1 00:00:01,000 --> 00:00:02,650 Previously on Broadchurch... 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,165 Hi. Trish, is it? 3 00:00:04,320 --> 00:00:07,290 You called about an attack, a sexual attack. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,966 Trish Winterman of West Flintcombe 5 00:00:10,120 --> 00:00:13,124 has made an allegation of rape against an unknown attacker. 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,248 If it happened at the party, that's a long list 7 00:00:15,400 --> 00:00:16,481 of people to eliminate. 8 00:00:16,640 --> 00:00:18,608 There were 50 men at your party on Saturday night? 9 00:00:18,760 --> 00:00:19,921 Yeah. At least 50. 10 00:00:20,080 --> 00:00:22,481 Wessex Police. Who are you? Ed Burnett. This is my shop. 11 00:00:22,640 --> 00:00:23,880 Was there a fight at the party? 12 00:00:23,920 --> 00:00:25,001 Yeah. Bloody Ed! 13 00:00:25,160 --> 00:00:27,970 He was as much at fault. Don't let him te-ll you otherwise. 14 00:00:28,120 --> 00:00:29,531 We have a sexual predator 15 00:00:29,680 --> 00:00:31,523 who is a danger to the public. 16 00:00:56,440 --> 00:00:58,920 How long you been here? An hour or two. 17 00:00:59,080 --> 00:01:01,481 I wanted to familiarize myself with the scene 18 00:01:01,640 --> 00:01:03,005 before the Gold Meeting. 19 00:01:03,160 --> 00:01:05,162 I've walked the path from here to the house. 20 00:01:05,320 --> 00:01:08,369 There are plenty of places her attacker could have hid in... 21 00:01:08,520 --> 00:01:10,761 but, because of the rains last week, it's all muddy. 22 00:01:10,920 --> 00:01:12,046 So whoever did move her here 23 00:01:12,200 --> 00:01:14,487 they'd have plenty of mud on their clothes and shoes. 24 00:01:14,640 --> 00:01:17,007 I'm hoping these guys get some good footprints. 25 00:01:19,080 --> 00:01:21,082 How many extra officers have we got? 26 00:01:22,760 --> 00:01:24,364 Two DCs. 27 00:01:25,600 --> 00:01:27,887 What, that's it? We need more than that. 28 00:01:28,960 --> 00:01:32,169 Sexual offenses never get the same resources as murder. 29 00:01:34,440 --> 00:01:36,442 The Chief Super told me I was lucky to get two. 30 00:01:36,600 --> 00:01:37,681 For God's sake. 31 00:01:37,840 --> 00:01:39,968 They know how many potential suspects we've got. 32 00:01:40,120 --> 00:01:42,600 How do they expect us to move quickly with a small team? 33 00:01:45,600 --> 00:01:47,090 Did you get any sleep? 34 00:01:47,240 --> 00:01:48,844 Not really. 35 00:02:16,640 --> 00:02:19,246 Trish Winterman did not see her attacker. 36 00:02:19,400 --> 00:02:22,722 It was a deliberate and brutal attack. 37 00:02:22,880 --> 00:02:25,042 She was hit by a blow to the back of the head. 38 00:02:25,200 --> 00:02:27,680 She was knocked unconscious. She was gagged. 39 00:02:27,840 --> 00:02:30,411 She had her hands tied with blue fishing twine. 40 00:02:30,560 --> 00:02:33,211 Miller's got a lead on that. Yeah. Humphries Nets in town. 41 00:02:33,360 --> 00:02:36,364 They're the main manufacturer in the whole of the South West. 42 00:02:36,520 --> 00:02:38,488 And then we think she was moved 43 00:02:38,640 --> 00:02:40,847 to an area by the waterfall, where she was raped. 44 00:02:41,000 --> 00:02:43,651 Traces of her blood were found on stones next to the water. 45 00:02:43,800 --> 00:02:46,201 Her attacker gagged her. we need to find the material 46 00:02:46,360 --> 00:02:48,044 used for the gag. and used a condom. 47 00:02:48,200 --> 00:02:51,044 All of which suggests pre-meditation. 48 00:02:51,200 --> 00:02:53,248 We've asked the Atwoods, who hired the house, 49 00:02:53,400 --> 00:02:55,084 to provide us with a full guest list. 50 00:02:55,240 --> 00:02:56,651 DC Humphries will coordinate 51 00:02:56,800 --> 00:02:58,529 interviewing everyone who was there. 52 00:02:58,680 --> 00:03:00,569 We'll also need to talk to the caterers, 53 00:03:00,720 --> 00:03:02,609 any entertainment suppliers, 54 00:03:02,760 --> 00:03:05,445 local businesses, such as minicabs who provided transport. 55 00:03:05,600 --> 00:03:07,523 There's another road in and out of the property, 56 00:03:07,680 --> 00:03:10,206 so it's possible the attacker wasn't a guest at the party. 57 00:03:10,360 --> 00:03:12,931 Can we get more uniform for searching the grounds? 58 00:03:13,080 --> 00:03:16,129 And divers for the lake? It's potentially a massive scene. 59 00:03:16,280 --> 00:03:20,330 No. For the moment, you lot here are the extent of our resources. 60 00:03:20,480 --> 00:03:23,484 There's one CCTV camera in the vicinity of the house, 61 00:03:23,640 --> 00:03:26,007 in the entrance hall, but, from the floor plans, 62 00:03:26,160 --> 00:03:28,925 there were another three exits in use that night. 63 00:03:29,080 --> 00:03:31,686 No other cameras until you get back onto the A35. 64 00:03:31,840 --> 00:03:34,844 The nearest traffic camera's a good nine miles from A35. 65 00:03:35,000 --> 00:03:36,570 So, even if the attacker drove, 66 00:03:36,720 --> 00:03:39,041 we won't necessarily be able to track them. 67 00:03:41,840 --> 00:03:44,844 Er, Trish is recently separated from her husband, Ian. 68 00:03:45,000 --> 00:03:47,207 We'll talk to him today. They have a daughter. 69 00:03:47,360 --> 00:03:48,850 Leah. Yeah. She's 15. 70 00:03:49,000 --> 00:03:51,207 We'll need full intel on all known sex offenders 71 00:03:51,360 --> 00:03:53,408 living in the area, details of their offenses. 72 00:03:53,560 --> 00:03:55,722 A35 recently released or out on license. 73 00:03:55,880 --> 00:03:57,928 A35 are finishing up at the crime scene today. 74 00:03:58,080 --> 00:04:00,890 Two uniforms are doing door to door inquiries in the village. 75 00:04:01,040 --> 00:04:02,963 If you look at the map, it's actually a hamlet. 76 00:04:03,120 --> 00:04:05,009 Not a village. Thanks for that. 77 00:04:05,160 --> 00:04:07,686 And what about the victim's ABE interview? When's that? 78 00:04:07,840 --> 00:04:10,411 Can we not use the word victim? Her name is Trish Winterman. 79 00:04:10,560 --> 00:04:11,925 Her ABE interview will take place 80 00:04:12,080 --> 00:04:13,286 when we judge she's up to it. 81 00:04:13,440 --> 00:04:16,284 We'll get a steer from her A35 later this morning. 82 00:04:16,440 --> 00:04:18,169 There's a time pressure here. Right? 83 00:04:19,200 --> 00:04:22,488 If she's still traumatized, she may not have full recall. 84 00:04:23,600 --> 00:04:25,284 Was she drunk? What? 85 00:04:25,440 --> 00:04:27,681 DC A35, are you wanting to run this meeting? 86 00:04:30,280 --> 00:04:32,044 Sorry... sir. 87 00:04:32,200 --> 00:04:34,407 We can't keep this from the public for too long, 88 00:04:34,560 --> 00:04:36,005 but there are people we wanna talk to 89 00:04:36,160 --> 00:04:37,286 before the news gets out. 90 00:04:37,440 --> 00:04:41,161 So, for now, all of this is kept to yourselves. 91 00:04:42,960 --> 00:04:45,440 Miller, rope factory. Come on! 92 00:04:46,640 --> 00:04:48,529 Are you the only manufacturers 93 00:04:48,680 --> 00:04:49,966 of rope and twine in the region? 94 00:04:50,120 --> 00:04:52,521 Nets and lines for fishing used to be the main industry, 95 00:04:52,680 --> 00:04:55,000 but we're the only one left making them in Broadchurch now. 96 00:04:55,080 --> 00:04:58,562 All the others closed up. Fishing's dying on its arse. 97 00:04:58,720 --> 00:05:00,609 So, what sort of samples are you after? 98 00:05:00,760 --> 00:05:03,240 Er, one of every product you make. 99 00:05:03,400 --> 00:05:05,607 Nets and lines? We do a lot. 100 00:05:05,760 --> 00:05:07,683 I'd like one of everything, please. 