1 00:00:00,800 --> 00:00:02,383 Previously on Broadchurch... 2 00:00:02,384 --> 00:00:04,543 She says she forgives you about the pendant. 3 00:00:04,544 --> 00:00:06,847 I get messages - psychic messages. 4 00:00:06,848 --> 00:00:09,151 You're saying Danny Latimer wants us 5 00:00:09,152 --> 00:00:11,455 to know he was put in a boat before he died? 6 00:00:11,456 --> 00:00:13,471 I'm not his best friend! I hated him! 7 00:00:13,472 --> 00:00:17,071 If someone deletes something from a hard drive, is it gone forever? 8 00:00:17,072 --> 00:00:17,412 Tom? 9 00:00:20,240 --> 00:00:23,119 You assaulted a child after you'd been drinking. 10 00:00:23,120 --> 00:00:25,423 You've no alibi for the night of Danny's death. 11 00:00:25,424 --> 00:00:27,439 When are we gonna talk about the baby? 12 00:00:27,440 --> 00:00:28,480 You stay away! 13 00:00:29,312 --> 00:00:31,471 I know about your husband and your children. 14 00:00:31,472 --> 00:00:33,631 It's Danny's skateboard. Who gave it to you? 15 00:00:33,632 --> 00:00:37,352 Where's my dog? Bloody answer me! Where is the dog? 16 00:00:37,664 --> 00:00:39,823 What are we gonna do with you, boy? 17 00:00:39,824 --> 00:00:43,135 There's been a break-in at the hut. Someone reported torchlight inside. 18 00:00:43,136 --> 00:00:44,176 Stop! Come on. 19 00:00:47,312 --> 00:00:47,942 Get off! 20 00:01:23,312 --> 00:01:24,662 (LABOURED BREATHING) 21 00:01:33,824 --> 00:01:35,514 What are those? Grapes. 22 00:01:35,840 --> 00:01:39,727 What did you bring grapes for? I hoped you might choke on the seeds. 23 00:01:39,728 --> 00:01:40,948 They're seedless. 24 00:01:41,456 --> 00:01:43,016 Don't be a smartarse. 25 00:01:44,912 --> 00:01:47,647 I'm sensing you're angry with me. You nearly died on me. 26 00:01:47,648 --> 00:01:49,908 No! No, you did, they told me. 27 00:01:51,392 --> 00:01:52,832 They can't do that. 28 00:01:53,264 --> 00:01:55,855 You discharged yourself before against their advice 29 00:01:55,856 --> 00:01:58,447 heart arrhythmia. You should've said. 30 00:01:58,448 --> 00:02:00,463 Bloody hell! Is there no privacy here? 31 00:02:00,464 --> 00:02:01,904 Can't they fix you? 32 00:02:03,488 --> 00:02:06,038 They want to put a pacemaker in me. 33 00:02:08,816 --> 00:02:11,407 They don't know whether I'll survive the operation. 34 00:02:11,408 --> 00:02:13,788 How long have you been like this? 35 00:02:14,864 --> 00:02:16,074 18 months or so. 36 00:02:17,744 --> 00:02:19,903 It's got worse in the last month or two. 37 00:02:19,904 --> 00:02:21,524 So you came down here, 38 00:02:21,920 --> 00:02:24,223 you took that case, you took that job, 39 00:02:24,224 --> 00:02:25,663 knowing you weren't up to it? 40 00:02:25,664 --> 00:02:27,584 We're nearly there, Miller. 41 00:02:28,544 --> 00:02:31,999 That was the killer last night, I'm sure of it. 42 00:02:32,000 --> 00:02:33,970 Sir, you're unfit for duty. 43 00:02:36,896 --> 00:02:38,516 I have to finish this. 44 00:02:40,496 --> 00:02:42,576 I can't let the family down. 45 00:02:43,520 --> 00:02:46,543 Please, Miller, don't tell the Chief Super. Please. 46 00:02:46,544 --> 00:02:48,274 I'm going back to work. 47 00:02:48,416 --> 00:02:51,727 Miller, wait. Please don't go, Miller. Come back, Miller. 48 00:02:51,728 --> 00:02:52,938 That's an order. 49 00:02:55,184 --> 00:02:55,704 Miller! 50 00:02:58,496 --> 00:03:01,231 SOCO YOUNG: I hear that shitface is laid up. 51 00:03:01,232 --> 00:03:03,535 Shitface? It's what the lads call him. 52 00:03:03,536 --> 00:03:05,695 Shitface? Not much of a nickname. 53 00:03:05,696 --> 00:03:08,863 Well, he does look like shit a lot of the time, doesn't he? 54 00:03:08,864 --> 00:03:10,879 Is he gonna be all right? Don't know. 55 00:03:10,880 --> 00:03:14,191 Have you found anything? We're only just up and running. 56 00:03:14,192 --> 00:03:16,207 Your boys are checking the slope. 57 00:03:16,208 --> 00:03:18,511 So you didn't catch proper sight of this person? 58 00:03:18,512 --> 00:03:21,103 No, wish I had. Well, if you go through... 59 00:03:21,104 --> 00:03:24,847 We can start at the back and do a complete sweep all the way through. 60 00:03:24,848 --> 00:03:26,863 Right. Have a look in there. 61 00:03:26,864 --> 00:03:29,023 SOCO are back up at the hut after last night. 62 00:03:29,024 --> 00:03:31,759 Frank, go through our list of people of interest - 63 00:03:31,760 --> 00:03:35,215 those with no alibis or questionable alibis on the night of Danny's death. 64 00:03:35,216 --> 00:03:37,375 Find out their movements from last night. 65 00:03:37,376 --> 00:03:39,679 The likelihood is, the killer was there. 66 00:03:39,680 --> 00:03:43,711 We were very close. They are rattled and they will make more mistakes. 67 00:03:43,712 --> 00:03:46,159 Susan Wright is in custody, we've connected her 68 00:03:46,160 --> 00:03:48,607 to the site where Danny's body was found. 69 00:03:48,608 --> 00:03:50,623 I'm continuing to question her, 70 00:03:50,624 --> 00:03:54,367 but time is running out before we have to apply for an extension. 71 00:03:54,368 --> 00:03:57,103 I know this may sound daft, but we need to find her dog, Vince. 72 00:03:57,104 --> 00:03:58,434 We have a picture. 73 00:03:58,832 --> 00:04:03,151 The dog is a priority. She's very attached to it and it would help her to talk. 74 00:04:03,152 --> 00:04:05,311 Uniform have turned up nothing so far. 75 00:04:05,312 --> 00:04:09,631 You probably know the boss was taken ill last night, during the pursuit. 76 00:04:09,632 --> 00:04:11,215 I don't know when he'll be back. 77 00:04:11,216 --> 00:04:13,375 But we carry on. Do not get distracted. 78 00:04:13,376 --> 00:04:16,286 Our duty is still to the Latimer family. 79 00:04:24,032 --> 00:04:27,412 Thanks for everything you've done. Bye for now. 80 00:04:30,656 --> 00:04:32,815 Don't be ridiculous! Don't start, Miller. 81 00:04:32,816 --> 00:04:34,687 You can't be here. Well, I am. 82 00:04:34,688 --> 00:04:37,279 You'll kill yourself! If that's what it takes. 