1
00:00:01,000 --> 00:00:02,650
Previously on Broadchurch...
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,165
Hi. Trish, is it?
3
00:00:04,320 --> 00:00:07,290
You called about an attack,
a sexual attack.
4
00:00:07,440 --> 00:00:09,966
Trish Winterman
of West Flintcombe
5
00:00:10,120 --> 00:00:13,124
has made an allegation of rape
against an unknown attacker.
6
00:00:13,280 --> 00:00:15,248
If it happened at the party,
that's a long list
7
00:00:15,400 --> 00:00:16,481
of people to eliminate.
8
00:00:16,640 --> 00:00:18,608
There were 50 men at your party
on Saturday night?
9
00:00:18,760 --> 00:00:19,921
Yeah. At least 50.
10
00:00:20,080 --> 00:00:22,481
Wessex Police. Who are you?
Ed Burnett. This is my shop.
11
00:00:22,640 --> 00:00:23,880
Was there a fight at the party?
12
00:00:23,920 --> 00:00:25,001
Yeah. Bloody Ed!
13
00:00:25,160 --> 00:00:27,970
He was as much at fault. Don't
let him te-ll you otherwise.
14
00:00:28,120 --> 00:00:29,531
We have a sexual predator
15
00:00:29,680 --> 00:00:31,523
who is a danger to the public.
16
00:00:56,440 --> 00:00:58,920
How long you been here?
An hour or two.
17
00:00:59,080 --> 00:01:01,481
I wanted to familiarize myself
with the scene
18
00:01:01,640 --> 00:01:03,005
before the Gold Meeting.
19
00:01:03,160 --> 00:01:05,162
I've walked the path from here
to the house.
20
00:01:05,320 --> 00:01:08,369
There are plenty of places her
attacker could have hid in...
21
00:01:08,520 --> 00:01:10,761
but, because of the rains
last week, it's all muddy.
22
00:01:10,920 --> 00:01:12,046
So whoever did move her here
23
00:01:12,200 --> 00:01:14,487
they'd have plenty of mud
on their clothes and shoes.
24
00:01:14,640 --> 00:01:17,007
I'm hoping these guys
get some good footprints.
25
00:01:19,080 --> 00:01:21,082
How many extra officers
have we got?
26
00:01:22,760 --> 00:01:24,364
Two DCs.
27
00:01:25,600 --> 00:01:27,887
What, that's it?
We need more than that.
28
00:01:28,960 --> 00:01:32,169
Sexual offenses never get
the same resources as murder.
29
00:01:34,440 --> 00:01:36,442
The Chief Super told me
I was lucky to get two.
30
00:01:36,600 --> 00:01:37,681
For God's sake.
31
00:01:37,840 --> 00:01:39,968
They know how many potential
suspects we've got.
32
00:01:40,120 --> 00:01:42,600
How do they expect us to move
quickly with a small team?
33
00:01:45,600 --> 00:01:47,090
Did you get any sleep?
34
00:01:47,240 --> 00:01:48,844
Not really.
35
00:02:16,640 --> 00:02:19,246
Trish Winterman
did not see her attacker.
36
00:02:19,400 --> 00:02:22,722
It was a deliberate
and brutal attack.
37
00:02:22,880 --> 00:02:25,042
She was hit by a blow
to the back of the head.
38
00:02:25,200 --> 00:02:27,680
She was knocked unconscious.
She was gagged.
39
00:02:27,840 --> 00:02:30,411
She had her hands tied
with blue fishing twine.
40
00:02:30,560 --> 00:02:33,211
Miller's got a lead on that.
Yeah. Humphries Nets in town.
41
00:02:33,360 --> 00:02:36,364
They're the main manufacturer
in the whole of the South West.
42
00:02:36,520 --> 00:02:38,488
And then we think she was moved
43
00:02:38,640 --> 00:02:40,847
to an area by the waterfall,
where she was raped.
44
00:02:41,000 --> 00:02:43,651
Traces of her blood were found
on stones next to the water.
45
00:02:43,800 --> 00:02:46,201
Her attacker gagged her.
we need to find the material
46
00:02:46,360 --> 00:02:48,044
used for the gag.
and used a condom.
47
00:02:48,200 --> 00:02:51,044
All of which suggests
pre-meditation.
48
00:02:51,200 --> 00:02:53,248
We've asked the Atwoods,
who hired the house,
49
00:02:53,400 --> 00:02:55,084
to provide us
with a full guest list.
50
00:02:55,240 --> 00:02:56,651
DC Humphries will coordinate
51
00:02:56,800 --> 00:02:58,529
interviewing everyone
who was there.
52
00:02:58,680 --> 00:03:00,569
We'll also need to talk to
the caterers,
53
00:03:00,720 --> 00:03:02,609
any entertainment suppliers,
54
00:03:02,760 --> 00:03:05,445
local businesses, such as
minicabs who provided transport.
55
00:03:05,600 --> 00:03:07,523
There's another road
in and out of the property,
56
00:03:07,680 --> 00:03:10,206
so it's possible the attacker
wasn't a guest at the party.
57
00:03:10,360 --> 00:03:12,931
Can we get more uniform
for searching the grounds?
58
00:03:13,080 --> 00:03:16,129
And divers for the lake? It's
potentially a massive scene.
59
00:03:16,280 --> 00:03:20,330
No. For the moment, you lot here
are the extent of our resources.
60
00:03:20,480 --> 00:03:23,484
There's one CCTV camera
in the vicinity of the house,
61
00:03:23,640 --> 00:03:26,007
in the entrance hall,
but, from the floor plans,
62
00:03:26,160 --> 00:03:28,925
there were another three exits
in use that night.
63
00:03:29,080 --> 00:03:31,686
No other cameras until you get
back onto the A35.
64
00:03:31,840 --> 00:03:34,844
The nearest traffic camera's a
good nine miles from A35.
65
00:03:35,000 --> 00:03:36,570
So, even if the attacker drove,
66
00:03:36,720 --> 00:03:39,041
we won't necessarily be able
to track them.
67
00:03:41,840 --> 00:03:44,844
Er, Trish is recently separated
from her husband, Ian.
68
00:03:45,000 --> 00:03:47,207
We'll talk to him today.
They have a daughter.
69
00:03:47,360 --> 00:03:48,850
Leah.
Yeah. She's 15.
70
00:03:49,000 --> 00:03:51,207
We'll need full intel
on all known sex offenders
71
00:03:51,360 --> 00:03:53,408
living in the area,
details of their offenses.
72
00:03:53,560 --> 00:03:55,722
A35 recently released
or out on license.
73
00:03:55,880 --> 00:03:57,928
A35 are finishing up
at the crime scene today.
74
00:03:58,080 --> 00:04:00,890
Two uniforms are doing door to
door inquiries in the village.
75
00:04:01,040 --> 00:04:02,963
If you look at the map,
it's actually a hamlet.
76
00:04:03,120 --> 00:04:05,009
Not a village.
Thanks for that.
77
00:04:05,160 --> 00:04:07,686
And what about the victim's ABE
interview? When's that?
78
00:04:07,840 --> 00:04:10,411
Can we not use the word victim?
Her name is Trish Winterman.
79
00:04:10,560 --> 00:04:11,925
Her ABE interview
will take place
80
00:04:12,080 --> 00:04:13,286
when we judge she's up to it.
81
00:04:13,440 --> 00:04:16,284
We'll get a steer from her A35
later this morning.
82
00:04:16,440 --> 00:04:18,169
There's a time pressure here.
Right?
83
00:04:19,200 --> 00:04:22,488
If she's still traumatized,
she may not have full recall.
84
00:04:23,600 --> 00:04:25,284
Was she drunk?
What?
85
00:04:25,440 --> 00:04:27,681
DC A35, are you wanting
to run this meeting?
86
00:04:30,280 --> 00:04:32,044
Sorry... sir.
87
00:04:32,200 --> 00:04:34,407
We can't keep this
from the public for too long,
88
00:04:34,560 --> 00:04:36,005
but there are people
we wanna talk to
89
00:04:36,160 --> 00:04:37,286
before the news gets out.
90
00:04:37,440 --> 00:04:41,161
So, for now, all of this
is kept to yourselves.
91
00:04:42,960 --> 00:04:45,440
Miller, rope factory.
Come on!
92
00:04:46,640 --> 00:04:48,529
Are you the only manufacturers
93
00:04:48,680 --> 00:04:49,966
of rope and twine in the region?
94
00:04:50,120 --> 00:04:52,521
Nets and lines for fishing used
to be the main industry,
95
00:04:52,680 --> 00:04:55,000
but we're the only one left
making them in Broadchurch now.
96
00:04:55,080 --> 00:04:58,562
All the others closed up.
Fishing's dying on its arse.
97
00:04:58,720 --> 00:05:00,609
So, what sort of samples
are you after?
98
00:05:00,760 --> 00:05:03,240
Er, one of every product
you make.
99
00:05:03,400 --> 00:05:05,607
Nets and lines? We do a lot.
100
00:05:05,760 --> 00:05:07,683
I'd like one of everything,
please.
101
00:05:07,840 --> 00:05:09,569
And... what do you want it for?
102
00:05:09,720 --> 00:05:12,963
You'll be assisting us
with an ongoing investigation.
103
00:05:13,120 --> 00:05:14,690
You gonna give me
anymore than that?
