1 00:00:05,296 --> 00:00:05,505 . 2 00:00:05,547 --> 00:00:06,464 - Everybody, this is Derek Gibson. 3 00:00:07,298 --> 00:00:08,758 - Try not to scare him off. 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,510 - I doubt anything could scare me 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,679 out of one of the best firehouses in the city. 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,681 - I have another arson case with the ATF. 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,683 Take care of Squad 3 till I get back. 8 00:00:16,725 --> 00:00:20,186 There was zero question who I was gonna leave in charge. 9 00:00:20,228 --> 00:00:22,522 - It's taken six months for us to even try 10 00:00:22,564 --> 00:00:24,441 to build back any kind of real trust. 11 00:00:24,482 --> 00:00:27,110 - Let me show you I can handle a case like this 12 00:00:27,152 --> 00:00:29,362 and then come back home to you. 13 00:00:29,404 --> 00:00:31,239 - Just when I think we got some good energy going, 14 00:00:31,281 --> 00:00:32,699 you--you ice me out. 15 00:00:32,741 --> 00:00:34,951 [dramatic music] 16 00:00:34,993 --> 00:00:36,745 Do you wanna get out of here? 17 00:00:41,166 --> 00:00:43,626 - Hey. What's up, Carver? 18 00:00:43,668 --> 00:00:45,879 - Good morning. 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,881 - Hello. 20 00:00:47,922 --> 00:00:51,176 - I'm gonna go see what Gibson has cooking up in there. 21 00:00:51,217 --> 00:00:52,427 It smells pretty good. 22 00:00:52,469 --> 00:00:54,804 - Cool. See you in there. 23 00:00:54,846 --> 00:00:57,807 [soft music] 24 00:00:57,849 --> 00:01:04,522 * * 25 00:01:04,564 --> 00:01:06,900 What? - You slept with him. 26 00:01:06,941 --> 00:01:08,568 - With Carver? No. False. 27 00:01:08,610 --> 00:01:09,736 Why would I-- 28 00:01:12,655 --> 00:01:14,282 Okay, fine. 29 00:01:14,324 --> 00:01:15,950 It did happen, but it was not a big deal. 30 00:01:15,992 --> 00:01:17,994 It was a one-time hookup. 31 00:01:18,036 --> 00:01:20,413 A very fun one-time hookup. 32 00:01:20,455 --> 00:01:22,707 And that's it. - Uh-huh. 33 00:01:22,749 --> 00:01:26,586 - No, I am dead serious. I am so not on the market. 34 00:01:26,628 --> 00:01:27,837 You know that. 35 00:01:27,879 --> 00:01:30,548 Breakfast? It does smell good. 36 00:01:33,802 --> 00:01:35,261 - Hey! 37 00:01:35,303 --> 00:01:37,305 Acting Lieutenant Joe Cruz. 38 00:01:37,347 --> 00:01:38,932 [both laugh] 39 00:01:38,973 --> 00:01:41,101 So how does it feel to be back at the helm? 40 00:01:41,142 --> 00:01:43,228 - Pretty damn good, actually, 41 00:01:43,269 --> 00:01:44,896 and not just 'cause of all of the perks. 42 00:01:46,773 --> 00:01:48,817 Oh, hey, is that-- 43 00:01:48,858 --> 00:01:50,485 - Casey and Brett's wedding invitation? 44 00:01:50,527 --> 00:01:54,572 Yeah. So what entrée did you go with? 45 00:01:54,614 --> 00:01:56,116 - Oh. Um... 46 00:01:56,157 --> 00:01:57,534 - See, I went with the steak 47 00:01:57,575 --> 00:01:59,411 'cause you can never go wrong with steak. 48 00:01:59,452 --> 00:02:02,622 And what about that thing that they did with the paper? 49 00:02:02,664 --> 00:02:04,958 It's pretty clever, right? 50 00:02:05,000 --> 00:02:06,209 - Yeah, yeah. 51 00:02:06,251 --> 00:02:07,460 Hey, I gotta-- 52 00:02:07,502 --> 00:02:09,796 - Oh, yeah, go. Enjoy your quarters. 53 00:02:13,800 --> 00:02:16,386 - Oh, solid breakfast choice, Gibson. 54 00:02:16,428 --> 00:02:17,929 - First time up at the grill. 55 00:02:17,971 --> 00:02:20,473 Gotta bring my A-game. 56 00:02:20,515 --> 00:02:22,726 - So how has it been without Severide? 57 00:02:22,767 --> 00:02:24,644 Are you sick of the Property Brothers yet? 58 00:02:24,686 --> 00:02:26,813 - Never. 59 00:02:26,855 --> 00:02:29,232 Uh, it's fine. 60 00:02:29,274 --> 00:02:33,361 You know, we've been texting a bunch, talking every night. 61 00:02:34,738 --> 00:02:36,531 - But? 62 00:02:38,074 --> 00:02:39,659 - Uh... [chuckles] 63 00:02:39,701 --> 00:02:41,619 It's just, um... 64 00:02:41,661 --> 00:02:43,830 he's been kicking around this idea 65 00:02:43,872 --> 00:02:46,916 of moving to OFI full-time at some point, 66 00:02:46,958 --> 00:02:49,961 you know, when he's ready for the next chapter. 67 00:02:50,003 --> 00:02:51,129 And I'm all about it. 68 00:02:51,171 --> 00:02:54,090 Of course, it's way less dangerous. 69 00:02:54,132 --> 00:02:55,467 He wouldn't have to travel. 70 00:02:55,508 --> 00:02:57,177 He'd still be in the CFD family. 71 00:02:57,218 --> 00:03:00,597 - Yeah, I mean, I can totally see Severide running OFI. 72 00:03:00,638 --> 00:03:02,307 - Right? 73 00:03:02,349 --> 00:03:05,685 I mean, it would be amazing. 74 00:03:05,727 --> 00:03:07,562 But I'm--I'm getting ahead of myself. 75 00:03:07,604 --> 00:03:09,356 I mean, he's not even home yet. 76 00:03:12,525 --> 00:03:14,110 - Hey, hey, look who it is. 77 00:03:14,152 --> 00:03:15,987 - Aww. Look at this one. 78 00:03:16,029 --> 00:03:17,280 - Oh! 79 00:03:17,322 --> 00:03:19,282 What's the little lady doing here? 80 00:03:19,324 --> 00:03:21,534 - My sitter texts me at 9:00 last night 81 00:03:21,576 --> 00:03:23,536 to tell me that she can't work anymore. 82 00:03:23,578 --> 00:03:26,748 Just like that, no explanation. 83 00:03:26,790 --> 00:03:28,583 Leaves me with no overnight coverage 84 00:03:28,625 --> 00:03:30,085 and no one to take Julia to daycare. 85 00:03:30,126 --> 00:03:31,544 It's a nightmare. 86 00:03:31,586 --> 00:03:35,131 - The great resignation continues. 87 00:03:35,173 --> 00:03:36,549 - Chief, did you get my text? 88 00:03:36,591 --> 00:03:38,677 It'll only be for one shift, two max. 89 00:03:38,718 --> 00:03:40,470 I have a bunch of calls going out to a lot of people, and-- 90 00:03:40,512 --> 00:03:42,722 - Hey, 51 told you they'd have your back 91 00:03:42,764 --> 00:03:44,808 when Julia came along, right? - Thank you. 92 00:03:44,849 --> 00:03:46,393 [alarm blares] 93 00:03:46,434 --> 00:03:48,728 - Engine 51, Truck 81, Ambo 61. 94 00:03:48,770 --> 00:03:50,397 Possible structure fire. - It's all right. okay. 95 00:03:50,438 --> 00:03:52,774 - 1290 West 32nd Place. - There you go. 96 00:03:52,816 --> 00:03:56,194 Um, Cruz is here somewhere, right? 97 00:03:56,236 --> 00:03:58,071 - Yeah, he's on some training Zoom for a few hours, 98 00:03:58,113 --> 00:03:59,072 but we got you. 99 00:03:59,114 --> 00:04:00,240 Right, Tony? 100 00:04:00,281 --> 00:04:03,785 [baby cooing] 101 00:04:07,789 --> 00:04:10,542 [sirens wailing] 102 00:04:10,583 --> 00:04:13,753 [dramatic music] 103 00:04:13,795 --> 00:04:20,719 * * 104 00:04:28,643 --> 00:04:30,937 - It's coming from the garage in the back. 105 00:04:30,979 --> 00:04:32,147 Hey, Gibson, grab an extinguisher. 106 00:04:32,188 --> 00:04:33,398 - Copy that. 107 00:04:33,440 --> 00:04:34,774 - All right, right behind you, Kidd. 108 00:04:36,276 --> 00:04:38,278 - Go. 109 00:04:38,319 --> 00:04:39,612 - [grunting] 110 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 - Oh, leave it, ma'am. 111 00:04:41,448 --> 00:04:43,074 We got it from here. - Oh, thank God. 112 00:04:43,116 --> 00:04:44,951 - Come on, let's get you out of there. 