00:00:00,000 --> 00:00:10,000
تـي وـي وُرلـد » و «آیمووی-دی ال» با افـتـخـار تـقـديـم مـيکـنـند »
[ TvWorld.iNFO ]
IMOVIE-DL.CO
1
00:00:11,654 --> 00:00:13,154
...آنچه در " ری داناون" گذشت
2
00:00:19,162 --> 00:00:20,461
اون جزو جنایتکاران روسیه
3
00:00:20,497 --> 00:00:22,063
چرا خواست تو رو بکشه؟
4
00:00:22,098 --> 00:00:23,731
میکی با اون خانواده
5
00:00:23,767 --> 00:00:25,466
آمریکایی تو گلن دیل خیلی صمیمی شده بود
شهر گلن ديل در حومه ى لوس آنجلس كاليفرنيا
6
00:00:25,502 --> 00:00:28,569
برای محافظت از خودش راپورتشون رو میداد
7
00:00:28,605 --> 00:00:30,204
راپورت کی رو میداد؟
8
00:00:30,240 --> 00:00:31,839
،اولش اون ارمنستانی ها
9
00:00:31,875 --> 00:00:33,574
بعدشم اون روس هایی که
تو بیزینسش شریک بودن
10
00:00:33,610 --> 00:00:35,910
پس ما تصمیم گرفتیم که خودمون
دنبالش بگردیم
11
00:00:35,945 --> 00:00:37,178
فقط تو کار هنر نیستی، نه؟
12
00:00:37,213 --> 00:00:38,980
مواد مخدر، مدیریت کردن دخترا
13
00:00:39,015 --> 00:00:40,982
بلیکوف تموم دم و دستگاه شما رو
مدیریت میکنه
14
00:00:41,017 --> 00:00:44,051
باید چیکار کنم که این قضیه
تموم شه؟
15
00:00:50,193 --> 00:00:52,827
میخواستم مطمئن شم که کارا درست پیش میره
پس برای خودم یه شریک پیدا کردم
16
00:00:52,862 --> 00:00:54,695
،برگردیم سر اون قضیه پریم، داخل کازینو
17
00:00:54,731 --> 00:00:56,364
یه نعل اسب سبز رنگ دلپسند اون تو هست
18
00:00:56,399 --> 00:00:58,166
که داخلش چهار میلیون دلار پول نقده
19
00:00:58,201 --> 00:00:59,767
هیچکس هم حواسش بهش نیست
20
00:00:59,803 --> 00:01:01,836
فردا شب وسط پارتی
21
00:01:01,871 --> 00:01:03,070
برق رو قطع می کنیم
22
00:01:03,106 --> 00:01:04,772
،نعل اسب برمیداریم
23
00:01:04,808 --> 00:01:06,541
قبل از اینکه کسی ما رو ببینه
میزنیم به چاک
24
00:01:08,945 --> 00:01:11,012
من ام ار آی پستان کردم ، ری
25
00:01:11,047 --> 00:01:13,848
بهش میگن سرطان سطح صفر
26
00:01:13,883 --> 00:01:15,850
خواهش میکنم. میتونم بچه رو
به دنیا بیارم
27
00:01:15,885 --> 00:01:17,785
!از سر رامون گمشو کنار، احمق
28
00:01:17,821 --> 00:01:19,253
!دستا بالا!دستا بالا
29
00:01:19,289 --> 00:01:21,689
!اسلحه لعنتی رو بزار کنار بزارش کنار
30
00:01:21,724 --> 00:01:23,424
هنوزم بهم پیام میده
31
00:01:23,459 --> 00:01:24,959
تهدیدم میکنه که میکشتم
32
00:01:24,994 --> 00:01:26,627
یه جندست که میکردمش
33
00:01:26,663 --> 00:01:28,963
اون کیه؟
34
00:01:28,998 --> 00:01:32,200
اون خواهرمه ماریسول
00:01:34,000 --> 00:01:50,000
ترجــمه و زيـرنويـس از داوود و ســیـاوش
Highbury & Stark Man
36
00:01:53,423 --> 00:01:55,289
دارم ارضا میشم
37
00:02:11,341 --> 00:02:13,140
اوه، همینه
38
00:02:25,722 --> 00:02:29,123
چیزی دربارش پیدا کردی؟
39
00:02:29,158 --> 00:02:32,260
،ناخن هاش رو کوتاه کرد
،دندوناشو مسواک زد
40
00:02:32,295 --> 00:02:33,995
به ماهیشم غذا داد
41
00:02:34,030 --> 00:02:35,630
اما مطمئنم که امشب سر و کله
یه گروه از جنده ها
42
00:02:35,665 --> 00:02:37,298
با یه شیشه ویسکی اسکاتلندی
43
00:02:37,333 --> 00:02:39,500
و یه عالمه ماهی مالی پیدا میشه
نوعی ماهی کوچک و رنگین
44
00:02:39,535 --> 00:02:42,336
چیزی راجبش
45
00:02:42,372 --> 00:02:44,171
پیدا نکردید؟
46
00:02:44,207 --> 00:02:47,942
خب، شانسی برای رسیدن
به محل نگهداری مدارک نداریم
47
00:02:47,977 --> 00:02:51,012
اونجا از وقتی که مانسی مرد
بسته شده
48
00:02:53,716 --> 00:02:55,516
اوه، لعنتی
49
00:02:55,551 --> 00:02:57,919
امیدوارم ایما برام شو
" فکر میکنی میتوی برقصی "
رو ضبط کنه
50
00:02:58,988 --> 00:03:00,054
چیه؟
51
00:03:00,089 --> 00:03:02,123
چیه مگه؟خیلی شو قشنگیه
52
00:03:02,158 --> 00:03:04,058
مردم با استعداد دعوت میشن به اون برنامه
53
00:03:04,093 --> 00:03:07,895
ببین, ری، راهی نداره که بتونیم این یارو
رو گیر بندازیم
54
00:03:07,931 --> 00:03:09,630
ما نمیتونیم، حتی اگه تونستیمم
55
00:03:09,666 --> 00:03:11,866
جای بلیکوف رو لو نمیده
56
00:03:11,901 --> 00:03:14,302
حق با اونه، رئیس
57
00:03:14,337 --> 00:03:17,204
ما باید سونیا کویتسکی رو بکشیم
58
00:03:19,075 --> 00:03:21,575
حواستون بهش باشه
59
00:03:21,611 --> 00:03:22,610
...اما ما
60
00:03:51,040 --> 00:03:54,508
باید کف پوش خونه رو عوض کنیم، ری
61
00:03:54,544 --> 00:03:57,211
آره، باید عوضشون کنیم، ری
62
00:04:17,300 --> 00:04:19,500
مطمئنی نمیخوای درمان شی؟
63
00:04:21,938 --> 00:04:24,872
چرا نمیخوای؟
64
00:04:24,907 --> 00:04:27,742
چون سرطان ندارم
65
00:04:27,777 --> 00:04:29,777
هیچیم نیست
66
00:04:32,081 --> 00:04:36,317
فقط یه آزمایش بود که
چندتا احمق ازم گرفتن
67
00:04:36,352 --> 00:04:38,252
برای پول در آوردن
68
00:04:38,287 --> 00:04:42,156
که هر بیماری رو نشون میده
69
00:04:42,191 --> 00:04:44,325
سرطان سطحه صفره
70
00:04:50,366 --> 00:04:53,267
مثل سرطانی که مامانت داشت نیست
71
00:04:54,637 --> 00:04:56,604
فرق میکنه
72
00:05:00,043 --> 00:05:01,842
آره
73
00:05:05,615 --> 00:05:07,481
تو خوبی؟
74
00:05:27,170 --> 00:05:29,170
برو بخواب
75
00:05:30,907 --> 00:05:32,339
شب بخیر
76
00:06:19,288 --> 00:06:21,222
...پس
77
00:06:21,257 --> 00:06:23,424
با جکسون هالت صحبت کردم
78
00:06:23,459 --> 00:06:26,260
اون فکر نمیکنه که بلیکوف
79
00:06:26,295 --> 00:06:28,362
اون ارمنستانی ها رو کشته باشه
80
00:06:29,899 --> 00:06:33,567
اگه حقیقتو بگی کارمون آسونتر میشه
81
00:06:33,603 --> 00:06:35,769
بخاطر اون قتل ها
خودتو تحویل پلیس بده
82
00:06:50,720 --> 00:06:52,786
هی، بیا بریم
83
00:06:52,822 --> 00:06:54,488
یالا
84
00:07:27,690 --> 00:07:29,990
این قدر زود میخوای بری، آقای داناون؟
85
00:07:32,962 --> 00:07:35,930
میرم نوه تازه متولد شدمو ببینم
86
00:07:35,965 --> 00:07:37,798
اوه، چه عالی
87
00:07:37,833 --> 00:07:41,068
امیدوارم چشماش به تو بره
88
00:07:41,103 --> 00:07:43,737
خیلی شبیه پائول نیومن هستی
بازیگر آمریکایی
89
00:07:43,773 --> 00:07:45,639
ممنون
90
00:07:45,675 --> 00:07:47,141
