on that quarterback. 371 00:18:44,873 --> 00:18:46,474 - Vartan, hey. - Come in. 372 00:18:46,474 --> 00:18:47,475 Stay in the car, Audrey. 373 00:18:47,475 --> 00:18:48,443 Back in ten minutes. 374 00:18:48,443 --> 00:18:49,577 Fine. 375 00:18:49,577 --> 00:18:51,412 Pop, are you serious? 376 00:18:51,412 --> 00:18:52,914 The barbecue guy? 377 00:18:52,914 --> 00:18:54,449 Vartan is not just Vartan. 378 00:18:54,449 --> 00:18:55,550 Vartan is connected. 379 00:18:55,550 --> 00:18:57,418 His sister's the bank. 380 00:18:57,418 --> 00:18:59,087 We're gonna need starter cash. 381 00:18:59,087 --> 00:19:00,989 See, that's why I told you to hold on to that money. 382 00:19:00,989 --> 00:19:02,423 It's all in the condo. 383 00:19:02,423 --> 00:19:04,592 I'm land-rich/cash-poor, 384 00:19:04,592 --> 00:19:06,127 like all the big guys. 385 00:19:13,101 --> 00:19:16,437 Hey, Pop, I don't like the way she's looking at us. 386 00:19:16,437 --> 00:19:18,473 So she's a little weird. 387 00:19:25,280 --> 00:19:26,414 Here we go. 388 00:19:36,925 --> 00:19:39,961 You... 389 00:19:39,961 --> 00:19:43,298 be a good boy, hm? 390 00:19:43,298 --> 00:19:44,999 Sure. 391 00:19:54,409 --> 00:19:57,078 I take that to mean we're in business? 392 00:19:57,078 --> 00:19:58,613 You understand the terms, right? 393 00:19:58,613 --> 00:20:00,448 Sure, you give me 10 grand. 394 00:20:00,448 --> 00:20:01,916 I give you back 15 in a month. 395 00:20:01,916 --> 00:20:03,918 - No, not quite. - Huh? 396 00:20:03,918 --> 00:20:06,120 Come on, let's walk to your car. 397 00:20:10,224 --> 00:20:12,093 Hey, gorgeous. 398 00:20:12,093 --> 00:20:16,093 Oh, yeah, we're making big progress, uh-huh. 399 00:20:16,998 --> 00:20:18,333 Give me the title. 400 00:20:18,333 --> 00:20:20,134 Sorry, what? 401 00:20:20,134 --> 00:20:22,003 Give me the title to your fucking car. 402 00:20:22,003 --> 00:20:23,004 Yeah. 403 00:20:23,004 --> 00:20:24,906 Hey, Pop, Pop. 404 00:20:24,906 --> 00:20:26,474 Why does this guy want the title to my car? 405 00:20:26,474 --> 00:20:28,476 You said ten minutes, but it wasn't. 406 00:20:28,476 --> 00:20:30,345 It was 27. 407 00:20:30,345 --> 00:20:32,347 Yeah, yeah, Shirley Temple is ready for her big entrance, 408 00:20:32,347 --> 00:20:33,414 and we're headed there now. 409 00:20:33,414 --> 00:20:35,049 Come on, come on. 410 00:20:35,049 --> 00:20:36,951 Pop, you're not using my car for collateral. 411 00:20:36,951 --> 00:20:38,019 Settle down. It's a formality. 412 00:20:38,019 --> 00:20:39,854 Why you wearing a wig? 413 00:20:39,854 --> 00:20:41,155 You got cancer or something? 414 00:20:41,155 --> 00:20:42,557 I'm in costume. 415 00:20:42,557 --> 00:20:45,493 I have an audition at Walt Disney Studios. 416 00:20:45,493 --> 00:20:48,563 Oh, oh, yeah, Make a Wish. 417 00:20:48,563 --> 00:20:50,398 They do good work. 418 00:20:50,398 --> 00:20:52,100 Here you go. 419 00:20:55,370 --> 00:20:57,238 Oh, and what's that? 420 00:20:57,238 --> 00:20:58,906 10K. 421 00:20:58,906 --> 00:21:00,074 Our shop is open. 422 00:21:00,074 --> 00:21:01,376 10K, Pop? 423 00:21:01,376 --> 00:21:04,212 This car cost me $70,000. 424 00:21:04,212 --> 00:21:06,414 You know what, I'll take that. 425 00:21:06,414 --> 00:21:08,149 I'm your bank now. 426 00:21:08,149 --> 00:21:10,918 Hurry up, I don't want to hit lunch traffic. 427 00:21:10,918 --> 00:21:12,587 Soon, sweetheart. 428 00:21:12,587 --> 00:21:16,587 Hey, who's in the mood for a taco, huh? 429 00:21:22,263 --> 00:21:23,865 What's up? 430 00:21:23,865 --> 00:21:26,501 I walked into your son's bedroom this morning, 431 00:21:26,501 --> 00:21:29,570 and he was watching porn... 432 00:21:29,570 --> 00:21:31,506 and fucking his own bed. 433 00:21:31,506 --> 00:21:34,008 I don't know what the hell you're talking about. 