83 00:04:37,280 --> 00:04:39,871 It's not worth dying for. Not for you, maybe. 84 00:04:39,872 --> 00:04:42,031 Go away. We can manage without you. 85 00:04:42,032 --> 00:04:44,407 That's what you've wanted right from the start, this job 86 00:04:44,408 --> 00:04:46,783 the job you think I stole. 87 00:04:46,784 --> 00:04:50,527 For God's sake, sir! Come on, Miller. With me out you get to lead. 88 00:04:50,528 --> 00:04:52,687 Dream come true. I wouldn't want your job. 89 00:04:52,688 --> 00:04:57,007 Don't be daft. If you get offered it, you'd take it. I wouldn't be up to it. 90 00:04:57,008 --> 00:04:58,868 Yeah, you're right. What? 91 00:04:59,024 --> 00:05:02,191 Well, it's a tough job. You've found your level. 92 00:05:02,192 --> 00:05:04,639 Rural DS - keep within your limits. 93 00:05:04,640 --> 00:05:06,079 Don't tell me what my limits are! 94 00:05:06,080 --> 00:05:08,330 Then don't tell me to go home. 95 00:05:09,104 --> 00:05:12,703 I can still solve this. Otherwise, why am I still here? 96 00:05:12,704 --> 00:05:15,024 For God's sake. All right, then. 97 00:05:46,112 --> 00:05:48,212 Right, everyone, back to work. 98 00:05:50,864 --> 00:05:52,214 (LABOURED BREATHING) 99 00:06:01,808 --> 00:06:02,678 (DOOR OPENS) 100 00:06:04,112 --> 00:06:05,502 How are you? Fine. 101 00:06:09,584 --> 00:06:14,494 I've referred you to the Chief Medical Officer, first thing tomorrow. 102 00:06:15,056 --> 00:06:17,071 I'm not leaving till this is solved. 103 00:06:17,072 --> 00:06:18,802 You don't get a choice. 104 00:06:18,944 --> 00:06:21,823 As soon as he sees you, you're done, Alec. 105 00:06:21,824 --> 00:06:25,944 Why did you take this job if you knew you were this ill? 106 00:06:43,136 --> 00:06:44,176 You all right? 107 00:06:45,152 --> 00:06:47,455 Bring me up to speed with great economy. 108 00:06:47,456 --> 00:06:47,856 Er... 109 00:06:48,608 --> 00:06:51,919 Susan Wright's alibi for the night of Danny's death checks out. 110 00:06:51,920 --> 00:06:54,223 The owner of the caravan park saw her 111 00:06:54,224 --> 00:06:56,527 sitting in the window watching TV with her dog 112 00:06:56,528 --> 00:06:58,378 when he left, about 1:30. 113 00:06:58,688 --> 00:07:00,703 They'd had a birthday party in the bar which 114 00:07:00,704 --> 00:07:02,719 is why he was so late leaving that night. 115 00:07:02,720 --> 00:07:05,599 We've had a match at the hut on the cliff for her DNA and prints, 116 00:07:05,600 --> 00:07:08,911 but the owner has already confirmed she does clean there. 117 00:07:08,912 --> 00:07:10,927 No matches for any DNA on Danny's body. 118 00:07:10,928 --> 00:07:12,778 So she didn't kill Danny? 119 00:07:12,800 --> 00:07:14,815 But she knows something, I'm sure of it. 120 00:07:14,816 --> 00:07:17,407 Don't sit here talking to me, go and get it out of her! 121 00:07:17,408 --> 00:07:17,918 Go on. 122 00:07:36,848 --> 00:07:39,151 Four cigarettes matching the brand you smoke 123 00:07:39,152 --> 00:07:42,319 got excavated close to the spot where Danny's body was found. 124 00:07:42,320 --> 00:07:45,343 There are traces from the skateboard in your cupboard. 125 00:07:45,344 --> 00:07:47,215 Your prints are on it, as are Danny's. 126 00:07:47,216 --> 00:07:50,527 You lied to us about Mark Latimer getting the keys to the hut. 127 00:07:50,528 --> 00:07:52,831 What were you doing on the beach near... 128 00:07:52,832 --> 00:07:54,847 Where's my dog? Where's Vince? 129 00:07:54,848 --> 00:07:59,648 I understand from your record... You don't understand anything... love. 130 00:08:00,608 --> 00:08:03,199 Susan, I've been on this case a long time now. 131 00:08:03,200 --> 00:08:05,215 I have lost so much patience. 132 00:08:05,216 --> 00:08:07,735 If you don't tell me how you came by the board, 133 00:08:07,736 --> 00:08:10,255 I will have you charged. You will be in custody. 134 00:08:10,256 --> 00:08:12,991 When I find your dog, I will have him put down. 135 00:08:12,992 --> 00:08:14,912 Now, tell me what happened. 136 00:08:19,616 --> 00:08:22,636 I was just going out, up from my caravan. 137 00:08:23,648 --> 00:08:25,908 Up the hill onto the cliff top. 138 00:08:28,544 --> 00:08:30,224 When we got up there... 139 00:08:32,576 --> 00:08:33,436 .. I saw it. 140 00:08:34,016 --> 00:08:34,706 Saw what? 141 00:08:35,744 --> 00:08:36,494 The boy... 142 00:08:37,184 --> 00:08:38,054 lying there. 143 00:08:40,208 --> 00:08:41,198 Anything else? 144 00:08:42,224 --> 00:08:45,424 We walked back down the hill onto the beach. 145 00:08:45,824 --> 00:08:47,504 And what time was this? 146 00:08:48,848 --> 00:08:50,128 Three, maybe four. 147 00:08:50,432 --> 00:08:52,632 That's when you walk your dog? 148 00:08:54,032 --> 00:08:56,942 It's lovely during the night round here. 149 00:08:57,056 --> 00:08:59,616 So you walked down onto the beach... 150 00:09:00,656 --> 00:09:01,636 He was all... 151 00:09:03,968 --> 00:09:04,958 .. splayed out. 152 00:09:05,408 --> 00:09:07,618 The skateboard was next to him. 153 00:09:08,288 --> 00:09:09,508 He was beautiful. 154 00:09:35,792 --> 00:09:37,242 You've got children? 155 00:09:37,808 --> 00:09:38,208 Yeah. 156 00:09:39,248 --> 00:09:43,567 If you've got kids, I don't understand how you could stand over Danny's body, 157 00:09:43,568 --> 00:09:45,871 smoke and then carry on walking your dog. 158 00:09:45,872 --> 00:09:47,482 I knew he'd be found. 159 00:09:49,328 --> 00:09:51,528 I didn't want to get involved. 160 00:09:53,936 --> 00:09:56,096 You people destroyed my family. 161 00:09:59,552 --> 00:09:59,892 How? 162 00:10:02,576 --> 00:10:03,786 It don't matter. 163 00:10:04,016 --> 00:10:08,906 It does, because it affected how you were when you saw Danny's body. 164 00:10:13,376 --> 00:10:14,646 We had two girls. 165 00:10:17,552 --> 00:10:19,652 My husband was an electrician. 