1 00:00:04,680 --> 00:00:06,347 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,349 --> 00:00:07,682 You like Donellen. 3 00:00:07,684 --> 00:00:09,684 Yeah, it's a girls' school. 4 00:00:09,686 --> 00:00:11,586 If they want to keep us from boys, they shouldn't send us 5 00:00:11,588 --> 00:00:13,087 boys as teachers. 6 00:00:13,122 --> 00:00:15,346 _ 7 00:00:15,424 --> 00:00:16,924 This is a sound contract. 8 00:00:16,926 --> 00:00:19,827 You've got 3% of the deal, Mr. Football. 9 00:00:19,829 --> 00:00:21,161 Hut, hut, hike. 10 00:00:21,163 --> 00:00:22,930 I'm Helen Miller... Fish and Game. 11 00:00:22,932 --> 00:00:24,498 She is gonna fix 12 00:00:24,500 --> 00:00:25,666 the bird situation at the field. 13 00:00:25,668 --> 00:00:27,367 Well, even if she takes the money, 14 00:00:27,369 --> 00:00:29,802 Napier's demanding $90 million for those apartments. 15 00:00:29,804 --> 00:00:31,338 Sort out Napier next. 16 00:00:31,340 --> 00:00:33,206 Kate McPherson... she's a reporter. 17 00:00:33,208 --> 00:00:34,507 She's gonna publish an article that says 18 00:00:34,509 --> 00:00:35,709 I paid him to kill Mickey. 19 00:00:35,711 --> 00:00:38,578 She has to be stopped. 20 00:00:38,580 --> 00:00:39,912 Kate McPherson is dead. 21 00:00:39,914 --> 00:00:42,081 Ray, we have to make things right. 22 00:00:42,083 --> 00:00:43,082 Go fuck yourself. 23 00:00:43,084 --> 00:00:45,652 I love you, Teresa. 24 00:00:45,654 --> 00:00:46,919 Will you marry me? 25 00:00:46,921 --> 00:00:48,555 Are you fucking serious? 26 00:00:48,557 --> 00:00:50,189 Fucking Armenians came over to collect, Pop. 27 00:00:50,191 --> 00:00:52,591 - How much are they after? - 30,000. 28 00:00:52,593 --> 00:00:54,893 - You got the money? - I'm a resourceful person. 29 00:00:54,895 --> 00:00:56,662 Hey, what the fuck is this... funny money? 30 00:00:58,565 --> 00:01:01,433 Sometimes you got to push back to get some respect. 31 00:01:01,435 --> 00:01:02,934 The envelope 32 00:01:02,936 --> 00:01:04,536 you gave your father at the studio... 33 00:01:04,538 --> 00:01:05,971 - What was in it? - A love letter... 34 00:01:05,973 --> 00:01:07,205 from my father to my husband. 35 00:01:07,207 --> 00:01:08,274 That was the deal... 36 00:01:08,276 --> 00:01:10,242 the letter for the team. 37 00:01:10,244 --> 00:01:12,311 Mr. Donovan, I'm Thomas Romero. 38 00:01:12,313 --> 00:01:14,313 After he left the Paraclete, Father O'Connor and I 39 00:01:14,315 --> 00:01:15,781 spoke twice a day. 40 00:01:15,783 --> 00:01:17,215 Then his body was found, and I knew 41 00:01:17,217 --> 00:01:18,617 his past had caught up with him. 42 00:01:18,619 --> 00:01:21,320 Repent... repent now or face excommunication. 43 00:01:23,390 --> 00:01:24,889 I'll kill you and every one of these fucking freaks 44 00:01:24,891 --> 00:01:26,223 you got hiding in here! 45 00:01:26,225 --> 00:01:27,659 In the name of God, the all-powerful Father, 46 00:01:27,661 --> 00:01:29,160 I deprive you of the Communion 47 00:01:29,162 --> 00:01:30,595 of the Body and Blood of Our Lord. 48 00:01:30,597 --> 00:01:32,730 You think I fucking care, huh? 49 00:01:32,732 --> 00:01:34,265 I don't know many men like you. 50 00:01:34,267 --> 00:01:36,467 The men I know want money and power. 51 00:01:36,469 --> 00:01:38,102 You don't give a fuck about those things. 52 00:01:38,104 --> 00:01:39,637 How do you know? 53 00:01:39,639 --> 00:01:40,805 'Cause you're addicted to the fight. 54 00:01:40,807 --> 00:01:41,939 I got to go, Paige. 55 00:01:41,941 --> 00:01:43,174 No, you don't. 56 00:01:46,199 --> 00:01:51,199 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 57 00:02:20,479 --> 00:02:22,046 Bad dream? 58 00:02:22,048 --> 00:02:24,514 Yeah. 59 00:02:24,516 --> 00:02:25,482 I don't sleep much either. 60 00:02:30,521 --> 00:02:34,190 Defenses down... fucking thoughts come in. 61 00:02:34,192 --> 00:02:35,124 Dreams. 62 00:02:40,297 --> 00:02:41,931 I should go. 63 00:03:19,870 --> 00:03:20,803 Hey, Terry. 64 00:03:24,107 --> 00:03:25,775 What time is it? 65 00:03:25,777 --> 00:03:27,410 Ray said you don't want to move in with us? 66 00:03:30,947 --> 00:03:32,246 Your kids don't want to wake up 67 00:03:32,248 --> 00:03:34,783 and see all this shit. 68 00:03:34,785 --> 00:03:37,585 Give me a fucking break, Terry. 69 00:03:37,587 --> 00:03:38,720 They've seen worse. 70 00:03:38,722 --> 00:03:42,557 Abby, I'm trying to sleep here. 71 00:03:42,559 --> 00:03:45,593 When was the last time you had a fucking haircut, hmm? 72 00:03:45,595 --> 00:03:47,395 You look like a fucking caveman. 73 00:03:47,397 --> 00:03:49,297 Come on, get up. Up. 74 00:04:04,112 --> 00:04:05,646 What is this? 75 00:04:05,648 --> 00:04:08,515 He's breaking ties, Varick. 76 00:04:09,785 --> 00:04:11,953 You'll find the terms fair. 77 00:04:19,762 --> 00:04:22,496 Uh, this is unacceptable. 78 00:04:22,498 --> 00:04:25,265 You're a capable man. You'll land on your feet. 79 00:04:41,515 --> 00:04:43,516 What are you... 80 00:04:45,319 --> 00:04:47,653 Are you kidding me? 81 00:04:47,655 --> 00:04:49,789 Finney. 82 00:04:49,791 --> 00:04:53,326 Andrew, come on, we need to discuss this. 83 00:04:54,996 --> 00:04:57,964 Finn! 84 00:04:57,966 --> 00:05:00,266 Finn! 85 00:05:08,976 --> 00:05:12,011 I made coffee. 86 00:05:12,013 --> 00:05:14,246 Ray, we need to talk business. 87 00:05:14,248 --> 00:05:16,382 The owner's committee needs proof that we've secured 88 00:05:16,384 --> 00:05:17,850 the site by week's end, 89 00:05:17,852 --> 00:05:19,385 or else they won't approve the move. 90 00:05:19,387 --> 00:05:21,020 Can you pay Napier's price? 