1 00:00:00,920 --> 00:00:02,206 Previously on Broadchurch... 2 00:00:02,360 --> 00:00:04,727 My name's Ellie. I'm a detective with Wessex Police. 3 00:00:04,880 --> 00:00:05,961 You called about an attack. 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,645 Who did this to me? 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,245 The day of the party... 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,767 Trish and me, we were in bed together. 7 00:00:11,920 --> 00:00:15,129 I didn't do it. You know that, don't you? 8 00:00:15,280 --> 00:00:16,805 Wessex Police. Who are you? 9 00:00:16,960 --> 00:00:18,450 Ed Burnett. This is my shop. 10 00:00:18,600 --> 00:00:21,490 Difficulty for us, Ed... is that this is very similar 11 00:00:21,640 --> 00:00:22,880 to the twine used... 12 00:00:23,040 --> 00:00:24,485 in the attack on Trish Winterman. 13 00:00:24,640 --> 00:00:26,290 Results of Ed's phone's coming through. 14 00:00:26,440 --> 00:00:29,603 How many photos are on here? 5,219. 15 00:00:29,760 --> 00:00:32,001 That's not love. That's obsession. 16 00:00:32,160 --> 00:00:33,650 There was a serious sexual assault 17 00:00:33,800 --> 00:00:35,165 at the party on Saturday. 18 00:00:35,320 --> 00:00:36,924 What, so you come for the cab driver? 19 00:00:37,080 --> 00:00:38,366 Why are you lying to us, Lucas? 20 00:00:38,520 --> 00:00:42,650 It's daft but... I picked a fare up off the road. 21 00:00:42,800 --> 00:00:44,848 He thinks he's a good liar but he's not. 22 00:00:45,000 --> 00:00:48,129 Trish is recently separated from her husband lan. 23 00:00:48,280 --> 00:00:49,850 It's not very nice seeing the woman 24 00:00:50,000 --> 00:00:51,206 you used to be married to, 25 00:00:51,360 --> 00:00:54,409 drunk and cavorting with a lot of strange men. 26 00:00:54,560 --> 00:00:57,131 That stuff you did to the laptop I gave you, can you delete it? 27 00:00:57,280 --> 00:00:59,089 Where were you on Saturday night, Leo? 28 00:00:59,240 --> 00:01:01,004 I was out with my girlfriend. 29 00:01:01,160 --> 00:01:02,605 We had a few drinks at The Anglers, 30 00:01:02,760 --> 00:01:04,040 and then a kebab on the way home. 31 00:01:04,160 --> 00:01:06,049 What sort oi kebab'? Boner. 32 00:01:06,200 --> 00:01:08,680 Was the kebab shop busy? Don't think so, no. 33 00:01:08,840 --> 00:01:10,763 Do you believe her? Not a word. 34 00:01:10,920 --> 00:01:14,003 My name is Laura Benson. I live at 19 Hazel Grove, Kingsbere. 35 00:01:14,160 --> 00:01:15,400 Two years ago... 36 00:01:15,560 --> 00:01:19,246 I was raped... and I never told anyone. 37 00:01:19,400 --> 00:01:21,687 It was a mistake. With Danny. I didn't mean to kill him. 38 00:01:21,840 --> 00:01:23,729 Take me through the night you killed my son. 39 00:01:23,880 --> 00:01:26,201 Dad. I've done my best for you. 40 00:01:27,600 --> 00:01:30,490 I'm just sorry if sometimes that wasn't enough. 41 00:02:17,280 --> 00:02:19,282 Hello? 42 00:02:32,400 --> 00:02:34,323 What you doing, Mum? 43 00:02:34,480 --> 00:02:35,891 Get Lizzie dressed for me. 44 00:02:36,040 --> 00:02:37,769 And put some clothes on yourself. 45 00:02:37,920 --> 00:02:39,922 Why? 46 00:02:43,760 --> 00:02:45,410 Is that Daisy's bag? 47 00:02:45,560 --> 00:02:46,766 I don't want to talk about it. 48 00:02:46,920 --> 00:02:49,000 We work together, so whatever's going on in your life 49 00:02:49,080 --> 00:02:50,525 affects me too. 50 00:02:50,680 --> 00:02:52,575 Especially since there's less than six hours left 51 00:02:52,600 --> 00:02:55,080 on a suspect, which is why I'm calling at this ungodly hour. 52 00:02:55,240 --> 00:02:57,480 So tell me what's happening? She's booked on a train. 53 00:02:57,600 --> 00:02:59,523 She wants to go. 54 00:02:59,680 --> 00:03:02,968 I've asked her not to. I've begged her not to. 55 00:03:03,120 --> 00:03:05,441 She said she'd sleep on it. She's gonna call me at work 56 00:03:05,600 --> 00:03:06,681 and let me know. 57 00:03:06,840 --> 00:03:08,815 You know what I'd do? I'd take her ticket, tear it up, 58 00:03:08,840 --> 00:03:10,524 put it in my pocket, go to work, done! 59 00:03:10,680 --> 00:03:12,603 I can't do that! Well, I can. 60 00:03:12,760 --> 00:03:14,091 No. No. No! 61 00:03:14,240 --> 00:03:17,084 Fine. Well, it's your funeral. 62 00:03:17,240 --> 00:03:19,811 Move your arse! The custody clock's running down. 63 00:03:24,680 --> 00:03:27,047 Ed Burnett. He's at the scene, just had a scrap, 64 00:03:27,200 --> 00:03:28,804 clothes are covered in grass and mud. 65 00:03:28,960 --> 00:03:30,086 He's obsessed with Trish. 66 00:03:30,240 --> 00:03:31,920 He's gotta be frontrunner. Yep. Agreed. 67 00:03:32,040 --> 00:03:34,407 Except... Except? What do you mean? 68 00:03:34,560 --> 00:03:36,642 Well, Beth called me yesterday. 69 00:03:36,800 --> 00:03:38,895 They tried to talk to the other woman who was attacked 70 00:03:38,920 --> 00:03:40,285 and she's not willing to disclose. 71 00:03:40,440 --> 00:03:42,886 But she did say she was attacked after her car broke down. 72 00:03:43,040 --> 00:03:44,121 She was walking home, 73 00:03:44,280 --> 00:03:45,880 as the breakdown service never turned up. 74 00:03:46,000 --> 00:03:47,843 Which breakdown service? They didn't ask, 75 00:03:48,000 --> 00:03:50,480 but we both know Jim Atwood runs a breakdown service. 76 00:03:50,640 --> 00:03:52,369 Miller, we're about to interview Ed Burnett. 77 00:03:52,520 --> 00:03:53,601 You're muddying the waters! 78 00:03:53,760 --> 00:03:55,735 We've struggled to find a link between the attack on Trish 79 00:03:55,760 --> 00:03:58,809 and the other two women, and maybe Jim is that link. 80 00:03:58,960 --> 00:04:01,406 Let me see what records he keeps for breakdown customers, 81 00:04:01,560 --> 00:04:02,686 while you interview Ed. 82 00:04:02,840 --> 00:04:04,842 Fine. Just hurry up. 83 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 Oi! 84 00:04:31,320 --> 00:04:32,731 Mark. 85 00:04:37,160 --> 00:04:39,049 Hi, Dad. 86 00:04:41,680 --> 00:04:43,887 A fisherman reported your boat empty. 87 00:04:45,280 --> 00:04:47,282 They called a lifeboat out. 88 00:04:49,280 --> 00:04:52,602 They found you in the water unconscious with hypothermia. 89 00:04:54,040 --> 00:04:56,850 Another ten minutes they reckon you'd have drowned. 