نوت کجاست؟
91
00:07:47,176 --> 00:07:49,009
لس آنجلس
92
00:07:49,045 --> 00:07:53,614
واقعیتش من میخوام تا فروشگاه های کوینا برم
شهری در کالیفرنیا
93
00:07:53,649 --> 00:07:57,017
ولی شاید بتونم شما رو هم
تا یه جایی برسونم
94
00:07:57,053 --> 00:07:59,687
- حتما، عالیه
- خوبه
95
00:07:59,722 --> 00:08:01,789
ماشینم اونجاست. بیا
96
00:08:11,467 --> 00:08:13,701
یا عیسی مسیح
97
00:08:13,736 --> 00:08:16,470
بیخیال، مثلا الان خشکسالی داریم
98
00:08:19,842 --> 00:08:21,508
خونگیه
99
00:08:27,650 --> 00:08:28,649
بله؟
100
00:08:28,684 --> 00:08:29,516
چیزی شد؟
101
00:08:29,552 --> 00:08:31,485
نه
102
00:08:31,520 --> 00:08:36,490
رفیقمون همین الان داره کونشو
توی بیدت میشوره
103
00:08:36,525 --> 00:08:38,492
ولی هنوز حواسمون بهش هست
104
00:08:38,527 --> 00:08:40,060
خوبه
105
00:08:41,330 --> 00:08:42,963
برای بو کشیدنش نمیتونم صبر کنم
106
00:08:42,999 --> 00:08:44,665
عاشق بو نوزاد ها هستم
107
00:08:44,700 --> 00:08:45,866
خاطراتمو دوباره زنده میکنه
108
00:08:45,901 --> 00:08:47,668
چی، منظورت خاطرات عوض کرن قنداق بچه
و خواب نرفتنه؟
109
00:08:47,703 --> 00:08:49,470
آره، مثل اینکه یه چیزاییم بلدی
110
00:08:49,505 --> 00:08:51,171
خوشحالم که اومدی
111
00:08:51,207 --> 00:08:53,841
- چیزی مهمی هست ، بانچ؟
- هی، تریسا
112
00:08:53,876 --> 00:08:56,810
میشه بیای اینجا؟
113
00:08:56,846 --> 00:08:59,513
اوه، کپی خودته بانچ
114
00:09:01,284 --> 00:09:03,250
!اوه
115
00:09:03,286 --> 00:09:05,019
نگاش کن
116
00:09:05,054 --> 00:09:06,153
" سلام، عمو ری "
117
00:09:06,188 --> 00:09:07,688
!اوه
118
00:09:07,723 --> 00:09:10,424
ری؟
119
00:09:10,459 --> 00:09:12,159
چیه؟
120
00:09:12,194 --> 00:09:14,528
میخوام برای ماریا عزیزم
پدرخونده بشی
121
00:09:23,539 --> 00:09:24,538
بانچ
122
00:09:29,278 --> 00:09:30,477
...ببین,، منظورم اینه که
123
00:09:31,781 --> 00:09:33,380
منظورم اینه که، خدا نخواسته
124
00:09:33,416 --> 00:09:36,550
اتفاقی برای من و تریسا بیوفته
125
00:09:36,585 --> 00:09:37,951
هیچ اتفاقی قرار نیست بیوفته
126
00:09:37,987 --> 00:09:40,587
آره، من شاید با یه اتوبوس تصادف کردم
127
00:09:40,623 --> 00:09:43,123
تریسا هم میتونه سرطان داشته باشه، میدونی
128
00:09:47,596 --> 00:09:50,731
واقعا افتخار بزرگیه، بانچی، تریسا
129
00:09:50,766 --> 00:09:52,299
درسته ری؟
130
00:09:52,335 --> 00:09:53,367
- آره
- آره
131
00:09:53,402 --> 00:09:54,568
آره
132
00:09:54,603 --> 00:09:56,270
خب، تو هم باید مادرخوندهش بشی
133
00:09:57,907 --> 00:10:00,307
اوه
134
00:10:00,343 --> 00:10:04,078
آره، ری، تبریک میگم
135
00:10:08,351 --> 00:10:10,984
...آره، اون، آه
به نظر عالی میاد، ری
136
00:10:19,362 --> 00:10:21,662
میدونستی که پاول نیومن
137
00:10:26,268 --> 00:10:30,771
و جانی وودورد پنجاه سال
زن و شوهر بودن؟
138
00:10:30,806 --> 00:10:33,140
تا روزی که مرد
139
00:10:33,175 --> 00:10:36,910
تصور کن.اونم توی هالیوود
140
00:10:36,946 --> 00:10:38,278
سری که درد نمیکنه
141
00:10:38,314 --> 00:10:39,813
رو دستمال نمیبندن
142
00:10:39,849 --> 00:10:40,914
درست میگم؟
143
00:10:40,950 --> 00:10:42,116
دقیقا
144
00:10:46,288 --> 00:10:50,290
145
00:10:54,730 --> 00:10:59,500
146
00:11:03,672 --> 00:11:08,342
147
00:11:13,249 --> 00:11:15,682
خوش خبر باشی، هریت
148
00:11:19,422 --> 00:11:20,721
به هیچ وجه نمیتونم
149
00:11:20,756 --> 00:11:22,556
امشب پول برات جور کنم
150
00:11:22,591 --> 00:11:24,057
که یعنی باید آپارتمانتو تخلیص کنی
151
00:11:24,093 --> 00:11:25,692
کلوپ فیتز هم بفروشی
152
00:11:25,728 --> 00:11:27,494
چقدر طول میکشه؟
153
00:11:27,530 --> 00:11:29,663
چند ماه، ری
154
00:11:29,698 --> 00:11:30,998
همین کارو کن
155
00:11:37,206 --> 00:11:38,806
هی
156
00:11:38,841 --> 00:11:40,641
آره، قضیه خیلی داره
جالب میشه
157
00:11:40,676 --> 00:11:42,009
یه اسلحه با مجوز دار خریده
158
00:11:42,044 --> 00:11:43,410
خودم حواسم به هولت هست
159
00:11:43,446 --> 00:11:45,412
میخوام یه کار دیگه ای کنی
160
00:11:45,448 --> 00:11:48,148
واقعا ری؟من قول...هر کاری بگی میکنم
161
00:11:48,184 --> 00:11:49,216
هر کاری، قول میدم
162
00:12:15,644 --> 00:12:18,779
ری؟همه چی مرتبه؟
163
00:12:18,814 --> 00:12:21,014
همه چی مرتبه
164
00:12:21,050 --> 00:12:23,917
- میتونم بیام تو؟
- البته
165
00:12:40,803 --> 00:12:42,603
اوه، ری
166
00:12:42,638 --> 00:12:44,805
نباید تو مراسم خاک سپاری از دستت
عصبانی میشدم
167
00:12:44,840 --> 00:12:46,240
خیلی متاسفم
168
00:12:46,275 --> 00:12:49,309
نگران نباش، حقم بود
169
00:12:49,345 --> 00:12:52,579
دلم براتون تنگ شده
170
00:12:52,615 --> 00:12:56,650
دب، میخوام یه نگاه به کمد لباسی ازرا بندازم
171
00:13:02,758 --> 00:13:05,492
تو هیچوقت عوض نمیشی ، ری ، ها؟
172
00:13:05,528 --> 00:13:08,762
باید گاوصندوق رو بگردم
173
00:13:08,797 --> 00:13:11,298
کدوم گاوصندوق؟
174
00:13:30,386 --> 00:13:34,588
لعنت به شما دو تا و اون رازهاتون
175
00:13:56,211 --> 00:13:57,544
خیلی خوشگلی
176
00:13:57,580 --> 00:13:59,046
آره؟
177
00:13:59,915 --> 00:14:01,081
آره
178
00:14:02,585 --> 00:14:04,952
- تریسا کجاست؟
- خوابیده
179
00:14:04,987 --> 00:14:07,421
بهش گفتم من حواسم به ماریا هست
180
00:14:12,928 --> 00:14:14,962
خیلی سنت عجیبیه ، تری
181
00:14:14,997 --> 00:14:16,196
آره
182
00:14:16,231 --> 00:14:17,965
میدونم که ری بخاطر تو همیشه حاضر بوده، بانچ
183
00:14:18,000 --> 00:14:19,766
اما منم تو رو بزرگ کردم
184
00:14:23,572 --> 00:14:25,072
نباید اون حرفا رو میزدم
185
00:14:25,107 --> 00:14:27,074
نه، درک میکنم
186
00:14:27,109 --> 00:14:29,876
من همسر ندارم. چون که
نمیتونم بچه دار شم
187
00:14:29,912 --> 00:14:32,179
بيمارى پاركينسون دارم
188
00:14:35,117 --> 00:14:37,217
میتونم از ری بخوام که
دو تایی واسه بچه پدرخونده باشین
189
00:14:37,252 --> 00:14:38,885
نه
190
