1
00:00:08,649 --> 00:00:10,516
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:10,518 --> 00:00:12,201
Jay White, I'd like to introduce you
3
00:00:12,204 --> 00:00:14,353
to my brother Ray Donovan.
4
00:00:14,355 --> 00:00:16,288
Hey, Ray, uh, this is, uh, Jay's...
5
00:00:16,290 --> 00:00:18,223
His sensei, Shoota.
6
00:00:18,225 --> 00:00:19,591
Come over here.
7
00:00:19,593 --> 00:00:20,659
Daryll got a guy,
8
00:00:20,661 --> 00:00:21,726
big shot at ACA,
9
00:00:21,728 --> 00:00:22,694
to read my script.
10
00:00:22,696 --> 00:00:23,795
The agency's passing
11
00:00:23,797 --> 00:00:24,995
on your script, Mickey.
12
00:00:24,997 --> 00:00:26,797
Who's Marty Randell?
13
00:00:26,799 --> 00:00:28,666
Do you think that there's a moral
14
00:00:28,668 --> 00:00:30,668
to this story, Mr. Donovan?
15
00:00:31,938 --> 00:00:34,439
I don't know. Don't get old.
16
00:00:34,441 --> 00:00:36,274
Don't get pushed out.
17
00:00:37,004 --> 00:00:38,137
What's the bag for?
18
00:00:38,140 --> 00:00:39,558
I'm gonna stay at Todd's for a while.
19
00:00:39,560 --> 00:00:40,326
I need you.
20
00:00:40,329 --> 00:00:41,545
If you leave me,
21
00:00:41,547 --> 00:00:43,280
then I'm-I'm-I'm nothing.
22
00:00:43,282 --> 00:00:44,581
During the Great Recession,
23
00:00:44,583 --> 00:00:47,384
storage was one of the only sectors
24
00:00:47,386 --> 00:00:49,419
to post positive returns.
25
00:00:49,421 --> 00:00:51,821
A complex there with 500 units,
26
00:00:51,823 --> 00:00:54,324
in eight years, you'll make 2.6 million.
27
00:00:54,326 --> 00:00:55,459
What does the guy want?
28
00:00:55,461 --> 00:00:56,826
1.2 million.
29
00:00:56,828 --> 00:00:59,661
It's a good deal, Bunch.
30
00:00:59,663 --> 00:01:00,796
What the fuck are you doing?
31
00:01:00,798 --> 00:01:02,598
- What?
- Take it off.
32
00:01:02,600 --> 00:01:03,865
Take the fucking shirt off.
33
00:01:03,867 --> 00:01:05,834
My wife, she, uh...
34
00:01:08,005 --> 00:01:10,539
she passed a few months ago.
35
00:01:12,531 --> 00:01:17,160
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
36
00:01:42,070 --> 00:01:44,771
Yo.
37
00:01:44,773 --> 00:01:46,039
It's here.
38
00:02:12,732 --> 00:02:14,533
Let's do this.
39
00:02:26,445 --> 00:02:28,379
Put down the bacon, motherfucker.
40
00:02:28,381 --> 00:02:30,381
Take your fucking clothes off!
41
00:03:31,406 --> 00:03:32,606
Morning.
42
00:03:44,152 --> 00:03:45,852
Are you lost, sir?
43
00:03:47,492 --> 00:03:48,823
Hello.
44
00:03:48,826 --> 00:03:50,088
Are you looking for the senior center?
45
00:03:50,090 --> 00:03:51,423
That's a building down.
46
00:03:55,028 --> 00:03:58,130
A trannie pianist fights
her way to Carnegie Hall.
47
00:03:58,132 --> 00:04:00,198
This is what earns a recommend for you?
48
00:04:00,200 --> 00:04:01,500
Who are you?
49
00:04:01,502 --> 00:04:03,569
Mickey Donovan. Four Leaf.
50
00:04:03,571 --> 00:04:06,437
- The Boston bank picture.
- Oh.
51
00:04:06,439 --> 00:04:09,641
- No, not the heart transplant.
- That's right.
52
00:04:09,643 --> 00:04:11,941
And you're here to give
me my 34 minutes back?
53
00:04:11,944 --> 00:04:14,746
I'm gonna pass on that remark, Marty.
54
00:04:14,748 --> 00:04:16,013
Here.
55
00:04:19,519 --> 00:04:21,786
I'd like you to change my coverage.
56
00:04:21,788 --> 00:04:23,953
What?
57
00:04:23,955 --> 00:04:25,789
- No.
- Why not, Marty?
58
00:04:25,791 --> 00:04:27,658
It's better than this piece of crap.
59
00:04:27,660 --> 00:04:29,593
Velvet Finch is thoughtful and relevant
60
00:04:29,595 --> 00:04:30,927
and, most importantly,
61
00:04:30,929 --> 00:04:32,962
has Vanessa Franklin attached to star.
62
00:04:32,964 --> 00:04:34,631
Vanessa Franklin is a woman.
63
00:04:34,633 --> 00:04:36,566
Yes, a woman playing a man
64
00:04:36,568 --> 00:04:38,635
who is, in fact, a transgender woman.
65
00:04:39,837 --> 00:04:44,039
And who is attached
to star in Four Leaf?
66
00:04:44,041 --> 00:04:45,775
I'm working on it.
67
00:04:45,777 --> 00:04:47,142
Here.
68
00:04:48,846 --> 00:04:50,381
Change your review.
69
00:04:50,384 --> 00:04:53,148
I am the head reader at ACA.
70
00:04:53,150 --> 00:04:55,651
My power is my objectivity.
71
00:04:55,653 --> 00:04:57,852
- Fuck does that mean?
- I'm not for sale.
72
00:04:57,854 --> 00:05:00,755
Oh. Everyone's got
their price tag, Marty.
73
00:05:00,757 --> 00:05:02,724
Let me break it down for you.
74
00:05:02,726 --> 00:05:05,560
You thought up a little
story, scratched it down.
75
00:05:05,562 --> 00:05:08,463
Great. Now, go read it out
loud at your nursing home.
76
00:05:10,166 --> 00:05:11,666
You slapped me.
77
00:05:11,668 --> 00:05:13,201
- Change the coverage.
- No.
78
00:05:14,737 --> 00:05:15,969
You're gonna change it, Marty.
79
00:05:15,972 --> 00:05:16,903
I can't.
80
00:05:16,905 --> 00:05:18,872
Help!
81
00:05:51,271 --> 00:05:53,705
I know it's in there.
82
00:05:53,707 --> 00:05:55,707
But I feel fine.
83
00:06:18,531 --> 00:06:20,564
Oh, for God's sake.
84
00:06:20,566 --> 00:06:22,298
All right.
85
00:06:22,300 --> 00:06:23,299
Yeah?
86
00:06:23,301 --> 00:06:25,234
Harriet.
87
00:06:25,236 --> 00:06:27,970
It's Brendan. Brendan Donovan.
88
00:06:29,741 --> 00:06:32,241
I'm in.
89
00:06:32,243 --> 00:06:34,043
I just gotta go home and get my money.
90
00:06:34,045 --> 00:06:35,365
Your money?
91
00:06:35,368 --> 00:06:36,780
Yeah, my settlement money.
92
00:06:36,782 --> 00:06:38,714
I-I like it in cash.
93
00:06:38,716 --> 00:06:41,950
You keep over a million
dollars in cash at your house?
94
00:06:41,952 --> 00:06:43,184
It's in the safe.
95
00:06:44,321 --> 00:06:47,255
Jesus fucking Christ. It's
not a goddamn drug deal.
96
00:06:48,058 --> 00:06:49,925
Okay, so...?
