1 00:00:04,215 --> 00:00:05,982 Previously on Ray Donovan. 2 00:00:05,984 --> 00:00:08,285 Parkinson's follows a predictable course. 3 00:00:08,287 --> 00:00:10,554 Living alone isn't going to be your best option. 4 00:00:10,556 --> 00:00:11,955 He's getting worse. 5 00:00:11,957 --> 00:00:13,390 I think he should move in here with us. 6 00:00:13,392 --> 00:00:14,958 Okay. 7 00:00:14,960 --> 00:00:17,160 Nice to have someone around the house to talk to. 8 00:00:17,162 --> 00:00:18,228 You got Ray. 9 00:00:18,230 --> 00:00:20,297 No, I don't. You know that. 10 00:00:20,299 --> 00:00:21,799 This is a check from the diocese 11 00:00:21,801 --> 00:00:24,934 for your settlement of $1.4 million. 12 00:00:24,936 --> 00:00:26,202 Let's just put this money someplace safe, 13 00:00:26,204 --> 00:00:27,737 make sure you're all right. 14 00:00:27,739 --> 00:00:29,472 I'm doing this for your own good, I swear. 15 00:00:29,474 --> 00:00:31,574 They are going to come after us. 16 00:00:31,576 --> 00:00:33,142 Sometimes you gotta push back. 17 00:00:33,144 --> 00:00:35,244 What the fuck is this, funny money? 18 00:00:38,114 --> 00:00:40,316 Ah! Ah! 19 00:00:43,554 --> 00:00:44,787 Armenian power syndicate? 20 00:00:44,789 --> 00:00:46,155 I wouldn't know an Armenian 21 00:00:46,157 --> 00:00:48,624 from a Russian from a fucking German shepherd. 22 00:00:48,626 --> 00:00:50,124 I know what you're up to, Mr. Donovan, 23 00:00:50,126 --> 00:00:51,727 selling coke and running girls. 24 00:00:51,729 --> 00:00:53,228 Working with us is the only way 25 00:00:53,230 --> 00:00:54,796 you and your kids are coming out of this 26 00:00:54,798 --> 00:00:57,899 with all your arms and legs still attached. 27 00:00:57,901 --> 00:00:59,501 What if Daddy hadn't liked you? 28 00:00:59,503 --> 00:01:00,836 Would you still have gone after him? 29 00:01:00,838 --> 00:01:02,537 This is someone you like, Bridge? 30 00:01:02,539 --> 00:01:04,939 You're my student. We have to keep it to school. 31 00:01:04,941 --> 00:01:06,441 You're hot for him. 32 00:01:07,478 --> 00:01:09,010 I feel connected to you. 33 00:01:09,012 --> 00:01:11,880 We have something in common. You miss your boyfriend, 34 00:01:11,882 --> 00:01:13,314 I miss my wife. 35 00:01:13,316 --> 00:01:16,784 I love you, Teresa. Will you marry me? 36 00:01:16,786 --> 00:01:18,486 She's gonna be my wife. 37 00:01:18,488 --> 00:01:20,321 I'm gonna need my settlement money now. 38 00:01:20,323 --> 00:01:21,890 I'm not signing over all that money 39 00:01:21,892 --> 00:01:23,892 just so you can give it to somebody you just met, Bunch. 40 00:01:23,894 --> 00:01:25,793 Maybe he'd act more grown up if you didn't treat him 41 00:01:25,795 --> 00:01:27,061 like a fucking baby! 42 00:01:27,063 --> 00:01:28,529 Mind your business. 43 00:01:28,531 --> 00:01:31,065 We're in love. You better get used to me. 44 00:01:34,180 --> 00:01:39,180 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 45 00:01:45,981 --> 00:01:48,549 What else? 46 00:01:48,551 --> 00:01:52,352 Well, yesterday I met a man, 47 00:01:52,354 --> 00:01:56,023 brown hair, short, 48 00:01:56,025 --> 00:01:59,059 seems to be in charge of running numbers. 49 00:01:59,061 --> 00:02:00,461 Got a name? 50 00:02:00,463 --> 00:02:02,696 Matter of fact I do. 51 00:02:02,698 --> 00:02:05,198 They called him Toozik. 52 00:02:05,200 --> 00:02:08,736 Toozik. 53 00:02:08,738 --> 00:02:10,404 Aren't you gonna write that down? 54 00:02:10,406 --> 00:02:12,739 Toozik is a common Armenian nickname, Mr. Donovan, 55 00:02:12,741 --> 00:02:16,509 like "buster" or "dude." 56 00:02:16,511 --> 00:02:18,678 Well, that's it. That's what I got for you. 57 00:02:18,680 --> 00:02:22,014 Sit down. 58 00:02:23,784 --> 00:02:25,084 What the hell's going on? 59 00:02:25,086 --> 00:02:26,553 Mr. Donovan, this is Alan Freedman 60 00:02:26,555 --> 00:02:28,788 from the U.S. Attorney's Office. 61 00:02:28,790 --> 00:02:30,356 These men are from the Metro task force 62 00:02:30,358 --> 00:02:32,391 on human trafficking. 63 00:02:32,393 --> 00:02:33,792 Oh, yeah? 64 00:02:33,794 --> 00:02:35,627 We're organizing a sting. 65 00:02:35,629 --> 00:02:37,396 Minassian's Russian counterpart's in town, 66 00:02:37,398 --> 00:02:39,098 and he's brought a shipment. 67 00:02:39,100 --> 00:02:40,199 What kind of shipment? 68 00:02:40,201 --> 00:02:44,036 Girls. Understand? 69 00:02:44,038 --> 00:02:45,704 We'll supply you with the money. 70 00:02:45,706 --> 00:02:47,406 Take out your phone. 71 00:02:47,408 --> 00:02:48,907 You're gonna schedule a meet with Mrs. Minassian. 72 00:02:48,909 --> 00:02:49,942 No. 73 00:02:49,944 --> 00:02:51,910 Tomorrow. 74 00:02:51,912 --> 00:02:53,579 Tomorrow's no good for me. 75 00:02:53,581 --> 00:02:55,348 You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls 76 00:02:55,350 --> 00:02:57,416 sitting in a cargo hold on the way to Long Beach? 77 00:02:57,418 --> 00:02:59,285 My youngest is getting married. 78 00:02:59,287 --> 00:03:00,853 You think they're looking forward to being locked up 79 00:03:00,855 --> 00:03:03,655 in shitty motel rooms, being raped ten times a day? 80 00:03:03,657 --> 00:03:06,592 Okay, I think we're missing each other here. 81 00:03:06,594 --> 00:03:10,328 This stuff, hey, it's not what I do. 82 00:03:10,330 --> 00:03:12,631 It's exactly what you do. 83 00:03:12,633 --> 00:03:14,299 You're a piece of shit pimp, aren't you? 84 00:03:14,301 --> 00:03:16,969 May I jump in here? Mr. Donovan, 85 00:03:16,971 --> 00:03:18,504 U.S. Attorney's Office is primarily concerned 86 00:03:18,506 --> 00:03:20,238 with Mr. Belikov. 87 00:03:20,240 --> 00:03:22,474 You're in a unique position to obtain the kind of evidence 88 00:03:22,476 --> 00:03:25,176 we need to finally hit him with real charges. 89 00:03:25,178 --> 00:03:27,812 I'm not... I'm not in any kind of position. 90 00:03:27,814 --> 00:03:30,848 Me and Minassian, we're not on the best of terms. 91 00:03:30,850 --> 00:03:33,751 Then after Detective Muncie releases you, 92 00:03:33,753 --> 00:03:36,488 I promise you the full extent of the government's protections. 93 00:03:36,490 --> 00:03:38,823 Protection? 94 00:03:38,825 --> 00:03:41,026 What are we talking about here? 95 00:03:41,028 --> 00:03:42,660 I was just trying to be of help. 96 00:03:42,662 --> 00:03:43,661 You're not here out of the kindness 97 00:03:43,663 --> 00:03:45,130 of your heart, Mr. Donovan. 98 00:03:45,132 --> 00:03:46,431 You're here 'cause we've got enough 99 00:03:46,433 --> 00:03:49,434 to put you in Lompoc for ten years. 