1 00:00:05,313 --> 00:00:06,447 [Ray] Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,447 --> 00:00:08,282 Where are you with the Finney vetting? 3 00:00:08,282 --> 00:00:10,151 I'm getting hung up on this minority stakeholder 4 00:00:10,151 --> 00:00:12,887 Varick Strauss... I can't find him. 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,088 [man] Stick what's-his-name on it. 6 00:00:14,088 --> 00:00:15,556 That's what he used to do. 7 00:00:15,556 --> 00:00:17,158 Rhonda, Ed Cochran here. Listen. 8 00:00:17,158 --> 00:00:18,993 I'm gonna need some credit card records. 9 00:00:18,993 --> 00:00:20,895 My name is Avi Rudin. 10 00:00:20,895 --> 00:00:24,799 I need access to my unit here, but I forgot my key. 11 00:00:24,799 --> 00:00:26,867 [Ray] Av, you think you can break into Dybek 12 00:00:26,867 --> 00:00:27,868 and slave a computer for me? 13 00:00:27,868 --> 00:00:30,071 [Avi] Sure. 14 00:00:30,071 --> 00:00:32,139 Another A, Miss Donovan. Nice work. 15 00:00:32,139 --> 00:00:33,874 Mmm, Greg, 16 00:00:33,874 --> 00:00:36,844 your order derivatives make me so fucking wet. 17 00:00:36,844 --> 00:00:38,446 [class gasps] 18 00:00:38,446 --> 00:00:40,915 I spoke with Janet and her parents, and they're willing 19 00:00:40,915 --> 00:00:43,050 to let Rossmore handle disciplinary actions. 20 00:00:43,050 --> 00:00:44,919 [woman] We'll notify you once 21 00:00:44,919 --> 00:00:46,087 the disciplinary committee has met this afternoon. 22 00:00:46,087 --> 00:00:48,089 "General signs of cognitive deterioration 23 00:00:48,089 --> 00:00:50,157 consistent with a diagnosis of Alzheimer's." 24 00:00:50,157 --> 00:00:52,460 Dr. Singh recommends establishing a conservatorship, 25 00:00:52,460 --> 00:00:55,062 so I'll process a declaration of non compos mentis. 26 00:00:55,062 --> 00:00:56,497 Non fucking what? 27 00:00:56,497 --> 00:00:58,165 Power of attorney. 28 00:00:58,165 --> 00:01:00,034 You're gonna do whatever I tell you to do, 29 00:01:00,034 --> 00:01:01,936 or I'm gonna put you in the worst shithole I can find. 30 00:01:01,936 --> 00:01:03,771 You motherfucker. 31 00:01:03,771 --> 00:01:06,440 You did all this just to get one over on me. 32 00:01:06,440 --> 00:01:07,975 You got to leave LA. 33 00:01:07,975 --> 00:01:10,144 Don't wear this in public till next week. 34 00:01:10,144 --> 00:01:11,946 Dybek recommended us to the NFL, 35 00:01:11,946 --> 00:01:13,914 and they're announcing us Monday. 36 00:01:13,914 --> 00:01:16,317 If you're gonna do that, have a little sensitivity. 37 00:01:16,317 --> 00:01:18,953 - Do what? - Don't fucking bring her here. 38 00:01:22,256 --> 00:01:26,093 You're a good man, Terry. 39 00:01:26,093 --> 00:01:27,228 Yeah. Good night. 40 00:01:32,967 --> 00:01:34,335 Hello. 41 00:01:34,335 --> 00:01:35,836 [Finney] I thought you covered your tracks. 42 00:01:35,836 --> 00:01:37,905 - I did. - So why are you in my bathroom 43 00:01:37,905 --> 00:01:40,474 warning me about some ex-head of the FBI 44 00:01:40,474 --> 00:01:41,909 that might cause trouble? 45 00:01:41,909 --> 00:01:42,977 [knock at door] 46 00:01:46,696 --> 00:01:51,696 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 47 00:01:52,987 --> 00:01:56,056 [Ed whistling melody] 48 00:01:56,056 --> 00:01:58,392 49 00:01:58,392 --> 00:02:01,462 [popcorn popping] 50 00:02:01,462 --> 00:02:05,462 51 00:02:06,400 --> 00:02:10,400 [♪ mysterious music] 52 00:02:11,038 --> 00:02:12,039 Nice place, Ray. 53 00:02:12,039 --> 00:02:16,039 54 00:03:14,001 --> 00:03:15,936 It's bad. 55 00:03:15,936 --> 00:03:18,005 It's very bad. 56 00:03:18,005 --> 00:03:20,407 [sighs] 57 00:03:22,607 --> 00:03:26,607 filmseri.com 58 00:03:33,354 --> 00:03:37,424 [cell phone clicking, dialing rapidly] 59 00:03:37,424 --> 00:03:40,027 [phone line trills] 60 00:03:40,027 --> 00:03:42,062 - Yeah? - You're good to go. 61 00:03:42,062 --> 00:03:45,266 There is another way to handle this, Mr. Cochran. 62 00:03:45,266 --> 00:03:47,034 What's that? 63 00:03:47,034 --> 00:03:48,302 Everybody forgets about Varick Strauss 64 00:03:48,302 --> 00:03:51,005 and you end up a multimillionaire. 65 00:03:51,005 --> 00:03:52,373 I see. 66 00:03:52,373 --> 00:03:55,442 So name your number. 67 00:03:55,442 --> 00:03:57,912 I already told you what I want, Mr. Finney. 68 00:03:57,912 --> 00:03:59,914 Unless you want to go to jail, 69 00:03:59,914 --> 00:04:02,349 you'll do exactly what we agreed to. 70 00:04:30,978 --> 00:04:34,081 [cell phone rings] 71 00:04:36,817 --> 00:04:38,152 Yeah. 72 00:04:38,152 --> 00:04:41,055 Cochran just gave cops location of the body, boss. 73 00:04:41,055 --> 00:04:42,556 Motherfucker. 74 00:04:42,556 --> 00:04:44,858 Yeah, LAPD Tip Submit. 75 00:04:44,858 --> 00:04:46,060 Had it down to a two-mile radius. 76 00:04:46,060 --> 00:04:47,394 You're gonna have to move it. 77 00:04:47,394 --> 00:04:48,796 I knew you were going to say that. 78 00:04:48,796 --> 00:04:49,997 It's an anonymous tip. 79 00:04:49,997 --> 00:04:51,498 Don't worry. You got time. 80 00:04:51,498 --> 00:04:53,534 Tell Lena to get that thing out of the fucking storage unit. 81 00:04:53,534 --> 00:04:55,903 You got it. 82 00:05:11,385 --> 00:05:13,020 Morning. 83 00:05:16,957 --> 00:05:19,026 We need to talk about Bridget. 84 00:05:22,830 --> 00:05:25,299 What about her? 85 00:05:25,299 --> 00:05:27,001 She got in a fight. 86 00:05:28,969 --> 00:05:31,071 My daughter's marriage was falling apart, 87 00:05:31,071 --> 00:05:32,840 and my son-in-law, Varick Strauss, 88 00:05:32,840 --> 00:05:34,875 was making threats. 89 00:05:34,875 --> 00:05:36,877 Against your daughter? 90 00:05:36,877 --> 00:05:38,812 Against the whole family. 91 00:05:38,812 --> 00:05:40,547 He was raving, wouldn't leave the house. 92 00:05:40,547 --> 00:05:44,151 So I called Ray and got him to come over to talk to him. 93 00:05:44,151 --> 00:05:45,853 That's Ray Donovan? 94 00:05:45,853 --> 00:05:47,788 He was doing security for me at the time. 95 00:05:47,788 --> 00:05:50,524 And you just wanted him to talk to Varick? 96 00:05:50,524 --> 00:05:52,059 - What else? - I don't know. 97 00:05:52,059 --> 00:05:54,028 Maybe you told him to beat him up. 98 00:05:54,028 --> 00:05:56,030 Mr. Finney is not a suspect, Detective. 99 00:05:56,030 --> 00:05:57,831 Oh, it's okay. He's doing his job. 100 00:05:57,831 --> 00:05:59,500 I'm here to answer all questions. 