97
00:06:49,927 --> 00:06:52,227
So go home,
98
00:06:52,229 --> 00:06:54,797
get your money, take it to a bank,
99
00:06:54,799 --> 00:06:57,632
and get a cashier's
check, for fuck's sake.
100
00:06:57,634 --> 00:06:59,767
Gotcha.
101
00:08:18,711 --> 00:08:20,743
Ray.
102
00:08:37,328 --> 00:08:39,694
What do you think, babe?
103
00:08:39,696 --> 00:08:41,943
- Spandex?
- What?
104
00:08:43,901 --> 00:08:46,334
I mean, what do you wear
to something like this?
105
00:08:47,404 --> 00:08:49,303
Is black too obvious?
106
00:08:49,305 --> 00:08:51,305
Will you stop?
107
00:08:51,307 --> 00:08:54,643
He's the best oncologist
in LA. Ezra swore by him.
108
00:08:54,646 --> 00:08:56,176
Oh, yeah?
109
00:08:58,981 --> 00:09:01,048
How'd that work out?
110
00:09:02,952 --> 00:09:05,686
He's gonna give us good news, Abby.
111
00:09:06,789 --> 00:09:09,322
I got a feeling about it.
112
00:09:09,324 --> 00:09:11,224
Yeah.
113
00:09:12,661 --> 00:09:14,126
He better, right?
114
00:09:24,172 --> 00:09:26,873
You look pretty in that blouse.
115
00:09:29,409 --> 00:09:32,177
You don't know.
116
00:09:53,499 --> 00:09:57,034
No, no. It has to be floor seats.
117
00:09:58,531 --> 00:10:00,231
That-that won't work.
118
00:10:00,234 --> 00:10:02,567
Well, floor seats are three grand a pop.
119
00:10:03,341 --> 00:10:06,066
But listen, Lena, this here ACA, okay?
120
00:10:06,069 --> 00:10:07,410
I gotta show 'em some love.
121
00:10:07,412 --> 00:10:08,544
It's not gonna happen.
122
00:10:08,546 --> 00:10:09,925
Yeah. Excuse me. Yeah.
123
00:10:09,928 --> 00:10:11,278
There's gotta be somebody you can call.
124
00:10:11,280 --> 00:10:13,949
If it was for a client,
maybe. But that's about it.
125
00:10:13,952 --> 00:10:15,184
W-what about your boy at Staples
126
00:10:15,186 --> 00:10:16,920
or that-that Tommy Wheeler kid?
127
00:10:16,922 --> 00:10:18,922
- Or how about...
- Daryll, come on, please.
128
00:10:18,924 --> 00:10:22,257
Fuck, Daryll, floor seats
are three grand a pop.
129
00:10:22,259 --> 00:10:23,558
Does that mean you'll do it?
130
00:10:25,496 --> 00:10:27,997
Lena, I owe you big.
131
00:10:27,999 --> 00:10:29,297
A'ight, I gotta go.
132
00:10:31,168 --> 00:10:33,201
Kwam-zilla.
133
00:10:35,205 --> 00:10:37,171
Ah, come on, fam. Don't
look at me like that, man.
134
00:10:37,173 --> 00:10:38,405
You know I got you.
135
00:10:38,407 --> 00:10:40,608
Nigga. You better got me.
136
00:10:40,610 --> 00:10:43,244
Your grandpa slapped around
the agency's head reader.
137
00:10:43,246 --> 00:10:44,879
I didn't even leave a mark.
138
00:10:44,882 --> 00:10:46,350
I just dusted him a little.
139
00:10:46,353 --> 00:10:48,049
You see what I'm dealing with?
140
00:10:48,051 --> 00:10:49,250
I'm gonna need a big fucking carrot
141
00:10:49,252 --> 00:10:50,603
to keep the cops out of here.
142
00:10:50,606 --> 00:10:52,351
A'ight, done. I'll get you
those exclusive Jordans.
143
00:10:52,353 --> 00:10:54,320
Already got 'em.
144
00:10:54,322 --> 00:10:55,956
Okay, um...
145
00:10:55,958 --> 00:10:58,158
but do you got courtside?
146
00:10:58,160 --> 00:11:00,393
Clippers/Cleveland tomorrow night?
147
00:11:00,395 --> 00:11:02,495
- Huh?
- Fuck out of here.
148
00:11:02,497 --> 00:11:03,930
Come on, man. I ain't playing.
149
00:11:03,932 --> 00:11:05,431
I'm your nigga, come on.
150
00:11:08,887 --> 00:11:10,036
Next to the bench?
151
00:11:10,039 --> 00:11:11,071
Don't push it.
152
00:11:13,833 --> 00:11:15,867
Good to go.
153
00:11:15,877 --> 00:11:17,442
Catch you later, bro.
154
00:11:17,444 --> 00:11:20,345
Courtside. Huh?
155
00:11:48,574 --> 00:11:51,108
Mr. Donovan?
156
00:11:51,110 --> 00:11:53,043
I-I have Maria's bottle and Chickie,
157
00:11:53,045 --> 00:11:54,411
but I can't find her pacifier.
158
00:11:54,413 --> 00:11:56,413
Yeah, pacifier's in the, uh, sink.
159
00:11:56,415 --> 00:11:58,682
Uh, I got-got a...
160
00:11:58,684 --> 00:12:00,450
business deal today.
161
00:12:00,452 --> 00:12:02,085
It's a real estate transaction.
162
00:12:02,087 --> 00:12:03,619
It's really none of my business.
163
00:12:03,621 --> 00:12:04,620
- Come on.
- Yeah.
164
00:12:04,622 --> 00:12:06,189
Hey-hey, listen, uh,
165
00:12:06,191 --> 00:12:07,805
you mind going to the grocery store
166
00:12:07,808 --> 00:12:09,625
after you drop her off at day care?
167
00:12:09,627 --> 00:12:12,161
There's nothing in the
house, and I'm-I'm starving.
168
00:12:12,163 --> 00:12:14,063
Sure, Mr. Donovan.
169
00:12:15,433 --> 00:12:17,233
Thank you.
170
00:12:26,476 --> 00:12:28,276
There. Right there.
171
00:12:28,278 --> 00:12:31,113
He senses exhaustion,
then goes for the combo.
172
00:12:31,115 --> 00:12:32,447
Just like clockwork.
173
00:12:34,384 --> 00:12:36,283
- You paying attention, kid?
- Yeah.
174
00:12:36,285 --> 00:12:39,286
- This's important.
- Yeah.
175
00:12:39,288 --> 00:12:40,650
Don't fucking "yeah" me.
176
00:12:40,653 --> 00:12:42,589
Yo, can you relax?
177
00:12:42,591 --> 00:12:44,125
I got it.
178
00:12:54,469 --> 00:12:56,435
Yo, give me a second.
179
00:13:23,630 --> 00:13:25,563
- What was that?
- What?
180
00:13:25,565 --> 00:13:27,564
- Don't fuck with me.
- Yo, it was nothing, man.
181
00:13:27,566 --> 00:13:29,016
Yeah? Didn't look like nothing.
182
00:13:29,019 --> 00:13:30,567
- You just gave that guy money.
- Yeah, so?
183
00:13:30,569 --> 00:13:31,702
So who was he?
184
00:13:35,241 --> 00:13:36,774
It's my dad.
185
00:13:36,776 --> 00:13:39,243
I thought you said
your dad wasn't around.
186
00:13:39,245 --> 00:13:41,112
He just got back to LA a few days ago.
187
00:13:41,114 --> 00:13:43,014
From where?
188
00:13:43,016 --> 00:13:44,580
Prison.