91 00:05:21,022 --> 00:05:22,254 My father says $90 million 92 00:05:22,256 --> 00:05:24,323 is not a rational number for that parcel. 93 00:05:24,325 --> 00:05:25,690 You're gonna have to be pretty persuasive 94 00:05:25,692 --> 00:05:27,126 to make him come down by end of week. 95 00:05:27,128 --> 00:05:29,528 Well, then be persuasive. 96 00:05:29,530 --> 00:05:31,163 If he doesn't sell us the land, 97 00:05:31,165 --> 00:05:33,432 then our little dream dies on the vine. 98 00:05:45,912 --> 00:05:49,014 There's sugar on the counter in the Wedgewood. 99 00:05:49,016 --> 00:05:52,017 Thanks. 100 00:06:05,898 --> 00:06:08,766 You must be Teresa. 101 00:06:08,768 --> 00:06:11,069 Yeah. Who are you? 102 00:06:11,071 --> 00:06:15,039 I'm Mickey Donovan. I'm gonna be your new father. 103 00:06:15,041 --> 00:06:16,941 You're a beauty. 104 00:06:16,943 --> 00:06:18,709 Here. 105 00:06:23,282 --> 00:06:26,551 Bunchy won the fucking lottery, huh? 106 00:06:26,553 --> 00:06:28,152 I like to call him Brendan. 107 00:06:28,154 --> 00:06:31,555 You can call him fucking Vladimir, for all I care, 108 00:06:31,557 --> 00:06:32,923 as long as you treat him right. 109 00:06:32,925 --> 00:06:34,725 But he's never loved. 110 00:06:34,727 --> 00:06:37,260 He's pure, so you be gentle with my boy. 111 00:06:37,262 --> 00:06:40,698 I see you two have met. 112 00:06:44,202 --> 00:06:45,636 You going out? 113 00:06:45,638 --> 00:06:47,938 Yeah. Come on, Pop. 114 00:06:47,940 --> 00:06:50,240 He's helping me out with a little project I got going. 115 00:06:50,242 --> 00:06:52,242 Brendan told me all about your project. 116 00:06:52,244 --> 00:06:56,479 I'm telling you, be gentle with my boy. 117 00:07:21,838 --> 00:07:25,007 Already up and back to work... good for you. 118 00:07:25,009 --> 00:07:27,142 Yeah, well, I was up all night. 119 00:07:27,144 --> 00:07:28,543 Couldn't sleep. 120 00:07:28,545 --> 00:07:30,311 That hornet's nest you opened up... 121 00:07:30,313 --> 00:07:31,880 Why didn't you tell me you was gonna do that, man? 122 00:07:31,882 --> 00:07:34,182 Look on the bright side. Maybe they learned a big lesson. 123 00:07:34,184 --> 00:07:35,983 Don't fuck with the Donovans. 124 00:07:35,985 --> 00:07:37,284 - Hey, Mick. - Hey, sweetie. Mwah. 125 00:07:39,855 --> 00:07:42,123 - Thanks, baby. - Yeah. 126 00:07:42,125 --> 00:07:43,791 How about you, Pop? Did you sleep? 127 00:07:43,793 --> 00:07:46,827 I'll sleep enough when I'm dead. 128 00:07:46,829 --> 00:07:51,598 Guess who met the soon-to-be Mrs. Brendan Donovan. 129 00:07:52,968 --> 00:07:55,501 Yeah, Pop brought her flowers. 130 00:07:55,503 --> 00:07:59,272 Tulips... reminded me of a lovely girl I once knew, 131 00:07:59,274 --> 00:08:01,875 a knockout stripper from Amsterdam. 132 00:08:01,877 --> 00:08:03,109 Was a wonderful soul. 133 00:08:03,111 --> 00:08:04,844 First time I was with her, 134 00:08:04,846 --> 00:08:09,348 I felt something hard in her breast... a lump. 135 00:08:09,350 --> 00:08:12,285 She died from it. 136 00:08:12,287 --> 00:08:14,920 So many good women gone. 137 00:08:18,357 --> 00:08:19,892 How'd I get on to this? 138 00:08:19,894 --> 00:08:21,660 You were talking about tulips that you bought 139 00:08:21,662 --> 00:08:24,429 - for Bunchy's girl. - Oh, right. 140 00:08:24,431 --> 00:08:26,765 Let's toast to Bunchy and to love. 141 00:08:26,767 --> 00:08:29,768 What the hell? What was that? 142 00:08:29,770 --> 00:08:31,036 Fuck. No. 143 00:08:33,040 --> 00:08:35,773 Shit. Oh, fuck, not my car. 144 00:08:51,390 --> 00:08:53,024 It's fucking fantastic. 145 00:08:53,026 --> 00:08:55,092 - What are you talking about? - Oh, come on. 146 00:08:55,094 --> 00:08:57,761 This is the best plan you came up with in years. 147 00:08:57,763 --> 00:09:00,264 - When does Napier land? - An hour. 148 00:09:00,266 --> 00:09:02,065 I'm very worried about this. 149 00:09:02,067 --> 00:09:03,900 I hardly ever have business on this side 150 00:09:03,902 --> 00:09:07,104 - of the building anymore. - Well, you do today. 151 00:09:07,106 --> 00:09:08,772 Where are they? 152 00:09:08,774 --> 00:09:10,541 They're in the back. 153 00:09:15,512 --> 00:09:19,081 These are Central American eyelash vipers. 154 00:09:19,083 --> 00:09:23,953 Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX. 155 00:09:23,955 --> 00:09:27,089 - What's in 'em? - They're packed with condoms 156 00:09:27,091 --> 00:09:28,958 full of black tar heroin. 157 00:09:28,960 --> 00:09:32,427 Look, this is very dangerous and completely illegal. 158 00:09:32,429 --> 00:09:34,429 Relax, Helen. We'll dope the snakes. 159 00:09:34,431 --> 00:09:35,965 All you got to do is show up at the airport 160 00:09:35,967 --> 00:09:37,032 with your warden badge. 161 00:09:40,270 --> 00:09:41,203 You ready? 162 00:09:45,475 --> 00:09:46,408 Here. 163 00:09:50,346 --> 00:09:51,280 You ready? 164 00:10:02,825 --> 00:10:04,393 You want to tell me 165 00:10:04,395 --> 00:10:06,795 who microwaved the car? 166 00:10:06,797 --> 00:10:10,832 I have no idea... maybe local kids. 167 00:10:10,834 --> 00:10:12,634 I know what you're up to, Mr. Donovan... 168 00:10:12,636 --> 00:10:14,102 selling coke and running girls. 169 00:10:14,104 --> 00:10:15,436 What are you talking about? 170 00:10:15,438 --> 00:10:19,740 Do you have any idea who you're in with? 171 00:10:19,742 --> 00:10:23,278 I'd like to be in with you, Detective. 172 00:10:23,280 --> 00:10:25,646 I'm gonna think about that attractive offer all night long. 173 00:10:25,648 --> 00:10:27,715 I just love old white men. 174 00:10:27,717 --> 00:10:30,584 Oh, that hurts. 