101 00:05:59,500 --> 00:06:02,136 No, I wanted Ray to negotiate 102 00:06:02,136 --> 00:06:04,538 a generous financial settlement with Varick. 103 00:06:04,538 --> 00:06:06,907 So they went in the study, 104 00:06:06,907 --> 00:06:10,110 and about 15 minutes later, I heard this enormous crash. 105 00:06:10,110 --> 00:06:12,012 And that's when you ran into the study? 106 00:06:12,012 --> 00:06:15,949 And found Ray standing over Varick's body 107 00:06:15,949 --> 00:06:19,186 with a poker in his hand. 108 00:06:19,186 --> 00:06:21,955 Mr. Finney, there's a question we have to ask. 109 00:06:21,955 --> 00:06:24,958 Mr. Finney is not under oath and is not obligated to answer. 110 00:06:24,958 --> 00:06:26,393 You want to know why I didn't come and see you before? 111 00:06:26,393 --> 00:06:27,861 Yes. 112 00:06:27,861 --> 00:06:29,930 He threatened to kill me. 113 00:06:29,930 --> 00:06:32,099 So why didn't you come to the police? 114 00:06:32,099 --> 00:06:35,069 I believed him. He's a very capable man. 115 00:06:37,971 --> 00:06:40,474 Mr. Finney, thank you. 116 00:06:40,474 --> 00:06:42,176 That's all we need. 117 00:06:42,176 --> 00:06:44,812 Hmm. 118 00:06:44,812 --> 00:06:46,513 Thank you, gentlemen. 119 00:06:53,187 --> 00:06:56,090 [door opens] 120 00:06:56,090 --> 00:06:58,092 - [door closes] - Guy's not innocent. 121 00:06:58,092 --> 00:06:59,827 Very least, he paid Donovan to do it. 122 00:06:59,827 --> 00:07:02,096 Donovan's a knuckle-dragging thug. 123 00:07:02,096 --> 00:07:03,363 - Mr. Finney... - Pillar of the community. 124 00:07:03,363 --> 00:07:04,364 Friend of the department. 125 00:07:04,364 --> 00:07:07,334 Yeah. I got it. 126 00:07:07,334 --> 00:07:09,069 - I'm sorry. - Sorry doesn't cut it, Bridge. 127 00:07:09,069 --> 00:07:11,939 You can't go around punching people. 128 00:07:11,939 --> 00:07:13,974 - What? - She started it. 129 00:07:13,974 --> 00:07:15,943 What'd she say? 130 00:07:15,943 --> 00:07:17,344 She was accusing me of things that weren't true. 131 00:07:17,344 --> 00:07:18,846 - [doorbell rings] - What things? 132 00:07:18,846 --> 00:07:19,947 Should I get that? 133 00:07:19,947 --> 00:07:23,016 No, answer me. What'd she say? 134 00:07:23,016 --> 00:07:26,186 It doesn't matter what they were fighting about 135 00:07:26,186 --> 00:07:27,488 or what was said. 136 00:07:27,488 --> 00:07:29,890 You should have walked away, right? 137 00:07:29,890 --> 00:07:32,860 - Right. I'm sorry. - [doorbell rings] 138 00:07:32,860 --> 00:07:34,795 Conor! 139 00:07:34,795 --> 00:07:35,929 [doorbell rings] 140 00:07:35,929 --> 00:07:37,397 Hey! 141 00:07:39,933 --> 00:07:41,902 I thought you said you weren't gonna say anything. 142 00:07:41,902 --> 00:07:44,238 You've been suspended. I had to give him something. 143 00:07:44,238 --> 00:07:45,506 [doorbell rings] 144 00:07:45,506 --> 00:07:48,108 Hey. Don't you hear the door? 145 00:07:48,108 --> 00:07:49,843 Can I go to Grandpa's going-away party? 146 00:07:49,843 --> 00:07:52,012 - What? - He's moving. 147 00:07:52,012 --> 00:07:54,114 - So what? - Can I go? 148 00:07:54,114 --> 00:07:56,183 [doorbell rings] 149 00:08:01,989 --> 00:08:04,458 - Yeah? - Ray Donovan? 150 00:08:04,458 --> 00:08:08,796 - Yeah. - Jeff Barker, LAPD. 151 00:08:08,796 --> 00:08:10,931 What can I do for you, Captain? 152 00:08:10,931 --> 00:08:13,066 Working on a missing-person case... Varick Strauss. 153 00:08:13,066 --> 00:08:14,835 - You worked with him, right? - Yeah. 154 00:08:14,835 --> 00:08:17,271 Okay, great. 155 00:08:17,271 --> 00:08:19,039 May I come in? 156 00:08:22,042 --> 00:08:24,011 Look, my chief's got a bug up his ass 157 00:08:24,011 --> 00:08:24,945 because the father-in-law carries 158 00:08:24,945 --> 00:08:26,513 so much water in this town. 159 00:08:26,513 --> 00:08:30,184 If this is inconvenient for you, maybe you could come downtown. 160 00:08:30,184 --> 00:08:31,885 I got a few things I'd like to show you. 161 00:08:31,885 --> 00:08:34,188 - Sure. - Okay, great. 162 00:08:34,188 --> 00:08:36,190 It's the police administration building on Spring. 163 00:08:36,190 --> 00:08:38,559 - You need directions? - I know where it is. 164 00:08:38,559 --> 00:08:40,327 Okay. 165 00:08:40,327 --> 00:08:41,895 See you, then. 166 00:08:46,266 --> 00:08:48,135 What's that about? 167 00:08:48,135 --> 00:08:51,471 [sighs] Varick Strauss went missing. 168 00:08:51,471 --> 00:08:53,006 You know something about it? 169 00:08:53,006 --> 00:08:55,008 He took some money. It'll be fine. 170 00:08:55,008 --> 00:08:56,777 When your girlfriend came by last night, 171 00:08:56,777 --> 00:08:59,046 she didn't seem too concerned about her missing husband. 172 00:08:59,046 --> 00:09:00,781 She's not my fucking girlfriend, Abbs. 173 00:09:00,781 --> 00:09:03,917 You honestly expect me to believe you haven't fucked her? 174 00:09:11,458 --> 00:09:13,193 So Grandpa's having this barbecue, 175 00:09:13,193 --> 00:09:15,062 and Uncle Terry doesn't want to go. 176 00:09:15,062 --> 00:09:15,929 Can you make Bridget drive me? 177 00:09:15,929 --> 00:09:17,297 She's grounded. 178 00:09:17,297 --> 00:09:20,067 Well, then can you? 179 00:09:20,067 --> 00:09:23,203 Yeah, but I'm not staying. 180 00:09:24,905 --> 00:09:28,175 - Hey, Mick, it's just us. - Hey. 181 00:09:39,820 --> 00:09:41,955 What the fuck is that? 182 00:09:41,955 --> 00:09:43,056 You said ten pounds. 183 00:09:43,056 --> 00:09:44,958 Hamburger, not turkey meat. 184 00:09:44,958 --> 00:09:47,961 Well, turkey's better for you. 185 00:09:47,961 --> 00:09:49,796 All right. 186 00:09:49,796 --> 00:09:51,498 Fuck it. 187 00:09:51,498 --> 00:09:53,500 Listen, Mick, we got to talk about Reno. 188 00:09:53,500 --> 00:09:55,068 Oh, I got it all mapped out. 189 00:09:55,068 --> 00:09:57,271 Found us a great little place on Zillow. 190 00:09:57,271 --> 00:10:00,107 If we get bigger, we can expand to Carson City. 191 00:10:00,107 --> 00:10:03,210 Give the Bunny Ranch a run for its money. 192 00:10:03,210 --> 00:10:05,245 But Audrey's career is just getting started. 193 00:10:05,245 --> 00:10:07,948 We've been through all that business. 194 00:10:07,948 --> 00:10:09,483 One broken promise after another. 195 00:10:09,483 --> 00:10:11,084 This town's no good for her. 196 00:10:11,084 --> 00:10:13,353 Actually, she just got a job 197 00:10:13,353 --> 00:10:16,089 playing a little girl with leukemia. 198 00:10:16,089 --> 00:10:18,091 - It's a short film for USC. - [cell phone rings] 199 00:10:18,091 --> 00:10:21,461 She's got a little bald cap and everything. 