189
00:13:47,452 --> 00:13:50,120
I see.
190
00:13:50,122 --> 00:13:52,289
So he just got out of prison
and you gave him money?
191
00:13:52,291 --> 00:13:54,390
It's mine, isn't it?
192
00:13:54,392 --> 00:13:55,826
Listen, Damon.
193
00:13:55,828 --> 00:13:57,360
I seen this kind of thing before...
194
00:13:57,362 --> 00:13:58,776
And what kind of thing is that, Terry?
195
00:13:58,778 --> 00:14:01,096
You get a little success,
196
00:14:01,098 --> 00:14:03,023
and then people start
coming out the woodwork.
197
00:14:03,026 --> 00:14:04,633
He's not "people."
198
00:14:04,635 --> 00:14:06,435
- He's my dad.
- Yeah?
199
00:14:06,437 --> 00:14:08,237
Well, my dad was a cunt.
200
00:14:08,239 --> 00:14:10,405
Look, Ter, I know things
between you and Maureen
201
00:14:10,407 --> 00:14:11,440
didn't go that well last night...
202
00:14:11,442 --> 00:14:13,275
Don't go there.
203
00:14:15,213 --> 00:14:17,346
Yo, can we just study the tape?
204
00:14:41,837 --> 00:14:44,271
Well, he's a liar and
she should divorce him.
205
00:14:46,775 --> 00:14:49,476
Yes, I know that.
206
00:14:49,478 --> 00:14:51,478
Yes, I know that too.
207
00:14:52,713 --> 00:14:54,313
Yes, I know that, Tammy,
208
00:14:54,315 --> 00:14:56,682
but a liar is a liar is a liar.
209
00:14:58,186 --> 00:15:00,286
Well, you asked my opinion.
210
00:15:01,222 --> 00:15:02,654
Well, he's a jerk,
211
00:15:02,656 --> 00:15:05,491
and I just wouldn't
marry someone like that.
212
00:15:05,493 --> 00:15:09,160
I know. I understand.
213
00:15:09,162 --> 00:15:11,129
It's hard.
214
00:15:30,183 --> 00:15:32,316
- Be right back.
- All right.
215
00:15:32,318 --> 00:15:34,151
All right. Bye.
216
00:15:34,153 --> 00:15:36,453
- Wait here.
- What?
217
00:15:36,455 --> 00:15:38,622
I left the ticket upstairs. Wait here.
218
00:15:44,129 --> 00:15:45,661
How long?
219
00:15:45,663 --> 00:15:48,131
Well, as I said, it's not precise.
220
00:15:48,133 --> 00:15:50,133
Three? Six?
221
00:15:50,135 --> 00:15:52,501
- What?
- In that range.
222
00:15:52,503 --> 00:15:53,736
Yeah.
223
00:15:53,738 --> 00:15:55,638
And then what? After that, what?
224
00:15:55,640 --> 00:15:58,274
Well, then there's, uh, palliative care.
225
00:15:58,276 --> 00:15:59,442
Morphine?
226
00:15:59,444 --> 00:16:00,542
Mm-hmm.
227
00:16:01,511 --> 00:16:02,544
Yeah.
228
00:16:02,546 --> 00:16:04,413
Among other things.
229
00:16:07,584 --> 00:16:10,485
Uh...
230
00:16:10,487 --> 00:16:12,054
you gotta do something.
231
00:16:13,623 --> 00:16:15,490
You gotta save her.
232
00:16:15,492 --> 00:16:18,459
I'm sorry, Mr. Donovan.
233
00:16:19,562 --> 00:16:21,829
She's all I got, you know?
234
00:16:21,831 --> 00:16:24,298
So...
235
00:16:24,300 --> 00:16:26,367
Take a trip.
236
00:16:26,369 --> 00:16:28,535
Spend time with your kids.
237
00:16:28,537 --> 00:16:32,639
What the fuck are you talking about?
238
00:16:50,825 --> 00:16:52,657
I-I don't-I don't...
239
00:16:52,659 --> 00:16:54,259
I don't know what's wrong with you.
240
00:16:54,261 --> 00:16:55,827
Okay, you cannot be going up into
241
00:16:55,829 --> 00:16:58,730
an agency like ACA and
start slapping people.
242
00:16:58,732 --> 00:17:01,566
He had it coming. He deserved it.
243
00:17:01,568 --> 00:17:03,168
Whether he did or he
didn't, that's not a way
244
00:17:03,170 --> 00:17:05,237
to get your movie made, Pop. Believe me.
245
00:17:05,240 --> 00:17:07,598
'Cause in this town, they're
raised to be assholes.
246
00:17:07,621 --> 00:17:08,839
- Here.
- Pop...
247
00:17:08,841 --> 00:17:10,475
- Pick a page. Pick a page.
- I'm driving.
248
00:17:10,477 --> 00:17:12,310
Look, I'm gonna read
it, and then you'll see.
249
00:17:12,312 --> 00:17:13,744
I don't-I don't want
to hear that right now.
250
00:17:13,746 --> 00:17:15,646
- It's a great script, this one.
- I'm sure it is.
251
00:17:15,648 --> 00:17:17,448
Just not now.
252
00:17:18,451 --> 00:17:19,617
Okay, it's your loss.
253
00:17:19,619 --> 00:17:20,618
Yeah.
254
00:17:24,290 --> 00:17:25,747
J-Dub, what up, boy?
255
00:17:25,750 --> 00:17:26,782
You good?
256
00:17:28,293 --> 00:17:30,293
What... Wait-wait, what?
257
00:17:31,296 --> 00:17:33,430
N-no, Jay, slow
down. What-what are...
258
00:17:35,234 --> 00:17:36,400
You what?
259
00:17:38,203 --> 00:17:39,369
No, no, no. No, no, no, no.
260
00:17:39,371 --> 00:17:40,303
Don't do that.
261
00:17:40,305 --> 00:17:41,738
Uh, uh, yeah.
262
00:17:41,740 --> 00:17:43,372
J-don't move, okay?
263
00:17:43,374 --> 00:17:44,940
Don't move. I'm on my way.
264
00:17:45,976 --> 00:17:48,475
Shit, uh...
265
00:17:48,478 --> 00:17:50,712
we gotta make a little detour.
266
00:18:04,327 --> 00:18:05,593
Pop, you wait here, okay?
267
00:18:05,595 --> 00:18:06,694
Sure.
268
00:18:08,765 --> 00:18:10,265
Jay.
269
00:18:12,863 --> 00:18:14,162
Ah, shit.
270
00:18:14,165 --> 00:18:15,565
What's up, big dog?
271
00:18:15,568 --> 00:18:17,132
Shit.
272
00:18:17,940 --> 00:18:21,082
I fucked up, man. I fucked up.
273
00:18:21,085 --> 00:18:22,652
Okay, okay. That's why I'm here.
274
00:18:23,712 --> 00:18:24,778
Show me.
275
00:18:36,023 --> 00:18:39,692
"Michael, cool as a cucumber,
276
00:18:39,694 --> 00:18:42,562
approaches the young, beautiful
277
00:18:42,564 --> 00:18:44,330
black bank teller,
278
00:18:44,332 --> 00:18:47,467
ass like two scoops
of chocolate ice cream.
279
00:18:48,736 --> 00:18:50,702
She takes Michael in.
280
00:18:52,038 --> 00:18:53,838
Smiles,
281
00:18:53,840 --> 00:18:56,641
ever so flirtatious.
282
00:18:56,643 --> 00:18:59,344
'Afternoon, handsome.
283
00:18:59,346 --> 00:19:02,547
Would you like to open a bank account?'
