1
00:00:01,240 --> 00:00:02,890
Previously on Broadchurch...
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,088
Saturday morning,
the day of the party,
3
00:00:05,240 --> 00:00:08,687
Trish and me...
we were in bed together.
4
00:00:08,840 --> 00:00:12,481
She's my best friend.
If she ever finds out, I...
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,450
Is Daisy in?
Who are you?
6
00:00:15,600 --> 00:00:17,011
Just tell her
the boys came round.
7
00:00:17,160 --> 00:00:21,529
I heard what happened. I thought
maybe you'd need a friend.
8
00:00:21,680 --> 00:00:23,091
What did you find out?
9
00:00:23,240 --> 00:00:24,685
I got everything you asked for.
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,968
I found Joe Miller.
It's time to put things right.
11
00:00:27,120 --> 00:00:28,804
We did that...
No, we bloody didn't...
12
00:00:28,960 --> 00:00:30,166
Enough of this shit, Mark!
13
00:00:30,320 --> 00:00:31,401
I am Danny's dad.
14
00:00:31,560 --> 00:00:34,325
I'm not gonna stop until I know
I've done right by him.
15
00:00:34,480 --> 00:00:36,721
Aaron Mayford,
three years for the rape
16
00:00:36,880 --> 00:00:38,644
of a woman at a budget hotel.
17
00:00:38,800 --> 00:00:42,327
His victim was tied and gagged,
just like Trish.
18
00:00:42,480 --> 00:00:44,926
Two years ago.
In a field, walking home...
19
00:00:45,080 --> 00:00:48,163
He tied me up,
put a gag in my mouth.
20
00:00:48,320 --> 00:00:50,209
I was raped.
21
00:00:50,360 --> 00:00:52,362
And I never told anyone.
22
00:01:12,160 --> 00:01:14,049
My name is Laura Benson.
23
00:01:14,200 --> 00:01:16,282
I live at 19 Hazel Grove,
Kingsbere.
24
00:01:17,600 --> 00:01:20,683
Why have you come
to the station today, Laura?
25
00:01:20,840 --> 00:01:23,491
I read about the woman
who was raped.
26
00:01:23,640 --> 00:01:26,803
It happened to me, too.
I was raped.
27
00:01:26,960 --> 00:01:28,644
And when was this?
28
00:01:30,080 --> 00:01:33,289
Two years ago... almost.
29
00:01:33,440 --> 00:01:35,966
June 2nd. It was a Saturday.
30
00:01:36,120 --> 00:01:38,691
Do you know who the person was,
that did this to you?
31
00:01:38,840 --> 00:01:41,650
No. I still don't.
32
00:01:41,800 --> 00:01:44,201
And where...
where did the attack happen?
33
00:01:45,880 --> 00:01:48,406
I was walking home from the pub.
34
00:01:48,560 --> 00:01:51,086
The Rising Sun,
in Abbots Chapel.
35
00:01:51,240 --> 00:01:53,242
There'd been a big do,
place was packed.
36
00:01:53,400 --> 00:01:55,801
They had music, late lock-in.
37
00:01:58,000 --> 00:02:00,207
The last of us
left around half-three.
38
00:02:01,360 --> 00:02:04,523
And when you left the pub, did
you leave alone, or with others?
39
00:02:04,680 --> 00:02:06,603
Alone.
40
00:02:07,640 --> 00:02:09,369
What happened
when you left the pub?
41
00:02:15,920 --> 00:02:18,890
I wasn't far from home. There's
a field you cross diagonally.
42
00:02:19,040 --> 00:02:20,565
It's just long grass,
never got mowed,
43
00:02:20,720 --> 00:02:22,848
takes you
into the back of Kingsbere.
44
00:02:27,120 --> 00:02:28,610
I was right in the middle of it,
45
00:02:28,760 --> 00:02:30,205
when I thought
I heard something.
46
00:02:30,360 --> 00:02:31,566
I was about to look behind me.
47
00:02:31,720 --> 00:02:34,485
I don't know why. I could just
sense someone running at me.
48
00:02:35,720 --> 00:02:38,530
I think he punched me.
49
00:02:38,680 --> 00:02:40,648
I got hit from behind.
50
00:02:40,800 --> 00:02:42,643
Just knocked me right out.
51
00:02:44,080 --> 00:02:46,162
Do you have any idea
how long you were knocked out
52
00:02:46,320 --> 00:02:48,368
before you came round?
53
00:02:48,520 --> 00:02:50,522
No.
54
00:02:52,200 --> 00:02:55,602
When I came round, there was
something in my mouth.
55
00:02:55,760 --> 00:02:58,240
Like thick material, gagging me.
56
00:03:00,400 --> 00:03:03,483
My hands were tied behind my
back and he was on top of me.
57
00:03:05,200 --> 00:03:07,851
He smelt of drink.
58
00:03:08,000 --> 00:03:10,002
What sort of drink?
Spirits.
59
00:03:11,080 --> 00:03:14,926
I don't know why
I remember that. Cheap spirits.
60
00:03:15,080 --> 00:03:17,890
Are you able
to describe him to us?
61
00:03:18,040 --> 00:03:20,008
I... I don't know.
I couldn't see him. I'm sorry.
62
00:03:20,160 --> 00:03:22,561
It's all right,
you're doing really well.
63
00:03:26,880 --> 00:03:29,963
What did you do with your
clothes from that night, Laura?
64
00:03:30,120 --> 00:03:32,009
I washed them.
65
00:03:32,160 --> 00:03:35,403
Never wore them again.
Have you still got them?
66
00:03:38,000 --> 00:03:41,641
Did you speak to anyone
about the attack at the time?
67
00:03:43,200 --> 00:03:45,123
My GP.
68
00:03:45,280 --> 00:03:47,408
A week or two after.
She told me I should report it.
69
00:03:47,560 --> 00:03:49,324
I told her I didn't want to.
70
00:03:51,000 --> 00:03:52,889
I didn't tell anyone.
71
00:03:53,040 --> 00:03:54,929
Till now.
72
00:03:56,600 --> 00:03:59,080
Why didn't you want
to report this at the time?
73
00:03:59,240 --> 00:04:01,720
I know what happens.
I read the papers.
74
00:04:01,880 --> 00:04:04,008
I'd had a lot to drink.
75
00:04:04,160 --> 00:04:05,924
I mean, a lot.
76
00:04:06,080 --> 00:04:08,287
Plus, short skirt. Nice top.
Make-up.
77
00:04:08,440 --> 00:04:10,841
You think I don't know
what they'd do to me?
78
00:04:11,840 --> 00:04:13,922
I know how women like me
get treated.
79
00:04:14,080 --> 00:04:15,889
Not by us.
80
00:04:18,640 --> 00:04:20,802
What made you
change your mind today?
81
00:04:22,600 --> 00:04:25,524
I read it in the paper and I
was sick in the toilets at work.
82
00:04:27,520 --> 00:04:29,522
I just thought,
what if it's him?
83
00:04:31,680 --> 00:04:33,682
What if it's the same man?
84
00:04:35,280 --> 00:04:38,204
I didn't report it, and he's
done it to someone else.
85
00:04:40,640 --> 00:04:43,450
I could've stopped it.
86
00:04:43,600 --> 00:04:45,602
If I'd been braver.
87
00:04:47,000 --> 00:04:49,844
I know what she's going through
and it's my fault.
88
00:05:20,000 --> 00:05:21,684
Thank you.
89
00:05:21,840 --> 00:05:24,889
You were very brave
coming to see us today, Laura.
90
00:05:25,040 --> 00:05:27,725
I don't know how you've kept it
to yourself for so long.
91
00:05:27,880 --> 00:05:29,769
You're doing
the right thing now.
92
00:05:29,920 --> 00:05:32,400
I want you to know, it doesn't
matter how long ago this was.
93
00:05:32,560 --> 00:05:34,210
We'll investigate this
as thoroughly
94
00:05:34,360 --> 00:05:35,850
and robustly as we can.
95
00:05:36,000 --> 00:05:37,650
We'll do everything we can
96
00:05:37,800 --> 00:05:40,121
to find the person
that did this to you.
97
00:05:40,280 --> 00:05:43,284
We'll keep you fully up to date
with what happens now. OK?
98
00:05:43,440 --> 00:05:46,649
But you will need support.