200 00:10:21,461 --> 00:10:23,864 I got to take this. 201 00:10:26,800 --> 00:10:28,235 Yeah, Ray? 202 00:10:28,235 --> 00:10:30,103 What's this I hear about a party? 203 00:10:30,103 --> 00:10:33,106 Yeah, I'm firing up the grill, having a few beers. 204 00:10:33,106 --> 00:10:35,442 You want to come over, say good-bye? 205 00:10:35,442 --> 00:10:36,944 No, I don't want to fucking say good-bye. 206 00:10:36,944 --> 00:10:37,844 I want you out. 207 00:10:37,844 --> 00:10:39,813 Look, I'm leaving. 208 00:10:39,813 --> 00:10:41,014 Leaving this afternoon as we agreed. 209 00:10:41,014 --> 00:10:42,316 We said this morning. 210 00:10:42,316 --> 00:10:44,217 You want to pack the truck for me? 211 00:10:44,217 --> 00:10:46,320 I'm leaving, and I want to say good-bye to my family. 212 00:10:46,320 --> 00:10:48,522 I want you gone by tonight. You hear me? 213 00:10:48,522 --> 00:10:49,856 It's enough already, Mick. 214 00:10:49,856 --> 00:10:52,993 [line clicks] 215 00:10:58,193 --> 00:11:03,193 filmseri.com 216 00:11:25,158 --> 00:11:26,393 [Mickey] Girls. 217 00:11:26,393 --> 00:11:27,928 Hey, guys, guys. 218 00:11:27,928 --> 00:11:30,063 What are you doing, fucking around? 219 00:11:30,063 --> 00:11:31,431 You got to stack this shit. 220 00:11:31,431 --> 00:11:33,200 We thought you were gonna do that. 221 00:11:33,200 --> 00:11:35,936 Oh, yeah? It can't be all over loose like this. 222 00:11:35,936 --> 00:11:37,871 It's got to be tight. Here. 223 00:11:37,871 --> 00:11:40,974 Get some boxes, and then you come back and pack 'em. 224 00:11:40,974 --> 00:11:42,275 - Here. - Yeah. 225 00:11:42,275 --> 00:11:44,077 - There you go, Cindy. - All right. 226 00:11:44,077 --> 00:11:46,179 Hey, hey, look who's here. 227 00:11:46,179 --> 00:11:49,049 - Thanks for coming. - What happened to you? 228 00:11:49,049 --> 00:11:51,218 Oh, little altercation. 229 00:11:51,218 --> 00:11:52,986 How was the honeymoon? 230 00:11:52,986 --> 00:11:54,955 You didn't tell me your boy was afraid of the ocean. 231 00:11:54,955 --> 00:11:57,024 He ain't afraid of nothing. Are you? 232 00:11:57,024 --> 00:11:58,325 We had a good time. 233 00:11:58,325 --> 00:11:59,559 Pismo, huh? 234 00:11:59,559 --> 00:12:02,095 Yeah. He ate too much. I drank too much. 235 00:12:02,095 --> 00:12:03,430 Good for you, toots. 236 00:12:03,430 --> 00:12:05,165 So what are you... you're really leaving? 237 00:12:05,165 --> 00:12:08,902 Well, you know, I kind of used this town up a little, 238 00:12:08,902 --> 00:12:11,471 so I'm looking for a little more glitz. 239 00:12:11,471 --> 00:12:13,940 I'm going to Reno. 240 00:12:13,940 --> 00:12:15,776 Just like that? 241 00:12:15,776 --> 00:12:18,845 Well, I'm sorry you find us so boring. 242 00:12:18,845 --> 00:12:20,480 That's one hell of a truck you got there. 243 00:12:20,480 --> 00:12:23,450 22-inch rims, Alpine subs, Kicker amp. 244 00:12:23,450 --> 00:12:25,218 My boy Rico hooked us up. 245 00:12:25,218 --> 00:12:26,953 I'm glad you're treating yourself. 246 00:12:26,953 --> 00:12:28,321 That's what money's for, son. 247 00:12:28,321 --> 00:12:30,424 I'm gonna fire up the grill, 248 00:12:30,424 --> 00:12:32,359 and I hope you're ready for some manual labor 249 00:12:32,359 --> 00:12:35,395 'cause as you can see, I'm hardly packed. 250 00:12:42,335 --> 00:12:44,805 I can barely handle my life in this house with Ray 251 00:12:44,805 --> 00:12:49,776 lying to me all the time, never mind fucking Bridget. 252 00:12:49,776 --> 00:12:51,912 Ray's still lying to you? 253 00:12:51,912 --> 00:12:53,046 Yeah. 254 00:12:53,046 --> 00:12:56,349 You see that woman come by here last night? 255 00:12:56,349 --> 00:13:00,120 He expects me to believe he's not fucking her. 256 00:13:00,120 --> 00:13:02,956 It's like Fatal Attraction. 257 00:13:02,956 --> 00:13:05,992 I bet she wasn't wearing any panties. 258 00:13:05,992 --> 00:13:08,995 [laughs] 259 00:13:08,995 --> 00:13:10,831 That was Basic Instinct. 260 00:13:10,831 --> 00:13:13,533 [both laugh] 261 00:13:16,169 --> 00:13:19,873 Ray's just like my old man was with my mom... 262 00:13:19,873 --> 00:13:21,508 too caught up in his own bullshit 263 00:13:21,508 --> 00:13:24,010 to realize how beautiful she was. 264 00:13:44,030 --> 00:13:47,000 That didn't happen. 265 00:13:47,000 --> 00:13:48,902 Right. 266 00:13:54,207 --> 00:13:57,043 [♪ mysterious music] 267 00:13:57,043 --> 00:14:01,043 268 00:14:13,093 --> 00:14:15,295 I spent most of that day, uh... 269 00:14:15,295 --> 00:14:18,031 at the Fish and Wildlife Center with Commissioner Miller. 270 00:14:18,031 --> 00:14:19,866 You see Varick Strauss at all? 271 00:14:19,866 --> 00:14:21,368 No. 272 00:14:21,368 --> 00:14:23,870 Hear anything about where he might have gone? 273 00:14:23,870 --> 00:14:26,306 No. 274 00:14:26,306 --> 00:14:28,041 Did he ever say anything to you 275 00:14:28,041 --> 00:14:30,777 about wanting to visit Central America? 276 00:14:30,777 --> 00:14:32,312 We didn't have that kind of relationship. 277 00:14:32,312 --> 00:14:33,914 I see. 278 00:14:33,914 --> 00:14:36,449 At the end of the day you went straight home, right? 279 00:14:36,449 --> 00:14:39,319 Yeah. 280 00:14:39,319 --> 00:14:40,387 Then what? 281 00:14:44,791 --> 00:14:47,794 Fell asleep on the couch watching TV. 282 00:14:53,066 --> 00:14:55,435 What's your relationship like with his wife... 283 00:14:55,435 --> 00:14:57,070 - Paige Finney? - Professional. 284 00:14:57,070 --> 00:15:01,374 Ever threaten a member of the Finney family? 285 00:15:01,374 --> 00:15:02,776 No. 286 00:15:02,776 --> 00:15:05,445 Look, my lawyer is on his way over here. 287 00:15:05,445 --> 00:15:06,846 I think I should probably wait for him 288 00:15:06,846 --> 00:15:08,815 before I answer any more of your questions. 289 00:15:08,815 --> 00:15:13,019 I got a statement here from the old lady, Charlotte. 290 00:15:13,019 --> 00:15:16,122 Says you forced her to perform an act of fellatio 291 00:15:16,122 --> 00:15:18,525 on you at gunpoint. 292 00:15:24,931 --> 00:15:28,802 [laughs] I'm just fucking with you. 293 00:15:28,802 --> 00:15:32,239 No, you didn't go straight home that day. 294 00:15:32,239 --> 00:15:35,475 You were right here... 295 00:15:35,475 --> 00:15:38,011 in the mountains outside Santa Clarita. 296 00:15:41,047 --> 00:15:45,051 Now, what were you doing there? 