00:14:38,921 --> 00:14:42,055
نمیتونم از یه بچه مراقبت کنم
191
00:14:54,970 --> 00:14:57,037
- سلام، ابی
- لینا؟
192
00:14:57,072 --> 00:15:00,107
این دوستم جینیه
193
00:15:00,142 --> 00:15:02,175
- سلام
- سلام
194
00:15:02,211 --> 00:15:03,411
ری ازم خواست بیارمش اینجا
195
00:15:03,412 --> 00:15:05,045
اون متخصص سرطانه
196
00:15:09,151 --> 00:15:12,052
دو تا تون گم شین
197
00:15:20,229 --> 00:15:21,461
هی
198
00:15:21,497 --> 00:15:22,929
میخوای به کل دنیا بگی
من سرطان دارم؟
199
00:15:22,965 --> 00:15:24,297
ابز
200
00:15:24,333 --> 00:15:28,001
این مشکل خودمه، باشه؟
201
00:15:32,174 --> 00:15:34,007
داری چه غلطی میکنی؟
202
00:15:36,278 --> 00:15:38,045
مست میکنم
203
00:15:51,627 --> 00:15:54,628
ری داناون هستم، برای ملاقات با
آقای پرایس اومدم
204
00:16:02,004 --> 00:16:03,470
میدونستم
205
00:16:03,505 --> 00:16:05,505
میدونستم
206
00:16:05,541 --> 00:16:07,908
اون ازم متنفر بود
207
00:16:07,943 --> 00:16:11,311
ازم متنفر بود و به اون
علاقه داشت
208
00:16:11,346 --> 00:16:12,779
یه جاییش شکست
209
00:16:12,815 --> 00:16:15,315
با طناب اون قلاب زدمش
210
00:16:15,350 --> 00:16:17,517
بعدش افتاد تو آب
211
00:16:17,553 --> 00:16:21,588
همونجا ایستادم ، گذاشتم غرق بشه
212
00:16:21,623 --> 00:16:25,459
میخوام که خوب به حرفام گوش بدی
213
00:16:25,494 --> 00:16:27,360
سوزی مست کرده بوده
214
00:16:27,396 --> 00:16:30,597
هر دو ساعت یازده شب رفتین زیر عرشه قایق
215
00:16:30,632 --> 00:16:32,766
تو خوابیدی و وقتی صبح بیدار شدی
216
00:16:32,801 --> 00:16:35,202
اون رفته بود
217
00:16:35,237 --> 00:16:36,803
...ازرا
218
00:16:36,839 --> 00:16:40,040
چیزایی رو که گفتم بگو
219
00:16:40,075 --> 00:16:41,975
...سوزی مست کرده بود
220
00:16:42,010 --> 00:16:45,712
هر دو ساعت یازده شب رفتین زیر عرشه قایق
221
00:16:53,922 --> 00:16:55,856
ازرا گولدمن
222
00:16:59,928 --> 00:17:01,728
میخوای ازم اخاذی کنی؟
223
00:17:03,999 --> 00:17:06,399
یه روسی هست به اسم
ایوان بلیکوف
224
00:17:06,435 --> 00:17:08,902
که بخاطر مرگ هشت نفر ارمنستانی
تحت تعقیبه
225
00:17:08,937 --> 00:17:10,704
خب؟
226
00:17:10,739 --> 00:17:13,373
جکسون هولت مسئول اون پروندست
227
00:17:13,408 --> 00:17:15,342
قضیه راجب پوله؟
228
00:17:15,377 --> 00:17:17,944
حاضرم بیشتر از اون چیزی که میگیری بهت پول بدم
229
00:17:20,516 --> 00:17:23,283
هولت باید بیخیال پرونده بشه
230
00:17:34,897 --> 00:17:36,329
بد ترین کاری که تو زندگیت کردی
231
00:17:36,365 --> 00:17:38,465
چی بوده ، آقای داناوان؟
232
00:17:40,903 --> 00:17:43,537
که بخاطرش شبا کابوس میبینی؟
233
00:17:45,541 --> 00:17:47,440
چه حالی بهت دست میده اگه
بیام تو خونت
234
00:17:47,476 --> 00:17:51,945
و بهت یه راز وحشتناک بگم؟
235
00:17:55,050 --> 00:17:56,917
قضیه ی راجب من نیست
236
00:17:59,922 --> 00:18:04,090
ازرا بهم قول داده بود که اینا یه روزی تموم میشه
237
00:18:04,126 --> 00:18:07,194
بهم گفت هیچوقت هم بر نمیگرده
238
00:18:07,229 --> 00:18:09,362
ازرا مرده
239
00:18:30,752 --> 00:18:32,252
هکتور؟
240
00:18:33,822 --> 00:18:35,120
دارم میام
241
00:18:51,940 --> 00:18:53,840
میخوای بری دستشویی، عزیزم؟
242
00:18:53,876 --> 00:18:55,308
نه
243
00:18:58,380 --> 00:19:00,113
میخوای به چشمات استراحت بدی، نه؟
244
00:19:00,148 --> 00:19:02,649
245
00:19:02,684 --> 00:19:05,085
میخوای بشینم پشت فرمون؟
246
00:19:17,633 --> 00:19:19,399
میخوای چرت بزنی، عزیزم؟
247
00:19:20,502 --> 00:19:22,702
فکرشم نمیکنم
248
00:19:26,174 --> 00:19:28,508
داشتم فکر میکردم
249
00:19:28,543 --> 00:19:32,979
امروز روز مناسبی برای رفتن به فروشگاه نیست
250
00:19:33,015 --> 00:19:34,981
- نیست؟
- نه
251
00:19:35,017 --> 00:19:37,450
و همینطور داشتم فکر میکردم
252
00:19:37,486 --> 00:19:42,355
خیلی خوب میشه اگه یه سر بریم
لس انجلس
253
00:19:42,391 --> 00:19:45,158
ممنونم
254
00:19:45,193 --> 00:19:47,460
محبتت رو میرسونه
255
00:19:47,496 --> 00:19:50,130
256
00:20:16,191 --> 00:20:19,793
نمیتونه خودش خودشو لیس بزنه، میکی
257
00:20:30,872 --> 00:20:33,473
بیا یکم حال کنیم
258
00:20:35,711 --> 00:20:37,944
- چرا تنهام گذاشتی؟
- چش شده؟
259
00:20:37,980 --> 00:20:40,080
مرده
260
00:20:40,115 --> 00:20:41,114
گفتم چش شده؟
261
00:20:41,149 --> 00:20:43,616
نمیدونم
262
00:20:45,921 --> 00:20:46,920
لعنتی
263
00:20:46,955 --> 00:20:49,789
مست کرده بودیم
264
00:20:49,825 --> 00:20:52,092
سیگار میکشیدیم
265
00:20:53,962 --> 00:20:55,462
!لعنت به من
266
00:20:55,497 --> 00:20:57,297
!نذار بمیره
267
00:20:58,834 --> 00:21:00,367
خیلخب
268
00:21:00,402 --> 00:21:02,135
خیلخب
269
00:21:09,644 --> 00:21:11,911
اوه، خدای من
270
00:21:11,947 --> 00:21:14,481
ممنونم
271
00:21:14,516 --> 00:21:17,517
ممنون
272
00:21:24,860 --> 00:21:26,793
قضیه شما دو تا چیه؟
273
00:21:26,828 --> 00:21:28,328
ما با هم نیستیم
274
00:21:28,363 --> 00:21:30,130
این جواب سوالم نبود
275
00:21:31,633 --> 00:21:34,367
ما قبلا با هم بودیم
276
00:21:35,971 --> 00:21:37,637
کی اول با اون یکی به هم زد؟
277
00:21:39,041 --> 00:21:40,273
اون
278
00:21:40,308 --> 00:21:44,344
پس تو مقصری، نه؟
279
00:21:44,379 --> 00:21:45,812
چی؟
280
00:21:49,184 --> 00:21:51,317
گوش کن
281
00:21:51,353 --> 00:21:54,687
درباره ی بیماری " دی سی آی اس " چیزای زیادی میدونم
بیماری که به موجب آن در مجرای شیری پستان
سلول های غیر طبیعی دیده میشود
282
00:21:54,723 --> 00:21:56,556
میتونم کمکت کنم
283
00:22:05,133 --> 00:22:07,634
گوش کن، هنوز راه حلی پیدا نکردیم
284
00:22:19,014 --> 00:22:20,847
هنوزم خون رو زمینه
285
00:22:20,882 --> 00:22:21,848
هی، عزیزم
286
00:22:21,883 --> 00:22:23,950
عزیزم
287
00:22:23,985 --> 00:22:26,853
میخوای یه کاری کنی؟
288
00:22:26,888 --> 00:22:28,188
- آره؟
- آره
289
00:22:28,223 --> 00:22:29,889
پس بزن بریم، یالا
290
00:22:32,527 --> 00:22:34,160
چیکار میکنی هکتور؟