166 00:10:23,168 --> 00:10:26,335 He used to have sex with the oldest, but I didn't know. 167 00:10:26,336 --> 00:10:28,351 Then he tried it on with the young one. 168 00:10:28,352 --> 00:10:30,732 Her sister was having none of it. 169 00:10:33,536 --> 00:10:36,746 She wanted to protect her little baby sister. 170 00:10:38,576 --> 00:10:40,436 So she got herself killed. 171 00:10:41,312 --> 00:10:43,692 He told me she'd gone travelling. 172 00:10:44,768 --> 00:10:47,028 She'd never said nothing to me. 173 00:10:49,808 --> 00:10:53,088 After a while, people started asking questions. 174 00:10:56,288 --> 00:10:59,778 Then you lot came, took the young one into care. 175 00:11:01,760 --> 00:11:02,690 Arrested him. 176 00:11:07,088 --> 00:11:09,058 He told them that I knew... 177 00:11:10,688 --> 00:11:12,948 .. that I was part of it, but... 178 00:11:14,000 --> 00:11:16,200 .. I didn't know. I never knew. 179 00:11:19,760 --> 00:11:20,860 I was pregnant. 180 00:11:21,344 --> 00:11:22,804 Social Services came. 181 00:11:23,360 --> 00:11:24,750 They took the baby. 182 00:11:28,112 --> 00:11:30,482 They said I wasn't a fit mother. 183 00:11:34,304 --> 00:11:37,224 Everything I told the police got twisted, 184 00:11:38,336 --> 00:11:39,666 thrown back at me. 185 00:11:41,504 --> 00:11:42,724 He was convicted. 186 00:11:43,520 --> 00:11:44,210 Got life. 187 00:11:46,688 --> 00:11:49,718 Hung himself in his cell ten months later. 188 00:11:54,608 --> 00:11:55,068 Death. 189 00:11:58,784 --> 00:12:01,334 Once it's got its claws into you... 190 00:12:02,384 --> 00:12:03,774 .. it never lets go. 191 00:12:08,720 --> 00:12:11,160 When I was standing on that beach, 192 00:12:14,768 --> 00:12:18,728 looking at that boy's body, I just kept wondering if... 193 00:12:19,664 --> 00:12:23,514 .. if my girl looked that peaceful after he killed her. 194 00:12:30,608 --> 00:12:32,278 I don't think she did. 195 00:12:47,560 --> 00:12:48,310 OK, petal. 196 00:12:49,576 --> 00:12:51,776 You are a gem, a precious gem. 197 00:12:52,168 --> 00:12:53,608 No, Mum's the word. 198 00:12:54,328 --> 00:12:55,078 Thank you. 199 00:12:59,512 --> 00:13:00,732 Olly, Olly. Here. 200 00:13:03,112 --> 00:13:04,839 You're looking a bit giddy there. 201 00:13:04,840 --> 00:13:08,295 Yvonne, in the hospital, doing her welcome carer thing. 202 00:13:08,296 --> 00:13:09,566 Who does she see? 203 00:13:10,312 --> 00:13:11,002 DI Hardy. 204 00:13:11,896 --> 00:13:13,466 Well, you know Yvonne. 205 00:13:14,056 --> 00:13:16,791 She went straight into military eavesdropping mode. 206 00:13:16,792 --> 00:13:18,822 He was rushed in last night. 207 00:13:19,240 --> 00:13:21,975 Heart problems, serious. Now he's discharged himself. 208 00:13:21,976 --> 00:13:24,356 He's gone back to work? Exactly! 209 00:13:24,424 --> 00:13:27,634 Have we got a story brewing here, sweetheart. 210 00:13:31,048 --> 00:13:33,708 How would you like to put it to him? 211 00:13:38,104 --> 00:13:40,263 You were the last person I expected to call. 212 00:13:40,264 --> 00:13:42,423 Really? Surely nothing's a surprise to you? 213 00:13:42,424 --> 00:13:44,871 Very funny. I've never heard that one before. 214 00:13:44,872 --> 00:13:46,142 What do you want? 215 00:13:46,456 --> 00:13:51,351 The Latimer case. I'll take anything now, cos I'm running out of time. 216 00:13:51,352 --> 00:13:53,367 So if you have anything for me, 217 00:13:53,368 --> 00:13:54,748 give it to me now. 218 00:13:55,096 --> 00:13:57,066 Thank you. It's about time. 219 00:13:58,840 --> 00:14:03,430 Look, I've been trying to tell you, I got a message from Danny. 220 00:14:04,600 --> 00:14:06,280 It was someone he knew. 221 00:14:06,616 --> 00:14:08,706 It was someone close to home. 222 00:14:09,784 --> 00:14:11,234 What does that mean? 223 00:14:11,800 --> 00:14:13,210 Close geographically? 224 00:14:15,112 --> 00:14:17,271 Family, friends, what? I don't know. 225 00:14:17,272 --> 00:14:17,612 I... 226 00:14:19,576 --> 00:14:21,136 Just don't ignore it. 227 00:14:22,312 --> 00:14:25,392 Prove to me that you're not a bullshitter. 228 00:14:25,480 --> 00:14:29,655 I gave you something, I told you. You just pretended to ignore it. 229 00:14:29,656 --> 00:14:32,746 I said, "She forgives you for the pendant. " 230 00:14:33,400 --> 00:14:34,850 What does that mean? 231 00:14:35,848 --> 00:14:37,863 You already know, I can see it. 232 00:14:37,864 --> 00:14:39,879 I haven't got a clue what it means. 233 00:14:39,880 --> 00:14:43,940 All I get are fragments and that's what I got from you. 234 00:14:44,344 --> 00:14:46,791 That and that you've been here before. 235 00:14:46,792 --> 00:14:47,192 What? 236 00:14:48,232 --> 00:14:48,982 Just that. 237 00:14:52,408 --> 00:14:53,098 You have. 238 00:14:53,848 --> 00:14:56,007 You have, you've been here before! 239 00:14:56,008 --> 00:14:57,558 I'm right, aren't I? 240 00:14:58,024 --> 00:14:58,474 I am. 241 00:15:00,760 --> 00:15:01,970 How's it feel... 242 00:15:02,776 --> 00:15:05,276 having to eat humble pie like this? 243 00:15:13,720 --> 00:15:14,760 DI Hardy? No. 244 00:15:15,736 --> 00:15:18,615 But you don't know what I want. I know the answer's no. 245 00:15:18,616 --> 00:15:20,487 How are you feeling? What did you say? 246 00:15:20,488 --> 00:15:22,215 You were at the hospital. 247 00:15:22,216 --> 00:15:24,375 I don't know what the hell you're playing at. 248 00:15:24,376 --> 00:15:28,551 You were rushed to hospital, heart problems. You discharged yourself. 249 00:15:28,552 --> 00:15:31,572 I don't want to stitch you up, genuinely. 250 00:15:34,888 --> 00:15:36,327 So what do you want? 251 00:15:36,328 --> 00:15:37,258 An exclusive. 252 00:15:39,928 --> 00:15:42,231 Everybody wants us to see counsellors, 253 00:15:42,232 --> 00:15:44,535 but I don't want to share what I feel with a stranger. 254 00:15:44,536 --> 00:15:48,966 Don't rule it out. There are some really great people locally. 