100 00:03:50,503 --> 00:03:51,936 Take out your phone. 101 00:04:02,881 --> 00:04:07,217 Excuse me, everyone, um, it's such a pleasure 102 00:04:07,219 --> 00:04:11,388 to have so many new faces here tonight in our home, 103 00:04:11,390 --> 00:04:15,860 and we're so happy for both of you, 104 00:04:15,862 --> 00:04:20,297 and we know that this is a start of a beautiful family 105 00:04:20,299 --> 00:04:22,466 with lots of beautiful children. 106 00:04:22,468 --> 00:04:25,001 - Mm-hmm. - All right, slow down. 107 00:04:28,006 --> 00:04:29,005 Sláinte. 108 00:04:42,720 --> 00:04:43,720 Ray? 109 00:04:43,722 --> 00:04:45,089 What? 110 00:04:45,091 --> 00:04:47,958 Fucking say something. You're the best man. 111 00:04:54,031 --> 00:04:57,133 Ahem. 112 00:04:57,135 --> 00:04:59,235 Uh... 113 00:04:59,237 --> 00:05:02,305 Bunchy, I love you. 114 00:05:02,307 --> 00:05:05,108 You're my brother. 115 00:05:05,110 --> 00:05:09,278 Um, it's been, you know, 116 00:05:09,280 --> 00:05:13,216 uh, a short engagement, 117 00:05:13,218 --> 00:05:17,654 but we're all very happy for you. 118 00:05:24,428 --> 00:05:26,629 Sláinte. 119 00:05:29,799 --> 00:05:31,800 What the fuck's going on with you? 120 00:05:35,438 --> 00:05:36,805 What do you think of Teresa? 121 00:05:39,810 --> 00:05:44,747 I like her. I think she's a badass. 122 00:05:44,749 --> 00:05:49,718 Ray, she loves Bunchy. 123 00:05:49,720 --> 00:05:51,820 Look at her with him. 124 00:06:27,389 --> 00:06:30,658 Ray. Still up? 125 00:06:30,660 --> 00:06:33,027 - Yeah. - Yeah? 126 00:06:33,029 --> 00:06:36,597 That was fun, huh? 127 00:07:11,399 --> 00:07:12,699 - What's that? - What the fuck was that? 128 00:07:14,870 --> 00:07:16,937 Shit. 129 00:07:22,676 --> 00:07:23,675 What are you doing? 130 00:07:24,912 --> 00:07:26,011 - Hey! - Fucking got to get out! 131 00:07:26,013 --> 00:07:29,782 Hey! Terry! 132 00:07:32,119 --> 00:07:33,552 What happened? 133 00:07:33,554 --> 00:07:38,557 You were sleeping. You all right? 134 00:07:38,559 --> 00:07:42,494 Oh. 135 00:07:42,496 --> 00:07:45,197 Oh. 136 00:07:45,199 --> 00:07:47,933 - Oh, Jesus. - You all right? 137 00:07:47,935 --> 00:07:49,501 Can you get out please? Oh, Jesus Christ! 138 00:07:49,503 --> 00:07:50,602 - Terry. - Ray, 139 00:07:50,604 --> 00:07:52,436 go grab some clean sheets. 140 00:07:52,438 --> 00:07:54,572 Terry, you're fucking fine. You had too much to drink 141 00:07:54,574 --> 00:07:56,274 at the party. You're fine. 142 00:07:56,276 --> 00:07:58,342 Listen, let me do that. 143 00:07:58,344 --> 00:08:00,678 Come here. 144 00:08:00,680 --> 00:08:03,414 You're all right, Terry. 145 00:08:03,416 --> 00:08:04,916 You're all right. 146 00:08:04,918 --> 00:08:08,052 Come here. It's all right. 147 00:08:10,322 --> 00:08:13,992 Just breathe. 148 00:08:24,235 --> 00:08:26,437 Iris, where are you with the Finney vetting? 149 00:08:26,439 --> 00:08:28,105 The NFL's getting impatient. 150 00:08:28,107 --> 00:08:30,474 I'm getting hung up on this minority stakeholder 151 00:08:30,476 --> 00:08:31,909 Varick Strauss. 152 00:08:31,911 --> 00:08:33,644 - Why? - Guy won't respond 153 00:08:33,646 --> 00:08:35,012 to any phone calls or emails, 154 00:08:35,014 --> 00:08:37,114 supposedly on vacation in Belize. 155 00:08:37,116 --> 00:08:38,582 If he is, he's using cash. 156 00:08:38,584 --> 00:08:39,917 The NFL's up my ass. 157 00:08:39,919 --> 00:08:41,819 If you want to sign off on it, fine, 158 00:08:41,821 --> 00:08:43,854 but I'm going on record that I can't find him. 159 00:08:43,856 --> 00:08:46,156 Shit. All right. 160 00:08:46,158 --> 00:08:48,658 Stick what's-his-name on it. That's what he used to do. 161 00:08:48,660 --> 00:08:50,560 His cubicle smells like Lubriderm. 162 00:08:50,562 --> 00:08:53,963 Come on. The NFL loves guys with his kind of background. 163 00:08:56,500 --> 00:09:00,637 I need extra eyes on some prospective NFL owners. 164 00:09:00,639 --> 00:09:02,739 I'll send over the materials. 165 00:09:06,811 --> 00:09:08,410 Teresa's family came back clean, 166 00:09:08,412 --> 00:09:10,679 just a couple dings on the wrestling troop. 167 00:09:10,681 --> 00:09:11,881 Yeah, in Dallas, 168 00:09:11,883 --> 00:09:13,415 they stayed at a Super 8 motel 169 00:09:13,417 --> 00:09:14,416 for a couple of months. 170 00:09:14,418 --> 00:09:16,052 They slipped out on the bill. 171 00:09:16,054 --> 00:09:18,587 Albuquerque... they got some money off some locals, 172 00:09:18,589 --> 00:09:20,022 told them they would be investors 173 00:09:20,024 --> 00:09:21,190 on a show that never happened. 174 00:09:21,192 --> 00:09:22,691 So they're a crew? 175 00:09:22,693 --> 00:09:24,960 No, I wouldn't say that. Just small-time stuff. 176 00:09:24,962 --> 00:09:26,895 - What about Teresa? - Right, I checked. 177 00:09:26,897 --> 00:09:28,897 There's nothing on her. 178 00:09:28,899 --> 00:09:31,199 Check again. 179 00:09:31,201 --> 00:09:32,700 Can I just say what I think you're doing 180 00:09:32,702 --> 00:09:33,902 is really fucked up? 181 00:09:33,904 --> 00:09:35,703 You can say whatever the hell you want. 182 00:09:35,705 --> 00:09:39,540 He's still my fucking brother. 183 00:09:39,542 --> 00:09:41,576 Am I early? 184 00:09:48,217 --> 00:09:50,584 You know this is a stupid idea, right? 185 00:09:50,586 --> 00:09:51,585 Maybe. 186 00:09:53,956 --> 00:09:55,689 First a bar for your wife. 187 00:09:55,691 --> 00:09:59,994 Now you're gonna give your short-bus brother 1.4 mil? 188 00:09:59,996 --> 00:10:01,461 If I'd known you were gonna throw this money away, 189 00:10:01,463 --> 00:10:02,997 I would've embezzled it from you. 190 00:10:02,999 --> 00:10:04,298 He's getting married, Harriet. 191 00:10:04,300 --> 00:10:05,866 Oh, that suddenly makes him Warren Buffet? 192 00:10:05,868 --> 00:10:08,202 - No, but he's still my... - May I suggest 193 00:10:08,204 --> 00:10:09,970 that we treat this wedding as an experiment 194 00:10:09,972 --> 00:10:12,906 and revisit the topic in a couple of months or years? 195 00:10:15,410 --> 00:10:17,010 Will you just look into it for me? 196 00:10:17,012 --> 00:10:19,145 Fine. 197 00:10:19,147 --> 00:10:20,614 Thank you. 198 00:11:09,028 --> 00:11:11,396 What? 199 00:11:11,398 --> 00:11:14,599 I think I fucking like you. 200 00:11:14,601 --> 00:11:16,301 I think you like fucking me. 201 00:11:17,771 --> 00:11:19,737 So what's the difference? 202 00:11:27,213 --> 00:11:29,114 I need a ride to Burbank. 