101 00:05:07,840 --> 00:05:09,569 And... what do you want it for? 102 00:05:09,720 --> 00:05:12,963 You'll be assisting us with an ongoing investigation. 103 00:05:13,120 --> 00:05:14,690 You gonna give me anymore than that? 104 00:05:14,840 --> 00:05:16,365 No. 105 00:05:18,000 --> 00:05:20,082 Dunno if I'm comfortable with this. 106 00:05:20,240 --> 00:05:22,527 Not comfortable? How old are you, son? 107 00:05:22,680 --> 00:05:23,761 23. 108 00:05:23,920 --> 00:05:25,922 You're in charge of this place? 109 00:05:26,080 --> 00:05:27,889 I said I was in charge today. 110 00:05:28,040 --> 00:05:30,566 Ah. And most days, really. 111 00:05:30,720 --> 00:05:32,927 I've totally got authority to take decisions. 112 00:05:33,920 --> 00:05:36,287 But the business belongs to my family. 113 00:05:36,440 --> 00:05:37,851 My dad's the legal owner 114 00:05:38,000 --> 00:05:40,651 but he's more interested in golf, so he lets me run things. 115 00:05:40,800 --> 00:05:42,689 It's not exactly difficult. 116 00:05:42,840 --> 00:05:46,208 Well, if you've totally got the authority to make decisions, 117 00:05:46,360 --> 00:05:49,648 totally make the decision to cooperate with our requests. 118 00:05:49,800 --> 00:05:52,087 Or we'll totally come back with a warrant. 119 00:05:52,240 --> 00:05:54,242 And I might phone your dad. 120 00:06:04,000 --> 00:06:06,890 You'll need to read and sign this short statement. 121 00:06:07,040 --> 00:06:08,929 What's it say? 122 00:06:09,080 --> 00:06:11,845 Just who you are, where you work, what rope you make, 123 00:06:12,000 --> 00:06:13,764 who you supply and what you're giving us. 124 00:06:13,920 --> 00:06:16,048 Basic factual stuff. Just sign here. 125 00:06:26,400 --> 00:06:28,289 How many people work here? 126 00:06:28,440 --> 00:06:30,363 Er... 11, I think, in total. 127 00:06:30,520 --> 00:06:32,329 All on staff contracts? 128 00:06:32,480 --> 00:06:35,484 We take in some casuals when we have a big order. 129 00:06:35,640 --> 00:06:38,564 I'll need a list of all your staff for the last three years. 130 00:06:38,720 --> 00:06:40,210 I'll try, but... 131 00:06:40,360 --> 00:06:42,169 Great. Thanks. 132 00:06:43,160 --> 00:06:45,401 Is there anything else you're gonna demand? 133 00:06:47,040 --> 00:06:50,044 Where were you on Saturday night, Leo? 134 00:06:50,200 --> 00:06:53,568 I was out with my girlfriend. We had a few drinks at The Anglers 135 00:06:53,720 --> 00:06:56,041 and then a kebab on the way home. 136 00:06:56,200 --> 00:06:59,329 Ah, romantic. And she'll confirm this story, will she? 137 00:07:00,320 --> 00:07:01,765 Yeah, of course. 138 00:07:04,560 --> 00:07:06,449 I suppose you want her details an' all. 139 00:07:06,600 --> 00:07:08,090 Please. 140 00:07:08,240 --> 00:07:11,050 He was very keen on himself. Yeah, wasn't he just. 141 00:07:11,200 --> 00:07:14,170 But they do produce some very nice blue fishing twine. 142 00:07:14,320 --> 00:07:17,403 Test that against the fibers from Trish's wrist wounds. 143 00:07:17,560 --> 00:07:20,040 But even if it's a match, what does that prove? 144 00:07:20,200 --> 00:07:23,443 Well, it doesn't prove anything, but it just increases 145 00:07:23,600 --> 00:07:26,206 the probability that her attacker lives locally. 146 00:07:26,360 --> 00:07:28,840 If it was made there, it doesn't mean it was bought round here. 147 00:07:28,960 --> 00:07:30,007 That boy's affected 148 00:07:30,160 --> 00:07:32,242 your naturally optimistic disposition, Miller. 149 00:07:32,400 --> 00:07:34,448 I am never in the mood for A35 young shits. 150 00:07:34,600 --> 00:07:37,251 Let's get to Jim Atwood's, get the invite list. 151 00:07:38,400 --> 00:07:40,289 This is the list. 152 00:07:40,440 --> 00:07:42,920 It's got er... all A35 added scribbles on it. 153 00:07:43,080 --> 00:07:45,242 She kept bloody meeting people and inviting them. 154 00:07:45,400 --> 00:07:47,004 I told her she had to stop at some point, 155 00:07:47,160 --> 00:07:50,289 but then that's my wife for you, never one to hear the word "no". 156 00:07:50,440 --> 00:07:51,680 Oh, that's great, thanks. 157 00:07:53,680 --> 00:07:55,045 Have you seen Trish? 158 00:07:55,200 --> 00:07:57,885 At the moment, we're not able to discuss anything other than 159 00:07:58,040 --> 00:08:00,566 the fact we're investigating a serious sexual assault. 160 00:08:00,720 --> 00:08:02,370 Does Ian know yet? 161 00:08:02,520 --> 00:08:05,524 I'd ask you not to discuss this with anyone else, 162 00:08:05,680 --> 00:08:08,206 until we've formally made the news public. 163 00:08:08,360 --> 00:08:09,771 People are already talking. 164 00:08:09,920 --> 00:08:11,285 Make sure you're not one of them. 165 00:08:11,440 --> 00:08:14,125 Why did you have a fight with Ed Burnett at the party? 166 00:08:15,120 --> 00:08:16,610 Oh, you heard about that, did you? 167 00:08:16,760 --> 00:08:18,728 Your wife mentioned it. Oh, did she? 168 00:08:18,880 --> 00:08:20,484 What was that all about? 169 00:08:20,640 --> 00:08:22,961 Just the same stuff we always argue about. 170 00:08:23,120 --> 00:08:25,009 Erm... the way he runs the shop, 171 00:08:25,160 --> 00:08:27,845 my wife's shift patterns, the refugee crisis. 172 00:08:28,840 --> 00:08:30,729 Yeah, mostly shift patterns. 173 00:08:30,880 --> 00:08:32,769 He's, erm... 174 00:08:32,920 --> 00:08:34,729 a knob. 175 00:08:35,960 --> 00:08:38,440 And how long have you and Cath been married? 176 00:08:43,720 --> 00:08:45,210 Er... Whoo. 177 00:08:45,360 --> 00:08:48,887 27 years in August. Hoping for time off for good behavior. 178 00:08:51,920 --> 00:08:54,002 Do you fish? No. 179 00:08:54,160 --> 00:08:56,162 No, I tried to, a few times. 180 00:08:58,480 --> 00:08:59,641 Oh, I keep all that there, 181 00:08:59,800 --> 00:09:02,770 cos Cath said she didn't want it cluttering up the house 182 00:09:02,920 --> 00:09:04,888 and I couldn't bear to get rid of it. 183 00:09:07,560 --> 00:09:10,245 Can you make a time to come down to the station 184 00:09:10,400 --> 00:09:14,166 for a full statement about your movements on Saturday night? 185 00:09:14,320 --> 00:09:17,130 Is there any particular reason that I need to do that? 186 00:09:17,280 --> 00:09:20,284 We need all the details we can get. Your party, after all. 187 00:09:22,800 --> 00:09:25,087 And we'll need you to give a sample of DNA. 188 00:09:25,240 --> 00:09:27,811 We'll be asking everyone at the party to do the same. 189 00:09:27,960 --> 00:09:29,849 It's completely voluntary. 190 00:09:30,000 --> 00:09:31,809 No problem. 191 00:09:31,960 --> 00:09:33,689 I was thinking, erm... 192 00:09:33,840 --> 00:09:36,446 when I was making the list up... 193 00:09:37,520 --> 00:09:39,409 we knew everybody there. 194 00:09:39,560 --> 00:09:40,891 So that means... 195 00:09:41,040 --> 00:09:43,327 one of our friends could have done this. 196 00:09:44,400 --> 00:09:47,131 We need the list to rule people out, as much as in. 197 00:09:47,280 --> 00:09:48,611 Well, that's good to know. 198 00:09:48,760 --> 00:09:50,444 Unless you have any specific concerns 199 00:09:50,600 --> 00:09:53,171 about anyone who was there that night? 200 00:09:55,800 --> 00:09:57,802 You let me have a think about that. 201 00:10:01,800 --> 00:10:04,451 Not exactly a vote of confidence on his party guests, was it? 202 00:10:04,600 --> 00:10:06,045 Any names you recognize on there? 203 00:10:06,200 --> 00:10:08,567 Yeah. Quite a few. And they'll all be starting 204 00:10:08,720 --> 00:10:10,927 to talk amongst themselves and speculating. 205 00:10:12,600 --> 00:10:14,602 Here you go. All right? 206 00:10:34,800 --> 00:10:36,802 Maggie, sorry to keep you waiting. 