255 00:15:49,288 --> 00:15:51,303 I know it doesn't seem like it but... 256 00:15:51,304 --> 00:15:52,584 talking will help. 257 00:15:54,760 --> 00:15:56,040 We thought that... 258 00:15:56,344 --> 00:15:59,554 Well, Beth suggested and I agreed, that er... 259 00:16:00,808 --> 00:16:02,535 .. maybe you could counsel us. 260 00:16:02,536 --> 00:16:03,976 That's why we came. 261 00:16:04,552 --> 00:16:05,012 Right. 262 00:16:06,136 --> 00:16:08,583 BETH: You know us, you know what it's been like. 263 00:16:08,584 --> 00:16:09,794 And you're kind. 264 00:16:12,040 --> 00:16:15,927 We just thought you could help, you know? But not from a religious point of view. 265 00:16:15,928 --> 00:16:18,807 You can mention God. We don't want banging over the head with it. 266 00:16:18,808 --> 00:16:20,848 No, I understand. No banging. 267 00:16:23,128 --> 00:16:23,648 Well... 268 00:16:24,424 --> 00:16:26,574 listen, I'd be honoured but... 269 00:16:27,016 --> 00:16:27,646 why now? 270 00:16:28,744 --> 00:16:29,434 The baby. 271 00:16:30,184 --> 00:16:31,914 We're due for the scan. 272 00:16:33,064 --> 00:16:34,935 But I don't know if I want to see it. 273 00:16:34,936 --> 00:16:37,095 I want to want it but I don't. Don't say that. 274 00:16:37,096 --> 00:16:39,975 It's all right, Mark. My heart is still full of Danny. 275 00:16:39,976 --> 00:16:42,567 There isn't room for another baby. There will be. 276 00:16:42,568 --> 00:16:44,583 Stop telling me how I'm going to feel! 277 00:16:44,584 --> 00:16:47,751 Because you have no idea and no ability to understand. 278 00:16:47,752 --> 00:16:50,055 Shutting this out is not an option for me. 279 00:16:50,056 --> 00:16:53,416 I can't do that boxing thing off that you do. 280 00:16:54,376 --> 00:16:56,247 I have to carry another life in me. 281 00:16:56,248 --> 00:16:57,698 For six more months. 282 00:16:59,560 --> 00:17:02,583 Feeding off me, breathing from me, sharing my blood. 283 00:17:02,584 --> 00:17:05,751 While you're still grieving. Yes. And I can't let Danny go. 284 00:17:05,752 --> 00:17:07,852 Nobody's telling you... Sorry. 285 00:17:10,360 --> 00:17:12,375 It's difficult, isn't it? Sorry. 286 00:17:12,376 --> 00:17:13,536 You should talk. 287 00:17:15,256 --> 00:17:16,236 All I want... 288 00:17:18,424 --> 00:17:20,634 .. is to swap places with Danny. 289 00:17:21,016 --> 00:17:23,276 Let me be taken instead of him. 290 00:17:25,048 --> 00:17:28,935 In the night, I lie there and I think, "What would I go through to have him back?" 291 00:17:28,936 --> 00:17:33,831 I'd be raped, I'd be tortured, I'd have a gang of men on me, I'd be left for dead, 292 00:17:33,832 --> 00:17:35,622 if it meant he was safe. 293 00:17:38,728 --> 00:17:40,468 Are you all right, Mark? 294 00:17:40,744 --> 00:17:41,264 Yeah... 295 00:17:44,200 --> 00:17:46,215 We just need some answers, don't we? 296 00:17:46,216 --> 00:17:46,966 Some help. 297 00:17:49,240 --> 00:17:53,290 You have a line to the big man. Why don't you ask him? 298 00:17:54,712 --> 00:17:56,512 We're drowning down here. 299 00:18:00,328 --> 00:18:02,487 We just want it done, don't we? 300 00:18:02,488 --> 00:18:03,178 I mean... 301 00:18:06,952 --> 00:18:09,152 When we met, she was 15, Beth. 302 00:18:11,272 --> 00:18:12,022 She was... 303 00:18:13,288 --> 00:18:14,338 just beautiful. 304 00:18:16,168 --> 00:18:18,368 She was so sunny all the time. 305 00:18:21,496 --> 00:18:26,026 And now this life with me, it's just destroyed her, hasn't it? 306 00:18:26,824 --> 00:18:28,094 That girl's gone. 307 00:18:30,568 --> 00:18:35,607 So I just keeping thinking how your life would be if you'd never met me. 308 00:18:35,608 --> 00:18:36,988 This isn't on you. 309 00:18:37,480 --> 00:18:39,220 Can I make a suggestion? 310 00:18:42,232 --> 00:18:43,792 New life is... a gift. 311 00:18:45,832 --> 00:18:48,423 And maybe you can take in this gift, 312 00:18:48,424 --> 00:18:50,674 even if you don't want it yet. 313 00:18:53,176 --> 00:18:55,666 Go for the scan, see how you feel. 314 00:18:57,352 --> 00:18:59,367 Because God has sent you this life. 315 00:18:59,368 --> 00:19:01,168 You may not agree, but... 316 00:19:02,824 --> 00:19:04,044 .. perhaps he's... 317 00:19:07,144 --> 00:19:09,354 .. sent you not what you want... 318 00:19:10,744 --> 00:19:12,194 .. but what you need. 319 00:19:58,696 --> 00:20:01,719 ELLIE: What I'm struggling with is, I know those cliffs. 320 00:20:01,720 --> 00:20:04,455 If you're walking your dog, you can't see straight down. 321 00:20:04,456 --> 00:20:08,343 You'd have to be right on the edge to see Danny's body lying on the beach. 322 00:20:08,344 --> 00:20:11,367 The angle's wrong. So what you're saying doesn't ring true. 323 00:20:11,368 --> 00:20:14,678 If you don't believe me, that's your problem. 324 00:20:14,824 --> 00:20:18,074 I think you saw more than you're telling us. 325 00:20:18,136 --> 00:20:19,696 So have a good think. 326 00:20:19,864 --> 00:20:23,175 Or I will charge you for obstructing a murder inquiry. 327 00:20:23,176 --> 00:20:24,796 I didn't see anything. 328 00:20:25,048 --> 00:20:28,588 Like you didn't see what your husband was up to? 329 00:20:30,376 --> 00:20:36,136 You were out walking when Danny's body was laid on the beach. What did you see? 330 00:20:40,168 --> 00:20:40,738 A boat. 331 00:20:44,488 --> 00:20:46,218 I wasn't on the cliffs. 332 00:20:48,664 --> 00:20:50,104 I was on the beach. 333 00:20:50,680 --> 00:20:52,290 I saw a boat come in. 334 00:20:54,856 --> 00:20:56,186 What sort of boat? 335 00:20:57,592 --> 00:20:59,572 Little... like a rowing boat. 336 00:21:01,480 --> 00:21:03,790 But it had a motor on the back. 337 00:21:04,648 --> 00:21:06,375 I saw it come into shore. 338 00:21:06,376 --> 00:21:08,535 ELLIE: How many people on board? 339 00:21:08,536 --> 00:21:09,831 One. Are you sure? 340 00:21:09,832 --> 00:21:10,412 Certain. 