203 00:11:29,116 --> 00:11:31,449 No, Chelle, forget that. 204 00:11:31,451 --> 00:11:34,685 Take the day off, stay with me. 205 00:11:34,687 --> 00:11:37,321 With what money, motherfucker? 206 00:11:48,066 --> 00:11:50,134 So Daryll's deejaying tonight? 207 00:11:50,136 --> 00:11:51,302 So? 208 00:11:51,304 --> 00:11:53,871 So I saw his play list. 209 00:11:53,873 --> 00:11:55,271 What? What's wrong with it? 210 00:11:55,273 --> 00:11:58,609 Eh, a lot of KC & The Sunshine Band. 211 00:11:58,611 --> 00:11:59,810 He did grow up in Palm Springs. 212 00:11:59,812 --> 00:12:02,980 What the fuck do you expect? 213 00:12:02,982 --> 00:12:06,950 All right, we need four cases of Tecate. 214 00:12:06,952 --> 00:12:09,252 All I'm saying is the only black artist 215 00:12:09,254 --> 00:12:11,989 I saw was Seal. 216 00:12:11,991 --> 00:12:14,557 "I've been kissed by a rose." 217 00:12:18,929 --> 00:12:22,665 Isn't that just sad? 218 00:12:22,667 --> 00:12:25,768 I hope you're not driving. 219 00:12:25,770 --> 00:12:27,904 He's got Parkinson's, you fucking cunt. 220 00:12:33,308 --> 00:12:37,345 It's good to have a Southie bitch on your side. 221 00:12:37,347 --> 00:12:40,615 It's good to have an opportunity to be one. 222 00:12:40,617 --> 00:12:42,483 That's the way uh-huh, uh-huh ♪ 223 00:12:42,485 --> 00:12:44,619 ♪ I like it, uh-huh, uh-huh 224 00:12:44,621 --> 00:12:46,988 both: ♪ That's the way uh-huh, uh-huh ♪ 225 00:12:46,990 --> 00:12:49,357 ♪ I like it uh-huh, uh-huh ♪ 226 00:12:49,359 --> 00:12:51,425 Where the fuck are you, Mickey? 227 00:12:51,427 --> 00:12:54,862 Gold-chain-wearing, saggy-toothed motherfucker. 228 00:12:54,864 --> 00:12:56,396 What's the deal? We shutting it down? 229 00:12:56,398 --> 00:12:58,165 Fuck no! 230 00:13:32,500 --> 00:13:33,933 Forgot this. 231 00:13:33,935 --> 00:13:35,601 This is what we got on the missing fellow. 232 00:13:35,603 --> 00:13:38,104 Thank you. Iris, I just... 233 00:13:38,106 --> 00:13:41,039 I just want to thank you for this. 234 00:13:41,041 --> 00:13:43,041 It's a good opportunity, and... 235 00:13:43,043 --> 00:13:46,878 Come on, Iris, we're gonna miss our reservation. 236 00:13:46,880 --> 00:13:49,081 You didn't want to come with us, did you? 237 00:14:06,265 --> 00:14:08,466 You are a worthwhile human being. 238 00:14:08,468 --> 00:14:10,468 You have a healthy attitude towards sex. 239 00:14:10,470 --> 00:14:13,438 You are a beautiful... you are a flawed man. 240 00:14:44,102 --> 00:14:45,435 Yeah, that price I told you was just for me, 241 00:14:45,437 --> 00:14:46,804 but you want me to do your friend, 242 00:14:46,806 --> 00:14:49,040 it's gonna be double, a'ight? 243 00:14:54,814 --> 00:14:55,780 It's open. 244 00:14:57,849 --> 00:14:59,683 Nice place Mick's got here. 245 00:14:59,685 --> 00:15:04,555 Come with the hookers? 246 00:15:04,557 --> 00:15:08,292 There's a guy getting a blowjob in the parking lot. 247 00:15:08,294 --> 00:15:10,126 Jesus. 248 00:15:10,128 --> 00:15:11,495 Really? 249 00:15:14,566 --> 00:15:18,202 Hey, you think this is a little long in the legs? 250 00:15:20,339 --> 00:15:22,806 They're perfect, Bunch. 251 00:15:22,808 --> 00:15:26,810 How you feeling? 252 00:15:26,812 --> 00:15:30,213 I don't know. 253 00:15:30,215 --> 00:15:31,981 I thought I was gonna be more nervous, 254 00:15:31,983 --> 00:15:36,986 but the truth is, I kind of can't believe 255 00:15:36,988 --> 00:15:39,923 I get to see her every day for the rest of my life. 256 00:15:44,896 --> 00:15:49,065 Bunch, we got to talk about something. 257 00:15:49,067 --> 00:15:50,666 What's up? 258 00:15:50,668 --> 00:15:52,501 Normally your father would do this sort of thing, 259 00:15:52,503 --> 00:15:54,837 but we both know that's not gonna fucking happen, so... 260 00:15:56,873 --> 00:15:58,741 Okay. 261 00:15:58,743 --> 00:16:00,543 What is it? 262 00:16:03,614 --> 00:16:06,282 Uh... 263 00:16:06,284 --> 00:16:10,519 Marriage is a very long time, Bunch. 264 00:16:10,521 --> 00:16:12,187 I know that, Ray. 265 00:16:12,189 --> 00:16:15,257 And you've known this girl, what, like, a month? 266 00:16:15,259 --> 00:16:16,959 So? 267 00:16:16,961 --> 00:16:19,862 Well, I just want to make sure she's someone you can trust. 268 00:16:19,864 --> 00:16:21,396 Well, she is. 269 00:16:21,398 --> 00:16:24,099 Yeah? 270 00:16:24,101 --> 00:16:26,401 Well, this crew she runs with, 271 00:16:26,403 --> 00:16:29,905 they're up to some shady shit. 272 00:16:29,907 --> 00:16:31,940 - How do you know that? - Look, Bunch, I didn't... 273 00:16:31,942 --> 00:16:34,276 What did you do, Ray? 274 00:16:34,278 --> 00:16:35,778 What did you do? 275 00:16:37,847 --> 00:16:39,882 I ran a background check on them. 276 00:16:39,884 --> 00:16:41,616 Of course you did. 277 00:16:41,618 --> 00:16:43,752 I ran a fucking background check on them. 278 00:16:43,754 --> 00:16:45,387 I want you to go into this thing with your eyes open. 279 00:16:45,389 --> 00:16:47,555 Bullshit. 280 00:16:47,557 --> 00:16:49,258 It's not about her. 281 00:16:49,260 --> 00:16:50,792 It's about you. 282 00:16:50,794 --> 00:16:52,560 You can't stand that I might make 283 00:16:52,562 --> 00:16:54,429 a fucking decision by myself. 284 00:16:54,431 --> 00:16:56,030 Bunch, I... 285 00:16:56,032 --> 00:16:58,032 Mickey Donovan? Police. 286 00:16:58,034 --> 00:16:59,367 Open up. 287 00:16:59,369 --> 00:17:01,135 What the fuck's going on? 288 00:17:11,414 --> 00:17:14,248 - Back, back, back! - Get on the ground! Get down! 289 00:17:14,250 --> 00:17:17,484 Hands up! Put your hands up! 290 00:17:17,486 --> 00:17:19,086 Which one of you's Brendan Donovan? 291 00:17:19,088 --> 00:17:21,122 Don't say anything. 292 00:17:21,124 --> 00:17:22,456 - Don't move. - Mr. Donovan? 293 00:17:22,458 --> 00:17:23,624 I'm only gonna ask you once, 294 00:17:23,626 --> 00:17:24,959 and then I'm gonna charge you. 295 00:17:24,961 --> 00:17:26,493 Where's your father? 296 00:17:26,495 --> 00:17:27,862 I don't know. 297 00:17:27,864 --> 00:17:29,530 - Bring them in. - Please... 298 00:17:29,532 --> 00:17:31,098 What are the charges? 299 00:17:31,100 --> 00:17:32,333 ...it's my wedding day. 300 00:17:32,335 --> 00:17:33,667 What are you charging him with? 301 00:17:33,669 --> 00:17:35,536 Relax. What are the fucking charges? 302 00:17:35,538 --> 00:17:37,038 Stay back, or you're going too! 303 00:17:37,040 --> 00:17:39,172 Bunch, don't say anything, all right? 304 00:17:57,992 --> 00:18:00,427 - Yeah. - Ray Donovan? 305 00:18:06,901 --> 00:18:09,336 Racketeering and prostitution? 306 00:18:09,338 --> 00:18:10,570 My brother's not a pimp. 307 00:18:10,572 --> 00:18:12,405 - Sure he is. - Bullshit. 