207 00:10:38,360 --> 00:10:40,931 Three weeks I've had to wait to get an appointment with you. 208 00:10:41,080 --> 00:10:42,570 I know. I'm so sorry. 209 00:10:42,720 --> 00:10:45,007 But I'm glad you're here now. 210 00:10:45,160 --> 00:10:47,401 Let's cut to the chase, shall we? 211 00:10:47,560 --> 00:10:49,050 I cannot work for a company 212 00:10:49,200 --> 00:10:52,010 that no longer allows me to choose my own front page. 213 00:10:52,160 --> 00:10:55,562 I've been doing this for nearly 30 years. I'm bloody good at it. 214 00:10:55,720 --> 00:10:58,803 Unlike whoever threw out my front page this week 215 00:10:58,960 --> 00:11:00,849 and substituted this. 216 00:11:01,000 --> 00:11:02,889 Kittens in a bin. 217 00:11:03,040 --> 00:11:04,883 It's kittens escaping from a bin. 218 00:11:05,040 --> 00:11:08,840 On the front page? It's feel-good and it sells. 219 00:11:09,000 --> 00:11:10,365 It's page five filler. 220 00:11:10,520 --> 00:11:13,205 The lead should be the planning permission given 221 00:11:13,360 --> 00:11:14,805 for 300 new homes. 222 00:11:14,960 --> 00:11:16,689 Which moron thought that was better? 223 00:11:16,840 --> 00:11:18,729 I did. I changed it. 224 00:11:18,880 --> 00:11:20,882 I hope you're ashamed of yourself. 225 00:11:21,040 --> 00:11:22,405 No. I'm not. 226 00:11:22,560 --> 00:11:25,723 You lead on planning or parking or petty crime every week. 227 00:11:25,880 --> 00:11:29,646 We're a paper of record for the life of the town. 228 00:11:29,800 --> 00:11:32,246 That stuff just makes my paper look frivolous 229 00:11:32,400 --> 00:11:34,971 and undermines my position as editor. 230 00:11:36,040 --> 00:11:38,202 But then that's been a long time coming. 231 00:11:38,360 --> 00:11:41,523 I've lost my only journalist to a national tabloid. 232 00:11:41,680 --> 00:11:45,162 Now I'm expected to cover every story that happens around here 233 00:11:45,320 --> 00:11:47,687 on my own, in a tiny room and with no support. 234 00:11:47,840 --> 00:11:49,729 I know it's been hard. 235 00:11:49,880 --> 00:11:52,929 But you're not gonna be stuck there alone anymore. 236 00:11:53,080 --> 00:11:55,287 Oh, well, good. 237 00:11:55,440 --> 00:11:58,011 You're coming to work here. 238 00:11:59,440 --> 00:12:01,647 I don't think so, petal. 239 00:12:01,800 --> 00:12:04,485 The lease on your building's up. We're not renewing. 240 00:12:04,640 --> 00:12:07,086 There's hot-desking capacity for you here. 241 00:12:07,240 --> 00:12:09,925 Not a chance! I need to be where the stories are, 242 00:12:10,080 --> 00:12:12,128 where the people are. I can't do that from here. 243 00:12:12,280 --> 00:12:14,965 You know how tough print economics are, Maggie. 244 00:12:15,120 --> 00:12:17,566 We can't sustain a presence in Broadchurch. 245 00:12:17,720 --> 00:12:19,609 We're closing the offices. 246 00:12:19,760 --> 00:12:22,491 The paper will continue, but it'll offer content 247 00:12:22,640 --> 00:12:25,007 from a wider area, using pooled resources. 248 00:12:25,160 --> 00:12:27,049 That's not local news. 249 00:12:27,200 --> 00:12:29,771 People need their own lives reflected. 250 00:12:29,920 --> 00:12:31,285 That's the whole point. 251 00:12:31,440 --> 00:12:33,442 We're redefining what we mean by "local". 252 00:12:33,600 --> 00:12:35,364 Oh, for God's sake. 253 00:12:37,040 --> 00:12:38,610 When's all this supposed to happen? 254 00:12:38,760 --> 00:12:40,649 The lease runs out four weeks on Friday. 255 00:12:42,200 --> 00:12:44,885 The Broadchurch Echo has served that town 256 00:12:45,040 --> 00:12:46,644 for more than a century. 257 00:12:46,800 --> 00:12:48,290 It matters to people. 258 00:12:48,440 --> 00:12:51,250 Then they should be buying it in greater numbers. 259 00:12:55,320 --> 00:12:57,891 Times change, Maggie. 260 00:12:58,040 --> 00:13:00,042 Don't get left behind. 261 00:13:02,480 --> 00:13:04,721 I don't want a steer from Beth, I want her to help us 262 00:13:04,880 --> 00:13:07,565 get Trish desking interview done as a matter of urgency. 263 00:13:07,720 --> 00:13:10,291 You know the state Trish is in. Leave it one or two more days. 264 00:13:10,440 --> 00:13:12,169 Can't be done. There's too much at risk. 265 00:13:12,320 --> 00:13:15,403 That ABE interview is Trish's main videoed evidence in court, 266 00:13:15,560 --> 00:13:16,800 if the case gets that far. 267 00:13:16,960 --> 00:13:19,008 And, if she makes a mistake or her memory's hazy, 268 00:13:19,160 --> 00:13:20,286 it causes massive problems. 269 00:13:20,440 --> 00:13:23,046 So we wait, we delay getting a crucial piece of information 270 00:13:23,200 --> 00:13:25,931 and another woman is attacked? Not Trish's responsibility. 271 00:13:26,080 --> 00:13:27,525 No. It's mine! 272 00:13:27,680 --> 00:13:29,762 I've got to weigh up the risk to Trish's evidence 273 00:13:29,920 --> 00:13:32,127 against the safety of other members of the public. 274 00:13:32,280 --> 00:13:34,328 Can't we protect them both? 275 00:13:34,480 --> 00:13:35,970 Tell me how. 276 00:13:36,120 --> 00:13:38,964 We've got to get to what she knows as soon as we can. 277 00:13:39,120 --> 00:13:41,851 Brief Beth. She's got to get Trish in a fit state. 278 00:13:46,120 --> 00:13:48,361 Tom's been excluded from school for a week. 279 00:13:48,520 --> 00:13:50,488 What for? Sharing porn on his phone. 280 00:13:50,640 --> 00:13:51,971 No. Yeah. 281 00:13:52,120 --> 00:13:53,485 So that's good. 282 00:13:53,640 --> 00:13:55,130 Cor, bloody hell, Beth. 283 00:13:55,280 --> 00:13:57,931 These bloody devices, you don't know what's on them. 284 00:13:58,080 --> 00:14:01,766 The access they have to this stuff, we never had any of that. 285 00:14:01,920 --> 00:14:03,524 The best I had was Alice Wilson 286 00:14:03,680 --> 00:14:06,570 reading the dirty bits of Jilly Cooper out loud when we were 13. 287 00:14:08,360 --> 00:14:11,364 I still get a bit of a tingle when I think about it now. 288 00:14:12,440 --> 00:14:14,329 I found my mum's vibrator when I was 12. 289 00:14:14,480 --> 00:14:16,369 No, you didn't. I asked her what it was for. 290 00:14:16,520 --> 00:14:18,135 What did she say? She said it was a whisk. 291 00:14:18,160 --> 00:14:21,881 "But don't tell Dad." Which I thought was weird for a whisk. 292 00:14:22,040 --> 00:14:23,929 Oh, God, her face. 293 00:14:24,080 --> 00:14:25,969 I can't bear to think about it. 294 00:14:31,960 --> 00:14:34,122 Beth, we need your help with Trish Winterman. 295 00:14:35,640 --> 00:14:37,130 I haven't even met her yet. 296 00:14:37,280 --> 00:14:39,965 I know, but we need to move the investigation forward fast 297 00:14:40,120 --> 00:14:41,804 and she's our main source of evidence. 298 00:14:41,960 --> 00:14:44,122 If she could do her interview as soon as possible, 299 00:14:44,280 --> 00:14:45,645 it'd make a massive difference. 300 00:14:45,800 --> 00:14:48,087 That's not my job, Ell. You shouldn't be asking. 301 00:14:48,240 --> 00:14:50,368 The first meetings with clients are hard enough. 302 00:14:50,520 --> 00:14:52,010 I don't need pressure from you. 303 00:14:52,160 --> 00:14:54,481 We're independent. Yeah, I know, but... 304 00:14:55,560 --> 00:14:57,210 Whoever attacked Trish is... 305 00:14:57,360 --> 00:15:00,250 is walking about unchallenged, somewhere out here. 306 00:15:00,400 --> 00:15:03,131 And she's... She's our main clue to finding him. 307 00:15:05,400 --> 00:15:07,402 I'm promising nothing. 308 00:15:09,960 --> 00:15:13,169 I've said how amazing you are, for choosing to do this job. 309 00:15:13,320 --> 00:15:14,810 You're just trying to butter me up. 310 00:15:14,960 --> 00:15:16,803 No, I've done that. I'm being honest now. 311 00:15:16,960 --> 00:15:18,962 I'm so proud of you, Beth. 312 00:15:46,840 --> 00:15:48,683 Trish? 