341 00:21:10,984 --> 00:21:12,364 I saw him get off. 342 00:21:12,856 --> 00:21:14,583 Him? Are you sure it was a man? 343 00:21:14,584 --> 00:21:14,984 Yeah. 344 00:21:17,176 --> 00:21:19,206 And what did that person do? 345 00:21:23,800 --> 00:21:26,300 He carried the body off the boat... 346 00:21:27,976 --> 00:21:29,946 .. and laid it on the beach. 347 00:21:34,024 --> 00:21:36,903 Then he got back on the boat and went off. 348 00:21:36,904 --> 00:21:38,484 Which direction? West. 349 00:21:39,928 --> 00:21:44,878 And did you recognise the person that laid Danny's body on the beach? 350 00:21:50,296 --> 00:21:50,756 Susan? 351 00:21:56,776 --> 00:21:57,176 Yeah. 352 00:21:58,216 --> 00:21:59,136 Yeah, I did. 353 00:22:09,448 --> 00:22:11,368 Mum, please go back inside. 354 00:22:12,184 --> 00:22:14,974 Ellie, can you take my mum in, please? 355 00:22:38,248 --> 00:22:39,058 (DOG BARKS) 356 00:22:46,744 --> 00:22:47,674 (PHONE RINGS) 357 00:22:51,064 --> 00:22:51,464 Mark? 358 00:22:52,360 --> 00:22:53,630 Yeah. It's Nige. 359 00:22:53,944 --> 00:22:55,104 All right, mate. 360 00:22:55,672 --> 00:22:57,687 I want you to hear this from me. 361 00:22:57,688 --> 00:22:59,718 The police have taken me in. 362 00:23:00,568 --> 00:23:03,303 And you're my phone call. Taken you in for what? 363 00:23:03,304 --> 00:23:06,504 They think I had something to do with Danny. 364 00:23:08,344 --> 00:23:10,954 It's all wrong, this. You know that. 365 00:23:11,944 --> 00:23:14,954 Hey. Hey, I'll see you when you're done. 366 00:23:15,688 --> 00:23:18,488 Don't worry about anything. You just... 367 00:23:18,568 --> 00:23:22,238 You tell them the truth and stay strong. All right? 368 00:23:22,744 --> 00:23:24,534 All right. I have to go. 369 00:23:28,072 --> 00:23:29,802 I have to talk to them. 370 00:23:47,520 --> 00:23:50,370 Right, you take Susan. I'll take Nigel. 371 00:23:51,408 --> 00:23:53,378 Find out how she knows him, 372 00:23:53,424 --> 00:23:55,054 what the connection is. 373 00:23:56,016 --> 00:23:58,895 I'll see where he says he was that night. 374 00:23:58,896 --> 00:24:00,335 And why the hell he had her dog. 375 00:24:00,336 --> 00:24:04,426 Are you all right to question him? Feeling OK? Spectacular. 376 00:24:04,800 --> 00:24:08,543 Run me through where you were the night Danny Latimer was killed. 377 00:24:08,544 --> 00:24:11,567 We went through all this weeks ago, when you had Mark in. 378 00:24:11,568 --> 00:24:14,303 I was at home with my mum and we was watching telly. 379 00:24:14,304 --> 00:24:16,404 What were you watching? Um... 380 00:24:16,464 --> 00:24:17,914 A show about baking. 381 00:24:18,768 --> 00:24:19,868 Mum loves that. 382 00:24:22,512 --> 00:24:24,662 Do you know this woman, Nigel? 383 00:24:26,256 --> 00:24:27,406 Don't think so. 384 00:24:29,136 --> 00:24:30,456 Do you own a dog? 385 00:24:31,728 --> 00:24:35,058 Not really. Not really? What, sometimes you do? 386 00:24:35,328 --> 00:24:37,631 The dog comes around part-time? No. 387 00:24:37,632 --> 00:24:39,082 This amusing to you? 388 00:24:40,944 --> 00:24:44,975 I don't own a dog. Why was there a dog in your back garden? 389 00:24:44,976 --> 00:24:47,135 Someone asked me to look after it for 'em. 390 00:24:47,136 --> 00:24:48,706 The owner? This woman? 391 00:24:49,728 --> 00:24:52,868 Susan Wright? Who you said you didn't know. 392 00:24:54,912 --> 00:24:58,079 If you're gonna lie, you have to be consistent. 393 00:24:58,080 --> 00:25:01,391 Cos then there's the issue of your alibi for the night of Danny's death. 394 00:25:01,392 --> 00:25:03,839 The one you told us about when we were interviewing Mark. 395 00:25:03,840 --> 00:25:06,431 It was good enough for then, but not now? 396 00:25:06,432 --> 00:25:09,311 Your mum already told us you weren't in all that night. 397 00:25:09,312 --> 00:25:13,919 You went out at half-ten for last orders, she said, when we had Matt Latimer here. 398 00:25:13,920 --> 00:25:15,720 So where were you, Nigel? 399 00:25:16,656 --> 00:25:20,399 You must know Nigel pretty well to recognise him at night from that distance. 400 00:25:20,400 --> 00:25:22,271 When did you last see Nigel? 401 00:25:22,272 --> 00:25:23,892 A couple of weeks ago. 402 00:25:25,008 --> 00:25:28,088 He came to the caravan. He had a crossbow. 403 00:25:29,328 --> 00:25:32,639 Threatened to kill me. OK. Why did he do that? 404 00:25:32,640 --> 00:25:35,880 You'll have to ask him. No, I'm asking you. 405 00:25:36,528 --> 00:25:39,407 He didn't like what I was saying. What were you saying? 406 00:25:39,408 --> 00:25:40,508 Don't remember. 407 00:25:41,712 --> 00:25:45,743 Don't remember what you said to make a man threaten you with a crossbow? 408 00:25:45,744 --> 00:25:48,911 No, not really. It happens a lot to you, does it? 409 00:25:48,912 --> 00:25:49,772 Off and on. 410 00:25:51,216 --> 00:25:53,186 It ain't always a crossbow. 411 00:25:53,952 --> 00:25:56,687 So Nigel threatens you for some unknown reason 412 00:25:56,688 --> 00:25:59,008 and you frame him as the killer? 413 00:26:00,144 --> 00:26:02,294 It was him carrying that body. 414 00:26:03,888 --> 00:26:08,063 How do you know Susan Wright? I don't want to talk about her. 415 00:26:08,064 --> 00:26:11,807 You should have her arrested, have her in for harassment. 416 00:26:11,808 --> 00:26:14,975 I told her to leave me alone but she wouldn't. 417 00:26:14,976 --> 00:26:17,306 When did she start harassing you? 418 00:26:17,712 --> 00:26:20,879 The moment she got here. Like... four or five months back. 419 00:26:20,880 --> 00:26:23,090 What's she harassing you about? 420 00:26:28,224 --> 00:26:32,255 Susan Wright told us she believes you killed Danny Latimer. 421 00:26:32,256 --> 00:26:35,711 She said she saw you on the beach with a boat, dragging Danny's body. 422 00:26:35,712 --> 00:26:38,303 She's lying. Did you drag Danny's body onto the beach? 