113 00:04:44,993 --> 00:04:46,244 Come on. 114 00:04:46,286 --> 00:04:48,246 [gas whistling] 115 00:04:48,288 --> 00:04:49,664 - [yelps] 116 00:04:55,003 --> 00:04:56,629 - Gibson, hit that fire. 117 00:04:56,671 --> 00:04:59,215 Carver, Mouch, look for a gas valve! 118 00:04:59,257 --> 00:05:01,051 - I'll check inside! 119 00:05:02,510 --> 00:05:03,887 - Just stay back. 120 00:05:03,928 --> 00:05:09,351 * * 121 00:05:09,392 --> 00:05:10,518 - Got it. 122 00:05:13,813 --> 00:05:15,648 - Come on. 123 00:05:15,690 --> 00:05:17,776 - All right. Send the water! 124 00:05:20,362 --> 00:05:21,821 - Are you okay? - Yeah. 125 00:05:21,863 --> 00:05:24,324 Thank you. That was so scary. 126 00:05:24,366 --> 00:05:26,618 - Another minute and the heater could have turned to shrapnel. 127 00:05:26,659 --> 00:05:28,536 - Do you have any idea what could have started it? 128 00:05:28,578 --> 00:05:29,954 - No, no, no clue. 129 00:05:29,996 --> 00:05:32,165 No one's been back here all day, as far as I-- 130 00:05:32,207 --> 00:05:33,875 [soft rattling] 131 00:05:33,917 --> 00:05:36,878 [tense music] 132 00:05:36,920 --> 00:05:43,843 * * 133 00:05:57,691 --> 00:05:57,899 . 134 00:05:57,941 --> 00:05:58,191 - Hi. 135 00:06:00,568 --> 00:06:02,904 What you doing down there? 136 00:06:02,946 --> 00:06:04,948 - Is it gone? 137 00:06:04,989 --> 00:06:06,199 - Harper? 138 00:06:06,241 --> 00:06:08,743 Oh, my God, come here. 139 00:06:08,785 --> 00:06:10,245 What are you doing out here? 140 00:06:10,286 --> 00:06:12,622 I thought you were in the basement playing "Minecraft." 141 00:06:12,664 --> 00:06:14,791 - I didn't like you on the phone. 142 00:06:14,833 --> 00:06:19,170 [soft suspenseful music] 143 00:06:19,212 --> 00:06:22,507 - Hey, Harper. 144 00:06:24,300 --> 00:06:26,428 Hey, my name's Stella. 145 00:06:26,469 --> 00:06:29,973 - Are you a real firefighter? 146 00:06:30,015 --> 00:06:31,182 - Yeah. 147 00:06:31,224 --> 00:06:35,228 And that was a big fire out there, huh? 148 00:06:35,270 --> 00:06:39,274 Now, do you have any idea how it might have started? 149 00:06:39,315 --> 00:06:41,776 - Hey, no, don't do that. 150 00:06:41,818 --> 00:06:44,821 Come on, she's obviously upset. 151 00:06:44,863 --> 00:06:46,614 This could have been a freak accident. 152 00:06:46,656 --> 00:06:49,034 I mean, this garage is over a hundred years old. 153 00:06:53,538 --> 00:06:56,166 Harper, come on. Let's get you inside. 154 00:06:56,207 --> 00:06:57,834 - Bye, Stella. 155 00:07:00,337 --> 00:07:02,630 - I'm guessing it started here. 156 00:07:02,672 --> 00:07:04,132 Looks like old dried-up yard waste. 157 00:07:04,174 --> 00:07:05,967 - Wouldn't have taken much to get that going. 158 00:07:06,009 --> 00:07:08,970 - Yeah, but it takes something-- 159 00:07:09,012 --> 00:07:10,722 or someone. 160 00:07:10,764 --> 00:07:12,849 - You think the little girl did it? 161 00:07:12,891 --> 00:07:15,810 - She was the only one back here. 162 00:07:15,852 --> 00:07:17,645 And the mom was acting pretty shady 163 00:07:17,687 --> 00:07:19,314 about the whole thing, right? 164 00:07:19,356 --> 00:07:23,109 - Ah, probably just didn't want her kid getting in trouble. 165 00:07:23,151 --> 00:07:24,819 Cindy would have gone all mama bear 166 00:07:24,861 --> 00:07:26,571 on you, too, probably. 167 00:07:26,613 --> 00:07:29,240 - Yeah, but how many of your kids started a fire like this? 168 00:07:29,282 --> 00:07:31,284 - All right you kidding me? All of them. 169 00:07:31,326 --> 00:07:33,370 Annabelle nearly burnt down a tree house, 170 00:07:33,411 --> 00:07:35,997 and none of them went to jail. 171 00:07:36,039 --> 00:07:37,415 Yet. 172 00:07:37,457 --> 00:07:38,958 All right, so what do you say? 173 00:07:39,000 --> 00:07:40,835 You wanna wash this down and get out of here? 174 00:07:40,877 --> 00:07:43,338 - Yeah. Yeah, okay. - Okay. 175 00:07:43,380 --> 00:07:49,344 * * 176 00:07:49,386 --> 00:07:51,680 [baby giggles] 177 00:07:51,721 --> 00:07:53,223 - Finally. 178 00:07:53,264 --> 00:07:55,141 All right, let's build a nice, tight rectangle right here. 179 00:07:55,183 --> 00:07:56,643 Stay back, Julia. 180 00:08:03,900 --> 00:08:05,819 [baby coos] - Yeah? 181 00:08:05,860 --> 00:08:07,570 - What are you guys doing? 182 00:08:07,612 --> 00:08:09,698 - Problem-solving like firefighters. 183 00:08:09,739 --> 00:08:12,033 She wouldn't stay put, so we're building a cage. 184 00:08:12,075 --> 00:08:14,035 - A playpen. - A playpen, I mean. 185 00:08:14,077 --> 00:08:15,912 - And what if she pulls a wall of cribbing 186 00:08:15,954 --> 00:08:17,247 down on top of herself? 187 00:08:17,288 --> 00:08:19,624 [soft playful music] 188 00:08:19,666 --> 00:08:20,959 - Well, how about helping out 189 00:08:21,001 --> 00:08:22,377 instead of backseat babysitting? 190 00:08:22,419 --> 00:08:23,545 - Ooh, no. Sorry, 191 00:08:23,586 --> 00:08:25,088 Babies don't really like me, so... 192 00:08:25,130 --> 00:08:27,549 - Well, have you guys tried the television? 193 00:08:27,590 --> 00:08:29,342 Babies love screen time. 194 00:08:29,384 --> 00:08:31,052 - How's baby duty going, squad? 195 00:08:31,094 --> 00:08:33,430 - We've got it all under control. 196 00:08:33,471 --> 00:08:34,889 - Hey, what's that? 197 00:08:37,017 --> 00:08:38,476 - Oh, Brett's wedding invitation. 198 00:08:38,518 --> 00:08:40,478 Shoot, I keep forgetting to RSVP. 199 00:08:40,520 --> 00:08:42,897 - Did you guys see what they did with the paper? 200 00:08:42,939 --> 00:08:44,691 So cool, right? - Yeah, it looks awesome. 201 00:08:44,733 --> 00:08:46,401 It's very Brett. 202 00:08:46,443 --> 00:08:48,903 - That was my idea, actually. 203 00:08:52,407 --> 00:08:54,743 - Anyway, I already found one that seemed promising, 204 00:08:54,784 --> 00:08:56,745 so I'm sure I'll have it covered soon. 205 00:08:56,786 --> 00:08:58,747 But thank you again for being so understanding 206 00:08:58,788 --> 00:08:59,748 about all this, Chief. - Ah. 207 00:08:59,789 --> 00:09:00,874 Don't give it another thought. 208 00:09:05,003 --> 00:09:06,921 Was there something else? 209 00:09:06,963 --> 00:09:09,549 - [chuckles] There is, actually, yeah. 210 00:09:09,591 --> 00:09:10,884 Um... 211 00:09:12,719 --> 00:09:17,432 Matt and I, we've been talking, and... 212 00:09:17,474 --> 00:09:19,267 it would mean so much to us-- 213 00:09:19,309 --> 00:09:24,731 the world, really--if you would officiate our wedding. 214 00:09:26,941 --> 00:09:28,985 I know it's a big ask, but-- 215 00:09:29,027 --> 00:09:33,239 - It's a big honor is what it is, Sylvie. 216 00:09:33,281 --> 00:09:36,493 [soft music] 217 00:09:36,534 --> 00:09:38,536 Yes, I would love to do it. 218 00:09:38,578 --> 00:09:40,288 - Oh! 219 00:09:40,330 --> 00:09:42,415 There's--there is no one else that we could imagine 220 00:09:42,457 --> 00:09:43,500 being up there with us. 221 00:09:43,541 --> 00:09:46,086 Thank you, Chief. [both laugh] 222 00:09:48,004 --> 00:09:50,465 Is everything okay? 223 00:09:50,507 --> 00:09:53,468 - Uh, yeah. 224 00:09:53,510 --> 00:09:55,762 You're gonna have to excuse me. 225 00:09:55,804 --> 00:09:57,639 My son is outside. 