175 00:10:30,586 --> 00:10:32,153 Heard of APS... 176 00:10:32,155 --> 00:10:33,554 Armenian Power Syndicate? 177 00:10:33,556 --> 00:10:35,656 I wouldn't know an Armenian from a Russian 178 00:10:35,658 --> 00:10:38,058 from a fucking German Shepherd. 179 00:10:41,062 --> 00:10:43,163 I understand you have a history 180 00:10:43,165 --> 00:10:44,898 of being helpful to law enforcement. 181 00:10:48,303 --> 00:10:50,571 I'd like you to start helping again. 182 00:10:55,076 --> 00:10:57,510 Working with us is the only way you and your kids 183 00:10:57,512 --> 00:10:59,512 are coming out of this with all your arms and legs 184 00:10:59,514 --> 00:11:01,381 still attached. 185 00:11:03,117 --> 00:11:04,985 I ain't done nothing wrong, 186 00:11:04,987 --> 00:11:07,654 and I ain't talking to nobody about nothing. 187 00:11:07,656 --> 00:11:09,356 Okay. 188 00:11:09,358 --> 00:11:11,725 You are shut down as of today. 189 00:11:11,727 --> 00:11:13,827 Vice guys are gonna watch this building. 190 00:11:13,829 --> 00:11:16,663 We see any activity, I'm bringing you and those two 191 00:11:16,665 --> 00:11:19,966 up on narcotics and trafficking charges. 192 00:11:19,968 --> 00:11:23,669 You want to get us feeling more cooperative... 193 00:11:23,671 --> 00:11:25,338 better give me a call. 194 00:11:25,340 --> 00:11:27,173 Do the right thing. 195 00:11:37,517 --> 00:11:39,985 All right, Pop, talk to me. What are we doing? 196 00:11:39,987 --> 00:11:43,054 Package up what's left of the coke and hide it. 197 00:11:43,056 --> 00:11:44,790 Call Ginger. 198 00:11:44,792 --> 00:11:46,291 No appointments today. 199 00:11:46,293 --> 00:11:50,295 Go home. I'll call you tonight. 200 00:11:50,297 --> 00:11:52,163 You good? 201 00:11:52,165 --> 00:11:54,600 Yeah. 202 00:11:54,602 --> 00:11:56,535 Are we getting on a plane? 203 00:11:56,537 --> 00:11:59,237 Oh, we're gonna meet Lena... put the snakes in his golf bag. 204 00:11:59,239 --> 00:12:00,606 In a golf bag? 205 00:12:00,608 --> 00:12:02,374 She'll get the luggage in his car. 206 00:12:02,376 --> 00:12:04,142 All you got to do is grab Napier, flash him your badge, 207 00:12:04,144 --> 00:12:05,977 and tell him he's under arrest for smuggling. 208 00:12:05,979 --> 00:12:07,745 Charge him with smuggling snakes... 209 00:12:07,747 --> 00:12:09,948 - Full of heroin. - Full of heroin into the U.S. 210 00:12:09,950 --> 00:12:12,350 and then, um, threaten to call the DEA. 211 00:12:12,352 --> 00:12:15,586 Helen, all you got to do is present him with the charges, 212 00:12:15,588 --> 00:12:16,721 and I'll take over, okay? 213 00:12:16,723 --> 00:12:17,889 Okay. 214 00:12:17,891 --> 00:12:18,957 - You all right? - Yeah. 215 00:12:18,959 --> 00:12:20,392 That's Napier's plane. 216 00:12:20,394 --> 00:12:22,227 - Let's do it. - Wait. I'm sorry. 217 00:12:22,229 --> 00:12:23,795 I'm sorry. I can't do this. 218 00:12:23,797 --> 00:12:25,263 I'll give you all the money back... all of it. 219 00:12:25,265 --> 00:12:26,798 We could all get in a lot of trouble. 220 00:12:26,800 --> 00:12:29,433 - Give me the... - What the fuck are you doing? 221 00:12:29,435 --> 00:12:30,801 What? What do you want from me, huh? 222 00:12:30,803 --> 00:12:32,769 - She hit me. - I'm sorry, Helen. 223 00:12:32,771 --> 00:12:34,571 You were hysterical, okay? 224 00:12:34,573 --> 00:12:35,906 Oh, my God. Aah! 225 00:12:46,952 --> 00:12:48,285 Yeah? 226 00:12:51,589 --> 00:12:53,590 Don't worry. 227 00:12:56,461 --> 00:12:58,394 I said don't worry. 228 00:13:05,970 --> 00:13:07,103 I can't breathe. 229 00:13:07,105 --> 00:13:09,038 I can't breathe. Oh, my God. 230 00:13:09,040 --> 00:13:11,307 Oh. Holy shit! 231 00:13:11,309 --> 00:13:13,809 Look at my leg. 232 00:13:13,811 --> 00:13:15,410 We're gonna get you to a hospital. 233 00:13:15,412 --> 00:13:17,513 I can feel my face swelling up. 234 00:13:17,515 --> 00:13:19,482 Your face isn't swelling up. Put your feet in the car. 235 00:13:19,484 --> 00:13:21,283 Are my lips turning black? 236 00:13:21,285 --> 00:13:22,985 Get her out of here. 237 00:13:37,001 --> 00:13:38,833 This is Paige. Leave a message. 238 00:13:38,835 --> 00:13:42,837 Paige, the Napier thing... 239 00:13:42,839 --> 00:13:45,473 it's not gonna happen. 240 00:13:48,812 --> 00:13:52,113 Tulips are one of my all-time favorite flowers. 241 00:13:52,115 --> 00:13:54,582 If you love tulips and you have a favorite color, I'd love to... 242 00:13:54,584 --> 00:13:57,251 The Plein Air Collection in the dining room...? 243 00:13:57,253 --> 00:13:58,920 Take it. 244 00:13:58,922 --> 00:14:00,421 Well, we bought them together, so I just wanted to... 245 00:14:00,423 --> 00:14:02,390 Take them. 246 00:14:02,392 --> 00:14:04,492 Thank you. 247 00:14:04,494 --> 00:14:06,193 Varick, I know you didn't come up here 248 00:14:06,195 --> 00:14:08,062 to discuss art, so... what? 249 00:14:12,101 --> 00:14:14,201 Your father's getting rid of me. 250 00:14:14,203 --> 00:14:16,904 He's cutting me out completely, Paige. 251 00:14:16,906 --> 00:14:18,506 Does that surprise you? 252 00:14:20,909 --> 00:14:22,643 May... maybe just speak to him. 253 00:14:24,646 --> 00:14:26,680 Tell him to honor the promises that he made me. 254 00:14:26,682 --> 00:14:28,349 You want me to speak to my father on your behalf? 255 00:14:28,351 --> 00:14:31,185 I've helped run this company for almost 20 years. 