291
00:22:37,499 --> 00:22:41,134
اینطوری نگام نکن ری
292
00:22:41,169 --> 00:22:44,003
به قضاوتت نیازی ندارم، مرد
293
00:22:46,074 --> 00:22:48,541
سعی کردی خودتو بکشی؟
294
00:22:48,577 --> 00:22:49,976
درست میگم؟
295
00:22:50,011 --> 00:22:51,778
لعنت به تو، ری
296
00:22:55,083 --> 00:22:58,251
دخترت چی میشه؟
297
00:22:58,286 --> 00:23:01,154
298
00:23:01,189 --> 00:23:03,456
میدونی با اینکار به زندگیش گند میزنی؟
299
00:23:06,528 --> 00:23:09,929
اینو بخور، بخور
300
00:23:10,932 --> 00:23:12,298
به حرف زدن ادامه بده
301
00:23:15,036 --> 00:23:16,369
اگه بگم میکشیش
302
00:23:18,473 --> 00:23:19,906
واقعا؟
303
00:23:21,576 --> 00:23:23,209
اینطور فکر میکنی؟
304
00:23:24,646 --> 00:23:26,513
آره، اینطوری فکر میکنم
305
00:23:26,548 --> 00:23:29,449
جالبه، اون قبل از اینکه سر و کله تو و رومرو
پیدا بشه
306
00:23:29,484 --> 00:23:32,452
رابطش با من خوب بود
307
00:23:34,156 --> 00:23:37,524
ریدم به منطقت
308
00:23:37,559 --> 00:23:39,259
تو به برادر کوچولوم علاقه مند شدی
309
00:23:39,294 --> 00:23:41,461
این حرفو نزن، ماریسول
310
00:23:41,496 --> 00:23:43,096
چیه، طرفداریشو میکنی، هکتور؟
311
00:23:43,131 --> 00:23:44,664
میخوای با اون باشی؟
312
00:23:57,846 --> 00:24:00,380
چرا عادت داری همه چیزو بد تر کنی؟
313
00:24:14,362 --> 00:24:17,964
اوه، راستی، این شماره منه
314
00:24:17,999 --> 00:24:20,600
از این که شوهرت میخواد بره
نمیترسی؟
315
00:24:20,635 --> 00:24:23,169
عزیزم, اون باید از رو صندلی پاشه
316
00:24:23,205 --> 00:24:26,306
...اما تو...تو
317
00:24:26,341 --> 00:24:31,277
هر وقت خواستی زنگ بزن، باشه؟
318
00:24:35,617 --> 00:24:39,118
- ممنون که رسوندیم
- قابلی نداشت، بای-بای
319
00:24:55,971 --> 00:24:57,971
هی، هاه؟
320
00:24:58,006 --> 00:24:59,973
یالا، رو یه چیزی زنده مشت بزن
321
00:25:00,008 --> 00:25:02,809
یالا. یالا یالا
یه چیزی که بتونه حرکت کنه
322
00:25:02,844 --> 00:25:04,944
یه چیزی که بتونه ضربه بزنه، یالا
323
00:25:04,980 --> 00:25:06,613
اوه.اوه، تو عصبانی؟
324
00:25:06,648 --> 00:25:07,981
منم عصبانیم
325
00:25:08,016 --> 00:25:10,984
هی، شنیدم که...شنیدم که دوباره
عمو شدی
326
00:25:11,019 --> 00:25:12,385
هی
327
00:25:12,420 --> 00:25:14,687
اون لعنتی ها رو بردار
328
00:25:16,591 --> 00:25:19,792
ببین، راجب چیزی که گفتی فکر کردم
329
00:25:19,828 --> 00:25:22,729
قبول نمیکنم، مخالفم
330
00:25:22,764 --> 00:25:24,731
پسر تو یه داناوان لعنتی هستی
331
00:25:24,766 --> 00:25:26,332
ایرلندی سیاه پوست. میتونی از دو فرصتت
لذت ببری
332
00:25:26,368 --> 00:25:27,734
دارم بهت میگم
333
00:25:27,769 --> 00:25:30,637
چی میخوای، میکی؟
334
00:25:30,672 --> 00:25:34,540
هیچی، اومدم بچه رو ببینم
335
00:25:35,710 --> 00:25:37,977
منو خیلی خوب میشناسی، نه؟
336
00:25:38,013 --> 00:25:40,146
حقیقت اینه که
337
00:25:40,181 --> 00:25:43,216
یه کاری برات دارم، توی پریم، ایالت نوادا
338
00:25:43,251 --> 00:25:45,718
کار خطرناکیه، نمیتونمم بگم کار آسونیه
339
00:25:45,754 --> 00:25:48,321
ولی صد هزار دلار بهت میدن
340
00:25:49,958 --> 00:25:51,557
آره، تو درست میگی
341
00:25:51,593 --> 00:25:54,294
حرفام خوب نفهمیدی
342
00:25:58,033 --> 00:25:59,666
بترکونش، یالا
343
00:25:59,701 --> 00:26:01,167
داغونش کن
344
00:26:01,202 --> 00:26:03,603
سریعتر
345
00:26:11,046 --> 00:26:13,680
سلام، مامان خوشگله
346
00:26:13,715 --> 00:26:15,181
اوه، نه
347
00:26:15,216 --> 00:26:17,383
اینجا چه غلطی میکنی؟
348
00:26:17,419 --> 00:26:20,520
اومدم نوه ی قشنگمو ببینم
349
00:26:20,555 --> 00:26:23,056
- بابا
- هی، بانچ
350
00:26:23,091 --> 00:26:26,959
بخاطر عکس ممنونم، واقعا ممنونم
351
00:26:26,995 --> 00:26:28,294
اون کجاست؟
352
00:26:28,330 --> 00:26:30,963
هی، برو ماریا رو بیار، باشه؟
353
00:26:30,999 --> 00:26:32,465
میخوام بابا نگهش داره
354
00:26:32,500 --> 00:26:34,767
شوخی میکنی؟
355
00:26:34,803 --> 00:26:36,936
چیه؟
356
00:26:36,971 --> 00:26:39,339
برو بچه رو بیار
357
00:26:42,510 --> 00:26:44,644
اسمشو ماریا گذاشتین، نه؟
358
00:26:44,679 --> 00:26:46,546
آره
359
00:26:46,581 --> 00:26:47,547
خیلی خوبه
360
00:26:47,582 --> 00:26:49,382
اسم مامانو روش گذاشتیم
361
00:26:49,417 --> 00:26:51,784
خیلی خوبه، پسرم
362
00:26:51,820 --> 00:26:54,087
حتما به خودش افتخار میکنه، هاه؟
363
00:26:54,122 --> 00:26:55,788
هی، گوش کن
364
00:26:55,824 --> 00:26:57,590
یه چیزی دارم
365
00:26:57,625 --> 00:26:59,092
میتونیم بکشیمیش، هاه؟
366
00:26:59,127 --> 00:27:01,060
میتونیم؟
367
00:27:01,096 --> 00:27:02,628
- البته
- آره
368
00:27:02,664 --> 00:27:05,832
برندون، بیا اینجا
369
00:27:11,773 --> 00:27:14,507
شاید بهتر باشه که بری، بابا
370
00:27:14,542 --> 00:27:15,608
حداقل الان
371
00:27:17,846 --> 00:27:20,079
باشه، باشه
372
00:27:20,115 --> 00:27:21,414
شاید حق با تو باشه
373
00:27:21,449 --> 00:27:23,349
بعدا حساب اونا رو میرسیم
374
00:27:23,385 --> 00:27:24,951
آره
375
00:27:24,986 --> 00:27:26,753
خوشحالم که دیدمت
376
00:27:26,788 --> 00:27:28,354
خداحافظ، پاپا
377
00:27:54,382 --> 00:27:55,497
بله؟
378
00:27:55,631 --> 00:27:56,849
هی، ری، گوش کن
379
00:27:56,885 --> 00:27:59,185
میکی برگشته به شهر
380
00:27:59,220 --> 00:28:00,987
اول کارم اومد تو کلاب فیتز
381
00:28:01,022 --> 00:28:03,856
راجب یه کاری که میخواست توی پریم تو ایالت
نوادا انجام بده مزخرف میگفت
382
00:28:03,892 --> 00:28:05,558
یا عیسی مسیح
383
00:28:05,593 --> 00:28:07,560
آره. همه رو به کشتن میده
384
00:28:08,863 --> 00:28:10,496
خیلخب
390
00:28:10,532 --> 00:28:12,965
.ممنون که بهم خبر دادی
391
00:28:13,001 --> 00:28:15,067
چه خبر شده؟
392
00:28:15,103 --> 00:28:17,069
.پدرم برگشته
393
00:28:17,105 --> 00:28:19,972
چی میخواد؟
394
00:28:20,008 --> 00:28:22,642
.نمیدونم
395
00:28:22,677 --> 00:28:25,845
یه نقشه کوفتی داره