226 00:09:57,681 --> 00:10:01,059 - Terrence? - No, my stepson, James. 227 00:10:07,774 --> 00:10:08,900 James? 228 00:10:10,527 --> 00:10:13,321 - Hey. 229 00:10:13,363 --> 00:10:14,864 - Hey. 230 00:10:17,701 --> 00:10:18,827 Come here. 231 00:10:20,662 --> 00:10:22,330 You should have told me you were coming into town. 232 00:10:22,372 --> 00:10:24,374 I would have cleared my schedule. 233 00:10:24,416 --> 00:10:26,167 - Oh, uh, 234 00:10:26,209 --> 00:10:29,671 yeah, it was kind of a last minute thing, so-- 235 00:10:29,713 --> 00:10:32,549 - What's going on? 236 00:10:32,590 --> 00:10:36,219 - I didn't know where to go. 237 00:10:36,261 --> 00:10:39,472 - Well, I'm sure whatever it is, son, 238 00:10:39,514 --> 00:10:42,434 we can figure it out, so... 239 00:10:42,475 --> 00:10:43,685 you in some kind of trouble? 240 00:10:43,727 --> 00:10:46,146 - Not me. 241 00:10:46,187 --> 00:10:47,564 My mom. 242 00:10:47,605 --> 00:10:51,276 [soft dramatic music] 243 00:10:51,317 --> 00:10:53,695 - Shonda's sick? 244 00:10:53,737 --> 00:10:55,363 - She's in jail. 245 00:10:55,405 --> 00:10:58,366 * * 246 00:11:04,080 --> 00:11:04,247 . 247 00:11:04,289 --> 00:11:04,831 - She didn't do it. 248 00:11:05,373 --> 00:11:06,499 She would never. 249 00:11:06,541 --> 00:11:07,584 Dion set her up. 250 00:11:07,625 --> 00:11:09,627 The dude, he's-- - Back up, son. 251 00:11:09,669 --> 00:11:10,920 Who's Dion? 252 00:11:10,962 --> 00:11:12,839 [tense music] 253 00:11:12,881 --> 00:11:14,966 - Her boss. 254 00:11:15,008 --> 00:11:18,136 He owns this club in East Lansing. 255 00:11:18,178 --> 00:11:19,929 My mom started working there a while back, 256 00:11:19,971 --> 00:11:22,682 just doing the books for him at first. 257 00:11:22,724 --> 00:11:25,143 Then a couple of months ago, Dion says 258 00:11:25,185 --> 00:11:30,357 he's opening up a new spot over in Windsor, in Canada. 259 00:11:30,398 --> 00:11:32,942 And he starts sending Mom up there in his truck 260 00:11:32,984 --> 00:11:34,361 to drop off bar supplies. 261 00:11:34,402 --> 00:11:36,279 Like, she had no idea what she was bringing back. 262 00:11:36,321 --> 00:11:40,116 - Just tell me what happened, James. 263 00:11:40,158 --> 00:11:42,911 - Border Patrol found 50,000 fentanyl pills 264 00:11:42,952 --> 00:11:45,205 stashed in the truck. 265 00:11:45,246 --> 00:11:46,456 I--I know. 266 00:11:46,498 --> 00:11:49,000 Like, that's a big-time trafficking beef, 267 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 and Dion... [sighs] 268 00:11:52,087 --> 00:11:54,047 He's got this fancy lawyer. 269 00:11:54,089 --> 00:11:56,591 And--and she's got nobody on her side. 270 00:11:56,633 --> 00:11:58,802 Like, just a public defender 271 00:11:58,843 --> 00:12:00,887 who's leaning on her hard to take a plea. 272 00:12:00,929 --> 00:12:04,099 - What kind of deal are they talking? 273 00:12:04,140 --> 00:12:07,936 - If she takes it, she'll do three to five years. 274 00:12:11,314 --> 00:12:12,816 - Think I know somebody who might be able to help, 275 00:12:12,857 --> 00:12:15,318 a lawyer. 276 00:12:18,446 --> 00:12:21,783 He knows this whole world inside out. 277 00:12:23,910 --> 00:12:25,578 [sighs] 278 00:12:25,620 --> 00:12:27,372 Mike Knowles, please. 279 00:12:28,373 --> 00:12:31,751 [metal banging] - [grunting] 280 00:12:31,793 --> 00:12:32,961 - And it's in. 281 00:12:35,130 --> 00:12:37,799 - You want us to force it from the outward side? 282 00:12:41,970 --> 00:12:43,263 Lieutenant? 283 00:12:44,973 --> 00:12:47,517 - Yes, one-man force, outward side. 284 00:12:49,811 --> 00:12:51,730 Hey, Mouch. 285 00:12:51,771 --> 00:12:54,441 You saw that burn hole on the girl's sleeve, right? 286 00:12:54,482 --> 00:12:57,736 - Yeah, that big puffy jacket probably saved her 287 00:12:57,777 --> 00:12:59,070 a trip to the burn ward. 288 00:12:59,112 --> 00:13:01,364 - Well, that's what's bugging me, actually, is, 289 00:13:01,406 --> 00:13:03,450 it didn't look like that hole happened today. 290 00:13:03,491 --> 00:13:06,036 Did you notice how the fabric was frayed? 291 00:13:06,077 --> 00:13:08,455 And how the inside batting was all dirty? 292 00:13:08,496 --> 00:13:10,749 It would take a while for it to get like that. 293 00:13:10,790 --> 00:13:13,835 - So you thinking the garage wasn't the first time 294 00:13:13,877 --> 00:13:15,170 she did something like this? 295 00:13:15,211 --> 00:13:18,006 - I don't know, girl firebugs are pretty rare. 296 00:13:18,048 --> 00:13:19,591 That's what they taught us in the academy, anyway. 297 00:13:19,632 --> 00:13:21,634 - I had a call one time where a 17-year-old girl 298 00:13:21,676 --> 00:13:22,886 set her boyfriend's car on fire 299 00:13:22,927 --> 00:13:25,096 right in the school parking lot. 300 00:13:25,138 --> 00:13:26,556 - There's gotta be some clever way 301 00:13:26,598 --> 00:13:28,350 that we can see if the garage fire was 302 00:13:28,391 --> 00:13:31,519 just an isolated incident, right? 303 00:13:31,561 --> 00:13:32,937 - There's a bunch of ways-- 304 00:13:32,979 --> 00:13:36,441 Nextdoor, Citizen, OneRoof. 305 00:13:40,320 --> 00:13:41,946 Whoa. 306 00:13:41,988 --> 00:13:44,366 - What? - Well, according to this, 307 00:13:44,407 --> 00:13:46,326 there's been three small fires within two blocks 308 00:13:46,368 --> 00:13:48,286 of the girl's house the past month. 309 00:13:48,328 --> 00:13:50,914 - That can't be a coincidence. 310 00:13:52,123 --> 00:13:56,002 - One happened last week, two doors down. 311 00:13:56,044 --> 00:13:59,339 [soft suspenseful music] 312 00:13:59,381 --> 00:14:01,132 - I mean, if I hadn't forgotten my phone and come back, 313 00:14:01,174 --> 00:14:02,300 the fire might have kept going 314 00:14:02,342 --> 00:14:03,593 and burned the whole damn house down. 315 00:14:03,635 --> 00:14:06,304 - And you think someone set it intentionally? 316 00:14:06,346 --> 00:14:07,972 - It wasn't spontaneous combustion. 317 00:14:08,014 --> 00:14:09,891 - Any idea who? 318 00:14:12,352 --> 00:14:15,146 - I don't have any hard proof or anything. 319 00:14:15,188 --> 00:14:16,856 - You think the girl a couple of doors down did it? 320 00:14:16,898 --> 00:14:18,692 - That kid's got issues lately. 321 00:14:18,733 --> 00:14:21,945 Throwing these crazy tantrums all the time. 322 00:14:21,986 --> 00:14:23,697 I've heard the mom trying to keep her calm, 323 00:14:23,738 --> 00:14:26,658 but the poor woman's at the end of her rope. 324 00:14:26,700 --> 00:14:28,243 You can tell. - Lately? 325 00:14:28,284 --> 00:14:30,036 So she hasn't always been like this? 326 00:14:30,078 --> 00:14:32,831 - No, no. Last few months, maybe? 327 00:14:32,872 --> 00:14:35,458 And I'm pretty sure I saw the girl messing around here 328 00:14:35,500 --> 00:14:36,751 on the day of the fire, too, but-- 329 00:14:36,793 --> 00:14:38,461 - You're not 100%? 