434 00:21:34,008 --> 00:21:36,277 Your son Conor stuck his teenage dick 435 00:21:36,277 --> 00:21:38,579 between his box spring and his mattress 436 00:21:38,579 --> 00:21:40,081 and fucked his own bed. 437 00:21:45,119 --> 00:21:47,388 Did you ever do that? 438 00:21:47,388 --> 00:21:48,890 No, that's a new one. 439 00:21:53,361 --> 00:21:56,330 I'm sorry you got dragged out here this morning. 440 00:21:56,330 --> 00:21:57,331 It's all right. 441 00:21:57,331 --> 00:21:59,000 I was glad to see them. 442 00:22:02,036 --> 00:22:04,172 Bridget really wants you to come tonight. 443 00:22:04,172 --> 00:22:07,041 I got a rack of lamb, 444 00:22:07,041 --> 00:22:10,578 mushy peas, roasted potatoes. 445 00:22:10,578 --> 00:22:12,080 What do you say? 446 00:22:12,080 --> 00:22:15,416 I'll see what I can do. 447 00:22:15,416 --> 00:22:18,386 All right. 448 00:22:18,386 --> 00:22:20,354 Well, I hope we see you tonight. 449 00:22:49,517 --> 00:22:50,852 Excuse me. 450 00:22:52,186 --> 00:22:55,857 Ode, ode, take five. 451 00:22:58,392 --> 00:23:01,496 I ran your credit card three times. 452 00:23:01,496 --> 00:23:04,265 It's no good. 453 00:23:04,265 --> 00:23:07,235 Look, our last promoter didn't pay us. 454 00:23:07,235 --> 00:23:09,470 We don't even have a venue right now. 455 00:23:09,470 --> 00:23:10,438 Work with us. 456 00:23:10,438 --> 00:23:12,140 You got to pay to train. 457 00:23:12,140 --> 00:23:14,075 Come on, man. 458 00:23:14,075 --> 00:23:15,443 Sorry. 459 00:23:15,443 --> 00:23:18,146 All right. 460 00:23:18,146 --> 00:23:20,014 Then we'll clean out the lockers. 461 00:23:22,483 --> 00:23:24,018 Vamonos. 462 00:23:28,990 --> 00:23:31,092 So you're a wrestler, huh? 463 00:23:31,092 --> 00:23:32,960 Not "wrestler," "luchadora." 464 00:23:32,960 --> 00:23:34,896 There's a difference. 465 00:23:34,896 --> 00:23:36,531 What's the difference? 466 00:23:36,531 --> 00:23:38,900 One is an art form. 467 00:23:38,900 --> 00:23:40,968 Comes from myth and history. 468 00:23:40,968 --> 00:23:43,337 One is SummerSlam steroids bullshit. 469 00:23:45,039 --> 00:23:48,943 What's your character's name? 470 00:23:48,943 --> 00:23:53,614 Her name's Mind Your Business Maricon. 471 00:23:53,614 --> 00:23:57,118 So you really gonna kick us out? 472 00:23:57,118 --> 00:23:58,352 Yeah. 473 00:23:58,352 --> 00:24:01,556 You know, that's the rules. 474 00:24:01,556 --> 00:24:03,157 Yeah? 475 00:24:03,157 --> 00:24:04,559 You like rules? 476 00:24:12,099 --> 00:24:14,468 Hey, um... 477 00:24:14,468 --> 00:24:18,468 Look, you guys can finish your workout today, 478 00:24:18,906 --> 00:24:22,243 and... 479 00:24:22,243 --> 00:24:24,979 we'll figure out some kind of arrangement. 480 00:24:42,463 --> 00:24:46,033 I'm not taking the money. 481 00:24:46,033 --> 00:24:47,501 You're the third guy they sent. 482 00:24:54,008 --> 00:24:57,345 Mind if I sit for a minute? 483 00:24:57,345 --> 00:24:59,513 Doesn't look good if I go back right away. 484 00:25:02,550 --> 00:25:03,885 Go ahead. 485 00:25:12,960 --> 00:25:14,629 You mind? 486 00:25:25,907 --> 00:25:27,241 Burning her stuff, huh? 487 00:25:27,241 --> 00:25:29,343 Shoes burn like a motherfucker. 488 00:25:29,343 --> 00:25:32,546 They stink when they melt. 489 00:25:32,546 --> 00:25:34,348 Feel any better? 490 00:25:34,348 --> 00:25:38,348 Depends on when you're talking to me. 491 00:25:40,254 --> 00:25:43,858 Changes, doesn't it? 492 00:25:43,858 --> 00:25:46,861 You hate her one minute, miss her the next. 493 00:25:46,861 --> 00:25:50,861 She fucked around, but somehow it still feels like your fault. 494 00:25:51,499 --> 00:25:55,236 You know, you could have been a VA counselor. 