.که میخواد از یه کازینو در "پریم" دزدی کنه
396
00:28:27,515 --> 00:28:30,917
یه چیزی در مورد
.چهار میلیون دلار تو یه نعل اسب
397
00:28:30,952 --> 00:28:34,187
.پدرت یه دیوونه کوفتی ـه
398
00:28:34,222 --> 00:28:35,655
.آره
399
00:28:59,247 --> 00:29:01,380
چه مرگت شده؟
400
00:29:01,416 --> 00:29:03,082
...از "ری" میخواد چه غلطی بکنه
401
00:29:03,117 --> 00:29:06,853
که پدرخوانده بشه بدون اینکه
اول از من بپرسی؟
402
00:29:06,888 --> 00:29:08,621
منظورت چیه؟
403
00:29:08,656 --> 00:29:12,124
.ری" پدرخونده خیلی خوبی میشه"
404
00:29:12,160 --> 00:29:13,526
...نمیخوام بچهمونو
405
00:29:13,561 --> 00:29:15,995
.به خونهای بفرستم که مردم توش تیر میخورن
406
00:29:17,599 --> 00:29:20,933
."اونا خانواده منن "تریسا
407
00:29:20,969 --> 00:29:24,403
.ری" نباید پدرخونده بشه"
408
00:29:24,439 --> 00:29:26,706
.اوه، چرا، میشه
409
00:29:26,741 --> 00:29:27,974
.برادرت یه روانی ـه
410
00:29:28,009 --> 00:29:30,810
.پدرت هم همینطور
411
00:29:30,845 --> 00:29:34,113
."میخوام برگردم به "بیکرزفیلد
412
00:29:34,148 --> 00:29:36,415
.با خانواده خودم باشم
413
00:30:26,200 --> 00:30:28,267
.تازه آبش رو گرفتم
414
00:30:28,303 --> 00:30:29,468
.آره، خوبه، خوبه
415
00:30:29,504 --> 00:30:30,937
.یه آبمیوهگیری برام خریدی
416
00:30:30,972 --> 00:30:32,572
."از برند "اسکای مال
417
00:30:36,878 --> 00:30:39,011
...خب چی باعث شده
418
00:30:39,047 --> 00:30:41,681
به بخش فقیرنشین شهر بیای آقای "پرایس"؟
419
00:30:41,716 --> 00:30:45,718
.گندش بزنن "ری"، من عاشق فیلمشم
420
00:30:45,753 --> 00:30:47,353
."یه لطفی لازم دارم "جکسون
421
00:30:47,388 --> 00:30:48,554
.البته
422
00:30:48,590 --> 00:30:50,056
...این برخلاف
423
00:30:50,091 --> 00:30:52,892
.هر چیزی ـه که تو براش ایستادگی کردی
424
00:30:52,927 --> 00:30:55,561
چی هست؟
425
00:30:58,866 --> 00:31:00,199
سه تا ماتادور (گاوباز)؟
426
00:31:00,234 --> 00:31:01,834
.کلاسیکه
427
00:31:01,869 --> 00:31:03,169
.خواهش میکنم خفهخون بگیر
428
00:31:03,204 --> 00:31:05,404
.بهم بگو چی هست
429
00:31:05,440 --> 00:31:10,042
.یه نفر برای قتل دستگیر شده
430
00:31:10,078 --> 00:31:11,477
جدی؟
431
00:31:11,512 --> 00:31:16,349
.افسر تو اتهامات رو مطرح کرده
432
00:31:16,384 --> 00:31:19,151
و؟
433
00:31:19,187 --> 00:31:21,687
.میخوام اون اتهامها رو از بین ببری
434
00:31:24,258 --> 00:31:29,161
میدونم، میدونم که تو رو
.در موقعیت سختی قرار میدم
435
00:31:29,197 --> 00:31:32,365
با اینحال واقعا انتخابی ندارم، دارم؟
436
00:31:35,303 --> 00:31:40,239
.نمیخوام به آیندهت آسیبی بزنم پسر
437
00:31:40,274 --> 00:31:42,541
.فکر کنم خودت میدونی
438
00:31:46,581 --> 00:31:48,781
.آیندهم رو به تو بدهکارم
439
00:31:53,921 --> 00:31:55,287
.اسم رو بهم بده
440
00:32:01,462 --> 00:32:03,796
آقای "پرایس"؟
441
00:32:06,234 --> 00:32:09,568
آقای "پرایس"، خوبین؟
442
00:32:15,510 --> 00:32:19,145
.من کشتمش
443
00:32:19,180 --> 00:32:20,746
چی؟
444
00:32:23,584 --> 00:32:26,118
.من همسرم رو کشتم
445
00:32:26,154 --> 00:32:28,154
.من "سوزی" رو کشتم
446
00:32:28,189 --> 00:32:30,623
.یا عیسی مسیح
447
00:32:32,827 --> 00:32:36,328
.ازرا گولدمن" بهم کمک کرد بپوشونمش"
448
00:32:36,364 --> 00:32:40,966
.بهم قول داد میره پی کارش
449
00:32:43,037 --> 00:32:44,770
حالا باید چه کار کنیم؟
450
00:32:48,776 --> 00:32:51,077
."من از کدوم گوری بدونم "او
451
00:32:51,112 --> 00:32:54,046
آره، خب، نمیتونی
.تا ابد به اون هرزه پول بدی
452
00:32:56,951 --> 00:33:00,586
.دزدی کازینو "پریم" رو بررسی کن
453
00:33:00,621 --> 00:33:02,955
.ببین که کسی رو بازداشت کردن یا نه
454
00:33:02,990 --> 00:33:04,657
.صبر کن، امکان نداره جدی بگی
455
00:33:04,692 --> 00:33:06,559
.فقط انجامش بده
456
00:33:28,649 --> 00:33:31,016
چه خبر، عزیزم؟ -
.سلام، لعنتی -
457
00:33:31,052 --> 00:33:32,251
چی شده؟
458
00:33:35,523 --> 00:33:37,156
هی، یه نخ سیگار میخوای؟
459
00:33:38,893 --> 00:33:40,025
.بچه
460
00:33:41,162 --> 00:33:44,130
!"دیمون". "دیمون"
461
00:33:44,165 --> 00:33:46,565
چی، میخوای یه بار دیگه
روم اسلحه بکشی؟
462
00:33:46,601 --> 00:33:49,135
.اتفاقی افتاد که تو باشگاه افتاد گندکاری بود
463
00:33:49,170 --> 00:33:50,836
.وارد چیزی شدی که نباید میشدی
464
00:33:50,872 --> 00:33:52,705
.ربطی به باشگاه نداره -
.چرا داره -
465
00:33:52,740 --> 00:33:54,039
با اون اسلحهها و مواد دم در؟
466
00:33:54,075 --> 00:33:56,075
.خب، سعی میکنیم تو باشگاه نگهش داریم
467
00:33:56,110 --> 00:33:57,810
.گوش کن، بچه، منظورم همون چیزی که گفتم بود
468
00:33:57,845 --> 00:34:00,212
.نه، نبود
469
00:34:00,248 --> 00:34:01,947
.ایرلندی لرزون کوفتی
470
00:34:04,118 --> 00:34:06,519
برای یه سیگار چقدر میخوای؟
471
00:34:09,123 --> 00:34:11,090
.یه دلار
472
00:34:17,098 --> 00:34:19,064
فندک داری؟
473
00:34:22,036 --> 00:34:24,537
تا حالا اسم "ماروین هگلر" رو شنیدی؟
474
00:34:24,572 --> 00:34:26,005
.نه
475
00:34:26,040 --> 00:34:28,908
.میدونی، تو منو یاد اون میندازی
476
00:34:28,943 --> 00:34:31,610
.مثل همون حرکت میکنی
477
00:34:31,646 --> 00:34:33,512
بوکسوری چیزی ـه؟
478
00:34:33,548 --> 00:34:37,783
.نه، یه رقاص کوفتیه
479
00:34:50,464 --> 00:34:51,463
بله؟
480
00:34:51,499 --> 00:34:53,032
.نعل اسب رو یه نگاهی انداختم
481
00:34:53,067 --> 00:34:54,433
.میکی" داره حقیقت رو میگه"
482
00:34:54,468 --> 00:34:55,734
و؟
483
00:34:55,770 --> 00:34:57,436
...هیچکس بازداشت نشده
484
00:34:57,471 --> 00:35:00,039
.که یعنی پول هنوز اون بیرونه
485
00:35:00,074 --> 00:35:02,308
.باشه
486
00:35:02,343 --> 00:35:06,478
ری"، با"
سونیا کویتسکی" میخوای چه کار کنی؟"
487
00:35:06,514 --> 00:35:08,013
.یه فکری براش میکنم
488
00:35:48,022 --> 00:35:49,688
.هی، پسرم
489
00:35:49,724 --> 00:35:52,825
.بیا، وایستا، یه سیگار دود کن
490
00:35:52,860 --> 00:35:55,461
با سیگار جشن بگیریم ها؟
491