104
00:05:14,840 --> 00:05:16,365
No.
105
00:05:18,000 --> 00:05:20,082
Dunno if I'm comfortable
with this.
106
00:05:20,240 --> 00:05:22,527
Not comfortable?
How old are you, son?
107
00:05:22,680 --> 00:05:23,761
23.
108
00:05:23,920 --> 00:05:25,922
You're in charge of this place?
109
00:05:26,080 --> 00:05:27,889
I said I was in charge today.
110
00:05:28,040 --> 00:05:30,566
Ah.
And most days, really.
111
00:05:30,720 --> 00:05:32,927
I've totally got authority
to take decisions.
112
00:05:33,920 --> 00:05:36,287
But the business
belongs to my family.
113
00:05:36,440 --> 00:05:37,851
My dad's the legal owner
114
00:05:38,000 --> 00:05:40,651
but he's more interested in
golf, so he lets me run things.
115
00:05:40,800 --> 00:05:42,689
It's not exactly difficult.
116
00:05:42,840 --> 00:05:46,208
Well, if you've totally got
the authority to make decisions,
117
00:05:46,360 --> 00:05:49,648
totally make the decision
to cooperate with our requests.
118
00:05:49,800 --> 00:05:52,087
Or we'll totally come back
with a warrant.
119
00:05:52,240 --> 00:05:54,242
And I might phone your dad.
120
00:06:04,000 --> 00:06:06,890
You'll need to read and sign
this short statement.
121
00:06:07,040 --> 00:06:08,929
What's it say?
122
00:06:09,080 --> 00:06:11,845
Just who you are, where you
work, what rope you make,
123
00:06:12,000 --> 00:06:13,764
who you supply
and what you're giving us.
124
00:06:13,920 --> 00:06:16,048
Basic factual stuff.
Just sign here.
125
00:06:26,400 --> 00:06:28,289
How many people work here?
126
00:06:28,440 --> 00:06:30,363
Er... 11, I think, in total.
127
00:06:30,520 --> 00:06:32,329
All on staff contracts?
128
00:06:32,480 --> 00:06:35,484
We take in some casuals
when we have a big order.
129
00:06:35,640 --> 00:06:38,564
I'll need a list of all your
staff for the last three years.
130
00:06:38,720 --> 00:06:40,210
I'll try, but...
131
00:06:40,360 --> 00:06:42,169
Great. Thanks.
132
00:06:43,160 --> 00:06:45,401
Is there anything else
you're gonna demand?
133
00:06:47,040 --> 00:06:50,044
Where were you
on Saturday night, Leo?
134
00:06:50,200 --> 00:06:53,568
I was out with my girlfriend. We
had a few drinks at The Anglers
135
00:06:53,720 --> 00:06:56,041
and then a kebab
on the way home.
136
00:06:56,200 --> 00:06:59,329
Ah, romantic. And she'll confirm
this story, will she?
137
00:07:00,320 --> 00:07:01,765
Yeah, of course.
138
00:07:04,560 --> 00:07:06,449
I suppose you want
her details an' all.
139
00:07:06,600 --> 00:07:08,090
Please.
140
00:07:08,240 --> 00:07:11,050
He was very keen on himself.
Yeah, wasn't he just.
141
00:07:11,200 --> 00:07:14,170
But they do produce some
very nice blue fishing twine.
142
00:07:14,320 --> 00:07:17,403
Test that against the fibers
from Trish's wrist wounds.
143
00:07:17,560 --> 00:07:20,040
But even if it's a match,
what does that prove?
144
00:07:20,200 --> 00:07:23,443
Well, it doesn't prove anything,
but it just increases
145
00:07:23,600 --> 00:07:26,206
the probability that
her attacker lives locally.
146
00:07:26,360 --> 00:07:28,840
If it was made there, it doesn't
mean it was bought round here.
147
00:07:28,960 --> 00:07:30,007
That boy's affected
148
00:07:30,160 --> 00:07:32,242
your naturally optimistic
disposition, Miller.
149
00:07:32,400 --> 00:07:34,448
I am never in the mood
for A35 young shits.
150
00:07:34,600 --> 00:07:37,251
Let's get to Jim Atwood's,
get the invite list.
151
00:07:38,400 --> 00:07:40,289
This is the list.
152
00:07:40,440 --> 00:07:42,920
It's got er... all A35 added
scribbles on it.
153
00:07:43,080 --> 00:07:45,242
She kept bloody meeting people
and inviting them.
154
00:07:45,400 --> 00:07:47,004
I told her she had to stop
at some point,
155
00:07:47,160 --> 00:07:50,289
but then that's my wife for you,
never one to hear the word "no".
156
00:07:50,440 --> 00:07:51,680
Oh, that's great, thanks.
157
00:07:53,680 --> 00:07:55,045
Have you seen Trish?
158
00:07:55,200 --> 00:07:57,885
At the moment, we're not able
to discuss anything other than
159
00:07:58,040 --> 00:08:00,566
the fact we're investigating
a serious sexual assault.
160
00:08:00,720 --> 00:08:02,370
Does Ian know yet?
161
00:08:02,520 --> 00:08:05,524
I'd ask you not to discuss this
with anyone else,
162
00:08:05,680 --> 00:08:08,206
until we've formally
made the news public.
163
00:08:08,360 --> 00:08:09,771
People are already talking.
164
00:08:09,920 --> 00:08:11,285
Make sure
you're not one of them.
165
00:08:11,440 --> 00:08:14,125
Why did you have a fight
with Ed Burnett at the party?
166
00:08:15,120 --> 00:08:16,610
Oh, you heard about that,
did you?
167
00:08:16,760 --> 00:08:18,728
Your wife mentioned it.
Oh, did she?
168
00:08:18,880 --> 00:08:20,484
What was that all about?
169
00:08:20,640 --> 00:08:22,961
Just the same stuff
we always argue about.
170
00:08:23,120 --> 00:08:25,009
Erm... the way he runs the shop,
171
00:08:25,160 --> 00:08:27,845
my wife's shift patterns,
the refugee crisis.
172
00:08:28,840 --> 00:08:30,729
Yeah, mostly shift patterns.
173
00:08:30,880 --> 00:08:32,769
He's, erm...
174
00:08:32,920 --> 00:08:34,729
a knob.
175
00:08:35,960 --> 00:08:38,440
And how long have you
and Cath been married?
176
00:08:43,720 --> 00:08:45,210
Er... Whoo.
177
00:08:45,360 --> 00:08:48,887
27 years in August. Hoping for
time off for good behavior.
178
00:08:51,920 --> 00:08:54,002
Do you fish?
No.
179
00:08:54,160 --> 00:08:56,162
No, I tried to, a few times.
180
00:08:58,480 --> 00:08:59,641
Oh, I keep all that there,
181
00:08:59,800 --> 00:09:02,770
cos Cath said she didn't want it
cluttering up the house
182
00:09:02,920 --> 00:09:04,888
and I couldn't bear
to get rid of it.
183
00:09:07,560 --> 00:09:10,245
Can you make a time
to come down to the station
184
00:09:10,400 --> 00:09:14,166
for a full statement about your
movements on Saturday night?
185
00:09:14,320 --> 00:09:17,130
Is there any particular reason
that I need to do that?
186
00:09:17,280 --> 00:09:20,284
We need all the details we can
get. Your party, after all.
187
00:09:22,800 --> 00:09:25,087
And we'll need you
to give a sample of DNA.
188
00:09:25,240 --> 00:09:27,811
We'll be asking everyone
at the party to do the same.
189
00:09:27,960 --> 00:09:29,849
It's completely voluntary.
190
00:09:30,000 --> 00:09:31,809
No problem.
191
00:09:31,960 --> 00:09:33,689
I was thinking, erm...
192
00:09:33,840 --> 00:09:36,446
when I was making the list up...
193
00:09:37,520 --> 00:09:39,409
we knew everybody there.
194
00:09:39,560 --> 00:09:40,891
So that means...
195
00:09:41,040 --> 00:09:43,327
one of our friends
could have done this.
196
00:09:44,400 --> 00:09:47,131
We need the list to rule
people out, as much as in.
197
00:09:47,280 --> 00:09:48,611
Well, that's good to know.
198
00:09:48,760 --> 00:09:50,444
Unless you have
any specific concerns
199
00:09:50,600 --> 00:09:53,171
about anyone
who was there that night?
200
00:09:55,800 --> 00:09:57,802
You let me have a think
about that.
201
00:10:01,800 --> 00:10:04,451
Not exactly a vote of confidence
on his party guests, was it?
202
00:10:04,600 --> 00:10:06,045
Any names you recognize
on there?
203
00:10:06,200 --> 00:10:08,567
Yeah. Quite a few.
And they'll all be starting
204
00:10:08,720 --> 00:10:10,927
to talk amongst themselves
and speculating.
205
00:10:12,600 --> 00:10:14,602
Here you go. All right?
206
00:10:34,800 --> 00:10:36,802
Maggie,
sorry to keep you waiting.
207
00:10:38,360 --> 00:10:40,931
Three weeks I've had to wait
to get an appointment with you.
208
00:10:41,080 --> 00:10:42,570
I know. I'm so sorry.
209
00:10:42,720 --> 00:10:45,007
But I'm glad you're here now.
210
00:10:45,160 --> 00:10:47,401
Let's cut to the chase,
shall we?