90 00:04:59,680 --> 00:05:01,682 I was with Dan. 91 00:05:05,680 --> 00:05:08,809 What happened? Where have you been? 92 00:05:11,160 --> 00:05:12,491 I saw Joe... 93 00:05:17,600 --> 00:05:19,602 and I talked to him. 94 00:05:21,520 --> 00:05:23,761 There's nothing now. 95 00:05:26,360 --> 00:05:28,362 There's us. 96 00:05:31,120 --> 00:05:33,168 I bought the breakdown truck cheap at auction 97 00:05:33,320 --> 00:05:34,481 a few years back. 98 00:05:34,640 --> 00:05:36,165 You get paid twice, you see: 99 00:05:36,320 --> 00:05:38,448 once for the call-out, and then once to fix the motor. 100 00:05:38,600 --> 00:05:40,523 Who answers the calls? 101 00:05:40,680 --> 00:05:43,445 They either come in here or I get them diverted to my mobile. 102 00:05:44,440 --> 00:05:47,250 Do you keep a record of everyone who calls? 103 00:05:47,400 --> 00:05:48,845 No, not always. 104 00:05:49,000 --> 00:05:52,129 Although everyone we go out to will be up in the invoice books. 105 00:05:52,280 --> 00:05:55,727 I'd like to take a look at the last two years' records, please. 106 00:05:55,880 --> 00:05:57,245 What, now? 107 00:05:57,400 --> 00:05:59,402 Yes. Now, please. 108 00:06:00,960 --> 00:06:04,043 How did your party suit get grass and mud stains on it? 109 00:06:07,680 --> 00:06:11,241 I'd walked away from Jim, didn't really know where I was going. 110 00:06:12,520 --> 00:06:15,490 I was all wound up, ended up in the woods, 111 00:06:15,640 --> 00:06:17,642 the other side of the lake. 112 00:06:19,280 --> 00:06:20,930 I was walking... 113 00:06:21,080 --> 00:06:24,084 and I slipped and I fell all the way down the bank. 114 00:06:26,160 --> 00:06:28,766 What time was this? 115 00:06:28,920 --> 00:06:31,287 Funny thing, when I was on my arse in the mud, 116 00:06:31,440 --> 00:06:32,805 didn't think to check my watch. 117 00:06:32,960 --> 00:06:34,246 Can I make a wee suggestion, Ed? 118 00:06:34,400 --> 00:06:35,765 Lay off the smart-arse replies. 119 00:06:35,920 --> 00:06:38,400 Just keep it simple, and honest, yeah? 120 00:06:42,440 --> 00:06:45,091 Ian Winterman er, says he had to talk to you 121 00:06:45,240 --> 00:06:47,083 about sexually harassing his wife. 122 00:06:48,280 --> 00:06:50,487 Absolutely not true. 123 00:06:53,360 --> 00:06:55,203 Why'd he say it, then? 124 00:06:55,360 --> 00:06:56,771 We'd had a works do. 125 00:06:56,920 --> 00:06:59,844 There was dancing, it was getting lively. 126 00:07:00,000 --> 00:07:02,890 I was dancing with Trish, probably closer than I should. 127 00:07:04,800 --> 00:07:07,531 If she was so bothered, why did she keep working for me? 128 00:07:09,080 --> 00:07:11,082 Do you know a Laura Benson? 129 00:07:12,160 --> 00:07:13,446 Don't think so. 130 00:07:13,600 --> 00:07:15,762 Ever been to Abbots Chapel? 131 00:07:15,920 --> 00:07:17,445 Driven through it, course. 132 00:07:17,600 --> 00:07:19,807 Been at the pub there? Not that I'm aware of. 133 00:07:19,960 --> 00:07:22,247 What's this got to do with Trish? 134 00:07:22,400 --> 00:07:26,086 What were you doing on Saturday 7th of June, 2014, Ed? 135 00:07:26,240 --> 00:07:28,004 That's two years ago. 136 00:07:28,160 --> 00:07:29,321 I know. 137 00:07:29,480 --> 00:07:31,721 Off the top of my head, probably in the shop. 138 00:07:31,880 --> 00:07:33,120 We're open seven days. 139 00:07:33,280 --> 00:07:35,806 What about 2am on the 8th? I'd have been in bed. 140 00:07:35,960 --> 00:07:37,564 Alone? Yes. 141 00:07:37,720 --> 00:07:40,291 All right. What about Thursday 28th of May, 2015? 142 00:07:40,440 --> 00:07:42,090 I don't know! 143 00:07:42,240 --> 00:07:44,811 I live behind the shop. It takes me 50 steps to get to work. 144 00:07:44,960 --> 00:07:47,645 The shop is my life. 145 00:07:47,800 --> 00:07:49,370 I wish I could make you understand, 146 00:07:49,520 --> 00:07:52,251 that I would never hurt Trish. 147 00:07:55,400 --> 00:07:57,323 Are you sure? 148 00:07:59,280 --> 00:08:02,090 What if Trish told Ed she was thinking of leaving? 149 00:08:02,240 --> 00:08:04,402 We know that he's in love/obsessed with her. 150 00:08:04,560 --> 00:08:06,927 We know he relies on her, feels he can't live without her. 151 00:08:07,080 --> 00:08:08,720 What if Ed thought he was gonna leave her? 152 00:08:08,800 --> 00:08:10,370 What if she told him that night? 153 00:08:10,520 --> 00:08:12,682 But it's supposition... It's investigation! 154 00:08:12,840 --> 00:08:14,365 I'm theorizing! Ellie's right. 155 00:08:14,520 --> 00:08:15,601 It's supposition. 156 00:08:15,760 --> 00:08:17,560 And you're out of time. We have to let him go. 157 00:08:17,640 --> 00:08:20,689 I am nearly there with him. Nearly isn't any good. 158 00:08:20,840 --> 00:08:22,763 Do you currently have sufficient evidence 159 00:08:22,920 --> 00:08:26,447 to persuade the CPS to charge Ed Burnett with rape? 160 00:08:29,720 --> 00:08:31,449 I'm sorry. 30 seconds. Sorry. 161 00:08:34,080 --> 00:08:35,286 How you doing, sweetheart? 162 00:08:35,440 --> 00:08:37,602 Can you take me to the station this morning, please? 163 00:08:39,600 --> 00:08:42,171 I don't wanna do that. 164 00:08:42,320 --> 00:08:44,322 Dad, don't make this difficult. 165 00:08:48,840 --> 00:08:51,650 OK, I'll be there in 30 minutes. If you're sure. 166 00:08:51,800 --> 00:08:54,531 If you're really sure. 167 00:08:54,680 --> 00:08:56,205 See you then. 168 00:08:57,920 --> 00:08:59,922 OK, bye. 169 00:09:04,720 --> 00:09:06,722 You all right? 170 00:09:09,040 --> 00:09:11,361 So what's it going to be, Alec? 171 00:09:15,680 --> 00:09:18,923 I'm gonna ask the custody sergeant to release you on bail. 172 00:09:19,080 --> 00:09:20,800 I'll ask for conditions to be put into place 173 00:09:20,840 --> 00:09:21,921 during your bail time, 174 00:09:22,080 --> 00:09:24,526 namely that you cannot contact Trish Winterman 175 00:09:24,680 --> 00:09:27,206 or members of her family, either directly or indirectly. 176 00:09:27,360 --> 00:09:28,964 And that you don't go round to her house 177 00:09:29,120 --> 00:09:30,884 or the house of any family members. 178 00:09:34,040 --> 00:09:37,726 People round here are anxious and you're playing into that. 179 00:09:37,880 --> 00:09:39,041 It's too sensational. 180 00:09:39,200 --> 00:09:42,170 Too - what do they call it. clickbaity. 181 00:09:42,320 --> 00:09:45,130 Oh, Maggie, I'm sorry you're not happy. 182 00:09:45,280 --> 00:09:47,567 Plus, to the side of a story about rape... 183 00:09:47,720 --> 00:09:50,564 you're running a sidebar of women in bikinis? 