256 00:14:31,187 --> 00:14:33,687 I'm a member of this family. The least you can do... 257 00:14:33,689 --> 00:14:37,191 No. See, you've worn the clothes so fucking long, 258 00:14:37,193 --> 00:14:39,693 you forgot they don't belong to you. 259 00:14:39,695 --> 00:14:41,728 What you should do is say thank you 260 00:14:41,730 --> 00:14:43,697 and get out. 261 00:14:51,539 --> 00:14:54,041 What's the problem, Terry? 262 00:14:54,043 --> 00:14:56,577 Why won't you move in with us? 263 00:14:56,579 --> 00:14:58,478 I'm fine where I am. 264 00:15:01,283 --> 00:15:02,549 Look... 265 00:15:02,551 --> 00:15:04,885 that's the one... the Balbo. 266 00:15:06,386 --> 00:15:08,721 I'll just have a clean shave. 267 00:15:10,657 --> 00:15:12,124 You're no fun. 268 00:15:12,126 --> 00:15:13,593 You're glum. 269 00:15:13,595 --> 00:15:15,728 All you guys are so fucking glum. 270 00:15:18,765 --> 00:15:20,332 Here... 271 00:15:22,603 --> 00:15:24,837 You can read the articles. 272 00:15:31,376 --> 00:15:34,879 It wouldn't kill you to come look at the room. 273 00:15:34,881 --> 00:15:36,047 Tell me how fucking great it looks. 274 00:15:36,049 --> 00:15:37,515 Ready, sir. 275 00:15:50,395 --> 00:15:52,763 There will be an unexpected 276 00:15:52,765 --> 00:15:55,633 and totally unplanned pop quiz tomorrow. 277 00:15:55,635 --> 00:15:58,902 You're welcome for the heads-up. 278 00:15:58,904 --> 00:16:01,205 Please take advantage and study. 279 00:16:05,644 --> 00:16:07,211 I, um... 280 00:16:07,213 --> 00:16:10,614 I could use some more help with those proofs. 281 00:16:10,616 --> 00:16:13,483 Do you still want to get that cup of coffee? 282 00:16:13,485 --> 00:16:14,852 Um... 283 00:16:14,854 --> 00:16:18,455 listen, I shouldn't have texted you back. 284 00:16:18,457 --> 00:16:20,457 That was a mistake. 285 00:16:20,459 --> 00:16:22,693 So why did you? 286 00:16:22,695 --> 00:16:26,030 Because I was being totally fucking inappropriate. 287 00:16:26,032 --> 00:16:27,865 Got it. 288 00:16:27,867 --> 00:16:29,566 I'm sorry. 289 00:16:29,568 --> 00:16:31,869 Listen, I take pain medicine 290 00:16:31,871 --> 00:16:34,437 because of the accident. 291 00:16:34,439 --> 00:16:38,475 I wasn't myself when I texted. 292 00:16:38,477 --> 00:16:41,311 I know you just want to talk, but you're my student. 293 00:16:41,313 --> 00:16:44,447 We have to keep it to school. 294 00:16:44,449 --> 00:16:46,216 I have a faculty meeting, Bridget. 295 00:16:46,218 --> 00:16:48,451 Excuse me. 296 00:17:30,927 --> 00:17:32,627 What the fuck are you doing here? 297 00:17:32,629 --> 00:17:34,529 I'm sorry. 298 00:17:34,531 --> 00:17:36,131 I'm sorry I misled you, Brendan. 299 00:17:36,133 --> 00:17:37,733 You fucking lied to me. 300 00:17:37,735 --> 00:17:39,968 I had an obligation. 301 00:17:39,970 --> 00:17:42,704 I needed to know what happened to him. 302 00:17:42,706 --> 00:17:45,140 Are you going to the fucking cops? 303 00:17:50,713 --> 00:17:54,149 Could you contact your brother Ray, 304 00:17:54,151 --> 00:17:56,351 tell him I'm here? 305 00:17:56,353 --> 00:17:58,286 It's important I talk to him. 306 00:18:01,990 --> 00:18:03,758 I-I know you're angry with me. 307 00:18:03,760 --> 00:18:05,293 You have every right. 308 00:18:06,795 --> 00:18:08,929 Please, just call your brother. 309 00:18:13,101 --> 00:18:15,970 We already killed one piece-of-shit priest 310 00:18:15,972 --> 00:18:18,139 in this place. 311 00:18:18,141 --> 00:18:21,842 It wouldn't be such a chore to kill another. 312 00:18:31,354 --> 00:18:32,787 Hey, Bunch. 313 00:18:32,789 --> 00:18:34,321 You got to get over to the gym right now. 314 00:18:34,323 --> 00:18:35,790 Thomas is here. 315 00:18:35,792 --> 00:18:37,958 - Who? - Romero. 316 00:18:37,960 --> 00:18:40,661 He just walked into the fucking club looking for you. 317 00:18:40,663 --> 00:18:42,096 Shit. Don't let him leave. 318 00:18:42,098 --> 00:18:44,131 I'm on my way. 319 00:19:39,752 --> 00:19:40,685 That's good. 320 00:20:14,651 --> 00:20:16,619 What should we do with him? 321 00:20:29,800 --> 00:20:31,534 We have some unfinished business. 322 00:20:31,536 --> 00:20:32,702 No, we don't. 323 00:20:32,704 --> 00:20:35,305 I need to show you something outside. 324 00:20:35,307 --> 00:20:36,572 You said your piece yesterday. 325 00:20:36,574 --> 00:20:38,074 We got nothing more to talk about. 326 00:20:38,076 --> 00:20:40,376 We do. It'll just take a moment. 327 00:20:40,378 --> 00:20:41,878 It's important. 328 00:20:41,880 --> 00:20:43,245 Please. 329 00:21:03,767 --> 00:21:05,468 Clear the gym out and lock it up. 330 00:22:15,336 --> 00:22:17,971 Father O'Connor told me about how you lost your mother 331 00:22:17,973 --> 00:22:20,540 to cancer... 332 00:22:20,542 --> 00:22:23,175 how your sister committed suicide... 333 00:22:23,177 --> 00:22:25,845 that your father was a criminal. 334 00:22:25,847 --> 00:22:28,648 You had one place to turn... 335 00:22:28,650 --> 00:22:31,651 your church, your priest. 336 00:22:47,333 --> 00:22:50,869 Excommunication is not a punishment. 337 00:22:50,871 --> 00:22:54,673 It's an invitation to change, 338 00:22:54,675 --> 00:22:56,542 repent, 339 00:22:56,544 --> 00:22:59,376 and return to full Communion... 340 00:23:01,413 --> 00:23:04,415 ...when you're ready. 341 00:23:04,417 --> 00:23:06,216 You've suffered enough. 342 00:23:36,782 --> 00:23:38,282 You're trespassing. 343 00:23:38,284 --> 00:23:40,417 Call the police, then. 344 00:23:40,419 --> 00:23:42,052 Better yet, call the press. 345 00:23:42,054 --> 00:23:45,589 You know I don't respond well when threatened. 