211
00:10:47,560 --> 00:10:49,050
I cannot work for a company
212
00:10:49,200 --> 00:10:52,010
that no longer allows me
to choose my own front page.
213
00:10:52,160 --> 00:10:55,562
I've been doing this for nearly
30 years. I'm bloody good at it.
214
00:10:55,720 --> 00:10:58,803
Unlike whoever threw out
my front page this week
215
00:10:58,960 --> 00:11:00,849
and substituted this.
216
00:11:01,000 --> 00:11:02,889
Kittens in a bin.
217
00:11:03,040 --> 00:11:04,883
It's kittens
escaping from a bin.
218
00:11:05,040 --> 00:11:08,840
On the front page?
It's feel-good and it sells.
219
00:11:09,000 --> 00:11:10,365
It's page five filler.
220
00:11:10,520 --> 00:11:13,205
The lead should be
the planning permission given
221
00:11:13,360 --> 00:11:14,805
for 300 new homes.
222
00:11:14,960 --> 00:11:16,689
Which moron
thought that was better?
223
00:11:16,840 --> 00:11:18,729
I did. I changed it.
224
00:11:18,880 --> 00:11:20,882
I hope
you're ashamed of yourself.
225
00:11:21,040 --> 00:11:22,405
No. I'm not.
226
00:11:22,560 --> 00:11:25,723
You lead on planning or parking
or petty crime every week.
227
00:11:25,880 --> 00:11:29,646
We're a paper of record
for the life of the town.
228
00:11:29,800 --> 00:11:32,246
That stuff just makes my paper
look frivolous
229
00:11:32,400 --> 00:11:34,971
and undermines
my position as editor.
230
00:11:36,040 --> 00:11:38,202
But then that's been
a long time coming.
231
00:11:38,360 --> 00:11:41,523
I've lost my only journalist
to a national tabloid.
232
00:11:41,680 --> 00:11:45,162
Now I'm expected to cover every
story that happens around here
233
00:11:45,320 --> 00:11:47,687
on my own, in a tiny room
and with no support.
234
00:11:47,840 --> 00:11:49,729
I know it's been hard.
235
00:11:49,880 --> 00:11:52,929
But you're not gonna be stuck
there alone anymore.
236
00:11:53,080 --> 00:11:55,287
Oh, well, good.
237
00:11:55,440 --> 00:11:58,011
You're coming to work here.
238
00:11:59,440 --> 00:12:01,647
I don't think so, petal.
239
00:12:01,800 --> 00:12:04,485
The lease on your building's up.
We're not renewing.
240
00:12:04,640 --> 00:12:07,086
There's hot-desking capacity
for you here.
241
00:12:07,240 --> 00:12:09,925
Not a chance! I need to be
where the stories are,
242
00:12:10,080 --> 00:12:12,128
where the people are.
I can't do that from here.
243
00:12:12,280 --> 00:12:14,965
You know how tough
print economics are, Maggie.
244
00:12:15,120 --> 00:12:17,566
We can't sustain a presence
in Broadchurch.
245
00:12:17,720 --> 00:12:19,609
We're closing the offices.
246
00:12:19,760 --> 00:12:22,491
The paper will continue,
but it'll offer content
247
00:12:22,640 --> 00:12:25,007
from a wider area,
using pooled resources.
248
00:12:25,160 --> 00:12:27,049
That's not local news.
249
00:12:27,200 --> 00:12:29,771
People need
their own lives reflected.
250
00:12:29,920 --> 00:12:31,285
That's the whole point.
251
00:12:31,440 --> 00:12:33,442
We're redefining
what we mean by "local".
252
00:12:33,600 --> 00:12:35,364
Oh, for God's sake.
253
00:12:37,040 --> 00:12:38,610
When's all this
supposed to happen?
254
00:12:38,760 --> 00:12:40,649
The lease runs out
four weeks on Friday.
255
00:12:42,200 --> 00:12:44,885
The Broadchurch Echo
has served that town
256
00:12:45,040 --> 00:12:46,644
for more than a century.
257
00:12:46,800 --> 00:12:48,290
It matters to people.
258
00:12:48,440 --> 00:12:51,250
Then they should be buying it
in greater numbers.
259
00:12:55,320 --> 00:12:57,891
Times change, Maggie.
260
00:12:58,040 --> 00:13:00,042
Don't get left behind.
261
00:13:02,480 --> 00:13:04,721
I don't want a steer from Beth,
I want her to help us
262
00:13:04,880 --> 00:13:07,565
get Trish desking interview
done as a matter of urgency.
263
00:13:07,720 --> 00:13:10,291
You know the state Trish is in.
Leave it one or two more days.
264
00:13:10,440 --> 00:13:12,169
Can't be done.
There's too much at risk.
265
00:13:12,320 --> 00:13:15,403
That ABE interview is Trish's
main videoed evidence in court,
266
00:13:15,560 --> 00:13:16,800
if the case gets that far.
267
00:13:16,960 --> 00:13:19,008
And, if she makes a mistake
or her memory's hazy,
268
00:13:19,160 --> 00:13:20,286
it causes massive problems.
269
00:13:20,440 --> 00:13:23,046
So we wait, we delay getting
a crucial piece of information
270
00:13:23,200 --> 00:13:25,931
and another woman is attacked?
Not Trish's responsibility.
271
00:13:26,080 --> 00:13:27,525
No. It's mine!
272
00:13:27,680 --> 00:13:29,762
I've got to weigh up the risk
to Trish's evidence
273
00:13:29,920 --> 00:13:32,127
against the safety of other
members of the public.
274
00:13:32,280 --> 00:13:34,328
Can't we protect them both?
275
00:13:34,480 --> 00:13:35,970
Tell me how.
276
00:13:36,120 --> 00:13:38,964
We've got to get to what
she knows as soon as we can.
277
00:13:39,120 --> 00:13:41,851
Brief Beth. She's got to get
Trish in a fit state.
278
00:13:46,120 --> 00:13:48,361
Tom's been excluded
from school for a week.
279
00:13:48,520 --> 00:13:50,488
What for?
Sharing porn on his phone.
280
00:13:50,640 --> 00:13:51,971
No.
Yeah.
281
00:13:52,120 --> 00:13:53,485
So that's good.
282
00:13:53,640 --> 00:13:55,130
Cor, bloody hell, Beth.
283
00:13:55,280 --> 00:13:57,931
These bloody devices,
you don't know what's on them.
284
00:13:58,080 --> 00:14:01,766
The access they have to this
stuff, we never had any of that.
285
00:14:01,920 --> 00:14:03,524
The best I had was Alice Wilson
286
00:14:03,680 --> 00:14:06,570
reading the dirty bits of Jilly
Cooper out loud when we were 13.
287
00:14:08,360 --> 00:14:11,364
I still get a bit of a tingle
when I think about it now.
288
00:14:12,440 --> 00:14:14,329
I found my mum's vibrator
when I was 12.
289
00:14:14,480 --> 00:14:16,369
No, you didn't.
I asked her what it was for.
290
00:14:16,520 --> 00:14:18,135
What did she say?
She said it was a whisk.
291
00:14:18,160 --> 00:14:21,881
"But don't tell Dad." Which
I thought was weird for a whisk.
292
00:14:22,040 --> 00:14:23,929
Oh, God, her face.
293
00:14:24,080 --> 00:14:25,969
I can't bear to think about it.
294
00:14:31,960 --> 00:14:34,122
Beth, we need your help
with Trish Winterman.
295
00:14:35,640 --> 00:14:37,130
I haven't even met her yet.
296
00:14:37,280 --> 00:14:39,965
I know, but we need to move
the investigation forward fast
297
00:14:40,120 --> 00:14:41,804
and she's our main source
of evidence.
298
00:14:41,960 --> 00:14:44,122
If she could do her interview
as soon as possible,
299
00:14:44,280 --> 00:14:45,645
it'd make a massive difference.
300
00:14:45,800 --> 00:14:48,087
That's not my job, Ell.
You shouldn't be asking.
301
00:14:48,240 --> 00:14:50,368
The first meetings with clients
are hard enough.
302
00:14:50,520 --> 00:14:52,010
I don't need pressure from you.
303
00:14:52,160 --> 00:14:54,481
We're independent.
Yeah, I know, but...
304
00:14:55,560 --> 00:14:57,210
Whoever attacked Trish is...
305
00:14:57,360 --> 00:15:00,250
is walking about unchallenged,
somewhere out here.
306
00:15:00,400 --> 00:15:03,131
And she's... She's our main clue
to finding him.
307
00:15:05,400 --> 00:15:07,402
I'm promising nothing.
308
00:15:09,960 --> 00:15:13,169
I've said how amazing you are,
for choosing to do this job.
309
00:15:13,320 --> 00:15:14,810
You're just trying
to butter me up.
310
00:15:14,960 --> 00:15:16,803
No, I've done that.
I'm being honest now.
311
00:15:16,960 --> 00:15:18,962
I'm so proud of you, Beth.
312
00:15:46,840 --> 00:15:48,683
Trish?
313
00:15:50,040 --> 00:15:51,405
I'm Beth.
Ah, yeah.
314
00:15:51,560 --> 00:15:53,244
Nice to meet you.
315
00:15:57,400 --> 00:15:59,289
You're probably a bit nervous
about this.
316
00:15:59,440 --> 00:16:02,762
So, shall I start by telling you
a bit about what we do?