308 00:18:12,407 --> 00:18:14,140 Mr. Donovan, as long as I've been handling your father, 309 00:18:14,142 --> 00:18:16,376 Brendan's been working for him. 310 00:18:16,378 --> 00:18:17,911 I've got him on 17 counts 311 00:18:17,913 --> 00:18:19,746 of pimping and pandering. 312 00:18:19,748 --> 00:18:22,515 That's seven years with good behavior if I charge him. 313 00:18:25,019 --> 00:18:27,320 You want to use him to go after my father. 314 00:18:29,590 --> 00:18:30,857 What if I can find him? 315 00:18:30,859 --> 00:18:32,359 How are you gonna do that? 316 00:18:32,361 --> 00:18:33,493 If I find him and bring him back to you, 317 00:18:33,495 --> 00:18:35,028 will you let my brother go? 318 00:18:35,030 --> 00:18:36,496 You want to trade your brother for your dad? 319 00:18:36,498 --> 00:18:38,498 Any day of the fucking week. 320 00:18:43,270 --> 00:18:46,372 Okay, Mr. Donovan, bring your father in, 321 00:18:46,374 --> 00:18:48,708 and I'll let the groom go. 322 00:18:48,710 --> 00:18:52,177 Can I talk to him first? 323 00:18:52,179 --> 00:18:54,814 Two minutes, then you're on your way. 324 00:19:05,426 --> 00:19:08,660 You're pimping for Mick? 325 00:19:08,662 --> 00:19:10,396 Selling drugs? 326 00:19:13,466 --> 00:19:15,401 You know how much time you could get for this shit? 327 00:19:15,403 --> 00:19:18,437 Go fuck yourself, Ray. 328 00:19:18,439 --> 00:19:20,105 - Leave me alone. - Leave you alone? 329 00:19:20,107 --> 00:19:21,540 You mean leave you in jail. 330 00:19:21,542 --> 00:19:22,641 That's what you really mean, right? 331 00:19:22,643 --> 00:19:23,975 I'll handle it. 332 00:19:23,977 --> 00:19:25,911 What the fuck were you thinking, huh? 333 00:19:25,913 --> 00:19:27,312 Seriously, I want to know what was going through 334 00:19:27,314 --> 00:19:29,213 your fucking head when you decided 335 00:19:29,215 --> 00:19:31,817 to run prostitutes and sell drugs for Mickey. 336 00:19:31,819 --> 00:19:33,652 - I needed a job. - You needed a job. 337 00:19:33,654 --> 00:19:35,720 Oh, that's... Well, that makes sense. 338 00:19:35,722 --> 00:19:37,456 You needed a job. Of course. 339 00:19:37,458 --> 00:19:41,593 How about fucking Pizza Hut, Bunch, huh? 340 00:19:41,595 --> 00:19:43,762 You can't trust him. 341 00:19:43,764 --> 00:19:45,430 When are you gonna figure that out? 342 00:19:45,432 --> 00:19:47,332 I'm not in here because of Mickey. 343 00:19:47,334 --> 00:19:48,467 No? 344 00:19:48,469 --> 00:19:50,469 I'm in here because of you. 345 00:19:50,471 --> 00:19:52,403 Oh, give me a fucking break. 346 00:19:52,405 --> 00:19:55,941 Because you hold my money over my head 347 00:19:55,943 --> 00:19:59,143 and make me feel like a piece of shit for even asking for it. 348 00:19:59,145 --> 00:20:00,744 That's what this is about, your fucking money? 349 00:20:00,746 --> 00:20:02,080 Why don't you just be a fucking man? 350 00:20:02,082 --> 00:20:03,714 Be a man and say it to my face, huh? 351 00:20:03,716 --> 00:20:05,383 - Say what? - You think I'm a fucking child. 352 00:20:05,385 --> 00:20:07,485 You are a fucking child, Bunch, look at you! 353 00:20:07,487 --> 00:20:09,320 Like I'm some kind of cripple, like a little kid. 354 00:20:09,322 --> 00:20:10,989 It's my fucking money, Ray. 355 00:20:10,991 --> 00:20:12,590 Who cares about your fucking money? 356 00:20:12,592 --> 00:20:14,325 Seriously, who gives a fuck 357 00:20:14,327 --> 00:20:16,727 about your fucking money right now? 358 00:20:32,144 --> 00:20:34,078 Can you get me out of here? 359 00:20:40,986 --> 00:20:43,021 I'm gonna try. 360 00:20:47,893 --> 00:20:50,160 I don't want Teresa to leave me. 361 00:21:14,184 --> 00:21:15,885 Come in. 362 00:21:15,887 --> 00:21:17,453 Anyone follow you? 363 00:21:17,455 --> 00:21:19,155 No. 364 00:21:21,224 --> 00:21:23,492 Why are you acting so weird? 365 00:21:25,563 --> 00:21:28,698 I got what was in the freezer and the mattress. 366 00:21:28,700 --> 00:21:30,533 That's good. This is good. 367 00:21:30,535 --> 00:21:33,670 Where are you going? 368 00:21:33,672 --> 00:21:35,805 I'm not sure exactly. 369 00:21:35,807 --> 00:21:38,140 South of the border somewhere. 370 00:21:38,142 --> 00:21:40,109 Aruba, maybe. 371 00:21:40,111 --> 00:21:42,045 When are you coming back? 372 00:21:45,014 --> 00:21:49,118 I...I'm really not sure yet. 373 00:21:49,120 --> 00:21:51,019 Will you bring me a present? 374 00:21:51,021 --> 00:21:52,621 Yeah. 375 00:21:52,623 --> 00:21:55,691 Yeah. Yeah. 376 00:21:55,693 --> 00:21:58,594 Here, I got something for you right now. 377 00:21:58,596 --> 00:21:59,861 Isn't that cute? 378 00:21:59,863 --> 00:22:02,064 What am I supposed to do with this? 379 00:22:02,066 --> 00:22:04,900 It's something for you to remember me by. 380 00:22:04,902 --> 00:22:06,569 All right. 381 00:22:06,571 --> 00:22:08,937 See you in the next life. 382 00:22:15,078 --> 00:22:17,112 You really got to go? 383 00:22:17,114 --> 00:22:19,547 Yeah. 384 00:22:19,549 --> 00:22:22,283 You've been good to us, all things considered. 385 00:22:22,285 --> 00:22:24,219 Thanks. 386 00:22:24,221 --> 00:22:26,287 It's been nice knowing you, Mick. 387 00:22:26,289 --> 00:22:27,555 Thank you. 388 00:22:47,943 --> 00:22:49,276 I want you to quit. 389 00:22:49,278 --> 00:22:51,545 What? 390 00:22:51,547 --> 00:22:54,682 I want you to quit. 391 00:22:54,684 --> 00:22:56,250 Quit what? 392 00:22:56,252 --> 00:22:57,652 This, the whole... 393 00:22:57,654 --> 00:23:00,755 You know, the hooker thing. 394 00:23:00,757 --> 00:23:03,524 - Uh-huh. - No, come on, Michelle. 395 00:23:03,526 --> 00:23:04,825 I'm serious. 396 00:23:04,827 --> 00:23:06,192 Look, I got some things in the works. 397 00:23:06,194 --> 00:23:08,594 I got enough dough for the both of us. 398 00:23:08,596 --> 00:23:10,463 No, thanks. 399 00:23:10,465 --> 00:23:13,833 Okay, so you're trying to tell me that you enjoyed that? 400 00:23:13,835 --> 00:23:16,169 You enjoy your job? 401 00:23:16,171 --> 00:23:18,337 Bunchy, he's getting married... 402 00:23:18,339 --> 00:23:20,940 Oh, you don't want to bring a hooker to a church, is that it? 403 00:23:20,942 --> 00:23:23,509 No, babe, that's not what I'm saying. 404 00:23:23,511 --> 00:23:26,912 Daryll, I like you, 405 00:23:26,914 --> 00:23:29,615 and I can like you and like making money. 406 00:23:29,617 --> 00:23:31,551 I have the ability to do both. 407 00:23:42,129 --> 00:23:43,629 You got Mickey Donovan. 408 00:23:43,631 --> 00:23:47,233 Leave a message. 409 00:23:47,235 --> 00:23:48,466 Your son's in prison. 