00:35:59,000 --> 00:36:03,369
قوین، پس باید
.آروم بکشیش
492
00:36:03,404 --> 00:36:04,403
.بیا
493
00:36:12,747 --> 00:36:14,647
چطوری؟
494
00:36:17,718 --> 00:36:19,551
.نمیدونم
495
00:36:21,422 --> 00:36:24,123
پدر بودن بهت خوش میگذره؟
496
00:36:24,158 --> 00:36:26,558
.یه بارم تو عمرم پوشک عوض نکردم
497
00:36:29,330 --> 00:36:33,799
.باید برگردم بابا -
.هی صبر کن -
498
00:36:33,834 --> 00:36:36,702
.اگر مهم نبود ازت نمیخواستم
499
00:36:36,737 --> 00:36:38,404
...میدونم که اوضاع تو گذشته خوب نبوده
500
00:36:38,439 --> 00:36:41,674
.اما به کمکت نیاز دارم
501
00:36:41,709 --> 00:36:43,876
تو دردسر افتادی؟ -
.نه، اونطوری نیست -
502
00:36:43,911 --> 00:36:45,678
.یه کار برات دارم
503
00:36:45,713 --> 00:36:48,013
بدجور خطرناکه
...نمیخوام بهت دروغ بگم
504
00:36:48,049 --> 00:36:50,215
...اما
505
00:36:50,251 --> 00:36:53,786
.200هزار تا توش برات هست
506
00:36:57,391 --> 00:36:58,991
."سلام، "تری
507
00:36:59,026 --> 00:37:02,561
برگشتی که چه غلطی کنی؟
508
00:37:02,596 --> 00:37:04,763
.اومدم بچه رو ببینم
509
00:37:08,769 --> 00:37:10,636
تو میای "بانچ"؟
510
00:37:11,939 --> 00:37:13,706
بانچ"؟"
511
00:37:15,209 --> 00:37:17,977
اینا رو به "تریسا" میدی، مگه نه؟
512
00:37:25,286 --> 00:37:29,221
.هی "دیمون". این برادرم "داریل" ـه
513
00:37:31,258 --> 00:37:32,758
برادرت سیاه ـه؟
514
00:37:32,793 --> 00:37:34,426
.سیاه ایرلندی
515
00:37:36,831 --> 00:37:38,263
.دستت کن
516
00:37:54,281 --> 00:37:56,415
ری"؟"
517
00:37:56,450 --> 00:37:58,484
.شاید در مورد "سونیا" حق داشتی
518
00:37:58,519 --> 00:38:01,987
جدی، رییس؟
519
00:38:02,023 --> 00:38:04,623
.بیا از شرش خلاص بشیم
520
00:38:04,658 --> 00:38:05,491
!هی
521
00:38:07,428 --> 00:38:08,927
.مراقب جاده کوفتی باش، عوضی
522
00:38:15,302 --> 00:38:17,636
ری"؟ هنوز اونجایی؟"
523
00:38:21,642 --> 00:38:23,675
.چیزی که گفتم رو فراموش کن
524
00:38:41,395 --> 00:38:44,196
...پانزده سال قبل
525
00:38:44,231 --> 00:38:47,199
.یه تومورشناس عمومی بودم
526
00:38:47,234 --> 00:38:48,700
جدی؟
527
00:38:52,573 --> 00:38:55,707
دلیلی داره که
.یه متخصص سرطان سینه شدم
528
00:39:02,583 --> 00:39:04,683
.زود باش
529
00:39:04,718 --> 00:39:06,185
.حسشون کن
530
00:39:08,489 --> 00:39:09,888
.بهشون دست بزن
531
00:39:12,059 --> 00:39:14,126
.خجالت نکش، زود باش، زود باش
532
00:39:14,161 --> 00:39:15,427
.بهشون حس خوبی بده
533
00:39:17,098 --> 00:39:18,831
.اوه، خدای من
534
00:39:18,866 --> 00:39:20,332
حس واقعی بودن دارن، مگه نه؟
535
00:39:20,367 --> 00:39:22,501
.آره، حس کوفتی خوبی داره -
.آره -
536
00:39:22,536 --> 00:39:24,336
.واقعا دارن
537
00:39:26,407 --> 00:39:27,573
.وای
538
00:39:27,608 --> 00:39:30,509
.الان میتونی دیگه بهشون دست نزنی
539
00:39:30,544 --> 00:39:32,211
.ای منحرف لعنتی
540
00:39:38,452 --> 00:39:40,452
.میخوام بهت یه چیزی بگم
541
00:39:43,424 --> 00:39:46,358
...خیلی سعادتمندم
542
00:39:46,393 --> 00:39:49,495
...که حسابی مست
543
00:39:49,530 --> 00:39:52,364
...کنار یه زن جذاب مثل تو
544
00:39:52,399 --> 00:39:55,367
.توی یه بار آشغال مثل این نشستم
545
00:39:57,805 --> 00:39:59,571
...اینجا نمیبودم
546
00:39:59,607 --> 00:40:01,340
...اگر به خاطر یه دکتر سمج نبود
547
00:40:01,375 --> 00:40:05,144
.که مجبورم کرد با واقعیت روبهرو بشم
548
00:40:23,931 --> 00:40:25,898
."زنده بمون "ابی
549
00:40:28,002 --> 00:40:32,871
منظورم اینه که چرا که نه؟
550
00:40:35,809 --> 00:40:36,942
.آره
551
00:40:41,282 --> 00:40:43,582
.گندش بزنن، باشه
552
00:40:47,655 --> 00:40:49,121
.چه دختری
553
00:41:07,308 --> 00:41:08,807
."گالری بستهس آقای "داناوان
554
00:41:08,842 --> 00:41:10,142
میشه صحبت کنیم؟
555
00:41:10,177 --> 00:41:11,777
اگر چیزی میخوای
.با وکیلم صحبت کن
556
00:41:11,812 --> 00:41:13,845
.باید با تو صحبت کنم -
.گفتم با آقای "والر" صحبت کن -
557
00:41:13,881 --> 00:41:15,614
.پولم تموم شده، وقت بیشتری میخوام
558
00:41:15,649 --> 00:41:17,449
.داره صبرم تموم میشه
559
00:41:17,484 --> 00:41:19,985
.میدونم چطوری "بلیکوف" رو بیرون بکشم
560
00:41:20,020 --> 00:41:24,156
.میتونم نظر دادستان رو عوض کنم
.فقط زمان بیشتری میخوام
561
00:41:24,191 --> 00:41:26,124
و اگر جواب نده؟
562
00:41:26,160 --> 00:41:27,759
.خودمو تحویل میدم
563
00:41:27,795 --> 00:41:31,530
اگر نتونم اونو بیرون بکشم
.خودم میرم زندانی رو میکشم
564
00:41:31,565 --> 00:41:34,032
مرده من به چه درد تو میخوره؟
565
00:41:34,068 --> 00:41:37,703
.اگر منو بکشی "بلیکوف" تا ابد تو زندان میمونه
571
00:42:01,762 --> 00:42:03,128
.خیلی ممنون
572
00:42:03,163 --> 00:42:05,197
.من عالی بودم و شماها آشغال
573
00:42:19,913 --> 00:42:23,181
دوباره همون یکی"اد"؟ -
."آره، "لیسا -
574
00:42:25,586 --> 00:42:28,854
."مردم راک اند رو کانادا رو دستکم میگیرن "ری
575
00:42:28,889 --> 00:42:31,857
.فکر میکنن "جونی" اهل لسآنجلس ـه، اینطور نیست
576
00:42:31,892 --> 00:42:35,060
اونا "نیل یانگ" رو
.با "کورسبی، "استیلز" و "نش" تحمل میکنن
577
00:42:35,095 --> 00:42:37,429
.اینا کانادایین
578
00:42:37,464 --> 00:42:39,665
."راش"، "برایان آدامز"
579
00:42:39,700 --> 00:42:41,099
.آره، خب، منظورم منم همینه
580
00:42:41,135 --> 00:42:43,869
همه کانادا رو به خاطر
...راش" و "برایان آدامز" سرزنش میکنن"
581
00:42:43,904 --> 00:42:47,205
.و این همه چیز خوب یادشون میره
582
00:42:47,241 --> 00:42:49,441
."با این حال گروه "باکمن- ترنر" آشغاله، "کوکران
583
00:42:49,476 --> 00:42:50,842
اینجا چه کار میکنی "ری"؟
584
00:42:50,878 --> 00:42:52,177
...باید رو راست باشم
585
00:42:52,212 --> 00:42:55,180
.هیچوقت فکر نمیکردم تو اهل آواز خوندن باشی
586
00:42:55,215 --> 00:42:56,515
.نیستم
587
00:42:56,550 --> 00:42:57,783
.همینی که اون داره رو میخوام، لطفا
588
00:42:57,818 --> 00:42:59,985
.تکیلا
589
00:43:02,423 --> 00:43:04,389