423 00:26:38,304 --> 00:26:41,903 Did you kill Danny? No, he's my best mate's boy. Why would I? 424 00:26:41,904 --> 00:26:44,783 Then why is Susan Wright saying otherwise? 425 00:26:44,784 --> 00:26:47,334 What's she got to harass you about? 426 00:26:55,584 --> 00:26:57,254 She says she's my mum. 427 00:26:58,896 --> 00:27:03,215 Her son? And she's accusing him of murder? What's going on between them two? 428 00:27:03,216 --> 00:27:04,776 You'd better ask her. 429 00:27:09,552 --> 00:27:12,287 SUSAN: They took him away from me when everything happened. 430 00:27:12,288 --> 00:27:12,978 25 years. 431 00:27:17,472 --> 00:27:18,982 Then the law changed. 432 00:27:20,640 --> 00:27:22,450 You could request contact. 433 00:27:23,664 --> 00:27:26,274 Took me 18 months to track him down. 434 00:27:26,400 --> 00:27:29,590 I didn't know I was adopted until she came. 435 00:27:30,144 --> 00:27:34,319 SUSAN: He reacted badly. Didn't want nothing to do with me. 436 00:27:34,320 --> 00:27:36,623 He threatened me with a crossbow. 437 00:27:36,624 --> 00:27:38,495 NIGEL: I know, and that was stupid, 438 00:27:38,496 --> 00:27:41,706 but with everything that was going on, she... 439 00:27:41,952 --> 00:27:43,632 she didn't belong here. 440 00:27:44,688 --> 00:27:46,271 There's enough to deal with. 441 00:27:46,272 --> 00:27:49,871 Does he know about your family, about what happened? 442 00:27:49,872 --> 00:27:51,312 You don't tell him. 443 00:27:51,456 --> 00:27:55,343 I'm having trouble with, if you're his mum and you want to be reconciled with him, 444 00:27:55,344 --> 00:27:57,791 why did you tell us he was on the beach that night? 445 00:27:57,792 --> 00:28:01,391 I'm a mum, and whatever my child had done, I would want to protect them. 446 00:28:01,392 --> 00:28:02,842 I am protecting him. 447 00:28:05,424 --> 00:28:07,624 I told you because I'm scared. 448 00:28:09,456 --> 00:28:10,086 For him. 449 00:28:12,480 --> 00:28:14,450 Because it's not his fault. 450 00:28:16,656 --> 00:28:20,246 If he's his father's son, what is he capable of? 451 00:28:21,840 --> 00:28:23,580 What might he have done? 452 00:28:24,000 --> 00:28:26,020 I can't just let it happen. 453 00:28:27,024 --> 00:28:27,774 Not again. 454 00:28:28,608 --> 00:28:33,148 Nigel, you need to tell us where you were the night Danny died. 455 00:28:36,528 --> 00:28:37,338 At night... 456 00:28:38,976 --> 00:28:41,876 I went out, just for a couple of hours. 457 00:28:42,432 --> 00:28:45,042 I went to the estate. Past Oak Farm. 458 00:28:47,328 --> 00:28:50,639 They've been laying down pheasant, so I just went and got a couple. 459 00:28:50,640 --> 00:28:53,940 I mean, he's got dozens. He don't even know. 460 00:28:55,824 --> 00:28:57,694 You were nicking pheasants? 461 00:28:59,424 --> 00:28:59,824 Yeah. 462 00:29:02,304 --> 00:29:05,444 The butcher in town takes 'em off my hands. 463 00:29:06,192 --> 00:29:10,902 It's not like... like I'm gonna make me fortune working with Mark. 464 00:29:13,248 --> 00:29:15,738 But... I forgot to fill up the van. 465 00:29:16,560 --> 00:29:17,190 So um... 466 00:29:19,584 --> 00:29:22,614 I siphoned some diesel out of his tractor. 467 00:29:24,768 --> 00:29:30,239 And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. 468 00:29:30,240 --> 00:29:32,680 But I was nowhere near that beach. 469 00:29:33,984 --> 00:29:36,575 Whatever she thought she saw, she didn't. 470 00:29:36,576 --> 00:29:40,396 So she's lying? Mate, I don't even know who she is. 471 00:29:41,904 --> 00:29:44,334 Do you want to know... who she is? 472 00:29:48,672 --> 00:29:52,652 Because... in here there are newspaper articles about her. 473 00:29:55,296 --> 00:29:56,576 About her husband. 474 00:29:59,040 --> 00:30:00,780 It's your family, Nigel. 475 00:30:06,528 --> 00:30:08,218 Interview paused 3:02pm. 476 00:30:48,840 --> 00:30:50,999 You did what? He wanted to know. 477 00:30:51,000 --> 00:30:53,591 I promised her. What did you do that for? 478 00:30:53,592 --> 00:30:56,183 I was gaining her trust. I was gaining his. 479 00:30:56,184 --> 00:31:00,215 We have to cut through what's connected to Danny and what isn't. 480 00:31:00,216 --> 00:31:02,231 You're the only one running out of time. 481 00:31:02,232 --> 00:31:05,831 These are people's lives your trampling on. I should make a complaint. 482 00:31:05,832 --> 00:31:08,279 Go ahead. Add it to the list. I'll sign it for you. 483 00:31:08,280 --> 00:31:10,871 He's a suspect. He was seen with the body. 484 00:31:10,872 --> 00:31:14,615 The information I gave him has bearing on the witness who is accusing him. 485 00:31:14,616 --> 00:31:18,503 You should have let her tell him. I don't believe Nigel was capable of killing Danny. 486 00:31:18,504 --> 00:31:21,815 Everyone we have interviewed is capable in the right circumstances. 487 00:31:21,816 --> 00:31:25,127 That's your view of the world. I don't know how you sleep. 488 00:31:25,128 --> 00:31:26,398 Who says I sleep? 489 00:31:27,288 --> 00:31:28,678 Have you seen this? 490 00:31:30,168 --> 00:31:32,183 I got them to trace the number of the call that 491 00:31:32,184 --> 00:31:34,199 phoned in to tell us the light was on in the hut. 492 00:31:34,200 --> 00:31:37,750 It's Danny's mobile. It's the missing smartphone. 493 00:31:38,520 --> 00:31:41,687 Oh, my God. The killer phoned in. Why would he do that? 494 00:31:41,688 --> 00:31:45,719 Why tell us where they were and then run? That don't make sense. 495 00:31:45,720 --> 00:31:47,160 Oh, for God's sake. 496 00:31:48,456 --> 00:31:53,646 As if working with you wasn't annoying enough, what are they playing at? 497 00:31:53,928 --> 00:31:57,368 All right. Get Nigel and Susan released on bail. 498 00:31:58,392 --> 00:32:01,559 Have them lodge their passports here and report in every day. 499 00:32:01,560 --> 00:32:05,591 You're gonna let them both out together? I'll cobble together some surveillance. 500 00:32:05,592 --> 00:32:08,183 Use some of those numpties they drafted in. 501 00:32:08,184 --> 00:32:11,639 Maybe Nigel and Susan are both lying. Let's see what happens. 