317
00:16:02,920 --> 00:16:04,604
I'm from Wessex Rape Response.
318
00:16:04,760 --> 00:16:06,762
We're an independent
organization.
319
00:16:06,920 --> 00:16:08,410
We're not part of the police.
320
00:16:08,560 --> 00:16:11,245
We support people who've
experienced sexual violence.
321
00:16:11,400 --> 00:16:14,324
There's three strands to what
we do. We run a helpline,
322
00:16:14,480 --> 00:16:17,689
counseling sessions
and then there's ISVAs.
323
00:16:17,840 --> 00:16:21,367
Independent Sexual Violence
Advisors, which is me.
324
00:16:21,520 --> 00:16:24,410
I'm not a counselor, but I can
arrange counseling.
325
00:16:24,560 --> 00:16:26,449
My role is to support you
326
00:16:26,600 --> 00:16:28,284
through the police investigation
327
00:16:28,440 --> 00:16:31,046
and, if it goes to trial,
I'll be there all the way.
328
00:16:32,200 --> 00:16:34,168
What I do is
completely client-led.
329
00:16:34,320 --> 00:16:37,005
I don't have any agenda,
except to help you. OK?
330
00:16:38,680 --> 00:16:40,170
How are you doing so far?
331
00:16:40,320 --> 00:16:42,129
Are you up to a bit of
paperwork?
332
00:16:43,120 --> 00:16:45,122
Yeah. OK.
Great.
333
00:16:48,480 --> 00:16:51,484
This says that I can share
information
334
00:16:51,640 --> 00:16:53,608
with other agencies,
if appropriate.
335
00:16:53,760 --> 00:16:56,286
Basically...
if you tell me anything
336
00:16:56,440 --> 00:16:59,091
that gives me cause for concern,
for you or other people,
337
00:16:59,240 --> 00:17:00,844
I have a duty of care
to pass that on.
338
00:17:01,000 --> 00:17:02,889
Do you understand?
339
00:17:03,040 --> 00:17:04,929
So I just need you
to sign there,
340
00:17:05,080 --> 00:17:07,082
where it says "victim's name".
341
00:17:08,480 --> 00:17:10,960
Sorry about that, I don't know
why they have that there.
342
00:17:11,120 --> 00:17:14,010
We don't use that word.
We use the word "client".
343
00:17:15,400 --> 00:17:17,209
Thanks.
344
00:17:19,400 --> 00:17:22,324
Some information leaflets
for you to take with you.
345
00:17:25,000 --> 00:17:27,287
We're gonna have
regular meetings, so...
346
00:17:27,440 --> 00:17:29,727
have a think about
how often you'd like.
347
00:17:30,720 --> 00:17:33,883
We can meet somewhere like this
or I could come to your house.
348
00:17:34,040 --> 00:17:36,486
If there's developments
in the investigation
349
00:17:36,640 --> 00:17:39,883
or you have questions for the
police, I can help with those.
350
00:17:41,920 --> 00:17:45,322
Am I right thinking you haven't
given your full interview yet?
351
00:17:45,480 --> 00:17:47,482
How are you feeling
about doing it?
352
00:17:49,080 --> 00:17:50,969
I do wanna talk to them, I...
353
00:17:51,120 --> 00:17:53,122
I just don't know if I'm ready.
354
00:18:00,040 --> 00:18:01,405
You do what's right for you.
355
00:18:01,560 --> 00:18:03,881
Don't worry about
what anyone else says.
356
00:18:05,640 --> 00:18:08,644
I can come with you to the
interview, if that's helpful.
357
00:18:08,800 --> 00:18:10,165
Would you do that?
358
00:18:10,320 --> 00:18:12,926
Of course.
I'm here for whatever you need.
359
00:18:15,160 --> 00:18:17,925
I feel like I'm not
in my own body.
360
00:18:18,080 --> 00:18:21,004
I can understand that.
361
00:18:21,160 --> 00:18:24,642
Your mind and your body are not
going to be behaving normally.
362
00:18:25,720 --> 00:18:28,291
You might be going through
a process of trauma.
363
00:18:28,440 --> 00:18:30,329
There's information
in these leaflets
364
00:18:30,480 --> 00:18:33,165
about Rape Trauma Syndrome,
which might be useful.
365
00:18:35,720 --> 00:18:38,291
Whatever you're feeling,
whether it be sad,
366
00:18:38,440 --> 00:18:39,930
angry.
367
00:18:40,080 --> 00:18:41,570
Disturbed,
368
00:18:41,720 --> 00:18:43,927
exhausted, depressed,
it's all normal.
369
00:18:44,080 --> 00:18:45,491
OK?
370
00:18:48,040 --> 00:18:49,530
Thank you.
371
00:18:52,360 --> 00:18:54,966
You might not think it, but
you're doing amazingly.
372
00:18:55,120 --> 00:18:56,929
I'm not.
You are.
373
00:18:58,240 --> 00:19:01,722
You got up, you got dressed, you
did your hair, did your make-up,
374
00:19:01,880 --> 00:19:03,769
you came here
and you talked to me.
375
00:19:03,920 --> 00:19:05,922
These are massive victories.
376
00:19:07,000 --> 00:19:08,490
These crimes...
377
00:19:08,640 --> 00:19:11,723
they make you feel like your
control has been taken away,
378
00:19:11,880 --> 00:19:14,929
like there's no light at the end
of the tunnel.
379
00:19:15,080 --> 00:19:17,970
But there is. And we're
gonna find that light together.
380
00:19:18,120 --> 00:19:19,929
OK?
381
00:19:21,720 --> 00:19:23,210
I feel...
382
00:19:23,360 --> 00:19:25,362
so ashamed.
383
00:19:27,000 --> 00:19:29,002
I wish he'd just killed me.
384
00:19:39,000 --> 00:19:40,286
Beth?
Hey.
385
00:19:40,440 --> 00:19:42,408
I don't think
she'll be ready today.
386
00:19:42,560 --> 00:19:43,846
Can you hold her there?
387
00:19:44,000 --> 00:19:46,002
We'll come by now
and have a quick word.
388
00:19:51,400 --> 00:19:53,402
You know, I don't know
if we should be pushing,
389
00:19:53,560 --> 00:19:54,766
if Beth says she's not ready.
390
00:19:54,920 --> 00:19:57,491
Beth Latimer
is not in charge here!
391
00:19:57,640 --> 00:19:59,324
Are you all right?
392
00:20:01,400 --> 00:20:03,289
Murder I can make sense of.
393
00:20:03,440 --> 00:20:05,442
Sexual offenses...
394
00:20:11,040 --> 00:20:12,371
Trish, we're going to release
395
00:20:12,520 --> 00:20:14,488
a statement later today
about the attack.
396
00:20:14,640 --> 00:20:16,563
It'll be very brief
and non-specific.
397
00:20:16,720 --> 00:20:19,166
It won't mention your name
or the exact location.
398
00:20:19,320 --> 00:20:21,971
We wanted you to know, in case
you saw it mentioned anywhere.
399
00:20:22,120 --> 00:20:24,202
Right. You have to do that,
do you?
400
00:20:24,360 --> 00:20:27,204
Well, it's important for us
to release limited information
401
00:20:27,360 --> 00:20:28,646
into the public domain,
402
00:20:28,800 --> 00:20:31,246
in case it encourages any
witnesses to come forward.
403
00:20:31,400 --> 00:20:33,209
We'd also like you
to come in at 4pm today
404
00:20:33,360 --> 00:20:35,362
for your ABE interview.
405
00:20:39,440 --> 00:20:41,920
Right. If that's what you want.
406
00:20:42,080 --> 00:20:45,163
You're welcome to have Beth
accompany you, if it helps.
407
00:20:54,600 --> 00:20:56,204
We were still discussing
the timing!
408
00:20:56,360 --> 00:20:58,522
No! You were discussing it,
I'd made a decision.
409
00:20:58,680 --> 00:21:00,011
Can we not...
No, we can't!
410
00:21:00,160 --> 00:21:03,164
What if another woman gets raped
while we're still discussing?
411
00:21:03,320 --> 00:21:06,210
How would you feel, living with
that for the rest of your life?
412
00:21:06,360 --> 00:21:08,567
I know it's a hard balance.
You don't, actually.
413
00:21:08,720 --> 00:21:11,610
Cos it's easy being you, Miller.
I'm the one who's responsible.
414
00:21:11,760 --> 00:21:14,650
I'm the one who has to decide
and that's what I've done.
415
00:21:14,800 --> 00:21:16,802
So I don't want to hear
anymore about it.
416
00:21:18,360 --> 00:21:20,442
Can we just focus
on the ex-husband?
417
00:21:22,400 --> 00:21:25,404
We're investigating
a serious sexual assault
418
00:21:25,560 --> 00:21:28,564
that took place at ISVAs
House on Saturday night.
419
00:21:28,720 --> 00:21:32,042
Bloody hell. What,
at... at Cath Atwood's party?
420
00:21:32,200 --> 00:21:33,725
You were there, we understand.
421
00:21:33,880 --> 00:21:35,769
Yeah, good friends
of Cath and Jim.
422
00:21:35,920 --> 00:21:37,251
We used to, me and my wife...
423
00:21:37,400 --> 00:21:39,164
I'm separated from my wife,
Trish.