495 00:25:55,236 --> 00:25:57,038 It's not a compliment. 496 00:26:01,142 --> 00:26:02,877 I'll ask you to be on your way now. 497 00:26:05,179 --> 00:26:08,382 For what it's worth, I've been where you are now. 498 00:26:08,382 --> 00:26:11,252 No one was offering me half a million dollars. 499 00:26:14,088 --> 00:26:18,159 This book I read, 500 00:26:18,159 --> 00:26:21,862 The Privileged Few, 501 00:26:21,862 --> 00:26:23,431 it's about rich motherfuckers 502 00:26:23,431 --> 00:26:25,900 who believe they're better than other people. 503 00:26:25,900 --> 00:26:30,538 Send me to Kandahar just to keep their bond rates stable. 504 00:26:30,538 --> 00:26:32,239 You get me? 505 00:26:32,239 --> 00:26:33,975 By the same logic, 506 00:26:33,975 --> 00:26:37,178 a wealthy white man, he sees my wife, 507 00:26:37,178 --> 00:26:39,480 he says, "I like her look. 508 00:26:39,480 --> 00:26:42,116 "She got a wedding band on, but who gives a fuck? 509 00:26:42,116 --> 00:26:44,618 "I'm gonna use my money 510 00:26:44,618 --> 00:26:46,921 "to seduce this low-income female. 511 00:26:46,921 --> 00:26:49,056 "Now you know what I'm gonna do? 512 00:26:49,056 --> 00:26:52,126 "I'm gonna offer her husband a six-figure sum 513 00:26:52,126 --> 00:26:54,895 "to say, 'Yeah, boss, go right ahead. 514 00:26:54,895 --> 00:26:58,165 "'You want to put it in her asshole, just... 515 00:26:58,165 --> 00:27:02,069 fuck away.'" 516 00:27:02,069 --> 00:27:03,204 Take the money. 517 00:27:03,204 --> 00:27:05,072 I don't want the money. 518 00:27:05,072 --> 00:27:07,274 I want my wife. 519 00:27:07,274 --> 00:27:10,177 I can't help you with that. 520 00:27:10,177 --> 00:27:14,348 But I can help you make a new start. 521 00:27:14,348 --> 00:27:16,183 That's something. 522 00:27:19,453 --> 00:27:23,190 Hey, mister, you got mold in that locker room. 523 00:27:23,190 --> 00:27:24,525 That shit is a health hazard. 524 00:27:24,525 --> 00:27:27,194 What are you gonna do about it? 525 00:27:27,194 --> 00:27:29,330 You're not even a member here. 526 00:27:29,330 --> 00:27:32,533 You said we was gonna work something out, right? 527 00:27:32,533 --> 00:27:34,068 Yeah, but... 528 00:27:34,068 --> 00:27:36,604 So today I'm a member. 529 00:27:36,604 --> 00:27:38,272 And you better clean that locker room, 530 00:27:38,272 --> 00:27:41,075 because if it remains filthy in here, 531 00:27:41,075 --> 00:27:42,977 I will fuck with you. 532 00:27:44,178 --> 00:27:48,178 Okay, I'll... I'll take a look. 533 00:27:48,883 --> 00:27:50,518 Damn right, you will. 534 00:27:56,190 --> 00:27:57,391 Shirley's the main part. 535 00:27:57,391 --> 00:28:00,061 They'll give me a trailer and a big hotel room. 536 00:28:00,061 --> 00:28:01,128 And a big car, 537 00:28:01,128 --> 00:28:02,997 bigger than yours. 538 00:28:02,997 --> 00:28:05,299 Cool. 539 00:28:05,299 --> 00:28:07,134 My mom and I will get a bunch of money, 540 00:28:07,134 --> 00:28:08,969 like millions. 541 00:28:08,969 --> 00:28:10,371 Yeah, I really don't think anyone's giving you 542 00:28:10,371 --> 00:28:11,372 millions of dollars. 543 00:28:11,372 --> 00:28:12,606 Of course they will. 544 00:28:12,606 --> 00:28:15,076 They gave Scarlett Johansson $10 million. 545 00:28:15,076 --> 00:28:16,210 You ain't no Scarlett Johansson. 546 00:28:16,210 --> 00:28:17,344 Neither are you. 547 00:28:17,344 --> 00:28:21,115 You're just some car person. 548 00:28:21,115 --> 00:28:24,085 Okay, look here... Shirley. 549 00:28:24,085 --> 00:28:27,254 There's probably, like, 2,000 little girls 550 00:28:27,254 --> 00:28:29,256 just like you going to those auditions, 551 00:28:29,256 --> 00:28:32,560 thinking, "I'm Shirley, and I'm gonna be famous." 