1
00:00:04,680 --> 00:00:06,347
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:06,349 --> 00:00:07,682
You like Donellen.
3
00:00:07,684 --> 00:00:09,684
Yeah, it's a girls' school.
4
00:00:09,686 --> 00:00:11,586
If they want to keep us from
boys, they shouldn't send us
5
00:00:11,588 --> 00:00:13,087
boys as teachers.
6
00:00:13,122 --> 00:00:15,346
_
7
00:00:15,424 --> 00:00:16,924
This is a sound contract.
8
00:00:16,926 --> 00:00:19,827
You've got 3%
of the deal, Mr. Football.
9
00:00:19,829 --> 00:00:21,161
Hut, hut, hike.
10
00:00:21,163 --> 00:00:22,930
I'm Helen Miller...
Fish and Game.
11
00:00:22,932 --> 00:00:24,498
She is gonna fix
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,666
the bird situation
at the field.
13
00:00:25,668 --> 00:00:27,367
Well, even if
she takes the money,
14
00:00:27,369 --> 00:00:29,802
Napier's demanding $90 million
for those apartments.
15
00:00:29,804 --> 00:00:31,338
Sort out Napier next.
16
00:00:31,340 --> 00:00:33,206
Kate McPherson...
she's a reporter.
17
00:00:33,208 --> 00:00:34,507
She's gonna publish an article
that says
18
00:00:34,509 --> 00:00:35,709
I paid him to kill Mickey.
19
00:00:35,711 --> 00:00:38,578
She has to be stopped.
20
00:00:38,580 --> 00:00:39,912
Kate McPherson is dead.
21
00:00:39,914 --> 00:00:42,081
Ray, we have to
make things right.
22
00:00:42,083 --> 00:00:43,082
Go fuck yourself.
23
00:00:43,084 --> 00:00:45,652
I love you, Teresa.
24
00:00:45,654 --> 00:00:46,919
Will you marry me?
25
00:00:46,921 --> 00:00:48,555
Are you fucking serious?
26
00:00:48,557 --> 00:00:50,189
Fucking Armenians
came over to collect, Pop.
27
00:00:50,191 --> 00:00:52,591
- How much are they after?
- 30,000.
28
00:00:52,593 --> 00:00:54,893
- You got the money?
- I'm a resourceful person.
29
00:00:54,895 --> 00:00:56,662
Hey, what the fuck
is this... funny money?
30
00:00:58,565 --> 00:01:01,433
Sometimes you got to push back
to get some respect.
31
00:01:01,435 --> 00:01:02,934
The envelope
32
00:01:02,936 --> 00:01:04,536
you gave your father
at the studio...
33
00:01:04,538 --> 00:01:05,971
- What was in it?
- A love letter...
34
00:01:05,973 --> 00:01:07,205
from my father
to my husband.
35
00:01:07,207 --> 00:01:08,274
That was the deal...
36
00:01:08,276 --> 00:01:10,242
the letter for the team.
37
00:01:10,244 --> 00:01:12,311
Mr. Donovan,
I'm Thomas Romero.
38
00:01:12,313 --> 00:01:14,313
After he left the Paraclete,
Father O'Connor and I
39
00:01:14,315 --> 00:01:15,781
spoke twice a day.
40
00:01:15,783 --> 00:01:17,215
Then his body was found,
and I knew
41
00:01:17,217 --> 00:01:18,617
his past had caught up
with him.
42
00:01:18,619 --> 00:01:21,320
Repent... repent now
or face excommunication.
43
00:01:23,390 --> 00:01:24,889
I'll kill you and every one
of these fucking freaks
44
00:01:24,891 --> 00:01:26,223
you got hiding in here!
45
00:01:26,225 --> 00:01:27,659
In the name of God,
the all-powerful Father,
46
00:01:27,661 --> 00:01:29,160
I deprive you
of the Communion
47
00:01:29,162 --> 00:01:30,595
of the Body and Blood
of Our Lord.
48
00:01:30,597 --> 00:01:32,730
You think
I fucking care, huh?
49
00:01:32,732 --> 00:01:34,265
I don't know many men
like you.
50
00:01:34,267 --> 00:01:36,467
The men I know want money
and power.
51
00:01:36,469 --> 00:01:38,102
You don't give a fuck
about those things.
52
00:01:38,104 --> 00:01:39,637
How do you know?
53
00:01:39,639 --> 00:01:40,805
'Cause you're addicted
to the fight.
54
00:01:40,807 --> 00:01:41,939
I got to go, Paige.
55
00:01:41,941 --> 00:01:43,174
No, you don't.
56
00:01:46,199 --> 00:01:51,199
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
57
00:02:20,479 --> 00:02:22,046
Bad dream?
58
00:02:22,048 --> 00:02:24,514
Yeah.
59
00:02:24,516 --> 00:02:25,482
I don't sleep much either.
60
00:02:30,521 --> 00:02:34,190
Defenses down...
fucking thoughts come in.
61
00:02:34,192 --> 00:02:35,124
Dreams.
62
00:02:40,297 --> 00:02:41,931
I should go.
63
00:03:19,870 --> 00:03:20,803
Hey, Terry.
64
00:03:24,107 --> 00:03:25,775
What time is it?
65
00:03:25,777 --> 00:03:27,410
Ray said you don't want
to move in with us?
66
00:03:30,947 --> 00:03:32,246
Your kids don't want
to wake up
67
00:03:32,248 --> 00:03:34,783
and see all this shit.
68
00:03:34,785 --> 00:03:37,585
Give me
a fucking break, Terry.
69
00:03:37,587 --> 00:03:38,720
They've seen worse.
70
00:03:38,722 --> 00:03:42,557
Abby, I'm trying
to sleep here.
71
00:03:42,559 --> 00:03:45,593
When was the last time
you had a fucking haircut, hmm?
72
00:03:45,595 --> 00:03:47,395
You look
like a fucking caveman.
73
00:03:47,397 --> 00:03:49,297
Come on, get up.
Up.
74
00:04:04,112 --> 00:04:05,646
What is this?
75
00:04:05,648 --> 00:04:08,515
He's breaking ties,
Varick.
76
00:04:09,785 --> 00:04:11,953
You'll find
the terms fair.
77
00:04:19,762 --> 00:04:22,496
Uh, this is unacceptable.
78
00:04:22,498 --> 00:04:25,265
You're a capable man.
You'll land on your feet.
79
00:04:41,515 --> 00:04:43,516
What are you...
80
00:04:45,319 --> 00:04:47,653
Are you kidding me?
81
00:04:47,655 --> 00:04:49,789
Finney.
82
00:04:49,791 --> 00:04:53,326
Andrew, come on,
we need to discuss this.
83
00:04:54,996 --> 00:04:57,964
Finn!
84
00:04:57,966 --> 00:05:00,266
Finn!
85
00:05:08,976 --> 00:05:12,011
I made coffee.
86
00:05:12,013 --> 00:05:14,246
Ray, we need
to talk business.
87
00:05:14,248 --> 00:05:16,382
The owner's committee
needs proof that we've secured
88
00:05:16,384 --> 00:05:17,850
the site by week's end,
89
00:05:17,852 --> 00:05:19,385
or else they won't approve
the move.
90
00:05:19,387 --> 00:05:21,020
Can you pay Napier's price?