424
00:21:39,320 --> 00:21:40,401
But when we were together,
425
00:21:40,560 --> 00:21:42,210
the four of us saw
a lot of each other.
426
00:21:42,360 --> 00:21:44,249
Did you go to the party
by yourself?
427
00:21:44,400 --> 00:21:46,607
No, I was with my er...
girlfriend, Sarah.
428
00:21:46,760 --> 00:21:48,649
She teaches geography.
429
00:21:48,800 --> 00:21:50,802
And were you together all night?
430
00:21:50,960 --> 00:21:52,644
Not all the time. No.
431
00:21:53,720 --> 00:21:55,165
But you left together?
432
00:21:55,320 --> 00:21:56,401
No.
433
00:21:56,560 --> 00:21:58,244
She left before me.
434
00:21:59,840 --> 00:22:01,330
Any reason for that?
435
00:22:01,480 --> 00:22:04,484
Sarah feels that she isn't
always made welcome.
436
00:22:05,480 --> 00:22:06,970
Particularly by Cath.
437
00:22:07,120 --> 00:22:08,565
So she left first.
438
00:22:08,720 --> 00:22:10,210
She got a taxi, I think.
439
00:22:10,360 --> 00:22:13,364
In fact, I know she did, because
she had the same driver
440
00:22:13,520 --> 00:22:16,603
who'd brought Trish to the party
earlier in the evening.
441
00:22:16,760 --> 00:22:19,650
She said she couldn't escape me,
even on the way home.
442
00:22:19,800 --> 00:22:21,848
And did you have much to drink?
443
00:22:23,000 --> 00:22:24,411
A bit.
444
00:22:25,480 --> 00:22:27,721
Quite a lot.
Enough to leave the car there.
445
00:22:27,880 --> 00:22:29,609
Oh, so how did you get home?
446
00:22:30,680 --> 00:22:33,889
I er... shared a taxi with
a couple of other people.
447
00:22:34,040 --> 00:22:37,726
Could you give us their names?
I don't think I could. Sorry.
448
00:22:37,880 --> 00:22:40,884
I mean, they were like a cousin
or an auntie of ISVAs, I think.
449
00:22:41,040 --> 00:22:42,929
What cab company was it?
450
00:22:43,080 --> 00:22:45,765
I... I dunno. I just remember
the light on the top.
451
00:22:45,920 --> 00:22:49,322
As I say, I was... a bit the
worse for wear, by that point.
452
00:22:49,480 --> 00:22:52,006
Who got dropped off first?
You or them?
453
00:22:52,160 --> 00:22:54,162
Er... Me. I think.
454
00:22:55,880 --> 00:22:58,008
Cath Atwood would know
who they were?
455
00:22:59,080 --> 00:23:00,764
Presumably, yes.
456
00:23:07,280 --> 00:23:09,442
And you said your wife
was at the party?
457
00:23:09,600 --> 00:23:11,045
Yes. Why?
458
00:23:11,200 --> 00:23:12,804
Did you talk to her?
459
00:23:13,880 --> 00:23:16,486
We exchanged pleasantries
shortly after she got there
460
00:23:16,640 --> 00:23:19,007
and then, later on,
we exchanged unpleasantries.
461
00:23:19,160 --> 00:23:20,969
What do you mean by that?
462
00:23:24,320 --> 00:23:28,041
It's not very nice seeing the
woman you used to be married to
463
00:23:28,200 --> 00:23:31,090
drunk and cavorting
with a lot of strange men.
464
00:23:31,240 --> 00:23:32,526
I mean, by all accounts,
465
00:23:32,680 --> 00:23:35,251
she's slept with half a dozen
blokes in the last few months.
466
00:23:35,400 --> 00:23:37,289
God knows how many of them
were at the party.
467
00:23:37,440 --> 00:23:40,330
It's embarrassing. Technically,
we are still married.
468
00:23:44,560 --> 00:23:47,006
So, we had words outside.
469
00:23:47,160 --> 00:23:49,128
She'd gone out for a cigarette.
470
00:23:49,280 --> 00:23:51,169
Another bone of contention.
471
00:23:51,320 --> 00:23:53,527
So you had an argument?
472
00:23:53,680 --> 00:23:56,081
I think we probably did, yes.
473
00:23:56,240 --> 00:23:58,846
My memory gets a little bit hazy
at that point
474
00:23:59,000 --> 00:24:01,207
and I'm sure
Trish would say the same.
475
00:24:01,360 --> 00:24:03,408
It was a boozy night all round.
476
00:24:03,560 --> 00:24:05,403
So how did the argument end?
477
00:24:05,560 --> 00:24:07,483
I went back inside.
478
00:24:07,640 --> 00:24:09,563
And you didn't see her
for the rest of the night?
479
00:24:09,720 --> 00:24:10,801
No.
480
00:24:10,960 --> 00:24:12,530
So people would attest
481
00:24:12,680 --> 00:24:15,729
that you were in the main house
until late on?
482
00:24:15,880 --> 00:24:18,201
Why would anyone need to attest
to where I was?
483
00:24:18,360 --> 00:24:21,045
We're just compiling a record of
people's movements.
484
00:24:22,040 --> 00:24:25,123
Look, don't you think
you should be telling me
485
00:24:25,280 --> 00:24:27,681
a little bit, I mean,
anything about what's happened?
486
00:24:27,840 --> 00:24:29,729
We can't, I'm afraid.
487
00:24:29,880 --> 00:24:32,724
But we would like to ask you
for a quick DNA sample.
488
00:24:32,880 --> 00:24:34,041
Well...
489
00:24:34,200 --> 00:24:36,202
Right. Erm...
490
00:24:37,720 --> 00:24:39,609
I don't mean to be awkward,
but...
491
00:24:39,760 --> 00:24:42,570
I don't really like
the idea of...
492
00:24:42,720 --> 00:24:44,927
Do I have to?
Am I legally obliged?
493
00:24:46,440 --> 00:24:48,044
It's voluntary.
494
00:24:49,040 --> 00:24:50,929
Well, in... in that case,
I'll decline.
495
00:24:51,080 --> 00:24:52,684
For now. If that's all right?
496
00:24:52,840 --> 00:24:55,650
I don't like the idea
of my DNA being on file
497
00:24:55,800 --> 00:24:59,691
until I know why
and how it's being stored.
498
00:24:59,840 --> 00:25:02,844
I'm not a big fan of police
hoarding bio-data.
499
00:25:05,240 --> 00:25:07,242
Is that right?
500
00:25:12,600 --> 00:25:14,807
Well, at least we know
how Trish got to the party.
501
00:25:14,960 --> 00:25:17,850
We need to track down
that taxi driver that took her.
502
00:25:18,000 --> 00:25:21,482
Our first DNA refusal.
Yeah. An interesting decision.
503
00:25:34,080 --> 00:25:35,969
Daisy?
Where are you?
504
00:25:36,120 --> 00:25:38,202
I'm at work.
Is everything all right?
505
00:25:38,360 --> 00:25:40,362
We were gonna meet for lunch.
506
00:25:41,600 --> 00:25:44,285
Oh, yeah, that's right. We were.
507
00:25:44,440 --> 00:25:46,283
You're not coming, are you?
508
00:25:46,440 --> 00:25:49,842
Oh, I don't think I'm gonna make
it on time. No, Daze, I'm sorry.
509
00:25:50,000 --> 00:25:51,968
It's fine.
I'm really sorry. I...
510
00:25:52,120 --> 00:25:54,122
It's this new case.
Yeah.
511
00:25:55,720 --> 00:25:57,609
I'll see you later then.
512
00:25:57,760 --> 00:25:59,524
Tonight, we'll go out tonight.
Yeah?
513
00:25:59,680 --> 00:26:02,047
Yeah. OK. Bye.
I'm sorry.
514
00:26:06,160 --> 00:26:08,447
Everything all right?
Nah, I messed up.
515
00:26:08,600 --> 00:26:11,206
How do you do it, Miller,
the whole single-parent thing?
516
00:26:11,360 --> 00:26:15,649
By constantly absorbing feelings
of failure, guilt and shame.
517
00:26:15,800 --> 00:26:18,201
Look, he's our guy.
The first one in the queue.
518
00:26:19,280 --> 00:26:21,567
Your radio controller told us
that you took a fare
519
00:26:21,720 --> 00:26:24,246
to the party in unpleasantries
on Saturday night.
520
00:26:24,400 --> 00:26:27,643
I took a lot of people back
and forth. It was a big do.
521
00:26:27,800 --> 00:26:31,361
Yeah, and you picked up a fare
from, er, West Flintcombe.
522
00:26:31,520 --> 00:26:33,409
Trish Winterman.
She's a regular.
523
00:26:33,560 --> 00:26:35,449
Right. Do you know her well?
524
00:26:35,600 --> 00:26:37,762
No. Only through work.
525
00:26:37,920 --> 00:26:40,002
Just her in the back of the cab?
526
00:26:40,160 --> 00:26:41,321
Yeah.
527
00:26:41,480 --> 00:26:44,529
And you got to the gardens when?
528
00:26:44,680 --> 00:26:46,170
Twenty-past, half-past eight.
529
00:26:46,320 --> 00:26:49,005
She had me booked for the return
journey later that night.
530
00:26:49,160 --> 00:26:51,925
But she never turned up.
I waited for a while.