Have you got anyone to talk to?
99
00:05:47,640 --> 00:05:49,563
I got married six weeks ago.
100
00:05:51,560 --> 00:05:54,370
He doesn't know.
101
00:05:54,520 --> 00:05:56,249
Do I tell him?
102
00:06:03,000 --> 00:06:04,525
There's no way
she could have known
103
00:06:04,680 --> 00:06:06,409
the details
of what happened to Trish.
104
00:06:06,560 --> 00:06:10,485
No. We haven't released them and
Trish has told nobody but us.
105
00:06:10,640 --> 00:06:13,849
Which means, this could be
the same attacker.
106
00:06:14,000 --> 00:06:16,002
And Trish
isn't his first victim.
107
00:06:20,200 --> 00:06:21,804
She didn't report it,
cos she thought
108
00:06:21,960 --> 00:06:24,247
she wouldn't be treated
with respect or dignity.
109
00:06:24,400 --> 00:06:26,687
Then we prove to her
that she will and we catch him.
110
00:06:26,840 --> 00:06:29,923
And we make sure he goes away
for a very, very long time.
111
00:06:37,480 --> 00:06:39,482
Is that him?
112
00:06:41,640 --> 00:06:44,041
Yeah. Looks like it.
113
00:06:44,200 --> 00:06:46,362
Mum, I'm not sure
why you agreed to this.
114
00:06:46,520 --> 00:06:48,727
He asked.
115
00:06:48,880 --> 00:06:50,325
Can you be sure
that it definitely
116
00:06:50,480 --> 00:06:52,289
wasn't him who attacked you?
117
00:06:52,440 --> 00:06:53,885
We're just talking.
118
00:06:54,040 --> 00:06:56,327
You don't have to do anything,
unless there's any trouble.
119
00:06:56,480 --> 00:06:58,687
If you think
there might be trouble...
120
00:07:20,040 --> 00:07:22,486
What was that, security?
121
00:07:22,640 --> 00:07:24,642
Just looking out for me.
122
00:07:27,080 --> 00:07:28,969
Does she know?
123
00:07:29,120 --> 00:07:31,885
About us?
124
00:07:32,040 --> 00:07:34,122
She'll be figuring
something's up.
125
00:07:44,200 --> 00:07:46,965
It weren't me, Trish.
126
00:07:47,120 --> 00:07:50,488
I didn't do it.
You know that, don't you?
127
00:07:52,200 --> 00:07:54,407
Well, you must know that.
I mean...
128
00:07:55,600 --> 00:07:57,443
Well, why would I?
129
00:07:57,600 --> 00:07:59,011
What?
130
00:08:02,480 --> 00:08:04,448
The police came to see me.
131
00:08:04,600 --> 00:08:07,410
They know about us,
about Saturday morning.
132
00:08:07,560 --> 00:08:09,449
Yeah.
133
00:08:09,600 --> 00:08:12,171
Bloody hell, Trish. This is
some kind of mess now.
134
00:08:14,080 --> 00:08:17,004
I just think,
Cath doesn't need to know.
135
00:08:17,160 --> 00:08:20,687
Right.
That's what you think, is it?
136
00:08:20,840 --> 00:08:22,808
Well, what good's it gonna do?
137
00:08:24,000 --> 00:08:26,321
We owe her the truth.
Do we? Really?
138
00:08:26,480 --> 00:08:28,084
How's that gonna help?
139
00:08:28,240 --> 00:08:29,526
I'll tell her it was a mistake.
140
00:08:29,680 --> 00:08:32,650
Oh, great. Like that's gonna
make all the difference.
141
00:08:35,200 --> 00:08:38,283
You tell her,
I'll have to pack my bags.
142
00:08:38,440 --> 00:08:42,126
It might not be like that.
Course it bloody will.
143
00:08:42,280 --> 00:08:45,727
She's gonna find out, Jim.
It might as well be from me.
144
00:08:53,080 --> 00:08:55,890
You have no idea what you're
letting yourself in for.
145
00:09:07,320 --> 00:09:10,767
So, Aaron Mayford.
How was the surveillance?
146
00:09:10,920 --> 00:09:12,684
Yeah, it er... it was fine.
147
00:09:12,840 --> 00:09:14,410
Doesn't look like it
from your face.
148
00:09:14,560 --> 00:09:16,688
All right, not fine.
Steve was off getting food,
149
00:09:16,840 --> 00:09:18,490
and Mayford
got in the car with me.
150
00:09:18,640 --> 00:09:20,608
What?
Look, the point is,
151
00:09:20,760 --> 00:09:23,001
I think we've found
something in his work history.
152
00:09:23,160 --> 00:09:24,321
Go on.
153
00:09:24,480 --> 00:09:27,245
The company that Mayford
worked for as an IT consultant
154
00:09:27,400 --> 00:09:29,164
had contracts
with Flintcombe Farm Shop,
155
00:09:29,320 --> 00:09:33,041
and Coopers Telemarketing, which
is where Laura Benson works.
156
00:09:33,200 --> 00:09:35,328
He has a connection
with both women.
157
00:09:37,640 --> 00:09:39,642
Let me do this one.
158
00:09:48,000 --> 00:09:49,286
Yeah?
Hi, Aaron.
159
00:09:49,440 --> 00:09:51,283
We'd like you
to come to the station.
160
00:09:51,440 --> 00:09:54,011
Who is it? Who is it?
Get back inside.
161
00:09:54,160 --> 00:09:56,162
What for?
Back!
162
00:09:59,600 --> 00:10:00,726
I don't wanna come.
163
00:10:00,880 --> 00:10:03,565
Aaron Mayford,
I'm arresting you in connection
164
00:10:03,720 --> 00:10:05,210
with an incident
of sexual assault
165
00:10:05,360 --> 00:10:07,362
on the 28th of May
in the Axehampton area.
166
00:10:07,520 --> 00:10:10,524
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
167
00:10:10,680 --> 00:10:12,284
if you do not mention
when questioned,
168
00:10:12,440 --> 00:10:14,010
something
you later rely on in court.
169
00:10:14,160 --> 00:10:18,609
Anything you do say may be
given in evidence. Understand?
170
00:10:18,760 --> 00:10:20,171
Yeah.
171
00:10:40,000 --> 00:10:42,446
Bit lazy though, isn't it?
172
00:10:42,600 --> 00:10:48,243
You know... Woman gets raped,
you pull in the local rapist.
173
00:10:48,400 --> 00:10:50,687
Even if you don't know
the full facts of his story.
174
00:10:50,840 --> 00:10:53,446
We need blood, urine, pubic hair
and penile swabs too.
175
00:10:53,600 --> 00:10:55,045
We'll need your written consent.
176
00:10:55,200 --> 00:10:57,487
And if I don't give you
my consent?
177
00:10:57,640 --> 00:10:59,369
Any future jury could take
178
00:10:59,520 --> 00:11:01,443
a negative inference
if you refuse.
179
00:11:03,400 --> 00:11:05,562
Aaron, can you clarify for us
where you were
180
00:11:05,720 --> 00:11:07,404
this past Saturday night,
181
00:11:07,560 --> 00:11:11,724
between approximately
10pm and 5am.
182
00:11:11,880 --> 00:11:14,087
I was fishing.
Where were you fishing?
183
00:11:14,240 --> 00:11:16,129
Off the beach.
Which beach?
184
00:11:16,280 --> 00:11:18,282
The one next to the sea.
185
00:11:20,000 --> 00:11:22,890
Between the caravan park
and the café at Bartons End.
186
00:11:23,040 --> 00:11:25,884
Were you anywhere near
Axehampton on Saturday night?
187
00:11:26,040 --> 00:11:27,405
No.
188
00:11:27,560 --> 00:11:30,006
Or the party that was going on
at Axehampton House?
189
00:11:30,160 --> 00:11:31,764
As I wasn't in Axehampton,
190
00:11:31,920 --> 00:11:34,207
I wouldn't have been near
the house, would I?
191
00:11:35,360 --> 00:11:37,249
You drove your own car
to go fishing?
192
00:11:37,400 --> 00:11:40,085
Yep.
What route did you take?
193
00:11:40,240 --> 00:11:42,641
Same as usual. Out on
the St Andrews Road,
194
00:11:42,800 --> 00:11:45,565
onto the coast road,
down to the car park.