91
00:05:21,022 --> 00:05:22,254
My father says $90 million
92
00:05:22,256 --> 00:05:24,323
is not a rational number
for that parcel.
93
00:05:24,325 --> 00:05:25,690
You're gonna
have to be pretty persuasive
94
00:05:25,692 --> 00:05:27,126
to make him come down
by end of week.
95
00:05:27,128 --> 00:05:29,528
Well, then be persuasive.
96
00:05:29,530 --> 00:05:31,163
If he doesn't sell us
the land,
97
00:05:31,165 --> 00:05:33,432
then our little dream
dies on the vine.
98
00:05:45,912 --> 00:05:49,014
There's sugar on the counter
in the Wedgewood.
99
00:05:49,016 --> 00:05:52,017
Thanks.
100
00:06:05,898 --> 00:06:08,766
You must be Teresa.
101
00:06:08,768 --> 00:06:11,069
Yeah. Who are you?
102
00:06:11,071 --> 00:06:15,039
I'm Mickey Donovan.
I'm gonna be your new father.
103
00:06:15,041 --> 00:06:16,941
You're a beauty.
104
00:06:16,943 --> 00:06:18,709
Here.
105
00:06:23,282 --> 00:06:26,551
Bunchy won
the fucking lottery, huh?
106
00:06:26,553 --> 00:06:28,152
I like to call him Brendan.
107
00:06:28,154 --> 00:06:31,555
You can call him fucking
Vladimir, for all I care,
108
00:06:31,557 --> 00:06:32,923
as long as you
treat him right.
109
00:06:32,925 --> 00:06:34,725
But he's never loved.
110
00:06:34,727 --> 00:06:37,260
He's pure,
so you be gentle with my boy.
111
00:06:37,262 --> 00:06:40,698
I see you two have met.
112
00:06:44,202 --> 00:06:45,636
You going out?
113
00:06:45,638 --> 00:06:47,938
Yeah.
Come on, Pop.
114
00:06:47,940 --> 00:06:50,240
He's helping me out with
a little project I got going.
115
00:06:50,242 --> 00:06:52,242
Brendan told me
all about your project.
116
00:06:52,244 --> 00:06:56,479
I'm telling you,
be gentle with my boy.
117
00:07:21,838 --> 00:07:25,007
Already up and back to work...
good for you.
118
00:07:25,009 --> 00:07:27,142
Yeah, well,
I was up all night.
119
00:07:27,144 --> 00:07:28,543
Couldn't sleep.
120
00:07:28,545 --> 00:07:30,311
That hornet's nest
you opened up...
121
00:07:30,313 --> 00:07:31,880
Why didn't you tell me
you was gonna do that, man?
122
00:07:31,882 --> 00:07:34,182
Look on the bright side.
Maybe they learned a big lesson.
123
00:07:34,184 --> 00:07:35,983
Don't fuck
with the Donovans.
124
00:07:35,985 --> 00:07:37,284
- Hey, Mick.
- Hey, sweetie. Mwah.
125
00:07:39,855 --> 00:07:42,123
- Thanks, baby.
- Yeah.
126
00:07:42,125 --> 00:07:43,791
How about you, Pop?
Did you sleep?
127
00:07:43,793 --> 00:07:46,827
I'll sleep enough
when I'm dead.
128
00:07:46,829 --> 00:07:51,598
Guess who met the soon-to-be
Mrs. Brendan Donovan.
129
00:07:52,968 --> 00:07:55,501
Yeah, Pop
brought her flowers.
130
00:07:55,503 --> 00:07:59,272
Tulips... reminded me
of a lovely girl I once knew,
131
00:07:59,274 --> 00:08:01,875
a knockout stripper
from Amsterdam.
132
00:08:01,877 --> 00:08:03,109
Was a wonderful soul.
133
00:08:03,111 --> 00:08:04,844
First time I was with her,
134
00:08:04,846 --> 00:08:09,348
I felt something hard
in her breast... a lump.
135
00:08:09,350 --> 00:08:12,285
She died from it.
136
00:08:12,287 --> 00:08:14,920
So many good women gone.
137
00:08:18,357 --> 00:08:19,892
How'd I get on to this?
138
00:08:19,894 --> 00:08:21,660
You were talking about tulips
that you bought
139
00:08:21,662 --> 00:08:24,429
- for Bunchy's girl.
- Oh, right.
140
00:08:24,431 --> 00:08:26,765
Let's toast to Bunchy
and to love.
141
00:08:26,767 --> 00:08:29,768
What the hell? What was that?
142
00:08:29,770 --> 00:08:31,036
Fuck. No.
143
00:08:33,040 --> 00:08:35,773
Shit. Oh, fuck,
not my car.
144
00:08:51,390 --> 00:08:53,024
It's fucking fantastic.
145
00:08:53,026 --> 00:08:55,092
- What are you talking about?
- Oh, come on.
146
00:08:55,094 --> 00:08:57,761
This is the best plan
you came up with in years.
147
00:08:57,763 --> 00:09:00,264
- When does Napier land?
- An hour.
148
00:09:00,266 --> 00:09:02,065
I'm very worried about this.
149
00:09:02,067 --> 00:09:03,900
I hardly ever
have business on this side
150
00:09:03,902 --> 00:09:07,104
- of the building anymore.
- Well, you do today.
151
00:09:07,106 --> 00:09:08,772
Where are they?
152
00:09:08,774 --> 00:09:10,541
They're in the back.
153
00:09:15,512 --> 00:09:19,081
These are Central American
eyelash vipers.
154
00:09:19,083 --> 00:09:23,953
Uh, Customs confiscated them
48 hours ago at LAX.
155
00:09:23,955 --> 00:09:27,089
- What's in 'em?
- They're packed with condoms
156
00:09:27,091 --> 00:09:28,958
full of black tar heroin.
157
00:09:28,960 --> 00:09:32,427
Look, this is very dangerous
and completely illegal.
158
00:09:32,429 --> 00:09:34,429
Relax, Helen.
We'll dope the snakes.
159
00:09:34,431 --> 00:09:35,965
All you got to do
is show up at the airport
160
00:09:35,967 --> 00:09:37,032
with your warden badge.
161
00:09:40,270 --> 00:09:41,203
You ready?
162
00:09:45,475 --> 00:09:46,408
Here.
163
00:09:50,346 --> 00:09:51,280
You ready?
164
00:10:02,825 --> 00:10:04,393
You want to tell me
165
00:10:04,395 --> 00:10:06,795
who microwaved the car?
166
00:10:06,797 --> 00:10:10,832
I have no idea...
maybe local kids.
167
00:10:10,834 --> 00:10:12,634
I know what you're up to,
Mr. Donovan...
168
00:10:12,636 --> 00:10:14,102
selling coke
and running girls.
169
00:10:14,104 --> 00:10:15,436
What are you talking about?
170
00:10:15,438 --> 00:10:19,740
Do you have any idea
who you're in with?
171
00:10:19,742 --> 00:10:23,278
I'd like to be in with you,
Detective.
172
00:10:23,280 --> 00:10:25,646
I'm gonna think about that
attractive offer all night long.
173
00:10:25,648 --> 00:10:27,715
I just love old white men.
174
00:10:27,717 --> 00:10:30,584
Oh, that hurts.