531
00:26:52,080 --> 00:26:55,243
Tried her mobile. Took a couple
of others back to town instead.
532
00:26:55,400 --> 00:26:57,528
Do you remember their names?
533
00:26:57,680 --> 00:27:00,126
No. I didn't ask.
534
00:27:00,280 --> 00:27:02,601
I dropped them a couple of
streets from the church.
535
00:27:03,600 --> 00:27:06,126
You were working all night?
Till three.
536
00:27:06,280 --> 00:27:08,169
The graveyard shift.
537
00:27:08,320 --> 00:27:10,800
So, we were talking
to your radio controller.
538
00:27:10,960 --> 00:27:13,042
She said you developed
a fault with your radio
539
00:27:13,200 --> 00:27:16,283
halfway through the night
and she couldn't contact you.
540
00:27:16,440 --> 00:27:17,601
That's right.
541
00:27:17,760 --> 00:27:20,286
We've been moaning at them
to get us new gear for a while.
542
00:27:20,440 --> 00:27:21,930
They say it's too expensive.
543
00:27:22,080 --> 00:27:24,481
How did you work all night
without a radio?
544
00:27:26,200 --> 00:27:28,771
I figured if I stayed
in the car park at the party
545
00:27:28,920 --> 00:27:31,605
with my light on, I'd stand
a chance of some fares.
546
00:27:31,760 --> 00:27:33,808
You were in the car park
all night?
547
00:27:34,880 --> 00:27:37,247
No. I ferried people
back and forth.
548
00:27:37,400 --> 00:27:40,006
Why didn't you come back here
and tell them about the radio?
549
00:27:40,160 --> 00:27:41,525
Didn't think.
550
00:27:41,680 --> 00:27:43,887
And I knew
I'd get fares at Axehampton.
551
00:27:45,320 --> 00:27:47,482
Sorry, what's this about?
552
00:27:47,640 --> 00:27:49,529
There was a serious
sexual assault
553
00:27:49,680 --> 00:27:51,091
at the party on Saturday.
554
00:27:51,240 --> 00:27:53,242
What, so you come for
the cab driver?
555
00:27:57,680 --> 00:28:00,206
Would you mind giving us
a DNA sample?
556
00:28:00,360 --> 00:28:02,044
Car two.
557
00:28:02,200 --> 00:28:05,204
That's a fare for me.
558
00:28:07,160 --> 00:28:09,527
Can we do this another time?
Sure.
559
00:28:10,600 --> 00:28:12,250
Clear as a bell now, that radio.
560
00:28:12,400 --> 00:28:14,209
Yeah.
561
00:28:32,520 --> 00:28:33,885
Coffee.
Ta.
562
00:28:34,040 --> 00:28:36,042
From the shack you like.
563
00:28:38,240 --> 00:28:40,083
I'm sorry about last night.
564
00:28:40,240 --> 00:28:41,765
Yeah, me, too.
565
00:28:44,000 --> 00:28:46,128
How's... How's your new client?
566
00:28:46,280 --> 00:28:48,806
Not good.
I've been with her this morning.
567
00:28:48,960 --> 00:28:50,849
They got any idea who did it?
568
00:28:51,000 --> 00:28:53,002
They don't tell me that.
No.
569
00:28:54,440 --> 00:28:56,329
How are you coping?
570
00:28:56,480 --> 00:29:00,087
Yeah, you know. That's what they
don't tell you about this job.
571
00:29:00,240 --> 00:29:02,129
Who supports
the support workers?
572
00:29:02,280 --> 00:29:04,282
That's why I called you.
573
00:29:05,560 --> 00:29:07,562
Right.
574
00:29:10,640 --> 00:29:12,369
Beth, you're not being fair.
575
00:29:12,520 --> 00:29:13,931
You know, you...
576
00:29:14,080 --> 00:29:16,003
You can't just ask me
to meet you for a coffee,
577
00:29:16,160 --> 00:29:17,650
like everything's
still the same.
578
00:29:17,800 --> 00:29:20,565
Can't I?
No.
579
00:29:22,000 --> 00:29:24,480
You know you can treat me
like your little dog,
580
00:29:24,640 --> 00:29:26,802
give me a whistle
and I'll come running.
581
00:29:26,960 --> 00:29:28,849
But I need you not to do that.
582
00:29:29,000 --> 00:29:31,207
I need you not to give me
any hope.
583
00:29:33,840 --> 00:29:35,729
I'm sorry that's how you feel.
584
00:29:35,880 --> 00:29:37,166
Well...
585
00:29:39,320 --> 00:29:41,448
you want me to be honest,
don't you?
586
00:29:49,080 --> 00:29:51,128
This came this morning.
587
00:29:51,280 --> 00:29:54,250
The Criminal Injuries
Compensation Scheme.
588
00:29:54,400 --> 00:29:56,289
It's the check.
589
00:29:56,440 --> 00:29:57,930
With a written apology
590
00:29:58,080 --> 00:30:01,402
for the administrative errors
that made it take so long.
591
00:30:02,480 --> 00:30:04,164
5,500 for Chloe.
592
00:30:04,320 --> 00:30:05,810
5,500 for us.
593
00:30:05,960 --> 00:30:07,610
Which we should split.
Don't want it.
594
00:30:07,760 --> 00:30:09,330
You might as well take it.
595
00:30:09,480 --> 00:30:10,766
I don't want it.
596
00:30:11,760 --> 00:30:14,286
I didn't want compensation,
I want justice.
597
00:30:15,360 --> 00:30:17,601
11 grand
for our little boy's life?
598
00:30:17,760 --> 00:30:20,240
What, a grand a year,
is that what he's worth?
599
00:30:20,400 --> 00:30:22,448
It's the standard sum
for a murdered relative.
600
00:30:22,600 --> 00:30:23,726
You want us to turn it down?
601
00:30:23,880 --> 00:30:26,042
Cos that won't put
Joe Miller in prison.
602
00:30:26,200 --> 00:30:28,089
I'm still fighting, Beth.
603
00:30:28,240 --> 00:30:30,447
I know. That's the problem.
604
00:30:38,320 --> 00:30:40,129
Maggie?
605
00:30:41,400 --> 00:30:42,890
Everything all right?
606
00:30:43,040 --> 00:30:45,042
I'm feeling murderous.
607
00:30:46,120 --> 00:30:49,010
I thought this place might
restore my equanimity.
608
00:30:50,640 --> 00:30:53,120
Is it working?
609
00:30:53,280 --> 00:30:55,851
Not in the slightest.
610
00:30:56,000 --> 00:30:58,162
Normally, I'd be at home,
bending Jocelyn's ear,
611
00:30:58,320 --> 00:31:01,608
but... she's away in London
for ages, a big trial.
612
00:31:07,520 --> 00:31:10,364
They want to close the paper.
613
00:31:10,520 --> 00:31:12,010
They can't do that.
614
00:31:12,160 --> 00:31:14,845
The writing's been on the wall
for a while now.
615
00:31:18,840 --> 00:31:22,447
I feel so powerless. It's the
only thing I know how to do.
616
00:31:22,600 --> 00:31:24,602
I've given my life to it.
617
00:31:26,480 --> 00:31:29,689
What can we do?
Letters? Petitions?
618
00:31:29,840 --> 00:31:32,366
March on the offices?
619
00:31:32,520 --> 00:31:35,524
Bless you, petal,
but I've looked in the eyes
620
00:31:35,680 --> 00:31:37,569
of the corporate behemoth.
621
00:31:37,720 --> 00:31:40,041
I think it'd be
a waste of breath.
622
00:31:42,200 --> 00:31:44,362
Just be glad
you've got a job for life.
623
00:31:44,520 --> 00:31:46,488
People will always need
a bit of God.
624
00:31:46,640 --> 00:31:48,688
I wish you were right.
625
00:31:51,000 --> 00:31:52,240
On Sundays now,
626
00:31:52,400 --> 00:31:54,926
the church is emptier than
before Danny was killed.
627
00:31:56,600 --> 00:31:58,602
You don't come.
628
00:31:59,600 --> 00:32:02,604
Beth and Mark don't come,
Ellie and half the people
629
00:32:02,760 --> 00:32:05,445
that were affected
by what happened here.
630
00:32:05,600 --> 00:32:08,888
People look to God when they
want something and then...
631
00:32:09,040 --> 00:32:10,724
Well, now they've just...
632
00:32:10,880 --> 00:32:12,245
deserted him.
633
00:32:12,400 --> 00:32:15,165
No, Paul, no. People love you.
634
00:32:16,160 --> 00:32:19,050
You pulled so many of us through
these past few years.
635
00:32:19,200 --> 00:32:21,567
Exactly. I'm the priest
that people look to
636
00:32:21,720 --> 00:32:25,122
when they're hurting and then
desert when everything's OK.
637
00:32:26,440 --> 00:32:28,647
I've got more to offer
than that.
638
00:32:32,720 --> 00:32:34,609
Sorry to come back to you
so quick.
639
00:32:34,760 --> 00:32:38,128
What time did you say Lucas was
off-radio from on Saturday?
640
00:32:38,280 --> 00:32:39,520
About ten-thirty onwards.
641
00:32:39,680 --> 00:32:41,120
But he already
had bookings in place?
642
00:32:41,200 --> 00:32:43,646
Yeah, he did.
It was a bloody nightmare.