184 00:09:50,720 --> 00:09:54,008 And then promoter stories about the ten hottest Wags 185 00:09:54,160 --> 00:09:55,366 and weather girls! 186 00:09:55,520 --> 00:09:57,010 We are funded by advertising. 187 00:09:57,160 --> 00:09:59,731 You can choose what advertising to take! 188 00:09:59,880 --> 00:10:01,484 A newspaper's identity is about 189 00:10:01,640 --> 00:10:03,210 what money you accept from where. 190 00:10:03,360 --> 00:10:04,805 It's not like that anymore. 191 00:10:04,960 --> 00:10:07,486 It's all algorithms and analytics. 192 00:10:07,640 --> 00:10:10,484 Oh, so... so our reporting of a sexual predator 193 00:10:10,640 --> 00:10:13,849 is being subsidized and framed by soft porn. 194 00:10:14,000 --> 00:10:16,321 It's just pictures. It's nothing you can't see on a beach. 195 00:10:16,480 --> 00:10:18,050 God's sake, Caroline! 196 00:10:18,200 --> 00:10:20,646 How can you call yourself a feminist and let this pass? 197 00:10:20,800 --> 00:10:22,643 I don't call myself a feminist. 198 00:10:25,520 --> 00:10:27,648 Please tell me you're not the future? 199 00:10:33,280 --> 00:10:35,851 Shit. You all right? 200 00:10:38,400 --> 00:10:40,209 Dad, what are you doing? 201 00:10:40,360 --> 00:10:42,488 Stay here. Dad! 202 00:10:43,840 --> 00:10:45,842 Police! Shut up! 203 00:10:47,640 --> 00:10:50,564 Enjoying yourself, boys? Get up! 204 00:10:50,720 --> 00:10:52,722 Stand up! 205 00:10:54,600 --> 00:10:57,171 Who of you shared the photos of my daughter around the school? 206 00:10:57,320 --> 00:11:00,563 Dunno what you mean. Oh, aye, you do. 207 00:11:00,720 --> 00:11:03,451 You boys, you wee babies, that think they're men... 208 00:11:04,720 --> 00:11:06,324 You hurt my girl. 209 00:11:06,480 --> 00:11:10,565 So from now on I am gonna be watching everything you do. 210 00:11:10,720 --> 00:11:12,927 I'm gonna be watching everything your parents do, 211 00:11:13,080 --> 00:11:15,208 everything your family does. 212 00:11:15,360 --> 00:11:18,887 If any one of you even so much as belch when you shouldn't, 213 00:11:19,040 --> 00:11:20,326 I will be there. 214 00:11:20,480 --> 00:11:23,563 Are you threatening us? No, son, I'm instructing you. 215 00:11:23,720 --> 00:11:25,324 Do you know what I do in my job? Do you? 216 00:11:25,480 --> 00:11:27,244 Ideal with murderers, 217 00:11:27,400 --> 00:11:29,562 and brutal thugs, and sex offenders. 218 00:11:29,720 --> 00:11:31,961 And I win. I get the better of them. 219 00:11:32,120 --> 00:11:34,327 So don't for a second imagine 220 00:11:34,480 --> 00:11:36,767 I will break a sweat getting you in line. 221 00:11:39,240 --> 00:11:42,323 Any of you come near, in fact, you even talk to... 222 00:11:42,480 --> 00:11:46,451 no, no, you even talk about my daughter ever again... 223 00:11:47,440 --> 00:11:49,727 let alone do anything to make her unhappy, 224 00:11:49,880 --> 00:11:54,204 I will find you, and I will cut your tiny little cocks off. 225 00:11:54,360 --> 00:11:56,203 You can't say that to us. You're the police. 226 00:11:56,360 --> 00:11:59,170 I'm a father. 227 00:11:59,320 --> 00:12:00,970 And I will do whatever is necessary 228 00:12:01,120 --> 00:12:03,122 to protect my daughter. 229 00:12:06,400 --> 00:12:08,402 Right, piss off! 230 00:12:12,920 --> 00:12:14,922 Let's see your ticket. 231 00:12:17,360 --> 00:12:19,408 Dad! You're staying here. 232 00:12:19,560 --> 00:12:21,801 Miller, I'm busy... 233 00:12:21,960 --> 00:12:23,371 Nish just spoke to Laura Benson. 234 00:12:23,520 --> 00:12:27,366 She used Atwood's breakdown services just before the attack. 235 00:12:27,520 --> 00:12:30,444 I'm just saying it's a lot of money to spend on a weekly shop. 236 00:12:30,600 --> 00:12:32,602 It's not real... 237 00:12:36,680 --> 00:12:39,524 Go inside, Cath. No. 238 00:12:40,840 --> 00:12:42,285 Can you not just leave us alone? 239 00:12:42,440 --> 00:12:44,681 We've got a few new questions. 240 00:12:44,840 --> 00:12:46,922 Do you want to put the shopping down? 241 00:12:54,400 --> 00:12:57,051 You all right, Mum? Yeah. 242 00:12:57,200 --> 00:13:00,886 Do you mind waiting here with Lizzie while I talk to your dad? 243 00:13:01,040 --> 00:13:03,042 Mum? 244 00:13:06,400 --> 00:13:08,402 Why aren't we enough? 245 00:13:15,000 --> 00:13:16,889 What did you expect to get from him? 246 00:13:17,040 --> 00:13:20,726 I just needed... I needed to hear Joe say it. 247 00:13:20,880 --> 00:13:22,041 You know. 248 00:13:22,200 --> 00:13:24,931 Confess properly, like he never would in court. 249 00:13:26,240 --> 00:13:27,685 I tried to record him on my phone, 250 00:13:27,840 --> 00:13:30,605 so I could give it to the police, but he took it off me. 251 00:13:32,560 --> 00:13:35,370 So what did he say? 252 00:13:35,520 --> 00:13:37,522 He just told me everything. 253 00:13:38,800 --> 00:13:40,802 You know, how... how Dan died. 254 00:13:43,000 --> 00:13:45,002 And then he apologized. 255 00:13:46,760 --> 00:13:49,366 Right. 256 00:13:49,520 --> 00:13:51,841 So is it done? Did you get what you needed? 257 00:13:54,240 --> 00:13:55,321 Mark? 258 00:13:55,480 --> 00:13:57,767 What do you want me to say to that, Beth? 259 00:13:57,920 --> 00:13:59,524 That I'm all fine? 260 00:14:03,480 --> 00:14:05,482 Did you mean to kill yourself? 261 00:14:15,520 --> 00:14:17,522 I'm so tired, Beth. 262 00:14:20,000 --> 00:14:22,446 I can't see anything ahead. 263 00:14:22,600 --> 00:14:25,683 You know, it'd just be... easier if all this went away. 264 00:14:29,760 --> 00:14:31,649 Do you not think you could talk to us? To me? 265 00:14:31,800 --> 00:14:33,962 We did talk. We talked all the time. 266 00:14:34,120 --> 00:14:36,122 And it never helped. 267 00:14:39,200 --> 00:14:41,202 I... I wanted to do something. 268 00:14:44,200 --> 00:14:46,202 I'm so sorry you feel this way. 269 00:14:47,440 --> 00:14:52,002 I'm sorry you're lost. I'm sorry you feel alone. 270 00:14:52,160 --> 00:14:54,970 I am listening to you, I'm hearing everything you say. 271 00:14:55,120 --> 00:14:58,249 But, Mark, your grief is still overwhelming you. 272 00:14:59,960 --> 00:15:03,646 Please believe me, there are people who can help you. 273 00:15:03,800 --> 00:15:05,689 I've tried. But it's different now. 274 00:15:05,840 --> 00:15:07,888 You've never been in this place before. 275 00:15:08,040 --> 00:15:10,407 Put things to rest. And live in the present. 276 00:15:10,560 --> 00:15:11,971 Please. 277 00:15:39,800 --> 00:15:42,565 Haven't heard if they've talked to Dad about your laptop? 278 00:15:45,200 --> 00:15:46,725 We could go out. 279 00:15:46,880 --> 00:15:49,281 I don't want to go out. I don't want to see anyone. 280 00:15:50,440 --> 00:15:52,568 We could go for a walk? No! 281 00:15:56,600 --> 00:15:58,602 Well, what if he's watching? And follows us? 282 00:15:58,760 --> 00:16:00,888 What if he sees you? It won't happen! 283 00:16:01,040 --> 00:16:02,804 How do you know? 284 00:16:02,960 --> 00:16:05,406 I never thought any of this would happen to me. 285 00:16:06,520 --> 00:16:08,682 It's not just me. People are saying the same thing. 286 00:16:08,840 --> 00:16:10,683 On Facebook, on all the chat groups: 287 00:16:10,840 --> 00:16:12,683 don't go out round here if you're a woman. 288 00:16:12,840 --> 00:16:15,411 Nobody feels safe. Everywhere's closing early. 289 00:16:15,560 --> 00:16:17,210 I mean, how is he allowed to do that? 290 00:16:17,360 --> 00:16:20,091 How is he allowed to control our lives like this? 291 00:16:25,080 --> 00:16:27,128 Jim, can you tell me where you were 292 00:16:27,280 --> 00:16:29,806 on Thursday 28th of May, 2015? 293 00:16:31,120 --> 00:16:32,610 That's over a year ago. 294 00:16:32,760 --> 00:16:34,489 How do you expect me to remember that? 295 00:16:35,720 --> 00:16:37,404 Were you in the area? 296 00:16:37,560 --> 00:16:39,722 As far as I remember. 297 00:16:39,880 --> 00:16:41,723 I'd have been at the garage during the day. 298 00:16:41,880 --> 00:16:44,406 And in the evening? 299 00:16:44,560 --> 00:16:47,211 I'd have gone home. If it was a normal day. 300 00:16:48,480 --> 00:16:52,451 What about Saturday 7th of June, 2014? 301 00:16:52,600 --> 00:16:54,841 What? Going back two years? Yeah. 302 00:16:55,000 --> 00:16:57,207 Same answer. Garage and home. 303 00:16:59,760 --> 00:17:02,286 Ever been to Abbots Chapel? Yeah. 304 00:17:04,200 --> 00:17:05,964 Ever drink in The Rising Sun there? 305 00:17:06,960 --> 00:17:08,530 Couple of times, yeah. 306 00:17:08,680 --> 00:17:12,002 Ever done any breakdown or repair work for a Laura Benson? 307 00:17:15,360 --> 00:17:17,600 I don't keep the name of every person I've done work for, 308 00:17:17,680 --> 00:17:19,011 in my head. 309 00:17:19,160 --> 00:17:20,491 You tell me the car, then maybe. 310 00:17:20,640 --> 00:17:22,449 Red Renault Clio. 311 00:17:24,040 --> 00:17:25,849 Red Clio, er... 312 00:17:28,240 --> 00:17:29,685 Erm... 313 00:17:35,920 --> 00:17:37,649 Er... Kingsbere. 314 00:17:37,800 --> 00:17:39,564 Yeah. 315 00:17:39,720 --> 00:17:42,530 Yeah, 303, long hair, pretty. 316 00:17:44,360 --> 00:17:46,328 If it's the girl I'm thinking of. 317 00:17:46,480 --> 00:17:48,642 Yeah, she broke down. Er... 318 00:17:48,800 --> 00:17:50,768 I picked her up, took her car back to the garage 319 00:17:50,920 --> 00:17:52,684 and then I drove her home. 320 00:17:52,840 --> 00:17:55,207 I dunno when this was, though. About a year back? 321 00:17:55,360 --> 00:17:57,362 June 2014. 322 00:18:01,760 --> 00:18:04,001 Where you going with this? 323 00:18:04,160 --> 00:18:06,686 You told me this was about Trish. 324 00:18:06,840 --> 00:18:09,047 We're just trying to get to the truth. 325 00:18:13,720 --> 00:18:15,245 Didn't like that, did he, Miller? 326 00:18:15,400 --> 00:18:17,323 Looked proper rattled. 327 00:18:17,480 --> 00:18:20,245 You seem much happier. What happened with Daisy? 328 00:18:20,400 --> 00:18:22,448 Tore up her ticket. You took my advice! 329 00:18:22,600 --> 00:18:24,045 You know what I realized? What? 330 00:18:24,200 --> 00:18:26,521 I'm too nice to people. No, that's... 331 00:18:26,680 --> 00:18:28,569 Never works, being nice. I'm done with it. 332 00:18:28,720 --> 00:18:30,688 Got 'em queuing up for you today, have you? 333 00:18:30,840 --> 00:18:33,730 There's another one waiting, interview room two. 334 00:18:36,280 --> 00:18:39,921 OK, erm... my wife's computer. 335 00:18:40,080 --> 00:18:42,481 That you took off me. 336 00:18:42,640 --> 00:18:44,051 L-up 337 00:18:46,080 --> 00:18:48,162 Sorry, this is quite embarrassing. 338 00:18:48,320 --> 00:18:53,804 I installed some... I think the official term is spyware, on it. 339 00:18:57,480 --> 00:19:00,689 You've been snooping on your wife via her laptop? 340 00:19:00,840 --> 00:19:03,764 It gave me access to her webcam. 341 00:19:03,920 --> 00:19:06,048 So I could check in on her and see what she was up to. 342 00:19:06,200 --> 00:19:07,440 Why would you wanna do that? 343 00:19:07,600 --> 00:19:09,921 She often leaves it open, and on sleep, 344 00:19:10,080 --> 00:19:13,129 and this software accesses the in-built camera. 345 00:19:13,280 --> 00:19:15,408 I didn't realize how easy it was. 346 00:19:17,000 --> 00:19:19,606 Talk us through how you installed the spyware. 347 00:19:21,680 --> 00:19:25,401 Well, I... I googled it. 348 00:19:25,560 --> 00:19:27,722 "How to intercept a webcam." 349 00:19:27,880 --> 00:19:29,325 I downloaded the software. 350 00:19:29,480 --> 00:19:31,562 And there's an installer, and you click on that. 351 00:19:31,720 --> 00:19:34,166 And it sets itself up, and away you go, really. 352 00:19:35,320 --> 00:19:37,322 Using Trish's own user account? 353 00:19:39,880 --> 00:19:41,644 Yeah, yes... 354 00:19:43,000 --> 00:19:46,686 We... we always knew each other's passwords. 355 00:19:47,680 --> 00:19:49,045 You're lying to us, Mr. Winterman. 356 00:19:49,200 --> 00:19:51,931 We don't have time for that. 357 00:19:52,080 --> 00:19:53,366 What? 15 minutes ago, 358 00:19:53,520 --> 00:19:54,851 I got emailed a forensic breakdown 359 00:19:55,000 --> 00:19:57,048 of the contents of that computer. 360 00:19:57,200 --> 00:19:59,965 The spyware wasn't installed using Trish's user account. 361 00:20:00,120 --> 00:20:02,521 Didn't get installed the way you described. 362 00:20:03,760 --> 00:20:05,205 Hmm... Right. 363 00:20:05,360 --> 00:20:07,806 You've come here and confessed to something you didn't do. 364 00:20:07,960 --> 00:20:09,121 But you have knowledge of. 365 00:20:09,280 --> 00:20:11,123 Which means someone else was involved. 366 00:20:11,280 --> 00:20:13,089 I can't tell you who that is. Why not? 367 00:20:13,240 --> 00:20:15,083 I promised I'd keep their name out of it. 368 00:20:15,240 --> 00:20:17,811 Have you forgotten what's happening? Your wife was raped. 369 00:20:17,960 --> 00:20:19,962 We're trying to find the person responsible. 370 00:20:20,120 --> 00:20:22,851 What's the matter with you? Do you have no shame? 371 00:20:30,240 --> 00:20:31,969 All right. Here's what you're gonna do. 372 00:20:32,120 --> 00:20:34,407 You're gonna take a long walk and a few deep breaths, 373 00:20:34,560 --> 00:20:36,369 and then you'll call us, and give us the name 374 00:20:36,520 --> 00:20:39,091 of the person who installed that spyware for you. 375 00:20:39,240 --> 00:20:41,163 If you haven't done that by the end of the day, 376 00:20:41,320 --> 00:20:42,560 I will come looking for you, 377 00:20:42,720 --> 00:20:44,768 and I will bring you back in here, under arrest. 378 00:20:44,920 --> 00:20:46,922 Do we understand each other? 379 00:20:53,000 --> 00:20:55,321 Where did you hear? Harbour Master. 380 00:20:55,480 --> 00:20:57,323 Don't worry, he's very discreet. 381 00:21:00,760 --> 00:21:03,047 Is Mark all right? 382 00:21:03,200 --> 00:21:06,124 What happened? Was it an accident? 383 00:21:08,400 --> 00:21:09,765 Deliberate. 384 00:21:09,920 --> 00:21:11,968 Oh, God. Beth, I'm so sorry. 385 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Can you keep it out of the paper? 386 00:21:13,520 --> 00:21:15,040 I can't bear people talking about us... 387 00:21:15,120 --> 00:21:16,360 I've already spiked it. 388 00:21:16,520 --> 00:21:19,330 What you don't print is as important as what you do. 389 00:21:19,480 --> 00:21:22,211 Thanks, Maggie. 390 00:21:22,360 --> 00:21:24,488 We're going to see him again later. 391 00:21:24,640 --> 00:21:26,483 I'm just grateful they got to him in time. 392 00:21:26,640 --> 00:21:29,325 What does it mean? For him? 393 00:21:29,480 --> 00:21:30,891 And you? 394 00:21:36,000 --> 00:21:39,004 All coming out the woodwork now, though, eh? 395 00:21:39,160 --> 00:21:41,527 My old boss used to say, an investigation's like a vice. 396 00:21:41,680 --> 00:21:43,680 You put all these people in the middle of the vice, 397 00:21:43,760 --> 00:21:45,524 and you keep turning, and applying pressure, 398 00:21:45,680 --> 00:21:47,808 sooner or later, they crack. Just a matter of time. 399 00:21:47,960 --> 00:21:49,530 Right. Thanks for that, Confucius. 400 00:21:49,680 --> 00:21:51,280 If that's the case, why you are so antsy? 401 00:21:51,360 --> 00:21:53,442 You never bloody know when it's gonna happen. 402 00:21:53,600 --> 00:21:55,568 That's what drives you mad. 403 00:21:55,720 --> 00:21:57,722 Nothing else came back from Trish's laptop, 404 00:21:57,880 --> 00:21:59,245 so if we have to arrest him later, 405 00:21:59,400 --> 00:22:01,050 we'll go through his devices then. 406 00:22:01,200 --> 00:22:02,645 For now, keep on Jim Atwood. 407 00:22:02,800 --> 00:22:04,404 Let's look at everything we've got. 408 00:22:04,560 --> 00:22:06,961 OK. I keep thinking of his wife's face 409 00:22:07,120 --> 00:22:08,246 when we took him away. 410 00:22:08,400 --> 00:22:10,129 It's like she wasn't even surprised. 411 00:23:36,760 --> 00:23:38,922 What do you want, Cath? 412 00:23:39,080 --> 00:23:40,570 I know this is a terrible question, 413 00:23:40,720 --> 00:23:42,688 but just say yes or no. 414 00:23:42,840 --> 00:23:44,842 We're done, remember? 415 00:23:46,440 --> 00:23:48,442 When you were raped... 416 00:23:49,920 --> 00:23:51,968 did he use a condom? 417 00:23:52,120 --> 00:23:53,849 What? 418 00:23:54,000 --> 00:23:57,129 I'm sorry, I... I just... I've just gotta ask. 419 00:24:00,720 --> 00:24:02,245 Yeah. 420 00:24:21,080 --> 00:24:24,766 I put them in a freezer bag. I thought they might be evidence. 421 00:24:27,000 --> 00:24:28,126 Condoms. 422 00:24:28,280 --> 00:24:31,284 I found them in my husband's car and with the receipt. 423 00:24:33,240 --> 00:24:34,526 I'm bringing them to you 424 00:24:34,680 --> 00:24:36,808 because I thought you should know. 425 00:24:37,840 --> 00:24:40,571 It's the time, you see. On the receipt. 426 00:24:42,320 --> 00:24:44,322 Five o'clock. 427 00:24:45,520 --> 00:24:48,091 On the day of my 50th birthday party... 428 00:24:50,480 --> 00:24:53,006 my husband was stocking up on condoms. 429 00:24:55,560 --> 00:24:58,006 We're gonna need to search your house, Cath. 430 00:24:59,640 --> 00:25:00,926 OK. 431 00:25:01,080 --> 00:25:03,686 Would you be able to corroborate your husband's movements 432 00:25:03,840 --> 00:25:07,208 on two specific dates over the last two years? 433 00:25:07,360 --> 00:25:09,806 Yeah. 434 00:25:09,960 --> 00:25:11,291 He's sat there in the hospital. 435 00:25:11,440 --> 00:25:13,841 And I'm listening to everything he has to say. 436 00:25:14,000 --> 00:25:16,685 And it takes all my training, all the skills I've learned, 437 00:25:16,840 --> 00:25:18,330 to not just punch him in the face. 438 00:25:18,480 --> 00:25:20,881 Right. I'm so angry with him. 439 00:25:22,000 --> 00:25:26,961 He has two daughters, one of whom is barely three years old. 440 00:25:27,120 --> 00:25:29,088 How could he do this to them? 441 00:25:29,240 --> 00:25:30,810 He knows what loss feels like, 442 00:25:30,960 --> 00:25:33,167 what it... what it rips out of you. 443 00:25:33,320 --> 00:25:36,130 You were right to go gentle on him. 444 00:25:36,280 --> 00:25:38,726 He's hurting. We're all hurting. 445 00:25:38,880 --> 00:25:40,450 I'm hurting. You're hurting. 446 00:25:40,600 --> 00:25:42,967 The whole bloody world's hurting. 447 00:25:43,120 --> 00:25:45,726 But he has to make it about him. 448 00:25:45,880 --> 00:25:49,851 He takes all the oxygen, all the attention. 449 00:25:50,000 --> 00:25:51,331 "Look at me, I'm Mark Latimer. 450 00:25:51,480 --> 00:25:54,370 And I am so much sadder than the rest of you." 451 00:25:54,520 --> 00:25:56,807 And you know what that does? 452 00:25:56,960 --> 00:26:00,851 It leaves no room for me. No space for me. 453 00:26:01,000 --> 00:26:02,764 He crowds out my grief. 454 00:26:02,920 --> 00:26:05,127 And my grief... 455 00:26:05,280 --> 00:26:07,886 my ongoing daily pain... 456 00:26:09,000 --> 00:26:11,446 is as strong and as alive as his. 457 00:26:11,600 --> 00:26:14,046 But I don't let it win. 458 00:26:14,200 --> 00:26:16,487 He is selfish and weak. 459 00:26:20,400 --> 00:26:22,721 Part of me wishes he'd succeeded. 460 00:26:27,000 --> 00:26:28,729 And we're left to clear it up. 461 00:26:28,880 --> 00:26:31,281 His family. Like always. 462 00:26:31,440 --> 00:26:33,442 And I'm sick of it. 463 00:26:34,560 --> 00:26:36,801 Yeah. 464 00:26:36,960 --> 00:26:39,691 Yeah, I can understand that. 465 00:26:39,840 --> 00:26:41,046 Aren't you supposed to tell me 466 00:26:41,200 --> 00:26:42,480 to see it from his point of view? 467 00:26:42,600 --> 00:26:44,568 Yeah, I am. But we've all done that. 468 00:26:44,720 --> 00:26:46,722 And it hasn't helped, has it? 469 00:26:48,600 --> 00:26:52,127 I've been with you both, this whole journey. 470 00:26:52,280 --> 00:26:54,442 I've prayed for you, for Mark, 471 00:26:54,600 --> 00:26:57,888 for the girls, every single night for the past three years. 472 00:27:00,120 --> 00:27:01,485 That you'll stay together, 473 00:27:01,640 --> 00:27:03,802 find strength in each other... and heal. 474 00:27:03,960 --> 00:27:06,327 But... I don't know, maybe that's too simplistic. 475 00:27:09,920 --> 00:27:12,048 But I get it. 476 00:27:12,200 --> 00:27:14,521 I understand what Mark's going through. 477 00:27:16,000 --> 00:27:17,968 We need to talk about Mark Latimer. 478 00:27:18,120 --> 00:27:20,327 I just heard what happened to him. But not from you. 479 00:27:20,480 --> 00:27:21,891 No. We're not reporting it. 480 00:27:22,040 --> 00:27:23,690 That family have been through enough. 481 00:27:23,840 --> 00:27:25,285 I'm sure you'll write it sensitively. 482 00:27:25,440 --> 00:27:27,010 I'm not writing it at all. 483 00:27:28,840 --> 00:27:30,808 You were the one telling me you needed to be here 484 00:27:30,960 --> 00:27:32,485 to reflect this town. 485 00:27:32,640 --> 00:27:35,405 And then as soon as a story comes along, you shirk it. 486 00:27:35,560 --> 00:27:37,688 Don't take the moral high ground with me, Caroline. 487 00:27:37,840 --> 00:27:39,251 Our readers want to know 488 00:27:39,400 --> 00:27:41,607 what is happening to Danny Latimer's family. 489 00:27:41,760 --> 00:27:44,001 The Latimers are a family in crisis. 490 00:27:44,160 --> 00:27:46,003 They need - and deserve . their privacy. 491 00:27:46,160 --> 00:27:47,760 It's not their choice. No, it's mine. 492 00:27:47,880 --> 00:27:49,689 I am still the editor here. 493 00:27:50,920 --> 00:27:52,809 Not if you don't publish this story. 494 00:27:57,680 --> 00:28:00,445 I am so proud to be a journalist. 495 00:28:02,040 --> 00:28:06,329 I've written some great stories, and uncovered important truths. 496 00:28:07,400 --> 00:28:09,687 But I'm not writing about Mark Latimer. 497 00:28:10,840 --> 00:28:16,404 So, I hereby fire you, and your declining industry from my life. 498 00:28:16,560 --> 00:28:19,291 I quit! 499 00:28:19,440 --> 00:28:22,410 And if I see anything about the Latimers in the paper, 500 00:28:22,560 --> 00:28:24,005 or on the website, I swear, 501 00:28:24,160 --> 00:28:26,731 I will slash your car tires every week 502 00:28:26,880 --> 00:28:28,882 until they put me in a home. 503 00:28:31,400 --> 00:28:34,290 As the Americans say... "Screw you, petal." 504 00:28:54,400 --> 00:28:56,402 Just catching up on some schoolwork. 505 00:28:58,200 --> 00:29:00,202 Sorry about earlier. 506 00:29:01,800 --> 00:29:04,201 It's gonna be all right, Mum. 507 00:29:22,040 --> 00:29:24,805 I'll go and get your stuff over from the flat in a bit. 508 00:29:24,960 --> 00:29:28,646 No, you don't have to do that. Yeah, I want to. 509 00:29:28,800 --> 00:29:31,724 I thought, I can sleep here on the sofa, 510 00:29:31,880 --> 00:29:34,281 and you could have my room for now... 511 00:29:35,360 --> 00:29:37,203 just so you get some rest. No, Chlo. 512 00:29:37,360 --> 00:29:39,886 Yeah, till you're better. 513 00:29:40,040 --> 00:29:43,840 Till the two of you, you know, work everything out. 514 00:29:49,160 --> 00:29:51,162 It's good to have you back, Dad. 515 00:29:54,760 --> 00:29:57,491 You definitely all right with this? 516 00:29:57,640 --> 00:30:00,849 Yeah. Leave you to settle in, give you some space. 517 00:30:02,040 --> 00:30:03,724 This is something we've gotta do. 518 00:30:15,080 --> 00:30:17,526 Miller? 519 00:30:17,680 --> 00:30:21,366 Do you know anything about this? All over the local social media. 520 00:30:22,440 --> 00:30:25,444 No. Wow. 521 00:30:25,600 --> 00:30:27,443 There's nothing of any relevance here. 522 00:30:27,600 --> 00:30:29,728 Did you get anywhere with Jim's breakdown records? 523 00:30:29,880 --> 00:30:31,211 The paperwork's diabolical. 524 00:30:31,360 --> 00:30:32,935 It'll take a day or two to get through it. 525 00:30:32,960 --> 00:30:35,241 Cath's told us Jim went AWOL towards the end of the night. 526 00:30:35,320 --> 00:30:36,446 He's got no alibi. 527 00:30:36,600 --> 00:30:39,080 He was buying condoms on the afternoon of his wife's party. 528 00:30:39,240 --> 00:30:42,244 I've found them. The calendars. 529 00:30:42,400 --> 00:30:44,209 Erm... 530 00:30:44,360 --> 00:30:46,931 Those are the dates that you were asking me about. 531 00:30:50,840 --> 00:30:53,525 So, I was away for both of them. 532 00:30:53,680 --> 00:30:55,762 He was here on his own. 533 00:31:04,560 --> 00:31:06,562 Well, they're condoms. Your condoms. 534 00:31:06,720 --> 00:31:08,882 Found in your car. 535 00:31:09,040 --> 00:31:12,169 By your wife. She brought them to us. 536 00:31:13,520 --> 00:31:16,649 Along with this receipt from a shop called Wessex Fuel. 537 00:31:17,640 --> 00:31:20,041 Showing that you bought those at 5:03pm 538 00:31:20,200 --> 00:31:22,441 on the Saturday of your wife's party. 539 00:31:22,600 --> 00:31:25,410 Directly on the route between your house and Axehampton House. 540 00:31:25,560 --> 00:31:28,245 Who were you hoping to use these on, Jim? 541 00:31:28,400 --> 00:31:30,801 Cos it certainly wasn't your wife, was it? 542 00:31:33,280 --> 00:31:34,964 See, the problem for you is 543 00:31:35,120 --> 00:31:37,043 these condoms match the brand of condom 544 00:31:37,200 --> 00:31:39,851 used by the man who raped Trish Winterman. 545 00:31:41,600 --> 00:31:44,331 And there are condoms missing from that packet. 546 00:31:45,400 --> 00:31:47,562 When did you use the condoms, Jim? 547 00:31:50,600 --> 00:31:52,443 Who did you use them with? 548 00:31:56,920 --> 00:31:59,321 Your wife also confirmed that she was away 549 00:31:59,480 --> 00:32:02,404 on those other two nights when women were attacked. 550 00:32:05,280 --> 00:32:06,770 So, unless you tell us otherwise, 551 00:32:06,920 --> 00:32:08,729 you don't have alibis for those nights. 552 00:32:11,960 --> 00:32:14,406 Starts to look like you're responsible. 553 00:32:20,000 --> 00:32:21,809 There was a waitress at the party. 554 00:32:25,200 --> 00:32:28,761 Young, fit. Saw her when they arrived. 555 00:32:28,920 --> 00:32:30,570 So I... went and got condoms. 556 00:32:32,760 --> 00:32:34,489 So you left the preparations 557 00:32:34,640 --> 00:32:37,041 of your wife's 50th birthday party... 558 00:32:38,120 --> 00:32:39,246 to go and buy condoms 559 00:32:39,400 --> 00:32:41,641 so you could have sex with one of the waitresses. 560 00:32:41,800 --> 00:32:43,768 She was flirting with me, as soon as she saw me. 561 00:32:43,920 --> 00:32:46,048 Did you have sex with her that night? 562 00:32:47,240 --> 00:32:48,241 Yeah. 563 00:32:48,400 --> 00:32:51,131 The same day that you had sex with Trish Winterman. 564 00:32:54,040 --> 00:32:56,008 Yeah. You proud of yourself, Jim? 565 00:32:56,160 --> 00:32:57,491 No, I'm just a bloke. I like sex. 566 00:32:57,640 --> 00:33:00,325 How old was she? 567 00:33:00,480 --> 00:33:02,608 Dunno. 19, 20. 568 00:33:02,760 --> 00:33:04,250 Where did you have sex with her? 569 00:33:06,000 --> 00:33:08,401 In the woods. Up against a tree. 570 00:33:15,200 --> 00:33:16,725 Don't you look at me like that. 571 00:33:16,880 --> 00:33:19,040 Cos you'd have done the same, if it was offered to you. 572 00:33:19,120 --> 00:33:20,849 No, I wouldn't. 573 00:33:24,000 --> 00:33:26,048 I don't subscribe to your version of the world. 574 00:33:26,200 --> 00:33:28,135 But I worry about sending my daughter out into it, 575 00:33:28,160 --> 00:33:30,162 with men like you around. 576 00:33:35,240 --> 00:33:37,447 Did you ask Trish to have sex with you that night? 577 00:33:37,600 --> 00:33:40,206 Yeah, I think so. She said no. 578 00:33:40,360 --> 00:33:41,930 How did you feel about that? 579 00:33:44,000 --> 00:33:46,207 Like I had a better option. 580 00:33:56,800 --> 00:34:00,202 Hello, this is Ed Burnett, please leave a message. 581 00:34:19,280 --> 00:34:21,282 Dad? 582 00:34:23,360 --> 00:34:26,045 You told them I was violent. 583 00:34:27,400 --> 00:34:28,526 Yeah, well, you promised me 584 00:34:28,680 --> 00:34:30,728 I didn't need to worry about you being at the party. 585 00:34:30,880 --> 00:34:33,247 You don't. 586 00:34:33,400 --> 00:34:35,880 You were stalking a woman who's been raped. 587 00:34:36,960 --> 00:34:40,123 It's not like that! It's never like that, is it? 588 00:34:40,280 --> 00:34:42,282 It's never your fault. 589 00:34:44,280 --> 00:34:46,282 You've cost me my job. 590 00:34:47,960 --> 00:34:50,964 You have no idea what this life is gonna do to you. 591 00:34:52,600 --> 00:34:54,090 I've only ever done my best. 592 00:34:55,760 --> 00:34:57,649 If I've lapsed or I've failed... 593 00:34:59,320 --> 00:35:01,322 I've tried to put things right. 594 00:35:03,640 --> 00:35:06,530 Dad, if there's stuff you haven't told me or the police, 595 00:35:06,680 --> 00:35:09,206 now is the time. 596 00:35:09,360 --> 00:35:11,169 Please don't hide anything else. 597 00:35:19,760 --> 00:35:21,603 Oi! 598 00:35:21,760 --> 00:35:23,649 What you doing? 599 00:35:23,800 --> 00:35:24,926 Get off! 600 00:35:25,080 --> 00:35:27,890 I was trying to work out where Michael got the porn from. Here! 601 00:35:28,040 --> 00:35:29,565 Your computer. He got it from you! 602 00:35:29,720 --> 00:35:31,449 That is not what's going on. 603 00:35:31,600 --> 00:35:33,090 What are you even doing with it? 604 00:35:33,240 --> 00:35:34,651 Look, everybody has it! All right? 605 00:35:34,800 --> 00:35:36,165 No, they don't. I don't! 606 00:35:36,320 --> 00:35:38,243 Right, and you're the normal one, are you? 607 00:35:38,400 --> 00:35:40,971 Don't put anything on me. You're such a liar. 608 00:35:41,120 --> 00:35:43,122 You think you're good at it, like you enjoy it, 609 00:35:43,280 --> 00:35:45,248 and you're just not. 610 00:35:45,400 --> 00:35:47,448 This has been getting worse for years. 611 00:35:47,600 --> 00:35:49,602 What else aren't you telling me? 612 00:35:52,840 --> 00:35:55,320 Do you really wanna know the answer to that? 613 00:36:01,800 --> 00:36:03,928 How are you doing? 614 00:36:04,080 --> 00:36:06,890 Or is that a stupid question? Yeah, it's pretty stupid. 615 00:36:07,040 --> 00:36:08,644 Yeah. 616 00:36:08,800 --> 00:36:10,802 Can I come in? 617 00:36:20,040 --> 00:36:23,442 This is really bad of me, Trish, I can't pretend otherwise. 618 00:36:23,600 --> 00:36:24,965 OK. 619 00:36:25,120 --> 00:36:26,929 So, I... 620 00:36:28,360 --> 00:36:31,091 I had some spyware put on your computer. 621 00:36:31,240 --> 00:36:34,005 And I've been watching you through your webcam. 622 00:36:37,440 --> 00:36:39,488 Why? Why would you even do that? 623 00:36:41,600 --> 00:36:43,807 Because I missed you. 624 00:36:43,960 --> 00:36:47,601 Because I... I blew what we had. 625 00:36:49,000 --> 00:36:51,128 And my life since then has been so empty. 626 00:36:51,280 --> 00:36:54,443 There's this... chasm... where you used to be. 627 00:36:56,800 --> 00:36:59,007 I just wanted to see you. Be with you. 628 00:37:05,000 --> 00:37:07,401 I... I was... I tried to take it off 629 00:37:07,560 --> 00:37:09,244 but the police got wind of it. 630 00:37:09,400 --> 00:37:11,846 And I thought I should tell you rather than them. 631 00:37:15,720 --> 00:37:17,290 Dad, what are you doing here? 632 00:37:19,400 --> 00:37:21,562 Oh, you know... 633 00:37:21,720 --> 00:37:23,165 You OK? 634 00:37:25,200 --> 00:37:27,328 This has to wait. We're going out for a walk. 635 00:37:27,480 --> 00:37:29,369 What? No. No. 636 00:37:29,520 --> 00:37:31,522 No! Yes, we are. 637 00:37:56,200 --> 00:37:58,009 What is this? 638 00:37:58,160 --> 00:38:00,162 Come on. 639 00:38:30,680 --> 00:38:33,081 Did you do this? 640 00:38:34,320 --> 00:38:36,049 He's not gonna win, Mum. 641 00:38:37,400 --> 00:38:39,402 We shouldn't have to be scared. 642 00:38:49,600 --> 00:38:51,602 Forgive me. 643 00:38:59,720 --> 00:39:01,131 If you forgive me. 644 00:39:04,360 --> 00:39:06,362 Look. 645 00:39:43,960 --> 00:39:46,327 I work for Chaz at the café on the high street. 