پس امروز میخوای برامون بخونی "ری"؟
590
00:43:04,425 --> 00:43:06,258
اینجا چه کار میکنی؟
591
00:43:06,293 --> 00:43:07,726
.یه کار برات دارم
592
00:43:11,432 --> 00:43:13,398
این کار بهت میگه که بری گورت رو گم کنی؟
593
00:43:13,434 --> 00:43:15,634
.چونکه واقعا "ری" برو گورتو گم کن
594
00:43:15,669 --> 00:43:17,769
.کار نداری، بهم نیاز داری
595
00:43:17,805 --> 00:43:20,405
.میدونم حرومزاده
596
00:43:23,911 --> 00:43:26,945
.لطفا دو تا دیگه
597
00:43:26,980 --> 00:43:28,513
چیزی از "جکسون هولت" داری؟
598
00:43:31,952 --> 00:43:35,921
ببین برای من
.تو مثل "باب سیگرمن" ی
599
00:43:35,956 --> 00:43:37,322
درست میگم؟
600
00:43:37,358 --> 00:43:39,791
."باشه، به کمکت نیاز دارم "کوکران
601
00:43:39,827 --> 00:43:42,094
آره، خب، میخوام بدونم
.که تو "باب سیگر من" هستی یا نه
602
00:43:42,129 --> 00:43:43,995
من "باب سیگرمن " کوفتی نیستم باشه؟
603
00:43:44,031 --> 00:43:45,897
.پس حرفی ندارم باهات بزنم
604
00:43:45,933 --> 00:43:48,333
.میتونم بهت پول بدم
605
00:43:48,369 --> 00:43:51,169
."فکر نکنم از پس خرج من بربیای "ری
606
00:43:51,205 --> 00:43:53,238
واقعا؟ تکیلا ارزون
تو یه بار آوازخونی کوفتی؟
607
00:43:53,273 --> 00:43:54,740
.فکر کنم از پس خرجت برمیام
608
00:43:54,775 --> 00:43:57,442
آره، خب، تقصیر کیه، ها؟
609
00:43:57,478 --> 00:44:00,479
در نتیجه من
.یه قیمت خاص برای "ری داناوان" دارم
610
00:44:00,514 --> 00:44:02,013
.بگو
611
00:44:02,049 --> 00:44:04,683
.پنج میلیون دلار
612
00:44:06,653 --> 00:44:09,588
.زده به سرت خواننده راک کوفتی
613
00:44:09,623 --> 00:44:10,956
.باشه
614
00:44:10,991 --> 00:44:13,925
.فکر کنم چندان هم برات مهم نیست
615
00:44:13,961 --> 00:44:17,529
چیزی داری یا نداری؟
616
00:44:17,564 --> 00:44:20,599
جکسون هولت"، واقعا؟ واقعا؟"
617
00:44:20,634 --> 00:44:22,534
.آره
618
00:44:22,569 --> 00:44:24,703
..."ری"، یه آدمی مثل "هولت"
619
00:44:24,738 --> 00:44:26,872
.باید به یه هیولای کوفتی غذا بدی مرد
620
00:44:26,907 --> 00:44:28,774
اینی که گفتی یعنی چه کوفتی؟
621
00:44:28,809 --> 00:44:30,442
...یعنی اینکه یه نهنگ سفید
622
00:44:30,477 --> 00:44:32,878
میخواد که اسمش
.رو روی خشکی بنویسه
623
00:44:32,913 --> 00:44:34,613
.به تنها چیزی ـه که اون یارو اهمیت میده همینه
624
00:44:34,648 --> 00:44:36,448
.ماریجوانا، مواد
625
00:44:36,483 --> 00:44:39,518
.(فیل اسپکتر" کوفتی (خواننده راک" -
چیزی داری؟ -
626
00:44:39,553 --> 00:44:41,386
ری" فقط بهم پنج میلیون دلار بده باشه؟"
627
00:44:41,422 --> 00:44:43,121
...در عوض، چیزی بهت میدم
628
00:44:43,157 --> 00:44:45,791
"که باعث میشه "هولت
.تو شلوار کوفتی خودش آب بشه
629
00:44:45,826 --> 00:44:48,293
.باشه؟ جدی میگم. خبرهای داغ
630
00:44:48,328 --> 00:44:51,496
دارم در مورد یه بخش
.گنده از سی.ان.ان حرف میزنم
631
00:44:51,532 --> 00:44:53,331
کی؟
632
00:44:53,367 --> 00:44:56,334
.عیسی -
چی؟ -
633
00:44:56,370 --> 00:44:57,736
.اون باهام مشکلی نداری مرد
634
00:44:57,771 --> 00:44:59,971
.حسش میکنم. دوباره میخوام برم رو صحنه
635
00:45:00,941 --> 00:45:03,208
چی داری "کوکران"؟
636
00:45:03,243 --> 00:45:07,479
چی دارم؟ من چی دارم؟
637
00:45:07,514 --> 00:45:11,883
.باشه، اینم از این
638
00:45:11,919 --> 00:45:13,718
شرمن ردلی" کوفتی؟"
639
00:45:13,754 --> 00:45:15,720
این یارو خیلی خوشگله باشه؟
640
00:45:15,756 --> 00:45:18,056
راستش واقعا تعجب میکنم
.که چرا براش هرگز کار نکردی
641
00:45:18,091 --> 00:45:19,825
...پروندهای که از این یارو دارم
642
00:45:19,860 --> 00:45:21,493
دنیا رو شوکه میکنه باشه؟
643
00:45:21,528 --> 00:45:23,395
..."ببریش پیش "هولت
644
00:45:23,430 --> 00:45:26,031
...هر غلطی که ازش میخوای
645
00:45:26,066 --> 00:45:26,932
.انجام میده
646
00:45:26,967 --> 00:45:28,767
.بهت قول میدم
647
00:45:28,802 --> 00:45:30,202
.دو میلیون
648
00:45:30,237 --> 00:45:31,536
."گفتم پنج میلیون "ری
649
00:45:31,572 --> 00:45:33,738
.دو
650
00:45:36,443 --> 00:45:39,044
...اگر دو تا رو قبول کنم، اگر دو تا رو قبول کنم
651
00:45:39,079 --> 00:45:41,379
.باید یه کار دیگه برام انجام بدی
652
00:45:41,415 --> 00:45:44,349
چی؟ -
.دو تا کلمهس، مرد -
653
00:45:44,384 --> 00:45:47,652
.باب سیگر" کوفتی"
654
00:45:49,790 --> 00:45:52,023
.جدی میگم
655
00:46:04,805 --> 00:46:05,704
.زود باش
656
00:46:09,343 --> 00:46:11,776
♪ میدونم که خستهای ♪
657
00:46:11,812 --> 00:46:13,378
...میدونم تو -
!آره -
658
00:46:16,083 --> 00:46:17,983
!بخون
659
00:46:18,018 --> 00:46:21,586
♪ منو به حساب نیار ♪
660
00:46:21,622 --> 00:46:25,423
♪ هنوز اینجاییم ♪
661
00:46:25,459 --> 00:46:27,626
♪ هر دو تنهاییم ♪
662
00:46:27,661 --> 00:46:29,261
!زود باش، انجامش بده
663
00:46:29,296 --> 00:46:32,497
♪ منتظر پیدا کردن پناهی ♪
664
00:46:32,533 --> 00:46:35,000
♪ از اون همه چیزی که میبینیم ♪
665
00:46:35,035 --> 00:46:36,635
!آره
666
00:46:36,670 --> 00:46:40,138
♪ چرا باید نگران باشیم؟ ♪
667
00:46:40,173 --> 00:46:43,909
♪ هیچکس اهمیت نمیده دختر ♪
668
00:46:43,944 --> 00:46:47,479
♪ به ستارهها نگاه کن ♪
669
00:46:47,514 --> 00:46:51,283
♪ چقدر دورن ♪
670
00:46:51,318 --> 00:46:54,920
♪ امشب رو داریم ♪
671
00:46:54,955 --> 00:46:58,657
♪ کی فردا رو لازم داره؟ ♪
672
00:46:58,692 --> 00:47:02,360
♪ امشب رو داریم عزیزم ♪
673
00:47:02,396 --> 00:47:05,463
♪ چرا نمیمونی؟ ♪
674
00:47:05,499 --> 00:47:08,133
حالا من اونجام، میبینی؟
.دارم تمام زرادخونه رو بهش میدم
675
00:47:09,703 --> 00:47:13,338
♪ در عمق وجودم ♪
676
00:47:13,373 --> 00:47:17,142
♪ خیلی تنها بودم ♪
677
00:47:17,177 --> 00:47:20,812
♪ تمام امیدهام ♪
678
00:47:20,847 --> 00:47:24,549
♪ کمرنگ شدن ♪
679
00:47:24,585 --> 00:47:28,119
♪ خیلی منتظر عشق بودم ♪
680
00:47:28,155 --> 00:47:31,856
♪ مثل هر کسی که منتظرشه ♪
681
00:47:31,892 --> 00:47:35,226
♪ میدونم که به گشتن ادامه میدم ♪
682