297 00:15:45,051 --> 00:15:48,855 - [door opens] - That's it. Show's over. 298 00:15:48,855 --> 00:15:51,157 Mr. Donovan is finished with you now. 299 00:15:51,157 --> 00:15:53,126 Ray, let's go. 300 00:15:59,366 --> 00:16:01,234 Andrew Finney was in three hours ago 301 00:16:01,234 --> 00:16:04,204 telling the Chief of Police you killed the guy. 302 00:16:04,204 --> 00:16:06,273 Ray, don't. 303 00:16:10,110 --> 00:16:12,946 You tell Finney he's got one chance to stop this. 304 00:16:12,946 --> 00:16:14,114 If you give yourself up, 305 00:16:14,114 --> 00:16:16,082 I promise they'll go easy on you. 306 00:16:16,082 --> 00:16:17,384 Fuck you. 307 00:16:17,384 --> 00:16:20,954 Tell him to walk it back. 308 00:16:20,954 --> 00:16:23,857 Okay, I would have handled that a little differently. 309 00:16:23,857 --> 00:16:25,492 Well, has he been arrested? 310 00:16:25,492 --> 00:16:27,427 They're processing the evidence, but I do know 311 00:16:27,427 --> 00:16:29,929 they're gonna want to talk to you before they charge him. 312 00:16:29,929 --> 00:16:33,033 Well, what about the business? How much trouble are we in? 313 00:16:33,033 --> 00:16:36,102 Oh, nothing that can't be fixed. 314 00:16:36,102 --> 00:16:40,073 There's a mountain of favors owed me in this town, 315 00:16:40,073 --> 00:16:44,073 and if we do lose the team, since you are now in charge, 316 00:16:44,878 --> 00:16:48,214 I'll let you decide where to reinvest the money. 317 00:16:48,214 --> 00:16:49,849 - Really? - Yeah. 318 00:16:49,849 --> 00:16:51,518 But, Paige, I do need you to go to the police 319 00:16:51,518 --> 00:16:53,486 and back up my story as soon as possible. 320 00:16:53,486 --> 00:16:55,288 I mean, Windsor will set it up for you. 321 00:16:55,288 --> 00:16:57,924 - I don't know anything. - You knew what he was after. 322 00:17:02,162 --> 00:17:03,797 You're the one who hired him. 323 00:17:03,797 --> 00:17:06,499 And you're the one that slept with him. 324 00:17:06,499 --> 00:17:09,002 You were training him to take Varick's place. 325 00:17:09,002 --> 00:17:11,538 You were building him up into something that he wasn't. 326 00:17:11,538 --> 00:17:14,074 Your fucking monster, not mine. 327 00:17:17,944 --> 00:17:21,314 [cell phone rings] 328 00:17:21,314 --> 00:17:23,016 - Yeah? - You're not gonna like this. 329 00:17:23,016 --> 00:17:24,784 What? 330 00:17:24,784 --> 00:17:27,120 Poker's gone. 331 00:17:27,120 --> 00:17:28,988 - Cochran. - Yeah, it's Cochran. 332 00:17:28,988 --> 00:17:31,057 He probably gave it to the cops. 333 00:17:31,057 --> 00:17:33,059 No, they would have held me if he did. 334 00:17:33,059 --> 00:17:34,327 I'll call you back. 335 00:17:34,327 --> 00:17:36,096 You're gonna need a criminal lawyer... 336 00:17:36,096 --> 00:17:37,330 today. 337 00:17:52,445 --> 00:17:54,948 [scoffs] Of course. 338 00:18:02,422 --> 00:18:04,224 [Abby] You sure you don't want me to stay? 339 00:18:04,224 --> 00:18:06,993 Yeah, I'm good. 340 00:18:06,993 --> 00:18:10,230 All right, well, get Bunch to drop you off, yeah? 341 00:18:10,230 --> 00:18:12,832 Okay. 342 00:18:12,832 --> 00:18:15,168 Abby, come on in, have a hot dog. 343 00:18:15,168 --> 00:18:16,870 Hey. 344 00:18:16,870 --> 00:18:17,937 Today's not the day. 345 00:18:17,937 --> 00:18:19,773 Come on, I'm moving to Reno. 346 00:18:19,773 --> 00:18:21,508 You can't spare 45 minutes, say good-bye? 347 00:18:21,508 --> 00:18:23,109 I'm sorry. 348 00:18:23,109 --> 00:18:25,512 I'm just not in the mood for a party. 349 00:18:25,512 --> 00:18:26,980 I get it. 350 00:18:26,980 --> 00:18:28,848 It's an hour's flight from Burbank, 351 00:18:28,848 --> 00:18:32,919 for fuck sakes, Mick. 352 00:18:32,919 --> 00:18:34,921 Bye. 353 00:18:34,921 --> 00:18:36,990 Bye. 354 00:18:48,835 --> 00:18:50,970 [Conor] Wow. 355 00:18:50,970 --> 00:18:52,205 Hi. 356 00:18:52,205 --> 00:18:53,973 What are you doing here? 357 00:18:53,973 --> 00:18:55,241 Do I know you? 358 00:18:55,241 --> 00:18:56,843 Yeah, Conor. 359 00:18:56,843 --> 00:18:58,244 We hooked up at that party, remember? 360 00:18:58,244 --> 00:19:00,013 Maybe we could go to the movies sometime. 361 00:19:00,013 --> 00:19:02,549 Sure. 200 bucks. 362 00:19:02,549 --> 00:19:04,150 I mean, I could buy your ticket, 363 00:19:04,150 --> 00:19:05,785 but I don't think it's gonna be 200. 364 00:19:05,785 --> 00:19:07,854 No, the 200 is for me. 365 00:19:07,854 --> 00:19:10,356 That's the price. 366 00:19:10,356 --> 00:19:12,125 Conor. 367 00:19:12,125 --> 00:19:15,395 Why don't you go upstairs, help Bunchy with the boxes? 368 00:19:15,395 --> 00:19:17,030 All right. 369 00:19:19,499 --> 00:19:23,069 Cindy, that's my grandson. 370 00:20:05,812 --> 00:20:06,980 [door opens] 371 00:20:06,980 --> 00:20:10,450 [whistling] 372 00:20:10,450 --> 00:20:12,919 [stops whistling] 373 00:20:12,919 --> 00:20:14,921 Where's the poker? 374 00:20:14,921 --> 00:20:17,123 What, you're gonna shoot me now? Huh? 375 00:20:17,123 --> 00:20:19,792 Fuck yourself, you Irish piece of shit. 376 00:20:19,792 --> 00:20:22,896 Aah! God damn! 377 00:20:22,896 --> 00:20:24,464 Where is the poker? 378 00:20:26,332 --> 00:20:27,333 Fuck! 379 00:20:29,035 --> 00:20:32,105 Come on, give it to me. 380 00:20:32,105 --> 00:20:35,441 You better be careful. 381 00:20:41,247 --> 00:20:44,450 [Bunchy] Come on, Con. Let's go. 382 00:20:44,450 --> 00:20:46,319 Hey, Bunch, have you seen Michelle? 383 00:20:46,319 --> 00:20:48,555 - Nah, I ain't seen her. - Okay, you see that bitch, 384 00:20:48,555 --> 00:20:49,989 - come get me. - What happened? 385 00:20:49,989 --> 00:20:51,891 A $600 Uber bill's what happened. 386 00:20:51,891 --> 00:20:54,027 Daryll, where's my Caddy? 387 00:20:56,863 --> 00:21:00,033 - Daryll? - Hey. 388 00:21:00,033 --> 00:21:01,301 Why's my shit in boxes? 389 00:21:01,301 --> 00:21:03,469 - We're moving to Reno, kiddo. - Reno? 390 00:21:03,469 --> 00:21:05,471 Yeah, biggest little city in the world. 391 00:21:05,471 --> 00:21:08,975 See, in Reno, we'll be a big fish in a small pond. 392 00:21:08,975 --> 00:21:12,345 Between our LA girls and my East Coast sophistication, 393 00:21:12,345 --> 00:21:13,913 they won't know what hit 'em. 394 00:21:13,913 --> 00:21:16,015 In fact, LA Girls ain't a bad name. 395 00:21:16,015 --> 00:21:18,484 Oh, this guy. 396 00:21:18,484 --> 00:21:20,954 I'm sorry to tell you, Pop, but I'm not going to Reno. 397 00:21:20,954 --> 00:21:22,288 Sure you are. We're partners. 