313 00:15:50,040 --> 00:15:51,405 I'm Beth. Ah, yeah. 314 00:15:51,560 --> 00:15:53,244 Nice to meet you. 315 00:15:57,400 --> 00:15:59,289 You're probably a bit nervous about this. 316 00:15:59,440 --> 00:16:02,762 So, shall I start by telling you a bit about what we do? 317 00:16:02,920 --> 00:16:04,604 I'm from Wessex Rape Response. 318 00:16:04,760 --> 00:16:06,762 We're an independent organization. 319 00:16:06,920 --> 00:16:08,410 We're not part of the police. 320 00:16:08,560 --> 00:16:11,245 We support people who've experienced sexual violence. 321 00:16:11,400 --> 00:16:14,324 There's three strands to what we do. We run a helpline, 322 00:16:14,480 --> 00:16:17,689 counseling sessions and then there's ISVAs. 323 00:16:17,840 --> 00:16:21,367 Independent Sexual Violence Advisors, which is me. 324 00:16:21,520 --> 00:16:24,410 I'm not a counselor, but I can arrange counseling. 325 00:16:24,560 --> 00:16:26,449 My role is to support you 326 00:16:26,600 --> 00:16:28,284 through the police investigation 327 00:16:28,440 --> 00:16:31,046 and, if it goes to trial, I'll be there all the way. 328 00:16:32,200 --> 00:16:34,168 What I do is completely client-led. 329 00:16:34,320 --> 00:16:37,005 I don't have any agenda, except to help you. OK? 330 00:16:38,680 --> 00:16:40,170 How are you doing so far? 331 00:16:40,320 --> 00:16:42,129 Are you up to a bit of paperwork? 332 00:16:43,120 --> 00:16:45,122 Yeah. OK. Great. 333 00:16:48,480 --> 00:16:51,484 This says that I can share information 334 00:16:51,640 --> 00:16:53,608 with other agencies, if appropriate. 335 00:16:53,760 --> 00:16:56,286 Basically... if you tell me anything 336 00:16:56,440 --> 00:16:59,091 that gives me cause for concern, for you or other people, 337 00:16:59,240 --> 00:17:00,844 I have a duty of care to pass that on. 338 00:17:01,000 --> 00:17:02,889 Do you understand? 339 00:17:03,040 --> 00:17:04,929 So I just need you to sign there, 340 00:17:05,080 --> 00:17:07,082 where it says "victim's name". 341 00:17:08,480 --> 00:17:10,960 Sorry about that, I don't know why they have that there. 342 00:17:11,120 --> 00:17:14,010 We don't use that word. We use the word "client". 343 00:17:15,400 --> 00:17:17,209 Thanks. 344 00:17:19,400 --> 00:17:22,324 Some information leaflets for you to take with you. 345 00:17:25,000 --> 00:17:27,287 We're gonna have regular meetings, so... 346 00:17:27,440 --> 00:17:29,727 have a think about how often you'd like. 347 00:17:30,720 --> 00:17:33,883 We can meet somewhere like this or I could come to your house. 348 00:17:34,040 --> 00:17:36,486 If there's developments in the investigation 349 00:17:36,640 --> 00:17:39,883 or you have questions for the police, I can help with those. 350 00:17:41,920 --> 00:17:45,322 Am I right thinking you haven't given your full interview yet? 351 00:17:45,480 --> 00:17:47,482 How are you feeling about doing it? 352 00:17:49,080 --> 00:17:50,969 I do wanna talk to them, I... 353 00:17:51,120 --> 00:17:53,122 I just don't know if I'm ready. 354 00:18:00,040 --> 00:18:01,405 You do what's right for you. 355 00:18:01,560 --> 00:18:03,881 Don't worry about what anyone else says. 356 00:18:05,640 --> 00:18:08,644 I can come with you to the interview, if that's helpful. 357 00:18:08,800 --> 00:18:10,165 Would you do that? 358 00:18:10,320 --> 00:18:12,926 Of course. I'm here for whatever you need. 359 00:18:15,160 --> 00:18:17,925 I feel like I'm not in my own body. 360 00:18:18,080 --> 00:18:21,004 I can understand that. 361 00:18:21,160 --> 00:18:24,642 Your mind and your body are not going to be behaving normally. 362 00:18:25,720 --> 00:18:28,291 You might be going through a process of trauma. 363 00:18:28,440 --> 00:18:30,329 There's information in these leaflets 364 00:18:30,480 --> 00:18:33,165 about Rape Trauma Syndrome, which might be useful. 365 00:18:35,720 --> 00:18:38,291 Whatever you're feeling, whether it be sad, 366 00:18:38,440 --> 00:18:39,930 angry. 367 00:18:40,080 --> 00:18:41,570 Disturbed, 368 00:18:41,720 --> 00:18:43,927 exhausted, depressed, it's all normal. 369 00:18:44,080 --> 00:18:45,491 OK? 370 00:18:48,040 --> 00:18:49,530 Thank you. 371 00:18:52,360 --> 00:18:54,966 You might not think it, but you're doing amazingly. 372 00:18:55,120 --> 00:18:56,929 I'm not. You are. 373 00:18:58,240 --> 00:19:01,722 You got up, you got dressed, you did your hair, did your make-up, 374 00:19:01,880 --> 00:19:03,769 you came here and you talked to me. 375 00:19:03,920 --> 00:19:05,922 These are massive victories. 376 00:19:07,000 --> 00:19:08,490 These crimes... 377 00:19:08,640 --> 00:19:11,723 they make you feel like your control has been taken away, 378 00:19:11,880 --> 00:19:14,929 like there's no light at the end of the tunnel. 379 00:19:15,080 --> 00:19:17,970 But there is. And we're gonna find that light together. 380 00:19:18,120 --> 00:19:19,929 OK? 381 00:19:21,720 --> 00:19:23,210 I feel... 382 00:19:23,360 --> 00:19:25,362 so ashamed. 383 00:19:27,000 --> 00:19:29,002 I wish he'd just killed me. 384 00:19:39,000 --> 00:19:40,286 Beth? Hey. 385 00:19:40,440 --> 00:19:42,408 I don't think she'll be ready today. 386 00:19:42,560 --> 00:19:43,846 Can you hold her there? 387 00:19:44,000 --> 00:19:46,002 We'll come by now and have a quick word. 388 00:19:51,400 --> 00:19:53,402 You know, I don't know if we should be pushing, 389 00:19:53,560 --> 00:19:54,766 if Beth says she's not ready. 390 00:19:54,920 --> 00:19:57,491 Beth Latimer is not in charge here! 391 00:19:57,640 --> 00:19:59,324 Are you all right? 392 00:20:01,400 --> 00:20:03,289 Murder I can make sense of. 393 00:20:03,440 --> 00:20:05,442 Sexual offenses... 394 00:20:11,040 --> 00:20:12,371 Trish, we're going to release 395 00:20:12,520 --> 00:20:14,488 a statement later today about the attack. 396 00:20:14,640 --> 00:20:16,563 It'll be very brief and non-specific. 397 00:20:16,720 --> 00:20:19,166 It won't mention your name or the exact location. 398 00:20:19,320 --> 00:20:21,971 We wanted you to know, in case you saw it mentioned anywhere. 399 00:20:22,120 --> 00:20:24,202 Right. You have to do that, do you? 400 00:20:24,360 --> 00:20:27,204 Well, it's important for us to release limited information 401 00:20:27,360 --> 00:20:28,646 into the public domain, 402 00:20:28,800 --> 00:20:31,246 in case it encourages any witnesses to come forward. 403 00:20:31,400 --> 00:20:33,209 We'd also like you to come in at 4pm today 404 00:20:33,360 --> 00:20:35,362 for your ABE interview. 405 00:20:39,440 --> 00:20:41,920 Right. If that's what you want. 406 00:20:42,080 --> 00:20:45,163 You're welcome to have Beth accompany you, if it helps. 407 00:20:54,600 --> 00:20:56,204 We were still discussing the timing! 408 00:20:56,360 --> 00:20:58,522 No! You were discussing it, I'd made a decision. 409 00:20:58,680 --> 00:21:00,011 Can we not... No, we can't! 410 00:21:00,160 --> 00:21:03,164 What if another woman gets raped while we're still discussing? 411 00:21:03,320 --> 00:21:06,210 How would you feel, living with that for the rest of your life? 412 00:21:06,360 --> 00:21:08,567 I know it's a hard balance. You don't, actually. 413 00:21:08,720 --> 00:21:11,610 Cos it's easy being you, Miller. I'm the one who's responsible. 414 00:21:11,760 --> 00:21:14,650 I'm the one who has to decide and that's what I've done. 415 00:21:14,800 --> 00:21:16,802 So I don't want to hear anymore about it. 416 00:21:18,360 --> 00:21:20,442 Can we just focus on the ex-husband? 