175
00:10:30,586 --> 00:10:32,153
Heard of APS...
176
00:10:32,155 --> 00:10:33,554
Armenian Power Syndicate?
177
00:10:33,556 --> 00:10:35,656
I wouldn't know an Armenian
from a Russian
178
00:10:35,658 --> 00:10:38,058
from a fucking
German Shepherd.
179
00:10:41,062 --> 00:10:43,163
I understand you have
a history
180
00:10:43,165 --> 00:10:44,898
of being helpful
to law enforcement.
181
00:10:48,303 --> 00:10:50,571
I'd like you
to start helping again.
182
00:10:55,076 --> 00:10:57,510
Working with us is the only
way you and your kids
183
00:10:57,512 --> 00:10:59,512
are coming out of this
with all your arms and legs
184
00:10:59,514 --> 00:11:01,381
still attached.
185
00:11:03,117 --> 00:11:04,985
I ain't done nothing wrong,
186
00:11:04,987 --> 00:11:07,654
and I ain't talking
to nobody about nothing.
187
00:11:07,656 --> 00:11:09,356
Okay.
188
00:11:09,358 --> 00:11:11,725
You are shut down
as of today.
189
00:11:11,727 --> 00:11:13,827
Vice guys are gonna watch
this building.
190
00:11:13,829 --> 00:11:16,663
We see any activity,
I'm bringing you and those two
191
00:11:16,665 --> 00:11:19,966
up on narcotics
and trafficking charges.
192
00:11:19,968 --> 00:11:23,669
You want to get
us feeling more cooperative...
193
00:11:23,671 --> 00:11:25,338
better give me a call.
194
00:11:25,340 --> 00:11:27,173
Do the right thing.
195
00:11:37,517 --> 00:11:39,985
All right, Pop, talk to me.
What are we doing?
196
00:11:39,987 --> 00:11:43,054
Package up what's left
of the coke and hide it.
197
00:11:43,056 --> 00:11:44,790
Call Ginger.
198
00:11:44,792 --> 00:11:46,291
No appointments today.
199
00:11:46,293 --> 00:11:50,295
Go home.
I'll call you tonight.
200
00:11:50,297 --> 00:11:52,163
You good?
201
00:11:52,165 --> 00:11:54,600
Yeah.
202
00:11:54,602 --> 00:11:56,535
Are we getting on a plane?
203
00:11:56,537 --> 00:11:59,237
Oh, we're gonna meet Lena...
put the snakes in his golf bag.
204
00:11:59,239 --> 00:12:00,606
In a golf bag?
205
00:12:00,608 --> 00:12:02,374
She'll get the luggage
in his car.
206
00:12:02,376 --> 00:12:04,142
All you got to do is grab
Napier, flash him your badge,
207
00:12:04,144 --> 00:12:05,977
and tell him he's under arrest
for smuggling.
208
00:12:05,979 --> 00:12:07,745
Charge him
with smuggling snakes...
209
00:12:07,747 --> 00:12:09,948
- Full of heroin.
- Full of heroin into the U.S.
210
00:12:09,950 --> 00:12:12,350
and then, um,
threaten to call the DEA.
211
00:12:12,352 --> 00:12:15,586
Helen, all you got to do
is present him with the charges,
212
00:12:15,588 --> 00:12:16,721
and I'll take over, okay?
213
00:12:16,723 --> 00:12:17,889
Okay.
214
00:12:17,891 --> 00:12:18,957
- You all right?
- Yeah.
215
00:12:18,959 --> 00:12:20,392
That's Napier's plane.
216
00:12:20,394 --> 00:12:22,227
- Let's do it.
- Wait. I'm sorry.
217
00:12:22,229 --> 00:12:23,795
I'm sorry.
I can't do this.
218
00:12:23,797 --> 00:12:25,263
I'll give you all the money
back... all of it.
219
00:12:25,265 --> 00:12:26,798
We could all get
in a lot of trouble.
220
00:12:26,800 --> 00:12:29,433
- Give me the...
- What the fuck are you doing?
221
00:12:29,435 --> 00:12:30,801
What? What do you
want from me, huh?
222
00:12:30,803 --> 00:12:32,769
- She hit me.
- I'm sorry, Helen.
223
00:12:32,771 --> 00:12:34,571
You were hysterical, okay?
224
00:12:34,573 --> 00:12:35,906
Oh, my God.
Aah!
225
00:12:46,952 --> 00:12:48,285
Yeah?
226
00:12:51,589 --> 00:12:53,590
Don't worry.
227
00:12:56,461 --> 00:12:58,394
I said don't worry.
228
00:13:05,970 --> 00:13:07,103
I can't breathe.
229
00:13:07,105 --> 00:13:09,038
I can't breathe.
Oh, my God.
230
00:13:09,040 --> 00:13:11,307
Oh.
Holy shit!
231
00:13:11,309 --> 00:13:13,809
Look at my leg.
232
00:13:13,811 --> 00:13:15,410
We're gonna get you
to a hospital.
233
00:13:15,412 --> 00:13:17,513
I can feel
my face swelling up.
234
00:13:17,515 --> 00:13:19,482
Your face isn't swelling up.
Put your feet in the car.
235
00:13:19,484 --> 00:13:21,283
Are my lips turning black?
236
00:13:21,285 --> 00:13:22,985
Get her out of here.
237
00:13:37,001 --> 00:13:38,833
This is Paige.
Leave a message.
238
00:13:38,835 --> 00:13:42,837
Paige, the Napier thing...
239
00:13:42,839 --> 00:13:45,473
it's not gonna happen.
240
00:13:48,812 --> 00:13:52,113
Tulips are one of my all-time
favorite flowers.
241
00:13:52,115 --> 00:13:54,582
If you love tulips and you have
a favorite color, I'd love to...
242
00:13:54,584 --> 00:13:57,251
The Plein Air Collection
in the dining room...?
243
00:13:57,253 --> 00:13:58,920
Take it.
244
00:13:58,922 --> 00:14:00,421
Well, we bought them together,
so I just wanted to...
245
00:14:00,423 --> 00:14:02,390
Take them.
246
00:14:02,392 --> 00:14:04,492
Thank you.
247
00:14:04,494 --> 00:14:06,193
Varick, I know
you didn't come up here
248
00:14:06,195 --> 00:14:08,062
to discuss art, so...
what?
249
00:14:12,101 --> 00:14:14,201
Your father's
getting rid of me.
250
00:14:14,203 --> 00:14:16,904
He's cutting me out
completely, Paige.
251
00:14:16,906 --> 00:14:18,506
Does that surprise you?
252
00:14:20,909 --> 00:14:22,643
May... maybe
just speak to him.
253
00:14:24,646 --> 00:14:26,680
Tell him to honor the promises
that he made me.
254
00:14:26,682 --> 00:14:28,349
You want me to speak
to my father on your behalf?
255
00:14:28,351 --> 00:14:31,185
I've helped run this company
for almost 20 years.
256
00:14:31,187 --> 00:14:33,687
I'm a member of this family.
The least you can do...
257
00:14:33,689 --> 00:14:37,191
No. See, you've worn
the clothes so fucking long,
258
00:14:37,193 --> 00:14:39,693
you forgot
they don't belong to you.