00:47:35,262 --> 00:47:39,397
♪ حتی بعد از امروز ♪
683
00:47:39,433 --> 00:47:43,234
♪ پس اینم از این دختر ♪
684
00:47:43,270 --> 00:47:46,972
♪ الان همهش رو میگم ♪
685
00:47:47,007 --> 00:47:50,742
♪ و ما اینجاییم عزیزم ♪
686
00:47:50,777 --> 00:47:54,412
♪ تو چی میگی؟ ♪
687
00:47:54,448 --> 00:47:58,149
♪ امشب رو داریم ♪
688
00:47:58,185 --> 00:48:01,820
♪ کی فردا رو میخواد؟ ♪
689
00:48:01,855 --> 00:48:05,490
♪ امشب رو داریم عزیزم ♪
690
00:48:05,525 --> 00:48:10,195
♪ چرا نمیمونی؟ ♪
691
00:48:12,366 --> 00:48:15,533
♪ میدونم دیره، میدونم خستهای ♪
692
00:48:15,569 --> 00:48:18,069
♪ خسته ♪
693
00:48:18,105 --> 00:48:20,839
♪ نقشههات رو میدونم ♪
694
00:48:20,874 --> 00:48:23,675
♪ شامل من نمیشه ♪
695
00:48:23,710 --> 00:48:27,379
♪ هنوز اینجاییم ♪
696
00:48:27,414 --> 00:48:31,049
♪ هر دومون تنهاییم ♪
697
00:48:31,084 --> 00:48:33,885
♪ هر دومون تنهاییم ♪
698
00:48:33,920 --> 00:48:35,520
♪ تنها ♪
699
00:48:39,459 --> 00:48:42,961
♪ اوه ♪
700
00:48:42,996 --> 00:48:46,131
♪ اوه ♪
701
00:48:46,166 --> 00:48:51,136
♪ چرا نمیمونی؟ ♪
702
00:48:51,171 --> 00:48:53,138
!آره -
!باشه -
703
00:48:53,173 --> 00:48:56,074
!همگی با "ری داناوان" آشنا بشین
704
00:48:56,109 --> 00:48:58,743
!آره
705
00:49:06,820 --> 00:49:08,319
بچه ازت خوشش میاد، میبینی؟
706
00:49:08,355 --> 00:49:09,654
.خیلی آرومی
707
00:49:12,359 --> 00:49:14,993
.هی
708
00:49:15,028 --> 00:49:18,430
چهار میلیون دلار تو اون نعل اسب کوفتیه؟
709
00:49:18,465 --> 00:49:19,998
.آره
710
00:49:23,270 --> 00:49:26,571
میدونی پول کجاست؟
711
00:49:26,606 --> 00:49:27,906
.آره
712
00:49:27,941 --> 00:49:30,542
.دست یه سرخپوستی به اسم "اد مواپا"ـه
713
00:49:38,885 --> 00:49:40,652
."برو بخواب "بانچ
714
00:49:42,689 --> 00:49:46,191
.بابا کمک لازم داره، و میخوام بهش کمک کنم
715
00:49:46,226 --> 00:49:48,026
.الان همسر و بچه داری
716
00:49:48,061 --> 00:49:49,360
.میکی" یه احمق دیوونهس"
717
00:49:49,396 --> 00:49:53,498
.امکان نداره بذارم تو بری
718
00:49:53,533 --> 00:49:54,999
."لعنت بهت "ری
719
00:49:55,035 --> 00:49:56,835
کی مُرد و تو رو رییس کرد؟
720
00:50:01,174 --> 00:50:03,408
.گفتم برو بخواب
721
00:50:15,222 --> 00:50:16,521
.باشه
722
00:50:16,556 --> 00:50:19,023
.همینجا بمون
723
00:50:19,059 --> 00:50:21,326
.باید حرف بزنیم
724
00:50:24,664 --> 00:50:26,164
چی شده "بانچ"؟
725
00:50:26,199 --> 00:50:28,666
پدرخونده فرستادت بخوابی؟
726
00:50:30,837 --> 00:50:31,770
.گوربابات
727
00:50:35,008 --> 00:50:37,876
...ببین، میدونم اوضاع تو گذشته حسابی بهم ریخته بود
728
00:50:37,911 --> 00:50:40,311
به غیر از پلیسا دیگه
کی داره دنبالش میگرده؟
729
00:50:40,347 --> 00:50:42,380
."فقط یه عوضی به اسم "بیل کوچولو پریم
730
00:50:42,415 --> 00:50:43,982
کی هست؟
731
00:50:44,017 --> 00:50:46,751
.صاحب کازینو
732
00:50:46,787 --> 00:50:50,088
جریان این سرخپوسته چیه؟
733
00:50:50,123 --> 00:50:53,758
.فقط یه سرخپوسته
.تو پمپ بنزین کار میکنه
734
00:50:53,794 --> 00:50:56,861
کسی دیگه هم درگیر شده؟
735
00:50:56,897 --> 00:51:00,765
."یه موش صحرایی مادرزاد به اسم "پینکی
736
00:51:00,801 --> 00:51:03,034
."پول واقعیه "ری
737
00:51:21,454 --> 00:51:24,856
.فردا صبح ساعت 5 میام دنبالت
738
00:51:31,565 --> 00:51:35,233
.گندش بزنن
739
00:51:35,268 --> 00:51:37,268
.گاهیاوقات باید به خدا باور داشته باشی
740
00:51:47,180 --> 00:51:49,581
جریان اون قضیه با "لینا" چی بود؟
741
00:52:02,329 --> 00:52:04,896
.نمیخوام بمیری
742
00:52:04,931 --> 00:52:07,165
.جریانش این بود
743
00:52:09,169 --> 00:52:12,503
پس منو با دوستدختر سابقش جور کردی؟
744
00:52:12,539 --> 00:52:15,440
.آره
745
00:52:15,475 --> 00:52:18,009
...خب
746
00:52:18,044 --> 00:52:21,646
.لبمو بوسید
747
00:52:21,681 --> 00:52:23,448
.و به سینههاش دست زدم
748
00:52:25,785 --> 00:52:28,019
.خب، اون نقشه که نتیجه عکس داده
749
00:52:30,056 --> 00:52:31,823
اینا چیه؟
750
00:52:34,494 --> 00:52:36,661
.پیشبند غسلتعمید تو ـه
751
00:52:38,298 --> 00:52:40,632
فکر کردم "ماریا" میتونه
.اونو برای مراسم غسلتعمید بپوشه
752
00:52:55,882 --> 00:52:58,716
از کجا گیرش اوردی؟
753
00:52:58,752 --> 00:53:00,818
.نگهش داشته بودم
754
00:53:22,008 --> 00:53:24,142
.مستی
755
00:53:24,177 --> 00:53:27,412
.لعنت بهت، تو مستی
756
00:53:27,447 --> 00:53:29,380
.آره
757
00:53:31,384 --> 00:53:33,718
.فکر کردم که دیگه مشروب نمیخوری
758
00:53:35,922 --> 00:53:38,022
.آره
759
00:53:39,392 --> 00:53:43,227
.دوست دارم مست باشی
760
00:53:43,263 --> 00:53:45,496
.الان
761
00:53:45,532 --> 00:53:47,732
.اینطور که بهم نگاه میکنی
762
00:53:51,204 --> 00:53:53,271
.از اون نوع مستی خوشم میاد
764
00:54:22,268 --> 00:54:24,602
.امشب تو بار آواز خوندم
765
00:54:24,637 --> 00:54:26,771
.آره جون خودت
766
00:54:30,243 --> 00:54:32,076
♪ میدونم دیره ♪
767
00:54:34,114 --> 00:54:37,882
♪ میدونم خستهای ♪
768
00:54:37,917 --> 00:54:41,219
♪ نقشههات رو میدونم ♪
769
00:54:41,254 --> 00:54:45,556
♪ شامل من نمیشه ♪
770
00:54:45,592 --> 00:54:49,494
♪ هنوز اینجاییم ♪
771
00:54:49,529 --> 00:54:53,331
♪ هر دومون تنهاییم ♪
772
00:54:53,366 --> 00:54:56,901
♪ منتظر پناهی ♪
773
00:54:56,936 --> 00:55:00,238
♪ از اون همه چیزی که دیدیم ♪
774
00:55:02,475 --> 00:55:04,876
♪ چرا باید نگران باشیم؟ ♪
775
00:55:08,548 --> 00:55:13,251
♪ هیچکس اهمیت نمیده دختر ♪
776
00:55:13,286 --> 00:55:16,988
♪ به ستارهها نگاه کن ♪
777
00:55:17,023 --> 00:55:21,993
♪ که چقدر دورن ♪
778
00:55:22,028 --> 00:55:26,197
♪ امشب رو داریم ♪
779
00:55:26,232 --> 00:55:29,600
♪ کی فردا رو لازم داره؟ ♪
780
00:55:29,636 --> 00:55:33,771
♪ امشب رو داریم عزیزم ♪
781
00:55:33,807 --> 00:55:37,141
♪ چرا نمیمونی؟ ♪
782
00:55:44,180 --> 00:55:49,851
ترجــمه و زيـرنويـس از داوود و ســیـاوش
Highbury & Stark Man