346 00:23:45,591 --> 00:23:47,091 You don't want to do this. 347 00:23:47,093 --> 00:23:48,358 You don't want to tell me 348 00:23:48,360 --> 00:23:51,895 what I can do and what I can't do. 349 00:23:51,897 --> 00:23:55,832 Look, everything has changed, Finn. 350 00:23:55,834 --> 00:23:57,968 Gay men marry now. They raise children. 351 00:23:57,970 --> 00:24:00,036 No one would bat an eye. 352 00:24:04,408 --> 00:24:07,110 I'm not a gay man. 353 00:24:07,112 --> 00:24:09,579 Keep telling yourself that. 354 00:24:09,581 --> 00:24:11,280 Enough, huh? Was it the money? 355 00:24:11,282 --> 00:24:12,415 Shall I increase the amount? 356 00:24:12,417 --> 00:24:14,684 It's not about the money! 357 00:24:14,686 --> 00:24:16,686 This is your life. 358 00:24:16,688 --> 00:24:18,121 You can't allow other people 359 00:24:18,123 --> 00:24:21,658 to dictate who you're allowed to love. 360 00:24:21,660 --> 00:24:23,592 Love? 361 00:24:31,267 --> 00:24:33,836 Been over a long time, Varick. 362 00:24:35,772 --> 00:24:38,741 Aw. 363 00:24:46,116 --> 00:24:48,850 I don't feel a fucking thing. 364 00:24:48,852 --> 00:24:50,251 It was an adventure. 365 00:24:50,253 --> 00:24:51,786 Didn't feel a fucking thing then. 366 00:24:51,788 --> 00:24:53,587 I don't feel a fucking thing now. 367 00:24:53,589 --> 00:24:56,357 - That's not true. - I think it's time you left. 368 00:24:56,359 --> 00:24:58,192 Well, I'm not finished talking. 369 00:24:58,194 --> 00:25:00,795 Nobody's interested in whatever it is you have to say. 370 00:25:00,797 --> 00:25:02,730 Oh, no one wants to hear about how Andrew Finney 371 00:25:02,732 --> 00:25:04,565 stole from his own charities, 372 00:25:04,567 --> 00:25:07,468 how he seduced his daughter's husband? 373 00:25:07,470 --> 00:25:09,403 How about how he got his cock sucked in the back 374 00:25:09,405 --> 00:25:11,572 of a Rolls-Royce at his own father's funeral? 375 00:25:11,574 --> 00:25:12,907 Fuck you, you hypocrite! 376 00:25:12,909 --> 00:25:15,309 I'm not fucking gay! 377 00:25:18,180 --> 00:25:20,181 Oh. Finn. 378 00:25:32,294 --> 00:25:34,161 What happened? 379 00:25:34,163 --> 00:25:35,896 Nothing. 380 00:25:38,733 --> 00:25:41,001 Are we safe? 381 00:25:41,003 --> 00:25:42,769 Yeah. 382 00:26:16,203 --> 00:26:18,871 I'm so fucking stupid. 383 00:26:21,808 --> 00:26:24,844 It's over, Bunch. Don't beat yourself up. 384 00:26:31,217 --> 00:26:32,984 You know what I did wrong? 385 00:26:32,986 --> 00:26:34,720 Went to SNAP. 386 00:26:34,722 --> 00:26:37,956 I never should've gone to those fucking meetings... 387 00:26:40,627 --> 00:26:43,362 Never should've opened my mouth... 388 00:26:45,632 --> 00:26:47,866 ...or trusted people. 389 00:26:47,868 --> 00:26:50,435 You talk about shit that should stay quiet, 390 00:26:50,437 --> 00:26:52,271 and you pay a price. 391 00:26:52,273 --> 00:26:54,740 There's no price, Bunch. He's not going to the cops. 392 00:27:03,482 --> 00:27:05,316 Well, I'm fucking done with all of it. 393 00:27:14,294 --> 00:27:15,860 - Yeah? - I need you to come 394 00:27:15,862 --> 00:27:17,195 to my house right now. 395 00:27:17,197 --> 00:27:19,297 It's an emergency. 396 00:27:19,299 --> 00:27:21,332 Please. 397 00:27:47,292 --> 00:27:49,126 What are you doing here? 398 00:27:49,128 --> 00:27:52,963 You can't just come to my house, Bridget. 399 00:27:52,965 --> 00:27:54,531 I feel connected to you. 400 00:27:54,533 --> 00:27:56,533 Oh, Bridget. 401 00:27:56,535 --> 00:27:58,936 And I keep thinking that maybe you feel something similar. 402 00:27:58,938 --> 00:28:00,704 And, uh, you're gonna say you don't. 403 00:28:00,706 --> 00:28:02,706 I know that, but I can't tell whether it's true 404 00:28:02,708 --> 00:28:05,209 or it's because you're keeping some stupid fucking boundary. 405 00:28:05,211 --> 00:28:07,777 - Boundaries aren't stupid. - Yes, they are. 406 00:28:07,779 --> 00:28:09,545 I hate them. 407 00:28:13,551 --> 00:28:15,918 We have something in common. 408 00:28:15,920 --> 00:28:17,720 You miss your boyfriend. 409 00:28:19,224 --> 00:28:21,190 I miss my wife. 410 00:28:21,192 --> 00:28:23,926 That doesn't mean that we're connected. 411 00:28:23,928 --> 00:28:26,028 Uh... 412 00:28:26,030 --> 00:28:27,930 Are you all right? 413 00:28:27,932 --> 00:28:31,167 It's my medication. 414 00:28:42,111 --> 00:28:43,645 Can I use your restroom? 415 00:28:50,520 --> 00:28:51,720 He came at me. 416 00:28:51,722 --> 00:28:53,355 I just... 417 00:28:55,324 --> 00:28:58,426 He came at me. 418 00:28:58,428 --> 00:29:00,362 I didn't mean it. He... 419 00:29:02,431 --> 00:29:04,665 Did he have a weapon? 420 00:29:04,667 --> 00:29:06,401 No. 421 00:29:06,403 --> 00:29:08,236 So you just hit him with this poker? 422 00:29:08,238 --> 00:29:09,604 It was an accident. 423 00:29:09,606 --> 00:29:10,906 Doesn't look like an accident. 424 00:29:10,908 --> 00:29:14,575 I just wanted him to back off. 425 00:29:14,577 --> 00:29:17,245 Just... 426 00:29:17,247 --> 00:29:19,180 It was an accident. 427 00:29:34,229 --> 00:29:37,432 How long ago did this happen? 428 00:29:37,434 --> 00:29:39,333 About an hour, I think. 429 00:29:39,335 --> 00:29:41,803 I-I can't remember. 430 00:29:41,805 --> 00:29:43,805 So what'd you call me for? 431 00:29:43,807 --> 00:29:45,807 What do you think? 432 00:29:45,809 --> 00:29:47,442 I want you to clean this up. 433 00:29:47,444 --> 00:29:49,510 Too fucking risky. 434 00:29:52,648 --> 00:29:55,782 Your 3% of the franchise 435 00:29:55,784 --> 00:29:59,085 won't be worth much if this were ever made public. 436 00:29:59,087 --> 00:30:01,120 The other owners would not approve. You know that. 437 00:30:01,122 --> 00:30:02,422 You got a dead body in your office. 