195
00:11:45,720 --> 00:11:47,722
Same on the way back?
Same on the way back.
196
00:11:47,880 --> 00:11:50,201
That makes sense.
Glad you're happy.
197
00:11:50,360 --> 00:11:53,170
Except you didn't.
198
00:11:53,320 --> 00:11:55,322
Either way.
199
00:11:56,400 --> 00:11:57,686
We've checked the CCTV.
200
00:11:57,840 --> 00:12:00,650
Your car didn't go
that route in either direction,
201
00:12:00,800 --> 00:12:04,247
any time between Saturday
afternoon and Sunday afternoon.
202
00:12:05,480 --> 00:12:08,051
You must've missed me.
203
00:12:08,200 --> 00:12:10,487
We're pretty thorough.
204
00:12:10,640 --> 00:12:13,325
You said there were another
two men fishing on Saturday.
205
00:12:13,480 --> 00:12:15,687
What were their names?
I've no idea.
206
00:12:15,840 --> 00:12:17,285
Don't you ever talk to them?
207
00:12:17,440 --> 00:12:20,523
I don't go to the beach at night
to talk. I go to be alone.
208
00:12:21,560 --> 00:12:23,483
You like being alone, Aaron?
Yeah.
209
00:12:23,640 --> 00:12:25,529
Find people annoying?
No.
210
00:12:25,680 --> 00:12:27,250
I find this annoying.
211
00:12:27,400 --> 00:12:29,243
Right.
212
00:12:29,400 --> 00:12:32,131
What about this
is annoying to you?
213
00:12:32,280 --> 00:12:34,044
Being victimized again
214
00:12:34,200 --> 00:12:36,885
for something I didn't even do
in the first place.
215
00:12:37,040 --> 00:12:39,042
What did you catch?
216
00:12:40,640 --> 00:12:42,847
What?
What fish did you catch?
217
00:12:43,000 --> 00:12:44,809
Mackerel.
How many?
218
00:12:46,120 --> 00:12:48,851
Dozen or so. It's not difficult.
219
00:12:49,000 --> 00:12:50,286
You could probably do it.
220
00:12:50,440 --> 00:12:52,044
What did you do
with the mackerel?
221
00:12:52,200 --> 00:12:54,089
What?
What did you do with the fish
222
00:12:54,240 --> 00:12:55,810
after you caught them?
223
00:12:55,960 --> 00:12:57,849
Ah, put it in the cooler.
224
00:12:58,000 --> 00:12:59,968
Brought it home,
at the end of the night.
225
00:13:00,120 --> 00:13:01,724
What did you do
with them at home?
226
00:13:01,880 --> 00:13:03,962
I ate them, the next day.
227
00:13:06,320 --> 00:13:08,368
Who cooks them?
Me.
228
00:13:08,520 --> 00:13:10,124
You ate all of them
the next day?
229
00:13:10,280 --> 00:13:13,011
There were a dozen.
So we had about six or seven.
230
00:13:13,160 --> 00:13:15,049
What did you do with the others?
231
00:13:15,200 --> 00:13:17,089
Froze them.
Why, do you want a couple?
232
00:13:17,240 --> 00:13:19,129
No.
233
00:13:19,280 --> 00:13:21,044
So, if we were to go
to your house now,
234
00:13:21,200 --> 00:13:23,965
your wife would confirm
and back up
235
00:13:24,120 --> 00:13:26,088
that you cooked her fresh
mackerel on Sunday.
236
00:13:26,240 --> 00:13:27,685
Yep.
237
00:13:27,840 --> 00:13:29,490
And if we were
to look in your freezer,
238
00:13:29,640 --> 00:13:32,530
we'd find the remainder
of the mackerel in there?
239
00:13:34,400 --> 00:13:37,483
That's if she hasn't been at
them while I've been here.
240
00:13:39,760 --> 00:13:41,728
Have you ever been
to Abbots Chapel?
241
00:13:41,880 --> 00:13:43,769
Oh. She speaks.
242
00:13:43,920 --> 00:13:46,127
Answer the question, please.
243
00:13:47,200 --> 00:13:49,089
Dunno.
Do you know the village?
244
00:13:50,640 --> 00:13:52,847
Yes.
245
00:13:53,000 --> 00:13:55,480
And do you know
The Rising Sun pub there?
246
00:13:56,800 --> 00:13:59,087
I don't think so.
Never been in there?
247
00:13:59,240 --> 00:14:00,890
Should I have?
248
00:14:01,920 --> 00:14:03,365
It's a yes, no question.
249
00:14:03,520 --> 00:14:04,885
No.
250
00:14:05,040 --> 00:14:07,202
What about Kingsbere?
You ever been to Kingsbere?
251
00:14:07,360 --> 00:14:09,761
Are you just gonna run
through a list of local places?
252
00:14:09,920 --> 00:14:11,684
Answer the question, Aaron,
please.
253
00:14:11,840 --> 00:14:13,729
Have you ever been to Kingsbere?
254
00:14:13,880 --> 00:14:16,247
Yes.
When?
255
00:14:18,000 --> 00:14:19,889
I had a mate who lived there.
256
00:14:20,040 --> 00:14:22,441
We played football together
a few times.
257
00:14:22,600 --> 00:14:24,602
Name?
258
00:14:25,800 --> 00:14:27,689
Dave King.
259
00:14:27,840 --> 00:14:29,808
Does he still live there?
Don't know.
260
00:14:29,960 --> 00:14:31,121
We fell out of touch.
261
00:14:31,280 --> 00:14:33,647
It's amazing what happens
when you go to prison.
262
00:14:33,800 --> 00:14:35,802
Your social life falls apart.
263
00:14:38,920 --> 00:14:41,605
Wait, Abbots Chapel is...
264
00:14:41,760 --> 00:14:43,808
Abbots Chapel
is the next village over, right.
265
00:14:43,960 --> 00:14:45,240
We used to drink in a pub there.
266
00:14:45,360 --> 00:14:48,250
So if that's The Rising Sun,
then yes.
267
00:14:48,400 --> 00:14:50,402
But not recently?
268
00:14:51,800 --> 00:14:54,724
No.
Few years back?
269
00:14:55,760 --> 00:14:57,649
Yeah.
270
00:14:57,800 --> 00:14:59,689
2013? 2014?
271
00:14:59,840 --> 00:15:01,729
Bit before probably.
272
00:15:01,880 --> 00:15:04,201
Ever been to
Flintcombe Farm Shop?
273
00:15:04,360 --> 00:15:07,569
Yes.
I used to do the IT support.
274
00:15:07,720 --> 00:15:10,121
The company I worked for
had the contract.
275
00:15:10,280 --> 00:15:12,851
Who did you deal with there?
The owner.
276
00:15:13,000 --> 00:15:14,889
Erm...
277
00:15:15,040 --> 00:15:16,371
What was his name, Ed?
278
00:15:16,520 --> 00:15:18,329
Meet any of
the other staff there?
279
00:15:18,480 --> 00:15:21,290
No.
280
00:15:21,440 --> 00:15:24,569
And you did some work
for Coopers Telemarketing?
281
00:15:24,720 --> 00:15:27,849
Yeah. Yeah, their system
was a right old mess.
282
00:15:28,960 --> 00:15:32,282
And was it Laura Benson
in charge of their IT contract?
283
00:15:35,400 --> 00:15:37,323
No. It was a bloke.
284
00:15:37,480 --> 00:15:39,562
Terry somebody.
285
00:15:40,560 --> 00:15:43,450
You didn't have anything
to do with Laura Benson?
286
00:15:43,600 --> 00:15:45,602
I've never met Laura Benson.
287
00:15:53,000 --> 00:15:55,128
Do you want the bacon
in the fridge or the freezer,
288
00:15:55,280 --> 00:15:56,805
cos there's quite a lot of it?
289
00:15:56,960 --> 00:15:58,610
You really
didn't have to do all this.
290
00:15:58,760 --> 00:16:00,649
Oh, it's not me, is it, it's Ed.
291
00:16:00,800 --> 00:16:03,565
He wouldn't let me come here
without half the shop.
292
00:16:03,720 --> 00:16:06,610
I just find it quite hard that
everyone seems to know now.