398 00:21:22,288 --> 00:21:23,923 Get off me. 399 00:21:23,923 --> 00:21:25,325 I've been a fucking idiot. 400 00:21:25,325 --> 00:21:27,393 I spent my whole life waiting for you 401 00:21:27,393 --> 00:21:29,062 to get out of prison and be my father. 402 00:21:29,062 --> 00:21:31,164 Done everything you asked me to do, everything, 403 00:21:31,164 --> 00:21:33,533 and now messing with you, I owe the IRS money 404 00:21:33,533 --> 00:21:36,369 and got the Armenian Mafia coming after me. 405 00:21:36,369 --> 00:21:37,971 They got no people in Reno. 406 00:21:37,971 --> 00:21:39,939 I looked into it. 407 00:21:39,939 --> 00:21:41,908 You don't get it, do you? 408 00:21:41,908 --> 00:21:43,509 You know what I want, Mick? 409 00:21:43,509 --> 00:21:45,912 I want a car, a job, and a normal life 410 00:21:45,912 --> 00:21:49,048 and a woman who, when she says she's bringing me coffee, 411 00:21:49,048 --> 00:21:50,850 brings me coffee instead of stealing my money 412 00:21:50,850 --> 00:21:52,418 and taking your car. 413 00:21:52,418 --> 00:21:53,920 Who... who... whose car? 414 00:21:53,920 --> 00:21:54,854 You can go to Reno if you want, 415 00:21:54,854 --> 00:21:56,923 but my black ass ain't coming. 416 00:21:56,923 --> 00:21:59,158 Whose car? 417 00:21:59,158 --> 00:22:03,229 Ow! Shit! 418 00:22:03,229 --> 00:22:05,965 You know, I believe that God brought you back to me, Ray. 419 00:22:05,965 --> 00:22:07,834 No, I do. I mean, look at you. 420 00:22:07,834 --> 00:22:09,369 You're going down for the one fucking murder 421 00:22:09,369 --> 00:22:11,004 you didn't commit. 422 00:22:11,004 --> 00:22:12,405 I mean, that's divine retribution. 423 00:22:12,405 --> 00:22:14,007 Aah-ha! 424 00:22:14,007 --> 00:22:16,075 Ow! Shit! 425 00:22:16,075 --> 00:22:18,111 Where's the poker? 426 00:22:18,111 --> 00:22:20,046 Have you checked your ass, Ray? 427 00:22:20,046 --> 00:22:21,881 Ow! 428 00:22:21,881 --> 00:22:23,950 W-what'd you think was gonna happen? 429 00:22:23,950 --> 00:22:26,019 What, did you think you'd be sitting at the Super Bowl 430 00:22:26,019 --> 00:22:28,855 in a skybox with the Finneys, sipping Cristal 431 00:22:28,855 --> 00:22:32,892 while Beyoncé shakes her ass for you down on the field? 432 00:22:32,892 --> 00:22:34,327 Ow! Fuck! 433 00:22:34,327 --> 00:22:36,062 You know, I have bolt cutters in the van. 434 00:22:36,062 --> 00:22:37,430 I can cut off his testicles. 435 00:22:37,430 --> 00:22:39,032 Please, take my balls, okay? 436 00:22:39,032 --> 00:22:42,935 All they ever caused me was trouble. 437 00:22:42,935 --> 00:22:44,804 Fuck you, Ray. 438 00:22:47,974 --> 00:22:49,142 All right, all right, all right! It's in your apartment! 439 00:22:49,142 --> 00:22:51,177 It's in the heating vent in the bedroom, okay? 440 00:22:51,177 --> 00:22:53,980 But I already called the cops, so you're too fucking late. 441 00:22:53,980 --> 00:22:56,115 Even if you get there on time, Ray, 442 00:22:56,115 --> 00:22:58,117 it's still your word against Andrew Finney's. 443 00:22:58,117 --> 00:22:59,886 Who's gonna believe you? 444 00:22:59,886 --> 00:23:03,189 You're a fucking nobody. 445 00:23:03,189 --> 00:23:05,992 You fucking moron! 446 00:23:05,992 --> 00:23:08,928 [grunting and muffled shouts] 447 00:23:17,303 --> 00:23:19,172 [pounding on door] 448 00:23:19,172 --> 00:23:21,941 [Barker] Ray Donovan, we have a warrant to search the premises! 449 00:23:26,512 --> 00:23:28,281 [pounding on door] 450 00:23:28,281 --> 00:23:29,882 Open up, or we're knocking this door down. 451 00:23:29,882 --> 00:23:32,952 [woman speaking indistinctly over police radio] 452 00:23:42,161 --> 00:23:45,031 [engine revving, tires squealing] 453 00:23:48,501 --> 00:23:51,838 Have a seat. This shouldn't take long. 454 00:23:51,838 --> 00:23:53,539 Take all the time you need. 455 00:24:02,815 --> 00:24:04,517 What happened here? 456 00:24:07,954 --> 00:24:09,889 I don't recall. 457 00:24:15,895 --> 00:24:18,264 You recognize that face? 458 00:24:18,264 --> 00:24:20,900 That is a picture taken of Varick Strauss 459 00:24:20,900 --> 00:24:23,136 driving into Mexico on his way to Belize, 460 00:24:23,136 --> 00:24:25,838 but that's not Varick, is it? 461 00:24:25,838 --> 00:24:27,306 - Hard to tell. - Really? 462 00:24:27,306 --> 00:24:29,008 'Cause his name is Avi Rudin, 463 00:24:29,008 --> 00:24:30,209 and he's worked for you for 15 years. 464 00:24:30,209 --> 00:24:31,511 Still not ringing any bells? 465 00:24:31,511 --> 00:24:32,845 It's a pretty grainy picture. 466 00:24:32,845 --> 00:24:34,514 [man] Captain. 467 00:24:39,852 --> 00:24:43,022 Didn't find what you're looking for? 468 00:24:43,022 --> 00:24:44,991 You can keep that. 469 00:24:44,991 --> 00:24:47,994 Maybe something will come back to you. 470 00:24:47,994 --> 00:24:49,796 All right, guys, let's go. 471 00:24:55,034 --> 00:24:58,070 - Where you going? - Oh, hey. 472 00:24:58,070 --> 00:25:01,474 I'm... I'm going over to my friend Debbie's to grab my homework. 473 00:25:01,474 --> 00:25:03,276 Why doesn't she bring it here? 474 00:25:03,276 --> 00:25:05,211 She doesn't have a car. 475 00:25:05,211 --> 00:25:07,814 - Does your mom know? - Yeah, she knows. 476 00:25:07,814 --> 00:25:10,783 Why don't we call her now and see? 477 00:25:15,988 --> 00:25:20,026 [cell phone beeps, beeping] 478 00:25:20,026 --> 00:25:22,128 [line trilling] 479 00:25:22,128 --> 00:25:24,964 - Hey, Terry. - We got a problem. 480 00:25:34,106 --> 00:25:35,842 What is it, kiddo? 481 00:25:35,842 --> 00:25:38,444 Cindy, that girl I met at the Internet party... 482 00:25:38,444 --> 00:25:40,346 she's a prostitute, isn't she? 483 00:25:40,346 --> 00:25:42,982 She sure is, son. 484 00:25:42,982 --> 00:25:46,285 You think I still have a shot with her? 485 00:25:46,285 --> 00:25:49,922 You're a romantic like me. 486 00:25:51,424 --> 00:25:53,793 Conor, you had your first experience, 487 00:25:53,793 --> 00:25:55,361 and you're a man now. 488 00:25:55,361 --> 00:25:56,929 I'm gonna give you some advice. 489 00:25:56,929 --> 00:25:58,197 It's good advice. 490 00:25:58,197 --> 00:26:00,800 Stay away from sex workers till you're older. 491 00:26:00,800 --> 00:26:02,802 Okay? 492 00:26:06,839 --> 00:26:08,441 Hey. 493 00:26:08,441 --> 00:26:11,777 Grandpa, you can't leave. 494 00:26:11,777 --> 00:26:13,045 I'm sorry, Con. 495 00:26:13,045 --> 00:26:15,381 I have to for many reasons. 