417 00:21:22,400 --> 00:21:25,404 We're investigating a serious sexual assault 418 00:21:25,560 --> 00:21:28,564 that took place at ISVAs House on Saturday night. 419 00:21:28,720 --> 00:21:32,042 Bloody hell. What, at... at Cath Atwood's party? 420 00:21:32,200 --> 00:21:33,725 You were there, we understand. 421 00:21:33,880 --> 00:21:35,769 Yeah, good friends of Cath and Jim. 422 00:21:35,920 --> 00:21:37,251 We used to, me and my wife... 423 00:21:37,400 --> 00:21:39,164 I'm separated from my wife, Trish. 424 00:21:39,320 --> 00:21:40,401 But when we were together, 425 00:21:40,560 --> 00:21:42,210 the four of us saw a lot of each other. 426 00:21:42,360 --> 00:21:44,249 Did you go to the party by yourself? 427 00:21:44,400 --> 00:21:46,607 No, I was with my er... girlfriend, Sarah. 428 00:21:46,760 --> 00:21:48,649 She teaches geography. 429 00:21:48,800 --> 00:21:50,802 And were you together all night? 430 00:21:50,960 --> 00:21:52,644 Not all the time. No. 431 00:21:53,720 --> 00:21:55,165 But you left together? 432 00:21:55,320 --> 00:21:56,401 No. 433 00:21:56,560 --> 00:21:58,244 She left before me. 434 00:21:59,840 --> 00:22:01,330 Any reason for that? 435 00:22:01,480 --> 00:22:04,484 Sarah feels that she isn't always made welcome. 436 00:22:05,480 --> 00:22:06,970 Particularly by Cath. 437 00:22:07,120 --> 00:22:08,565 So she left first. 438 00:22:08,720 --> 00:22:10,210 She got a taxi, I think. 439 00:22:10,360 --> 00:22:13,364 In fact, I know she did, because she had the same driver 440 00:22:13,520 --> 00:22:16,603 who'd brought Trish to the party earlier in the evening. 441 00:22:16,760 --> 00:22:19,650 She said she couldn't escape me, even on the way home. 442 00:22:19,800 --> 00:22:21,848 And did you have much to drink? 443 00:22:23,000 --> 00:22:24,411 A bit. 444 00:22:25,480 --> 00:22:27,721 Quite a lot. Enough to leave the car there. 445 00:22:27,880 --> 00:22:29,609 Oh, so how did you get home? 446 00:22:30,680 --> 00:22:33,889 I er... shared a taxi with a couple of other people. 447 00:22:34,040 --> 00:22:37,726 Could you give us their names? I don't think I could. Sorry. 448 00:22:37,880 --> 00:22:40,884 I mean, they were like a cousin or an auntie of ISVAs, I think. 449 00:22:41,040 --> 00:22:42,929 What cab company was it? 450 00:22:43,080 --> 00:22:45,765 I... I dunno. I just remember the light on the top. 451 00:22:45,920 --> 00:22:49,322 As I say, I was... a bit the worse for wear, by that point. 452 00:22:49,480 --> 00:22:52,006 Who got dropped off first? You or them? 453 00:22:52,160 --> 00:22:54,162 Er... Me. I think. 454 00:22:55,880 --> 00:22:58,008 Cath Atwood would know who they were? 455 00:22:59,080 --> 00:23:00,764 Presumably, yes. 456 00:23:07,280 --> 00:23:09,442 And you said your wife was at the party? 457 00:23:09,600 --> 00:23:11,045 Yes. Why? 458 00:23:11,200 --> 00:23:12,804 Did you talk to her? 459 00:23:13,880 --> 00:23:16,486 We exchanged pleasantries shortly after she got there 460 00:23:16,640 --> 00:23:19,007 and then, later on, we exchanged unpleasantries. 461 00:23:19,160 --> 00:23:20,969 What do you mean by that? 462 00:23:24,320 --> 00:23:28,041 It's not very nice seeing the woman you used to be married to 463 00:23:28,200 --> 00:23:31,090 drunk and cavorting with a lot of strange men. 464 00:23:31,240 --> 00:23:32,526 I mean, by all accounts, 465 00:23:32,680 --> 00:23:35,251 she's slept with half a dozen blokes in the last few months. 466 00:23:35,400 --> 00:23:37,289 God knows how many of them were at the party. 467 00:23:37,440 --> 00:23:40,330 It's embarrassing. Technically, we are still married. 468 00:23:44,560 --> 00:23:47,006 So, we had words outside. 469 00:23:47,160 --> 00:23:49,128 She'd gone out for a cigarette. 470 00:23:49,280 --> 00:23:51,169 Another bone of contention. 471 00:23:51,320 --> 00:23:53,527 So you had an argument? 472 00:23:53,680 --> 00:23:56,081 I think we probably did, yes. 473 00:23:56,240 --> 00:23:58,846 My memory gets a little bit hazy at that point 474 00:23:59,000 --> 00:24:01,207 and I'm sure Trish would say the same. 475 00:24:01,360 --> 00:24:03,408 It was a boozy night all round. 476 00:24:03,560 --> 00:24:05,403 So how did the argument end? 477 00:24:05,560 --> 00:24:07,483 I went back inside. 478 00:24:07,640 --> 00:24:09,563 And you didn't see her for the rest of the night? 479 00:24:09,720 --> 00:24:10,801 No. 480 00:24:10,960 --> 00:24:12,530 So people would attest 481 00:24:12,680 --> 00:24:15,729 that you were in the main house until late on? 482 00:24:15,880 --> 00:24:18,201 Why would anyone need to attest to where I was? 483 00:24:18,360 --> 00:24:21,045 We're just compiling a record of people's movements. 484 00:24:22,040 --> 00:24:25,123 Look, don't you think you should be telling me 485 00:24:25,280 --> 00:24:27,681 a little bit, I mean, anything about what's happened? 486 00:24:27,840 --> 00:24:29,729 We can't, I'm afraid. 487 00:24:29,880 --> 00:24:32,724 But we would like to ask you for a quick DNA sample. 488 00:24:32,880 --> 00:24:34,041 Well... 489 00:24:34,200 --> 00:24:36,202 Right. Erm... 490 00:24:37,720 --> 00:24:39,609 I don't mean to be awkward, but... 491 00:24:39,760 --> 00:24:42,570 I don't really like the idea of... 492 00:24:42,720 --> 00:24:44,927 Do I have to? Am I legally obliged? 493 00:24:46,440 --> 00:24:48,044 It's voluntary. 494 00:24:49,040 --> 00:24:50,929 Well, in... in that case, I'll decline. 495 00:24:51,080 --> 00:24:52,684 For now. If that's all right? 496 00:24:52,840 --> 00:24:55,650 I don't like the idea of my DNA being on file 497 00:24:55,800 --> 00:24:59,691 until I know why and how it's being stored. 498 00:24:59,840 --> 00:25:02,844 I'm not a big fan of police hoarding bio-data. 499 00:25:05,240 --> 00:25:07,242 Is that right? 500 00:25:12,600 --> 00:25:14,807 Well, at least we know how Trish got to the party. 501 00:25:14,960 --> 00:25:17,850 We need to track down that taxi driver that took her. 502 00:25:18,000 --> 00:25:21,482 Our first DNA refusal. Yeah. An interesting decision. 503 00:25:34,080 --> 00:25:35,969 Daisy? Where are you? 504 00:25:36,120 --> 00:25:38,202 I'm at work. Is everything all right? 505 00:25:38,360 --> 00:25:40,362 We were gonna meet for lunch. 506 00:25:41,600 --> 00:25:44,285 Oh, yeah, that's right. We were. 507 00:25:44,440 --> 00:25:46,283 You're not coming, are you? 508 00:25:46,440 --> 00:25:49,842 Oh, I don't think I'm gonna make it on time. No, Daze, I'm sorry. 509 00:25:50,000 --> 00:25:51,968 It's fine. I'm really sorry. I... 510 00:25:52,120 --> 00:25:54,122 It's this new case. Yeah. 511 00:25:55,720 --> 00:25:57,609 I'll see you later then. 512 00:25:57,760 --> 00:25:59,524 Tonight, we'll go out tonight. Yeah? 513 00:25:59,680 --> 00:26:02,047 Yeah. OK. Bye. I'm sorry. 514 00:26:06,160 --> 00:26:08,447 Everything all right? Nah, I messed up. 515 00:26:08,600 --> 00:26:11,206 How do you do it, Miller, the whole single-parent thing? 516 00:26:11,360 --> 00:26:15,649 By constantly absorbing feelings of failure, guilt and shame. 517 00:26:15,800 --> 00:26:18,201 Look, he's our guy. The first one in the queue. 518 00:26:19,280 --> 00:26:21,567 Your radio controller told us that you took a fare 519 00:26:21,720 --> 00:26:24,246 to the party in unpleasantries on Saturday night. 520 00:26:24,400 --> 00:26:27,643 I took a lot of people back and forth. It was a big do. 521 00:26:27,800 --> 00:26:31,361 Yeah, and you picked up a fare from, er, West Flintcombe. 522 00:26:31,520 --> 00:26:33,409 Trish Winterman. She's a regular. 