293
00:16:06,760 --> 00:16:08,410
Nobody is judging you.
294
00:16:09,680 --> 00:16:11,842
Why would they be judging me?
295
00:16:12,000 --> 00:16:14,606
Well, no. That's what I'm
saying. They're not judging you.
296
00:16:14,760 --> 00:16:16,967
You know,
we're all here for you.
297
00:16:19,600 --> 00:16:22,001
Cath, I-I need to talk to you
about something.
298
00:16:24,360 --> 00:16:26,840
Is it about the attack?
Is it about what he did to you?
299
00:16:27,000 --> 00:16:28,365
Because
you can tell me anything.
300
00:16:28,520 --> 00:16:29,960
I'm not gonna tell anyone,
I promise.
301
00:16:30,080 --> 00:16:31,650
I'm your mate, so if...
No.
302
00:16:35,080 --> 00:16:37,526
Me and Jim, we had sex.
303
00:16:39,160 --> 00:16:41,162
Saturday morning.
304
00:16:44,200 --> 00:16:46,202
What?
305
00:16:48,600 --> 00:16:50,409
No...
306
00:16:51,520 --> 00:16:53,204
Trish...
We did.
307
00:16:53,360 --> 00:16:55,362
And I'm sorry,
it shouldn't have happened.
308
00:16:55,520 --> 00:16:58,091
And if I could take it back...
Wait, wait. Just shut up.
309
00:16:58,240 --> 00:16:59,844
Just shut up. Shut up, Trish.
310
00:17:00,000 --> 00:17:02,287
Just stop talking now.
311
00:17:07,400 --> 00:17:10,165
It was you?
312
00:17:13,400 --> 00:17:17,724
Yeah, you see, I thought there
was someone on Saturday morning,
313
00:17:17,880 --> 00:17:19,928
and I gave myself
a talking-to, you know.
314
00:17:20,080 --> 00:17:23,289
"Not on the day of your party.
Give the man a break." But you?
315
00:17:26,400 --> 00:17:28,289
Really?
316
00:17:28,440 --> 00:17:30,442
You!
317
00:17:33,440 --> 00:17:35,442
Christ,
his standards have slipped.
318
00:17:40,200 --> 00:17:42,009
So, er...
319
00:17:42,160 --> 00:17:43,366
Was it here? Was it?
320
00:17:43,520 --> 00:17:45,761
Yeah.
Jesus.
321
00:17:47,200 --> 00:17:49,362
I never knew the smell
of mildew turned him on.
322
00:17:49,520 --> 00:17:51,124
I'm sorry.
Why did you do it then?
323
00:17:51,280 --> 00:17:54,045
If you're so bloody sorry?
324
00:17:54,200 --> 00:17:55,884
He'd come round
to look at the boiler.
325
00:17:56,040 --> 00:17:58,281
Well, he certainly
did that, didn't he?
326
00:17:58,440 --> 00:18:00,363
It wasn't planned.
No, no.
327
00:18:00,520 --> 00:18:02,409
It's never planned
with Jim, it never is.
328
00:18:02,560 --> 00:18:05,643
But he's always ready,
when called upon.
329
00:18:05,800 --> 00:18:07,882
I mean, you know
you're not the first, don't you?
330
00:18:08,040 --> 00:18:09,690
You're not even the fifth.
331
00:18:09,840 --> 00:18:12,571
Of course you know that,
because we've talked about this.
332
00:18:12,720 --> 00:18:15,929
I've told you this, I...
I let you into my confidence.
333
00:18:16,080 --> 00:18:17,570
I know, and I'm sorry.
334
00:18:17,720 --> 00:18:20,371
If you say sorry
one more fucking time!
335
00:18:23,640 --> 00:18:25,881
Erm, so...
336
00:18:27,000 --> 00:18:29,002
do you love him?
337
00:18:30,000 --> 00:18:32,480
Don't be daft.
How is that daft?
338
00:18:33,560 --> 00:18:35,642
Oh, I'm so sorry
if that's daft, Trish.
339
00:18:35,800 --> 00:18:37,404
Only I married him
and he's my husband
340
00:18:37,560 --> 00:18:39,483
and I think it's a fair question
to ask the woman
341
00:18:39,640 --> 00:18:42,246
who had sex with him
more recently than I have.
342
00:18:46,160 --> 00:18:49,881
Does he...
does he know you're telling me?
343
00:18:50,040 --> 00:18:51,087
Yeah.
344
00:18:51,240 --> 00:18:53,607
Oh, Christ! So you've plan...
345
00:18:53,760 --> 00:18:56,127
You've... you've met him,
you have talked...
346
00:18:56,280 --> 00:18:58,521
Since then,
you have met my husband
347
00:18:58,680 --> 00:19:00,648
and you have planned this.
348
00:19:01,680 --> 00:19:03,250
God, this is so Jim.
349
00:19:03,400 --> 00:19:05,368
You're the one who gets raped
350
00:19:05,520 --> 00:19:07,602
and you're the one
who has to tell me.
351
00:19:08,640 --> 00:19:10,642
Yeah, well,
welcome to my world, sweetheart.
352
00:19:10,800 --> 00:19:13,644
I mean, God forbid he should
ever clear up his own mess.
353
00:19:13,800 --> 00:19:15,689
The police found out.
354
00:19:15,840 --> 00:19:17,683
It was all to do with...
355
00:19:17,840 --> 00:19:19,729
DNA traces.
356
00:19:19,880 --> 00:19:22,611
I thought I owed it you, to tell
you, because we're mates.
357
00:19:22,760 --> 00:19:26,128
Oh, no, no, no, my love.
No, we're not mates.
358
00:19:26,280 --> 00:19:28,282
No, we just know each other.
359
00:19:30,800 --> 00:19:33,485
All right.
360
00:19:33,640 --> 00:19:35,642
Here's what I don't understand.
361
00:19:37,000 --> 00:19:39,924
Of all the women
at that party...
362
00:19:41,400 --> 00:19:43,243
why would somebody rape you?
363
00:19:46,520 --> 00:19:48,522
Doesn't make sense.
364
00:19:55,360 --> 00:19:57,362
Get out.
365
00:20:32,840 --> 00:20:34,251
Cath.
366
00:20:34,400 --> 00:20:36,801
Don't come home tonight.
367
00:20:36,960 --> 00:20:39,486
Just let me explain.
No, I don't care, Jim.
368
00:20:42,600 --> 00:20:45,444
It was a spur-of-the-moment,
stupid mistake.
369
00:20:45,600 --> 00:20:47,682
I... I felt sorry for her.
370
00:20:50,480 --> 00:20:54,201
What? So it was a pity fuck,
was it? Did you tell her that?
371
00:20:54,360 --> 00:20:56,362
No.
372
00:20:57,560 --> 00:20:59,722
Do you know
what your weakness is, love?
373
00:20:59,880 --> 00:21:02,850
No, but I'm sure
you're gonna tell me.
374
00:21:03,000 --> 00:21:07,050
You're stupid...
but you think you're smart.
375
00:21:09,080 --> 00:21:11,003
That's a very
dangerous place to live.
376
00:21:13,000 --> 00:21:15,844
I could set fire to your life
whenever I choose.
377
00:21:18,520 --> 00:21:21,205
If I were you, I'd be
shitting myself right now.
378
00:21:27,200 --> 00:21:30,249
Yeah, I just wanted to check in
with you about Trish Winterman.
379
00:21:30,400 --> 00:21:33,244
See how you're doing.
All right, I think.
380
00:21:34,600 --> 00:21:36,602
How do you classify "all right"?
381
00:21:38,080 --> 00:21:40,082
Er... I think we have
a good relationship.
382
00:21:40,240 --> 00:21:44,040
She seems to trust me.
We're in regular contact.
383
00:21:44,200 --> 00:21:45,850
Is something
bothering you about it?
384
00:21:46,000 --> 00:21:47,968
Nothing. It's all fine.
385
00:21:48,120 --> 00:21:51,408
No, something's not right.
What is it?
386
00:21:53,320 --> 00:21:55,926
Beth, the point
of these supervisions
387
00:21:56,080 --> 00:21:57,491
is that you're honest with me.
388
00:21:57,640 --> 00:21:59,005
I've been where you are,
389
00:21:59,160 --> 00:22:01,640
but I can't help you unless
you tell me what's going on.
390
00:22:03,280 --> 00:22:04,725
She asked me
to go along with her,
391
00:22:04,880 --> 00:22:07,121
for her ABE interview
with the police,
392
00:22:07,280 --> 00:22:09,044
when she gave them
her full statement.
393
00:22:09,200 --> 00:22:12,010
OK.
394
00:22:12,160 --> 00:22:14,162
It was pretty harrowing.
395
00:22:15,160 --> 00:22:18,562
Just... the detail
of what happened to her.
396
00:22:18,720 --> 00:22:20,882
What he did.
397
00:22:22,760 --> 00:22:25,127
I lie awake thinking about it.
Thinking...
398
00:22:26,160 --> 00:22:28,845
who would do that sort of thing?
399
00:22:29,000 --> 00:22:31,731
He knocked her out, tied
her hands behind her back
400
00:22:31,880 --> 00:22:33,882
and gagged her.
401
00:22:34,920 --> 00:22:36,922
I can't get it out of my mind.
402
00:22:38,120 --> 00:22:40,088
Right.
403
00:22:40,240 --> 00:22:42,129
Is that normal?
404
00:22:42,280 --> 00:22:45,602
It's totally normal,
totally understandable.
405
00:22:46,680 --> 00:22:49,286
Sorry,
can you just say that all again?
406
00:22:53,480 --> 00:22:56,563
So, this is what we found in
Aaron Mayford's house and car.
407
00:22:56,720 --> 00:22:59,041
Along with a very unhappy wife.
408
00:22:59,200 --> 00:23:01,521
First and foremost, he's lying
about Saturday night.
409
00:23:01,680 --> 00:23:03,125
No mackerel
in the fridge or freezer.
410
00:23:03,280 --> 00:23:06,170
His wife doesn't like them. They
never have them in the house.
411
00:23:06,320 --> 00:23:08,721
Why would he lie about that?
He knows he'll get found out.
412
00:23:08,880 --> 00:23:11,850
Doesn't exactly present
like an innocent man, does he?
413
00:23:12,000 --> 00:23:14,526
Just cos he's an arsehole,
doesn't mean he's a rapist.
414
00:23:16,680 --> 00:23:18,569
No, but these are a match
415
00:23:18,720 --> 00:23:20,609
to the condom wrapper
found at Axehampton.
416
00:23:20,760 --> 00:23:22,967
Yeah.
417
00:23:23,120 --> 00:23:25,521
How's he off
for blue fishing twine, Miller?
418
00:23:25,680 --> 00:23:28,206
Beth Latimer's downstairs saying
419
00:23:28,360 --> 00:23:30,761
she needs
an urgent word with you.
420
00:23:32,080 --> 00:23:34,242
I was having
a supervision earlier,
421
00:23:34,400 --> 00:23:36,164
and we were discussing
Trish's case.
422
00:23:36,320 --> 00:23:38,448
Yeah, we had a client
about 11 months ago,
423
00:23:38,600 --> 00:23:40,841
who disclosed to us,
but never took it to the police.
424
00:23:41,000 --> 00:23:43,924
And it sounds very similar to
the attack on Trish Winterman.
425
00:23:44,080 --> 00:23:45,605
What was the woman's name?
426
00:23:45,760 --> 00:23:48,843
I can't say that at the moment,
client confidentiality.
427
00:23:49,000 --> 00:23:50,968
She wouldn't disclose
to the police at the time,
428
00:23:51,120 --> 00:23:53,805
but I could get in touch with
her and see if she would now.
429
00:23:53,960 --> 00:23:56,486
Where did the attack happen?
On the way out of Budmouth.
430
00:23:56,640 --> 00:23:59,644
She was on her way home
after a party.
431
00:23:59,800 --> 00:24:02,644
She was knocked out,
gagged with an old sock,
432
00:24:02,800 --> 00:24:05,201
tied up, raped.
433
00:24:05,360 --> 00:24:07,567
Like I say,
she never reported it.
434
00:24:11,400 --> 00:24:14,370
Three women, all attacked
by an unknown assailant,
435
00:24:14,520 --> 00:24:16,568
all after some sort of party
on a night out.
436
00:24:16,720 --> 00:24:19,530
All three struck by a blow
behind, hands tied and raped.
437
00:24:19,680 --> 00:24:22,524
This latest woman apparently
specifically mentioned
438
00:24:22,680 --> 00:24:24,489
that the gag was an old sock.
439
00:24:24,640 --> 00:24:26,608
Could he have used that
to gag Trish?
440
00:24:26,760 --> 00:24:28,762
Possible.
If these other two check out,
441
00:24:28,920 --> 00:24:31,241
we've got a serial rapist who's
been preying on women
442
00:24:31,400 --> 00:24:33,641
for two years and nobody's
even known it was happening.
443
00:24:33,800 --> 00:24:35,404
But that does rule out
Aaron Mayford.
444
00:24:35,560 --> 00:24:37,369
I checked his dates
against the possible date
445
00:24:37,520 --> 00:24:38,851
mentioned by Beth's boss.
446
00:24:39,000 --> 00:24:41,890
He was in prison at the time.
But what about the condoms?
447
00:24:42,040 --> 00:24:43,929
Available in all good chemists.
448
00:24:44,080 --> 00:24:47,527
But he lied about where he was,
about driving that route.
449
00:24:47,680 --> 00:24:49,880
What if they're separate
incidents, different attackers?
450
00:24:49,920 --> 00:24:52,082
What, so we've got two rapists,
three rapists?
451
00:24:52,240 --> 00:24:54,004
I don't know.
But Trish and Laura Benson
452
00:24:54,160 --> 00:24:56,049
both said that their attacker
smelt of spirits.
453
00:24:56,200 --> 00:24:57,680
And I'm with Katie.
There is something
454
00:24:57,760 --> 00:25:00,001
not right about Aaron Mayford.
Oh!
455
00:25:00,160 --> 00:25:02,686
Listen, we're all agreed
on that, but time's running out.
456
00:25:02,840 --> 00:25:06,208
There's too much contradictory
evidence to justify holding him.
457
00:25:06,360 --> 00:25:08,010
We can keep the surveillance
team on him.
458
00:25:08,160 --> 00:25:10,766
Just when we get a grip on this,
it slips out of our hands.
459
00:25:10,920 --> 00:25:13,491
I know. We need to get the other
victim to come forward.
460
00:25:13,640 --> 00:25:14,926
In the meantime,
461
00:25:15,080 --> 00:25:17,845
you know the lad at the
rope factory, Leo Humphries,
462
00:25:18,000 --> 00:25:19,968
I'm due to speak to the girl
that's his alibi.
463
00:25:20,120 --> 00:25:22,088
If you want to come?
464
00:25:23,080 --> 00:25:25,401
We have to release
Aaron Mayford on bail.
465
00:25:44,840 --> 00:25:47,241
I hope we don't regret this.
466
00:25:49,000 --> 00:25:50,923
Hi, Ed!
467
00:25:51,920 --> 00:25:53,570
All right, Ian?
468
00:25:53,720 --> 00:25:55,768
Yeah. Listen.
469
00:25:55,920 --> 00:25:59,083
You've got a couple of caravans
on site here you rent out?
470
00:25:59,240 --> 00:26:01,129
Yeah, why?
471
00:26:01,280 --> 00:26:04,329
It's just I'm in the process
of figuring out where to live.
472
00:26:04,480 --> 00:26:05,891
So... do you think
473
00:26:06,040 --> 00:26:08,088
I could rent one off you
for a few weeks maybe?
474
00:26:08,240 --> 00:26:09,321
This weekend on?
475
00:26:09,480 --> 00:26:11,448
I thought you were living
with whatshername.
476
00:26:11,600 --> 00:26:14,968
Sarah. Er, no, that's not going
so well at the moment.
477
00:26:16,600 --> 00:26:18,489
She's thrown you out.
478
00:26:18,640 --> 00:26:21,166
Yes. Well, she's about to.
479
00:26:21,320 --> 00:26:24,563
Shit, you had everything:
a good home, lovely wife.
480
00:26:24,720 --> 00:26:27,087
Yeah, all right, Ed.
And you blew it all.
481
00:26:27,240 --> 00:26:29,368
Enough!
482
00:26:29,520 --> 00:26:32,842
Can I have a caravan or not?
That's all I want to know.
483
00:26:33,000 --> 00:26:35,002
No.
Sorry?
484
00:26:35,160 --> 00:26:37,049
No, you can't.
485
00:26:37,200 --> 00:26:38,406
Why not?
486
00:26:38,560 --> 00:26:41,609
I don't trust you.
Trish never trusted you.
487
00:26:41,760 --> 00:26:44,047
You don't treat people
very well.
488
00:26:44,200 --> 00:26:45,486
In fact, I wouldn't be surprised
489
00:26:45,640 --> 00:26:47,210
if you were the one
that raped her.
490
00:26:49,400 --> 00:26:52,324
There you go, sweetheart.
Don't climb too high, OK.
491
00:26:53,920 --> 00:26:55,251
I hope you don't mind me saying,
492
00:26:55,400 --> 00:26:57,129
but you look
absolutely shattered.
493
00:26:57,280 --> 00:26:59,567
Thanks. It's been a tricky day.
494
00:26:59,720 --> 00:27:01,961
But I wanted
to make sure I saw you.
495
00:27:02,120 --> 00:27:04,043
I did what you asked.
I spoke to Trish Winterman,
496
00:27:04,200 --> 00:27:06,407
about you speaking to her.
Great, thanks.
497
00:27:06,560 --> 00:27:08,449
She didn't want that.
Oh. Right. OK.
498
00:27:08,600 --> 00:27:11,570
She's not religious and didn't
know how much help it would be.
499
00:27:11,720 --> 00:27:14,451
But you did say it didn't have
to be about that? It's support.
500
00:27:14,600 --> 00:27:16,602
I did,
I really talked to her about it.
501
00:27:16,760 --> 00:27:18,683
She's not up for seeing you.
I'm sorry.
502
00:27:19,920 --> 00:27:21,888
Right.
503
00:27:22,040 --> 00:27:23,565
You say that
like I've let you down.
504
00:27:23,720 --> 00:27:25,051
No. Not at all.
505
00:27:25,200 --> 00:27:27,362
I am so admiring of you.
506
00:27:27,520 --> 00:27:31,241
It's brilliant, the way
you've turned all of this
507
00:27:31,400 --> 00:27:32,686
into a way to help people.
508
00:27:32,840 --> 00:27:34,763
People really respond to you.
509
00:27:34,920 --> 00:27:38,129
If I'm really honest
with you, I'm a bit envious.
510
00:27:43,000 --> 00:27:44,764
When did you last see Mark?
511
00:27:44,920 --> 00:27:47,571
Oh, I knew we'd get onto this.
512
00:27:47,720 --> 00:27:50,849
Paul, I can't be
his guardian anymore.
513
00:27:51,000 --> 00:27:52,843
He's going looking for Joe.
Yeah.
514
00:27:53,000 --> 00:27:54,126
You know?
515
00:27:54,280 --> 00:27:57,170
He hasn't told me.
But it's... it's been coming.
516
00:27:57,320 --> 00:27:59,641
I could see it...
maybe a year or two now.
517
00:27:59,800 --> 00:28:01,404
This last month he's got worse.
518
00:28:01,560 --> 00:28:02,641
Can't you stop him?
519
00:28:02,800 --> 00:28:04,325
Why am I still having
to think about
520
00:28:04,480 --> 00:28:05,606
clearing up after his shit,
521
00:28:05,760 --> 00:28:07,808
even after
I've thrown him out the house?
522
00:28:08,840 --> 00:28:10,365
I can't live in his pain.
523
00:28:10,520 --> 00:28:12,284
I put my energy
into where people want it.
524
00:28:12,440 --> 00:28:14,010
My girls and people like Trish.
525
00:28:14,160 --> 00:28:15,969
Beth,
if he does something stupid...
526
00:28:16,120 --> 00:28:17,929
What? It's our fault?
527
00:28:18,080 --> 00:28:21,323
No. His choice.
528
00:28:21,480 --> 00:28:24,563
You can't rescue someone
who doesn't want to be saved.
529
00:28:32,000 --> 00:28:34,287
I've never read them,
the letters.
530
00:28:35,480 --> 00:28:36,811
It didn't seem appropriate
531
00:28:36,960 --> 00:28:40,009
and the book didn't need them.
532
00:28:40,160 --> 00:28:42,162
So, you know, they're untouched.
533
00:28:44,200 --> 00:28:46,282
Thanks. Thanks for those.
534
00:28:48,000 --> 00:28:50,002
Best be off then.
535
00:28:52,800 --> 00:28:54,689
You off somewhere?
536
00:28:54,840 --> 00:28:56,729
Yeah. A little break.
537
00:28:56,880 --> 00:28:59,486
Just, you know,
just get a bit of space.
538
00:28:59,640 --> 00:29:01,324
Anywhere nice?
539
00:29:01,480 --> 00:29:03,209
I was thinking maybe Scotland.
540
00:29:03,360 --> 00:29:05,362
Lovely.
Yeah.
541
00:29:05,520 --> 00:29:08,091
Going for long?
Just a couple of days.
542
00:29:08,240 --> 00:29:10,641
Nige can manage things at work.
543
00:29:10,800 --> 00:29:12,723
Long way to go
for a couple of days.
544
00:29:12,880 --> 00:29:15,087
You a travel agent now?
545
00:29:15,240 --> 00:29:17,163
Might have to be,
the way things are going.
546
00:29:19,120 --> 00:29:20,645
Do the family know you're off?
547
00:29:20,800 --> 00:29:23,007
Thanks for bringing those,
Maggie.
548
00:29:26,520 --> 00:29:28,284
Look after yourself, Mark.
549
00:29:28,440 --> 00:29:30,442
Always.
550
00:30:16,400 --> 00:30:18,562
Danielle Lawrence?
Yeah, that's weird.
551
00:30:18,720 --> 00:30:20,324
People don't
normally know my name.
552
00:30:20,480 --> 00:30:22,562
We're not after ice cream.
Speak for yourself.
553
00:30:22,720 --> 00:30:24,927
DS Miller, DI Hardy,
Wessex Police.
554
00:30:25,080 --> 00:30:26,570
Oh, OK.
555
00:30:26,720 --> 00:30:29,405
Where were you on the night
of Saturday 28th May?
556
00:30:29,560 --> 00:30:32,166
Oh, right, yeah. In the Anglers
with my boyfriend, Leo.
557
00:30:32,320 --> 00:30:34,607
What time did you get there?
Half seven.
558
00:30:34,760 --> 00:30:37,411
What time did you leave?
Midnight. We got a kebab.
559
00:30:37,560 --> 00:30:39,688
What sort oi kebab'?
Boner.
560
00:30:39,840 --> 00:30:43,049
Was the kebab shop busy?
Don't think so, no.
561
00:30:43,200 --> 00:30:46,727
How long have you been going out
with Leo Humphries?
562
00:30:46,880 --> 00:30:48,370
Couple of months. On and off.
563
00:30:48,520 --> 00:30:51,251
Do you see him every weekend?
No, not really.
564
00:30:51,400 --> 00:30:54,051
Was he with you all night?
Didn't take my eyes off him.
565
00:30:54,200 --> 00:30:55,884
Whose house did you go back to?
566
00:30:56,040 --> 00:30:57,246
His. His dad was away.
567
00:30:57,400 --> 00:30:59,721
Leo made me breakfast
in the morning. Scrambled eggs.
568
00:30:59,880 --> 00:31:02,167
Is he a good cook?
Not really.
569
00:31:02,320 --> 00:31:04,129
Do you mind
if I serve these people?
570
00:31:04,280 --> 00:31:05,611
Oh, no, I think we're done.
571
00:31:05,760 --> 00:31:08,331
We'd like to ask you to come to
the station to sign a statement
572
00:31:08,480 --> 00:31:09,720
confirming what you told us.
573
00:31:09,880 --> 00:31:11,405
Basically just says
if you're lying
574
00:31:11,560 --> 00:31:13,449
you'll go to prison for perjury.
575
00:31:13,600 --> 00:31:14,726
No problem.
576
00:31:14,880 --> 00:31:18,362
OK. We'll be in touch.
Thanks, Danielle.
577
00:31:18,520 --> 00:31:20,841
Hiya. What can I get you?