410 00:23:48,468 --> 00:23:50,402 Call me back, you prick. 411 00:23:56,142 --> 00:23:57,876 Who are you? 412 00:23:57,878 --> 00:23:59,344 I'm a friend of Mickey's. 413 00:23:59,346 --> 00:24:00,879 Where is he? 414 00:24:00,881 --> 00:24:03,415 He said we could have whatever we want. 415 00:24:03,417 --> 00:24:04,717 I don't care. 416 00:24:04,719 --> 00:24:06,685 Where is he? 417 00:24:06,687 --> 00:24:07,753 He moved. 418 00:24:07,755 --> 00:24:08,854 Audrey. 419 00:24:12,926 --> 00:24:15,126 Where'd he move to? 420 00:24:41,653 --> 00:24:43,354 He left this morning 421 00:24:43,356 --> 00:24:46,089 with about 10,000 bucks and a passport. 422 00:24:48,525 --> 00:24:50,526 That's all I know. 423 00:24:50,528 --> 00:24:52,028 Come on, baby. 424 00:24:56,134 --> 00:24:58,468 You know my brother Bunchy? 425 00:24:58,470 --> 00:24:59,702 A little. 426 00:24:59,704 --> 00:25:01,304 I know Daryll better. 427 00:25:15,152 --> 00:25:18,387 Yeah, I could live downtown. 428 00:25:18,389 --> 00:25:20,722 - Sugar Ray. - Where are you? 429 00:25:20,724 --> 00:25:22,291 You know, just out and about. 430 00:25:22,293 --> 00:25:23,625 I'll be at the church in, like, 20 minutes. 431 00:25:23,627 --> 00:25:25,394 I'll meet you there. 432 00:25:30,633 --> 00:25:32,067 Damn. 433 00:25:37,940 --> 00:25:39,874 That was pathetic. 434 00:25:42,445 --> 00:25:44,646 It's your turn. 435 00:25:44,648 --> 00:25:46,782 I'll go in a minute. 436 00:25:46,784 --> 00:25:49,150 Come on, don't start. 437 00:25:49,152 --> 00:25:52,120 Are you worried somebody's gonna see us? 438 00:25:52,122 --> 00:25:55,324 Yes, because they might get the wrong idea. 439 00:25:55,326 --> 00:25:56,858 I don't know why you insist on acting 440 00:25:56,860 --> 00:25:57,991 like there's nothing there. 441 00:25:57,993 --> 00:25:59,694 I'm not gonna tell anybody. 442 00:25:59,696 --> 00:26:02,129 There's nothing to tell. 443 00:26:02,131 --> 00:26:05,833 But you want to take oxy and go bowling with me? 444 00:26:05,835 --> 00:26:07,935 Yes. 445 00:26:07,937 --> 00:26:09,370 And that's all I want. 446 00:26:10,972 --> 00:26:13,541 So we're just drug buddies, then? 447 00:26:13,543 --> 00:26:15,476 I guess. 448 00:26:21,516 --> 00:26:22,950 Bridget, don't. 449 00:26:38,332 --> 00:26:40,333 Oh, thank God you're here. 450 00:26:40,335 --> 00:26:41,634 Tell Brendan we're in the back. 451 00:26:41,636 --> 00:26:43,336 He's not here. 452 00:26:43,338 --> 00:26:45,638 Where is he? We need him for the photos. 453 00:26:45,640 --> 00:26:47,106 Why aren't you with him? 454 00:26:47,108 --> 00:26:49,041 Looks like he's gonna miss the photos. 455 00:26:49,043 --> 00:26:50,977 Excuse me? 456 00:26:50,979 --> 00:26:52,178 Is something wrong? 457 00:26:52,180 --> 00:26:53,946 No, he's just... 458 00:26:53,948 --> 00:26:55,014 Everything's fine. 459 00:26:55,016 --> 00:26:57,016 He'll be here. 460 00:26:57,018 --> 00:26:59,352 Okay. 461 00:26:59,354 --> 00:27:01,587 I guess we can do the photos after, then. 462 00:27:01,589 --> 00:27:03,756 Cheer up. 463 00:27:03,758 --> 00:27:05,724 Everything's gonna be fine. 464 00:27:18,273 --> 00:27:19,738 Hey, Ray. 465 00:27:19,740 --> 00:27:22,573 - I got to talk to you. - Okay. 466 00:27:22,575 --> 00:27:25,911 Hey, babe, I'll catch up. 467 00:27:25,913 --> 00:27:28,713 - What's up? - Where the fuck is Mick? 468 00:27:28,715 --> 00:27:30,848 - I don't know. - Bullshit. 469 00:27:30,850 --> 00:27:33,051 Look, I said I don't know, Ray. 470 00:27:33,053 --> 00:27:34,852 They raided his house, took Bunchy to jail instead. 471 00:27:34,854 --> 00:27:35,954 You know about that? 472 00:27:35,956 --> 00:27:39,624 - Huh? - Took Bunchy? Why? 473 00:27:39,626 --> 00:27:42,327 You know why... you're his fucking partner, aren't you? 474 00:27:42,329 --> 00:27:43,728 - Ray... - Huh? 475 00:27:43,730 --> 00:27:45,663 - Let's not do this here. - Do what? 476 00:27:45,665 --> 00:27:47,498 You know, your partner's ratting to the LAPD? 477 00:27:47,500 --> 00:27:49,034 Did you know about that, you dumb fuck? 478 00:27:49,036 --> 00:27:50,335 What? 479 00:27:50,337 --> 00:27:52,837 You got one shot to get this right, Daryll. 480 00:27:52,839 --> 00:27:55,907 Don't you fuck it up. 481 00:27:55,909 --> 00:27:57,842 Who's he ratting on? 482 00:28:04,950 --> 00:28:08,753 It's the Minassians, 483 00:28:08,755 --> 00:28:11,155 Armenian mafia. 484 00:28:11,157 --> 00:28:13,691 Mickey's been getting money from them for a while now. 485 00:28:18,396 --> 00:28:20,397 Jesus Christ. 486 00:28:20,399 --> 00:28:23,166 Wait, if he skipped out on the cops, man, he's already gone. 487 00:28:29,440 --> 00:28:31,641 What are we gonna do? 488 00:28:31,643 --> 00:28:33,009 Where are you going? 489 00:29:10,814 --> 00:29:12,047 Hi. 490 00:29:12,049 --> 00:29:13,682 Welcome to the Octopus Inn. 491 00:29:13,684 --> 00:29:16,051 No vacancies. 492 00:29:16,053 --> 00:29:18,420 I'm sorry, I'm looking for a guy 493 00:29:18,422 --> 00:29:20,355 who might be staying here, 494 00:29:20,357 --> 00:29:22,190 might have been with a lady and a little girl? 495 00:29:22,192 --> 00:29:23,859 Name's Mickey Donovan. 496 00:29:23,861 --> 00:29:26,328 Hm. 497 00:29:26,330 --> 00:29:29,231 Sorry, your friend's staying someplace else. 498 00:29:29,233 --> 00:29:31,533 He could've used a different name. 499 00:29:31,535 --> 00:29:33,201 Old guy, tall, gray hair, 500 00:29:33,203 --> 00:29:35,037 would've checked in this morning? 501 00:29:35,039 --> 00:29:37,372 I didn't work this morning. 502 00:29:37,374 --> 00:29:40,142 Is there anything else I can help you with? 503 00:29:49,085 --> 00:29:51,119 No, that's all right. 504 00:30:20,414 --> 00:30:23,850 Hello. 505 00:30:23,852 --> 00:30:25,886 Get up. 506 00:30:25,888 --> 00:30:27,320 You're coming with me. 507 00:30:27,322 --> 00:30:28,388 Where? 508 00:30:28,390 --> 00:30:29,389 You know where. 509 00:30:29,391 --> 00:30:32,025 Muncie? 510 00:30:32,027 --> 00:30:33,827 I'm not going, Ray. 511 00:30:33,829 --> 00:30:35,696 I'm not missing another one of my sons' weddings. 512 00:30:35,698 --> 00:30:38,131 There's not gonna be a wedding, Mick. 513 00:30:38,133 --> 00:30:39,866 She arrested Bunchy, 514 00:30:39,868 --> 00:30:41,668 gonna charge him with racketeering and prostitution 515 00:30:41,670 --> 00:30:43,136 if I don't bring you in. 516 00:30:43,138 --> 00:30:46,740 She did that? That bitch. 