523 00:26:33,560 --> 00:26:35,449 Right. Do you know her well? 524 00:26:35,600 --> 00:26:37,762 No. Only through work. 525 00:26:37,920 --> 00:26:40,002 Just her in the back of the cab? 526 00:26:40,160 --> 00:26:41,321 Yeah. 527 00:26:41,480 --> 00:26:44,529 And you got to the gardens when? 528 00:26:44,680 --> 00:26:46,170 Twenty-past, half-past eight. 529 00:26:46,320 --> 00:26:49,005 She had me booked for the return journey later that night. 530 00:26:49,160 --> 00:26:51,925 But she never turned up. I waited for a while. 531 00:26:52,080 --> 00:26:55,243 Tried her mobile. Took a couple of others back to town instead. 532 00:26:55,400 --> 00:26:57,528 Do you remember their names? 533 00:26:57,680 --> 00:27:00,126 No. I didn't ask. 534 00:27:00,280 --> 00:27:02,601 I dropped them a couple of streets from the church. 535 00:27:03,600 --> 00:27:06,126 You were working all night? Till three. 536 00:27:06,280 --> 00:27:08,169 The graveyard shift. 537 00:27:08,320 --> 00:27:10,800 So, we were talking to your radio controller. 538 00:27:10,960 --> 00:27:13,042 She said you developed a fault with your radio 539 00:27:13,200 --> 00:27:16,283 halfway through the night and she couldn't contact you. 540 00:27:16,440 --> 00:27:17,601 That's right. 541 00:27:17,760 --> 00:27:20,286 We've been moaning at them to get us new gear for a while. 542 00:27:20,440 --> 00:27:21,930 They say it's too expensive. 543 00:27:22,080 --> 00:27:24,481 How did you work all night without a radio? 544 00:27:26,200 --> 00:27:28,771 I figured if I stayed in the car park at the party 545 00:27:28,920 --> 00:27:31,605 with my light on, I'd stand a chance of some fares. 546 00:27:31,760 --> 00:27:33,808 You were in the car park all night? 547 00:27:34,880 --> 00:27:37,247 No. I ferried people back and forth. 548 00:27:37,400 --> 00:27:40,006 Why didn't you come back here and tell them about the radio? 549 00:27:40,160 --> 00:27:41,525 Didn't think. 550 00:27:41,680 --> 00:27:43,887 And I knew I'd get fares at Axehampton. 551 00:27:45,320 --> 00:27:47,482 Sorry, what's this about? 552 00:27:47,640 --> 00:27:49,529 There was a serious sexual assault 553 00:27:49,680 --> 00:27:51,091 at the party on Saturday. 554 00:27:51,240 --> 00:27:53,242 What, so you come for the cab driver? 555 00:27:57,680 --> 00:28:00,206 Would you mind giving us a DNA sample? 556 00:28:00,360 --> 00:28:02,044 Car two. 557 00:28:02,200 --> 00:28:05,204 That's a fare for me. 558 00:28:07,160 --> 00:28:09,527 Can we do this another time? Sure. 559 00:28:10,600 --> 00:28:12,250 Clear as a bell now, that radio. 560 00:28:12,400 --> 00:28:14,209 Yeah. 561 00:28:32,520 --> 00:28:33,885 Coffee. Ta. 562 00:28:34,040 --> 00:28:36,042 From the shack you like. 563 00:28:38,240 --> 00:28:40,083 I'm sorry about last night. 564 00:28:40,240 --> 00:28:41,765 Yeah, me, too. 565 00:28:44,000 --> 00:28:46,128 How's... How's your new client? 566 00:28:46,280 --> 00:28:48,806 Not good. I've been with her this morning. 567 00:28:48,960 --> 00:28:50,849 They got any idea who did it? 568 00:28:51,000 --> 00:28:53,002 They don't tell me that. No. 569 00:28:54,440 --> 00:28:56,329 How are you coping? 570 00:28:56,480 --> 00:29:00,087 Yeah, you know. That's what they don't tell you about this job. 571 00:29:00,240 --> 00:29:02,129 Who supports the support workers? 572 00:29:02,280 --> 00:29:04,282 That's why I called you. 573 00:29:05,560 --> 00:29:07,562 Right. 574 00:29:10,640 --> 00:29:12,369 Beth, you're not being fair. 575 00:29:12,520 --> 00:29:13,931 You know, you... 576 00:29:14,080 --> 00:29:16,003 You can't just ask me to meet you for a coffee, 577 00:29:16,160 --> 00:29:17,650 like everything's still the same. 578 00:29:17,800 --> 00:29:20,565 Can't I? No. 579 00:29:22,000 --> 00:29:24,480 You know you can treat me like your little dog, 580 00:29:24,640 --> 00:29:26,802 give me a whistle and I'll come running. 581 00:29:26,960 --> 00:29:28,849 But I need you not to do that. 582 00:29:29,000 --> 00:29:31,207 I need you not to give me any hope. 583 00:29:33,840 --> 00:29:35,729 I'm sorry that's how you feel. 584 00:29:35,880 --> 00:29:37,166 Well... 585 00:29:39,320 --> 00:29:41,448 you want me to be honest, don't you? 586 00:29:49,080 --> 00:29:51,128 This came this morning. 587 00:29:51,280 --> 00:29:54,250 The Criminal Injuries Compensation Scheme. 588 00:29:54,400 --> 00:29:56,289 It's the check. 589 00:29:56,440 --> 00:29:57,930 With a written apology 590 00:29:58,080 --> 00:30:01,402 for the administrative errors that made it take so long. 591 00:30:02,480 --> 00:30:04,164 5,500 for Chloe. 592 00:30:04,320 --> 00:30:05,810 5,500 for us. 593 00:30:05,960 --> 00:30:07,610 Which we should split. Don't want it. 594 00:30:07,760 --> 00:30:09,330 You might as well take it. 595 00:30:09,480 --> 00:30:10,766 I don't want it. 596 00:30:11,760 --> 00:30:14,286 I didn't want compensation, I want justice. 597 00:30:15,360 --> 00:30:17,601 11 grand for our little boy's life? 598 00:30:17,760 --> 00:30:20,240 What, a grand a year, is that what he's worth? 599 00:30:20,400 --> 00:30:22,448 It's the standard sum for a murdered relative. 600 00:30:22,600 --> 00:30:23,726 You want us to turn it down? 601 00:30:23,880 --> 00:30:26,042 Cos that won't put Joe Miller in prison. 602 00:30:26,200 --> 00:30:28,089 I'm still fighting, Beth. 603 00:30:28,240 --> 00:30:30,447 I know. That's the problem. 604 00:30:38,320 --> 00:30:40,129 Maggie? 605 00:30:41,400 --> 00:30:42,890 Everything all right? 606 00:30:43,040 --> 00:30:45,042 I'm feeling murderous. 607 00:30:46,120 --> 00:30:49,010 I thought this place might restore my equanimity. 608 00:30:50,640 --> 00:30:53,120 Is it working? 609 00:30:53,280 --> 00:30:55,851 Not in the slightest. 610 00:30:56,000 --> 00:30:58,162 Normally, I'd be at home, bending Jocelyn's ear, 611 00:30:58,320 --> 00:31:01,608 but... she's away in London for ages, a big trial. 612 00:31:07,520 --> 00:31:10,364 They want to close the paper. 613 00:31:10,520 --> 00:31:12,010 They can't do that. 614 00:31:12,160 --> 00:31:14,845 The writing's been on the wall for a while now. 615 00:31:18,840 --> 00:31:22,447 I feel so powerless. It's the only thing I know how to do. 616 00:31:22,600 --> 00:31:24,602 I've given my life to it. 617 00:31:26,480 --> 00:31:29,689 What can we do? Letters? Petitions? 618 00:31:29,840 --> 00:31:32,366 March on the offices? 619 00:31:32,520 --> 00:31:35,524 Bless you, petal, but I've looked in the eyes 620 00:31:35,680 --> 00:31:37,569 of the corporate behemoth. 621 00:31:37,720 --> 00:31:40,041 I think it'd be a waste of breath. 622 00:31:42,200 --> 00:31:44,362 Just be glad you've got a job for life. 623 00:31:44,520 --> 00:31:46,488 People will always need a bit of God. 624 00:31:46,640 --> 00:31:48,688 I wish you were right. 625 00:31:51,000 --> 00:31:52,240 On Sundays now, 626 00:31:52,400 --> 00:31:54,926 the church is emptier than before Danny was killed. 627 00:31:56,600 --> 00:31:58,602 You don't come. 628 00:31:59,600 --> 00:32:02,604 Beth and Mark don't come, Ellie and half the people 629 00:32:02,760 --> 00:32:05,445 that were affected by what happened here. 630 00:32:05,600 --> 00:32:08,888 People look to God when they want something and then... 631 00:32:09,040 --> 00:32:10,724 Well, now they've just... 632 00:32:10,880 --> 00:32:12,245 deserted him. 633 00:32:12,400 --> 00:32:15,165 No, Paul, no. People love you. 634 00:32:16,160 --> 00:32:19,050 You pulled so many of us through these past few years. 635 00:32:19,200 --> 00:32:21,567 Exactly. I'm the priest that people look to 636 00:32:21,720 --> 00:32:25,122 when they're hurting and then desert when everything's OK. 637 00:32:26,440 --> 00:32:28,647 I've got more to offer than that. 638 00:32:32,720 --> 00:32:34,609 Sorry to come back to you so quick. 