496 00:26:15,381 --> 00:26:17,984 Dad doesn't talk to me like you do. 497 00:26:17,984 --> 00:26:20,820 - Oh, no? - No, not at all. 498 00:26:20,820 --> 00:26:22,889 At least it doesn't feel like it. 499 00:26:29,528 --> 00:26:32,965 Go grab us a couple of beers. I'll be right down. 500 00:26:38,804 --> 00:26:42,008 These three boxes of porno are the last of your stuff. 501 00:26:44,010 --> 00:26:46,012 Those tapes been through a lot. 502 00:26:51,951 --> 00:26:54,287 Your girl, Teresa, is nice. 503 00:26:55,421 --> 00:26:57,890 Nice, but in marriage, 504 00:26:57,890 --> 00:27:01,861 you got to be vigilant to keep an upper hand. 505 00:27:01,861 --> 00:27:04,263 Pop. 506 00:27:04,263 --> 00:27:06,465 I'm serious. You let her boss you around too much, 507 00:27:06,465 --> 00:27:08,901 she'll run off with Rico the mechanic or something. 508 00:27:12,204 --> 00:27:14,006 She's not going anywhere. 509 00:27:16,509 --> 00:27:19,545 The way we talk to each other, 510 00:27:19,545 --> 00:27:23,215 that's the way we both like it. 511 00:27:23,215 --> 00:27:25,985 All right. You're progressive. 512 00:27:29,922 --> 00:27:33,993 You know the reason we got that truck? 513 00:27:33,993 --> 00:27:36,862 Teresa wants to fill it with kids. 514 00:27:36,862 --> 00:27:38,998 Yeah! That's great. 515 00:27:38,998 --> 00:27:42,501 - It's exciting. - You bet. 516 00:27:42,501 --> 00:27:43,903 Scary. 517 00:27:43,903 --> 00:27:46,005 Well, that's life. 518 00:27:47,773 --> 00:27:50,910 Yeah. 519 00:27:50,910 --> 00:27:53,546 I guess you're not gonna be around for it. 520 00:28:07,059 --> 00:28:09,328 [exhales] 521 00:28:36,956 --> 00:28:39,925 [laughter, indistinct chatter] 522 00:28:42,294 --> 00:28:46,294 Daryll, Conor, come on out. 523 00:28:46,999 --> 00:28:48,901 I got something to say. 524 00:28:54,173 --> 00:28:57,043 Here. 525 00:28:57,043 --> 00:28:59,178 What's up, Pop? 526 00:29:04,817 --> 00:29:09,221 I haven't been completely honest with you... 527 00:29:09,221 --> 00:29:10,823 about why I'm going away. 528 00:29:13,826 --> 00:29:17,096 I'm... well, I've been scared to tell you the truth, 529 00:29:17,096 --> 00:29:19,832 but I guess you're gonna find out anyway. 530 00:29:19,832 --> 00:29:22,902 It's inevitable, so it's better you hear it from me. 531 00:29:22,902 --> 00:29:24,804 What are you talking about, Pop? 532 00:29:29,975 --> 00:29:33,079 I got Alzheimer's. 533 00:29:33,079 --> 00:29:35,147 - What? - Here. 534 00:29:35,147 --> 00:29:37,950 Take a look. 535 00:29:37,950 --> 00:29:42,154 It's, uh, still in the early stages. 536 00:29:42,154 --> 00:29:45,825 It's just a matter of time before I forget who you are, 537 00:29:45,825 --> 00:29:49,028 and the real reason I'm going to Reno 538 00:29:49,028 --> 00:29:50,896 is... 539 00:29:50,896 --> 00:29:53,532 I don't want you guys to be there for that. 540 00:29:56,102 --> 00:29:57,970 That's what family's for, Pop. 541 00:29:57,970 --> 00:29:59,505 Let me see that. 542 00:29:59,505 --> 00:30:01,073 Pop, if you're gonna be getting sick, 543 00:30:01,073 --> 00:30:02,108 we want to make sure we're there for you. 544 00:30:02,108 --> 00:30:03,909 I mean, Alzheimer's? 545 00:30:03,909 --> 00:30:05,978 It's not just that. 546 00:30:05,978 --> 00:30:07,513 You may think I'm paranoid, 547 00:30:07,513 --> 00:30:11,016 but I'm afraid that when it gets real bad, 548 00:30:11,016 --> 00:30:14,086 Ray's gonna lock me up in a home somewhere. 549 00:30:14,086 --> 00:30:15,821 Wait a minute. Did he say that? 550 00:30:15,821 --> 00:30:17,389 - Didn't have to. - Dad would never do that. 551 00:30:17,389 --> 00:30:19,992 Mick, I mean, that sounds a little extreme, you know? 552 00:30:19,992 --> 00:30:24,396 It's no secret Ray and I have a complicated relationship. 553 00:30:24,396 --> 00:30:28,396 He's my son, and I love him, but I'm scared. 554 00:30:29,268 --> 00:30:32,138 I'm scared that when I'm weak, 555 00:30:32,138 --> 00:30:34,406 he's gonna take advantage of me. 556 00:30:34,406 --> 00:30:37,009 I'm afraid to even talk to him about it. 557 00:30:37,009 --> 00:30:38,444 [Bunchy] That... that's crazy. 558 00:30:38,444 --> 00:30:40,779 I mean, that... No, this is fucked up. 559 00:30:40,779 --> 00:30:42,548 I shouldn't have even said anything. 560 00:30:42,548 --> 00:30:44,984 I'm gonna fire up the grill 561 00:30:44,984 --> 00:30:47,786 and... 562 00:30:47,786 --> 00:30:48,888 get this party going. 563 00:30:53,225 --> 00:30:54,860 Bunch, did you know? 564 00:30:54,860 --> 00:30:58,330 - I didn't... - Alzheimer's? 565 00:31:01,033 --> 00:31:04,503 Sir, still no luck on that weapon. 566 00:31:04,503 --> 00:31:07,873 Well, that's all right. Paige Finney's coming in. 567 00:31:07,873 --> 00:31:10,309 She's prepared to corroborate her father's story. 568 00:31:10,309 --> 00:31:12,444 One hour. 569 00:31:12,444 --> 00:31:14,780 Let's make sure she feels welcome. 570 00:31:30,429 --> 00:31:32,198 You shouldn't be here. 571 00:31:32,198 --> 00:31:34,433 You told my mom that I stole your pills? 572 00:31:34,433 --> 00:31:36,936 Do you realize I could be fucking put in jail 573 00:31:36,936 --> 00:31:38,971 for ten years at least, 574 00:31:38,971 --> 00:31:40,239 and then when I get out, I'd be registered as a sex offender? 575 00:31:40,239 --> 00:31:41,941 We didn't even do anything. 576 00:31:41,941 --> 00:31:43,809 It's enough to ruin my life. 577 00:31:43,809 --> 00:31:45,911 I don't want to ruin your life. I don't want that. 578 00:31:45,911 --> 00:31:49,181 I just want to be with you. 579 00:31:49,181 --> 00:31:52,484 Bridget, it's in your head. 580 00:31:52,484 --> 00:31:54,453 It's not in my head. 581 00:31:54,453 --> 00:31:56,088 I love you. 582 00:31:56,088 --> 00:31:57,289 Jesus Christ. 583 00:31:57,289 --> 00:31:58,791 I know you want me. 584 00:31:58,791 --> 00:32:01,160 I know you want to be with me. 585 00:32:04,830 --> 00:32:08,000 But I can't. You know that. 586 00:32:10,436 --> 00:32:13,005 I'll be 18 in six months. 587 00:32:13,005 --> 00:32:14,840 You have to go. 588 00:32:22,948 --> 00:32:26,352 [tires screeching] 589 00:32:31,357 --> 00:32:33,025 You out of your fucking mind? 590 00:32:33,025 --> 00:32:36,262 - You followed me? - Fucking right I did. 591 00:32:36,262 --> 00:32:37,396 Get in the car. 592 00:32:44,970 --> 00:32:47,840 [sighs] 593 00:32:52,144 --> 00:32:53,879 [engine turning over] 594 00:32:58,817 --> 00:33:01,053 - [tires screeching] - So what do you want to do? 595 00:33:01,053 --> 00:33:03,255 Not sure yet. 596 00:33:03,255 --> 00:33:05,958 Okay, I say we kill Cochran. 