552 00:28:32,560 --> 00:28:34,462 And you want to know what you all got in common? 553 00:28:34,462 --> 00:28:37,398 Ain't none of y'all gonna play Shirley Temple. 554 00:28:38,899 --> 00:28:43,003 Except maybe... the really talented ones. 555 00:28:43,003 --> 00:28:44,505 Like you maybe. 556 00:28:44,505 --> 00:28:46,140 Shirley, honey. 557 00:28:46,140 --> 00:28:48,642 Hey. 558 00:28:48,642 --> 00:28:50,010 Oh, baby, don't cry. 559 00:28:50,010 --> 00:28:51,512 Here, play with my phone, okay? 560 00:28:51,512 --> 00:28:53,447 Stop drinking all that soda. 561 00:28:53,447 --> 00:28:55,516 Hey, we're really late! 562 00:29:01,122 --> 00:29:04,358 Give me $5,000. 563 00:29:04,358 --> 00:29:07,027 Pop, are you out of your fucking mind? 564 00:29:07,027 --> 00:29:07,995 No. 565 00:29:07,995 --> 00:29:09,196 Hey, fellas. 566 00:29:09,196 --> 00:29:10,531 I'm really sorry for any confusion, 567 00:29:10,531 --> 00:29:13,467 but I have no interest in buying cocaine. 568 00:29:13,467 --> 00:29:16,103 We took the Big Blue Bus out here, homes. 569 00:29:16,103 --> 00:29:18,639 I hate that fucking bus. 570 00:29:18,639 --> 00:29:20,341 Look, look. 571 00:29:20,341 --> 00:29:22,209 We buy this stuff for 5, 572 00:29:22,209 --> 00:29:24,178 we cut it, we sell it for 15. 573 00:29:24,178 --> 00:29:26,213 Pay up, otherwise we won't be able to do business 574 00:29:26,213 --> 00:29:28,115 anywhere east of the 110. 575 00:29:28,115 --> 00:29:29,250 Come on, where is it? 576 00:29:29,250 --> 00:29:30,551 I got it. 577 00:29:33,487 --> 00:29:36,490 All right, there, good. 578 00:29:41,428 --> 00:29:43,597 It's all there. 579 00:29:47,468 --> 00:29:49,270 Who slept with your wife? 580 00:29:52,239 --> 00:29:55,309 Bet he wasn't part of your fantasy football team. 581 00:29:57,545 --> 00:29:59,980 No, he wasn't. 582 00:29:59,980 --> 00:30:01,982 What'd you do about him? 583 00:30:01,982 --> 00:30:04,919 I let it go. 584 00:30:04,919 --> 00:30:08,322 You forgave. 585 00:30:08,322 --> 00:30:10,124 That's bullshit, man. 586 00:30:10,124 --> 00:30:12,459 That forgiveness shit ain't so easy. 587 00:30:22,503 --> 00:30:23,470 Yeah. 588 00:30:23,470 --> 00:30:24,872 You have him? 589 00:30:24,872 --> 00:30:26,240 We're heading there now. 590 00:30:26,240 --> 00:30:28,209 Re-route to the Saxton Hotel. 591 00:30:28,209 --> 00:30:29,944 Why? 592 00:30:29,944 --> 00:30:31,879 We have some lawyers waiting here in a suite. 593 00:30:31,879 --> 00:30:33,113 I'll meet you outside. 594 00:30:37,952 --> 00:30:39,620 What's this meeting gonna look like? 595 00:30:39,620 --> 00:30:41,622 Probably make you sign a nondisclosure 596 00:30:41,622 --> 00:30:45,622 and then give you a certified check. 597 00:30:46,093 --> 00:30:48,229 Just like that, huh? 598 00:30:48,229 --> 00:30:49,530 Just like that. 599 00:30:55,936 --> 00:30:59,473 I want to make money just like the next man, okay? 600 00:30:59,473 --> 00:31:01,408 I mean, I'm open-minded, 601 00:31:01,408 --> 00:31:04,478 but you can't keep giving me this stuff in bits and pieces. 602 00:31:04,478 --> 00:31:06,080 I need to see the bigger picture, 603 00:31:06,080 --> 00:31:07,414 what you're trying to do, you understand? 604 00:31:07,414 --> 00:31:11,414 I do, and that was very well said. 605 00:31:12,186 --> 00:31:14,054 This is so I'm clear. 606 00:31:14,054 --> 00:31:15,489 We're selling coke now? 607 00:31:15,489 --> 00:31:17,324 We're not selling coke. 608 00:31:17,324 --> 00:31:19,326 The whores are selling the coke. 609 00:31:27,868 --> 00:31:29,536 Did you kill that pimp? 610 00:31:29,536 --> 00:31:32,373 Technically, the water killed the pimp. 611 00:31:32,373 --> 00:31:34,375 I got to do it again! 