502 00:32:11,640 --> 00:32:14,951 Light the blue touchpaper and then retire? We're running out of time. 503 00:32:14,952 --> 00:32:17,342 Well, you might be. (PHONE RINGS) 504 00:32:21,720 --> 00:32:22,180 Hello. 505 00:32:25,032 --> 00:32:25,432 Yeah. 506 00:32:27,768 --> 00:32:30,088 I'll be right over. Over where? 507 00:32:32,088 --> 00:32:32,898 You... Ugh! 508 00:32:54,120 --> 00:32:56,090 I've got something for you. 509 00:32:56,568 --> 00:33:00,887 This is Tom Miller's laptop. I caught him smashing it up in the woods. 510 00:33:00,888 --> 00:33:02,327 You just stumbled across him? 511 00:33:02,328 --> 00:33:04,775 I was out walking. It's the route I take. 512 00:33:04,776 --> 00:33:08,231 Do you know what he was trying to get rid of? I've no idea. 513 00:33:08,232 --> 00:33:10,967 Why did he do that, just after his best mate's died? 514 00:33:10,968 --> 00:33:13,847 Were they best friends? I didn't see much evidence of it. 515 00:33:13,848 --> 00:33:16,295 I had to break up a fight between them. 516 00:33:16,296 --> 00:33:18,599 When was this? A couple of months ago. 517 00:33:18,600 --> 00:33:20,280 They were having a row. 518 00:33:20,328 --> 00:33:22,775 Tom was really, really laying into Danny. 519 00:33:22,776 --> 00:33:24,686 And he's that much bigger. 520 00:33:25,944 --> 00:33:29,975 I reported it to both sets of parents. I thought Ellie would have told you. 521 00:33:29,976 --> 00:33:31,886 No. She didn't mention it. 522 00:33:32,712 --> 00:33:36,782 Look, I should tell you that Tom knows that I have this. 523 00:33:37,176 --> 00:33:42,006 He threatened to tell you that I abused Danny, if I handed it over. 524 00:33:43,512 --> 00:33:44,492 He said that? 525 00:33:47,400 --> 00:33:48,440 And did you... 526 00:33:49,992 --> 00:33:50,982 .. abuse Danny? 527 00:33:52,008 --> 00:33:52,288 No. 528 00:33:59,352 --> 00:34:04,072 What were you talking to Tom Miller about at Jack Marshall's wake? 529 00:34:05,832 --> 00:34:08,262 I was just making sure he was OK. 530 00:34:13,176 --> 00:34:13,696 Thanks. 531 00:34:18,648 --> 00:34:22,248 You need to report in to us every evening at 6pm. 532 00:34:22,968 --> 00:34:25,928 Why do you keep looking at me like that? 533 00:34:25,992 --> 00:34:29,832 Back then, in your own house, how could you not know? 534 00:34:36,648 --> 00:34:39,383 I need a wee favour on the quiet. Things are complicated. 535 00:34:39,384 --> 00:34:42,404 Can you get stuff off Danny's hard drive? 536 00:34:42,840 --> 00:34:48,023 Oh, great. I owe you one. Will you send whatever you find to my personal email? 537 00:34:48,024 --> 00:34:49,584 Great. You're a star. 538 00:35:14,520 --> 00:35:19,130 All right. Can you just take us through what happened last night? 539 00:35:19,272 --> 00:35:21,072 I was pursuing a suspect. 540 00:35:21,720 --> 00:35:24,311 There was an incident and I was injured. 541 00:35:24,312 --> 00:35:26,112 Can you name the suspect? 542 00:35:26,472 --> 00:35:29,892 No. And I'm asking you don't publish this yet. 543 00:35:30,648 --> 00:35:32,498 Give me a couple of days. 544 00:35:32,520 --> 00:35:33,270 All right. 545 00:35:33,960 --> 00:35:36,551 Olly just has a couple of questions first. 546 00:35:36,552 --> 00:35:37,472 Oh, does he? 547 00:35:39,576 --> 00:35:42,455 The Sandbrook case fell apart at the trial. 548 00:35:42,456 --> 00:35:44,196 Tell me what went wrong. 549 00:35:44,616 --> 00:35:47,063 Are you serious? He's more than serious. 550 00:35:47,064 --> 00:35:48,164 He's myprotege. 551 00:35:49,224 --> 00:35:52,679 We've seen you here. We know you're doing your best for the family, the town. 552 00:35:52,680 --> 00:35:56,999 I don't think it was any different on Sandbrook. So tell me what happened. 553 00:35:57,000 --> 00:35:59,020 How did it all go so wrong? 554 00:36:00,168 --> 00:36:02,658 You can't keep it secret for ever. 555 00:36:06,360 --> 00:36:07,750 Maybe you're right. 556 00:36:10,824 --> 00:36:12,094 Maybe it is time. 557 00:36:37,320 --> 00:36:42,110 We had our prime suspect but all of the evidence was circumstantial. 558 00:36:43,080 --> 00:36:44,880 Um... but then during a... 559 00:36:46,248 --> 00:36:49,088 search of a car that he'd just sold... 560 00:36:51,432 --> 00:36:53,982 .. one of my DS's found a pendant... 561 00:36:54,888 --> 00:36:57,158 .. belonging to one of the girls. 562 00:36:57,912 --> 00:37:01,223 There were clearly prints on it. It was the smoking gun. 563 00:37:01,224 --> 00:37:04,834 My DS was taking the bagged evidence back to HQ... 564 00:37:11,016 --> 00:37:12,006 .. and... she... 565 00:37:16,200 --> 00:37:18,215 .. stopped at a hotel for a drink 566 00:37:18,216 --> 00:37:20,246 and her car was broken into. 567 00:37:23,976 --> 00:37:27,876 The car radio and valuables in her bag were all taken. 568 00:37:28,584 --> 00:37:31,031 Just a quick smash and grab. Local kids, probably. 569 00:37:31,032 --> 00:37:32,192 And the pendant? 570 00:37:34,776 --> 00:37:39,383 Yeah. We couldn't make the case after that, so he's still out there. 571 00:37:39,384 --> 00:37:41,874 Why did she stop off at the hotel? 572 00:37:51,912 --> 00:37:56,612 She was having an affair with one of the other DS's on the team. 573 00:37:57,816 --> 00:37:59,796 She thought she'd celebrate. 574 00:38:00,120 --> 00:38:02,279 But this was all reported at the time. 575 00:38:02,280 --> 00:38:04,080 The Herald got the story. 576 00:38:05,016 --> 00:38:07,566 But they said it was you, your car. 577 00:38:09,336 --> 00:38:12,071 You took the blame. It happened on my watch. 578 00:38:12,072 --> 00:38:13,292 She deceived you? 579 00:38:15,528 --> 00:38:17,288 This detective sergeant... 580 00:38:21,576 --> 00:38:22,906 .. she was my wife. 581 00:38:24,744 --> 00:38:29,864 We have a daughter and I didn't want her knowing that about her mother. 582 00:38:30,072 --> 00:38:31,655 So... You took the blame. 