597 00:33:05,958 --> 00:33:07,993 Put him in the incinerator with the evidence. 598 00:33:07,993 --> 00:33:09,962 You guys, hold on. 599 00:33:09,962 --> 00:33:12,031 Paige Finney's heading downtown right now to give her statement. 600 00:33:12,031 --> 00:33:14,233 Shit. Stay here. 601 00:33:14,233 --> 00:33:16,535 [tires squealing] 602 00:33:16,535 --> 00:33:18,871 [cell phone rings] 603 00:33:21,974 --> 00:33:23,142 Hey, kiddo. 604 00:33:23,142 --> 00:33:25,010 Grandpa told us what's going on. 605 00:33:25,010 --> 00:33:27,413 - He said he's sick. - What? 606 00:33:27,413 --> 00:33:28,981 He's leaving because he thinks you're gonna 607 00:33:28,981 --> 00:33:30,316 lock him up somewhere. 608 00:33:30,316 --> 00:33:31,950 I told him you wouldn't do that, 609 00:33:31,950 --> 00:33:33,118 but he doesn't believe me. 610 00:33:33,118 --> 00:33:34,553 Conor, listen to me. 611 00:33:34,553 --> 00:33:37,289 Let me talk to him. It's Bunchy. 612 00:33:37,289 --> 00:33:39,491 He's not gonna be a burden at all, Ray, okay? 613 00:33:39,491 --> 00:33:40,993 He's gonna live with Teresa and me. 614 00:33:40,993 --> 00:33:42,127 We already decided. 615 00:33:42,127 --> 00:33:43,162 Now, you got to talk to him. 616 00:33:43,162 --> 00:33:44,863 He's not sick. 617 00:33:44,863 --> 00:33:46,198 He showed us his diagnosis, Ray. 618 00:33:46,198 --> 00:33:49,134 Bunch, put him on. 619 00:33:49,134 --> 00:33:51,003 Oh. 620 00:33:51,003 --> 00:33:52,871 Ray Ray. 621 00:33:52,871 --> 00:33:54,973 I couldn't hide it from 'em. I felt like a liar. 622 00:33:54,973 --> 00:33:56,909 Listen to me, you piece of shit. 623 00:33:56,909 --> 00:33:57,810 I don't give a fuck what you told 'em. 624 00:33:57,810 --> 00:33:59,311 You're leaving tonight. You hear me? 625 00:33:59,311 --> 00:34:00,279 Oh, you don't have to say that, Ray. 626 00:34:00,279 --> 00:34:01,947 Are you sure? 627 00:34:01,947 --> 00:34:03,515 Mick, I'm not gonna tell you again. 628 00:34:03,515 --> 00:34:04,983 - I'm not... - Okay, Ray. Bye-bye. 629 00:34:04,983 --> 00:34:06,118 [line clicks] 630 00:34:06,118 --> 00:34:09,855 Conor, thank you for making that call. 631 00:34:09,855 --> 00:34:11,390 - What'd he say? - Yeah. 632 00:34:11,390 --> 00:34:13,792 He told me not to go. 633 00:34:13,792 --> 00:34:15,394 [laughter] 634 00:34:15,394 --> 00:34:17,796 [muffled pop music plays on headphones] 635 00:34:17,796 --> 00:34:18,964 [knock at door] 636 00:34:25,037 --> 00:34:26,205 What do you want? 637 00:34:26,205 --> 00:34:28,941 What's the matter with you? 638 00:34:30,442 --> 00:34:32,211 Talk to me. 639 00:34:32,211 --> 00:34:35,781 I don't have to talk to you. 640 00:34:35,781 --> 00:34:37,916 You're breaking your mother's heart. 641 00:34:37,916 --> 00:34:41,420 Why do you care so fucking much about my mother's heart, huh? 642 00:34:41,420 --> 00:34:45,057 That's nice. 643 00:34:45,057 --> 00:34:46,892 She's gonna tell Dad. 644 00:34:46,892 --> 00:34:48,460 That's up to her. 645 00:34:48,460 --> 00:34:50,429 If she does, he'll kill him. 646 00:34:50,429 --> 00:34:52,998 And maybe he deserves it? 647 00:34:55,801 --> 00:34:57,236 If anyone lays a hand on him, 648 00:34:57,236 --> 00:34:59,338 you will never fucking see me again. 649 00:35:01,538 --> 00:35:06,538 filmseri.com 650 00:35:12,084 --> 00:35:14,953 [door closes] 651 00:35:18,557 --> 00:35:21,994 [siren wailing in the distance] 652 00:35:28,934 --> 00:35:31,437 Hey. 653 00:35:31,437 --> 00:35:33,806 You're not going up there until we talk. 654 00:35:33,806 --> 00:35:36,508 Paige. 655 00:35:36,508 --> 00:35:38,444 I didn't kill your husband. 656 00:35:38,444 --> 00:35:40,179 I know you didn't, Ray. 657 00:35:40,179 --> 00:35:42,181 Is that what you're gonna tell the cops? 658 00:35:42,181 --> 00:35:43,515 My father already went up there 659 00:35:43,515 --> 00:35:46,018 and gave his statement to the police. 660 00:35:46,018 --> 00:35:48,454 If I tell the truth, I'll always be known as the girl 661 00:35:48,454 --> 00:35:50,522 whose daddy fucked her husband and then killed him. 662 00:35:50,522 --> 00:35:53,792 What did he promise you, Paige? 663 00:35:53,792 --> 00:35:56,862 Put me away and you get everything? 664 00:35:56,862 --> 00:35:58,897 Let you run the company? 665 00:35:58,897 --> 00:36:00,899 Huh? 666 00:36:00,899 --> 00:36:03,435 You can go up there and tell 'em anything you want. 667 00:36:03,435 --> 00:36:06,872 Your father's going down either way. 668 00:36:06,872 --> 00:36:09,007 - What do you have? - All of it. 669 00:36:09,007 --> 00:36:12,077 The body, weapon, Cochran. 670 00:36:19,017 --> 00:36:22,154 Who do you think is more powerful in this town, 671 00:36:22,154 --> 00:36:24,456 you or Andrew Finney? 672 00:36:28,527 --> 00:36:30,162 I don't know. 673 00:36:30,162 --> 00:36:33,499 Why don't you go up there and find out? 674 00:36:33,499 --> 00:36:36,301 Or tell the truth and get it all. 675 00:36:36,301 --> 00:36:37,970 Who knows? You play your cards right, 676 00:36:37,970 --> 00:36:39,071 you might even keep the team. 677 00:36:43,408 --> 00:36:46,945 You think that's all I care about. 678 00:36:46,945 --> 00:36:50,349 [♪ dramatic music] 679 00:36:50,349 --> 00:36:51,950 He hit him with a fireplace poker. 680 00:36:51,950 --> 00:36:55,187 I saw the whole thing. 681 00:36:55,187 --> 00:36:59,024 You're saying you were there for this? 682 00:36:59,024 --> 00:37:02,160 I walked in, saw them both covered in blood. 683 00:37:02,160 --> 00:37:06,160 684 00:37:09,234 --> 00:37:13,438 [screaming] 685 00:37:13,438 --> 00:37:15,941 Ms. Finney... 686 00:37:15,941 --> 00:37:19,177 ...why would your father kill your husband? 687 00:37:19,177 --> 00:37:23,177 688 00:37:31,990 --> 00:37:34,960 They were lovers. 689 00:37:34,960 --> 00:37:36,995 Unsubstantiated accusations like that... 690 00:37:36,995 --> 00:37:38,864 It's the truth. 691 00:37:38,864 --> 00:37:42,901 692 00:37:42,901 --> 00:37:43,936 Are you protecting Ray Donovan? 693 00:37:43,936 --> 00:37:45,804 Why would I do that? 694 00:37:45,804 --> 00:37:46,972 Because you're afraid for your life. 695 00:37:46,972 --> 00:37:47,973 We know he's threatened your family. 696 00:37:47,973 --> 00:37:49,975 Who told you that, my dad? 697 00:37:49,975 --> 00:37:51,310 We won't let him hurt you. You're safe here. 698 00:37:51,310 --> 00:37:54,279 Ray didn't do it. My dad did. 699 00:37:54,279 --> 00:37:56,381 - Ms. Finney... - What if I told you 700 00:37:56,381 --> 00:37:58,216 where the body was, an exact location? 