330 00:14:38,503 --> 00:14:40,839 - Well, she was there, for sure. 331 00:14:40,880 --> 00:14:43,508 I--I just couldn't tell you what she was doing. 332 00:14:47,178 --> 00:14:48,680 - Thank you for all your help, sir. 333 00:14:48,722 --> 00:14:50,724 - Yeah. 334 00:14:50,765 --> 00:14:52,308 - Hey. 335 00:14:52,350 --> 00:14:55,145 Hey, Alicia, could we just have a quick word with you? 336 00:14:55,186 --> 00:14:58,189 - Sorry, it's not a good time to talk. 337 00:14:58,231 --> 00:14:59,649 - Well, we won't take up too much of your time. 338 00:15:01,109 --> 00:15:02,569 Please, we just wanna-- 339 00:15:02,610 --> 00:15:09,576 * * 340 00:15:09,617 --> 00:15:11,077 - What was that about? 341 00:15:11,119 --> 00:15:13,079 - Not sure, but the neighbor, 342 00:15:13,121 --> 00:15:15,623 pretty convinced that Harper torched his fence. 343 00:15:15,665 --> 00:15:17,083 - So what now? 344 00:15:17,125 --> 00:15:18,918 Maybe we try to get Child Services out 345 00:15:18,960 --> 00:15:20,211 to talk to the mom? 346 00:15:20,253 --> 00:15:21,755 - It's a serious bomb to drop on a family 347 00:15:21,796 --> 00:15:23,131 without having the full story. 348 00:15:23,173 --> 00:15:26,426 - And without a court order or some actual evidence, 349 00:15:26,468 --> 00:15:29,095 it could be weeks before CSD actually gets around 350 00:15:29,137 --> 00:15:31,014 to sending someone out here. 351 00:15:31,056 --> 00:15:32,182 No, we're gonna have to do something 352 00:15:32,223 --> 00:15:34,309 about this ourselves. 353 00:15:34,351 --> 00:15:36,478 - The charging docs track with what you said on the phone. 354 00:15:36,519 --> 00:15:39,731 The vehicle she was driving was registered to a Dion Moore, 355 00:15:39,773 --> 00:15:42,233 a nightclub owner from Lansing, Michigan. 356 00:15:42,275 --> 00:15:43,443 I did some digging. 357 00:15:43,485 --> 00:15:44,944 This guy's got quite a little rap sheet-- 358 00:15:44,986 --> 00:15:47,405 assault, disorderly conduct, larceny. 359 00:15:47,447 --> 00:15:50,075 All misdemeanors, plus a felony possession, 360 00:15:50,116 --> 00:15:52,285 but it looks like they weren't able to make that one stick. 361 00:15:52,327 --> 00:15:54,496 - Guy sounds like a nasty piece of work. 362 00:15:54,537 --> 00:15:57,916 - If the prosecutor isn't offering Shonda a better deal 363 00:15:57,957 --> 00:15:59,501 for her cooperation, my guess is 364 00:15:59,542 --> 00:16:01,211 that Shonda doesn't have the goods 365 00:16:01,252 --> 00:16:02,754 on this Dion character. 366 00:16:02,796 --> 00:16:05,298 Either way, it seems like charging her 367 00:16:05,340 --> 00:16:07,550 as the sole defendant on this is a big reach to me. 368 00:16:07,592 --> 00:16:10,804 - So you think she can beat it, then? 369 00:16:10,845 --> 00:16:13,556 - I don't know. Maybe. 370 00:16:13,598 --> 00:16:16,643 One thing for damn sure is that a federal trial is always 371 00:16:16,685 --> 00:16:20,271 a long, expensive ordeal. 372 00:16:20,313 --> 00:16:22,982 Are you ready to go on that journey for your ex-wife? 373 00:16:23,024 --> 00:16:24,734 - It's not about her, exactly. 374 00:16:24,776 --> 00:16:26,820 I'm thinking about her son. 375 00:16:26,861 --> 00:16:28,029 There was a long stretch there 376 00:16:28,071 --> 00:16:29,489 where I raised that boy like my own. 377 00:16:29,531 --> 00:16:34,369 So whatever I can do for him, I'm gonna do it. 378 00:16:36,579 --> 00:16:39,541 - Okay, then, let's get into it. 379 00:16:42,168 --> 00:16:43,169 - Isn't it obvious? 380 00:16:43,211 --> 00:16:45,088 The answer is bacon. 381 00:16:45,130 --> 00:16:47,841 - [laughs] It's the Three Little Pigs. 382 00:16:47,882 --> 00:16:50,510 - Same difference. 383 00:16:50,552 --> 00:16:52,137 - Where's Julia? 384 00:16:52,178 --> 00:16:55,306 * * 385 00:16:55,348 --> 00:16:57,559 - She was right there watching TV a minute ago. 386 00:16:57,600 --> 00:16:58,476 - A minute? 387 00:16:58,518 --> 00:16:59,936 Capp, she could have crawled 388 00:16:59,978 --> 00:17:01,229 into the street in a minute. 389 00:17:01,271 --> 00:17:02,981 - It might have been less. - Julia? 390 00:17:03,023 --> 00:17:04,107 - This is a disaster. 391 00:17:04,149 --> 00:17:05,316 What kind of a squad lieutenant 392 00:17:05,358 --> 00:17:07,027 puts you two in charge of a baby? 393 00:17:07,068 --> 00:17:09,154 Julia? - Julia. 394 00:17:09,195 --> 00:17:10,613 - Now she's got two reasons 395 00:17:10,655 --> 00:17:13,366 to not invite me to the wedding. 396 00:17:13,408 --> 00:17:15,410 Okay, Squad, large area search. 397 00:17:15,452 --> 00:17:16,995 Capp, bullpen. Tony, bunk room. 398 00:17:17,037 --> 00:17:19,539 I'll take the-- [alarm blares] 399 00:17:19,581 --> 00:17:22,125 - Squad 3, Ambo 61. Person trapped. 400 00:17:22,167 --> 00:17:25,170 2131 West Pershing Road. [baby cooing] 401 00:17:25,211 --> 00:17:27,630 - [sighs] 402 00:17:27,672 --> 00:17:30,759 Thank God. 403 00:17:30,800 --> 00:17:34,721 - You had no idea where she was, did ya? 404 00:17:36,264 --> 00:17:39,726 Keeping America safe. [laughs] 405 00:17:39,768 --> 00:17:42,771 [sirens wailing] 406 00:17:42,812 --> 00:17:45,732 [dramatic music] 407 00:17:45,774 --> 00:17:52,739 * * 408 00:17:55,241 --> 00:17:57,243 - Pretty quiet. 409 00:17:57,285 --> 00:17:58,536 - Squad 3 to main, we're on scene. 410 00:17:58,578 --> 00:17:59,913 You got any more information on this? 411 00:17:59,954 --> 00:18:01,748 - Help! 412 00:18:01,790 --> 00:18:02,916 Somebody help! 413 00:18:02,957 --> 00:18:04,167 - Disregard. We got him. 414 00:18:04,209 --> 00:18:05,502 Stand by with the RIT cart. - Copy that. 415 00:18:05,543 --> 00:18:06,628 - Go grab the stretcher and the jump bag. 416 00:18:06,670 --> 00:18:07,629 - Hurry! 417 00:18:09,339 --> 00:18:12,300 Hey, over here. Help me. Help me, please! 418 00:18:14,803 --> 00:18:16,763 He was putting the bags in the trunk, 419 00:18:16,805 --> 00:18:19,307 and I meant to hit the brakes, but I guess I hit the gas. 420 00:18:24,312 --> 00:18:24,521 . 421 00:18:24,562 --> 00:18:25,063 - Hey, is he okay? 422 00:18:26,272 --> 00:18:27,315 - Here, just give him some room to work. 423 00:18:27,357 --> 00:18:28,483 What's your friend's name? - Bradley. 424 00:18:28,525 --> 00:18:29,526 He's my little brother. - All right. 425 00:18:29,567 --> 00:18:30,735 Your brother's in good hands, okay? 426 00:18:30,777 --> 00:18:31,903 - Yo, Brett, think you can reach in there 427 00:18:31,945 --> 00:18:33,113 to check his vitals? - Yeah, I think so. 428 00:18:33,154 --> 00:18:35,532 - Okay. Capp, Tony, second floor. 429 00:18:35,573 --> 00:18:36,825 We got a kid who's trapped under a car. 430 00:18:36,866 --> 00:18:37,909 He's pinned in tight. 431 00:18:37,951 --> 00:18:39,160 We need step chocks, cribbing, 432 00:18:39,202 --> 00:18:41,371 airbags, and impact wrench. 433 00:18:41,413 --> 00:18:43,748 - Copy that, boss. Loading up now. 434 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 - We got a pulse. Bradley, can you hear me? 435 00:18:46,042 --> 00:18:47,460 He's having trouble breathing. 436 00:18:47,502 --> 00:18:48,753 Something's obstructing his airway somehow. 