639 00:32:34,760 --> 00:32:38,128 What time did you say Lucas was off-radio from on Saturday? 640 00:32:38,280 --> 00:32:39,520 About ten-thirty onwards. 641 00:32:39,680 --> 00:32:41,120 But he already had bookings in place? 642 00:32:41,200 --> 00:32:43,646 Yeah, he did. It was a bloody nightmare. 643 00:32:43,800 --> 00:32:46,201 I gave him a proper bollocking the day after. 644 00:32:46,360 --> 00:32:49,443 I told him, he pulls a stunt like that again, he's out. 645 00:32:49,600 --> 00:32:51,090 Bloody law unto himself. 646 00:32:51,240 --> 00:32:53,288 He thinks he's better than us. 647 00:32:53,440 --> 00:32:55,442 Do you have a list of his book... 648 00:32:55,600 --> 00:32:57,728 Axehampton Taxis, how can I help you? 649 00:32:57,880 --> 00:32:59,291 Could you hold on a minute? 650 00:32:59,440 --> 00:33:02,444 Do you have a list of the ones he did and didn't carry out? 651 00:33:02,600 --> 00:33:04,489 Somewhere back here. 652 00:33:04,640 --> 00:33:06,768 Let me see if I can find it. 653 00:33:06,920 --> 00:33:09,127 That would be most helpful. Thank you. 654 00:33:17,240 --> 00:33:19,129 Hi! Hiya, yourself. 655 00:33:19,280 --> 00:33:21,487 All right? Good time? It was all right. 656 00:33:21,640 --> 00:33:23,529 Did you see my photos on Instagram? 657 00:33:23,680 --> 00:33:25,170 Oh, er, no. 658 00:33:25,320 --> 00:33:27,527 I thought you'd follow me. 659 00:33:30,560 --> 00:33:32,722 Hi. Who's this? 660 00:33:32,880 --> 00:33:35,247 Er... This is, erm, Beth. She's a friend. 661 00:33:35,400 --> 00:33:36,526 Hi. 662 00:33:38,040 --> 00:33:40,042 What have you done to your head? 663 00:33:42,240 --> 00:33:44,288 Mum? 664 00:33:44,440 --> 00:33:46,010 Mum? 665 00:33:46,160 --> 00:33:47,650 Trish, I can go. No. No. 666 00:33:47,800 --> 00:33:50,087 I need you here. Mum, what's happened? 667 00:33:51,160 --> 00:33:53,367 While you were away... 668 00:33:53,520 --> 00:33:56,251 at Cath's party on Saturday... 669 00:33:56,400 --> 00:33:58,004 this... this man attacked me. 670 00:33:58,160 --> 00:34:00,288 What? Just let me finish, love. 671 00:34:01,400 --> 00:34:03,402 He... He knocked me out... 672 00:34:05,680 --> 00:34:07,682 and he raped me. 673 00:34:09,560 --> 00:34:11,449 I was raped, Leah. 674 00:34:11,600 --> 00:34:13,887 I've been raped. 675 00:34:14,040 --> 00:34:15,929 Mum. I'm sorry, sweetheart. 676 00:34:24,680 --> 00:34:26,569 Oh, the news statement was approved. 677 00:34:26,720 --> 00:34:29,929 Just waiting for the word from you to release. 678 00:34:30,080 --> 00:34:32,082 OK. Send it out. 679 00:34:37,920 --> 00:34:39,922 This is Trish. 680 00:34:43,720 --> 00:34:45,722 Yeah, I think so. 681 00:34:50,920 --> 00:34:53,491 Wessex Police say a 49-year-old woman 682 00:34:53,640 --> 00:34:56,405 was the victim of a serious sexual assault 683 00:34:56,560 --> 00:34:59,040 in the Axehampton area on Saturday night. 684 00:34:59,200 --> 00:35:02,044 They are asking for anyone with any information 685 00:35:02,200 --> 00:35:05,443 to Contact them in confidence as a matter of urgency. 686 00:35:17,280 --> 00:35:19,282 Here you go, mate. Ta. 687 00:35:20,560 --> 00:35:22,961 Got the compensation check through today. 688 00:35:23,120 --> 00:35:25,122 For having a murdered son. 689 00:35:26,200 --> 00:35:28,089 11 grand it was for the family. 690 00:35:28,240 --> 00:35:29,844 Oh, God, I'm so sorry. 691 00:35:30,000 --> 00:35:31,331 That must dredge it all up again. 692 00:35:31,480 --> 00:35:33,528 Never went away. 693 00:35:35,680 --> 00:35:38,490 You've done so well. I'm glad it looks that way. 694 00:35:40,560 --> 00:35:42,767 Yeah, I reckon I tried everything, mate. 695 00:35:42,920 --> 00:35:45,127 Yoga, boxing, meditating even. 696 00:35:46,480 --> 00:35:48,767 And as for all that bloody counseling... 697 00:35:48,920 --> 00:35:52,208 God knows how long I've spent talking about it, 698 00:35:52,360 --> 00:35:57,571 writing diaries, drawing bloody pictures of my emotional state. 699 00:35:57,720 --> 00:35:59,722 None of it even touched the sides. 700 00:36:01,120 --> 00:36:03,487 But there's one thing I think about all the time. 701 00:36:03,640 --> 00:36:05,563 I can't get it off my head. 702 00:36:05,720 --> 00:36:07,609 And it's how we got it wrong. 703 00:36:07,760 --> 00:36:09,762 Got what wrong? Joe Miller. 704 00:36:11,560 --> 00:36:13,528 We should have just thrown him over that cliff 705 00:36:13,680 --> 00:36:15,284 while we had the chance, mate. 706 00:36:16,920 --> 00:36:18,922 But we were merciful, weren't we? We... 707 00:36:19,920 --> 00:36:21,922 Yeah, we did what good people do. 708 00:36:24,560 --> 00:36:25,925 But if... 709 00:36:26,080 --> 00:36:29,926 if I could go back and change it, three years, then I would. 710 00:36:31,400 --> 00:36:33,084 Cos he's out there, isn't he? 711 00:36:33,240 --> 00:36:34,526 Still... 712 00:36:35,600 --> 00:36:37,204 living... 713 00:36:37,360 --> 00:36:39,362 and free. 714 00:36:40,520 --> 00:36:43,729 You know? And, after all the talking, all the counseling, 715 00:36:43,880 --> 00:36:47,168 this anger, it's not going anywhere, it's getting worse. 716 00:36:50,400 --> 00:36:52,402 We weren't wrong. 717 00:37:10,280 --> 00:37:12,282 You're sure you're ready for this? 718 00:37:15,560 --> 00:37:18,166 This is the list of the people invited to the party. 719 00:37:18,320 --> 00:37:20,607 Can you put together addresses and profiles? 720 00:37:20,760 --> 00:37:22,569 We need to take a DNA sample from everyone. 721 00:37:22,720 --> 00:37:24,882 Shouldn't take long. I want it done thoroughly. 722 00:37:25,040 --> 00:37:27,407 Well, I wasn't planning on doing it shitly. 723 00:37:27,560 --> 00:37:29,005 Miller! 724 00:37:29,160 --> 00:37:30,844 Trish is here for her interview. 725 00:37:31,000 --> 00:37:33,002 Thank you, Katie. 726 00:37:35,200 --> 00:37:37,202 God, she really sets my teeth on edge. 727 00:37:37,360 --> 00:37:39,567 Really? You hide it so well. 728 00:37:51,840 --> 00:37:54,730 Er, Trish, you understand this is the video evidence 729 00:37:54,880 --> 00:37:57,645 that will go forward as your definitive statement 730 00:37:57,800 --> 00:37:59,768 on what happened, including in court, 731 00:37:59,920 --> 00:38:01,160 if the case is taken that far? 732 00:38:01,320 --> 00:38:03,288 Yes. OK. 733 00:38:05,400 --> 00:38:08,563 Can you tell us exactly what you wore that night to the party? 734 00:38:08,720 --> 00:38:14,204 Erm... A kind of blue flowery dress over leggings. 735 00:38:14,360 --> 00:38:17,204 Erm... Wedge shoes. 736 00:38:17,360 --> 00:38:20,204 A bit of a blingy thing round my neck. 737 00:38:20,360 --> 00:38:21,850 Dangly earrings. 738 00:38:22,000 --> 00:38:24,241 And what underwear did you have on? 739 00:38:26,480 --> 00:38:28,960 Sorry, Trish. It's important we have these details. 740 00:38:29,120 --> 00:38:34,524 Er... M&S purple bra and pants. They were new. 741 00:38:34,680 --> 00:38:36,569 How did you get to the party? 742 00:38:36,720 --> 00:38:40,361 I ordered a mini cab from Budmouth Taxis. 743 00:38:40,520 --> 00:38:41,931 What, a male driver? Lucas. 744 00:38:42,080 --> 00:38:43,969 Yeah, he's driven me before. 745 00:38:44,120 --> 00:38:45,485 We'd... er... 746 00:38:45,640 --> 00:38:49,326 We'd actually been for a drink once, sort of by accident. 747 00:38:49,480 --> 00:38:51,209 I think he thought... 748 00:38:52,200 --> 00:38:54,043 I had to turn him down. 749 00:38:54,200 --> 00:38:56,487 This was the first time I'd seen him since. 