643
00:32:43,800 --> 00:32:46,201
I gave him a proper bollocking
the day after.
644
00:32:46,360 --> 00:32:49,443
I told him, he pulls a stunt
like that again, he's out.
645
00:32:49,600 --> 00:32:51,090
Bloody law unto himself.
646
00:32:51,240 --> 00:32:53,288
He thinks he's better than us.
647
00:32:53,440 --> 00:32:55,442
Do you have a list
of his book...
648
00:32:55,600 --> 00:32:57,728
Axehampton Taxis,
how can I help you?
649
00:32:57,880 --> 00:32:59,291
Could you hold on a minute?
650
00:32:59,440 --> 00:33:02,444
Do you have a list of the ones
he did and didn't carry out?
651
00:33:02,600 --> 00:33:04,489
Somewhere back here.
652
00:33:04,640 --> 00:33:06,768
Let me see if I can find it.
653
00:33:06,920 --> 00:33:09,127
That would be most helpful.
Thank you.
654
00:33:17,240 --> 00:33:19,129
Hi!
Hiya, yourself.
655
00:33:19,280 --> 00:33:21,487
All right? Good time?
It was all right.
656
00:33:21,640 --> 00:33:23,529
Did you see my photos
on Instagram?
657
00:33:23,680 --> 00:33:25,170
Oh, er, no.
658
00:33:25,320 --> 00:33:27,527
I thought you'd follow me.
659
00:33:30,560 --> 00:33:32,722
Hi. Who's this?
660
00:33:32,880 --> 00:33:35,247
Er... This is, erm, Beth.
She's a friend.
661
00:33:35,400 --> 00:33:36,526
Hi.
662
00:33:38,040 --> 00:33:40,042
What have you done to your head?
663
00:33:42,240 --> 00:33:44,288
Mum?
664
00:33:44,440 --> 00:33:46,010
Mum?
665
00:33:46,160 --> 00:33:47,650
Trish, I can go.
No. No.
666
00:33:47,800 --> 00:33:50,087
I need you here.
Mum, what's happened?
667
00:33:51,160 --> 00:33:53,367
While you were away...
668
00:33:53,520 --> 00:33:56,251
at Cath's party on Saturday...
669
00:33:56,400 --> 00:33:58,004
this... this man attacked me.
670
00:33:58,160 --> 00:34:00,288
What?
Just let me finish, love.
671
00:34:01,400 --> 00:34:03,402
He... He knocked me out...
672
00:34:05,680 --> 00:34:07,682
and he raped me.
673
00:34:09,560 --> 00:34:11,449
I was raped, Leah.
674
00:34:11,600 --> 00:34:13,887
I've been raped.
675
00:34:14,040 --> 00:34:15,929
Mum.
I'm sorry, sweetheart.
676
00:34:24,680 --> 00:34:26,569
Oh, the news statement
was approved.
677
00:34:26,720 --> 00:34:29,929
Just waiting for the word
from you to release.
678
00:34:30,080 --> 00:34:32,082
OK. Send it out.
679
00:34:37,920 --> 00:34:39,922
This is Trish.
680
00:34:43,720 --> 00:34:45,722
Yeah, I think so.
681
00:34:50,920 --> 00:34:53,491
Wessex Police say
a 49-year-old woman
682
00:34:53,640 --> 00:34:56,405
was the victim of a serious
sexual assault
683
00:34:56,560 --> 00:34:59,040
in the Axehampton area
on Saturday night.
684
00:34:59,200 --> 00:35:02,044
They are asking for anyone
with any information
685
00:35:02,200 --> 00:35:05,443
to Contact them in confidence
as a matter of urgency.
686
00:35:17,280 --> 00:35:19,282
Here you go, mate.
Ta.
687
00:35:20,560 --> 00:35:22,961
Got the compensation check
through today.
688
00:35:23,120 --> 00:35:25,122
For having a murdered son.
689
00:35:26,200 --> 00:35:28,089
11 grand it was for the family.
690
00:35:28,240 --> 00:35:29,844
Oh, God, I'm so sorry.
691
00:35:30,000 --> 00:35:31,331
That must dredge it
all up again.
692
00:35:31,480 --> 00:35:33,528
Never went away.
693
00:35:35,680 --> 00:35:38,490
You've done so well.
I'm glad it looks that way.
694
00:35:40,560 --> 00:35:42,767
Yeah, I reckon
I tried everything, mate.
695
00:35:42,920 --> 00:35:45,127
Yoga, boxing, meditating even.
696
00:35:46,480 --> 00:35:48,767
And as for all
that bloody counseling...
697
00:35:48,920 --> 00:35:52,208
God knows how long
I've spent talking about it,
698
00:35:52,360 --> 00:35:57,571
writing diaries, drawing bloody
pictures of my emotional state.
699
00:35:57,720 --> 00:35:59,722
None of it even
touched the sides.
700
00:36:01,120 --> 00:36:03,487
But there's one thing
I think about all the time.
701
00:36:03,640 --> 00:36:05,563
I can't get it off my head.
702
00:36:05,720 --> 00:36:07,609
And it's how we got it wrong.
703
00:36:07,760 --> 00:36:09,762
Got what wrong?
Joe Miller.
704
00:36:11,560 --> 00:36:13,528
We should have just thrown him
over that cliff
705
00:36:13,680 --> 00:36:15,284
while we had the chance, mate.
706
00:36:16,920 --> 00:36:18,922
But we were merciful,
weren't we? We...
707
00:36:19,920 --> 00:36:21,922
Yeah, we did
what good people do.
708
00:36:24,560 --> 00:36:25,925
But if...
709
00:36:26,080 --> 00:36:29,926
if I could go back and change
it, three years, then I would.
710
00:36:31,400 --> 00:36:33,084
Cos he's out there, isn't he?
711
00:36:33,240 --> 00:36:34,526
Still...
712
00:36:35,600 --> 00:36:37,204
living...
713
00:36:37,360 --> 00:36:39,362
and free.
714
00:36:40,520 --> 00:36:43,729
You know? And, after all the
talking, all the counseling,
715
00:36:43,880 --> 00:36:47,168
this anger, it's not going
anywhere, it's getting worse.
716
00:36:50,400 --> 00:36:52,402
We weren't wrong.
717
00:37:10,280 --> 00:37:12,282
You're sure
you're ready for this?
718
00:37:15,560 --> 00:37:18,166
This is the list of the
people invited to the party.
719
00:37:18,320 --> 00:37:20,607
Can you put together addresses
and profiles?
720
00:37:20,760 --> 00:37:22,569
We need to take a DNA sample
from everyone.
721
00:37:22,720 --> 00:37:24,882
Shouldn't take long.
I want it done thoroughly.
722
00:37:25,040 --> 00:37:27,407
Well, I wasn't planning
on doing it shitly.
723
00:37:27,560 --> 00:37:29,005
Miller!
724
00:37:29,160 --> 00:37:30,844
Trish is here for her interview.
725
00:37:31,000 --> 00:37:33,002
Thank you, Katie.
726
00:37:35,200 --> 00:37:37,202
God, she really sets
my teeth on edge.
727
00:37:37,360 --> 00:37:39,567
Really? You hide it so well.
728
00:37:51,840 --> 00:37:54,730
Er, Trish, you understand
this is the video evidence
729
00:37:54,880 --> 00:37:57,645
that will go forward
as your definitive statement
730
00:37:57,800 --> 00:37:59,768
on what happened,
including in court,
731
00:37:59,920 --> 00:38:01,160
if the case is taken that far?
732
00:38:01,320 --> 00:38:03,288
Yes.
OK.
733
00:38:05,400 --> 00:38:08,563
Can you tell us exactly what you
wore that night to the party?
734
00:38:08,720 --> 00:38:14,204
Erm... A kind of blue flowery
dress over leggings.
735
00:38:14,360 --> 00:38:17,204
Erm... Wedge shoes.
736
00:38:17,360 --> 00:38:20,204
A bit of a blingy thing
round my neck.
737
00:38:20,360 --> 00:38:21,850
Dangly earrings.
738
00:38:22,000 --> 00:38:24,241
And what underwear
did you have on?
739
00:38:26,480 --> 00:38:28,960
Sorry, Trish. It's important
we have these details.
740
00:38:29,120 --> 00:38:34,524
Er... M&S purple bra
and pants. They were new.
741
00:38:34,680 --> 00:38:36,569
How did you get to the party?
742
00:38:36,720 --> 00:38:40,361
I ordered a mini cab
from Budmouth Taxis.
743
00:38:40,520 --> 00:38:41,931
What, a male driver?
Lucas.
744
00:38:42,080 --> 00:38:43,969
Yeah, he's driven me before.
745
00:38:44,120 --> 00:38:45,485
We'd... er...
746
00:38:45,640 --> 00:38:49,326
We'd actually been for a drink
once, sort of by accident.
747
00:38:49,480 --> 00:38:51,209
I think he thought...
748
00:38:52,200 --> 00:38:54,043
I had to turn him down.
749
00:38:54,200 --> 00:38:56,487
This was the first time
I'd seen him since.
750
00:38:56,640 --> 00:38:58,608
And who did you talk to
at the party?
751
00:38:58,760 --> 00:39:00,364
Everyone.
752
00:39:00,520 --> 00:39:02,284
Oh, we'll need names, please,
Trish.
753
00:39:02,440 --> 00:39:04,602
Anyone you can remember,
including the women.