284
00:19:04,351 --> 00:19:05,917
Michael
285
00:19:05,919 --> 00:19:08,385
casually sets his daughter's lunch box
286
00:19:08,387 --> 00:19:11,722
onto the counter, opens it
287
00:19:11,724 --> 00:19:13,991
to reveal
288
00:19:13,993 --> 00:19:16,893
a 38 Special inside.
289
00:19:16,895 --> 00:19:19,029
Smiles back."
290
00:19:20,466 --> 00:19:22,466
"'I'd like you to open
291
00:19:22,468 --> 00:19:24,434
your money drawer.
292
00:19:24,436 --> 00:19:26,603
Unmarked bills.
293
00:19:26,605 --> 00:19:29,839
No distress code. No dye packs.
294
00:19:29,841 --> 00:19:32,542
Put the cash in my kid's lunch box.
295
00:19:34,045 --> 00:19:37,413
That and your phone number, honey.'"
296
00:19:37,415 --> 00:19:38,848
Hmm.
297
00:19:38,850 --> 00:19:40,550
That and your phone numb...
298
00:19:40,552 --> 00:19:43,952
That and your phone number, sweetheart.
299
00:19:45,589 --> 00:19:47,088
No, "honey's" good.
300
00:19:59,869 --> 00:20:01,536
I-I, uh...
301
00:20:01,538 --> 00:20:03,737
I've never seen anything like this, Pop.
302
00:20:03,739 --> 00:20:05,243
So I-I don't know. This is bad.
303
00:20:05,246 --> 00:20:06,579
- This is really bad.
- Okay.
304
00:20:06,581 --> 00:20:08,476
Let your father help you out.
305
00:20:08,478 --> 00:20:11,045
Maybe we should, uh, go call Ray.
306
00:20:11,047 --> 00:20:12,780
Let me take a look.
307
00:20:12,782 --> 00:20:15,682
Your brother's got enough
on his plate right now.
308
00:20:23,091 --> 00:20:24,524
Who the fuck are you?
309
00:20:24,526 --> 00:20:27,026
Mickey. Mickey Donovan.
310
00:20:27,028 --> 00:20:28,753
Is that a real samurai sword?
311
00:20:28,756 --> 00:20:30,121
You related to this guy?
312
00:20:30,124 --> 00:20:31,998
Yeah, he's, uh, me and Ray's father.
313
00:20:32,000 --> 00:20:33,699
But it's all good. He's cool.
314
00:20:33,701 --> 00:20:35,201
As a cucumber.
315
00:20:35,203 --> 00:20:36,902
What happened here?
316
00:20:40,474 --> 00:20:43,576
Ko Gasumi, with the hero sword.
317
00:20:43,578 --> 00:20:45,877
Men-uchi, thrust to the head.
318
00:20:47,715 --> 00:20:49,947
Only I lost track of the numbers, man.
319
00:20:49,949 --> 00:20:52,684
He counts in Japanese,
in fucking Japanese!
320
00:20:52,686 --> 00:20:54,118
And I swung too early.
321
00:20:54,120 --> 00:20:57,455
Fuck me, man. Fuck!
322
00:20:57,457 --> 00:21:00,024
We were just training for a movie and...
323
00:21:00,026 --> 00:21:01,759
- Fuck, man!
- All right.
324
00:21:01,761 --> 00:21:04,161
Relax, relax. This ain't a problem.
325
00:21:04,163 --> 00:21:06,030
What do you mean, this
ain't a fucking problem?
326
00:21:06,032 --> 00:21:07,531
Look, you already cut his head off.
327
00:21:07,533 --> 00:21:09,199
- Half the work is done.
- What?
328
00:21:09,201 --> 00:21:10,902
I'll need cleaning supplies.
329
00:21:10,905 --> 00:21:12,436
Trash bags.
330
00:21:12,438 --> 00:21:15,205
Concrete. Thick towels.
331
00:21:15,207 --> 00:21:17,173
T-towels are by the pool.
332
00:21:17,175 --> 00:21:18,842
Cleaning supplies are in the house.
333
00:21:18,844 --> 00:21:21,678
Go get the towels. All right.
334
00:21:21,680 --> 00:21:23,746
Go grab what you can
from inside the house.
335
00:21:23,748 --> 00:21:26,549
The stronger the chemical, the better.
336
00:21:26,551 --> 00:21:28,217
And then get back here.
337
00:21:28,219 --> 00:21:29,619
Go ahead.
338
00:21:35,993 --> 00:21:37,860
Let me see one of these.
339
00:21:40,030 --> 00:21:41,829
What you gonna do?
340
00:22:04,853 --> 00:22:06,453
Here goes.
341
00:22:12,561 --> 00:22:15,094
Ah, what's next now?
342
00:22:15,096 --> 00:22:16,496
A leg.
343
00:22:24,238 --> 00:22:26,606
Is your avocado non-GMO?
344
00:22:29,110 --> 00:22:30,910
Well, is it, or isn't it?
345
00:22:30,912 --> 00:22:33,111
Drop your phone.
346
00:22:33,113 --> 00:22:34,979
Drop it!
347
00:22:34,981 --> 00:22:36,948
Move.
348
00:22:40,287 --> 00:22:42,788
Give me your ATM card and PIN number.
349
00:23:18,289 --> 00:23:20,189
How are ya?
350
00:23:20,191 --> 00:23:22,658
Um...
351
00:23:22,660 --> 00:23:24,255
I'll take a, uh...
352
00:23:24,258 --> 00:23:26,628
The chicken teriyaki sandwich, please.
353
00:23:28,198 --> 00:23:31,700
Y-you all out of chicken teriyaki?
354
00:23:31,702 --> 00:23:35,203
Wallet, cell phone,
and your fucking bag.
355
00:23:35,205 --> 00:23:37,973
All right. All right.
356
00:23:37,975 --> 00:23:39,274
Come on.
357
00:23:39,276 --> 00:23:41,809
All right. Here-here's the...
358
00:23:41,811 --> 00:23:44,278
- Give me the bag.
- Eh...
359
00:23:44,280 --> 00:23:45,980
- Give me the fucking bag.
- No, no, no.
360
00:23:45,982 --> 00:23:47,915
- Give me...
- Do what he fucking says.
361
00:23:47,917 --> 00:23:49,984
Fucking...
362
00:23:51,254 --> 00:23:53,053
- Move, motherfucker.
- Fuck you.
363
00:23:58,794 --> 00:24:00,927
- Get on your fucking knees.
- Fuck you guys.
364
00:24:01,963 --> 00:24:03,663
Ow!
365
00:24:03,665 --> 00:24:05,331
Stop fighting, you dumb shit.
366
00:24:05,333 --> 00:24:08,635
- Give me the bag.
- Fuck you.
367
00:24:08,637 --> 00:24:09,870
What's your ATM PIN?
368
00:24:09,872 --> 00:24:11,337
Fuck you!
369
00:24:11,339 --> 00:24:12,839
You're fucking dead. You hear me?
370
00:24:34,260 --> 00:24:36,895
I knew something was wrong.
371
00:24:36,897 --> 00:24:38,262
What you mean?
372
00:24:38,264 --> 00:24:40,064
Hearing things.
373
00:24:40,066 --> 00:24:43,034
Raccoons.
374
00:24:43,036 --> 00:24:45,804
Holes in the wall.
375
00:24:45,806 --> 00:24:47,771
I'm not crazy anyway.
376
00:24:47,773 --> 00:24:49,339
Course you're not.
377
00:24:50,810 --> 00:24:52,910
No, I'm just dying.