612 00:31:34,375 --> 00:31:36,543 What's going on? What's going on? 613 00:31:36,543 --> 00:31:38,946 They won't give me a second chance. 614 00:31:38,946 --> 00:31:40,881 Oh, the hell they won't. 615 00:31:40,881 --> 00:31:42,483 Nicole Adamson. 616 00:31:42,483 --> 00:31:44,585 Hold on, you're not finished with Audrey Andrews yet. 617 00:31:44,585 --> 00:31:46,420 We've seen enough. 618 00:31:46,420 --> 00:31:48,989 This is a little girl's future you're talking about. 619 00:31:48,989 --> 00:31:50,391 Now bring her back in there. 620 00:31:50,391 --> 00:31:51,358 I'm sorry, sir. 621 00:31:51,358 --> 00:31:52,559 She's not our Shirley. 622 00:31:52,559 --> 00:31:54,628 - It's not fair. - Nicole. 623 00:31:56,430 --> 00:31:57,898 Right this way. 624 00:31:57,898 --> 00:31:59,533 Failure is a part of life. 625 00:31:59,533 --> 00:32:02,436 But when God closes a door, He opens a window. 626 00:32:02,436 --> 00:32:04,171 Fuck you, Mickey. 627 00:32:21,055 --> 00:32:23,424 Thank you so much for coming, Mr. Lafell. 628 00:32:23,424 --> 00:32:25,426 I'm sorry about the circumstances. 629 00:32:25,426 --> 00:32:26,627 It's Suite 42A. 630 00:32:26,627 --> 00:32:28,429 Team representatives are up there now. 631 00:32:28,429 --> 00:32:30,030 I'll be up in a moment. 632 00:32:32,933 --> 00:32:35,469 Yeoman work, you're on my Christmas card list. 633 00:32:35,469 --> 00:32:36,870 I should probably go up with him. 634 00:32:36,870 --> 00:32:38,005 He'll find his way. 635 00:32:38,005 --> 00:32:39,606 Keep me company for a minute. 636 00:32:42,943 --> 00:32:44,978 You ever drive an Aston Martin? 637 00:32:44,978 --> 00:32:47,114 - No. - I love that car. 638 00:32:47,114 --> 00:32:48,282 It wasn't a gift from Daddy, 639 00:32:48,282 --> 00:32:49,483 if that's what you were thinking. 640 00:32:49,483 --> 00:32:51,585 - It wasn't. - Yes, it was. 641 00:32:51,585 --> 00:32:53,921 I started my business with my own money. 642 00:32:53,921 --> 00:32:56,123 My first signing was a seventh-round draft pick. 643 00:32:56,123 --> 00:32:58,158 He was a gangly kid from Arizona State. 644 00:32:58,158 --> 00:32:59,893 - Troy Landrieu. - Mm-hmm. 645 00:32:59,893 --> 00:33:01,462 He couldn't run, but he had a cannon for an arm. 646 00:33:01,462 --> 00:33:02,596 I believed in him. 647 00:33:02,596 --> 00:33:04,398 He wound up starting for San Diego. 648 00:33:04,398 --> 00:33:06,867 I made good decisions for that prospect, 649 00:33:06,867 --> 00:33:09,636 and I bought this car with the money I earned. 650 00:33:12,973 --> 00:33:14,108 We should leave now. 651 00:33:16,110 --> 00:33:17,845 Why? 652 00:33:17,845 --> 00:33:20,614 Just remember, I didn't break the law, 653 00:33:20,614 --> 00:33:21,615 and neither did you. 654 00:33:33,594 --> 00:33:37,594 You... you a fucking liar! 655 00:33:41,502 --> 00:33:43,070 Troy, your arm! 656 00:33:43,070 --> 00:33:45,072 Troy, oh, god! 657 00:33:45,072 --> 00:33:46,407 Call an ambulance! Call an ambulance! 658 00:33:46,407 --> 00:33:47,474 Help us! 659 00:33:47,474 --> 00:33:49,143 Oh, god, Troy! 660 00:33:49,143 --> 00:33:51,245 Call an ambulance! Please help us! 661 00:33:51,245 --> 00:33:52,980 Help! 662 00:33:52,980 --> 00:33:54,481 Stay with me. 663 00:33:54,481 --> 00:33:57,851 ♪ That's the power of love ♪ 664 00:33:57,851 --> 00:33:59,386 ♪ The power of love ♪ 665 00:33:59,386 --> 00:34:02,189 ♪ Is a curious thing ♪ 666 00:34:02,189 --> 00:34:03,891 Hey, ding. 667 00:34:03,891 --> 00:34:05,426 Boys broke on Garth pretty hard 668 00:34:05,426 --> 00:34:07,861 about how a fucking cripple laid him out. 669 00:34:07,861 --> 00:34:10,030 Kid's screaming for a rematch. 670 00:34:10,030 --> 00:34:12,966 We're gonna wind that shit back up on the yard later. 