517 00:30:46,742 --> 00:30:49,409 What were you thinking, Mick, huh? 518 00:30:49,411 --> 00:30:53,313 Slip in the back door of that chapel, then what? 519 00:30:53,315 --> 00:30:57,549 Mexico, Nicaragua, what? 520 00:30:57,551 --> 00:30:59,919 I go in there, what they want me to do, 521 00:30:59,921 --> 00:31:01,854 I'm fucking dead. 522 00:31:03,924 --> 00:31:05,858 Move out of my way. 523 00:31:10,097 --> 00:31:11,864 You're just gonna leave your son in prison, huh? 524 00:31:11,866 --> 00:31:13,065 You can get him out. 525 00:31:13,067 --> 00:31:14,734 - No, I can't. - Sure you can. 526 00:31:14,736 --> 00:31:16,869 You did it with Terry. It's what you do. 527 00:31:16,871 --> 00:31:20,305 I can't get him out unless I bring you in, Mick. 528 00:31:25,946 --> 00:31:27,912 Move out of my way. 529 00:31:30,983 --> 00:31:32,684 Yeah, sure. 530 00:31:35,721 --> 00:31:38,790 Go ahead, Mick. 531 00:31:38,792 --> 00:31:41,760 Do what you always do. 532 00:31:41,762 --> 00:31:43,695 Make a run for it. 533 00:32:26,805 --> 00:32:28,573 Let's go. 534 00:32:33,812 --> 00:32:36,447 Give it to me. 535 00:32:36,449 --> 00:32:39,048 Tell me you didn't take any more of these. 536 00:32:39,050 --> 00:32:42,085 You don't have to worry about me. 537 00:32:46,658 --> 00:32:49,025 Don't answer that. 538 00:32:49,027 --> 00:32:50,360 Hi, Mom. 539 00:32:50,362 --> 00:32:52,596 Where the hell are you? 540 00:32:54,732 --> 00:32:57,600 Admit you're attracted to me. 541 00:32:57,602 --> 00:32:59,935 I am not going to tell you that. 542 00:32:59,937 --> 00:33:02,438 Bridget? Are you there? 543 00:33:03,906 --> 00:33:06,375 Say it. 544 00:33:06,377 --> 00:33:10,746 What's going on? Where are you? 545 00:33:10,748 --> 00:33:14,483 I am attracted to you. 546 00:33:21,190 --> 00:33:24,860 Sorry, Mom, I'm at school. Lost track of time. 547 00:33:24,862 --> 00:33:25,894 Can you pick me up? 548 00:33:25,896 --> 00:33:27,929 30 minutes. 549 00:33:32,701 --> 00:33:35,036 - Do you mind? - No, sure. 550 00:33:55,491 --> 00:33:58,493 Wow. Look at you. 551 00:34:02,097 --> 00:34:03,665 So? 552 00:34:03,667 --> 00:34:04,999 You look hot. 553 00:34:26,554 --> 00:34:28,188 Thanks. 554 00:34:31,258 --> 00:34:33,993 You got to stop working for Mick. 555 00:34:33,995 --> 00:34:35,929 Take a left on Figueroa. 556 00:34:38,998 --> 00:34:41,634 He's doing dangerous shit. 557 00:34:41,636 --> 00:34:43,336 Promise me, Bunch. 558 00:34:43,338 --> 00:34:47,973 I know it's dangerous, and I know if you give me the money, 559 00:34:47,975 --> 00:34:50,175 Teresa could take it from me, 560 00:34:50,177 --> 00:34:52,110 or I could lose it. 561 00:34:52,112 --> 00:34:53,879 So give it to me or don't, but you're not gonna tell me 562 00:34:53,881 --> 00:34:55,381 what to do anymore. 563 00:35:13,967 --> 00:35:15,901 Are you kidding me? 564 00:35:24,143 --> 00:35:25,910 We're gonna be late. 565 00:35:25,912 --> 00:35:26,911 We'll be fine. 566 00:35:26,913 --> 00:35:28,145 You fucking high? 567 00:35:28,147 --> 00:35:29,646 Are you fucking retarded? 568 00:35:29,648 --> 00:35:31,415 Bridget! 569 00:35:38,656 --> 00:35:40,224 Put that on. 570 00:35:43,996 --> 00:35:47,030 She may not even let me in there. 571 00:35:47,032 --> 00:35:49,733 They may shoot me on sight. 572 00:35:49,735 --> 00:35:52,403 I want this on record that I warned you. 573 00:35:54,606 --> 00:35:57,875 Oh, shit. 574 00:35:57,877 --> 00:36:00,377 - Where's the camera? - Best if you don't know. 575 00:36:00,379 --> 00:36:02,780 If you mess with it, they might notice. 576 00:36:02,782 --> 00:36:05,616 Yeah, and kill me before you get what you need. 577 00:36:20,097 --> 00:36:22,598 Wow, you look beautiful. 578 00:36:22,600 --> 00:36:24,534 Where the fuck have you been? 579 00:36:30,408 --> 00:36:32,409 I'm sorry I worried you. 580 00:36:42,286 --> 00:36:45,687 Look at your fucking socks. 581 00:36:47,224 --> 00:36:48,290 I knew you'd forget. 582 00:36:50,693 --> 00:36:52,527 Got you an extra pair. 583 00:36:54,664 --> 00:36:56,731 Now get your head on straight. 584 00:37:11,580 --> 00:37:13,081 I need a minute, okay? 585 00:37:15,184 --> 00:37:16,951 Sure. 586 00:37:41,576 --> 00:37:44,578 Mr. Donovan. 587 00:37:44,580 --> 00:37:47,681 You are very brave to come back here. 588 00:37:47,683 --> 00:37:49,483 Let's say I'm sorry 589 00:37:49,485 --> 00:37:54,555 and that I think the actions you took... 590 00:37:54,557 --> 00:37:55,789 were fair. 591 00:38:00,428 --> 00:38:01,529 Can I... 592 00:38:10,939 --> 00:38:12,873 I had a good month. 593 00:38:19,379 --> 00:38:22,348 Very good month, I see. 594 00:38:22,350 --> 00:38:24,817 Half of that is your cut, 595 00:38:24,819 --> 00:38:28,220 and the other half is for some goods 596 00:38:28,222 --> 00:38:31,858 that I heard you might be trying to move. 597 00:38:33,226 --> 00:38:35,261 - Is that so? - Yeah. 598 00:38:35,263 --> 00:38:37,730 I had a good month, 599 00:38:37,732 --> 00:38:39,331 looking to expand, 600 00:38:39,333 --> 00:38:42,735 having girls that can't leave makes sense. 601 00:38:42,737 --> 00:38:46,439 And who did you hear about these girls from? 602 00:38:48,341 --> 00:38:50,309 Well, I... 603 00:38:50,311 --> 00:38:52,845 I hate to break it to you, Mrs. Minassian, 604 00:38:52,847 --> 00:38:57,716 but your boys don't exactly follow the code of silence. 605 00:38:59,886 --> 00:39:03,055 Look, if it's not true, okay. 606 00:39:03,057 --> 00:39:04,890 I just spend a couple of afternoons 607 00:39:04,892 --> 00:39:07,659 scouting the strip clubs like everyone else. 608 00:39:31,149 --> 00:39:33,217 Prices at the bottom. 609 00:39:43,294 --> 00:39:47,197 Ivan's girls, highest quality. 610 00:39:51,336 --> 00:39:53,604 They're quite something. 611 00:39:56,441 --> 00:39:59,744 Whoever eats of the bread 612 00:39:59,746 --> 00:40:02,112 and drinks of the cup 613 00:40:02,114 --> 00:40:04,448 in an unworthy manner 614 00:40:04,450 --> 00:40:09,219 will be guilty of the body and blood of the Lord. 615 00:40:11,623 --> 00:40:16,627 But let a man examine himself, 616 00:40:16,629 --> 00:40:20,897 and so let him eat of the bread 617 00:40:20,899 --> 00:40:23,099 and drink of the cup. 618 00:40:31,042 --> 00:40:34,210 We can't take communion. 619 00:40:34,212 --> 00:40:35,912 It's a fucking cracker. 620 00:40:41,653 --> 00:40:44,721 Where's Mickey? 621 00:40:44,723 --> 00:40:46,656 Should I text him? 622 00:40:55,865 --> 00:40:59,235 And who did you hear about these girls from? 623 00:40:59,237 --> 00:41:01,704 Well, I... I hate to break it to you, 624 00:41:01,706 --> 00:41:05,040 Mrs. Minassian, but your boys 625 00:41:05,042 --> 00:41:07,943 don't exactly follow the code of silence. 