378
00:25:09,286 --> 00:25:11,420
You could go anywhere in the world,
379
00:25:11,423 --> 00:25:13,930
where do you go?
380
00:25:13,932 --> 00:25:15,364
I don't know.
381
00:25:15,366 --> 00:25:17,333
Italy?
382
00:25:17,335 --> 00:25:19,234
India?
383
00:25:19,236 --> 00:25:20,970
What?
384
00:25:23,206 --> 00:25:25,073
Back in time.
385
00:25:33,784 --> 00:25:35,851
I gotta make it to Christmas.
386
00:25:37,320 --> 00:25:39,920
Fuck is that... what...
387
00:25:41,357 --> 00:25:44,157
What do you mean, you
gotta make it to Christmas?
388
00:25:44,159 --> 00:25:46,159
Yeah, for the kids.
389
00:25:48,330 --> 00:25:51,198
I don't want to ruin
it for them forever.
390
00:25:52,902 --> 00:25:55,202
You're gonna make it
longer than Christmas, Abby.
391
00:25:55,204 --> 00:25:57,269
Yeah?
392
00:25:57,271 --> 00:25:58,972
Maybe New Year.
393
00:26:03,311 --> 00:26:05,077
Don't you fucking quit on me.
394
00:26:06,414 --> 00:26:09,382
- Ray, for fuck's sake.
- Hey.
395
00:26:09,384 --> 00:26:12,118
We're gonna find a doctor.
396
00:26:12,120 --> 00:26:14,920
We're gonna find
somebody who can fix this.
397
00:26:14,922 --> 00:26:17,288
And until then, you
don't get to fucking quit.
398
00:26:17,290 --> 00:26:19,457
All right? So pick.
399
00:26:19,459 --> 00:26:21,860
Italy or India?
400
00:26:27,067 --> 00:26:29,134
Give me your car keys.
401
00:26:35,408 --> 00:26:37,708
Just give me the fucking car keys.
402
00:27:12,877 --> 00:27:14,509
Gonna love my husband.
403
00:27:14,511 --> 00:27:16,411
I'm gonna love my kids.
404
00:27:21,150 --> 00:27:23,451
And I'm gonna fix this fucking bar!
405
00:27:26,155 --> 00:27:29,290
All right, you motherfucker?
406
00:27:35,198 --> 00:27:36,965
That family from Evanston,
407
00:27:36,967 --> 00:27:38,465
they still interested?
408
00:27:41,971 --> 00:27:43,403
Can you bring 'em over?
409
00:27:45,373 --> 00:27:47,307
Yeah, today.
410
00:27:52,347 --> 00:27:54,247
Thanks, Deb.
411
00:27:55,984 --> 00:27:59,118
There once was a girl named Sapphire,
412
00:27:59,120 --> 00:28:01,887
who succumbed to her lover's desire.
413
00:28:01,889 --> 00:28:03,923
She said, "It's a sin,
but now that it's in,
414
00:28:03,925 --> 00:28:06,558
could you shove it in
a few inches higher?"
415
00:28:06,560 --> 00:28:08,560
That's...
416
00:28:08,562 --> 00:28:10,262
- That's really good!
- No, it's not.
417
00:28:10,264 --> 00:28:11,796
That's good. That's-that's from...
418
00:28:11,798 --> 00:28:13,028
- Shh.
- That's from your mom?
419
00:28:13,031 --> 00:28:15,433
Yeah.
420
00:28:19,506 --> 00:28:23,108
I love you.
421
00:28:24,277 --> 00:28:25,977
Oh, I'm sorry.
422
00:28:25,979 --> 00:28:27,879
- That was insensitive.
- No.
423
00:28:27,881 --> 00:28:30,247
No, it-it was. It was.
424
00:28:30,249 --> 00:28:32,349
Because, um...
425
00:28:32,351 --> 00:28:34,518
the cancer.
426
00:28:36,488 --> 00:28:38,255
No, I take it back.
427
00:28:38,257 --> 00:28:40,558
I don't love you. Take back.
428
00:28:40,561 --> 00:28:41,560
Hmm.
429
00:28:41,563 --> 00:28:43,191
Really?
430
00:28:51,102 --> 00:28:53,569
- Listen...
- Mm-hmm?
431
00:28:53,571 --> 00:28:55,271
I'm listening.
432
00:28:58,176 --> 00:29:01,243
My father
433
00:29:01,245 --> 00:29:03,945
is a person who does things.
434
00:29:03,947 --> 00:29:05,246
What does that mean?
435
00:29:05,248 --> 00:29:07,315
Okay, so he covers up crimes
436
00:29:07,317 --> 00:29:08,483
for famous people
437
00:29:08,485 --> 00:29:10,886
and he does crimes
438
00:29:10,888 --> 00:29:13,855
and he knows a lot of powerful people.
439
00:29:13,857 --> 00:29:16,191
He covers up crimes?
440
00:29:16,193 --> 00:29:18,960
- And he does-he does crimes?
- Yes.
441
00:29:18,962 --> 00:29:20,895
It's serious.
442
00:29:22,452 --> 00:29:24,485
And, uh... and-and...
443
00:29:24,487 --> 00:29:26,420
you're telling me because...?
444
00:29:26,422 --> 00:29:28,223
Um...
445
00:29:28,225 --> 00:29:30,424
you know, because he can...
446
00:29:30,426 --> 00:29:33,461
he can be dangerous when someone
doesn't give him what he wants.
447
00:29:33,463 --> 00:29:35,496
That's... I-I'm-I, like...
448
00:29:35,498 --> 00:29:37,464
I don't understand.
449
00:29:39,601 --> 00:29:43,770
You, um... you got sick,
450
00:29:43,772 --> 00:29:47,074
right before your
trial, with meningitis.
451
00:29:47,076 --> 00:29:49,476
Um...
452
00:29:49,478 --> 00:29:51,511
Wait, what-what-what are you saying?
453
00:29:54,615 --> 00:29:58,117
I think my dad might've
454
00:29:58,119 --> 00:30:01,487
made you sick before your surgery.
455
00:30:01,489 --> 00:30:04,257
I wanted to see
456
00:30:04,259 --> 00:30:06,492
what could have happened
for my mom, you know?
457
00:30:06,494 --> 00:30:08,527
I-I thought
458
00:30:08,529 --> 00:30:10,763
that you'd gotten the
surgery, Jake, I did.
459
00:30:10,765 --> 00:30:13,664
I thought that when we met that you'd...
460
00:30:13,666 --> 00:30:15,433
you'd be healthy.
461
00:30:17,337 --> 00:30:18,603
I swear.
462
00:30:20,440 --> 00:30:21,639
So wh...
463
00:30:23,843 --> 00:30:26,144
why would your dad want to get me sick?
464
00:30:28,281 --> 00:30:30,447
So you wouldn't get the surgery
465
00:30:30,449 --> 00:30:33,384
and my mom could take
your place in the trial.
466
00:31:05,849 --> 00:31:08,850
I should've just called
my lawyer, man. Fuck!
467
00:31:08,852 --> 00:31:11,753
Jay, just relax, okay?
We got it covered.
468
00:31:11,755 --> 00:31:13,588
Hey, man, my whole fucking life,
469
00:31:13,590 --> 00:31:15,884
my whole career is sitting
in the back of your car
470
00:31:15,887 --> 00:31:17,326
in buckets of concrete.
471
00:31:17,328 --> 00:31:18,827
This old man even know
what the fuck he's doing?
472
00:31:18,829 --> 00:31:20,727
Yeah, man, I mean, we got this.
473
00:31:20,729 --> 00:31:23,331
"We"? Nigga, "we"?
474
00:31:23,333 --> 00:31:24,932
The old man is the
only one making moves.