438 00:30:02,424 --> 00:30:04,157 You're thinking about a fucking deal? 439 00:30:04,159 --> 00:30:06,493 - I can't go to prison. - People like you rarely do. 440 00:30:06,495 --> 00:30:07,961 I won't spend the rest of my life 441 00:30:07,963 --> 00:30:10,764 defending myself in court or in the press. 442 00:30:17,237 --> 00:30:19,773 That chair... 443 00:30:19,775 --> 00:30:21,575 you sat there. 444 00:30:22,844 --> 00:30:25,812 We barely knew each other, 445 00:30:25,814 --> 00:30:27,780 and you were broken... 446 00:30:27,782 --> 00:30:30,115 nowhere else to turn. 447 00:30:30,117 --> 00:30:31,617 I didn't refuse you, Ray, 448 00:30:31,619 --> 00:30:35,087 and I saved your brother's life. 449 00:30:37,256 --> 00:30:39,558 Repay the kindness. 450 00:30:55,509 --> 00:30:58,076 Who else was in the house? 451 00:30:58,078 --> 00:30:59,879 Charlotte's in Sun Valley. 452 00:30:59,881 --> 00:31:02,147 Staff went home. 453 00:31:14,294 --> 00:31:16,194 - Yep? - I need you to come over 454 00:31:16,196 --> 00:31:17,229 to the Finney house. 455 00:31:17,231 --> 00:31:18,897 What about Helen Miller? 456 00:31:18,899 --> 00:31:20,499 - Is she all right? - Yeah, she's fine. 457 00:31:20,501 --> 00:31:22,634 - They gave her anti-venom. - Okay. 458 00:31:22,636 --> 00:31:23,868 Just get over here. 459 00:31:23,870 --> 00:31:26,071 And, Lena... 460 00:31:26,073 --> 00:31:27,972 do me a favor. 461 00:31:27,974 --> 00:31:29,974 Call Avi. 462 00:31:29,976 --> 00:31:32,411 Tell him I need him. 463 00:31:52,331 --> 00:31:55,499 Ooh-hoo-hoo. 464 00:32:42,111 --> 00:32:43,945 You play gin? 465 00:32:43,947 --> 00:32:45,346 We got a weekly game here... 466 00:32:45,348 --> 00:32:48,549 me and the other retired fellows. 467 00:32:48,551 --> 00:32:50,118 I don't play gin. 468 00:32:50,120 --> 00:32:53,354 Oh, well, sometimes we, uh... 469 00:32:53,356 --> 00:32:54,822 we go lawn bowling 470 00:32:54,824 --> 00:32:57,825 over there at the Senior Citizens Center 471 00:32:57,827 --> 00:32:59,127 over in Tujunga. 472 00:33:10,639 --> 00:33:13,907 I got, uh, business to attend to. 473 00:34:23,009 --> 00:34:25,043 Greg? 474 00:34:25,045 --> 00:34:27,112 Don't call me that. 475 00:34:31,250 --> 00:34:34,252 Can I stay? 476 00:34:34,254 --> 00:34:35,186 No. 477 00:34:53,505 --> 00:34:55,973 You're just lonely, Bridget. 478 00:34:57,809 --> 00:35:00,811 That's true. 479 00:35:00,813 --> 00:35:05,048 Staying here with me is not gonna change that. 480 00:35:06,984 --> 00:35:10,687 No matter what, you're still gonna be lonely. 481 00:35:14,959 --> 00:35:17,193 I know that. 482 00:35:54,264 --> 00:35:57,566 Okay, you cover the site. I'll take care of the body. 483 00:35:59,669 --> 00:36:02,337 - Anyone else know about it? - About what? 484 00:36:02,339 --> 00:36:05,174 Your relationship. 485 00:36:05,176 --> 00:36:06,208 No. 486 00:36:06,210 --> 00:36:08,177 You sure? 487 00:36:08,179 --> 00:36:10,612 Only Paige. 488 00:36:10,614 --> 00:36:13,515 Varick have any family... anyone who might come looking for him? 489 00:36:13,517 --> 00:36:15,650 A sister in Scranton. Apart from that, nobody. 490 00:36:15,652 --> 00:36:16,985 Mr. Finney. 491 00:36:16,987 --> 00:36:18,520 - Where did you wash your hands? - What? 492 00:36:18,522 --> 00:36:20,522 They can pull DNA from the pipes. 493 00:36:20,524 --> 00:36:24,126 Oh, I showered and changed in the... the... the bathroom 494 00:36:24,128 --> 00:36:25,527 in the hall. 495 00:36:25,529 --> 00:36:27,962 Here. Remember, don't run the sink. 496 00:36:27,964 --> 00:36:30,464 - Pour directly in the pipes. - Yep. 497 00:36:30,466 --> 00:36:32,666 You ever set up a trust account for Paige and Varick? 498 00:36:32,668 --> 00:36:34,702 - Yeah. - I need you to empty it, 499 00:36:34,704 --> 00:36:36,804 make it look like Varick made a withdrawal. 500 00:36:36,806 --> 00:36:39,373 I need you to do that now. 501 00:36:39,375 --> 00:36:41,809 One more thing... 502 00:36:41,811 --> 00:36:44,645 Later on today, you're gonna call Paige, 503 00:36:44,647 --> 00:36:47,381 and you're gonna tell her you'll reconsider the Napier deal. 504 00:36:47,383 --> 00:36:49,317 You understand? 505 00:36:51,820 --> 00:36:53,687 Oh, yeah, I understand. 506 00:36:53,689 --> 00:36:54,856 Good. 507 00:36:57,092 --> 00:36:59,526 - Ready? - Yeah. 508 00:36:59,528 --> 00:37:01,027 Grab his legs. 509 00:37:16,878 --> 00:37:20,146 It takes a long time, digging a grave. 510 00:37:25,719 --> 00:37:28,554 Lena says your brother's very sick. 511 00:37:28,556 --> 00:37:30,823 Parkinson's only goes in one direction. 512 00:37:40,300 --> 00:37:43,769 I killed people before, Ray. 513 00:37:43,771 --> 00:37:45,204 I never killed a woman. 514 00:37:56,250 --> 00:37:58,784 Ezra said the girl has to die. 515 00:38:00,620 --> 00:38:02,754 So I was on a plane to Boston, 516 00:38:02,756 --> 00:38:04,756 praying to God the whole way 517 00:38:04,758 --> 00:38:07,759 that it can be different. 518 00:38:07,761 --> 00:38:10,695 I'm in her room, waiting for the door to open, 519 00:38:10,697 --> 00:38:13,097 the whole time my hand on the gun, 520 00:38:13,099 --> 00:38:15,066 knowing it has to be me. 521 00:38:15,068 --> 00:38:16,768 You have to listen to me. 522 00:38:16,770 --> 00:38:18,770 I cannot talk to the rabbi. 523 00:38:18,772 --> 00:38:20,338 I cannot talk to anybody. 524 00:38:20,340 --> 00:38:23,140 The one person I can tell about this is you, 525 00:38:23,142 --> 00:38:24,775 and you shun me like a leper. 