437 00:18:48,795 --> 00:18:50,296 - Well, get him out of there, please! 438 00:18:50,338 --> 00:18:51,923 - Guys, what's the ETA? 439 00:18:51,965 --> 00:18:53,550 Hey! Over here. 440 00:18:53,591 --> 00:18:55,427 Capp, step chocks on the passenger's side. 441 00:18:55,468 --> 00:18:56,845 Tony, airbags on the driver's side. 442 00:18:56,886 --> 00:18:58,179 - Copy that. 443 00:18:58,221 --> 00:19:01,391 [tense music] 444 00:19:01,433 --> 00:19:04,019 * * 445 00:19:04,060 --> 00:19:05,395 Start the lift. 446 00:19:05,437 --> 00:19:08,189 [air hissing] 447 00:19:08,231 --> 00:19:15,280 * * 448 00:19:15,321 --> 00:19:18,533 - [wheezing] - Hold, hold. 449 00:19:18,575 --> 00:19:20,160 All right, let me see what's going on in here. 450 00:19:20,201 --> 00:19:22,370 Ah, it feels like his jacket is caught on the strut. 451 00:19:22,412 --> 00:19:24,456 Tony, hand me the impact wrench. 452 00:19:24,497 --> 00:19:31,296 * * 453 00:19:32,172 --> 00:19:34,007 - [gasping] 454 00:19:34,049 --> 00:19:35,342 - Hey. 455 00:19:35,383 --> 00:19:37,010 Hang in there, Bradley. 456 00:19:40,096 --> 00:19:42,223 - [gasping] 457 00:19:42,265 --> 00:19:43,600 - Hey, hey. 458 00:19:43,641 --> 00:19:45,393 How you doing, buddy? You with us? 459 00:19:45,435 --> 00:19:48,229 - Dude, you ran me over! 460 00:19:48,271 --> 00:19:50,315 - Dude, I know. I'm sorry. 461 00:19:50,357 --> 00:19:52,317 - That's a good sign. 462 00:19:52,359 --> 00:19:54,319 - Stay put while we pull you out. 463 00:19:56,613 --> 00:19:59,032 - Pulling on two. One, two... 464 00:19:59,074 --> 00:20:02,243 [grunting] 465 00:20:02,285 --> 00:20:04,537 [soft dramatic music] 466 00:20:04,579 --> 00:20:07,040 - I--I said sorry! 467 00:20:07,082 --> 00:20:09,584 God. 468 00:20:09,626 --> 00:20:10,710 - Let's get him up. 469 00:20:22,305 --> 00:20:23,973 - [clears throat] 470 00:20:25,433 --> 00:20:27,060 'Sup? 471 00:20:27,102 --> 00:20:28,520 - 'Sup? 472 00:20:30,397 --> 00:20:31,731 - I know what you're thinking. - Doubt it. 473 00:20:31,773 --> 00:20:33,274 - "Is Carver free tonight?" 474 00:20:33,316 --> 00:20:34,275 - That's not what I was thinking. 475 00:20:34,317 --> 00:20:35,610 - Well, I am. 476 00:20:35,652 --> 00:20:37,237 - Oh, no plans for you? How sad. 477 00:20:37,278 --> 00:20:39,948 - Hmm. 478 00:20:39,989 --> 00:20:41,908 [door clicks] 479 00:20:44,828 --> 00:20:46,788 Tonight, then? 480 00:20:46,830 --> 00:20:49,249 - We'll see. 481 00:20:49,290 --> 00:20:51,126 - Hey. 482 00:20:51,167 --> 00:20:52,210 You headed to OFI? 483 00:20:52,252 --> 00:20:53,461 - I don't know what else to do. 484 00:20:53,503 --> 00:20:55,171 I know she's just a kid, but-- 485 00:20:55,213 --> 00:20:57,465 - No, no, you're right. 486 00:20:57,507 --> 00:20:58,758 If this is a pattern for her, 487 00:20:58,800 --> 00:21:00,176 there's only one direction it usually goes. 488 00:21:00,218 --> 00:21:02,262 - Mm. - You want some company? 489 00:21:02,303 --> 00:21:04,472 - No, I got this. 490 00:21:04,514 --> 00:21:07,350 I'll keep you posted. - Mm. 491 00:21:09,019 --> 00:21:10,395 - Cruz, hey. 492 00:21:10,437 --> 00:21:13,148 I meant to come find you. - Oh, yeah? 493 00:21:13,189 --> 00:21:15,025 - It's so easy to get caught up in the stresses of the day 494 00:21:15,066 --> 00:21:16,943 and always forget the little things, you know? 495 00:21:16,985 --> 00:21:18,737 - Yeah, totally. 496 00:21:18,778 --> 00:21:20,989 - But what I wanted to tell you was, 497 00:21:21,031 --> 00:21:23,324 the way that you handled that parking garage call 498 00:21:23,366 --> 00:21:25,535 was so impressive, seriously. 499 00:21:25,577 --> 00:21:29,039 And I've never seen a tire come off a car that fast. 500 00:21:29,080 --> 00:21:30,999 It was pretty awesome. 501 00:21:31,041 --> 00:21:32,876 - Huh. Okay, thanks. 502 00:21:34,919 --> 00:21:38,840 Is, um, that all? 503 00:21:38,882 --> 00:21:40,425 - Uh... [baby fussing] 504 00:21:40,467 --> 00:21:42,761 Ooh, you know, I need to get her home. 505 00:21:42,802 --> 00:21:44,012 If she misses her morning nap, 506 00:21:44,054 --> 00:21:45,638 she's a demon the rest of the day. 507 00:21:45,680 --> 00:21:48,016 Ugh, you know the drill. - Yeah. 508 00:21:48,058 --> 00:21:49,559 - See ya. 509 00:21:51,895 --> 00:21:53,021 - You're doing the right thing. 510 00:21:53,063 --> 00:21:55,106 An ounce of prevention, like they say. 511 00:21:55,148 --> 00:21:57,567 - I was doing some research, and there's this joint 512 00:21:57,609 --> 00:21:59,527 CFD-CPD youth intervention program. 513 00:21:59,569 --> 00:22:01,029 - It's a great program. 514 00:22:01,071 --> 00:22:03,531 Their whole purpose is trying to reach kids like this 515 00:22:03,573 --> 00:22:05,658 before adolescent mischief 516 00:22:05,700 --> 00:22:07,035 turns into something more serious. 517 00:22:07,077 --> 00:22:08,453 - I was hoping that with your clout, 518 00:22:08,495 --> 00:22:09,662 you might be able to get them to send 519 00:22:09,704 --> 00:22:11,039 someone out there quickly. 520 00:22:11,081 --> 00:22:13,375 - I'll call the program director right now. 521 00:22:13,416 --> 00:22:17,379 I'm pretty sure I got his cell number here somewhere. 522 00:22:17,420 --> 00:22:19,005 How's Severide doing? 523 00:22:19,047 --> 00:22:22,592 - [stammers] You know him. He's loving the work. 524 00:22:22,634 --> 00:22:24,177 - I'm so glad he changed his mind, 525 00:22:24,219 --> 00:22:26,096 stayed in that ATF program. 526 00:22:26,137 --> 00:22:29,140 Talent like Severide's, it's a rare gift. 527 00:22:29,182 --> 00:22:31,893 You don't ever wanna take a thing like that for granted. 528 00:22:31,935 --> 00:22:35,730 - Well, uh, you know, I've been telling him 529 00:22:35,772 --> 00:22:39,275 it's not good to take anything in life for granted. 530 00:22:39,317 --> 00:22:42,278 [pensive music] 531 00:22:42,320 --> 00:22:43,530 * * 532 00:22:43,571 --> 00:22:45,907 - Here's the director's number. 533 00:22:45,949 --> 00:22:47,575 - Yeah, thank you so much for doing this. 534 00:22:47,617 --> 00:22:48,952 - Of course. 535 00:22:53,081 --> 00:22:54,916 [buzzer blares] 536 00:22:54,958 --> 00:23:01,881 * * 537 00:23:04,551 --> 00:23:06,761 - Shonda. 538 00:23:11,057 --> 00:23:13,059 - You haven't aged a day, Wallace. 539 00:23:14,853 --> 00:23:17,605 You don't have to say it back. I know I look like hell. 540 00:23:20,567 --> 00:23:24,487 - Um...how you getting along in there? 541 00:23:26,948 --> 00:23:31,661 Look, I know I've been a little absent these last few years. 542 00:23:31,703 --> 00:23:33,621 I'm sorry about that. 543 00:23:33,663 --> 00:23:35,123 It wasn't my intention. 544 00:23:35,165 --> 00:23:36,666 Life just-- 545 00:23:39,336 --> 00:23:40,795 You know how life gets. 546 00:23:43,631 --> 00:23:47,260 I'm just glad that James felt like 547 00:23:47,302 --> 00:23:49,012 he could come to me for help. 548 00:23:51,806 --> 00:23:53,641 - What kind of help does Jimmy need? 549 00:23:55,894 --> 00:23:58,980 - With your case, Shonda. 550 00:23:59,022 --> 00:24:02,942 I promised him I will help you fight this thing. 551 00:24:02,984 --> 00:24:06,988 I know you would never do what they're accusing you of. 552 00:24:07,030 --> 00:24:09,199 - I really wish you hadn't come here, Wallace. 553 00:24:11,034 --> 00:24:13,161 I know your heart is in the right place, but-- 554 00:24:13,203 --> 00:24:14,579 - I know. 555 00:24:14,621 --> 00:24:17,999 The thought of going to trial must be overwhelming. 556 00:24:18,041 --> 00:24:23,713 James and I will be with you every step of the way. 557 00:24:26,299 --> 00:24:29,052 - I did it. 558 00:24:29,094 --> 00:24:31,763 Everything that they're saying. 559 00:24:31,805 --> 00:24:33,848 Dion didn't even know. 560 00:24:33,890 --> 00:24:37,560 [soft tense music] 561 00:24:37,602 --> 00:24:39,604 [sighs] 562 00:24:39,646 --> 00:24:41,606 I'm guilty. 563 00:24:41,648 --> 00:24:45,568 * * 564 00:24:50,615 --> 00:24:50,824 . 565 00:24:50,865 --> 00:24:52,325 - Shonda always had a knack of getting into dicey situations 566 00:24:55,203 --> 00:24:57,831 long before I came into the picture. 567 00:24:57,872 --> 00:25:01,876 Apparently, she had got herself into a heap of debt. 568 00:25:01,918 --> 00:25:03,753 Said she was struggling for years. 569 00:25:03,795 --> 00:25:05,714 She just couldn't take that drowning feeling anymore. 570 00:25:07,257 --> 00:25:12,178 Still, I can't help but think that if I'd been more present 571 00:25:12,220 --> 00:25:14,764 in their lives over the last few years, 572 00:25:14,806 --> 00:25:16,182 then I would have known what was going on, 573 00:25:16,224 --> 00:25:17,559 and then maybe things would have turned out 574 00:25:17,600 --> 00:25:18,893 a little better for them. 575 00:25:18,935 --> 00:25:22,522 - Hey, people make their own decisions, Chief. 576 00:25:22,564 --> 00:25:23,940 You know that. 577 00:25:25,608 --> 00:25:30,030 So, um, how did James take the news? 578 00:25:30,071 --> 00:25:33,825 - Shonda doesn't want him to know the truth. 579 00:25:33,867 --> 00:25:36,327 Begged me not to say anything. 580 00:25:36,369 --> 00:25:37,495 - So what'd you tell him? 581 00:25:37,537 --> 00:25:39,497 - I haven't seen him yet. - Mm. 582 00:25:39,539 --> 00:25:41,124 - And I really do not know what-- 583 00:25:41,166 --> 00:25:43,877 [pensive music] 584 00:25:43,918 --> 00:25:45,628 I don't know what I'm gonna do. 585 00:25:47,756 --> 00:25:50,133 It's gonna break that boy's heart. 586 00:25:52,093 --> 00:25:54,262 - It's the curse of being a parent, right? 587 00:25:56,222 --> 00:25:59,809 I remember when Cindy got sick, that-- 588 00:25:59,851 --> 00:26:02,228 that might have been the toughest part. 589 00:26:02,270 --> 00:26:07,650 But believe me, that urge to protect our kids 590 00:26:07,692 --> 00:26:10,028 from the hard punches... 591 00:26:12,364 --> 00:26:14,908 It's no use. 592 00:26:14,949 --> 00:26:18,161 They catch it right in the teeth, 593 00:26:18,203 --> 00:26:19,329 just like you and I did. 594 00:26:19,371 --> 00:26:24,918 * * 595 00:26:24,959 --> 00:26:26,503 - It turns out Captain Van Meter 596 00:26:26,544 --> 00:26:28,088 is pretty tight with the guy. 597 00:26:28,129 --> 00:26:30,090 - So what did the program director say? 598 00:26:30,131 --> 00:26:31,549 - Well, he promised to send someone out 599 00:26:31,591 --> 00:26:33,843 to knock on their door within the next day or two, 600 00:26:33,885 --> 00:26:37,889 which is as good as we could have hoped. 601 00:26:43,978 --> 00:26:46,690 - You've got to stop what you're doing. 602 00:26:46,731 --> 00:26:47,816 - I don't think-- 603 00:26:47,857 --> 00:26:49,067 - You keep talking to my neighbors. 604 00:26:49,109 --> 00:26:50,151 You sent social workers to my house. 605 00:26:50,193 --> 00:26:51,778 - They're not from Child Services. 606 00:26:51,820 --> 00:26:53,530 They're from a program-- - I don't care. 607 00:26:53,571 --> 00:26:55,115 Look, I know you think you're helping, but you're not. 608 00:26:55,156 --> 00:26:58,326 You have no idea what this could do to my family. 609 00:26:58,368 --> 00:27:00,245 - You're right. 610 00:27:00,286 --> 00:27:01,705 I'm sure I don't. 611 00:27:01,746 --> 00:27:03,248 So explain it to me. 612 00:27:05,750 --> 00:27:07,544 - She was always a super mellow kid 613 00:27:07,585 --> 00:27:09,045 until her dad moved out. 614 00:27:09,087 --> 00:27:10,714 And I was stupid enough to think 615 00:27:10,755 --> 00:27:12,799 that it was gonna be amicable, but the divorce, it's just-- 616 00:27:12,841 --> 00:27:15,468 it's gotten so ugly so fast. 617 00:27:15,510 --> 00:27:17,554 And now the son of a bitch, he wants sole custody 618 00:27:17,595 --> 00:27:19,014 just to hurt me. 619 00:27:19,055 --> 00:27:21,266 Couldn't care less what it's doing to Harper. 620 00:27:21,307 --> 00:27:23,143 If he catches wind of what's been going on with her, 621 00:27:23,184 --> 00:27:25,270 he's going to use it against me in court. 622 00:27:25,311 --> 00:27:28,898 * * 623 00:27:28,940 --> 00:27:30,692 - That's rough. 624 00:27:30,734 --> 00:27:33,987 I'm sorry it's happening to you. 625 00:27:34,029 --> 00:27:36,114 But what Harper is doing... 626 00:27:37,615 --> 00:27:39,034 - I know. 627 00:27:39,075 --> 00:27:42,245 - With all due respect, I am not sure that you do. 628 00:27:42,287 --> 00:27:48,001 If Harper seriously hurts herself or someone else-- 629 00:27:48,043 --> 00:27:50,503 - Do you have kids, Stella? 630 00:27:50,545 --> 00:27:52,380 - No. 631 00:27:54,632 --> 00:27:57,260 - I love my daughter more than anything in the entire world, 632 00:27:57,302 --> 00:28:00,388 and the thought of losing her, I-- 633 00:28:02,599 --> 00:28:03,767 I can't lose her. 634 00:28:05,393 --> 00:28:10,190 So please, please, let me handle this alone. 635 00:28:12,275 --> 00:28:14,402 - Alicia-- 636 00:28:14,444 --> 00:28:20,241 * * 637 00:28:23,078 --> 00:28:24,412 - What'd your lawyer friend say? 638 00:28:24,454 --> 00:28:25,789 Is he gonna represent us, 639 00:28:25,830 --> 00:28:27,707 or is he gonna recommend someone, or what? 640 00:28:27,749 --> 00:28:30,251 - Sit down, son. 641 00:28:30,293 --> 00:28:32,253 Let's talk. 642 00:28:32,295 --> 00:28:34,047 - Okay, well, did he say how long 643 00:28:34,089 --> 00:28:35,882 she'd have to stay in lockup? 644 00:28:35,924 --> 00:28:37,384 Because I was thinking a good lawyer 645 00:28:37,425 --> 00:28:38,968 could probably get her out on bail 646 00:28:39,010 --> 00:28:40,970 while everything else gets figured out. 647 00:28:43,014 --> 00:28:44,474 What's wrong? 648 00:28:44,516 --> 00:28:47,477 * * 649 00:28:47,519 --> 00:28:49,938 - She's guilty. 650 00:28:52,816 --> 00:28:56,152 - What? - I went to see her. 651 00:28:56,194 --> 00:28:57,654 She told me everything. 652 00:28:57,696 --> 00:29:02,117 She knew what she was doing. 653 00:29:02,158 --> 00:29:05,412 But she swears this is the first time 654 00:29:05,453 --> 00:29:07,831 she's ever done anything like this. 655 00:29:09,624 --> 00:29:11,126 I believe her. 656 00:29:13,545 --> 00:29:16,256 - If you didn't wanna help, 657 00:29:16,297 --> 00:29:19,384 you should have just said that. 658 00:29:19,426 --> 00:29:22,262 It's not like I would have been shocked or anything. 659 00:29:22,303 --> 00:29:23,888 You made it pretty clear that you didn't want 660 00:29:23,930 --> 00:29:25,473 anything to do with us a long time ago. 661 00:29:25,515 --> 00:29:29,728 - James-- - Whatever, bro. 662 00:29:29,769 --> 00:29:30,979 I don't need you anyway. 663 00:29:33,148 --> 00:29:34,649 I'll figure this out on my own. 664 00:29:34,691 --> 00:29:36,443 - James, wait. 665 00:29:36,484 --> 00:29:38,028 James. 666 00:29:38,069 --> 00:29:43,575 * * 667 00:29:43,616 --> 00:29:46,202 - You know, I get why Brett didn't invite me, 668 00:29:46,244 --> 00:29:50,165 but she could have at least mailed the invitations 669 00:29:50,206 --> 00:29:52,125 instead of handing them out at the firehouse. 670 00:29:52,167 --> 00:29:53,960 - What's there to get? 671 00:29:54,002 --> 00:29:55,920 - You know, that we dated. 672 00:29:55,962 --> 00:29:57,339 - What? - When? 673 00:29:57,380 --> 00:29:58,965 - Everybody knows that you don't 674 00:29:59,007 --> 00:30:00,258 invite exes to a wedding. 675 00:30:00,300 --> 00:30:02,052 It's like the number one rule. 676 00:30:02,093 --> 00:30:04,804 You know, exes, they throw off the dynamic. 677 00:30:04,846 --> 00:30:07,349 It's like a recipe for disaster. 678 00:30:07,390 --> 00:30:10,477 - Have you tried asking her about it? 679 00:30:10,518 --> 00:30:12,187 - Huh, yeah. 680 00:30:12,228 --> 00:30:14,314 Maybe getting it out in the open is better. 681 00:30:14,356 --> 00:30:17,442 That way she knows I'm cool with it. 682 00:30:17,484 --> 00:30:19,819 [alarm blares] 683 00:30:19,861 --> 00:30:22,655 - Engine 51, Truck 81, Ambo 61. 684 00:30:22,697 --> 00:30:23,990 - Oh, Cruz, perfect timing. 685 00:30:24,032 --> 00:30:25,116 Do you mind getting her down? 686 00:30:25,158 --> 00:30:26,451 The pack and play is in the bunk room. 687 00:30:26,493 --> 00:30:27,744 - Oh, yeah, yeah, sure. - Structure fire. 688 00:30:27,786 --> 00:30:29,454 1290 West 32nd Place. 689 00:30:29,496 --> 00:30:31,831 - 32nd Place. - Did that just say-- 690 00:30:31,873 --> 00:30:33,667 - Alicia and Harper's house, yeah. 691 00:30:33,708 --> 00:30:35,835 [dramatic music] 692 00:30:35,877 --> 00:30:38,838 [sirens wailing] 693 00:30:38,880 --> 00:30:46,012 * * 694 00:30:53,144 --> 00:30:54,896 - All right, Gibson, let's get everyone back. 695 00:30:54,938 --> 00:30:56,064 - All right, folks, let's back up. 696 00:30:56,106 --> 00:30:57,399 Let's back up, please. Thank you. 697 00:30:57,440 --> 00:31:01,403 Let's go, let's go, let's go. [glass shattering] 698 00:31:03,071 --> 00:31:04,948 - Help! [sobbing] 699 00:31:04,989 --> 00:31:06,908 Up here! 700 00:31:06,950 --> 00:31:08,952 - Gibson, Mouch, grab the 20. 701 00:31:08,993 --> 00:31:11,121 - [screams] 702 00:31:17,877 --> 00:31:18,253 . 703 00:31:18,294 --> 00:31:18,586 - Alicia! 704 00:31:20,088 --> 00:31:23,049 [dramatic music] 705 00:31:23,091 --> 00:31:24,759 * * 706 00:31:24,801 --> 00:31:26,344 Let's go. Ready? - Yep. 707 00:31:26,386 --> 00:31:27,345 - Go. 708 00:31:33,101 --> 00:31:34,769 - I got it. 709 00:31:37,105 --> 00:31:38,148 She's got a pulse, but she's in shock. 710 00:31:38,189 --> 00:31:39,941 Start an IV and push saline 711 00:31:39,983 --> 00:31:41,818 and 100 micrograms of fentanyl. 712 00:31:41,860 --> 00:31:43,194 [tires squeal] 713 00:31:43,236 --> 00:31:45,113 - Carver, help 'em with the backboard. 714 00:31:45,155 --> 00:31:47,073 - On it. - What do we got? 715 00:31:47,115 --> 00:31:49,701 - One vic over there, another possibly inside, 716 00:31:49,743 --> 00:31:50,994 a little girl. 717 00:31:51,036 --> 00:31:52,787 - You're on primary search. - Copy. 718 00:31:52,829 --> 00:31:54,122 - 2-2-4 to Main. 719 00:31:54,164 --> 00:31:55,957 Give me a still and box and an EMS plan 1. 720 00:31:55,999 --> 00:31:57,542 - Carver, Mouch, you take the first floor. 721 00:31:57,584 --> 00:31:59,419 Make sure you check every possible hiding spot. 722 00:31:59,461 --> 00:32:00,628 - Got it. 723 00:32:00,670 --> 00:32:02,005 - Herrmann, hurry up with that attack line. 724 00:32:02,047 --> 00:32:03,423 We gotta buy 81 some time. 725 00:32:03,465 --> 00:32:05,759 We're missing a kid. That's spreading fast. 726 00:32:05,800 --> 00:32:07,635 - All right, on it, Chief. All right, let's go. 727 00:32:07,677 --> 00:32:09,596 - Primary search, you only got a few minutes. 728 00:32:09,637 --> 00:32:10,680 Copy that, Kidd? 729 00:32:10,722 --> 00:32:11,848 - Copy that, Chief. 730 00:32:11,890 --> 00:32:13,016 - Let's go, let's go, let's go! 731 00:32:13,058 --> 00:32:19,481 * * 732 00:32:19,522 --> 00:32:21,524 - Fire department, call out! 733 00:32:21,566 --> 00:32:23,026 - Left-hand search. I'll go right. 734 00:32:23,068 --> 00:32:24,319 - Copy. 735 00:32:24,361 --> 00:32:26,112 Fire department! Call out! 736 00:32:26,154 --> 00:32:27,989 - Harper, it's the fire department! 737 00:32:28,031 --> 00:32:29,491 Call out! 738 00:32:29,532 --> 00:32:32,535 - Fire department, call out! 739 00:32:38,833 --> 00:32:41,086 - Fire department! 740 00:32:41,127 --> 00:32:43,546 Call out if you can hear me! 741 00:32:43,588 --> 00:32:45,256 Take the far room. I'll search this one. 742 00:32:45,298 --> 00:32:47,050 - Copy that. 743 00:32:47,092 --> 00:32:50,220 Fire department! Call out! 744 00:32:50,261 --> 00:32:52,055 - Fire department! 745 00:32:52,097 --> 00:32:54,808 Harper, it's us! 746 00:32:54,849 --> 00:32:59,437 * * 747 00:32:59,479 --> 00:33:01,439 Harper! 748 00:33:05,777 --> 00:33:07,153 - Harper! 749 00:33:15,495 --> 00:33:16,788 - Harper! 750 00:33:19,207 --> 00:33:20,667 Damn it. 751 00:33:24,504 --> 00:33:25,547 Harper. 752 00:33:28,758 --> 00:33:30,468 Hey. It's okay. 753 00:33:30,510 --> 00:33:33,221 You're okay. You're safe now. 754 00:33:33,263 --> 00:33:34,889 - Is my mom okay? 755 00:33:36,307 --> 00:33:38,309 - She's outside. 756 00:33:38,351 --> 00:33:40,186 Come on. Come on, Harper, let's go. 757 00:33:40,228 --> 00:33:41,688 It's time to go right now. Upsy-daisy. 758 00:33:41,730 --> 00:33:43,982 - I'm sorry. It was an accident. 759 00:33:44,024 --> 00:33:45,150 - I know, sweetheart. 760 00:33:46,860 --> 00:33:49,154 Okay. 761 00:33:49,195 --> 00:33:50,321 I'm gonna put this over you, 762 00:33:50,363 --> 00:33:53,950 and then I'm gonna pick you up, okay? 763 00:33:53,992 --> 00:33:55,160 On the count of three. 764 00:33:55,201 --> 00:33:57,746 One, two, three. 765 00:33:57,787 --> 00:34:00,749 Here we go. Hug me tight, okay? - Okay. 766 00:34:00,790 --> 00:34:06,212 * * 767 00:34:06,254 --> 00:34:07,839 - [shouts] 768 00:34:09,841 --> 00:34:10,925 It's okay. 769 00:34:10,967 --> 00:34:13,511 Gibson, where you at? 770 00:34:16,014 --> 00:34:18,808 [grunts] Hey. 771 00:34:18,850 --> 00:34:20,602 - Come on! - No, no. 772 00:34:20,643 --> 00:34:22,687 Give me your Halligan and take her. 773 00:34:27,567 --> 00:34:28,568 Go! 774 00:34:28,610 --> 00:34:30,820 - Come on, kiddo, I got you. Hang on. 775 00:34:34,199 --> 00:34:37,327 [alarm beeping] 776 00:34:38,661 --> 00:34:40,372 - [yells] 777 00:34:43,249 --> 00:34:46,753 [grunting] 778 00:34:48,672 --> 00:34:50,507 [groans] 779 00:34:55,261 --> 00:34:57,347 - You good, Lieutenant? - I'm all right. 