475
00:31:24,934 --> 00:31:26,900
All you fucking got is bubble guts.
476
00:31:26,902 --> 00:31:28,535
Fucking "black Ray Donovan."
477
00:31:28,537 --> 00:31:30,204
You the fucking wack Ray Donovan.
478
00:31:30,206 --> 00:31:32,239
Fuck outta...
479
00:31:39,043 --> 00:31:41,144
Jay White sitting in the parking lot.
480
00:31:41,147 --> 00:31:42,212
No way.
481
00:31:42,215 --> 00:31:43,616
Yeah, we, uh,
482
00:31:43,618 --> 00:31:45,251
doing some deep sea fishing,
483
00:31:45,253 --> 00:31:46,953
doing some research for his newest role.
484
00:31:48,656 --> 00:31:50,590
The White House.
485
00:31:50,592 --> 00:31:51,958
The White House, man. Yeah.
486
00:31:51,960 --> 00:31:53,758
That was my jam back in high school.
487
00:31:53,760 --> 00:31:55,594
I-I used to get bussed into Pali High.
488
00:31:55,596 --> 00:31:56,828
Nothing but white people everywhere.
489
00:31:56,830 --> 00:31:58,185
Oh. Thanks, man.
490
00:31:58,188 --> 00:32:00,032
Hey, "Check's in the mail," right?
491
00:32:00,034 --> 00:32:01,833
That's right.
492
00:32:01,835 --> 00:32:03,602
"Check's in the mail, baby."
493
00:32:03,604 --> 00:32:05,737
Hey, uh, do you think I
can get a picture with you?
494
00:32:07,390 --> 00:32:09,523
Yeah, of course, Officer.
495
00:32:09,526 --> 00:32:11,125
Yo, he one of them cool celebrities.
496
00:32:11,128 --> 00:32:12,410
He'll take a picture
with you, no problem.
497
00:32:12,412 --> 00:32:13,511
Okay, there it is.
498
00:32:13,513 --> 00:32:15,313
Aw, perfect.
499
00:32:15,315 --> 00:32:16,881
See, nobody would believe me otherwise.
500
00:32:16,883 --> 00:32:17,915
Oh, yeah, no problem.
501
00:32:17,917 --> 00:32:18,983
"Check's in the mail."
502
00:32:23,390 --> 00:32:25,023
Nigga, please.
503
00:32:25,025 --> 00:32:28,070
Every black person been the
only black person someplace.
504
00:32:28,073 --> 00:32:29,259
Jay, you cool?
505
00:32:29,261 --> 00:32:30,528
I'm calling my lawyer.
506
00:32:30,531 --> 00:32:32,029
- You doing what?
- I'm calling my lawyer.
507
00:32:32,031 --> 00:32:33,763
This is... Hey, yo, what the fuck?
508
00:32:33,765 --> 00:32:35,032
I said no lawyers, didn't I?
509
00:32:35,034 --> 00:32:36,716
Yo, give me my fucking phone, man!
510
00:32:36,719 --> 00:32:38,801
No, fuck you, after this shit,
you're fired, motherfucker.
511
00:32:38,803 --> 00:32:39,836
Do what you gotta do.
512
00:32:41,069 --> 00:32:43,773
We're good to go. We're good to go.
513
00:32:43,775 --> 00:32:45,194
What's going on?
514
00:32:45,197 --> 00:32:46,596
He wants to call his lawyer, Pop.
515
00:32:46,599 --> 00:32:48,266
Oh, no, no. No, no.
516
00:32:48,269 --> 00:32:50,346
Here.
517
00:32:50,348 --> 00:32:51,780
Come on. You come with me.
518
00:32:54,552 --> 00:32:55,751
Daryll, no.
519
00:32:55,753 --> 00:32:56,885
Stay here.
520
00:33:15,638 --> 00:33:17,939
Ben? Ian?
521
00:33:26,782 --> 00:33:29,583
Yeah, I'll be there.
Give me about 30 seconds.
522
00:33:34,689 --> 00:33:35,721
Hey.
523
00:33:35,723 --> 00:33:36,822
What's up, Ter?
524
00:33:36,824 --> 00:33:39,058
What about dinner tonight?
525
00:33:39,060 --> 00:33:40,693
I was thinking Bludso's.
526
00:33:40,695 --> 00:33:41,994
Maybe El Carmen?
527
00:33:41,996 --> 00:33:44,763
- You choose.
- Ah, I can't.
528
00:33:44,765 --> 00:33:46,865
- I'm buying.
- Yeah, um...
529
00:33:46,867 --> 00:33:48,901
my dad wants to meet up.
530
00:33:48,903 --> 00:33:50,536
What, twice in one day?
531
00:33:51,706 --> 00:33:53,305
All right.
532
00:33:55,876 --> 00:33:57,009
You want a ride?
533
00:33:57,012 --> 00:33:58,210
Nah, it's cool.
534
00:33:58,213 --> 00:34:00,145
I'll Lyft over.
535
00:34:00,147 --> 00:34:01,812
So I'll see you at home tonight?
536
00:34:01,815 --> 00:34:04,046
Yeah. Of course.
537
00:34:13,196 --> 00:34:14,824
They can't be more than, like,
538
00:34:14,827 --> 00:34:15,993
20 miles away, right?
539
00:34:15,995 --> 00:34:17,728
So you gotta get in your car,
540
00:34:17,730 --> 00:34:19,029
put your siren on, and-and-and call
541
00:34:19,031 --> 00:34:20,276
- the highway patrol.
- Sir.
542
00:34:20,279 --> 00:34:21,512
Get 'em to put up those barricades.
543
00:34:21,514 --> 00:34:22,711
I understand you're upset, okay?
544
00:34:22,713 --> 00:34:24,067
Yeah, I'm upset...
545
00:34:24,069 --> 00:34:25,802
They robbed me.
546
00:34:25,804 --> 00:34:28,293
They held us all hostage at-at gunpoint.
547
00:34:28,296 --> 00:34:29,828
The best thing we can do
548
00:34:29,831 --> 00:34:31,774
is let our detectives
try to find the culprits.
549
00:34:31,776 --> 00:34:34,076
- Try? No, you can't just try.
- Yes, sir.
550
00:34:34,078 --> 00:34:35,745
Okay, I had over $1 million
551
00:34:35,747 --> 00:34:38,481
in my daughter's diaper bag they took.
552
00:34:38,483 --> 00:34:40,683
You had $1 million in
your daughter's diaper bag?
553
00:34:40,685 --> 00:34:42,051
I know it sounds unusual.
554
00:34:42,053 --> 00:34:43,585
But look, I was going
555
00:34:43,587 --> 00:34:45,587
to a big real estate transaction, okay?
556
00:34:45,589 --> 00:34:47,689
I was going to the bank
to get a cashier's check,
557
00:34:47,691 --> 00:34:50,392
and I just-I stopped
there 'cause I was hungry.
558
00:34:50,394 --> 00:34:52,861
I'll be sure to notate
that in my report:
559
00:34:52,863 --> 00:34:55,164
"Victim had $1 million."
560
00:34:55,166 --> 00:34:57,132
It's 1.2. Look.
561
00:34:57,134 --> 00:34:59,901
Please. I'm telling you the truth.
562
00:34:59,903 --> 00:35:02,069
Yes, sir. We'll put a
dedicated task force on it.
563
00:35:02,071 --> 00:35:03,937
You're not fucking listening to me!
564
00:35:03,939 --> 00:35:06,907
Sir. You need to calm down.
565
00:35:06,909 --> 00:35:08,842
I'm sorry.