671 00:34:12,966 --> 00:34:15,035 No thanks. 672 00:34:15,035 --> 00:34:17,638 Have some racial pride and man the fuck up. 673 00:34:17,638 --> 00:34:20,374 Don't make us come looking for you. 674 00:34:27,448 --> 00:34:28,849 ♪ Power of love ♪ 675 00:34:28,849 --> 00:34:30,884 ♪ Keep you warm at night ♪ 676 00:34:32,619 --> 00:34:34,121 Hey. 677 00:34:34,121 --> 00:34:36,523 I'm putting you in isolation. 678 00:34:36,523 --> 00:34:39,026 - What for? - For your protection. 679 00:34:39,026 --> 00:34:42,029 These Aryans don't play by Queens rules, man. 680 00:34:42,029 --> 00:34:43,230 You're in danger. 681 00:34:43,230 --> 00:34:44,431 Your brother will have my ass. 682 00:34:44,431 --> 00:34:46,500 Fuck my brother. 683 00:34:46,500 --> 00:34:48,101 I'm not going into isolation. 684 00:34:48,101 --> 00:34:49,503 You have to. 685 00:34:49,503 --> 00:34:52,873 - If you don't... - Then so be it. 686 00:34:55,876 --> 00:34:58,011 I'm not going in the fucking hole. 687 00:35:06,386 --> 00:35:08,088 Do the other side now. 688 00:35:08,088 --> 00:35:09,556 Clean the metal. 689 00:35:14,294 --> 00:35:16,430 Put muscle into it. 690 00:35:16,430 --> 00:35:18,465 - I am. - You're not. 691 00:35:18,465 --> 00:35:20,033 You're lazy. 692 00:35:20,033 --> 00:35:22,302 How do you know? 693 00:35:22,302 --> 00:35:25,072 I can tell. 694 00:35:25,072 --> 00:35:27,941 Add more soap. 695 00:35:27,941 --> 00:35:29,610 How much more? 696 00:35:29,610 --> 00:35:31,311 A thimble-full. 697 00:35:41,855 --> 00:35:44,458 What the fuck do you think you're looking at? 698 00:35:44,458 --> 00:35:46,426 Pervert too. 699 00:35:46,426 --> 00:35:50,063 Man, this is one shitty gym. 700 00:35:50,063 --> 00:35:51,999 I'll just finish that later. 701 00:36:08,949 --> 00:36:11,351 Hey, chief, I had an idea. 702 00:36:13,487 --> 00:36:16,523 You okay? 703 00:36:16,523 --> 00:36:19,626 Yeah, what? 704 00:36:19,626 --> 00:36:21,128 Your place is a good size. 705 00:36:21,128 --> 00:36:24,097 We don't have a venue. 706 00:36:24,097 --> 00:36:26,433 What if you host our events and we split the door? 707 00:36:30,270 --> 00:36:31,905 Have your shows here, you mean? 708 00:36:31,905 --> 00:36:33,106 Yeah, why not? 709 00:36:33,106 --> 00:36:34,575 Do, like, a five show run. 710 00:36:34,575 --> 00:36:36,877 Maybe we'd all make some money. 711 00:36:36,877 --> 00:36:39,346 What does something like that cost? 712 00:36:39,346 --> 00:36:41,415 $20,000. 713 00:36:41,415 --> 00:36:43,283 But it's profitable. 714 00:36:43,283 --> 00:36:46,987 In Houston we turned 20 into, like, 60. 715 00:36:49,389 --> 00:36:51,391 Let me think about it. 716 00:36:51,391 --> 00:36:53,160 Mm-hmm. 717 00:37:06,506 --> 00:37:09,409 You looking for a strong arm, Paige? 718 00:37:09,409 --> 00:37:12,479 Someone to break bones for you? 719 00:37:12,479 --> 00:37:13,880 Carl Lafell is... 720 00:37:13,880 --> 00:37:15,849 All you had to do was ask. 721 00:37:19,119 --> 00:37:20,520 I'll remember that. 722 00:37:21,955 --> 00:37:25,359 You like a little blood, don't you, Paige. 723 00:37:25,359 --> 00:37:28,195 Excuse me? 724 00:37:28,195 --> 00:37:32,195 Does it turn you on, hurting people? 725 00:37:33,634 --> 00:37:35,502 You better watch what you say to me, Ray. 726 00:37:35,502 --> 00:37:37,437 What are you gonna do? 727 00:37:37,437 --> 00:37:38,405 Call your daddy, 728 00:37:38,405 --> 00:37:40,874 have him sort this out for you? 729 00:37:40,874 --> 00:37:42,275 Is that the best you can do? 730 00:37:45,412 --> 00:37:47,014 You tell him 731 00:37:47,014 --> 00:37:49,016 I want a check for $500,000 732 00:37:49,016 --> 00:37:52,519 made out to Carl Lafell today. 