259
00:14:39,695 --> 00:14:41,728
What you should do
is say thank you
260
00:14:41,730 --> 00:14:43,697
and get out.
261
00:14:51,539 --> 00:14:54,041
What's the problem, Terry?
262
00:14:54,043 --> 00:14:56,577
Why won't you
move in with us?
263
00:14:56,579 --> 00:14:58,478
I'm fine where I am.
264
00:15:01,283 --> 00:15:02,549
Look...
265
00:15:02,551 --> 00:15:04,885
that's the one...
the Balbo.
266
00:15:06,386 --> 00:15:08,721
I'll just have
a clean shave.
267
00:15:10,657 --> 00:15:12,124
You're no fun.
268
00:15:12,126 --> 00:15:13,593
You're glum.
269
00:15:13,595 --> 00:15:15,728
All you guys
are so fucking glum.
270
00:15:18,765 --> 00:15:20,332
Here...
271
00:15:22,603 --> 00:15:24,837
You can read
the articles.
272
00:15:31,376 --> 00:15:34,879
It wouldn't kill you
to come look at the room.
273
00:15:34,881 --> 00:15:36,047
Tell me how fucking great
it looks.
274
00:15:36,049 --> 00:15:37,515
Ready, sir.
275
00:15:50,395 --> 00:15:52,763
There will be an unexpected
276
00:15:52,765 --> 00:15:55,633
and totally unplanned
pop quiz tomorrow.
277
00:15:55,635 --> 00:15:58,902
You're welcome
for the heads-up.
278
00:15:58,904 --> 00:16:01,205
Please take advantage
and study.
279
00:16:05,644 --> 00:16:07,211
I, um...
280
00:16:07,213 --> 00:16:10,614
I could use some more help
with those proofs.
281
00:16:10,616 --> 00:16:13,483
Do you still want to get
that cup of coffee?
282
00:16:13,485 --> 00:16:14,852
Um...
283
00:16:14,854 --> 00:16:18,455
listen, I shouldn't have
texted you back.
284
00:16:18,457 --> 00:16:20,457
That was a mistake.
285
00:16:20,459 --> 00:16:22,693
So why did you?
286
00:16:22,695 --> 00:16:26,030
Because I was being
totally fucking inappropriate.
287
00:16:26,032 --> 00:16:27,865
Got it.
288
00:16:27,867 --> 00:16:29,566
I'm sorry.
289
00:16:29,568 --> 00:16:31,869
Listen,
I take pain medicine
290
00:16:31,871 --> 00:16:34,437
because of the accident.
291
00:16:34,439 --> 00:16:38,475
I wasn't myself
when I texted.
292
00:16:38,477 --> 00:16:41,311
I know you just want to talk,
but you're my student.
293
00:16:41,313 --> 00:16:44,447
We have to keep it
to school.
294
00:16:44,449 --> 00:16:46,216
I have a faculty meeting,
Bridget.
295
00:16:46,218 --> 00:16:48,451
Excuse me.
296
00:17:30,927 --> 00:17:32,627
What the fuck
are you doing here?
297
00:17:32,629 --> 00:17:34,529
I'm sorry.
298
00:17:34,531 --> 00:17:36,131
I'm sorry I misled you,
Brendan.
299
00:17:36,133 --> 00:17:37,733
You fucking lied to me.
300
00:17:37,735 --> 00:17:39,968
I had an obligation.
301
00:17:39,970 --> 00:17:42,704
I needed to know
what happened to him.
302
00:17:42,706 --> 00:17:45,140
Are you going
to the fucking cops?
303
00:17:50,713 --> 00:17:54,149
Could you contact
your brother Ray,
304
00:17:54,151 --> 00:17:56,351
tell him I'm here?
305
00:17:56,353 --> 00:17:58,286
It's important
I talk to him.
306
00:18:01,990 --> 00:18:03,758
I-I know
you're angry with me.
307
00:18:03,760 --> 00:18:05,293
You have every right.
308
00:18:06,795 --> 00:18:08,929
Please,
just call your brother.
309
00:18:13,101 --> 00:18:15,970
We already killed
one piece-of-shit priest
310
00:18:15,972 --> 00:18:18,139
in this place.
311
00:18:18,141 --> 00:18:21,842
It wouldn't be such a chore
to kill another.
312
00:18:31,354 --> 00:18:32,787
Hey, Bunch.
313
00:18:32,789 --> 00:18:34,321
You got to get over to the gym
right now.
314
00:18:34,323 --> 00:18:35,790
Thomas is here.
315
00:18:35,792 --> 00:18:37,958
- Who?
- Romero.
316
00:18:37,960 --> 00:18:40,661
He just walked into the fucking
club looking for you.
317
00:18:40,663 --> 00:18:42,096
Shit.
Don't let him leave.
318
00:18:42,098 --> 00:18:44,131
I'm on my way.
319
00:19:39,752 --> 00:19:40,685
That's good.
320
00:20:14,651 --> 00:20:16,619
What should we do
with him?
321
00:20:29,800 --> 00:20:31,534
We have
some unfinished business.
322
00:20:31,536 --> 00:20:32,702
No, we don't.
323
00:20:32,704 --> 00:20:35,305
I need to show
you something outside.
324
00:20:35,307 --> 00:20:36,572
You said
your piece yesterday.
325
00:20:36,574 --> 00:20:38,074
We got nothing more
to talk about.
326
00:20:38,076 --> 00:20:40,376
We do.
It'll just take a moment.
327
00:20:40,378 --> 00:20:41,878
It's important.
328
00:20:41,880 --> 00:20:43,245
Please.
329
00:21:03,767 --> 00:21:05,468
Clear the gym out
and lock it up.
330
00:22:15,336 --> 00:22:17,971
Father O'Connor told me
about how you lost your mother
331
00:22:17,973 --> 00:22:20,540
to cancer...
332
00:22:20,542 --> 00:22:23,175
how your sister
committed suicide...
333
00:22:23,177 --> 00:22:25,845
that your father
was a criminal.
334
00:22:25,847 --> 00:22:28,648
You had one place to turn...
335
00:22:28,650 --> 00:22:31,651
your church, your priest.
336
00:22:47,333 --> 00:22:50,869
Excommunication
is not a punishment.
337
00:22:50,871 --> 00:22:54,673
It's an invitation to change,
338
00:22:54,675 --> 00:22:56,542
repent,
339
00:22:56,544 --> 00:22:59,376
and return
to full Communion...
340
00:23:01,413 --> 00:23:04,415
...when you're ready.
341
00:23:04,417 --> 00:23:06,216
You've suffered enough.
342
00:23:36,782 --> 00:23:38,282
You're trespassing.
343
00:23:38,284 --> 00:23:40,417
Call the police, then.
344
00:23:40,419 --> 00:23:42,052
Better yet,
call the press.
345
00:23:42,054 --> 00:23:45,589
You know I don't respond well
when threatened.
346
00:23:45,591 --> 00:23:47,091
You don't want to do this.
347
00:23:47,093 --> 00:23:48,358
You don't want to tell me
348
00:23:48,360 --> 00:23:51,895
what I can do
and what I can't do.
349
00:23:51,897 --> 00:23:55,832
Look, everything
has changed, Finn.
350
00:23:55,834 --> 00:23:57,968
Gay men marry now.