566
00:35:08,844 --> 00:35:11,011
Please. You gotta help me.
567
00:35:11,013 --> 00:35:12,713
Sir, why don't you go
over to the ambulance,
568
00:35:12,715 --> 00:35:13,795
let 'em take a look at you?
569
00:35:36,870 --> 00:35:38,970
Okay, start tossing.
570
00:35:42,042 --> 00:35:43,775
Let's go.
571
00:35:43,777 --> 00:35:45,477
Chop-chop.
572
00:36:03,430 --> 00:36:04,629
Let's go.
573
00:36:18,444 --> 00:36:20,444
I'll help you here.
574
00:36:23,849 --> 00:36:25,148
I got it.
575
00:36:27,485 --> 00:36:29,885
All right, one, two, three!
576
00:36:38,967 --> 00:36:40,767
Look at me.
577
00:36:43,567 --> 00:36:45,267
He was the professional,
578
00:36:45,269 --> 00:36:48,870
and he put this fucking
razor-sharp weapon in your hand.
579
00:36:48,872 --> 00:36:50,605
Whose fault is that?
580
00:36:50,607 --> 00:36:52,106
See?
581
00:36:54,043 --> 00:36:55,644
You got some kind of
582
00:36:55,646 --> 00:36:57,845
formal Jap good-bye or something?
583
00:36:57,847 --> 00:36:59,046
You can do it now.
584
00:37:32,514 --> 00:37:34,746
All will be well.
585
00:37:34,748 --> 00:37:38,483
It's a great big ocean
and a very tiny sensei.
586
00:37:41,955 --> 00:37:44,055
Home is the hunter, home from the hill,
587
00:37:44,057 --> 00:37:45,857
and the sailor home from the sea.
588
00:37:45,859 --> 00:37:48,026
Let's get back to land.
589
00:37:48,028 --> 00:37:49,928
Eh?
590
00:38:15,053 --> 00:38:16,986
Hey, Ray.
591
00:38:16,988 --> 00:38:18,955
What are you doing here?
592
00:38:18,957 --> 00:38:21,524
I gotta talk to you about Sam Winslow.
593
00:38:23,729 --> 00:38:25,026
All right.
594
00:38:49,919 --> 00:38:52,253
Go get the security cam footage.
595
00:38:54,123 --> 00:38:55,923
Hold up. Hold up.
596
00:38:55,925 --> 00:38:59,626
Uh, I don't know what
arrangements you made
597
00:38:59,628 --> 00:39:00,861
with my son,
598
00:39:00,863 --> 00:39:03,764
but my services aren't included.
599
00:39:03,766 --> 00:39:06,165
No?
600
00:39:06,167 --> 00:39:07,333
No.
601
00:39:07,335 --> 00:39:09,035
So what do I owe you?
602
00:39:11,039 --> 00:39:13,607
I've been getting
some excellent feedback
603
00:39:13,609 --> 00:39:17,075
on this little film that I wrote.
604
00:39:17,077 --> 00:39:18,143
Four Leaf?
605
00:39:18,145 --> 00:39:20,045
Yeah, as in clover.
606
00:39:20,047 --> 00:39:21,980
And you and I know
607
00:39:21,982 --> 00:39:23,949
that, uh, nothing gets made in this town
608
00:39:23,951 --> 00:39:25,751
without-without a star.
609
00:39:25,753 --> 00:39:28,788
Listen, Mr. Donovan, this
is not how things work.
610
00:39:28,790 --> 00:39:30,689
Look,
611
00:39:30,691 --> 00:39:32,824
the time to call your lawyer
612
00:39:32,826 --> 00:39:35,660
was before you called my son.
613
00:39:35,662 --> 00:39:37,662
We understand each other?
614
00:39:41,802 --> 00:39:43,935
We'll hold on to those.
615
00:39:43,937 --> 00:39:46,170
They'll be safe with us.
616
00:39:46,172 --> 00:39:49,073
I'll, uh... I'll take care of, uh,
617
00:39:49,075 --> 00:39:50,173
Sensei's car.
618
00:39:50,175 --> 00:39:51,675
You can go.
619
00:39:54,311 --> 00:39:56,313
What's-what's that, uh...
620
00:39:56,315 --> 00:39:58,281
that line you're famous for?
621
00:39:58,283 --> 00:40:00,651
"Check's in the mail, baby."
622
00:40:00,653 --> 00:40:01,919
You were great in that.
623
00:40:04,356 --> 00:40:07,356
Occupy yourself with other things.
624
00:40:07,358 --> 00:40:09,692
This day never happened.
625
00:40:09,694 --> 00:40:12,237
We'll be in touch.
626
00:40:19,236 --> 00:40:21,737
We'll be in touch!
627
00:40:32,759 --> 00:40:34,326
How well do you know Tom?
628
00:40:34,329 --> 00:40:35,884
I knew his brother better.
629
00:40:35,886 --> 00:40:37,819
Do you consider him a friend?
630
00:40:37,821 --> 00:40:39,120
No.
631
00:40:39,122 --> 00:40:41,054
Tom became unreliable.
632
00:40:41,056 --> 00:40:43,457
You're not unreliable,
are you, Mr. Donovan?
633
00:40:43,459 --> 00:40:46,326
I mean, when someone brings
you into their problem,
634
00:40:46,328 --> 00:40:47,962
you're discreet.
635
00:40:47,964 --> 00:40:49,730
What's he got on you?
636
00:40:52,770 --> 00:40:54,583
I first met my husband Roger
637
00:40:54,586 --> 00:40:56,115
when I was a script girl at Pacific.
638
00:40:56,118 --> 00:40:59,822
He was 56. I was 29.
639
00:40:59,825 --> 00:41:02,407
The film was The Absolute End.
640
00:41:02,410 --> 00:41:04,410
He proposed to me
641
00:41:04,412 --> 00:41:06,445
the night he won the Oscar.
642
00:41:08,072 --> 00:41:10,517
What happened?
643
00:41:10,519 --> 00:41:13,085
Our daughter, Ainsley, was born.
644
00:41:13,087 --> 00:41:15,420
Roger bought a house on Point Dume.
645
00:41:15,422 --> 00:41:18,942
Which I hated. The constant driving.
646
00:41:18,945 --> 00:41:21,613
Ainsley and George liked to play
647
00:41:21,616 --> 00:41:24,083
at the Madisons' when he
wasn't with his mother.
648
00:41:24,086 --> 00:41:27,065
And the Madisons lived nearby.
649
00:41:27,067 --> 00:41:30,301
We drank, she and I.
650
00:41:30,303 --> 00:41:32,469
Too much.
651
00:41:32,471 --> 00:41:34,785
It was four-thirty.
652
00:41:34,788 --> 00:41:38,207
I remember because I was
due in town at six-thirty,
653
00:41:38,210 --> 00:41:40,769
and I was running late.
654
00:41:40,772 --> 00:41:42,791
December 16th.
655
00:41:42,794 --> 00:41:44,728
The sun was going down.
656
00:41:46,098 --> 00:41:48,898
Kids were in the back of the car.
657
00:41:48,900 --> 00:41:51,315
I turned onto the PCH.
658
00:41:54,815 --> 00:41:56,782
I was drunk.
659
00:41:56,785 --> 00:41:59,620
Very drunk.
660
00:41:59,623 --> 00:42:01,623
The kids were...
661
00:42:01,626 --> 00:42:03,425
in the back seat.
662
00:42:10,421 --> 00:42:14,289
Um, Tom belonged to Roger at that time,
663
00:42:14,291 --> 00:42:16,425
and he came to the hospital.
664
00:42:16,427 --> 00:42:19,294
I was handcuffed to the bed.