578
00:31:21,000 --> 00:31:23,526
Do you believe her?
Not a word.
579
00:31:23,680 --> 00:31:25,887
I'm getting sick
of people lying to us.
580
00:31:35,880 --> 00:31:37,325
Where are you going?
581
00:31:37,480 --> 00:31:39,642
Where does it look like
I'm going? Work.
582
00:31:39,800 --> 00:31:42,929
We're about to eat.
Not bothered.
583
00:31:43,080 --> 00:31:44,411
For God's sake.
584
00:31:48,160 --> 00:31:50,162
Something to say?
585
00:31:53,360 --> 00:31:55,249
I've been cooking.
586
00:31:55,400 --> 00:31:58,847
You watched me cooking.
I haven't watched you.
587
00:32:00,080 --> 00:32:02,242
I don't pay any attention
to what you're doing.
588
00:32:04,640 --> 00:32:06,642
Clive!
589
00:32:13,240 --> 00:32:14,526
Oh, hi.
590
00:32:14,680 --> 00:32:16,808
I was just going.
591
00:32:16,960 --> 00:32:19,406
Not on my account?
Yeah.
592
00:32:19,560 --> 00:32:22,211
Good luck. It's going to be OK.
593
00:32:22,360 --> 00:32:23,725
Everything all right?
Yeah.
594
00:32:23,880 --> 00:32:26,804
Just be gentle with her.
She's a good girl.
595
00:32:26,960 --> 00:32:28,450
What?
596
00:32:28,600 --> 00:32:30,250
Is something wrong?
597
00:32:32,600 --> 00:32:35,251
Are you OK?
598
00:32:35,400 --> 00:32:37,721
Not really.
599
00:32:37,880 --> 00:32:39,882
I hate it here, Dad.
600
00:32:41,000 --> 00:32:43,731
Well, you'll get used to it.
601
00:32:43,880 --> 00:32:46,201
I won't. Not now.
602
00:32:48,800 --> 00:32:50,211
What do you mean by that?
603
00:32:52,200 --> 00:32:54,931
Someone took my phone.
604
00:32:55,080 --> 00:32:56,605
And they went through my photos.
605
00:32:56,760 --> 00:32:59,206
And in my photos...
606
00:33:00,640 --> 00:33:04,008
there was a picture,
and they sent it to everyone.
607
00:33:07,480 --> 00:33:09,209
What was the photo, Daze?
608
00:33:10,200 --> 00:33:12,202
Don't make me show you.
609
00:33:14,480 --> 00:33:19,520
Oh... sweetheart, no.
610
00:33:20,920 --> 00:33:22,922
Everyone in the school saw it.
611
00:33:24,320 --> 00:33:27,130
Now all the boys are hounding me
and I can't stay here.
612
00:33:27,280 --> 00:33:29,851
When was this?
A couple of weeks ago.
613
00:33:30,000 --> 00:33:31,684
A couple of weeks?
Why didn't you say?
614
00:33:31,840 --> 00:33:33,729
You're never here.
615
00:33:33,880 --> 00:33:36,201
There's a case.
There's always a case!
616
00:33:37,320 --> 00:33:40,130
The case
is always more important.
617
00:33:40,280 --> 00:33:42,248
You said
it would be different here.
618
00:33:42,400 --> 00:33:44,289
It is.
No.
619
00:33:44,440 --> 00:33:45,680
It's worse!
620
00:33:54,400 --> 00:33:57,847
Dani.
Police came, like you said.
621
00:33:58,000 --> 00:33:59,764
What did you say?
622
00:33:59,920 --> 00:34:02,764
What you told me to.
623
00:34:02,920 --> 00:34:05,685
They said if I was lying,
I could go to prison.
624
00:34:05,840 --> 00:34:07,842
Who said you're lying?
625
00:34:09,800 --> 00:34:11,529
That's the third favor
you owe me now.
626
00:34:11,680 --> 00:34:13,569
What you doing Thursday?
627
00:34:13,720 --> 00:34:16,644
Dunno, but it'll be expensive.
628
00:34:16,800 --> 00:34:20,122
Hello, mate. I'm going home.
You know the place.
629
00:34:20,280 --> 00:34:21,930
Expensive, will it?
630
00:34:22,080 --> 00:34:24,162
Good. I'm up for anything, me.
631
00:34:41,400 --> 00:34:44,131
You have got to be kidding me.
632
00:34:44,280 --> 00:34:47,363
Not today, God's sake!
633
00:35:06,200 --> 00:35:08,089
I'm still on my break, Ed.
634
00:35:08,240 --> 00:35:10,242
I know. But you looked like
you might need a cuppa.
635
00:35:10,400 --> 00:35:12,767
Oh. Right.
636
00:35:12,920 --> 00:35:14,922
Thank you.
637
00:35:18,320 --> 00:35:20,971
Am I attractive, Ed?
What?
638
00:35:21,120 --> 00:35:23,441
Come on.
It's a simple enough question.
639
00:35:23,600 --> 00:35:27,082
Right, well, erm...
I have to be careful,
640
00:35:27,240 --> 00:35:29,766
cos as your boss, you know,
sexual harassment laws...
641
00:35:29,920 --> 00:35:32,366
All right, look.
If you didn't know me,
642
00:35:32,520 --> 00:35:37,526
would you want to...
to have sex with me?
643
00:35:37,680 --> 00:35:38,841
Well, yeah, probably,
644
00:35:39,000 --> 00:35:40,889
God, probably?
645
00:35:41,040 --> 00:35:43,008
Well, thanks for
the ringing endorsement.
646
00:35:43,160 --> 00:35:45,970
All right, definitely! What sort
of question's that, anyway?
647
00:35:46,120 --> 00:35:49,681
I don't know. I just...
wanna know if I'm past it.
648
00:35:49,840 --> 00:35:51,729
Course you're not past it.
649
00:35:51,880 --> 00:35:54,611
Why would you say that?
You're a good-looking woman.
650
00:35:54,760 --> 00:35:56,603
You've got a husband
that's a bit of a knob,
651
00:35:56,760 --> 00:35:58,762
but that's not your fault.
652
00:36:00,920 --> 00:36:02,922
Jim slept with Trish.
653
00:36:04,280 --> 00:36:05,691
What?
Yeah.
654
00:36:05,840 --> 00:36:08,650
Jim and Trish?
Morning of my party.
655
00:36:09,640 --> 00:36:11,244
She wouldn't do that.
656
00:36:11,400 --> 00:36:13,368
I know you think
the sun shines out of her arse,
657
00:36:13,520 --> 00:36:16,171
but she shagged my husband.
658
00:36:16,320 --> 00:36:18,402
Or he shagged...
They shagged each other.
659
00:36:18,560 --> 00:36:20,050
She told me.
660
00:36:22,280 --> 00:36:24,647
What was she thinking of?
Oh!
661
00:36:24,800 --> 00:36:27,406
Oh, my God.
662
00:36:27,560 --> 00:36:30,370
Full marks
for being a shitty consoler.
663
00:36:30,520 --> 00:36:33,046
I'm sorry.
664
00:36:33,200 --> 00:36:35,202
What are you gonna do?
665
00:36:36,520 --> 00:36:37,965
I don't know.
666
00:36:38,120 --> 00:36:41,124
He's had women before.
I know that. But this just...
667
00:36:43,000 --> 00:36:45,002
hurts more.
668
00:36:47,000 --> 00:36:48,081
I get that.
669
00:36:48,240 --> 00:36:51,050
I just thought my life would be
that I'd love someone
670
00:36:51,200 --> 00:36:53,282
and they'd love me back and...
671
00:36:55,600 --> 00:36:57,682
it would last my whole life.
672
00:37:00,080 --> 00:37:02,082
Why's that so much to ask?
673
00:37:20,400 --> 00:37:21,686
Brilliant!
674
00:37:21,840 --> 00:37:24,081
Seriously, mate,
that is classic.
675
00:37:24,240 --> 00:37:26,242
Breakdown lorry broken down.
676
00:37:27,560 --> 00:37:29,483
Oh, no, don't be an arsehole.
677
00:37:32,600 --> 00:37:35,729
Yeah. What, you don't want me
to tow it for you, then?
678
00:37:37,000 --> 00:37:39,002
Very funny.
679
00:37:41,200 --> 00:37:43,089
Bad about your party, wasn't it?
680
00:37:43,240 --> 00:37:45,242
Don't know what you mean.
Don't you?
681
00:37:46,400 --> 00:37:48,402
You can't really believe it,
can you?
682
00:37:48,560 --> 00:37:51,530
What some people are capable of.
683
00:37:51,680 --> 00:37:53,205
Yeah,
I don't want to talk about it.
684
00:37:53,360 --> 00:37:55,966
It's all anyone's talking about,
soon as they get in the cab.
685
00:37:56,120 --> 00:37:58,441
You're the only one
who doesn't fancy it.
686
00:38:01,120 --> 00:38:03,122
Poor Trish.
687
00:38:04,720 --> 00:38:08,964
How do you know it was her?
Mate, it's all round the town.
688
00:38:09,120 --> 00:38:11,600
At least they kept her name
out the papers.
689
00:38:11,760 --> 00:38:14,445
Hard for you and your wife.
690
00:38:14,600 --> 00:38:16,682
Must've been
someone you invited.
691
00:38:16,840 --> 00:38:19,491
Must it?
Just by logic.
692
00:38:21,120 --> 00:38:22,281
Why are you so interested?
693
00:38:22,440 --> 00:38:25,808
Well, I dropped some people
there and back that night.
694
00:38:25,960 --> 00:38:27,849
Ah, right.
695
00:38:28,000 --> 00:38:31,766
So you were around the place,
but you weren't invited?
696
00:38:31,920 --> 00:38:34,048
Yeah,
I see what you're doing there.
697
00:38:34,200 --> 00:38:35,884
Ah. Do you?
698
00:38:36,040 --> 00:38:38,168
Funny though. I saw you.
699
00:38:38,320 --> 00:38:39,765
With Trish.
700
00:38:39,920 --> 00:38:41,684
I was parked up,
you were out the front,
701
00:38:41,840 --> 00:38:43,569
to the side of the house.
702
00:38:43,720 --> 00:38:46,769
Looked like
quite an intense chat.
703
00:38:46,920 --> 00:38:50,242
What are you saying? You were
spying on me at my wife's party?
704
00:38:50,400 --> 00:38:51,640
Not spying, mate, just saw...
705
00:38:51,800 --> 00:38:54,406
Nah, you just saw
two friends talking.
706
00:38:54,560 --> 00:38:56,164
It looked a bit more than that.
707
00:38:57,640 --> 00:38:59,369
Pull over.
What?
708
00:38:59,520 --> 00:39:02,444
I said pull over
before I smack you hard.
709
00:39:15,000 --> 00:39:16,684
Listen,
I don't want any trouble.
710
00:39:18,880 --> 00:39:21,326
Do you know
who you're talking to? Hm?
711
00:39:22,600 --> 00:39:25,080
Do you know how many people
I know in this town?
712
00:39:25,240 --> 00:39:27,368
Not really.
I know your boss,
713
00:39:27,520 --> 00:39:30,410
I know your colleagues,
and I know your customers.
714
00:39:30,560 --> 00:39:33,643
I can find out about your wife,
your kids, your pets.
715
00:39:33,800 --> 00:39:35,689
And I can very easily
make your life
716
00:39:35,840 --> 00:39:38,650
much more of a misery
than it must already be.
717
00:39:41,040 --> 00:39:43,202
Right.
Right.
718
00:40:40,000 --> 00:40:42,207
You have one new message.
719
00:40:43,680 --> 00:40:47,207
Mark, it's me.
Can you call me, please?
720
00:40:47,360 --> 00:40:49,362
I'm worried about you.
721
00:40:52,240 --> 00:40:54,049
Message deleted.
722
00:41:17,080 --> 00:41:18,650
Trish Winterman
is attacked here.
723
00:41:18,800 --> 00:41:22,361
Attack on Laura Benson here. And
then a third in Budmouth, here.
724
00:41:22,520 --> 00:41:25,649
So, one on private land,
one in an open field
725
00:41:25,800 --> 00:41:28,371
and the other
on the edge of a town.
726
00:41:28,520 --> 00:41:30,409
All quite obscure areas,
I suppose.
727
00:41:30,560 --> 00:41:32,961
You'd only tend to go
to those places deliberately,
728
00:41:33,120 --> 00:41:34,770
which might suggest
someone local.
729
00:41:34,920 --> 00:41:36,684
Aye, might.
But we're clutching at straws.
730
00:41:36,840 --> 00:41:37,966
We are a bit.
731
00:41:38,120 --> 00:41:41,044
How about...
we cross-reference those areas
732
00:41:41,200 --> 00:41:43,771
with the addresses of all the
guests at the Atwoods' party.
733
00:41:43,920 --> 00:41:45,922
OK. We'll give it a go.
734
00:41:47,280 --> 00:41:48,691
Thank you.
735
00:41:48,840 --> 00:41:50,649
For coming here.
That's fine.
736
00:41:50,800 --> 00:41:53,087
I can have a word with her.
Do you think it'd help?
737
00:41:53,240 --> 00:41:55,322
I don't know.
It's your daughter.
738
00:41:55,480 --> 00:41:58,450
I just feel like I'm failing
at everything, Miller.
739
00:41:58,600 --> 00:42:00,090
That's parenting.
740
00:42:00,240 --> 00:42:02,686
It's like one constant slap
around the head.
741
00:42:03,720 --> 00:42:06,724
Oh, wait. Wait.
What if it's not geographical?
742
00:42:06,880 --> 00:42:09,247
What if it's seasonal?
What?
743
00:42:09,400 --> 00:42:12,290
All the attacks happened in the
summer months, June and May.
744
00:42:12,440 --> 00:42:14,920
So there isn't a link in where,
but there is a link in when.
745
00:42:15,080 --> 00:42:16,923
Points to someone
who wasn't here all year?
746
00:42:17,080 --> 00:42:18,605
A seasonal worker,
returning tourist.
747
00:42:18,760 --> 00:42:21,161
No, cos how does that connect
to the people at the party?
748
00:42:21,320 --> 00:42:23,527
They all live round here.
God, I don't know.
749
00:42:23,680 --> 00:42:25,762
That doesn't narrow it down,
that makes it wider.
750
00:42:25,920 --> 00:42:27,888
I'm doing the best I can.
751
00:42:28,040 --> 00:42:30,122
All we need is one name,
just one hit.
752
00:42:32,720 --> 00:42:33,767
What?
753
00:42:33,920 --> 00:42:36,526
It's Arthur Tamworth,
from Axehampton House.
754
00:42:37,560 --> 00:42:39,449
I was given this number to call.
755
00:42:39,600 --> 00:42:41,967
Only, I don't know
whether my dog
756
00:42:42,120 --> 00:42:44,327
might have found
something pertinent.
757
00:43:13,120 --> 00:43:14,690
Closed.
758
00:43:14,840 --> 00:43:16,842
Are you deaf?
I said we're closed.
759
00:44:03,000 --> 00:44:05,162
I just noticed
Pedro had it in his mouth.
760
00:44:05,320 --> 00:44:07,926
No idea where he found it,
or how long he'd had it.
761
00:44:08,080 --> 00:44:09,730
I thought I should call you,
762
00:44:09,880 --> 00:44:12,611
even though
it is just an old sock.
763
00:44:12,760 --> 00:44:15,206
One never knows
in your line of work, I suppose.
764
00:44:16,240 --> 00:44:18,242
Quite.
765
00:44:23,800 --> 00:44:25,529
All right, lads.
766
00:44:25,680 --> 00:44:27,523
Let's call it.
767
00:44:27,680 --> 00:44:29,569
Let's get your bibs in the bag.
768
00:44:29,720 --> 00:44:32,121
Kits to me when you're changed.
769
00:44:32,280 --> 00:44:34,647
My turn to wash again.
770
00:44:34,800 --> 00:44:37,201
Unless I can get
a lucky lady to do it for me.
771
00:45:53,920 --> 00:45:58,164
♪ Walk down to the water
772
00:46:01,800 --> 00:46:06,931
♪ Stare out across the blue
773
00:46:09,840 --> 00:46:12,889
♪ Look to where our love
774
00:46:13,040 --> 00:46:15,281
♪ Was stolen
775
00:46:17,880 --> 00:46:22,169
♪ I take my leave of you