They raise children.
351
00:23:57,970 --> 00:24:00,036
No one would bat an eye.
352
00:24:04,408 --> 00:24:07,110
I'm not a gay man.
353
00:24:07,112 --> 00:24:09,579
Keep telling yourself that.
354
00:24:09,581 --> 00:24:11,280
Enough, huh?
Was it the money?
355
00:24:11,282 --> 00:24:12,415
Shall I increase the amount?
356
00:24:12,417 --> 00:24:14,684
It's not about the money!
357
00:24:14,686 --> 00:24:16,686
This is your life.
358
00:24:16,688 --> 00:24:18,121
You can't allow
other people
359
00:24:18,123 --> 00:24:21,658
to dictate
who you're allowed to love.
360
00:24:21,660 --> 00:24:23,592
Love?
361
00:24:31,267 --> 00:24:33,836
Been over a long time,
Varick.
362
00:24:35,772 --> 00:24:38,741
Aw.
363
00:24:46,116 --> 00:24:48,850
I don't feel
a fucking thing.
364
00:24:48,852 --> 00:24:50,251
It was an adventure.
365
00:24:50,253 --> 00:24:51,786
Didn't feel
a fucking thing then.
366
00:24:51,788 --> 00:24:53,587
I don't feel
a fucking thing now.
367
00:24:53,589 --> 00:24:56,357
- That's not true.
- I think it's time you left.
368
00:24:56,359 --> 00:24:58,192
Well, I'm not finished
talking.
369
00:24:58,194 --> 00:25:00,795
Nobody's interested in
whatever it is you have to say.
370
00:25:00,797 --> 00:25:02,730
Oh, no one wants to hear
about how Andrew Finney
371
00:25:02,732 --> 00:25:04,565
stole from his
own charities,
372
00:25:04,567 --> 00:25:07,468
how he seduced
his daughter's husband?
373
00:25:07,470 --> 00:25:09,403
How about how he got his cock
sucked in the back
374
00:25:09,405 --> 00:25:11,572
of a Rolls-Royce
at his own father's funeral?
375
00:25:11,574 --> 00:25:12,907
Fuck you, you hypocrite!
376
00:25:12,909 --> 00:25:15,309
I'm not fucking gay!
377
00:25:18,180 --> 00:25:20,181
Oh. Finn.
378
00:25:32,294 --> 00:25:34,161
What happened?
379
00:25:34,163 --> 00:25:35,896
Nothing.
380
00:25:38,733 --> 00:25:41,001
Are we safe?
381
00:25:41,003 --> 00:25:42,769
Yeah.
382
00:26:16,203 --> 00:26:18,871
I'm so fucking stupid.
383
00:26:21,808 --> 00:26:24,844
It's over, Bunch.
Don't beat yourself up.
384
00:26:31,217 --> 00:26:32,984
You know what I did wrong?
385
00:26:32,986 --> 00:26:34,720
Went to SNAP.
386
00:26:34,722 --> 00:26:37,956
I never should've gone
to those fucking meetings...
387
00:26:40,627 --> 00:26:43,362
Never should've opened
my mouth...
388
00:26:45,632 --> 00:26:47,866
...or trusted people.
389
00:26:47,868 --> 00:26:50,435
You talk about shit
that should stay quiet,
390
00:26:50,437 --> 00:26:52,271
and you pay a price.
391
00:26:52,273 --> 00:26:54,740
There's no price, Bunch.
He's not going to the cops.
392
00:27:03,482 --> 00:27:05,316
Well, I'm fucking done
with all of it.
393
00:27:14,294 --> 00:27:15,860
- Yeah?
- I need you to come
394
00:27:15,862 --> 00:27:17,195
to my house right now.
395
00:27:17,197 --> 00:27:19,297
It's an emergency.
396
00:27:19,299 --> 00:27:21,332
Please.
397
00:27:47,292 --> 00:27:49,126
What are you doing here?
398
00:27:49,128 --> 00:27:52,963
You can't just come
to my house, Bridget.
399
00:27:52,965 --> 00:27:54,531
I feel connected to you.
400
00:27:54,533 --> 00:27:56,533
Oh, Bridget.
401
00:27:56,535 --> 00:27:58,936
And I keep thinking that maybe
you feel something similar.
402
00:27:58,938 --> 00:28:00,704
And, uh,
you're gonna say you don't.
403
00:28:00,706 --> 00:28:02,706
I know that, but I can't tell
whether it's true
404
00:28:02,708 --> 00:28:05,209
or it's because you're keeping
some stupid fucking boundary.
405
00:28:05,211 --> 00:28:07,777
- Boundaries aren't stupid.
- Yes, they are.
406
00:28:07,779 --> 00:28:09,545
I hate them.
407
00:28:13,551 --> 00:28:15,918
We have something in common.
408
00:28:15,920 --> 00:28:17,720
You miss your boyfriend.
409
00:28:19,224 --> 00:28:21,190
I miss my wife.
410
00:28:21,192 --> 00:28:23,926
That doesn't mean
that we're connected.
411
00:28:23,928 --> 00:28:26,028
Uh...
412
00:28:26,030 --> 00:28:27,930
Are you all right?
413
00:28:27,932 --> 00:28:31,167
It's my medication.
414
00:28:42,111 --> 00:28:43,645
Can I use your restroom?
415
00:28:50,520 --> 00:28:51,720
He came at me.
416
00:28:51,722 --> 00:28:53,355
I just...
417
00:28:55,324 --> 00:28:58,426
He came at me.
418
00:28:58,428 --> 00:29:00,362
I didn't mean it.
He...
419
00:29:02,431 --> 00:29:04,665
Did he have a weapon?
420
00:29:04,667 --> 00:29:06,401
No.
421
00:29:06,403 --> 00:29:08,236
So you just hit him
with this poker?
422
00:29:08,238 --> 00:29:09,604
It was an accident.
423
00:29:09,606 --> 00:29:10,906
Doesn't look
like an accident.
424
00:29:10,908 --> 00:29:14,575
I just wanted
him to back off.
425
00:29:14,577 --> 00:29:17,245
Just...
426
00:29:17,247 --> 00:29:19,180
It was an accident.
427
00:29:34,229 --> 00:29:37,432
How long ago
did this happen?
428
00:29:37,434 --> 00:29:39,333
About an hour, I think.
429
00:29:39,335 --> 00:29:41,803
I-I can't remember.
430
00:29:41,805 --> 00:29:43,805
So what'd you call me for?
431
00:29:43,807 --> 00:29:45,807
What do you think?
432
00:29:45,809 --> 00:29:47,442
I want you
to clean this up.
433
00:29:47,444 --> 00:29:49,510
Too fucking risky.
434
00:29:52,648 --> 00:29:55,782
Your 3% of the franchise
435
00:29:55,784 --> 00:29:59,085
won't be worth much
if this were ever made public.
436
00:29:59,087 --> 00:30:01,120
The other owners would not
approve. You know that.
437
00:30:01,122 --> 00:30:02,422
You got a dead body
in your office.
438
00:30:02,424 --> 00:30:04,157
You're thinking
about a fucking deal?
439
00:30:04,159 --> 00:30:06,493
- I can't go to prison.
- People like you rarely do.