665
00:42:19,296 --> 00:42:23,363
And Tom did what he does. He...
666
00:42:23,365 --> 00:42:26,734
he made it disappear.
667
00:42:26,736 --> 00:42:29,369
And Ainsley's death
668
00:42:29,371 --> 00:42:34,041
became a tragedy instead of a crime.
669
00:42:38,238 --> 00:42:40,413
That must have been hard for you.
670
00:42:45,420 --> 00:42:47,787
I suspected that Tom kept things.
671
00:42:47,789 --> 00:42:49,221
Obviously, he did.
672
00:42:54,028 --> 00:42:55,795
I'll take care of it.
673
00:42:57,030 --> 00:42:59,030
Will you, Ray?
674
00:43:00,400 --> 00:43:02,468
Will you do that for me?
675
00:43:16,415 --> 00:43:19,416
Damon is going out to dinner tonight.
676
00:43:21,053 --> 00:43:22,854
With his father.
677
00:43:24,457 --> 00:43:26,090
His father?
678
00:43:26,092 --> 00:43:28,058
I didn't know he was in the picture.
679
00:43:28,060 --> 00:43:29,927
Yeah.
680
00:43:29,929 --> 00:43:32,095
Me neither.
681
00:43:32,097 --> 00:43:34,063
Teresa's...
682
00:43:34,065 --> 00:43:37,767
out with the Crafty Fox.
683
00:43:37,769 --> 00:43:39,168
The what?
684
00:43:41,006 --> 00:43:44,140
El Zorro Astuto.
685
00:43:44,142 --> 00:43:46,342
It's another luchador.
686
00:43:48,045 --> 00:43:50,479
That's a shit name.
687
00:43:53,518 --> 00:43:57,052
I was El Trebol,
688
00:43:57,054 --> 00:43:58,420
The Shamrock.
689
00:43:58,422 --> 00:44:00,088
That's a better name.
690
00:44:00,090 --> 00:44:02,391
'Cept I ain't got no luck.
691
00:44:03,761 --> 00:44:05,192
Ah, me neither, Bunch.
692
00:44:06,963 --> 00:44:07,996
Me neither.
693
00:44:07,998 --> 00:44:09,898
Two glasses, Bunch.
694
00:44:11,835 --> 00:44:14,101
Three of my four boys
695
00:44:14,103 --> 00:44:16,370
and a bottle of whiskey,
what could be grander?
696
00:44:16,372 --> 00:44:17,972
Huh?
697
00:44:17,974 --> 00:44:20,041
Gentlemen.
698
00:44:20,043 --> 00:44:21,808
Gentlemen, it's time to toast
699
00:44:21,810 --> 00:44:23,944
your old man's newly
green-lit motion picture,
700
00:44:23,946 --> 00:44:27,480
starring the enchanting Jay White.
701
00:44:28,551 --> 00:44:30,483
The "Check's in the mail" guy?
702
00:44:30,485 --> 00:44:32,819
None other.
703
00:44:32,821 --> 00:44:34,487
Jay White's black, Pop.
704
00:44:34,489 --> 00:44:37,057
This is the modern times, Bunch.
705
00:44:37,059 --> 00:44:39,391
They can do all sorts of
shit with their computers.
706
00:44:39,393 --> 00:44:42,061
What the fuck are you talking about?
707
00:44:42,063 --> 00:44:43,896
No, I'm serious.
708
00:44:43,898 --> 00:44:45,397
They got this other picture
709
00:44:45,399 --> 00:44:47,299
where a woman is playing a man
710
00:44:47,301 --> 00:44:48,601
who's dressed as a woman.
711
00:44:48,603 --> 00:44:50,436
They can do all sorts of shit.
712
00:44:52,574 --> 00:44:54,306
To be continued.
713
00:45:02,248 --> 00:45:03,548
Kitchen's closed, but I can
714
00:45:03,550 --> 00:45:05,450
throw something together for you.
715
00:45:11,825 --> 00:45:13,490
What are you doing?
716
00:45:13,492 --> 00:45:15,092
What?
717
00:45:15,094 --> 00:45:17,360
You were supposed to
take care of things.
718
00:45:17,362 --> 00:45:19,296
Avi showed up at my house last night,
719
00:45:19,298 --> 00:45:21,031
my fucking home.
720
00:45:21,033 --> 00:45:23,567
Totally off the rails. Higher than shit.
721
00:45:23,569 --> 00:45:26,336
I'm not killing Avi, Frank.
722
00:45:31,309 --> 00:45:34,310
Robbery turned quadruple homicide.
723
00:45:35,580 --> 00:45:38,881
Cowboy. Fat guy.
724
00:45:38,883 --> 00:45:41,884
Black lady. Indian.
725
00:45:41,886 --> 00:45:44,921
So what? I'd do it again.
They killed my girl.
726
00:45:44,923 --> 00:45:47,255
The Vegas Bureau called
and I buried this for you,
727
00:45:47,257 --> 00:45:48,585
you fucking degenerate.
728
00:45:48,588 --> 00:45:51,226
Now, if I go down, this is the
first damn thing to come up.
729
00:45:51,228 --> 00:45:52,350
Do you understand that?
730
00:45:52,353 --> 00:45:54,529
And your boy's gonna
get called in to talk.
731
00:45:54,531 --> 00:45:56,264
Bunchy's a good boy. Leave him be.
732
00:45:56,266 --> 00:45:58,166
And from what I understand about him,
733
00:45:58,168 --> 00:45:59,968
that fucking half-wit,
734
00:45:59,970 --> 00:46:03,038
he won't last all of five
minutes before he cracks.
735
00:46:04,974 --> 00:46:06,473
Tomorrow, Avi's gonna be at
736
00:46:06,475 --> 00:46:09,409
the Spearmint Rhino Gentlemen's Club.
737
00:46:09,411 --> 00:46:13,347
Eleven o'clock a.m.
738
00:46:13,349 --> 00:46:15,282
Get it done.
739
00:46:28,263 --> 00:46:31,164
Hi, uh, it's me.
740
00:46:33,368 --> 00:46:35,268
I fucked up.
741
00:46:35,270 --> 00:46:37,236
I know. I...
742
00:46:37,238 --> 00:46:39,104
I should have...
743
00:46:39,106 --> 00:46:41,140
told you.
744
00:46:48,133 --> 00:46:49,945
Call me.
745
00:46:58,624 --> 00:47:00,424
I really liked it.
746
00:47:00,426 --> 00:47:02,060
Yeah, me too.
747
00:47:02,062 --> 00:47:03,931
The bedrooms...
748
00:47:03,934 --> 00:47:05,767
Yeah, nice kitchen and everything.
749
00:47:05,770 --> 00:47:08,198
So if you have any questions,
please call me, okay?
750
00:47:08,201 --> 00:47:10,034
- Thank you so much.
- Sure. Thanks, Deb.
751
00:47:10,036 --> 00:47:11,468
Pleasure, pleasure.
752
00:47:11,470 --> 00:47:12,743
Same here.
753
00:47:12,746 --> 00:47:14,337
You know, I just want to go over...
754
00:47:15,440 --> 00:47:17,974
Okay.
755
00:47:21,279 --> 00:47:22,979
Good news.
756
00:47:22,981 --> 00:47:26,216
They're going to offer 50 under asking.
757
00:47:26,218 --> 00:47:28,284
Do you want to counter?
758
00:47:31,522 --> 00:47:35,024
- What for?
- What do you mean, what for?
759
00:47:37,962 --> 00:47:39,729
Just sell it, Deb.
760
00:47:56,280 --> 00:48:03,102
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --