1 00:00:01,240 --> 00:00:02,890 Previously on Broadchurch... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,088 Saturday morning, the day of the party, 3 00:00:05,240 --> 00:00:08,687 Trish and me... we were in bed together. 4 00:00:08,840 --> 00:00:12,481 She's my best friend. If she ever finds out, I... 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,450 Is Daisy in? Who are you? 6 00:00:15,600 --> 00:00:17,011 Just tell her the boys came round. 7 00:00:17,160 --> 00:00:21,529 I heard what happened. I thought maybe you'd need a friend. 8 00:00:21,680 --> 00:00:23,091 What did you find out? 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,685 I got everything you asked for. 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,968 I found Joe Miller. It's time to put things right. 11 00:00:27,120 --> 00:00:28,804 We did that... No, we bloody didn't... 12 00:00:28,960 --> 00:00:30,166 Enough of this shit, Mark! 13 00:00:30,320 --> 00:00:31,401 I am Danny's dad. 14 00:00:31,560 --> 00:00:34,325 I'm not gonna stop until I know I've done right by him. 15 00:00:34,480 --> 00:00:36,721 Aaron Mayford, three years for the rape 16 00:00:36,880 --> 00:00:38,644 of a woman at a budget hotel. 17 00:00:38,800 --> 00:00:42,327 His victim was tied and gagged, just like Trish. 18 00:00:42,480 --> 00:00:44,926 Two years ago. In a field, walking home... 19 00:00:45,080 --> 00:00:48,163 He tied me up, put a gag in my mouth. 20 00:00:48,320 --> 00:00:50,209 I was raped. 21 00:00:50,360 --> 00:00:52,362 And I never told anyone. 22 00:01:12,160 --> 00:01:14,049 My name is Laura Benson. 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,282 I live at 19 Hazel Grove, Kingsbere. 24 00:01:17,600 --> 00:01:20,683 Why have you come to the station today, Laura? 25 00:01:20,840 --> 00:01:23,491 I read about the woman who was raped. 26 00:01:23,640 --> 00:01:26,803 It happened to me, too. I was raped. 27 00:01:26,960 --> 00:01:28,644 And when was this? 28 00:01:30,080 --> 00:01:33,289 Two years ago... almost. 29 00:01:33,440 --> 00:01:35,966 June 2nd. It was a Saturday. 30 00:01:36,120 --> 00:01:38,691 Do you know who the person was, that did this to you? 31 00:01:38,840 --> 00:01:41,650 No. I still don't. 32 00:01:41,800 --> 00:01:44,201 And where... where did the attack happen? 33 00:01:45,880 --> 00:01:48,406 I was walking home from the pub. 34 00:01:48,560 --> 00:01:51,086 The Rising Sun, in Abbots Chapel. 35 00:01:51,240 --> 00:01:53,242 There'd been a big do, place was packed. 36 00:01:53,400 --> 00:01:55,801 They had music, late lock-in. 37 00:01:58,000 --> 00:02:00,207 The last of us left around half-three. 38 00:02:01,360 --> 00:02:04,523 And when you left the pub, did you leave alone, or with others? 39 00:02:04,680 --> 00:02:06,603 Alone. 40 00:02:07,640 --> 00:02:09,369 What happened when you left the pub? 41 00:02:15,920 --> 00:02:18,890 I wasn't far from home. There's a field you cross diagonally. 42 00:02:19,040 --> 00:02:20,565 It's just long grass, never got mowed, 43 00:02:20,720 --> 00:02:22,848 takes you into the back of Kingsbere. 44 00:02:27,120 --> 00:02:28,610 I was right in the middle of it, 45 00:02:28,760 --> 00:02:30,205 when I thought I heard something. 46 00:02:30,360 --> 00:02:31,566 I was about to look behind me. 47 00:02:31,720 --> 00:02:34,485 I don't know why. I could just sense someone running at me. 48 00:02:35,720 --> 00:02:38,530 I think he punched me. 49 00:02:38,680 --> 00:02:40,648 I got hit from behind. 50 00:02:40,800 --> 00:02:42,643 Just knocked me right out. 51 00:02:44,080 --> 00:02:46,162 Do you have any idea how long you were knocked out 52 00:02:46,320 --> 00:02:48,368 before you came round? 53 00:02:48,520 --> 00:02:50,522 No. 54 00:02:52,200 --> 00:02:55,602 When I came round, there was something in my mouth. 55 00:02:55,760 --> 00:02:58,240 Like thick material, gagging me. 56 00:03:00,400 --> 00:03:03,483 My hands were tied behind my back and he was on top of me. 57 00:03:05,200 --> 00:03:07,851 He smelt of drink. 58 00:03:08,000 --> 00:03:10,002 What sort of drink? Spirits. 59 00:03:11,080 --> 00:03:14,926 I don't know why I remember that. Cheap spirits. 60 00:03:15,080 --> 00:03:17,890 Are you able to describe him to us? 61 00:03:18,040 --> 00:03:20,008 I... I don't know. I couldn't see him. I'm sorry. 62 00:03:20,160 --> 00:03:22,561 It's all right, you're doing really well. 63 00:03:26,880 --> 00:03:29,963 What did you do with your clothes from that night, Laura? 64 00:03:30,120 --> 00:03:32,009 I washed them. 65 00:03:32,160 --> 00:03:35,403 Never wore them again. Have you still got them? 66 00:03:38,000 --> 00:03:41,641 Did you speak to anyone about the attack at the time? 67 00:03:43,200 --> 00:03:45,123 My GP. 68 00:03:45,280 --> 00:03:47,408 A week or two after. She told me I should report it. 69 00:03:47,560 --> 00:03:49,324 I told her I didn't want to. 70 00:03:51,000 --> 00:03:52,889 I didn't tell anyone. 71 00:03:53,040 --> 00:03:54,929 Till now. 72 00:03:56,600 --> 00:03:59,080 Why didn't you want to report this at the time? 73 00:03:59,240 --> 00:04:01,720 I know what happens. I read the papers. 74 00:04:01,880 --> 00:04:04,008 I'd had a lot to drink. 75 00:04:04,160 --> 00:04:05,924 I mean, a lot. 76 00:04:06,080 --> 00:04:08,287 Plus, short skirt. Nice top. Make-up. 77 00:04:08,440 --> 00:04:10,841 You think I don't know what they'd do to me? 78 00:04:11,840 --> 00:04:13,922 I know how women like me get treated. 79 00:04:14,080 --> 00:04:15,889 Not by us. 80 00:04:18,640 --> 00:04:20,802 What made you change your mind today? 81 00:04:22,600 --> 00:04:25,524 I read it in the paper and I was sick in the toilets at work. 82 00:04:27,520 --> 00:04:29,522 I just thought, what if it's him? 83 00:04:31,680 --> 00:04:33,682 What if it's the same man? 84 00:04:35,280 --> 00:04:38,204 I didn't report it, and he's done it to someone else. 85 00:04:40,640 --> 00:04:43,450 I could've stopped it. 86 00:04:43,600 --> 00:04:45,602 If I'd been braver. 87 00:04:47,000 --> 00:04:49,844 I know what she's going through and it's my fault. 88 00:05:20,000 --> 00:05:21,684 Thank you. 89 00:05:21,840 --> 00:05:24,889 You were very brave coming to see us today, Laura. 90 00:05:25,040 --> 00:05:27,725 I don't know how you've kept it to yourself for so long. 91 00:05:27,880 --> 00:05:29,769 You're doing the right thing now. 92 00:05:29,920 --> 00:05:32,400 I want you to know, it doesn't matter how long ago this was. 93 00:05:32,560 --> 00:05:34,210 We'll investigate this as thoroughly 94 00:05:34,360 --> 00:05:35,850 and robustly as we can. 95 00:05:36,000 --> 00:05:37,650 We'll do everything we can 96 00:05:37,800 --> 00:05:40,121 to find the person that did this to you. 97 00:05:40,280 --> 00:05:43,284 We'll keep you fully up to date with what happens now. OK? 98 00:05:43,440 --> 00:05:46,649 But you will need support. Have you got anyone to talk to? 99 00:05:47,640 --> 00:05:49,563 I got married six weeks ago. 100 00:05:51,560 --> 00:05:54,370 He doesn't know. 101 00:05:54,520 --> 00:05:56,249 Do I tell him? 102 00:06:03,000 --> 00:06:04,525 There's no way she could have known 103 00:06:04,680 --> 00:06:06,409 the details of what happened to Trish. 104 00:06:06,560 --> 00:06:10,485 No. We haven't released them and Trish has told nobody but us. 105 00:06:10,640 --> 00:06:13,849 Which means, this could be the same attacker. 106 00:06:14,000 --> 00:06:16,002 And Trish isn't his first victim. 107 00:06:20,200 --> 00:06:21,804 She didn't report it, cos she thought 108 00:06:21,960 --> 00:06:24,247 she wouldn't be treated with respect or dignity. 109 00:06:24,400 --> 00:06:26,687 Then we prove to her that she will and we catch him. 110 00:06:26,840 --> 00:06:29,923 And we make sure he goes away for a very, very long time. 111 00:06:37,480 --> 00:06:39,482 Is that him? 112 00:06:41,640 --> 00:06:44,041 Yeah. Looks like it. 113 00:06:44,200 --> 00:06:46,362 Mum, I'm not sure why you agreed to this. 114 00:06:46,520 --> 00:06:48,727 He asked. 115 00:06:48,880 --> 00:06:50,325 Can you be sure that it definitely 116 00:06:50,480 --> 00:06:52,289 wasn't him who attacked you? 117 00:06:52,440 --> 00:06:53,885 We're just talking. 118 00:06:54,040 --> 00:06:56,327 You don't have to do anything, unless there's any trouble. 119 00:06:56,480 --> 00:06:58,687 If you think there might be trouble... 120 00:07:20,040 --> 00:07:22,486 What was that, security? 121 00:07:22,640 --> 00:07:24,642 Just looking out for me. 122 00:07:27,080 --> 00:07:28,969 Does she know? 123 00:07:29,120 --> 00:07:31,885 About us? 124 00:07:32,040 --> 00:07:34,122 She'll be figuring something's up. 125 00:07:44,200 --> 00:07:46,965 It weren't me, Trish. 126 00:07:47,120 --> 00:07:50,488 I didn't do it. You know that, don't you? 127 00:07:52,200 --> 00:07:54,407 Well, you must know that. I mean... 128 00:07:55,600 --> 00:07:57,443 Well, why would I? 129 00:07:57,600 --> 00:07:59,011 What? 130 00:08:02,480 --> 00:08:04,448 The police came to see me. 131 00:08:04,600 --> 00:08:07,410 They know about us, about Saturday morning. 132 00:08:07,560 --> 00:08:09,449 Yeah. 133 00:08:09,600 --> 00:08:12,171 Bloody hell, Trish. This is some kind of mess now. 134 00:08:14,080 --> 00:08:17,004 I just think, Cath doesn't need to know. 135 00:08:17,160 --> 00:08:20,687 Right. That's what you think, is it? 136 00:08:20,840 --> 00:08:22,808 Well, what good's it gonna do? 137 00:08:24,000 --> 00:08:26,321 We owe her the truth. Do we? Really? 138 00:08:26,480 --> 00:08:28,084 How's that gonna help? 139 00:08:28,240 --> 00:08:29,526 I'll tell her it was a mistake. 140 00:08:29,680 --> 00:08:32,650 Oh, great. Like that's gonna make all the difference. 141 00:08:35,200 --> 00:08:38,283 You tell her, I'll have to pack my bags. 142 00:08:38,440 --> 00:08:42,126 It might not be like that. Course it bloody will. 143 00:08:42,280 --> 00:08:45,727 She's gonna find out, Jim. It might as well be from me. 144 00:08:53,080 --> 00:08:55,890 You have no idea what you're letting yourself in for. 145 00:09:07,320 --> 00:09:10,767 So, Aaron Mayford. How was the surveillance? 146 00:09:10,920 --> 00:09:12,684 Yeah, it er... it was fine. 147 00:09:12,840 --> 00:09:14,410 Doesn't look like it from your face. 148 00:09:14,560 --> 00:09:16,688 All right, not fine. Steve was off getting food, 149 00:09:16,840 --> 00:09:18,490 and Mayford got in the car with me. 150 00:09:18,640 --> 00:09:20,608 What? Look, the point is, 151 00:09:20,760 --> 00:09:23,001 I think we've found something in his work history. 152 00:09:23,160 --> 00:09:24,321 Go on. 153 00:09:24,480 --> 00:09:27,245 The company that Mayford worked for as an IT consultant 154 00:09:27,400 --> 00:09:29,164 had contracts with Flintcombe Farm Shop, 155 00:09:29,320 --> 00:09:33,041 and Coopers Telemarketing, which is where Laura Benson works. 156 00:09:33,200 --> 00:09:35,328 He has a connection with both women. 157 00:09:37,640 --> 00:09:39,642 Let me do this one. 158 00:09:48,000 --> 00:09:49,286 Yeah? Hi, Aaron. 159 00:09:49,440 --> 00:09:51,283 We'd like you to come to the station. 160 00:09:51,440 --> 00:09:54,011 Who is it? Who is it? Get back inside. 161 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 What for? Back! 162 00:09:59,600 --> 00:10:00,726 I don't wanna come. 163 00:10:00,880 --> 00:10:03,565 Aaron Mayford, I'm arresting you in connection 164 00:10:03,720 --> 00:10:05,210 with an incident of sexual assault 165 00:10:05,360 --> 00:10:07,362 on the 28th of May in the Axehampton area. 166 00:10:07,520 --> 00:10:10,524 You do not have to say anything, but it may harm your defense 167 00:10:10,680 --> 00:10:12,284 if you do not mention when questioned, 168 00:10:12,440 --> 00:10:14,010 something you later rely on in court. 169 00:10:14,160 --> 00:10:18,609 Anything you do say may be given in evidence. Understand? 170 00:10:18,760 --> 00:10:20,171 Yeah. 171 00:10:40,000 --> 00:10:42,446 Bit lazy though, isn't it? 172 00:10:42,600 --> 00:10:48,243 You know... Woman gets raped, you pull in the local rapist. 173 00:10:48,400 --> 00:10:50,687 Even if you don't know the full facts of his story. 174 00:10:50,840 --> 00:10:53,446 We need blood, urine, pubic hair and penile swabs too. 175 00:10:53,600 --> 00:10:55,045 We'll need your written consent. 176 00:10:55,200 --> 00:10:57,487 And if I don't give you my consent? 177 00:10:57,640 --> 00:10:59,369 Any future jury could take 178 00:10:59,520 --> 00:11:01,443 a negative inference if you refuse. 179 00:11:03,400 --> 00:11:05,562 Aaron, can you clarify for us where you were 180 00:11:05,720 --> 00:11:07,404 this past Saturday night, 181 00:11:07,560 --> 00:11:11,724 between approximately 10pm and 5am. 182 00:11:11,880 --> 00:11:14,087 I was fishing. Where were you fishing? 183 00:11:14,240 --> 00:11:16,129 Off the beach. Which beach? 184 00:11:16,280 --> 00:11:18,282 The one next to the sea. 185 00:11:20,000 --> 00:11:22,890 Between the caravan park and the café at Bartons End. 186 00:11:23,040 --> 00:11:25,884 Were you anywhere near Axehampton on Saturday night? 187 00:11:26,040 --> 00:11:27,405 No. 188 00:11:27,560 --> 00:11:30,006 Or the party that was going on at Axehampton House? 189 00:11:30,160 --> 00:11:31,764 As I wasn't in Axehampton, 190 00:11:31,920 --> 00:11:34,207 I wouldn't have been near the house, would I? 191 00:11:35,360 --> 00:11:37,249 You drove your own car to go fishing? 192 00:11:37,400 --> 00:11:40,085 Yep. What route did you take? 193 00:11:40,240 --> 00:11:42,641 Same as usual. Out on the St Andrews Road, 194 00:11:42,800 --> 00:11:45,565 onto the coast road, down to the car park. 195 00:11:45,720 --> 00:11:47,722 Same on the way back? Same on the way back. 196 00:11:47,880 --> 00:11:50,201 That makes sense. Glad you're happy. 197 00:11:50,360 --> 00:11:53,170 Except you didn't. 198 00:11:53,320 --> 00:11:55,322 Either way. 199 00:11:56,400 --> 00:11:57,686 We've checked the CCTV. 200 00:11:57,840 --> 00:12:00,650 Your car didn't go that route in either direction, 201 00:12:00,800 --> 00:12:04,247 any time between Saturday afternoon and Sunday afternoon. 202 00:12:05,480 --> 00:12:08,051 You must've missed me. 203 00:12:08,200 --> 00:12:10,487 We're pretty thorough. 204 00:12:10,640 --> 00:12:13,325 You said there were another two men fishing on Saturday. 205 00:12:13,480 --> 00:12:15,687 What were their names? I've no idea. 206 00:12:15,840 --> 00:12:17,285 Don't you ever talk to them? 207 00:12:17,440 --> 00:12:20,523 I don't go to the beach at night to talk. I go to be alone. 208 00:12:21,560 --> 00:12:23,483 You like being alone, Aaron? Yeah. 209 00:12:23,640 --> 00:12:25,529 Find people annoying? No. 210 00:12:25,680 --> 00:12:27,250 I find this annoying. 211 00:12:27,400 --> 00:12:29,243 Right. 212 00:12:29,400 --> 00:12:32,131 What about this is annoying to you? 213 00:12:32,280 --> 00:12:34,044 Being victimized again 214 00:12:34,200 --> 00:12:36,885 for something I didn't even do in the first place. 215 00:12:37,040 --> 00:12:39,042 What did you catch? 216 00:12:40,640 --> 00:12:42,847 What? What fish did you catch? 217 00:12:43,000 --> 00:12:44,809 Mackerel. How many? 218 00:12:46,120 --> 00:12:48,851 Dozen or so. It's not difficult. 219 00:12:49,000 --> 00:12:50,286 You could probably do it. 220 00:12:50,440 --> 00:12:52,044 What did you do with the mackerel? 221 00:12:52,200 --> 00:12:54,089 What? What did you do with the fish 222 00:12:54,240 --> 00:12:55,810 after you caught them? 223 00:12:55,960 --> 00:12:57,849 Ah, put it in the cooler. 224 00:12:58,000 --> 00:12:59,968 Brought it home, at the end of the night. 225 00:13:00,120 --> 00:13:01,724 What did you do with them at home? 226 00:13:01,880 --> 00:13:03,962 I ate them, the next day. 227 00:13:06,320 --> 00:13:08,368 Who cooks them? Me. 228 00:13:08,520 --> 00:13:10,124 You ate all of them the next day? 229 00:13:10,280 --> 00:13:13,011 There were a dozen. So we had about six or seven. 230 00:13:13,160 --> 00:13:15,049 What did you do with the others? 231 00:13:15,200 --> 00:13:17,089 Froze them. Why, do you want a couple? 232 00:13:17,240 --> 00:13:19,129 No. 233 00:13:19,280 --> 00:13:21,044 So, if we were to go to your house now, 234 00:13:21,200 --> 00:13:23,965 your wife would confirm and back up 235 00:13:24,120 --> 00:13:26,088 that you cooked her fresh mackerel on Sunday. 236 00:13:26,240 --> 00:13:27,685 Yep. 237 00:13:27,840 --> 00:13:29,490 And if we were to look in your freezer, 238 00:13:29,640 --> 00:13:32,530 we'd find the remainder of the mackerel in there? 239 00:13:34,400 --> 00:13:37,483 That's if she hasn't been at them while I've been here. 240 00:13:39,760 --> 00:13:41,728 Have you ever been to Abbots Chapel? 241 00:13:41,880 --> 00:13:43,769 Oh. She speaks. 242 00:13:43,920 --> 00:13:46,127 Answer the question, please. 243 00:13:47,200 --> 00:13:49,089 Dunno. Do you know the village? 244 00:13:50,640 --> 00:13:52,847 Yes. 245 00:13:53,000 --> 00:13:55,480 And do you know The Rising Sun pub there? 246 00:13:56,800 --> 00:13:59,087 I don't think so. Never been in there? 247 00:13:59,240 --> 00:14:00,890 Should I have? 248 00:14:01,920 --> 00:14:03,365 It's a yes, no question. 249 00:14:03,520 --> 00:14:04,885 No. 250 00:14:05,040 --> 00:14:07,202 What about Kingsbere? You ever been to Kingsbere? 251 00:14:07,360 --> 00:14:09,761 Are you just gonna run through a list of local places? 252 00:14:09,920 --> 00:14:11,684 Answer the question, Aaron, please. 253 00:14:11,840 --> 00:14:13,729 Have you ever been to Kingsbere? 254 00:14:13,880 --> 00:14:16,247 Yes. When? 255 00:14:18,000 --> 00:14:19,889 I had a mate who lived there. 256 00:14:20,040 --> 00:14:22,441 We played football together a few times. 257 00:14:22,600 --> 00:14:24,602 Name? 258 00:14:25,800 --> 00:14:27,689 Dave King. 259 00:14:27,840 --> 00:14:29,808 Does he still live there? Don't know. 260 00:14:29,960 --> 00:14:31,121 We fell out of touch. 261 00:14:31,280 --> 00:14:33,647 It's amazing what happens when you go to prison. 262 00:14:33,800 --> 00:14:35,802 Your social life falls apart. 263 00:14:38,920 --> 00:14:41,605 Wait, Abbots Chapel is... 264 00:14:41,760 --> 00:14:43,808 Abbots Chapel is the next village over, right. 265 00:14:43,960 --> 00:14:45,240 We used to drink in a pub there. 266 00:14:45,360 --> 00:14:48,250 So if that's The Rising Sun, then yes. 267 00:14:48,400 --> 00:14:50,402 But not recently? 268 00:14:51,800 --> 00:14:54,724 No. Few years back? 269 00:14:55,760 --> 00:14:57,649 Yeah. 270 00:14:57,800 --> 00:14:59,689 2013? 2014? 271 00:14:59,840 --> 00:15:01,729 Bit before probably. 272 00:15:01,880 --> 00:15:04,201 Ever been to Flintcombe Farm Shop? 273 00:15:04,360 --> 00:15:07,569 Yes. I used to do the IT support. 274 00:15:07,720 --> 00:15:10,121 The company I worked for had the contract. 275 00:15:10,280 --> 00:15:12,851 Who did you deal with there? The owner. 276 00:15:13,000 --> 00:15:14,889 Erm... 277 00:15:15,040 --> 00:15:16,371 What was his name, Ed? 278 00:15:16,520 --> 00:15:18,329 Meet any of the other staff there? 279 00:15:18,480 --> 00:15:21,290 No. 280 00:15:21,440 --> 00:15:24,569 And you did some work for Coopers Telemarketing? 281 00:15:24,720 --> 00:15:27,849 Yeah. Yeah, their system was a right old mess. 282 00:15:28,960 --> 00:15:32,282 And was it Laura Benson in charge of their IT contract? 283 00:15:35,400 --> 00:15:37,323 No. It was a bloke. 284 00:15:37,480 --> 00:15:39,562 Terry somebody. 285 00:15:40,560 --> 00:15:43,450 You didn't have anything to do with Laura Benson? 286 00:15:43,600 --> 00:15:45,602 I've never met Laura Benson. 287 00:15:53,000 --> 00:15:55,128 Do you want the bacon in the fridge or the freezer, 288 00:15:55,280 --> 00:15:56,805 cos there's quite a lot of it? 289 00:15:56,960 --> 00:15:58,610 You really didn't have to do all this. 290 00:15:58,760 --> 00:16:00,649 Oh, it's not me, is it, it's Ed. 291 00:16:00,800 --> 00:16:03,565 He wouldn't let me come here without half the shop. 292 00:16:03,720 --> 00:16:06,610 I just find it quite hard that everyone seems to know now. 293 00:16:06,760 --> 00:16:08,410 Nobody is judging you. 294 00:16:09,680 --> 00:16:11,842 Why would they be judging me? 295 00:16:12,000 --> 00:16:14,606 Well, no. That's what I'm saying. They're not judging you. 296 00:16:14,760 --> 00:16:16,967 You know, we're all here for you. 297 00:16:19,600 --> 00:16:22,001 Cath, I-I need to talk to you about something. 298 00:16:24,360 --> 00:16:26,840 Is it about the attack? Is it about what he did to you? 299 00:16:27,000 --> 00:16:28,365 Because you can tell me anything. 300 00:16:28,520 --> 00:16:29,960 I'm not gonna tell anyone, I promise. 301 00:16:30,080 --> 00:16:31,650 I'm your mate, so if... No. 302 00:16:35,080 --> 00:16:37,526 Me and Jim, we had sex. 303 00:16:39,160 --> 00:16:41,162 Saturday morning. 304 00:16:44,200 --> 00:16:46,202 What? 305 00:16:48,600 --> 00:16:50,409 No... 306 00:16:51,520 --> 00:16:53,204 Trish... We did. 307 00:16:53,360 --> 00:16:55,362 And I'm sorry, it shouldn't have happened. 308 00:16:55,520 --> 00:16:58,091 And if I could take it back... Wait, wait. Just shut up. 309 00:16:58,240 --> 00:16:59,844 Just shut up. Shut up, Trish. 310 00:17:00,000 --> 00:17:02,287 Just stop talking now. 311 00:17:07,400 --> 00:17:10,165 It was you? 312 00:17:13,400 --> 00:17:17,724 Yeah, you see, I thought there was someone on Saturday morning, 313 00:17:17,880 --> 00:17:19,928 and I gave myself a talking-to, you know. 314 00:17:20,080 --> 00:17:23,289 "Not on the day of your party. Give the man a break." But you? 315 00:17:26,400 --> 00:17:28,289 Really? 316 00:17:28,440 --> 00:17:30,442 You! 317 00:17:33,440 --> 00:17:35,442 Christ, his standards have slipped. 318 00:17:40,200 --> 00:17:42,009 So, er... 319 00:17:42,160 --> 00:17:43,366 Was it here? Was it? 320 00:17:43,520 --> 00:17:45,761 Yeah. Jesus. 321 00:17:47,200 --> 00:17:49,362 I never knew the smell of mildew turned him on. 322 00:17:49,520 --> 00:17:51,124 I'm sorry. Why did you do it then? 323 00:17:51,280 --> 00:17:54,045 If you're so bloody sorry? 324 00:17:54,200 --> 00:17:55,884 He'd come round to look at the boiler. 325 00:17:56,040 --> 00:17:58,281 Well, he certainly did that, didn't he? 326 00:17:58,440 --> 00:18:00,363 It wasn't planned. No, no. 327 00:18:00,520 --> 00:18:02,409 It's never planned with Jim, it never is. 328 00:18:02,560 --> 00:18:05,643 But he's always ready, when called upon. 329 00:18:05,800 --> 00:18:07,882 I mean, you know you're not the first, don't you? 330 00:18:08,040 --> 00:18:09,690 You're not even the fifth. 331 00:18:09,840 --> 00:18:12,571 Of course you know that, because we've talked about this. 332 00:18:12,720 --> 00:18:15,929 I've told you this, I... I let you into my confidence. 333 00:18:16,080 --> 00:18:17,570 I know, and I'm sorry. 334 00:18:17,720 --> 00:18:20,371 If you say sorry one more fucking time! 335 00:18:23,640 --> 00:18:25,881 Erm, so... 336 00:18:27,000 --> 00:18:29,002 do you love him? 337 00:18:30,000 --> 00:18:32,480 Don't be daft. How is that daft? 338 00:18:33,560 --> 00:18:35,642 Oh, I'm so sorry if that's daft, Trish. 339 00:18:35,800 --> 00:18:37,404 Only I married him and he's my husband 340 00:18:37,560 --> 00:18:39,483 and I think it's a fair question to ask the woman 341 00:18:39,640 --> 00:18:42,246 who had sex with him more recently than I have. 342 00:18:46,160 --> 00:18:49,881 Does he... does he know you're telling me? 343 00:18:50,040 --> 00:18:51,087 Yeah. 344 00:18:51,240 --> 00:18:53,607 Oh, Christ! So you've plan... 345 00:18:53,760 --> 00:18:56,127 You've... you've met him, you have talked... 346 00:18:56,280 --> 00:18:58,521 Since then, you have met my husband 347 00:18:58,680 --> 00:19:00,648 and you have planned this. 348 00:19:01,680 --> 00:19:03,250 God, this is so Jim. 349 00:19:03,400 --> 00:19:05,368 You're the one who gets raped 350 00:19:05,520 --> 00:19:07,602 and you're the one who has to tell me. 351 00:19:08,640 --> 00:19:10,642 Yeah, well, welcome to my world, sweetheart. 352 00:19:10,800 --> 00:19:13,644 I mean, God forbid he should ever clear up his own mess. 353 00:19:13,800 --> 00:19:15,689 The police found out. 354 00:19:15,840 --> 00:19:17,683 It was all to do with... 355 00:19:17,840 --> 00:19:19,729 DNA traces. 356 00:19:19,880 --> 00:19:22,611 I thought I owed it you, to tell you, because we're mates. 357 00:19:22,760 --> 00:19:26,128 Oh, no, no, no, my love. No, we're not mates. 358 00:19:26,280 --> 00:19:28,282 No, we just know each other. 359 00:19:30,800 --> 00:19:33,485 All right. 360 00:19:33,640 --> 00:19:35,642 Here's what I don't understand. 361 00:19:37,000 --> 00:19:39,924 Of all the women at that party... 362 00:19:41,400 --> 00:19:43,243 why would somebody rape you? 363 00:19:46,520 --> 00:19:48,522 Doesn't make sense. 364 00:19:55,360 --> 00:19:57,362 Get out. 365 00:20:32,840 --> 00:20:34,251 Cath. 366 00:20:34,400 --> 00:20:36,801 Don't come home tonight. 367 00:20:36,960 --> 00:20:39,486 Just let me explain. No, I don't care, Jim. 368 00:20:42,600 --> 00:20:45,444 It was a spur-of-the-moment, stupid mistake. 369 00:20:45,600 --> 00:20:47,682 I... I felt sorry for her. 370 00:20:50,480 --> 00:20:54,201 What? So it was a pity fuck, was it? Did you tell her that? 371 00:20:54,360 --> 00:20:56,362 No. 372 00:20:57,560 --> 00:20:59,722 Do you know what your weakness is, love? 373 00:20:59,880 --> 00:21:02,850 No, but I'm sure you're gonna tell me. 374 00:21:03,000 --> 00:21:07,050 You're stupid... but you think you're smart. 375 00:21:09,080 --> 00:21:11,003 That's a very dangerous place to live. 376 00:21:13,000 --> 00:21:15,844 I could set fire to your life whenever I choose. 377 00:21:18,520 --> 00:21:21,205 If I were you, I'd be shitting myself right now. 378 00:21:27,200 --> 00:21:30,249 Yeah, I just wanted to check in with you about Trish Winterman. 379 00:21:30,400 --> 00:21:33,244 See how you're doing. All right, I think. 380 00:21:34,600 --> 00:21:36,602 How do you classify "all right"? 381 00:21:38,080 --> 00:21:40,082 Er... I think we have a good relationship. 382 00:21:40,240 --> 00:21:44,040 She seems to trust me. We're in regular contact. 383 00:21:44,200 --> 00:21:45,850 Is something bothering you about it? 384 00:21:46,000 --> 00:21:47,968 Nothing. It's all fine. 385 00:21:48,120 --> 00:21:51,408 No, something's not right. What is it? 386 00:21:53,320 --> 00:21:55,926 Beth, the point of these supervisions 387 00:21:56,080 --> 00:21:57,491 is that you're honest with me. 388 00:21:57,640 --> 00:21:59,005 I've been where you are, 389 00:21:59,160 --> 00:22:01,640 but I can't help you unless you tell me what's going on. 390 00:22:03,280 --> 00:22:04,725 She asked me to go along with her, 391 00:22:04,880 --> 00:22:07,121 for her ABE interview with the police, 392 00:22:07,280 --> 00:22:09,044 when she gave them her full statement. 393 00:22:09,200 --> 00:22:12,010 OK. 394 00:22:12,160 --> 00:22:14,162 It was pretty harrowing. 395 00:22:15,160 --> 00:22:18,562 Just... the detail of what happened to her. 396 00:22:18,720 --> 00:22:20,882 What he did. 397 00:22:22,760 --> 00:22:25,127 I lie awake thinking about it. Thinking... 398 00:22:26,160 --> 00:22:28,845 who would do that sort of thing? 399 00:22:29,000 --> 00:22:31,731 He knocked her out, tied her hands behind her back 400 00:22:31,880 --> 00:22:33,882 and gagged her. 401 00:22:34,920 --> 00:22:36,922 I can't get it out of my mind. 402 00:22:38,120 --> 00:22:40,088 Right. 403 00:22:40,240 --> 00:22:42,129 Is that normal? 404 00:22:42,280 --> 00:22:45,602 It's totally normal, totally understandable. 405 00:22:46,680 --> 00:22:49,286 Sorry, can you just say that all again? 406 00:22:53,480 --> 00:22:56,563 So, this is what we found in Aaron Mayford's house and car. 407 00:22:56,720 --> 00:22:59,041 Along with a very unhappy wife. 408 00:22:59,200 --> 00:23:01,521 First and foremost, he's lying about Saturday night. 409 00:23:01,680 --> 00:23:03,125 No mackerel in the fridge or freezer. 410 00:23:03,280 --> 00:23:06,170 His wife doesn't like them. They never have them in the house. 411 00:23:06,320 --> 00:23:08,721 Why would he lie about that? He knows he'll get found out. 412 00:23:08,880 --> 00:23:11,850 Doesn't exactly present like an innocent man, does he? 413 00:23:12,000 --> 00:23:14,526 Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. 414 00:23:16,680 --> 00:23:18,569 No, but these are a match 415 00:23:18,720 --> 00:23:20,609 to the condom wrapper found at Axehampton. 416 00:23:20,760 --> 00:23:22,967 Yeah. 417 00:23:23,120 --> 00:23:25,521 How's he off for blue fishing twine, Miller? 418 00:23:25,680 --> 00:23:28,206 Beth Latimer's downstairs saying 419 00:23:28,360 --> 00:23:30,761 she needs an urgent word with you. 420 00:23:32,080 --> 00:23:34,242 I was having a supervision earlier, 421 00:23:34,400 --> 00:23:36,164 and we were discussing Trish's case. 422 00:23:36,320 --> 00:23:38,448 Yeah, we had a client about 11 months ago, 423 00:23:38,600 --> 00:23:40,841 who disclosed to us, but never took it to the police. 424 00:23:41,000 --> 00:23:43,924 And it sounds very similar to the attack on Trish Winterman. 425 00:23:44,080 --> 00:23:45,605 What was the woman's name? 426 00:23:45,760 --> 00:23:48,843 I can't say that at the moment, client confidentiality. 427 00:23:49,000 --> 00:23:50,968 She wouldn't disclose to the police at the time, 428 00:23:51,120 --> 00:23:53,805 but I could get in touch with her and see if she would now. 429 00:23:53,960 --> 00:23:56,486 Where did the attack happen? On the way out of Budmouth. 430 00:23:56,640 --> 00:23:59,644 She was on her way home after a party. 431 00:23:59,800 --> 00:24:02,644 She was knocked out, gagged with an old sock, 432 00:24:02,800 --> 00:24:05,201 tied up, raped. 433 00:24:05,360 --> 00:24:07,567 Like I say, she never reported it. 434 00:24:11,400 --> 00:24:14,370 Three women, all attacked by an unknown assailant, 435 00:24:14,520 --> 00:24:16,568 all after some sort of party on a night out. 436 00:24:16,720 --> 00:24:19,530 All three struck by a blow behind, hands tied and raped. 437 00:24:19,680 --> 00:24:22,524 This latest woman apparently specifically mentioned 438 00:24:22,680 --> 00:24:24,489 that the gag was an old sock. 439 00:24:24,640 --> 00:24:26,608 Could he have used that to gag Trish? 440 00:24:26,760 --> 00:24:28,762 Possible. If these other two check out, 441 00:24:28,920 --> 00:24:31,241 we've got a serial rapist who's been preying on women 442 00:24:31,400 --> 00:24:33,641 for two years and nobody's even known it was happening. 443 00:24:33,800 --> 00:24:35,404 But that does rule out Aaron Mayford. 444 00:24:35,560 --> 00:24:37,369 I checked his dates against the possible date 445 00:24:37,520 --> 00:24:38,851 mentioned by Beth's boss. 446 00:24:39,000 --> 00:24:41,890 He was in prison at the time. But what about the condoms? 447 00:24:42,040 --> 00:24:43,929 Available in all good chemists. 448 00:24:44,080 --> 00:24:47,527 But he lied about where he was, about driving that route. 449 00:24:47,680 --> 00:24:49,880 What if they're separate incidents, different attackers? 450 00:24:49,920 --> 00:24:52,082 What, so we've got two rapists, three rapists? 451 00:24:52,240 --> 00:24:54,004 I don't know. But Trish and Laura Benson 452 00:24:54,160 --> 00:24:56,049 both said that their attacker smelt of spirits. 453 00:24:56,200 --> 00:24:57,680 And I'm with Katie. There is something 454 00:24:57,760 --> 00:25:00,001 not right about Aaron Mayford. Oh! 455 00:25:00,160 --> 00:25:02,686 Listen, we're all agreed on that, but time's running out. 456 00:25:02,840 --> 00:25:06,208 There's too much contradictory evidence to justify holding him. 457 00:25:06,360 --> 00:25:08,010 We can keep the surveillance team on him. 458 00:25:08,160 --> 00:25:10,766 Just when we get a grip on this, it slips out of our hands. 459 00:25:10,920 --> 00:25:13,491 I know. We need to get the other victim to come forward. 460 00:25:13,640 --> 00:25:14,926 In the meantime, 461 00:25:15,080 --> 00:25:17,845 you know the lad at the rope factory, Leo Humphries, 462 00:25:18,000 --> 00:25:19,968 I'm due to speak to the girl that's his alibi. 463 00:25:20,120 --> 00:25:22,088 If you want to come? 464 00:25:23,080 --> 00:25:25,401 We have to release Aaron Mayford on bail. 465 00:25:44,840 --> 00:25:47,241 I hope we don't regret this. 466 00:25:49,000 --> 00:25:50,923 Hi, Ed! 467 00:25:51,920 --> 00:25:53,570 All right, Ian? 468 00:25:53,720 --> 00:25:55,768 Yeah. Listen. 469 00:25:55,920 --> 00:25:59,083 You've got a couple of caravans on site here you rent out? 470 00:25:59,240 --> 00:26:01,129 Yeah, why? 471 00:26:01,280 --> 00:26:04,329 It's just I'm in the process of figuring out where to live. 472 00:26:04,480 --> 00:26:05,891 So... do you think 473 00:26:06,040 --> 00:26:08,088 I could rent one off you for a few weeks maybe? 474 00:26:08,240 --> 00:26:09,321 This weekend on? 475 00:26:09,480 --> 00:26:11,448 I thought you were living with whatshername. 476 00:26:11,600 --> 00:26:14,968 Sarah. Er, no, that's not going so well at the moment. 477 00:26:16,600 --> 00:26:18,489 She's thrown you out. 478 00:26:18,640 --> 00:26:21,166 Yes. Well, she's about to. 479 00:26:21,320 --> 00:26:24,563 Shit, you had everything: a good home, lovely wife. 480 00:26:24,720 --> 00:26:27,087 Yeah, all right, Ed. And you blew it all. 481 00:26:27,240 --> 00:26:29,368 Enough! 482 00:26:29,520 --> 00:26:32,842 Can I have a caravan or not? That's all I want to know. 483 00:26:33,000 --> 00:26:35,002 No. Sorry? 484 00:26:35,160 --> 00:26:37,049 No, you can't. 485 00:26:37,200 --> 00:26:38,406 Why not? 486 00:26:38,560 --> 00:26:41,609 I don't trust you. Trish never trusted you. 487 00:26:41,760 --> 00:26:44,047 You don't treat people very well. 488 00:26:44,200 --> 00:26:45,486 In fact, I wouldn't be surprised 489 00:26:45,640 --> 00:26:47,210 if you were the one that raped her. 490 00:26:49,400 --> 00:26:52,324 There you go, sweetheart. Don't climb too high, OK. 491 00:26:53,920 --> 00:26:55,251 I hope you don't mind me saying, 492 00:26:55,400 --> 00:26:57,129 but you look absolutely shattered. 493 00:26:57,280 --> 00:26:59,567 Thanks. It's been a tricky day. 494 00:26:59,720 --> 00:27:01,961 But I wanted to make sure I saw you. 495 00:27:02,120 --> 00:27:04,043 I did what you asked. I spoke to Trish Winterman, 496 00:27:04,200 --> 00:27:06,407 about you speaking to her. Great, thanks. 497 00:27:06,560 --> 00:27:08,449 She didn't want that. Oh. Right. OK. 498 00:27:08,600 --> 00:27:11,570 She's not religious and didn't know how much help it would be. 499 00:27:11,720 --> 00:27:14,451 But you did say it didn't have to be about that? It's support. 500 00:27:14,600 --> 00:27:16,602 I did, I really talked to her about it. 501 00:27:16,760 --> 00:27:18,683 She's not up for seeing you. I'm sorry. 502 00:27:19,920 --> 00:27:21,888 Right. 503 00:27:22,040 --> 00:27:23,565 You say that like I've let you down. 504 00:27:23,720 --> 00:27:25,051 No. Not at all. 505 00:27:25,200 --> 00:27:27,362 I am so admiring of you. 506 00:27:27,520 --> 00:27:31,241 It's brilliant, the way you've turned all of this 507 00:27:31,400 --> 00:27:32,686 into a way to help people. 508 00:27:32,840 --> 00:27:34,763 People really respond to you. 509 00:27:34,920 --> 00:27:38,129 If I'm really honest with you, I'm a bit envious. 510 00:27:43,000 --> 00:27:44,764 When did you last see Mark? 511 00:27:44,920 --> 00:27:47,571 Oh, I knew we'd get onto this. 512 00:27:47,720 --> 00:27:50,849 Paul, I can't be his guardian anymore. 513 00:27:51,000 --> 00:27:52,843 He's going looking for Joe. Yeah. 514 00:27:53,000 --> 00:27:54,126 You know? 515 00:27:54,280 --> 00:27:57,170 He hasn't told me. But it's... it's been coming. 516 00:27:57,320 --> 00:27:59,641 I could see it... maybe a year or two now. 517 00:27:59,800 --> 00:28:01,404 This last month he's got worse. 518 00:28:01,560 --> 00:28:02,641 Can't you stop him? 519 00:28:02,800 --> 00:28:04,325 Why am I still having to think about 520 00:28:04,480 --> 00:28:05,606 clearing up after his shit, 521 00:28:05,760 --> 00:28:07,808 even after I've thrown him out the house? 522 00:28:08,840 --> 00:28:10,365 I can't live in his pain. 523 00:28:10,520 --> 00:28:12,284 I put my energy into where people want it. 524 00:28:12,440 --> 00:28:14,010 My girls and people like Trish. 525 00:28:14,160 --> 00:28:15,969 Beth, if he does something stupid... 526 00:28:16,120 --> 00:28:17,929 What? It's our fault? 527 00:28:18,080 --> 00:28:21,323 No. His choice. 528 00:28:21,480 --> 00:28:24,563 You can't rescue someone who doesn't want to be saved. 529 00:28:32,000 --> 00:28:34,287 I've never read them, the letters. 530 00:28:35,480 --> 00:28:36,811 It didn't seem appropriate 531 00:28:36,960 --> 00:28:40,009 and the book didn't need them. 532 00:28:40,160 --> 00:28:42,162 So, you know, they're untouched. 533 00:28:44,200 --> 00:28:46,282 Thanks. Thanks for those. 534 00:28:48,000 --> 00:28:50,002 Best be off then. 535 00:28:52,800 --> 00:28:54,689 You off somewhere? 536 00:28:54,840 --> 00:28:56,729 Yeah. A little break. 537 00:28:56,880 --> 00:28:59,486 Just, you know, just get a bit of space. 538 00:28:59,640 --> 00:29:01,324 Anywhere nice? 539 00:29:01,480 --> 00:29:03,209 I was thinking maybe Scotland. 540 00:29:03,360 --> 00:29:05,362 Lovely. Yeah. 541 00:29:05,520 --> 00:29:08,091 Going for long? Just a couple of days. 542 00:29:08,240 --> 00:29:10,641 Nige can manage things at work. 543 00:29:10,800 --> 00:29:12,723 Long way to go for a couple of days. 544 00:29:12,880 --> 00:29:15,087 You a travel agent now? 545 00:29:15,240 --> 00:29:17,163 Might have to be, the way things are going. 546 00:29:19,120 --> 00:29:20,645 Do the family know you're off? 547 00:29:20,800 --> 00:29:23,007 Thanks for bringing those, Maggie. 548 00:29:26,520 --> 00:29:28,284 Look after yourself, Mark. 549 00:29:28,440 --> 00:29:30,442 Always. 550 00:30:16,400 --> 00:30:18,562 Danielle Lawrence? Yeah, that's weird. 551 00:30:18,720 --> 00:30:20,324 People don't normally know my name. 552 00:30:20,480 --> 00:30:22,562 We're not after ice cream. Speak for yourself. 553 00:30:22,720 --> 00:30:24,927 DS Miller, DI Hardy, Wessex Police. 554 00:30:25,080 --> 00:30:26,570 Oh, OK. 555 00:30:26,720 --> 00:30:29,405 Where were you on the night of Saturday 28th May? 556 00:30:29,560 --> 00:30:32,166 Oh, right, yeah. In the Anglers with my boyfriend, Leo. 557 00:30:32,320 --> 00:30:34,607 What time did you get there? Half seven. 558 00:30:34,760 --> 00:30:37,411 What time did you leave? Midnight. We got a kebab. 559 00:30:37,560 --> 00:30:39,688 What sort oi kebab'? Boner. 560 00:30:39,840 --> 00:30:43,049 Was the kebab shop busy? Don't think so, no. 561 00:30:43,200 --> 00:30:46,727 How long have you been going out with Leo Humphries? 562 00:30:46,880 --> 00:30:48,370 Couple of months. On and off. 563 00:30:48,520 --> 00:30:51,251 Do you see him every weekend? No, not really. 564 00:30:51,400 --> 00:30:54,051 Was he with you all night? Didn't take my eyes off him. 565 00:30:54,200 --> 00:30:55,884 Whose house did you go back to? 566 00:30:56,040 --> 00:30:57,246 His. His dad was away. 567 00:30:57,400 --> 00:30:59,721 Leo made me breakfast in the morning. Scrambled eggs. 568 00:30:59,880 --> 00:31:02,167 Is he a good cook? Not really. 569 00:31:02,320 --> 00:31:04,129 Do you mind if I serve these people? 570 00:31:04,280 --> 00:31:05,611 Oh, no, I think we're done. 571 00:31:05,760 --> 00:31:08,331 We'd like to ask you to come to the station to sign a statement 572 00:31:08,480 --> 00:31:09,720 confirming what you told us. 573 00:31:09,880 --> 00:31:11,405 Basically just says if you're lying 574 00:31:11,560 --> 00:31:13,449 you'll go to prison for perjury. 575 00:31:13,600 --> 00:31:14,726 No problem. 576 00:31:14,880 --> 00:31:18,362 OK. We'll be in touch. Thanks, Danielle. 577 00:31:18,520 --> 00:31:20,841 Hiya. What can I get you? 578 00:31:21,000 --> 00:31:23,526 Do you believe her? Not a word. 579 00:31:23,680 --> 00:31:25,887 I'm getting sick of people lying to us. 580 00:31:35,880 --> 00:31:37,325 Where are you going? 581 00:31:37,480 --> 00:31:39,642 Where does it look like I'm going? Work. 582 00:31:39,800 --> 00:31:42,929 We're about to eat. Not bothered. 583 00:31:43,080 --> 00:31:44,411 For God's sake. 584 00:31:48,160 --> 00:31:50,162 Something to say? 585 00:31:53,360 --> 00:31:55,249 I've been cooking. 586 00:31:55,400 --> 00:31:58,847 You watched me cooking. I haven't watched you. 587 00:32:00,080 --> 00:32:02,242 I don't pay any attention to what you're doing. 588 00:32:04,640 --> 00:32:06,642 Clive! 589 00:32:13,240 --> 00:32:14,526 Oh, hi. 590 00:32:14,680 --> 00:32:16,808 I was just going. 591 00:32:16,960 --> 00:32:19,406 Not on my account? Yeah. 592 00:32:19,560 --> 00:32:22,211 Good luck. It's going to be OK. 593 00:32:22,360 --> 00:32:23,725 Everything all right? Yeah. 594 00:32:23,880 --> 00:32:26,804 Just be gentle with her. She's a good girl. 595 00:32:26,960 --> 00:32:28,450 What? 596 00:32:28,600 --> 00:32:30,250 Is something wrong? 597 00:32:32,600 --> 00:32:35,251 Are you OK? 598 00:32:35,400 --> 00:32:37,721 Not really. 599 00:32:37,880 --> 00:32:39,882 I hate it here, Dad. 600 00:32:41,000 --> 00:32:43,731 Well, you'll get used to it. 601 00:32:43,880 --> 00:32:46,201 I won't. Not now. 602 00:32:48,800 --> 00:32:50,211 What do you mean by that? 603 00:32:52,200 --> 00:32:54,931 Someone took my phone. 604 00:32:55,080 --> 00:32:56,605 And they went through my photos. 605 00:32:56,760 --> 00:32:59,206 And in my photos... 606 00:33:00,640 --> 00:33:04,008 there was a picture, and they sent it to everyone. 607 00:33:07,480 --> 00:33:09,209 What was the photo, Daze? 608 00:33:10,200 --> 00:33:12,202 Don't make me show you. 609 00:33:14,480 --> 00:33:19,520 Oh... sweetheart, no. 610 00:33:20,920 --> 00:33:22,922 Everyone in the school saw it. 611 00:33:24,320 --> 00:33:27,130 Now all the boys are hounding me and I can't stay here. 612 00:33:27,280 --> 00:33:29,851 When was this? A couple of weeks ago. 613 00:33:30,000 --> 00:33:31,684 A couple of weeks? Why didn't you say? 614 00:33:31,840 --> 00:33:33,729 You're never here. 615 00:33:33,880 --> 00:33:36,201 There's a case. There's always a case! 616 00:33:37,320 --> 00:33:40,130 The case is always more important. 617 00:33:40,280 --> 00:33:42,248 You said it would be different here. 618 00:33:42,400 --> 00:33:44,289 It is. No. 619 00:33:44,440 --> 00:33:45,680 It's worse! 620 00:33:54,400 --> 00:33:57,847 Dani. Police came, like you said. 621 00:33:58,000 --> 00:33:59,764 What did you say? 622 00:33:59,920 --> 00:34:02,764 What you told me to. 623 00:34:02,920 --> 00:34:05,685 They said if I was lying, I could go to prison. 624 00:34:05,840 --> 00:34:07,842 Who said you're lying? 625 00:34:09,800 --> 00:34:11,529 That's the third favor you owe me now. 626 00:34:11,680 --> 00:34:13,569 What you doing Thursday? 627 00:34:13,720 --> 00:34:16,644 Dunno, but it'll be expensive. 628 00:34:16,800 --> 00:34:20,122 Hello, mate. I'm going home. You know the place. 629 00:34:20,280 --> 00:34:21,930 Expensive, will it? 630 00:34:22,080 --> 00:34:24,162 Good. I'm up for anything, me. 631 00:34:41,400 --> 00:34:44,131 You have got to be kidding me. 632 00:34:44,280 --> 00:34:47,363 Not today, God's sake! 633 00:35:06,200 --> 00:35:08,089 I'm still on my break, Ed. 634 00:35:08,240 --> 00:35:10,242 I know. But you looked like you might need a cuppa. 635 00:35:10,400 --> 00:35:12,767 Oh. Right. 636 00:35:12,920 --> 00:35:14,922 Thank you. 637 00:35:18,320 --> 00:35:20,971 Am I attractive, Ed? What? 638 00:35:21,120 --> 00:35:23,441 Come on. It's a simple enough question. 639 00:35:23,600 --> 00:35:27,082 Right, well, erm... I have to be careful, 640 00:35:27,240 --> 00:35:29,766 cos as your boss, you know, sexual harassment laws... 641 00:35:29,920 --> 00:35:32,366 All right, look. If you didn't know me, 642 00:35:32,520 --> 00:35:37,526 would you want to... to have sex with me? 643 00:35:37,680 --> 00:35:38,841 Well, yeah, probably, 644 00:35:39,000 --> 00:35:40,889 God, probably? 645 00:35:41,040 --> 00:35:43,008 Well, thanks for the ringing endorsement. 646 00:35:43,160 --> 00:35:45,970 All right, definitely! What sort of question's that, anyway? 647 00:35:46,120 --> 00:35:49,681 I don't know. I just... wanna know if I'm past it. 648 00:35:49,840 --> 00:35:51,729 Course you're not past it. 649 00:35:51,880 --> 00:35:54,611 Why would you say that? You're a good-looking woman. 650 00:35:54,760 --> 00:35:56,603 You've got a husband that's a bit of a knob, 651 00:35:56,760 --> 00:35:58,762 but that's not your fault. 652 00:36:00,920 --> 00:36:02,922 Jim slept with Trish. 653 00:36:04,280 --> 00:36:05,691 What? Yeah. 654 00:36:05,840 --> 00:36:08,650 Jim and Trish? Morning of my party. 655 00:36:09,640 --> 00:36:11,244 She wouldn't do that. 656 00:36:11,400 --> 00:36:13,368 I know you think the sun shines out of her arse, 657 00:36:13,520 --> 00:36:16,171 but she shagged my husband. 658 00:36:16,320 --> 00:36:18,402 Or he shagged... They shagged each other. 659 00:36:18,560 --> 00:36:20,050 She told me. 660 00:36:22,280 --> 00:36:24,647 What was she thinking of? Oh! 661 00:36:24,800 --> 00:36:27,406 Oh, my God. 662 00:36:27,560 --> 00:36:30,370 Full marks for being a shitty consoler. 663 00:36:30,520 --> 00:36:33,046 I'm sorry. 664 00:36:33,200 --> 00:36:35,202 What are you gonna do? 665 00:36:36,520 --> 00:36:37,965 I don't know. 666 00:36:38,120 --> 00:36:41,124 He's had women before. I know that. But this just... 667 00:36:43,000 --> 00:36:45,002 hurts more. 668 00:36:47,000 --> 00:36:48,081 I get that. 669 00:36:48,240 --> 00:36:51,050 I just thought my life would be that I'd love someone 670 00:36:51,200 --> 00:36:53,282 and they'd love me back and... 671 00:36:55,600 --> 00:36:57,682 it would last my whole life. 672 00:37:00,080 --> 00:37:02,082 Why's that so much to ask? 673 00:37:20,400 --> 00:37:21,686 Brilliant! 674 00:37:21,840 --> 00:37:24,081 Seriously, mate, that is classic. 675 00:37:24,240 --> 00:37:26,242 Breakdown lorry broken down. 676 00:37:27,560 --> 00:37:29,483 Oh, no, don't be an arsehole. 677 00:37:32,600 --> 00:37:35,729 Yeah. What, you don't want me to tow it for you, then? 678 00:37:37,000 --> 00:37:39,002 Very funny. 679 00:37:41,200 --> 00:37:43,089 Bad about your party, wasn't it? 680 00:37:43,240 --> 00:37:45,242 Don't know what you mean. Don't you? 681 00:37:46,400 --> 00:37:48,402 You can't really believe it, can you? 682 00:37:48,560 --> 00:37:51,530 What some people are capable of. 683 00:37:51,680 --> 00:37:53,205 Yeah, I don't want to talk about it. 684 00:37:53,360 --> 00:37:55,966 It's all anyone's talking about, soon as they get in the cab. 685 00:37:56,120 --> 00:37:58,441 You're the only one who doesn't fancy it. 686 00:38:01,120 --> 00:38:03,122 Poor Trish. 687 00:38:04,720 --> 00:38:08,964 How do you know it was her? Mate, it's all round the town. 688 00:38:09,120 --> 00:38:11,600 At least they kept her name out the papers. 689 00:38:11,760 --> 00:38:14,445 Hard for you and your wife. 690 00:38:14,600 --> 00:38:16,682 Must've been someone you invited. 691 00:38:16,840 --> 00:38:19,491 Must it? Just by logic. 692 00:38:21,120 --> 00:38:22,281 Why are you so interested? 693 00:38:22,440 --> 00:38:25,808 Well, I dropped some people there and back that night. 694 00:38:25,960 --> 00:38:27,849 Ah, right. 695 00:38:28,000 --> 00:38:31,766 So you were around the place, but you weren't invited? 696 00:38:31,920 --> 00:38:34,048 Yeah, I see what you're doing there. 697 00:38:34,200 --> 00:38:35,884 Ah. Do you? 698 00:38:36,040 --> 00:38:38,168 Funny though. I saw you. 699 00:38:38,320 --> 00:38:39,765 With Trish. 700 00:38:39,920 --> 00:38:41,684 I was parked up, you were out the front, 701 00:38:41,840 --> 00:38:43,569 to the side of the house. 702 00:38:43,720 --> 00:38:46,769 Looked like quite an intense chat. 703 00:38:46,920 --> 00:38:50,242 What are you saying? You were spying on me at my wife's party? 704 00:38:50,400 --> 00:38:51,640 Not spying, mate, just saw... 705 00:38:51,800 --> 00:38:54,406 Nah, you just saw two friends talking. 706 00:38:54,560 --> 00:38:56,164 It looked a bit more than that. 707 00:38:57,640 --> 00:38:59,369 Pull over. What? 708 00:38:59,520 --> 00:39:02,444 I said pull over before I smack you hard. 709 00:39:15,000 --> 00:39:16,684 Listen, I don't want any trouble. 710 00:39:18,880 --> 00:39:21,326 Do you know who you're talking to? Hm? 711 00:39:22,600 --> 00:39:25,080 Do you know how many people I know in this town? 712 00:39:25,240 --> 00:39:27,368 Not really. I know your boss, 713 00:39:27,520 --> 00:39:30,410 I know your colleagues, and I know your customers. 714 00:39:30,560 --> 00:39:33,643 I can find out about your wife, your kids, your pets. 715 00:39:33,800 --> 00:39:35,689 And I can very easily make your life 716 00:39:35,840 --> 00:39:38,650 much more of a misery than it must already be. 717 00:39:41,040 --> 00:39:43,202 Right. Right. 718 00:40:40,000 --> 00:40:42,207 You have one new message. 719 00:40:43,680 --> 00:40:47,207 Mark, it's me. Can you call me, please? 720 00:40:47,360 --> 00:40:49,362 I'm worried about you. 721 00:40:52,240 --> 00:40:54,049 Message deleted. 722 00:41:17,080 --> 00:41:18,650 Trish Winterman is attacked here. 723 00:41:18,800 --> 00:41:22,361 Attack on Laura Benson here. And then a third in Budmouth, here. 724 00:41:22,520 --> 00:41:25,649 So, one on private land, one in an open field 725 00:41:25,800 --> 00:41:28,371 and the other on the edge of a town. 726 00:41:28,520 --> 00:41:30,409 All quite obscure areas, I suppose. 727 00:41:30,560 --> 00:41:32,961 You'd only tend to go to those places deliberately, 728 00:41:33,120 --> 00:41:34,770 which might suggest someone local. 729 00:41:34,920 --> 00:41:36,684 Aye, might. But we're clutching at straws. 730 00:41:36,840 --> 00:41:37,966 We are a bit. 731 00:41:38,120 --> 00:41:41,044 How about... we cross-reference those areas 732 00:41:41,200 --> 00:41:43,771 with the addresses of all the guests at the Atwoods' party. 733 00:41:43,920 --> 00:41:45,922 OK. We'll give it a go. 734 00:41:47,280 --> 00:41:48,691 Thank you. 735 00:41:48,840 --> 00:41:50,649 For coming here. That's fine. 736 00:41:50,800 --> 00:41:53,087 I can have a word with her. Do you think it'd help? 737 00:41:53,240 --> 00:41:55,322 I don't know. It's your daughter. 738 00:41:55,480 --> 00:41:58,450 I just feel like I'm failing at everything, Miller. 739 00:41:58,600 --> 00:42:00,090 That's parenting. 740 00:42:00,240 --> 00:42:02,686 It's like one constant slap around the head. 741 00:42:03,720 --> 00:42:06,724 Oh, wait. Wait. What if it's not geographical? 742 00:42:06,880 --> 00:42:09,247 What if it's seasonal? What? 743 00:42:09,400 --> 00:42:12,290 All the attacks happened in the summer months, June and May. 744 00:42:12,440 --> 00:42:14,920 So there isn't a link in where, but there is a link in when. 745 00:42:15,080 --> 00:42:16,923 Points to someone who wasn't here all year? 746 00:42:17,080 --> 00:42:18,605 A seasonal worker, returning tourist. 747 00:42:18,760 --> 00:42:21,161 No, cos how does that connect to the people at the party? 748 00:42:21,320 --> 00:42:23,527 They all live round here. God, I don't know. 749 00:42:23,680 --> 00:42:25,762 That doesn't narrow it down, that makes it wider. 750 00:42:25,920 --> 00:42:27,888 I'm doing the best I can. 751 00:42:28,040 --> 00:42:30,122 All we need is one name, just one hit. 752 00:42:32,720 --> 00:42:33,767 What? 753 00:42:33,920 --> 00:42:36,526 It's Arthur Tamworth, from Axehampton House. 754 00:42:37,560 --> 00:42:39,449 I was given this number to call. 755 00:42:39,600 --> 00:42:41,967 Only, I don't know whether my dog 756 00:42:42,120 --> 00:42:44,327 might have found something pertinent. 757 00:43:13,120 --> 00:43:14,690 Closed. 758 00:43:14,840 --> 00:43:16,842 Are you deaf? I said we're closed. 759 00:44:03,000 --> 00:44:05,162 I just noticed Pedro had it in his mouth. 760 00:44:05,320 --> 00:44:07,926 No idea where he found it, or how long he'd had it. 761 00:44:08,080 --> 00:44:09,730 I thought I should call you, 762 00:44:09,880 --> 00:44:12,611 even though it is just an old sock. 763 00:44:12,760 --> 00:44:15,206 One never knows in your line of work, I suppose. 764 00:44:16,240 --> 00:44:18,242 Quite. 765 00:44:23,800 --> 00:44:25,529 All right, lads. 766 00:44:25,680 --> 00:44:27,523 Let's call it. 767 00:44:27,680 --> 00:44:29,569 Let's get your bibs in the bag. 768 00:44:29,720 --> 00:44:32,121 Kits to me when you're changed. 769 00:44:32,280 --> 00:44:34,647 My turn to wash again. 770 00:44:34,800 --> 00:44:37,201 Unless I can get a lucky lady to do it for me. 771 00:45:53,920 --> 00:45:58,164 ♪ Walk down to the water 772 00:46:01,800 --> 00:46:06,931 ♪ Stare out across the blue 773 00:46:09,840 --> 00:46:12,889 ♪ Look to where our love 774 00:46:13,040 --> 00:46:15,281 ♪ Was stolen 775 00:46:17,880 --> 00:46:22,169 ♪ I take my leave of you