780 00:34:57,389 --> 00:35:01,851 * * 781 00:35:01,893 --> 00:35:05,021 - Mommy! 782 00:35:05,063 --> 00:35:08,233 Let go! [grunts] 783 00:35:08,274 --> 00:35:10,443 Mommy! 784 00:35:10,485 --> 00:35:12,737 [groans] Get off! 785 00:35:13,738 --> 00:35:14,906 Mommy! 786 00:35:16,783 --> 00:35:19,035 Mommy! 787 00:35:19,077 --> 00:35:23,998 * * 788 00:35:24,040 --> 00:35:26,084 Mommy! 789 00:35:26,126 --> 00:35:30,672 * * 790 00:35:45,770 --> 00:35:49,733 - Mother is out of surgery, in the ICU now. 791 00:35:49,774 --> 00:35:52,402 It's been touch and go, but they think 792 00:35:52,444 --> 00:35:53,945 she's gonna pull through. 793 00:35:55,613 --> 00:35:57,490 How you holding up? 794 00:35:57,532 --> 00:36:00,493 [pensive music] 795 00:36:00,535 --> 00:36:03,830 * * 796 00:36:03,872 --> 00:36:05,707 - I just wish... 797 00:36:08,335 --> 00:36:09,627 - I know. 798 00:36:11,963 --> 00:36:14,382 But they are both still alive, Lieutenant. 799 00:36:16,217 --> 00:36:19,012 Which means you gave them a chance. 800 00:36:19,054 --> 00:36:22,849 * * 801 00:36:22,891 --> 00:36:24,559 - Okay. 802 00:36:24,601 --> 00:36:28,229 - Oh, come here, you. - [gasps] 803 00:36:28,271 --> 00:36:30,273 - She likes you. 804 00:36:30,315 --> 00:36:33,943 - [laughs] Hmm. 805 00:36:33,985 --> 00:36:35,403 Hey, sweetie. 806 00:36:35,445 --> 00:36:37,489 - What's up? 807 00:36:37,530 --> 00:36:38,615 What's up, huh? [baby cooing] 808 00:36:38,656 --> 00:36:39,657 - You wanna hold her? 809 00:36:39,699 --> 00:36:41,159 - Yeah. - Oh. 810 00:36:41,201 --> 00:36:43,370 [baby fussing] Oh, yeah. 811 00:36:43,411 --> 00:36:45,622 Whee! 812 00:36:45,663 --> 00:36:47,374 - What's up, big girl? 813 00:36:47,415 --> 00:36:48,792 What are you doing? Hmm? 814 00:36:48,833 --> 00:36:50,960 What do you think of these mugs, kid, huh? 815 00:36:51,002 --> 00:36:52,671 You wanna be a firefighter one day? 816 00:36:52,712 --> 00:36:54,381 - Ah, no. 817 00:36:54,422 --> 00:36:55,882 This girl's got brains, you can tell. 818 00:36:55,924 --> 00:36:57,801 She's got doctor written all over her. 819 00:36:57,842 --> 00:37:00,512 - More like a cat burglar. [laughter] 820 00:37:00,553 --> 00:37:02,180 - What's up? 821 00:37:02,222 --> 00:37:03,348 Who's here? 822 00:37:05,600 --> 00:37:07,185 Wanna go see her? 823 00:37:07,227 --> 00:37:08,353 [baby laughs] 824 00:37:11,648 --> 00:37:14,025 - Just a one-time hookup, right? 825 00:37:14,067 --> 00:37:15,777 No big deal? - Right. 826 00:37:17,153 --> 00:37:18,655 - Because I kind of remember you saying-- 827 00:37:18,697 --> 00:37:21,533 - Yeah. Good check. Thanks. 828 00:37:21,574 --> 00:37:24,077 I'm just having fun. 829 00:37:24,119 --> 00:37:26,454 [baby cooing] - Yeah. 830 00:37:26,496 --> 00:37:30,125 - Lots and lots of fun. 831 00:37:37,340 --> 00:37:40,510 - Is that an invitation to Casey and Brett's wedding? 832 00:37:40,552 --> 00:37:42,637 - Yeah. I floated under Casey 833 00:37:42,679 --> 00:37:46,975 for a few shifts back in the day, so... 834 00:37:47,017 --> 00:37:49,686 - Huh. - Yeah. 835 00:37:49,728 --> 00:37:51,146 - Brett? 836 00:37:51,187 --> 00:37:53,356 Brett? - Hey, Cruz. 837 00:37:53,398 --> 00:37:57,235 - Um...okay, so I think I've been pretty understanding 838 00:37:57,277 --> 00:38:01,281 about not getting an invitation to your wedding, but Mulligan? 839 00:38:01,322 --> 00:38:04,075 You invited Mulligan to your small and intimate wedding? 840 00:38:04,117 --> 00:38:05,952 - Well, first of all, that's insane. 841 00:38:05,994 --> 00:38:08,496 Of course you're invited to my wedding. 842 00:38:08,538 --> 00:38:10,749 Second of all, who the hell is Mulligan? 843 00:38:10,790 --> 00:38:12,417 - You know, Mulligan from third shift. 844 00:38:12,459 --> 00:38:16,171 Uh, big, sweaty, carrot top, no sense of personal space. 845 00:38:16,212 --> 00:38:17,422 - Uh-huh. 846 00:38:17,464 --> 00:38:19,090 And where is this Mulligan's locker? 847 00:38:19,132 --> 00:38:21,718 - It's right next to-- 848 00:38:21,760 --> 00:38:23,720 you put it in the wrong locker. 849 00:38:23,762 --> 00:38:25,597 - I'm so sorry, Joe. I was in a rush. 850 00:38:25,638 --> 00:38:26,973 Besides, it's barely an invitation. 851 00:38:27,015 --> 00:38:28,391 People have to go to the website 852 00:38:28,433 --> 00:38:29,517 to get the details anyway. 853 00:38:29,559 --> 00:38:30,810 So I'll just give you the web address. 854 00:38:30,852 --> 00:38:32,395 - No, no, no. No, no, no, no, 855 00:38:32,437 --> 00:38:33,646 I am getting that piece of paper. 856 00:38:33,688 --> 00:38:35,231 It's not official without it. 857 00:38:35,273 --> 00:38:38,151 - You seriously thought you weren't invited to my wedding? 858 00:38:38,193 --> 00:38:40,320 What could possibly make you think that? 859 00:38:40,362 --> 00:38:42,947 [both laugh] 860 00:38:42,989 --> 00:38:45,950 [soft music] 861 00:38:45,992 --> 00:38:47,827 * * 862 00:38:47,869 --> 00:38:50,413 - See you, Cruz. - Catch you later. 863 00:38:50,455 --> 00:38:55,251 * * 864 00:38:55,293 --> 00:38:59,297 Huh. That is clever. 865 00:38:59,339 --> 00:39:01,508 [phone dings] 866 00:39:01,549 --> 00:39:08,640 * * 867 00:39:30,161 --> 00:39:31,496 - Hey. 868 00:39:34,499 --> 00:39:36,626 - I couldn't stop thinking about it. 869 00:39:38,128 --> 00:39:39,504 You're, like... 870 00:39:41,423 --> 00:39:45,385 The only person I know who's never lied to me. 871 00:39:45,427 --> 00:39:50,056 And my mom, you know, she wasn't acting right 872 00:39:50,098 --> 00:39:52,017 the last few months. 873 00:39:53,727 --> 00:39:58,732 And she kept saying corny stuff like, 874 00:39:58,773 --> 00:40:00,483 "Every dog has its day, Jimmy. 875 00:40:00,525 --> 00:40:03,069 Our time is gonna come." 876 00:40:05,655 --> 00:40:08,033 Guess it did. 877 00:40:08,074 --> 00:40:09,576 - I'm sorry, son. 878 00:40:09,617 --> 00:40:11,870 - It is what it is. 879 00:40:11,911 --> 00:40:14,497 - About everything, I mean. 880 00:40:14,539 --> 00:40:18,543 I should have checked in on you more. 881 00:40:18,585 --> 00:40:22,630 I should have made sure that you knew... 882 00:40:22,672 --> 00:40:26,176 you're always welcome here, no matter what. 883 00:40:26,217 --> 00:40:29,137 [sentimental music] 884 00:40:29,179 --> 00:40:31,181 * * 885 00:40:31,222 --> 00:40:34,225 - Thanks. 886 00:40:34,267 --> 00:40:36,478 I'm gonna head home. 887 00:40:36,519 --> 00:40:37,896 - Okay. 888 00:40:37,937 --> 00:40:41,691 Just so you know, this is your home too. 889 00:40:43,693 --> 00:40:45,653 You can stay here as long as you want. 890 00:40:45,695 --> 00:40:52,827 * * 891 00:40:53,578 --> 00:40:55,580 Hey. 892 00:40:58,291 --> 00:41:00,835 - [sniffling] 893 00:41:04,172 --> 00:41:05,507 - Come on. 894 00:41:05,548 --> 00:41:12,639 * * 895 00:41:27,195 --> 00:41:30,156 [dramatic music] 896 00:41:30,198 --> 00:41:37,122 * * 897 00:41:57,225 --> 00:42:00,145 [wolf howls]