526 00:38:24,777 --> 00:38:26,243 I would've rather gone to prison, Avi. 527 00:38:26,245 --> 00:38:27,511 Yeah, you say that. 528 00:38:27,513 --> 00:38:28,779 I would've rather done my time. 529 00:38:28,781 --> 00:38:30,448 Well, somebody had to do it... 530 00:38:30,450 --> 00:38:34,151 if not for you, then for your family. 531 00:38:34,153 --> 00:38:36,954 You know that's true. 532 00:38:36,956 --> 00:38:38,956 You know it. 533 00:38:50,935 --> 00:38:53,302 I'll meet you back at the office. 534 00:39:02,546 --> 00:39:03,813 What do you think? 535 00:39:03,815 --> 00:39:05,348 I know what you're doing, Abby. 536 00:39:07,584 --> 00:39:11,387 Why don't you take a minute in here? 537 00:39:11,389 --> 00:39:13,255 I ain't staying. 538 00:39:13,257 --> 00:39:15,992 It'd be nice to have someone around the house to talk to. 539 00:39:15,994 --> 00:39:18,060 You got Ray. 540 00:39:18,062 --> 00:39:19,595 No, I don't. 541 00:39:19,597 --> 00:39:22,198 You know that. 542 00:39:22,200 --> 00:39:23,599 None of us got Ray. 543 00:39:26,003 --> 00:39:27,736 What's the matter? 544 00:39:29,973 --> 00:39:32,140 He didn't come home last night. 545 00:39:34,577 --> 00:39:37,379 I thought things were better, 546 00:39:37,381 --> 00:39:40,248 and now, again, he's not coming home. 547 00:39:45,021 --> 00:39:48,223 I don't know what to do, Terry. 548 00:39:48,225 --> 00:39:51,827 Don't got to do nothing, Abby. 549 00:39:51,829 --> 00:39:55,797 You're not the one with the problem. 550 00:39:55,799 --> 00:39:57,499 It's gonna be all right. 551 00:40:01,203 --> 00:40:03,104 Don't worry your head. 552 00:40:07,209 --> 00:40:08,809 Hey, you know what? 553 00:40:08,811 --> 00:40:11,312 What? 554 00:40:11,314 --> 00:40:14,215 This is a nice fucking room. 555 00:40:14,217 --> 00:40:16,351 Thanks. 556 00:40:16,353 --> 00:40:19,220 I got to make a few phone calls. 557 00:40:19,222 --> 00:40:22,657 I'll take you back to the club when I'm done, all right? 558 00:40:50,552 --> 00:40:52,186 What happened with Napier? 559 00:40:52,188 --> 00:40:53,554 It fell apart. 560 00:40:53,556 --> 00:40:54,955 Well, isn't there anything else you can do 561 00:40:54,957 --> 00:40:56,390 to get him to change his mind? 562 00:40:56,392 --> 00:40:58,892 - No. - The fucking deal, Ray... 563 00:40:58,894 --> 00:41:00,561 Varick paid your father a visit and threatened to go 564 00:41:00,563 --> 00:41:01,995 to the press with their relationship. 565 00:41:01,997 --> 00:41:04,064 Okay, that's my father's worry, not ours. 566 00:41:04,066 --> 00:41:07,266 - I need Varick's passport. - Are you stupid? 567 00:41:07,268 --> 00:41:09,402 There is an order of priority here, 568 00:41:09,404 --> 00:41:11,204 and first up is Napier. 569 00:41:11,206 --> 00:41:13,272 Paige, your father wants me to control this thing. 570 00:41:13,274 --> 00:41:16,041 I need you to handle Napier. 571 00:41:16,043 --> 00:41:18,043 Ray, I need this fix. 572 00:41:18,045 --> 00:41:20,813 The passport is the fucking fix. 573 00:41:25,819 --> 00:41:27,886 Most countries are backward. 574 00:41:27,888 --> 00:41:29,288 Not all. 575 00:41:29,290 --> 00:41:32,825 Take Amsterdam. They got it figured out there. 576 00:41:32,827 --> 00:41:35,393 Men can smoke a little dope, 577 00:41:35,395 --> 00:41:37,729 have sex with a stranger for money. 578 00:41:37,731 --> 00:41:40,765 No one bats a fucking eye. 579 00:41:40,767 --> 00:41:42,601 That's like... like cheese. 580 00:41:42,603 --> 00:41:44,035 Mm. 581 00:41:44,037 --> 00:41:46,871 - You ever been there? - What, Amsterdam? 582 00:41:46,873 --> 00:41:48,740 On my salary? 583 00:41:48,742 --> 00:41:51,075 I can barely afford to take my kids to SeaWorld. 584 00:41:51,077 --> 00:41:52,544 Amsterdam... I'm telling you, 585 00:41:52,546 --> 00:41:54,379 they don't judge a man for his proclivities. 586 00:41:54,381 --> 00:41:58,116 They live and let live. 587 00:41:58,118 --> 00:42:01,953 Mr. Donovan, you made the call to me. 588 00:42:04,523 --> 00:42:07,058 Are you gonna help us or not? 589 00:42:10,328 --> 00:42:12,429 Right, right. 590 00:42:21,040 --> 00:42:23,440 Lena rented a car in Varick's name. 591 00:42:23,442 --> 00:42:25,442 It's parked out back. 592 00:42:25,444 --> 00:42:27,145 I want you to drive it down to Rosarito, 593 00:42:27,147 --> 00:42:28,479 use his passport at the border, 594 00:42:28,481 --> 00:42:31,282 then fly to Mexico City tomorrow. 595 00:42:36,521 --> 00:42:38,055 This is a rush job. 596 00:42:42,594 --> 00:42:44,428 - Close enough. - Yeah? 597 00:42:50,335 --> 00:42:52,435 I appreciate you doing this, Avi. 598 00:42:52,437 --> 00:42:55,205 Ah, it's no problem. 599 00:42:55,207 --> 00:42:59,209 When you get back, give me a call. 600 00:42:59,211 --> 00:43:01,377 Okay. 601 00:43:10,287 --> 00:43:11,887 Hey, Terry. 602 00:43:11,889 --> 00:43:13,356 Ready to go? 603 00:43:13,358 --> 00:43:15,558 Uh, no, I'm gonna wait for Ray. 604 00:43:15,560 --> 00:43:18,894 You might be waiting a long fucking time. 605 00:43:18,896 --> 00:43:21,764 I want to give him something. 606 00:43:21,766 --> 00:43:24,266 I'll set a place for dinner for you. 607 00:43:29,004 --> 00:43:30,706 You need to remember 608 00:43:30,708 --> 00:43:32,274 - what I'm about to tell you. - All right. 609 00:43:32,276 --> 00:43:33,742 Varick came to see you 610 00:43:33,744 --> 00:43:35,444 after Paige served him with divorce papers. 611 00:43:35,446 --> 00:43:36,712 He was angry. 612 00:43:36,714 --> 00:43:37,946 He took the money from the trust 613 00:43:37,948 --> 00:43:40,549 - and disappeared. - Okay. 614 00:43:40,551 --> 00:43:42,684 In three days, you're gonna hire a PI. 615 00:43:42,686 --> 00:43:44,519 I'm gonna give you a name. 616 00:43:44,521 --> 00:43:46,187 The guy's a fucking idiot, but eventually 617 00:43:46,189 --> 00:43:47,522 he's gonna figure out that Varick took the money 618 00:43:47,524 --> 00:43:48,857 and fled to Belize. 