440
00:30:06,495 --> 00:30:07,961
I won't spend the rest
of my life
441
00:30:07,963 --> 00:30:10,764
defending myself in court
or in the press.
442
00:30:17,237 --> 00:30:19,773
That chair...
443
00:30:19,775 --> 00:30:21,575
you sat there.
444
00:30:22,844 --> 00:30:25,812
We barely knew each other,
445
00:30:25,814 --> 00:30:27,780
and you were broken...
446
00:30:27,782 --> 00:30:30,115
nowhere else to turn.
447
00:30:30,117 --> 00:30:31,617
I didn't refuse you, Ray,
448
00:30:31,619 --> 00:30:35,087
and I saved
your brother's life.
449
00:30:37,256 --> 00:30:39,558
Repay the kindness.
450
00:30:55,509 --> 00:30:58,076
Who else was in the house?
451
00:30:58,078 --> 00:30:59,879
Charlotte's
in Sun Valley.
452
00:30:59,881 --> 00:31:02,147
Staff went home.
453
00:31:14,294 --> 00:31:16,194
- Yep?
- I need you to come over
454
00:31:16,196 --> 00:31:17,229
to the Finney house.
455
00:31:17,231 --> 00:31:18,897
What about Helen Miller?
456
00:31:18,899 --> 00:31:20,499
- Is she all right?
- Yeah, she's fine.
457
00:31:20,501 --> 00:31:22,634
- They gave her anti-venom.
- Okay.
458
00:31:22,636 --> 00:31:23,868
Just get over here.
459
00:31:23,870 --> 00:31:26,071
And, Lena...
460
00:31:26,073 --> 00:31:27,972
do me a favor.
461
00:31:27,974 --> 00:31:29,974
Call Avi.
462
00:31:29,976 --> 00:31:32,411
Tell him I need him.
463
00:31:52,331 --> 00:31:55,499
Ooh-hoo-hoo.
464
00:32:42,111 --> 00:32:43,945
You play gin?
465
00:32:43,947 --> 00:32:45,346
We got a weekly game here...
466
00:32:45,348 --> 00:32:48,549
me and the other
retired fellows.
467
00:32:48,551 --> 00:32:50,118
I don't play gin.
468
00:32:50,120 --> 00:32:53,354
Oh, well,
sometimes we, uh...
469
00:32:53,356 --> 00:32:54,822
we go lawn bowling
470
00:32:54,824 --> 00:32:57,825
over there
at the Senior Citizens Center
471
00:32:57,827 --> 00:32:59,127
over in Tujunga.
472
00:33:10,639 --> 00:33:13,907
I got, uh, business
to attend to.
473
00:34:23,009 --> 00:34:25,043
Greg?
474
00:34:25,045 --> 00:34:27,112
Don't call me that.
475
00:34:31,250 --> 00:34:34,252
Can I stay?
476
00:34:34,254 --> 00:34:35,186
No.
477
00:34:53,505 --> 00:34:55,973
You're just lonely,
Bridget.
478
00:34:57,809 --> 00:35:00,811
That's true.
479
00:35:00,813 --> 00:35:05,048
Staying here with me
is not gonna change that.
480
00:35:06,984 --> 00:35:10,687
No matter what,
you're still gonna be lonely.
481
00:35:14,959 --> 00:35:17,193
I know that.
482
00:35:54,264 --> 00:35:57,566
Okay, you cover the site.
I'll take care of the body.
483
00:35:59,669 --> 00:36:02,337
- Anyone else know about it?
- About what?
484
00:36:02,339 --> 00:36:05,174
Your relationship.
485
00:36:05,176 --> 00:36:06,208
No.
486
00:36:06,210 --> 00:36:08,177
You sure?
487
00:36:08,179 --> 00:36:10,612
Only Paige.
488
00:36:10,614 --> 00:36:13,515
Varick have any family... anyone
who might come looking for him?
489
00:36:13,517 --> 00:36:15,650
A sister in Scranton.
Apart from that, nobody.
490
00:36:15,652 --> 00:36:16,985
Mr. Finney.
491
00:36:16,987 --> 00:36:18,520
- Where did you wash your hands?
- What?
492
00:36:18,522 --> 00:36:20,522
They can pull DNA
from the pipes.
493
00:36:20,524 --> 00:36:24,126
Oh, I showered and changed
in the... the... the bathroom
494
00:36:24,128 --> 00:36:25,527
in the hall.
495
00:36:25,529 --> 00:36:27,962
Here. Remember,
don't run the sink.
496
00:36:27,964 --> 00:36:30,464
- Pour directly in the pipes.
- Yep.
497
00:36:30,466 --> 00:36:32,666
You ever set up a trust
account for Paige and Varick?
498
00:36:32,668 --> 00:36:34,702
- Yeah.
- I need you to empty it,
499
00:36:34,704 --> 00:36:36,804
make it look like Varick
made a withdrawal.
500
00:36:36,806 --> 00:36:39,373
I need you to do that now.
501
00:36:39,375 --> 00:36:41,809
One more thing...
502
00:36:41,811 --> 00:36:44,645
Later on today,
you're gonna call Paige,
503
00:36:44,647 --> 00:36:47,381
and you're gonna tell her you'll
reconsider the Napier deal.
504
00:36:47,383 --> 00:36:49,317
You understand?
505
00:36:51,820 --> 00:36:53,687
Oh, yeah, I understand.
506
00:36:53,689 --> 00:36:54,856
Good.
507
00:36:57,092 --> 00:36:59,526
- Ready?
- Yeah.
508
00:36:59,528 --> 00:37:01,027
Grab his legs.
509
00:37:16,878 --> 00:37:20,146
It takes a long time,
digging a grave.
510
00:37:25,719 --> 00:37:28,554
Lena says
your brother's very sick.
511
00:37:28,556 --> 00:37:30,823
Parkinson's only goes
in one direction.
512
00:37:40,300 --> 00:37:43,769
I killed people before, Ray.
513
00:37:43,771 --> 00:37:45,204
I never killed a woman.
514
00:37:56,250 --> 00:37:58,784
Ezra said
the girl has to die.
515
00:38:00,620 --> 00:38:02,754
So I was
on a plane to Boston,
516
00:38:02,756 --> 00:38:04,756
praying to God
the whole way
517
00:38:04,758 --> 00:38:07,759
that it can be different.
518
00:38:07,761 --> 00:38:10,695
I'm in her room,
waiting for the door to open,
519
00:38:10,697 --> 00:38:13,097
the whole time
my hand on the gun,
520
00:38:13,099 --> 00:38:15,066
knowing it has to be me.
521
00:38:15,068 --> 00:38:16,768
You have to listen to me.
522
00:38:16,770 --> 00:38:18,770
I cannot talk
to the rabbi.
523
00:38:18,772 --> 00:38:20,338
I cannot talk
to anybody.
524
00:38:20,340 --> 00:38:23,140
The one person
I can tell about this is you,
525
00:38:23,142 --> 00:38:24,775
and you shun me
like a leper.
526
00:38:24,777 --> 00:38:26,243
I would've rather gone
to prison, Avi.
527
00:38:26,245 --> 00:38:27,511
Yeah, you say that.
528
00:38:27,513 --> 00:38:28,779
I would've rather done
my time.
529
00:38:28,781 --> 00:38:30,448
Well, somebody had to do it...