733 00:37:52,519 --> 00:37:55,555 Or what? 734 00:37:55,555 --> 00:37:58,025 Or I'm gonna put you in the trunk of that Aston Martin 735 00:37:58,025 --> 00:37:59,593 and drive it off a fucking cliff. 736 00:38:23,583 --> 00:38:25,852 You ready, ding? 737 00:38:25,852 --> 00:38:28,455 I'm here, ain't I? 738 00:38:28,455 --> 00:38:30,190 Right on. 739 00:38:39,433 --> 00:38:41,435 Crack that piece of shit, Garth! 740 00:39:38,125 --> 00:39:39,993 Who's a ding, motherfucker? 741 00:39:39,993 --> 00:39:41,862 Who's a ding, motherfucker? 742 00:39:41,862 --> 00:39:43,163 Who's a ding, motherfucker? 743 00:39:43,163 --> 00:39:44,865 Who's a ding, motherfucker? 744 00:39:44,865 --> 00:39:46,133 Who's a ding, motherfucker? 745 00:39:46,133 --> 00:39:47,868 Who's a ding, motherfucker? 746 00:39:47,868 --> 00:39:51,571 Andrew, it was a pleasure, as always. 747 00:39:51,571 --> 00:39:55,509 Governor, be well. 748 00:39:55,509 --> 00:39:56,943 Evening. 749 00:39:56,943 --> 00:39:58,845 Come on in, Ray. 750 00:39:58,845 --> 00:40:00,981 How was the drive from San Diego? 751 00:40:00,981 --> 00:40:02,182 You got what I came for? 752 00:40:02,182 --> 00:40:06,182 Oh, straight to the point, I like that. 753 00:40:06,920 --> 00:40:09,523 She doesn't often ask for my help, 754 00:40:09,523 --> 00:40:11,258 so you must have scared her half to death. 755 00:40:11,258 --> 00:40:13,026 Trust me, she deserved it. 756 00:40:13,026 --> 00:40:14,294 Maybe she did. 757 00:40:16,530 --> 00:40:20,033 She's been that way since she was a little girl. 758 00:40:20,033 --> 00:40:23,303 Thinks the world is a cruel place. 759 00:40:23,303 --> 00:40:25,405 Got to give her credit, though, for hedging her bets. 760 00:40:25,405 --> 00:40:28,074 You know she represents the backup quarterback. 761 00:40:31,511 --> 00:40:33,580 Your check, Mr. Donovan. 762 00:40:33,580 --> 00:40:35,916 Children of the wealthy don't always have it 763 00:40:35,916 --> 00:40:37,551 as easy as you think. 764 00:40:37,551 --> 00:40:39,219 You making excuses for them? 765 00:40:39,219 --> 00:40:40,453 Oh, yes, I am, 766 00:40:40,453 --> 00:40:42,222 because I'm retiring soon. 767 00:40:42,222 --> 00:40:44,324 I need someone to keep an eye on my kids 768 00:40:44,324 --> 00:40:47,027 while I settle my affairs. 769 00:40:47,027 --> 00:40:50,263 So I had a contract drawn up to buy you and your services 770 00:40:50,263 --> 00:40:52,566 and your company lock, stock, and barrel. 771 00:40:52,566 --> 00:40:54,134 Take a look. 772 00:40:54,134 --> 00:40:56,603 An executive, I can buy at any corner market. 773 00:40:56,603 --> 00:41:00,874 But you, Mr. Donovan, not quite so easy. 774 00:41:00,874 --> 00:41:02,342 What do you think? 775 00:41:07,514 --> 00:41:09,883 The numbers don't suit? 776 00:41:09,883 --> 00:41:12,385 I'm not for sale. 777 00:41:12,385 --> 00:41:15,055 So we're still negotiating. 778 00:41:21,895 --> 00:41:23,597 Take the job with Avi. 779 00:41:23,597 --> 00:41:26,132 Why? 780 00:41:26,132 --> 00:41:29,469 Because you don't want to be my partner right now. 781 00:41:29,469 --> 00:41:31,905 What the fuck? 782 00:41:31,905 --> 00:41:33,340 What is it with you? 783 00:41:33,340 --> 00:41:35,242 Why can't you ever just ask for my help? 784 00:41:42,382 --> 00:41:45,218 Fuck it. 785 00:41:45,218 --> 00:41:47,354 You're right. 786 00:41:47,354 --> 00:41:50,857 I don't want to be your partner. 787 00:41:50,857 --> 00:41:52,292 Fair enough. 788 00:42:26,259 --> 00:42:28,428 Big picture you wanted, right? 789 00:42:35,001 --> 00:42:38,071 We supply the girls cocaine 790 00:42:38,071 --> 00:42:40,640 and the ability to front cash. 791 00:42:40,640 --> 00:42:42,275 They sell the Johns coke. 792 00:42:42,275 --> 00:42:43,977 And when Johnny wants to do 'em a second time 793 00:42:43,977 --> 00:42:46,379 and can't pay for it, we loan him the money. 