626 00:41:14,686 --> 00:41:17,986 My sister, my brother, 627 00:41:17,988 --> 00:41:21,123 you have given your consent before God 628 00:41:21,125 --> 00:41:22,958 and before the church. 629 00:41:22,960 --> 00:41:25,894 What God has joined together, 630 00:41:25,896 --> 00:41:28,396 let no one ever separate. 631 00:41:28,398 --> 00:41:30,465 Amen. 632 00:41:30,467 --> 00:41:33,802 May the Lord bless these rings in the name of the Father, 633 00:41:33,804 --> 00:41:36,205 the Son, and the Holy Spirit. 634 00:41:36,207 --> 00:41:38,040 Amen. 635 00:41:59,694 --> 00:42:03,529 I now pronounce you husband and wife. 636 00:42:03,531 --> 00:42:05,365 You may kiss the bride. 637 00:42:16,543 --> 00:42:18,344 Ladies and gentlemen... 638 00:42:18,346 --> 00:42:21,782 Ladies and Gentlemen, have your attention? 639 00:42:21,784 --> 00:42:25,384 Welcome to the after party, and again, 640 00:42:25,386 --> 00:42:28,353 congratulations to my brother and his beautiful wife. 641 00:42:28,355 --> 00:42:29,388 Let's hear it for them. 642 00:42:33,060 --> 00:42:35,261 Okay, we're gonna get things started off right. 643 00:42:35,263 --> 00:42:38,864 I also want you to give it up for the best man. 644 00:42:38,866 --> 00:42:40,365 Ray? 645 00:42:51,243 --> 00:42:54,112 Hello, again. Uh... 646 00:42:58,951 --> 00:43:03,154 I...I remember this one time when we were kids, 647 00:43:03,156 --> 00:43:04,656 Bunchy was running around outside, 648 00:43:04,658 --> 00:43:07,125 and he tripped and hit his head 649 00:43:07,127 --> 00:43:09,461 on this nail that was sticking out of the side of the building, 650 00:43:09,463 --> 00:43:11,797 and he stumbles over to me and Terry, blood everywhere, 651 00:43:11,799 --> 00:43:13,665 big gash on his forehead, 652 00:43:13,667 --> 00:43:18,636 and Mom wasn't home, so we had to pick you up, Bunch, 653 00:43:18,638 --> 00:43:23,308 and run you to the doctor which was pretty far. 654 00:43:23,310 --> 00:43:24,943 Bunch was a chunky kid. 655 00:43:28,681 --> 00:43:30,281 So, uh... 656 00:43:32,751 --> 00:43:37,322 Anyway, we never did get a hold of Mom, 657 00:43:37,324 --> 00:43:40,758 so we just sat with you there all day. 658 00:43:40,760 --> 00:43:44,329 And one of the nurses from the hospital there, 659 00:43:44,331 --> 00:43:47,998 she called me your "little protector" because when 660 00:43:48,000 --> 00:43:50,767 you cried out when you were getting the stitches, 661 00:43:50,769 --> 00:43:53,436 I yelled at the doctor, 662 00:43:53,438 --> 00:43:55,372 "You're killing him, you bastard." 663 00:43:58,911 --> 00:44:01,644 Maybe I got carried away. 664 00:44:01,646 --> 00:44:04,214 Sometimes I do. 665 00:44:04,216 --> 00:44:07,650 Bunch, you're always gonna be my kid brother, 666 00:44:07,652 --> 00:44:11,054 but that doesn't mean I'm always gonna be right. 667 00:44:11,056 --> 00:44:15,192 I realize now how much Teresa cares about you, 668 00:44:16,527 --> 00:44:19,429 how strong she is. 669 00:44:19,431 --> 00:44:20,997 She's a fighter, Bunch, 670 00:44:20,999 --> 00:44:23,232 and I think everybody here can vouch for that. 671 00:44:26,236 --> 00:44:30,740 It just feels right looking at the two of you together 672 00:44:32,810 --> 00:44:35,745 because I know you're gonna protect each other. 673 00:44:40,718 --> 00:44:42,485 To your happiness. 674 00:44:54,597 --> 00:44:55,798 Yeah, go for it. 675 00:44:58,368 --> 00:45:00,903 I knew it! 676 00:45:06,243 --> 00:45:07,944 You all right? 677 00:45:07,946 --> 00:45:10,479 I didn't know you remembered that stuff. 678 00:45:10,481 --> 00:45:11,847 Of course I do. 679 00:45:17,586 --> 00:45:18,820 I love you, Bunch. 680 00:45:20,889 --> 00:45:22,057 I love you, Ray. 681 00:45:24,126 --> 00:45:26,527 I got something for you. 682 00:45:33,569 --> 00:45:35,636 It's not your wedding present. 683 00:45:38,707 --> 00:45:41,108 - No? - No. 684 00:45:41,110 --> 00:45:42,542 What'd you get me? 685 00:45:42,544 --> 00:45:44,878 Standing mixer. 686 00:45:44,880 --> 00:45:46,413 What the fuck is that? 687 00:45:46,415 --> 00:45:47,581 I don't know, some kitchen shit. 688 00:45:47,583 --> 00:45:49,149 Abby picked it out. 689 00:45:55,556 --> 00:45:57,157 Thank you, Ray. 690 00:45:58,559 --> 00:46:00,461 Congratulations. 691 00:46:00,463 --> 00:46:03,263 It's time for the first dance, you guys, so I need everyone 692 00:46:03,265 --> 00:46:06,367 to clear the floor for the bride and groom. 693 00:46:11,373 --> 00:46:14,940 ♪ ...my heart 694 00:46:14,942 --> 00:46:19,545 ♪ You own my soul 695 00:46:19,547 --> 00:46:23,349 And I feel empty inside ♪ 696 00:46:23,351 --> 00:46:27,186 ♪ When you are not home 697 00:46:27,188 --> 00:46:31,656 And I can't stop loving you ♪ 698 00:46:31,658 --> 00:46:35,960 Even if I tried to ♪ 699 00:46:35,962 --> 00:46:39,264 ♪ 'Cause you're the one for me ♪ 700 00:46:39,266 --> 00:46:42,334 ♪ My baby blue 701 00:46:44,704 --> 00:46:48,040 ♪ Oh 702 00:46:48,042 --> 00:46:52,043 ♪ My sweet love 703 00:46:52,045 --> 00:46:55,379 ♪ I'd give you the world ♪ 704 00:46:55,381 --> 00:46:58,015 ♪ If I could put it on your ♪ 705 00:46:58,017 --> 00:47:01,118 Finger, girl ♪ 706 00:47:06,125 --> 00:47:08,725 How'd it go? 707 00:47:08,727 --> 00:47:10,561 I'm fucked. 708 00:47:10,563 --> 00:47:13,230 They made me wear a wire. 709 00:47:13,232 --> 00:47:14,532 In three days, 710 00:47:14,534 --> 00:47:15,866 I'm supposed to buy sex slaves 711 00:47:15,868 --> 00:47:18,834 off a cargo container in San Pedro. 712 00:47:18,836 --> 00:47:20,836 They know my face, Ray. 713 00:47:20,838 --> 00:47:23,005 They're gonna kill me. 714 00:47:27,711 --> 00:47:29,812 You considered suicide? 715 00:47:35,886 --> 00:47:38,388 Stop feeling sorry for yourself. 716 00:47:40,524 --> 00:47:42,092 Can you help me? 717 00:47:42,094 --> 00:47:44,561 What? 718 00:47:44,563 --> 00:47:45,995 I need help. 719 00:47:47,565 --> 00:47:49,332 Please. 720 00:47:55,572 --> 00:47:58,107 Go say "congratulations" to your son. 721 00:48:15,592 --> 00:48:18,227 This is my slow jam. 722 00:48:26,802 --> 00:48:29,971 What the fuck is going on with Bridge? 723 00:48:29,973 --> 00:48:31,906 Is she on drugs? 724 00:48:31,908 --> 00:48:33,975 Could be. 725 00:48:33,977 --> 00:48:36,911 Bunchy got bad into that around her age. 726 00:48:36,913 --> 00:48:38,247 Shit. 727 00:48:38,249 --> 00:48:40,982 Should I say something to Ray? 728 00:48:40,984 --> 00:48:43,017 I'll keep an eye on her. 729 00:48:43,019 --> 00:48:45,019 Thanks. 