750 00:38:56,640 --> 00:38:58,608 And who did you talk to at the party? 751 00:38:58,760 --> 00:39:00,364 Everyone. 752 00:39:00,520 --> 00:39:02,284 Oh, we'll need names, please, Trish. 753 00:39:02,440 --> 00:39:04,602 Anyone you can remember, including the women. 754 00:39:07,120 --> 00:39:10,283 There was Cath, obviously, Jim, obviously. 755 00:39:10,440 --> 00:39:11,680 Er... 756 00:39:11,840 --> 00:39:13,729 Ian was there. I didn't talk to Sarah. 757 00:39:14,880 --> 00:39:16,211 Ed Burnett. 758 00:39:16,360 --> 00:39:17,850 I spent most of the time 759 00:39:18,000 --> 00:39:20,970 with a couple of other girls from work, Sally and Tina. 760 00:39:21,120 --> 00:39:23,122 And that's everyone you talked to all night? 761 00:39:23,280 --> 00:39:25,408 That's who I remember, yeah. 762 00:39:25,560 --> 00:39:28,325 OK. What did you have to eat and drink? 763 00:39:29,320 --> 00:39:31,129 Eat? Not much. Er... 764 00:39:32,280 --> 00:39:35,284 A couple of bits of quiche and some peanuts. 765 00:39:35,440 --> 00:39:37,329 Drink? I was on white wine. 766 00:39:37,480 --> 00:39:40,165 Oh, and Tina bought me vodka tonics. 767 00:39:41,280 --> 00:39:42,770 How many of each? 768 00:39:42,920 --> 00:39:44,809 Er... Wine? I dunno. 769 00:39:44,960 --> 00:39:47,088 Er, three, four glasses? 770 00:39:48,080 --> 00:39:49,684 Vodkas? Two. 771 00:39:51,080 --> 00:39:54,163 Oh, wait, yeah, before I went outside, 772 00:39:54,320 --> 00:39:57,130 the girls had, erm... tequila shots. 773 00:39:57,280 --> 00:39:59,282 Two tequila shots. 774 00:40:00,760 --> 00:40:02,922 Sounds a lot when you add it up. 775 00:40:04,200 --> 00:40:06,202 Especially on an empty stomach. 776 00:40:10,160 --> 00:40:12,731 And what time did you go outside? 777 00:40:12,880 --> 00:40:14,564 I'm not really sure. 778 00:40:14,720 --> 00:40:17,200 About a quarter to eleven, eleven o'clock? 779 00:40:17,360 --> 00:40:18,805 I wasn't really looking. 780 00:40:18,960 --> 00:40:20,883 They were still serving. 781 00:40:21,040 --> 00:40:23,486 And what happened when you went outside? 782 00:40:23,640 --> 00:40:25,244 Er... 783 00:40:26,320 --> 00:40:28,209 Ian, my husband, came out, 784 00:40:28,360 --> 00:40:31,125 had a go at me about the cigarette, about drinking. 785 00:40:31,280 --> 00:40:34,489 I told him where to go. Again. He went off. 786 00:40:35,520 --> 00:40:36,760 I finished my fag. 787 00:40:36,920 --> 00:40:40,402 I... I heard someone cough nearby. 788 00:40:42,200 --> 00:40:47,047 Then I think... someone called my name. 789 00:40:47,200 --> 00:40:49,441 Or... they just said, "Hey". 790 00:40:49,600 --> 00:40:51,443 I'm... I'm not sure. 791 00:40:51,600 --> 00:40:52,965 Which was it, Trish? 792 00:40:53,120 --> 00:40:54,929 I don't know. 793 00:40:56,480 --> 00:40:58,482 I walked a bit down the path. 794 00:40:59,480 --> 00:41:04,088 And then it felt like I was punched in the back of the head. 795 00:41:04,240 --> 00:41:06,481 Or... Or maybe hit with something. 796 00:41:06,640 --> 00:41:10,406 And did it feel like a fist or the flat of a hand or an object? 797 00:41:10,560 --> 00:41:12,688 Not a flat hand. No, no, it was more like a... 798 00:41:12,840 --> 00:41:15,207 I don't know, a piece of wood or something. 799 00:41:17,720 --> 00:41:20,121 And what do you remember next? 800 00:41:21,960 --> 00:41:25,931 I was on my back with... with my hands tied under me. 801 00:41:26,080 --> 00:41:29,607 I couldn't breathe properly, there was something in my mouth. 802 00:41:31,160 --> 00:41:33,162 Erm... My shoes were off. 803 00:41:34,240 --> 00:41:36,242 My leggings had been pulled down. 804 00:41:37,280 --> 00:41:40,045 And, er... a man... 805 00:41:40,200 --> 00:41:42,202 was having sex with me. 806 00:41:44,760 --> 00:41:47,240 Trish, I know this is going to be very difficult, 807 00:41:47,400 --> 00:41:50,085 but I need you to explain exactly what you mean by that. 808 00:41:51,600 --> 00:41:53,489 He had his... 809 00:41:53,640 --> 00:41:57,770 penis... inside my vagina. 810 00:41:59,640 --> 00:42:01,768 And he was moving... 811 00:42:01,920 --> 00:42:04,048 back and forwards. 812 00:42:05,040 --> 00:42:06,644 It... It was rough. 813 00:42:06,800 --> 00:42:09,121 He hurt me... inside. 814 00:42:12,280 --> 00:42:14,169 Do you know who that person was? 815 00:42:14,320 --> 00:42:16,163 No. No. He covered my eyes. 816 00:42:16,320 --> 00:42:18,641 I tried to struggle. But then he... 817 00:42:18,800 --> 00:42:20,768 He banged my head into the floor. 818 00:42:20,920 --> 00:42:24,163 That... That's the last thing I remember. 819 00:42:25,320 --> 00:42:28,005 And what's the next thing that you do remember? 820 00:42:29,120 --> 00:42:31,805 Walking through a field. 821 00:42:31,960 --> 00:42:34,008 My head was pounding. 822 00:42:34,160 --> 00:42:36,970 The sun was coming up. My... My legs were hurting. 823 00:42:38,520 --> 00:42:40,682 Yeah. I think that's how I got home. 824 00:42:41,680 --> 00:42:44,809 Can you tell us what you did when you got home? 825 00:42:47,160 --> 00:42:51,370 Did you bathe or have anything to drink or clean your teeth? 826 00:42:51,520 --> 00:42:52,931 No. 827 00:42:53,080 --> 00:42:56,004 And, again, erm... I'm sorry to ask you this, 828 00:42:56,160 --> 00:42:57,446 but when was the last time 829 00:42:57,600 --> 00:43:00,080 you had sex with a man before this happened? 830 00:43:02,960 --> 00:43:05,247 Do I have to answer that? 831 00:43:07,240 --> 00:43:10,323 Well, it's quite important. It would really help us. 832 00:43:17,880 --> 00:43:19,882 It was that morning. 833 00:43:22,520 --> 00:43:24,488 Saturday morning. 834 00:43:25,480 --> 00:43:27,369 Can you tell us who it was with? 835 00:43:27,520 --> 00:43:30,205 Well, it... It's nothing to do with what happened. 836 00:43:30,360 --> 00:43:32,203 Was it consensual? Yes. 837 00:43:32,360 --> 00:43:35,125 And was it protected sex? No. 838 00:43:37,920 --> 00:43:40,605 Erm, it would really help us if you could tell us who it... 839 00:43:40,760 --> 00:43:42,808 It's not connected. Just to rule them out. 840 00:43:42,960 --> 00:43:44,644 No. Please, Trish. 841 00:43:44,800 --> 00:43:47,963 Right, fine. It's... It was a stranger, someone I met online. 842 00:43:48,120 --> 00:43:50,361 Trish, are you sure? I want to stop, want to stop. 843 00:43:50,520 --> 00:43:52,682 Not yet. I said, I want to stop! 844 00:44:08,520 --> 00:44:10,010 Please don't say, "I told you so." 845 00:44:10,160 --> 00:44:12,527 Well, we couldn't delay getting her evidence any longer. 846 00:44:12,680 --> 00:44:14,045 Why does she not want to tell us? 847 00:44:14,200 --> 00:44:15,611 How does that make sense to her? 848 00:44:15,760 --> 00:44:17,410 Why did she not tell us beforehand? 849 00:44:17,560 --> 00:44:20,564 Do you believe it was a stranger she met on a dating app? 850 00:44:23,520 --> 00:44:25,409 Do you? 851 00:44:25,560 --> 00:44:27,449 Why would she lie? 852 00:44:27,600 --> 00:44:28,965 You see, now I'm thinking, 853 00:44:29,120 --> 00:44:30,963 what else isn't Trish telling us? 854 00:45:14,920 --> 00:45:17,161 Hello, you. Hiya, Dad. 855 00:45:17,320 --> 00:45:19,482 I wasn't expecting to see you tonight. 856 00:45:20,480 --> 00:45:22,608 I need to talk to you about something. 857 00:45:22,760 --> 00:45:24,842 Just between us. Can I come in? 858 00:45:25,000 --> 00:45:27,606 I said, about half an ounce... 859 00:45:51,600 --> 00:45:55,366 ♪ Walk down to the water 860 00:45:59,360 --> 00:46:04,526 ♪ Stare out across the blue 861 00:46:07,520 --> 00:46:10,569 ♪ Look to where our love 862 00:46:10,720 --> 00:46:12,961 ♪ Was stolen 863 00:46:15,400 --> 00:46:19,485 ♪ I take my leave of you