530
00:38:30,450 --> 00:38:34,151
if not for you,
then for your family.
531
00:38:34,153 --> 00:38:36,954
You know that's true.
532
00:38:36,956 --> 00:38:38,956
You know it.
533
00:38:50,935 --> 00:38:53,302
I'll meet you back
at the office.
534
00:39:02,546 --> 00:39:03,813
What do you think?
535
00:39:03,815 --> 00:39:05,348
I know what
you're doing, Abby.
536
00:39:07,584 --> 00:39:11,387
Why don't you take a minute
in here?
537
00:39:11,389 --> 00:39:13,255
I ain't staying.
538
00:39:13,257 --> 00:39:15,992
It'd be nice to have someone
around the house to talk to.
539
00:39:15,994 --> 00:39:18,060
You got Ray.
540
00:39:18,062 --> 00:39:19,595
No, I don't.
541
00:39:19,597 --> 00:39:22,198
You know that.
542
00:39:22,200 --> 00:39:23,599
None of us got Ray.
543
00:39:26,003 --> 00:39:27,736
What's the matter?
544
00:39:29,973 --> 00:39:32,140
He didn't come home
last night.
545
00:39:34,577 --> 00:39:37,379
I thought
things were better,
546
00:39:37,381 --> 00:39:40,248
and now, again,
he's not coming home.
547
00:39:45,021 --> 00:39:48,223
I don't know
what to do, Terry.
548
00:39:48,225 --> 00:39:51,827
Don't got
to do nothing, Abby.
549
00:39:51,829 --> 00:39:55,797
You're not the one
with the problem.
550
00:39:55,799 --> 00:39:57,499
It's gonna be all right.
551
00:40:01,203 --> 00:40:03,104
Don't worry your head.
552
00:40:07,209 --> 00:40:08,809
Hey, you know what?
553
00:40:08,811 --> 00:40:11,312
What?
554
00:40:11,314 --> 00:40:14,215
This is a nice fucking room.
555
00:40:14,217 --> 00:40:16,351
Thanks.
556
00:40:16,353 --> 00:40:19,220
I got to make
a few phone calls.
557
00:40:19,222 --> 00:40:22,657
I'll take you back to the club
when I'm done, all right?
558
00:40:50,552 --> 00:40:52,186
What happened
with Napier?
559
00:40:52,188 --> 00:40:53,554
It fell apart.
560
00:40:53,556 --> 00:40:54,955
Well, isn't there
anything else you can do
561
00:40:54,957 --> 00:40:56,390
to get him
to change his mind?
562
00:40:56,392 --> 00:40:58,892
- No.
- The fucking deal, Ray...
563
00:40:58,894 --> 00:41:00,561
Varick paid your father
a visit and threatened to go
564
00:41:00,563 --> 00:41:01,995
to the press
with their relationship.
565
00:41:01,997 --> 00:41:04,064
Okay, that's my father's
worry, not ours.
566
00:41:04,066 --> 00:41:07,266
- I need Varick's passport.
- Are you stupid?
567
00:41:07,268 --> 00:41:09,402
There is an order
of priority here,
568
00:41:09,404 --> 00:41:11,204
and first up is Napier.
569
00:41:11,206 --> 00:41:13,272
Paige, your father
wants me to control this thing.
570
00:41:13,274 --> 00:41:16,041
I need you
to handle Napier.
571
00:41:16,043 --> 00:41:18,043
Ray, I need this fix.
572
00:41:18,045 --> 00:41:20,813
The passport
is the fucking fix.
573
00:41:25,819 --> 00:41:27,886
Most countries
are backward.
574
00:41:27,888 --> 00:41:29,288
Not all.
575
00:41:29,290 --> 00:41:32,825
Take Amsterdam.
They got it figured out there.
576
00:41:32,827 --> 00:41:35,393
Men can smoke
a little dope,
577
00:41:35,395 --> 00:41:37,729
have sex
with a stranger for money.
578
00:41:37,731 --> 00:41:40,765
No one bats a fucking eye.
579
00:41:40,767 --> 00:41:42,601
That's like...
like cheese.
580
00:41:42,603 --> 00:41:44,035
Mm.
581
00:41:44,037 --> 00:41:46,871
- You ever been there?
- What, Amsterdam?
582
00:41:46,873 --> 00:41:48,740
On my salary?
583
00:41:48,742 --> 00:41:51,075
I can barely afford
to take my kids to SeaWorld.
584
00:41:51,077 --> 00:41:52,544
Amsterdam... I'm telling you,
585
00:41:52,546 --> 00:41:54,379
they don't judge a man
for his proclivities.
586
00:41:54,381 --> 00:41:58,116
They live and let live.
587
00:41:58,118 --> 00:42:01,953
Mr. Donovan,
you made the call to me.
588
00:42:04,523 --> 00:42:07,058
Are you gonna help us or not?
589
00:42:10,328 --> 00:42:12,429
Right, right.
590
00:42:21,040 --> 00:42:23,440
Lena rented a car
in Varick's name.
591
00:42:23,442 --> 00:42:25,442
It's parked out back.
592
00:42:25,444 --> 00:42:27,145
I want you to drive it down
to Rosarito,
593
00:42:27,147 --> 00:42:28,479
use his passport
at the border,
594
00:42:28,481 --> 00:42:31,282
then fly
to Mexico City tomorrow.
595
00:42:36,521 --> 00:42:38,055
This is a rush job.
596
00:42:42,594 --> 00:42:44,428
- Close enough.
- Yeah?
597
00:42:50,335 --> 00:42:52,435
I appreciate you
doing this, Avi.
598
00:42:52,437 --> 00:42:55,205
Ah, it's no problem.
599
00:42:55,207 --> 00:42:59,209
When you get back,
give me a call.
600
00:42:59,211 --> 00:43:01,377
Okay.
601
00:43:10,287 --> 00:43:11,887
Hey, Terry.
602
00:43:11,889 --> 00:43:13,356
Ready to go?
603
00:43:13,358 --> 00:43:15,558
Uh, no,
I'm gonna wait for Ray.
604
00:43:15,560 --> 00:43:18,894
You might be waiting
a long fucking time.
605
00:43:18,896 --> 00:43:21,764
I want to give him
something.
606
00:43:21,766 --> 00:43:24,266
I'll set a place for dinner
for you.
607
00:43:29,004 --> 00:43:30,706
You need to remember
608
00:43:30,708 --> 00:43:32,274
- what I'm about to tell you.
- All right.
609
00:43:32,276 --> 00:43:33,742
Varick came to see you
610
00:43:33,744 --> 00:43:35,444
after Paige served him
with divorce papers.
611
00:43:35,446 --> 00:43:36,712
He was angry.
612
00:43:36,714 --> 00:43:37,946
He took the money
from the trust
613
00:43:37,948 --> 00:43:40,549
- and disappeared.
- Okay.
614
00:43:40,551 --> 00:43:42,684
In three days,
you're gonna hire a PI.
615
00:43:42,686 --> 00:43:44,519
I'm gonna give you a name.
616
00:43:44,521 --> 00:43:46,187
The guy's a fucking idiot,
but eventually
617
00:43:46,189 --> 00:43:47,522
he's gonna figure out
that Varick took the money
618
00:43:47,524 --> 00:43:48,857
and fled to Belize.