730 00:48:46,788 --> 00:48:48,989 ♪ Baby 731 00:48:48,991 --> 00:48:54,028 ♪ I compare you to a kiss from a rose on the gray ♪ 732 00:48:54,030 --> 00:48:56,497 This song's not that bad. 733 00:48:56,499 --> 00:48:57,532 - Come on. - Oh, please. 734 00:48:57,534 --> 00:48:59,033 No. 735 00:48:59,035 --> 00:49:00,668 - No, thanks. - Terry, you don't say 736 00:49:00,670 --> 00:49:03,803 "No, thanks" when a pretty lady asks you to dance. 737 00:49:03,805 --> 00:49:06,139 ♪ A light hits the gloom on the gray ♪ 738 00:49:09,010 --> 00:49:10,644 ♪ La, la, la, la, la 739 00:49:10,646 --> 00:49:14,247 ♪ La, la, la, la la, la, la ♪ 740 00:49:14,249 --> 00:49:15,748 ♪ La, la, la, la, la 741 00:49:20,588 --> 00:49:23,822 ♪ There is so much a man can tell you ♪ 742 00:49:23,824 --> 00:49:26,658 Hey. Hey, son. 743 00:49:26,660 --> 00:49:28,159 Hey, Pop. 744 00:49:28,161 --> 00:49:29,827 Look, I just want to tell you... 745 00:49:29,829 --> 00:49:32,397 Mick... 746 00:49:32,399 --> 00:49:35,200 I'm feeling really good right now. 747 00:49:35,202 --> 00:49:37,968 Don't ruin my night, okay? 748 00:49:37,970 --> 00:49:39,837 Sure, kid. 749 00:49:39,839 --> 00:49:41,506 I just wanted to say congratulations, 750 00:49:41,508 --> 00:49:44,309 and she's a hell of a lucky girl. 751 00:49:45,711 --> 00:49:48,045 Thanks. 752 00:49:48,047 --> 00:49:50,715 ♪ And the light that you shine ♪ 753 00:49:50,717 --> 00:49:53,884 ♪ Can be seen 754 00:49:53,886 --> 00:49:55,820 ♪ Baby 755 00:49:55,822 --> 00:50:00,157 ♪ I compare you to a kiss from a rose on the gray ♪ 756 00:50:00,159 --> 00:50:02,193 ♪ Ooh, the more I get of you 757 00:50:02,195 --> 00:50:06,496 ♪ The stranger it feels, yeah 758 00:50:06,498 --> 00:50:10,500 ♪ Now that your rose is in bloom ♪ 759 00:50:10,502 --> 00:50:15,505 ♪ A light hits the gloom on the gray ♪ 760 00:50:40,330 --> 00:50:41,464 Adios! 761 00:50:49,172 --> 00:50:51,006 I wish Mom could've seen this. 762 00:50:51,008 --> 00:50:53,075 I know, son. 763 00:51:00,917 --> 00:51:03,752 You need help cleaning up? 764 00:51:03,754 --> 00:51:05,020 No, we got it. 765 00:51:07,891 --> 00:51:09,658 All right, then. 766 00:51:29,878 --> 00:51:33,047 Lena, I want you to look into somebody for me. 767 00:51:34,784 --> 00:51:36,818 Last name's Minassian. 768 00:51:58,885 --> 00:52:03,885 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 769 00:52:03,920 --> 00:52:09,306 _ 770 00:52:14,490 --> 00:52:17,191 Fuck me. 771 00:52:21,931 --> 00:52:24,531 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 772 00:52:24,533 --> 00:52:27,100 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 773 00:52:27,102 --> 00:52:29,603 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 774 00:52:29,605 --> 00:52:32,373 ♪ In the end, you sin and that's when he can send you ♪ 775 00:52:32,375 --> 00:52:35,041 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 776 00:52:35,043 --> 00:52:37,811 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 777 00:52:37,813 --> 00:52:40,347 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 778 00:52:40,349 --> 00:52:42,816 ♪ In the end, you sin and that's when he can send you ♪ 779 00:52:42,818 --> 00:52:45,619 ♪ I started out not a thought just a seed that was swimming ♪ 780 00:52:45,621 --> 00:52:47,320 ♪ Unconscious father didn't bother ♪ 781 00:52:47,322 --> 00:52:49,022 ♪ He gon' breed with his women ♪ 782 00:52:49,024 --> 00:52:50,424 ♪ I'm unprotected from the start ♪ 783 00:52:50,426 --> 00:52:52,025 ♪ How you think I'm gon' end? ♪ 784 00:52:52,027 --> 00:52:53,694 ♪ Don't you know you played a part, 785 00:52:53,696 --> 00:52:55,829 ♪ There's a message you send ♪ 786 00:52:55,831 --> 00:52:57,598 ♪ Give me a chance while I'm young, be a part of the mold ♪ 787 00:52:57,600 --> 00:52:59,032 ♪ I know the cycle You don't like you ♪ 788 00:52:59,034 --> 00:53:00,734 ♪ So your heart isn't gold ♪ 789 00:53:00,736 --> 00:53:02,603 ♪ I know it's tarnished Be a man about it ♪ 790 00:53:02,605 --> 00:53:04,371 ♪ Honor your promise, the one you gave to mama ♪ 791 00:53:04,373 --> 00:53:06,206 ♪ You knew she'd let you get on her ♪ 792 00:53:06,208 --> 00:53:08,174 ♪ Selfish acts of men leave a child to ponder ♪ 793 00:53:08,176 --> 00:53:09,743 ♪ Does absence really make the heart grow fonder? ♪ 794 00:53:09,745 --> 00:53:11,344 ♪ And now I wander these streets ♪ 795 00:53:11,346 --> 00:53:13,547 ♪ And I'm hungry for fame ♪ 796 00:53:13,549 --> 00:53:15,081 ♪ I love my mama, but I'm still gon' need to bond with a man ♪ 797 00:53:15,083 --> 00:53:16,417 ♪ An exercise in daily cries for help ♪ 798 00:53:16,419 --> 00:53:18,184 ♪ Masked within violence 799 00:53:18,186 --> 00:53:19,986 ♪ In petty crime there's no silence ♪ 800 00:53:19,988 --> 00:53:21,822 ♪ I'm all alone on this island ♪ 801 00:53:21,824 --> 00:53:23,557 ♪ With all the rage that's within me, ♪ 802 00:53:23,559 --> 00:53:24,925 ♪ And all the might that I'm faking ♪ 803 00:53:24,927 --> 00:53:26,593 ♪ I'm just a beacon of light ♪ 804 00:53:26,595 --> 00:53:28,194 ♪ A soldier that's ripe for the taking ♪ 805 00:53:28,196 --> 00:53:29,863 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 806 00:53:29,865 --> 00:53:31,932 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 807 00:53:31,934 --> 00:53:34,267 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 808 00:53:34,269 --> 00:53:37,404 ♪ In the end, you sin, and that's when he can send you ♪ 809 00:53:37,406 --> 00:53:39,873 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 810 00:53:39,875 --> 00:53:42,576 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 811 00:53:42,578 --> 00:53:45,078 ♪ Punish us This is the evil that men do ♪ 812 00:53:45,080 --> 00:53:47,748 ♪ In the end, you sin, and that's when he can send you ♪ 813 00:53:47,750 --> 00:53:50,517 ♪ Now I'm a young man looking for acceptance ♪ 814 00:53:50,519 --> 00:53:53,186 ♪ When the reps came and offered me this necklace ♪ 815 00:53:53,188 --> 00:53:55,989 ♪ Change the signify, rep your hood, semper fi ♪ 816 00:53:55,991 --> 00:53:58,792 ♪ Got a job? Never mind Here's a gun, ever fire? ♪ 817 00:53:58,794 --> 00:54:01,093 ♪ Be a liar but I'm blind by the flash of the steel ♪ 818 00:54:01,095 --> 00:54:03,729 ♪ And the wire and the cash and the caps I can peel ♪ 819 00:54:03,731 --> 00:54:06,766 ♪ I feel the stories building like when you in your heyday ♪ 820 00:54:06,768 --> 00:54:08,568 ♪ And you got this AK that you used to spray ♪ 821 00:54:08,570 --> 00:54:10,503 ♪ Pray, mayday 822 00:54:10,505 --> 00:54:12,071 ♪ You think you gonna get in great shape ♪ 823 00:54:12,073 --> 00:54:13,573 ♪ With your lonely paid rates... ♪