794 00:42:46,379 --> 00:42:47,881 We split the proceeds with the girls, 795 00:42:47,881 --> 00:42:50,116 get them up-selling these fuckers. 796 00:42:50,116 --> 00:42:51,451 Expand. 797 00:42:54,454 --> 00:42:56,256 You know, I can't believe I'm gonna say this, 798 00:42:56,256 --> 00:42:57,324 but that actually makes sense. 799 00:42:57,324 --> 00:42:59,159 I see it as a franchise. 800 00:42:59,159 --> 00:43:00,460 Cash will be flying in, son. 801 00:43:00,460 --> 00:43:04,331 And you're gonna be my partner. 802 00:43:04,331 --> 00:43:06,566 Okay, so what I got to do? 803 00:43:06,566 --> 00:43:08,134 Be my muscle. 804 00:43:08,134 --> 00:43:10,103 Keep track of the ladies. 805 00:43:10,103 --> 00:43:12,639 And for that, you will have a 20% stake in this operation. 806 00:43:12,639 --> 00:43:14,274 20%? 807 00:43:14,274 --> 00:43:15,642 Pop, you better rethink your math. 808 00:43:15,642 --> 00:43:18,244 That's my car on the hook... 50/50. 809 00:43:18,244 --> 00:43:20,547 Young man, I will tell you what my father told me. 810 00:43:20,547 --> 00:43:23,016 "Fuck you, 20% is all you get." 811 00:44:52,372 --> 00:44:54,941 ♪ Make one man weep ♪ 812 00:44:54,941 --> 00:44:57,277 ♪ Make another man sing ♪ 813 00:44:57,277 --> 00:45:01,214 ♪ Change a hawk to a little white dove ♪ 814 00:45:01,214 --> 00:45:03,149 ♪ More than a feeling ♪ 815 00:45:03,149 --> 00:45:06,519 ♪ That's the power of love ♪ 816 00:45:06,519 --> 00:45:08,855 ♪ Tougher than diamonds ♪ 817 00:45:08,855 --> 00:45:10,924 ♪ And rich like cream ♪ 818 00:45:10,924 --> 00:45:12,392 ♪ Stronger and harder... ♪ 819 00:45:23,870 --> 00:45:26,072 Oh, baby. 820 00:45:27,941 --> 00:45:31,511 Go, baby, there it is. 821 00:46:21,161 --> 00:46:22,162 Hey, sweetheart. 822 00:46:22,162 --> 00:46:24,097 Where are you? 823 00:46:24,097 --> 00:46:26,299 I'm sorry, Bridge, I'm not gonna make it. 824 00:46:26,299 --> 00:46:27,600 Why not? 825 00:46:30,970 --> 00:46:34,040 Something came up. 826 00:46:35,074 --> 00:46:36,576 Bridge? 827 00:46:58,198 --> 00:46:59,933 What are you doing? 828 00:47:42,242 --> 00:47:44,344 I didn't fucking lie to you. 829 00:47:44,344 --> 00:47:47,113 I thought I told you the first time. 830 00:47:47,113 --> 00:47:50,216 I don't want that bullshit money. 831 00:47:50,216 --> 00:47:53,386 Don't be fucking stupid. 832 00:47:53,386 --> 00:47:55,255 Take the money. 833 00:48:05,031 --> 00:48:06,532 Take the fucking money. 834 00:48:27,887 --> 00:48:29,856 ♪ I am alone ♪ 835 00:48:33,026 --> 00:48:36,429 ♪ In this cold, empty home ♪ 836 00:48:39,432 --> 00:48:43,432 ♪ And it's so, so hard ♪ 837 00:48:46,105 --> 00:48:48,174 ♪ To hold back these tears ♪ 838 00:48:48,174 --> 00:48:50,109 ♪ I'm caving in ♪ 839 00:48:52,478 --> 00:48:56,015 ♪ I live with a troubled mind ♪ 840 00:48:59,152 --> 00:49:03,022 ♪ You won't come back one more time ♪ 841 00:49:05,892 --> 00:49:09,892 ♪ And I'm much too proud to question why ♪ 842 00:49:12,165 --> 00:49:15,335 ♪ After all these years I'm caving in ♪ 843 00:49:19,372 --> 00:49:22,175 ♪ I walk alone ♪ 844 00:49:22,175 --> 00:49:25,044 ♪ I walk alone, I can't go on ♪ 845 00:49:25,044 --> 00:49:28,314 ♪ You know if that's them, I can understand ♪ 846 00:49:28,314 --> 00:49:31,050 ♪ There must be a chance, I need another chance ♪ 847 00:49:31,050 --> 00:49:34,554 ♪ 'Cause what you want from me is plain to see ♪ 848 00:49:34,554 --> 00:49:37,924 ♪ Oh, won't you come back again ♪ 849 00:49:37,924 --> 00:49:41,394 ♪ Again and again ♪ 850 00:50:20,500 --> 00:50:23,136 ♪ In this cell, I sit alone ♪ 851 00:50:23,320 --> 00:50:28,320 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com