701 00:37:58,216 --> 00:38:01,820 You'd be legally obligated to investigate it, right? 702 00:38:01,820 --> 00:38:04,423 Of course. 703 00:38:04,423 --> 00:38:07,225 704 00:38:07,225 --> 00:38:09,061 - [coughs] - Get me out of here! Come on! 705 00:38:09,061 --> 00:38:11,396 Ray! Ray! Come on! 706 00:38:11,396 --> 00:38:14,866 Get me out of here, man. Come on, man. 707 00:38:14,866 --> 00:38:18,337 708 00:38:18,337 --> 00:38:20,839 Dad. 709 00:38:20,839 --> 00:38:24,543 Paige. Darling. What is it? 710 00:38:24,543 --> 00:38:28,513 I just wanted to stop by on my way home. 711 00:38:28,513 --> 00:38:30,515 - I just gave my statement. - Oh, thank you. 712 00:38:30,515 --> 00:38:31,817 Y-you... 713 00:38:31,817 --> 00:38:33,919 We did the right thing. 714 00:38:33,919 --> 00:38:36,054 715 00:38:36,054 --> 00:38:37,923 It'll all be over soon. 716 00:38:37,923 --> 00:38:39,992 Well, the trial will be a terrible distraction, 717 00:38:39,992 --> 00:38:41,960 but we'll come through it stronger than ever, 718 00:38:41,960 --> 00:38:45,230 and I do want to apologize to you for what I said before. 719 00:38:45,230 --> 00:38:46,398 You were right. 720 00:38:46,398 --> 00:38:48,233 I did bring him into the family. 721 00:38:48,233 --> 00:38:49,468 That's on me. 722 00:38:49,468 --> 00:38:53,468 723 00:38:58,877 --> 00:39:03,181 Let me out of here, Ray. Ray! Ray! 724 00:39:03,181 --> 00:39:07,181 725 00:39:08,053 --> 00:39:10,255 I'll take good care of the business, you know. 726 00:39:10,255 --> 00:39:12,891 Of course you will, when the time comes. 727 00:39:12,891 --> 00:39:13,859 [chuckles] 728 00:39:13,859 --> 00:39:17,295 Never doubted that. 729 00:39:17,295 --> 00:39:20,899 You've been a great mentor. 730 00:39:20,899 --> 00:39:22,868 Well, I've made mistakes. 731 00:39:22,868 --> 00:39:24,503 Everybody does. 732 00:39:24,503 --> 00:39:26,104 Part of the territory. 733 00:39:26,104 --> 00:39:28,240 But I mean on balance. 734 00:39:28,240 --> 00:39:31,977 No, look where you are. 735 00:39:34,312 --> 00:39:36,882 And look what you've done. 736 00:39:36,882 --> 00:39:39,351 737 00:39:39,351 --> 00:39:42,020 You're being sentimental. 738 00:39:42,020 --> 00:39:44,823 739 00:39:44,823 --> 00:39:46,391 Good-bye, Dad. 740 00:39:46,391 --> 00:39:50,391 741 00:40:11,783 --> 00:40:12,851 [explosion] 742 00:40:12,851 --> 00:40:16,851 743 00:40:19,958 --> 00:40:23,462 [siren wailing in the distance] 744 00:40:23,462 --> 00:40:27,462 745 00:40:28,433 --> 00:40:29,935 End of the line, asshole. 746 00:40:29,935 --> 00:40:32,037 Just get it over with, motherfucker. 747 00:40:32,037 --> 00:40:33,305 [grunts] 748 00:40:33,305 --> 00:40:35,474 You sure you want those to be your last words? 749 00:40:35,474 --> 00:40:39,077 Fuck you, Ray. 750 00:40:39,077 --> 00:40:41,179 All right, wait, wait. 751 00:40:41,179 --> 00:40:43,081 Don't worry, Cochran. 752 00:40:43,081 --> 00:40:47,385 You got the rest of your life to look forward to. 753 00:40:47,385 --> 00:40:50,122 [tires squealing] 754 00:41:14,513 --> 00:41:17,382 [sighs] 755 00:41:35,133 --> 00:41:38,003 You think you're pretty fucking smart, don't you? 756 00:41:38,003 --> 00:41:39,905 Not as smart as I used to be. 757 00:41:39,905 --> 00:41:41,239 I got a brain disease. 758 00:41:41,239 --> 00:41:44,009 You're gonna get in that fucking truck, 759 00:41:44,009 --> 00:41:44,943 and you're gonna leave. 760 00:41:44,943 --> 00:41:45,844 You hear me? 761 00:41:45,844 --> 00:41:47,546 Or I'm taking you in. 762 00:41:47,546 --> 00:41:49,014 Oh, yeah? Where? 763 00:41:49,014 --> 00:41:50,182 Sunny Creek Medical Center. 764 00:41:50,182 --> 00:41:53,418 Trust me, it's a real shithole. 765 00:41:53,418 --> 00:41:56,021 I'm afraid I don't like, uh, either 766 00:41:56,021 --> 00:41:59,124 of those options, Ray Ray. 767 00:41:59,124 --> 00:42:00,325 Fuck you. Let's go. 768 00:42:16,174 --> 00:42:19,010 They don't want me to go, Ray. You know why? 769 00:42:19,010 --> 00:42:21,479 Because I make them feel good. 770 00:42:21,479 --> 00:42:23,048 You don't make people feel good. 771 00:42:23,048 --> 00:42:25,450 You make them feel small and shitty. 772 00:42:30,822 --> 00:42:34,059 What are you gonna say to the family, Ray, huh? 773 00:42:34,059 --> 00:42:37,062 Either you tricked their beloved grandfather 774 00:42:37,062 --> 00:42:38,330 into signing away his rights, 775 00:42:38,330 --> 00:42:39,998 or you're the kind of son 776 00:42:39,998 --> 00:42:42,300 that dumps his demented old man in a nursing home. 777 00:42:42,300 --> 00:42:45,070 Either way, they're gonna hate you. 778 00:42:51,042 --> 00:42:53,478 Checkmate, Ralph. 779 00:42:53,478 --> 00:42:55,881 Ralph, no. Randy? 780 00:42:55,881 --> 00:42:57,916 I'm sorry. I forgot your name. 781 00:42:57,916 --> 00:43:00,819 [♪ bluesy rock music] 782 00:43:00,819 --> 00:43:02,454 783 00:43:02,454 --> 00:43:06,558 Don't take it personal. It's the Alzheimer's. 784 00:43:06,558 --> 00:43:10,558 785 00:43:11,166 --> 00:43:16,166 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 786 00:43:16,201 --> 00:43:20,338 ♪ Butcher bird, butcher bird 787 00:43:20,338 --> 00:43:23,541 ♪ Fly away home 788 00:43:23,541 --> 00:43:27,541 ♪ Butcher bird, butcher bird 789 00:43:27,913 --> 00:43:31,950 ♪ Fly away home 790 00:43:31,950 --> 00:43:35,520 ♪ Fly to the universe 791 00:43:35,520 --> 00:43:39,224 ♪ Fly away for what it's worth ♪ 792 00:43:39,224 --> 00:43:42,160 ♪ Or fly away into the everything ♪ 793 00:43:42,160 --> 00:43:45,897 ♪ Fly away, fly away 794 00:43:45,897 --> 00:43:49,901 ♪ Fly away 795 00:43:49,901 --> 00:43:53,901 796 00:44:04,382 --> 00:44:08,382 ♪ Butcher bird, butcher bird 797 00:44:08,954 --> 00:44:12,057 ♪ Fly away home 798 00:44:12,057 --> 00:44:16,027 ♪ Butcher bird, butcher bird 799 00:44:16,027 --> 00:44:19,998 ♪ Fly away home 800 00:44:19,998 --> 00:44:23,768 ♪ Fly to the universe 801 00:44:23,768 --> 00:44:27,339 ♪ Fly away to the edge of the Earth ♪ 802 00:44:27,339 --> 00:44:30,275 ♪ Fly away into the everything ♪ 803 00:44:30,275 --> 00:44:33,979 ♪ Fly away, fly away 804 00:44:33,979 --> 00:44:38,183 ♪ Fly away 805 00:44:38,183 --> 00:44:42,183 806 00:45:03,141 --> 00:45:07,012 ♪ Butcher bird, butcher bird 807 00:45:07,012 --> 00:45:10,882 808 00:45:10,882 --> 00:45:14,953 ♪ Butcher bird, butcher bird 809 00:45:14,953 --> 00:45:17,922