754
00:39:07,120 --> 00:39:10,283
There was Cath, obviously,
Jim, obviously.
755
00:39:10,440 --> 00:39:11,680
Er...
756
00:39:11,840 --> 00:39:13,729
Ian was there.
I didn't talk to Sarah.
757
00:39:14,880 --> 00:39:16,211
Ed Burnett.
758
00:39:16,360 --> 00:39:17,850
I spent most of the time
759
00:39:18,000 --> 00:39:20,970
with a couple of other girls
from work, Sally and Tina.
760
00:39:21,120 --> 00:39:23,122
And that's everyone
you talked to all night?
761
00:39:23,280 --> 00:39:25,408
That's who I remember, yeah.
762
00:39:25,560 --> 00:39:28,325
OK. What did you have
to eat and drink?
763
00:39:29,320 --> 00:39:31,129
Eat? Not much. Er...
764
00:39:32,280 --> 00:39:35,284
A couple of bits of quiche
and some peanuts.
765
00:39:35,440 --> 00:39:37,329
Drink? I was on white wine.
766
00:39:37,480 --> 00:39:40,165
Oh, and Tina bought me
vodka tonics.
767
00:39:41,280 --> 00:39:42,770
How many of each?
768
00:39:42,920 --> 00:39:44,809
Er... Wine? I dunno.
769
00:39:44,960 --> 00:39:47,088
Er, three, four glasses?
770
00:39:48,080 --> 00:39:49,684
Vodkas? Two.
771
00:39:51,080 --> 00:39:54,163
Oh, wait, yeah,
before I went outside,
772
00:39:54,320 --> 00:39:57,130
the girls had, erm...
tequila shots.
773
00:39:57,280 --> 00:39:59,282
Two tequila shots.
774
00:40:00,760 --> 00:40:02,922
Sounds a lot when you add it up.
775
00:40:04,200 --> 00:40:06,202
Especially on an empty stomach.
776
00:40:10,160 --> 00:40:12,731
And what time
did you go outside?
777
00:40:12,880 --> 00:40:14,564
I'm not really sure.
778
00:40:14,720 --> 00:40:17,200
About a quarter to eleven,
eleven o'clock?
779
00:40:17,360 --> 00:40:18,805
I wasn't really looking.
780
00:40:18,960 --> 00:40:20,883
They were still serving.
781
00:40:21,040 --> 00:40:23,486
And what happened
when you went outside?
782
00:40:23,640 --> 00:40:25,244
Er...
783
00:40:26,320 --> 00:40:28,209
Ian, my husband, came out,
784
00:40:28,360 --> 00:40:31,125
had a go at me about
the cigarette, about drinking.
785
00:40:31,280 --> 00:40:34,489
I told him where to go.
Again. He went off.
786
00:40:35,520 --> 00:40:36,760
I finished my fag.
787
00:40:36,920 --> 00:40:40,402
I... I heard someone
cough nearby.
788
00:40:42,200 --> 00:40:47,047
Then I think...
someone called my name.
789
00:40:47,200 --> 00:40:49,441
Or... they just said, "Hey".
790
00:40:49,600 --> 00:40:51,443
I'm... I'm not sure.
791
00:40:51,600 --> 00:40:52,965
Which was it, Trish?
792
00:40:53,120 --> 00:40:54,929
I don't know.
793
00:40:56,480 --> 00:40:58,482
I walked a bit down the path.
794
00:40:59,480 --> 00:41:04,088
And then it felt like I was
punched in the back of the head.
795
00:41:04,240 --> 00:41:06,481
Or... Or maybe hit
with something.
796
00:41:06,640 --> 00:41:10,406
And did it feel like a fist or
the flat of a hand or an object?
797
00:41:10,560 --> 00:41:12,688
Not a flat hand.
No, no, it was more like a...
798
00:41:12,840 --> 00:41:15,207
I don't know,
a piece of wood or something.
799
00:41:17,720 --> 00:41:20,121
And what do you remember next?
800
00:41:21,960 --> 00:41:25,931
I was on my back with...
with my hands tied under me.
801
00:41:26,080 --> 00:41:29,607
I couldn't breathe properly,
there was something in my mouth.
802
00:41:31,160 --> 00:41:33,162
Erm... My shoes were off.
803
00:41:34,240 --> 00:41:36,242
My leggings
had been pulled down.
804
00:41:37,280 --> 00:41:40,045
And, er... a man...
805
00:41:40,200 --> 00:41:42,202
was having sex with me.
806
00:41:44,760 --> 00:41:47,240
Trish, I know this is going
to be very difficult,
807
00:41:47,400 --> 00:41:50,085
but I need you to explain
exactly what you mean by that.
808
00:41:51,600 --> 00:41:53,489
He had his...
809
00:41:53,640 --> 00:41:57,770
penis... inside my vagina.
810
00:41:59,640 --> 00:42:01,768
And he was moving...
811
00:42:01,920 --> 00:42:04,048
back and forwards.
812
00:42:05,040 --> 00:42:06,644
It... It was rough.
813
00:42:06,800 --> 00:42:09,121
He hurt me... inside.
814
00:42:12,280 --> 00:42:14,169
Do you know who that person was?
815
00:42:14,320 --> 00:42:16,163
No. No. He covered my eyes.
816
00:42:16,320 --> 00:42:18,641
I tried to struggle.
But then he...
817
00:42:18,800 --> 00:42:20,768
He banged my head
into the floor.
818
00:42:20,920 --> 00:42:24,163
That... That's the last thing
I remember.
819
00:42:25,320 --> 00:42:28,005
And what's the next thing
that you do remember?
820
00:42:29,120 --> 00:42:31,805
Walking through a field.
821
00:42:31,960 --> 00:42:34,008
My head was pounding.
822
00:42:34,160 --> 00:42:36,970
The sun was coming up.
My... My legs were hurting.
823
00:42:38,520 --> 00:42:40,682
Yeah.
I think that's how I got home.
824
00:42:41,680 --> 00:42:44,809
Can you tell us what you did
when you got home?
825
00:42:47,160 --> 00:42:51,370
Did you bathe or have anything
to drink or clean your teeth?
826
00:42:51,520 --> 00:42:52,931
No.
827
00:42:53,080 --> 00:42:56,004
And, again, erm...
I'm sorry to ask you this,
828
00:42:56,160 --> 00:42:57,446
but when was the last time
829
00:42:57,600 --> 00:43:00,080
you had sex with a man
before this happened?
830
00:43:02,960 --> 00:43:05,247
Do I have to answer that?
831
00:43:07,240 --> 00:43:10,323
Well, it's quite important.
It would really help us.
832
00:43:17,880 --> 00:43:19,882
It was that morning.
833
00:43:22,520 --> 00:43:24,488
Saturday morning.
834
00:43:25,480 --> 00:43:27,369
Can you tell us who it was with?
835
00:43:27,520 --> 00:43:30,205
Well, it... It's nothing to do
with what happened.
836
00:43:30,360 --> 00:43:32,203
Was it consensual?
Yes.
837
00:43:32,360 --> 00:43:35,125
And was it protected sex?
No.
838
00:43:37,920 --> 00:43:40,605
Erm, it would really help us
if you could tell us who it...
839
00:43:40,760 --> 00:43:42,808
It's not connected.
Just to rule them out.
840
00:43:42,960 --> 00:43:44,644
No.
Please, Trish.
841
00:43:44,800 --> 00:43:47,963
Right, fine. It's... It was a
stranger, someone I met online.
842
00:43:48,120 --> 00:43:50,361
Trish, are you sure?
I want to stop, want to stop.
843
00:43:50,520 --> 00:43:52,682
Not yet.
I said, I want to stop!
844
00:44:08,520 --> 00:44:10,010
Please don't say,
"I told you so."
845
00:44:10,160 --> 00:44:12,527
Well, we couldn't delay
getting her evidence any longer.
846
00:44:12,680 --> 00:44:14,045
Why does she not want
to tell us?
847
00:44:14,200 --> 00:44:15,611
How does that make sense to her?
848
00:44:15,760 --> 00:44:17,410
Why did she not tell us
beforehand?
849
00:44:17,560 --> 00:44:20,564
Do you believe it was a stranger
she met on a dating app?
850
00:44:23,520 --> 00:44:25,409
Do you?
851
00:44:25,560 --> 00:44:27,449
Why would she lie?
852
00:44:27,600 --> 00:44:28,965
You see, now I'm thinking,
853
00:44:29,120 --> 00:44:30,963
what else
isn't Trish telling us?
854
00:45:14,920 --> 00:45:17,161
Hello, you.
Hiya, Dad.
855
00:45:17,320 --> 00:45:19,482
I wasn't expecting
to see you tonight.
856
00:45:20,480 --> 00:45:22,608
I need to talk to you
about something.
857
00:45:22,760 --> 00:45:24,842
Just between us. Can I come in?
858
00:45:25,000 --> 00:45:27,606
I said, about half an ounce...
859
00:45:51,600 --> 00:45:55,366
♪ Walk down to the water
860
00:45:59,360 --> 00:46:04,526
♪ Stare out across the blue
861
00:46:07,520 --> 00:46:10,569
♪ Look to where our love
862
00:46:10,720 --> 00:46:12,961
♪ Was stolen
863
00:46:15,400 --> 00:46:19,485
♪ I take my leave of you