583 00:38:31,656 --> 00:38:36,016 You took all that flak for years. The family think it's you. 584 00:38:37,416 --> 00:38:41,159 But you didn't do it. This is what made you ill, isn't it? 585 00:38:41,160 --> 00:38:43,463 People need to know about this? Do they? 586 00:38:43,464 --> 00:38:44,334 Really? Why? 587 00:38:53,256 --> 00:38:57,326 Just do me a favour and tell the family first, will you? 588 00:38:59,592 --> 00:39:05,352 Just tell them I haven't given up on Sandbrook and that the case is still open. 589 00:39:08,952 --> 00:39:10,823 And then do whatever you like with it. 590 00:39:10,824 --> 00:39:14,964 Call your friend Karen. This is what she's always wanting. 591 00:39:17,592 --> 00:39:20,732 One one condition. You do not name that DS. 592 00:39:32,136 --> 00:39:32,596 Right. 593 00:39:33,864 --> 00:39:35,014 Well, I'm done. 594 00:40:10,440 --> 00:40:11,879 How did you get in here? 595 00:40:11,880 --> 00:40:14,250 If you don't go within the hour, 596 00:40:15,336 --> 00:40:18,066 I will gut this dog whilst you sleep. 597 00:40:27,144 --> 00:40:29,394 If I go... I'm not coming back. 598 00:40:33,048 --> 00:40:35,428 We'll never see each other again. 599 00:40:37,368 --> 00:40:38,458 I can do that. 600 00:40:40,536 --> 00:40:42,676 I've done it plenty of times. 601 00:40:48,888 --> 00:40:52,908 You contact the police and tell them you made a mistake. 602 00:40:54,792 --> 00:40:56,402 It wasn't me you saw. 603 00:40:58,104 --> 00:40:59,314 And then you go. 604 00:40:59,976 --> 00:41:02,176 You're the spit of him, Nigel. 605 00:41:02,712 --> 00:41:04,382 You've got him in you. 606 00:41:07,608 --> 00:41:09,218 And it was you I saw. 607 00:41:19,416 --> 00:41:21,719 That was great, Mrs Latimer. Thank you. 608 00:41:21,720 --> 00:41:23,870 Dean, love, just call me Beth. 609 00:41:24,312 --> 00:41:27,191 "Mrs Latimer" makes me feel like Mark's mum. 610 00:41:27,192 --> 00:41:29,042 And none of us want that. 611 00:41:29,784 --> 00:41:31,814 Oh, er, I got you something. 612 00:41:32,520 --> 00:41:34,310 For me? For all of you. 613 00:41:36,264 --> 00:41:38,855 Oh. For the family. For letting me in. 614 00:41:38,856 --> 00:41:40,246 And for the future. 615 00:41:42,888 --> 00:41:44,918 But mainly for the new baby. 616 00:41:45,768 --> 00:41:48,258 It's the first one, for the new... 617 00:41:54,552 --> 00:41:57,143 Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 618 00:41:57,144 --> 00:41:59,574 Oh, don't worry, mate. It's er... 619 00:41:59,736 --> 00:42:03,166 It's all a bit muddled in with everything else. 620 00:42:04,056 --> 00:42:05,786 He was a good lad, Dan. 621 00:42:08,808 --> 00:42:12,551 Heard anything about Nige? No. I asked Pete but he's heard no news. 622 00:42:12,552 --> 00:42:16,151 It's not Nige, Dad. Don't go thinking that. It won't be. 623 00:42:16,152 --> 00:42:18,522 Chloe's right. It can't be Nige. 624 00:42:19,176 --> 00:42:23,526 Him and Dan really got on. I saw it every time we went out. 625 00:42:25,080 --> 00:42:27,110 What do you mean "went out"? 626 00:42:28,392 --> 00:42:32,999 Catching animals. They'd come up to the farm and then we'd go out from there. 627 00:42:33,000 --> 00:42:33,990 Late evenings. 628 00:42:38,760 --> 00:42:40,320 Danny said it was OK. 629 00:42:42,216 --> 00:42:43,606 Nige said you knew. 630 00:42:44,952 --> 00:42:46,682 No. No, we didn't know. 631 00:42:54,600 --> 00:42:56,760 Miller? Forensics from the hut. 632 00:42:57,624 --> 00:43:02,224 Boot print in the mud up the hill matches one they found inside. 633 00:43:02,376 --> 00:43:06,486 It's a man's size ten. What's Nigel Carter's shoe size? 634 00:43:11,592 --> 00:43:11,932 Ten. 635 00:43:13,752 --> 00:43:16,199 So, what? You think Susan did see Nige? 636 00:43:16,200 --> 00:43:18,300 Are we missing something here? 637 00:43:19,656 --> 00:43:23,831 What if another person was involved? Is this something for the morning? 638 00:43:23,832 --> 00:43:27,287 Oh, by the way. Your boy and Danny. Did they fall out? 639 00:43:27,288 --> 00:43:30,311 No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. 640 00:43:30,312 --> 00:43:33,152 He mentioned it to you. No, he didn't. 641 00:43:33,336 --> 00:43:36,215 Are you saying I've been covering for my son? No. 642 00:43:36,216 --> 00:43:38,663 You do that when you're on the back foot. You lash out. 643 00:43:38,664 --> 00:43:41,543 When did Danny last come up your house? It's 2 a. m. I don't know. 644 00:43:41,544 --> 00:43:43,524 Last month? Last two months? 645 00:43:43,560 --> 00:43:44,540 A bit longer. 646 00:43:46,152 --> 00:43:48,712 Can we borrow Tom's computer? Fine. 647 00:43:49,752 --> 00:43:50,562 Good night. 648 00:44:24,456 --> 00:44:27,486 What are you doing? Where is his computer? 649 00:44:28,056 --> 00:44:30,486 El, it's half two in the morning. 650 00:44:49,080 --> 00:44:51,527 I'm sorry. Right? I don't know where it is. 651 00:44:51,528 --> 00:44:54,263 If we go through his room now, we'll wake him. Do it tomorrow. 652 00:44:54,264 --> 00:44:56,999 That's your answer for everything - do it tomorrow. 653 00:44:57,000 --> 00:44:59,735 What? What have I done? Yeah, what have you done? 654 00:44:59,736 --> 00:45:02,615 You can't even finish painting this room. Six bloody months. 655 00:45:02,616 --> 00:45:04,986 For God's sake. Go to sleep, El. 656 00:45:21,480 --> 00:45:22,230 Of course. 657 00:45:23,496 --> 00:45:23,896 Shit. 658 00:45:56,760 --> 00:45:59,550 ♪ Through dark and light I fight to be 659 00:46:02,952 --> 00:46:03,702 ♪ So close 660 00:46:05,256 --> 00:46:07,756 ♪ Shadows and lies mask you from me 661 00:46:11,448 --> 00:46:12,198 ♪ So close 662 00:46:13,752 --> 00:46:16,202 ♪ Wrap my skin, the darkness within 663 00:46:19,656 --> 00:46:20,406 ♪ So close 664 00:46:21,960 --> 00:46:24,860 ♪ The moral of our lives no-one can win 665 00:46:26,136 --> 00:46:27,476 Sync and corrected by www.addic7ed.com