619 00:43:48,859 --> 00:43:50,425 Let him leak the story. 620 00:43:50,427 --> 00:43:51,826 The papers will run something about the divorce. 621 00:43:51,828 --> 00:43:53,194 They'll come to you for a comment. 622 00:43:53,196 --> 00:43:54,829 Don't give 'em one. 623 00:43:54,831 --> 00:43:55,897 You got it? 624 00:43:55,899 --> 00:43:57,098 I got it. 625 00:43:59,168 --> 00:44:03,471 Paige, dear, thank you for coming over. 626 00:44:03,473 --> 00:44:06,440 Varick stole $8 million from the fund 627 00:44:06,442 --> 00:44:09,577 - I set up for you and him. - How? 628 00:44:09,579 --> 00:44:11,111 We don't know, but the money's gone. 629 00:44:11,113 --> 00:44:14,582 He's gone, and we're sure he did it. 630 00:44:14,584 --> 00:44:17,151 And I've also been thinking about the Napier deal, 631 00:44:17,153 --> 00:44:18,586 and I've reconsidered my position. 632 00:44:18,588 --> 00:44:20,187 I'm gonna pay Napier's ask. 633 00:44:20,189 --> 00:44:22,390 We'll acquire the rest of the land, 634 00:44:22,392 --> 00:44:26,160 and then I'm gonna let you run the show. 635 00:44:27,462 --> 00:44:29,163 Why? 636 00:44:29,165 --> 00:44:32,299 'Cause it's a good idea, 637 00:44:32,301 --> 00:44:35,902 and because it's time for me to step aside and let you lead. 638 00:44:40,073 --> 00:44:41,941 Well, it has to be done by tonight. 639 00:44:41,943 --> 00:44:43,009 Just call Napier. 640 00:44:43,011 --> 00:44:44,811 Close the deal, hmm? 641 00:44:44,813 --> 00:44:48,214 I need a couple of more minutes with Ray, anyway. 642 00:44:51,018 --> 00:44:53,286 Thank you for this. 643 00:45:00,494 --> 00:45:03,330 Where'd you bury him? 644 00:45:03,332 --> 00:45:05,831 - I can't tell you that. - Where'd you bury him? 645 00:45:05,833 --> 00:45:08,801 I can't tell you. Trust me, it's better if you don't know. 646 00:45:12,138 --> 00:45:14,840 Will you sit with me for a moment, hmm? 647 00:45:14,842 --> 00:45:17,843 - That's all he's gonna get. - What do you mean? 648 00:45:17,845 --> 00:45:22,614 His funeral will be you and me sitting together. 649 00:45:24,684 --> 00:45:26,452 Right. 650 00:45:43,335 --> 00:45:45,069 Thank you, Ray. 651 00:46:00,920 --> 00:46:02,587 So how'd you get my father to change his mind? 652 00:46:02,589 --> 00:46:04,389 I'm helping him deal with Varick. 653 00:46:04,391 --> 00:46:05,757 Varick stealing my trust fund 654 00:46:05,759 --> 00:46:07,625 doesn't mean a thing to my father. 655 00:46:07,627 --> 00:46:09,193 Maybe you do. 656 00:46:09,195 --> 00:46:11,795 "The passport is the fix"? 657 00:46:14,265 --> 00:46:15,799 You made a side deal. I know you. 658 00:46:15,801 --> 00:46:18,334 You got what you wanted, didn't you? 659 00:46:24,609 --> 00:46:25,975 Fine. 660 00:46:28,613 --> 00:46:30,514 Congratulations, partner. 661 00:46:34,585 --> 00:46:37,287 Congratulations. 662 00:47:04,482 --> 00:47:05,848 Let me remind you 663 00:47:05,850 --> 00:47:09,685 of the House of Mouse rules... 664 00:47:09,687 --> 00:47:12,321 no smoking, 665 00:47:12,323 --> 00:47:15,925 no villainous schemes, 666 00:47:15,927 --> 00:47:18,861 and no guests eating other guests. 667 00:47:20,932 --> 00:47:23,933 ...sounds sort of like Edith Bunker now. 668 00:47:23,935 --> 00:47:28,303 Archie! Archie, come down here and walk Pluto. 669 00:47:28,305 --> 00:47:30,638 He keeps licking my toes. 670 00:47:30,640 --> 00:47:32,740 Go on, go to the kitchen... 671 00:47:36,446 --> 00:47:38,046 Watch, dear Lord, 672 00:47:38,048 --> 00:47:42,050 with those who wake or watch or weep tonight, 673 00:47:42,052 --> 00:47:45,988 and give your angels charge over those who sleep. 674 00:47:56,399 --> 00:47:59,901 ♪ Take my hand 675 00:47:59,903 --> 00:48:03,738 ♪ If it gets you through, then it's all right ♪ 676 00:48:03,740 --> 00:48:08,175 ♪ Take my hand 677 00:48:12,015 --> 00:48:15,349 ♪ But take your time 678 00:48:15,351 --> 00:48:19,854 ♪ Till it relates to you, then it's all right ♪ 679 00:48:19,856 --> 00:48:24,492 ♪ You break my mind 680 00:49:08,787 --> 00:49:11,938 _ 681 00:49:11,973 --> 00:49:13,739 Ray... 682 00:49:17,578 --> 00:49:19,344 ...come to bed. 683 00:49:25,255 --> 00:49:30,255 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 684 00:49:30,290 --> 00:49:35,160 ♪ If you could replay this 685 00:49:35,162 --> 00:49:37,162 ♪ Where would you stop 686 00:49:37,164 --> 00:49:41,533 ♪ To untie your hands? 687 00:49:45,605 --> 00:49:50,409 ♪ And if you could unsay it 688 00:49:50,411 --> 00:49:53,812 ♪ How could I ever 689 00:49:53,814 --> 00:49:56,715 ♪ Understand? 690 00:50:02,155 --> 00:50:07,092 ♪ Like you never will 691 00:50:10,163 --> 00:50:13,798 ♪ Oh oh oh oh 692 00:50:13,800 --> 00:50:17,402 ♪ Oh oh oh oh oh 693 00:50:17,404 --> 00:50:22,407 ♪ Like you never will 694 00:50:31,784 --> 00:50:35,954 ♪ And it would break your heart ♪ 695 00:50:35,956 --> 00:50:39,591 ♪ Well, if you knew 696 00:50:39,593 --> 00:50:42,727 ♪ That this all about you 697 00:50:47,167 --> 00:50:51,603 ♪ Oh, but you carry on regardless ♪ 698 00:50:51,605 --> 00:50:55,240 ♪ But we've already started ♪ 699 00:50:55,242 --> 00:50:58,810 ♪ A new bloodline 700 00:51:01,247 --> 00:51:04,215 ♪ Ooh 701 00:51:04,217 --> 00:51:08,219 ♪ Ooh ooh ooh ooh 702 00:51:08,221 --> 00:51:13,224 ♪ Ooh ooh ooh 703 00:51:13,226 --> 00:51:16,860 ♪ Ooh 704 00:51:16,862 --> 00:51:19,664 ♪ Ooh 705 00:51:19,666 --> 00:51:22,166 ♪ Ooh ooh ooh ooh