646 00:39:46,480 --> 00:39:48,600 He asked me if I wanted to help them out with this do. 647 00:39:48,720 --> 00:39:50,404 I spoke to one of your people about this. 648 00:39:50,560 --> 00:39:52,767 And did you tell them about you and Jim Atwood? 649 00:39:53,920 --> 00:39:55,809 How do you know about that? He told us. 650 00:39:55,960 --> 00:39:58,566 What? What's he going round telling people for? 651 00:39:58,720 --> 00:40:01,160 What's that about? He ain't got anything to be proud of there. 652 00:40:01,240 --> 00:40:03,527 How do you mean? 653 00:40:03,680 --> 00:40:05,569 Look, I'm not gonna lie. I like a DILF. 654 00:40:05,720 --> 00:40:07,404 A DILF? A Dad I'd Like To... 655 00:40:07,560 --> 00:40:09,562 Oh... Yeah, got it. Thank you. 656 00:40:11,080 --> 00:40:14,050 We were setting up, erm... had a bit of an exchange. 657 00:40:14,200 --> 00:40:15,850 He's naughty. 658 00:40:16,000 --> 00:40:18,287 And later, service was over... 659 00:40:18,440 --> 00:40:19,566 He was being a bit cheeky, 660 00:40:19,720 --> 00:40:20,881 stashed me some champagne 661 00:40:21,040 --> 00:40:22,804 and asked if I wanted to go for a walk. 662 00:40:22,960 --> 00:40:24,803 What time? 663 00:40:24,960 --> 00:40:26,610 Half-elevenish. Maybe midnight. 664 00:40:26,760 --> 00:40:29,445 So we walked around, ended up in the woods. 665 00:40:29,600 --> 00:40:31,762 We were getting on with it but I made him stop. 666 00:40:31,920 --> 00:40:33,251 Why? 667 00:40:33,400 --> 00:40:36,244 He was getting rough. I wasn't into it. I wasn't having it. 668 00:40:36,400 --> 00:40:38,926 And how did he take that? He was pissed off. 669 00:40:39,080 --> 00:40:40,491 Didn't get his load away, did he? 670 00:40:40,640 --> 00:40:42,642 You know what they're like then. 671 00:40:43,960 --> 00:40:47,362 Jim Atwood was wandering the grounds, sexually frustrated, 672 00:40:47,520 --> 00:40:49,010 with a pack of condoms in his pocket, 673 00:40:49,160 --> 00:40:51,162 around the time that Trish was raped. 674 00:40:51,320 --> 00:40:52,606 And he's still the only suspect 675 00:40:52,760 --> 00:40:55,411 who's ever come up with a DNA match on Trish, 676 00:40:55,560 --> 00:40:57,847 even if it was from when they slept together that morning. 677 00:40:58,000 --> 00:41:00,367 Vice is tightening, Miller. Right around Jim Atwood. 678 00:41:01,840 --> 00:41:03,888 Hello? Yeah. I'm calling to tell you 679 00:41:04,040 --> 00:41:06,441 who installed spyware on the computer. 680 00:41:17,200 --> 00:41:19,202 Hello, Leo. 681 00:41:24,760 --> 00:41:26,649 So you admit to installing spyware 682 00:41:26,800 --> 00:41:29,087 on Trish Winterman's laptop? 683 00:41:29,240 --> 00:41:30,890 Ian asked me to do it. 684 00:41:31,040 --> 00:41:33,407 So you just went along with it, no questions asked? 685 00:41:33,560 --> 00:41:36,530 Yeah. I mean, they're married. 686 00:41:39,920 --> 00:41:42,526 But I... I know it was a bad thing. 687 00:41:42,680 --> 00:41:44,489 I should have fessed up earlier. 688 00:41:44,640 --> 00:41:47,291 Why didn't you? 689 00:41:47,440 --> 00:41:49,044 Didn't wanna drop Ian in the shit. 690 00:41:52,800 --> 00:41:54,325 He helped me through a lot 691 00:41:54,480 --> 00:41:56,642 when my mum and dad were splitting up. 692 00:41:56,800 --> 00:41:59,121 It's hard when you're 15. 693 00:41:59,280 --> 00:42:01,044 He was my teacher at the time. 694 00:42:01,200 --> 00:42:03,680 Without him, I'd have thrown myself on a railway line. 695 00:42:05,320 --> 00:42:07,766 Certainly thought about it once or twice. 696 00:42:08,800 --> 00:42:11,644 He listened and he helped me. 697 00:42:11,800 --> 00:42:14,371 He saved me. 698 00:42:14,520 --> 00:42:16,522 I owe him a lot. 699 00:42:19,960 --> 00:42:22,770 What else aren't you telling the truth about, Leo? 700 00:42:25,520 --> 00:42:28,364 I was at the party at Axehampton for a bit that night. 701 00:42:28,520 --> 00:42:30,602 My girlfriend, Danielle, she's basically ditched me 702 00:42:30,760 --> 00:42:32,520 cos I had her lie to you about where we were. 703 00:42:32,560 --> 00:42:34,324 Your girlfriend was there too? 704 00:42:34,480 --> 00:42:36,801 She used to work at the farm shop with Cath. 705 00:42:36,960 --> 00:42:38,689 She got invited. 706 00:42:38,840 --> 00:42:42,242 I dropped her off early that evening, that's why I was there. 707 00:42:43,880 --> 00:42:45,723 I didn't tell you cos I was scared. 708 00:42:47,680 --> 00:42:49,842 I thought if you found out about the computer, 709 00:42:50,000 --> 00:42:52,651 and knew that I was there... 710 00:42:52,800 --> 00:42:55,041 I dunno... 711 00:42:55,200 --> 00:42:57,202 It's a big thing, a rape. 712 00:43:01,760 --> 00:43:04,240 If my dad finds out about any of this, I'm out on my ear. 713 00:43:04,400 --> 00:43:06,402 Job, home, everything. 714 00:43:08,160 --> 00:43:09,969 I'm really sorry. 715 00:43:11,960 --> 00:43:13,644 We can't charge him for installing spyware 716 00:43:13,800 --> 00:43:14,881 on someone's computer. 717 00:43:15,040 --> 00:43:17,240 But he lied to us about being at the party. Why do that? 718 00:43:17,320 --> 00:43:19,520 His alibi's blown: where was he the rest of the evening? 719 00:43:19,600 --> 00:43:21,329 It's still not enough to hold him. 720 00:43:21,480 --> 00:43:23,720 Let him go, but we'll prioritize finding out where he was 721 00:43:23,760 --> 00:43:25,683 the rest of the night. 722 00:43:25,840 --> 00:43:28,241 Bloody hell, the sock found on the Axehampton estate, 723 00:43:28,400 --> 00:43:30,767 confirmed as a match for Trish's DNA. 724 00:43:30,920 --> 00:43:33,127 Traces of her saliva. So it was used as a gag? 725 00:43:33,280 --> 00:43:35,487 More than that, there are traces of one of our men's DNA 726 00:43:35,640 --> 00:43:36,880 on the sock. 727 00:43:37,040 --> 00:43:39,042 Who? 728 00:43:52,280 --> 00:43:53,566 What's so urgent? 729 00:43:53,720 --> 00:43:55,927 I was moving stuff and I found this. 730 00:43:58,360 --> 00:44:00,362 Never seen it before. 731 00:44:07,000 --> 00:44:09,002 Dad, these are bloodstains. 732 00:44:58,680 --> 00:45:02,605 ♪ Walk down to the water 733 00:45:06,560 --> 00:45:11,646 ♪ Stare out across the blue 734 00:45:14,800 --> 00:45:17,929 ♪ Look to where our love 735 00:45:18,080 --> 00:45:20,208 ♪ Was stolen 736 00:45:22,680 --> 00:45:27,004 ♪ I take my leave of you