619
00:43:48,859 --> 00:43:50,425
Let him leak the story.
620
00:43:50,427 --> 00:43:51,826
The papers will run something
about the divorce.
621
00:43:51,828 --> 00:43:53,194
They'll come to you
for a comment.
622
00:43:53,196 --> 00:43:54,829
Don't give 'em one.
623
00:43:54,831 --> 00:43:55,897
You got it?
624
00:43:55,899 --> 00:43:57,098
I got it.
625
00:43:59,168 --> 00:44:03,471
Paige, dear,
thank you for coming over.
626
00:44:03,473 --> 00:44:06,440
Varick stole $8 million
from the fund
627
00:44:06,442 --> 00:44:09,577
- I set up for you and him.
- How?
628
00:44:09,579 --> 00:44:11,111
We don't know,
but the money's gone.
629
00:44:11,113 --> 00:44:14,582
He's gone,
and we're sure he did it.
630
00:44:14,584 --> 00:44:17,151
And I've also been thinking
about the Napier deal,
631
00:44:17,153 --> 00:44:18,586
and I've reconsidered
my position.
632
00:44:18,588 --> 00:44:20,187
I'm gonna pay Napier's ask.
633
00:44:20,189 --> 00:44:22,390
We'll acquire the rest
of the land,
634
00:44:22,392 --> 00:44:26,160
and then I'm gonna let you
run the show.
635
00:44:27,462 --> 00:44:29,163
Why?
636
00:44:29,165 --> 00:44:32,299
'Cause it's a good idea,
637
00:44:32,301 --> 00:44:35,902
and because it's time for me
to step aside and let you lead.
638
00:44:40,073 --> 00:44:41,941
Well, it has to be done
by tonight.
639
00:44:41,943 --> 00:44:43,009
Just call Napier.
640
00:44:43,011 --> 00:44:44,811
Close the deal, hmm?
641
00:44:44,813 --> 00:44:48,214
I need a couple of more minutes
with Ray, anyway.
642
00:44:51,018 --> 00:44:53,286
Thank you for this.
643
00:45:00,494 --> 00:45:03,330
Where'd you bury him?
644
00:45:03,332 --> 00:45:05,831
- I can't tell you that.
- Where'd you bury him?
645
00:45:05,833 --> 00:45:08,801
I can't tell you. Trust me,
it's better if you don't know.
646
00:45:12,138 --> 00:45:14,840
Will you sit with me
for a moment, hmm?
647
00:45:14,842 --> 00:45:17,843
- That's all he's gonna get.
- What do you mean?
648
00:45:17,845 --> 00:45:22,614
His funeral will be
you and me sitting together.
649
00:45:24,684 --> 00:45:26,452
Right.
650
00:45:43,335 --> 00:45:45,069
Thank you, Ray.
651
00:46:00,920 --> 00:46:02,587
So how'd you get my father
to change his mind?
652
00:46:02,589 --> 00:46:04,389
I'm helping him deal
with Varick.
653
00:46:04,391 --> 00:46:05,757
Varick stealing
my trust fund
654
00:46:05,759 --> 00:46:07,625
doesn't mean a thing
to my father.
655
00:46:07,627 --> 00:46:09,193
Maybe you do.
656
00:46:09,195 --> 00:46:11,795
"The passport
is the fix"?
657
00:46:14,265 --> 00:46:15,799
You made a side deal.
I know you.
658
00:46:15,801 --> 00:46:18,334
You got what you wanted,
didn't you?
659
00:46:24,609 --> 00:46:25,975
Fine.
660
00:46:28,613 --> 00:46:30,514
Congratulations, partner.
661
00:46:34,585 --> 00:46:37,287
Congratulations.
662
00:47:04,482 --> 00:47:05,848
Let me remind you
663
00:47:05,850 --> 00:47:09,685
of the House of Mouse rules...
664
00:47:09,687 --> 00:47:12,321
no smoking,
665
00:47:12,323 --> 00:47:15,925
no villainous schemes,
666
00:47:15,927 --> 00:47:18,861
and no guests
eating other guests.
667
00:47:20,932 --> 00:47:23,933
...sounds sort
of like Edith Bunker now.
668
00:47:23,935 --> 00:47:28,303
Archie! Archie,
come down here and walk Pluto.
669
00:47:28,305 --> 00:47:30,638
He keeps licking my toes.
670
00:47:30,640 --> 00:47:32,740
Go on,
go to the kitchen...
671
00:47:36,446 --> 00:47:38,046
Watch, dear Lord,
672
00:47:38,048 --> 00:47:42,050
with those who wake or watch
or weep tonight,
673
00:47:42,052 --> 00:47:45,988
and give your angels
charge over those who sleep.
674
00:47:56,399 --> 00:47:59,901
♪ Take my hand
675
00:47:59,903 --> 00:48:03,738
♪ If it gets you through,
then it's all right ♪
676
00:48:03,740 --> 00:48:08,175
♪ Take my hand
677
00:48:12,015 --> 00:48:15,349
♪ But take your time
678
00:48:15,351 --> 00:48:19,854
♪ Till it relates to you,
then it's all right ♪
679
00:48:19,856 --> 00:48:24,492
♪ You break my mind
680
00:49:08,787 --> 00:49:11,938
_
681
00:49:11,973 --> 00:49:13,739
Ray...
682
00:49:17,578 --> 00:49:19,344
...come to bed.
683
00:49:25,255 --> 00:49:30,255
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
684
00:49:30,290 --> 00:49:35,160
♪ If you could replay this
685
00:49:35,162 --> 00:49:37,162
♪ Where would you stop
686
00:49:37,164 --> 00:49:41,533
♪ To untie your hands?
687
00:49:45,605 --> 00:49:50,409
♪ And if you could unsay it
688
00:49:50,411 --> 00:49:53,812
♪ How could I ever
689
00:49:53,814 --> 00:49:56,715
♪ Understand?
690
00:50:02,155 --> 00:50:07,092
♪ Like you never will
691
00:50:10,163 --> 00:50:13,798
♪ Oh oh oh oh
692
00:50:13,800 --> 00:50:17,402
♪ Oh oh oh oh oh
693
00:50:17,404 --> 00:50:22,407
♪ Like you never will
694
00:50:31,784 --> 00:50:35,954
♪ And it would break
your heart ♪
695
00:50:35,956 --> 00:50:39,591
♪ Well, if you knew
696
00:50:39,593 --> 00:50:42,727
♪ That this all about you
697
00:50:47,167 --> 00:50:51,603
♪ Oh, but you carry on
regardless ♪
698
00:50:51,605 --> 00:50:55,240
♪ But we've already started ♪
699
00:50:55,242 --> 00:50:58,810
♪ A new bloodline
700
00:51:01,247 --> 00:51:04,215
♪ Ooh
701
00:51:04,217 --> 00:51:08,219
♪ Ooh ooh ooh ooh
702
00:51:08,221 --> 00:51:13,224
♪ Ooh ooh ooh
703
00:51:13,226 --> 00:51:16,860
♪ Ooh
704
00:51:16,862 --> 00:51:19,664
♪ Ooh
705
00:51:19,666 --> 00:51:22,166
♪ Ooh ooh ooh ooh